Особенности невербального общения в разных странах. Особенности невербального общения в разных странах реферат


Особенности невербального общения в разных странах

30.

Язык жестов и тела признан самым распространенным языком в мире. Это признание многим из нас дает право думать о том, что невербальные средства общения – мимика, жесты, зрительный контакт, интонации – универсальны, независимо от того, где мы находимся и с кем мы общаемся. Но культура каждой страны развивается по своим законам и в каждой стране есть свои особенности невербального общения.

Знание этих особенностей поможет каждому эффективнее выстроить общение с собеседником на «чужой территории» и, конечно же, чувствовать себя во время этого общения намного увереннее.

ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ

Основные особенности наблюдаются среди символических жестов. Как правило, это жесты приветствия и прощания, согласия и отрицания, одобрения и порицания, призывов к молчанию и т.д. Осуществление зрительного контакта, тактильные формы выражения отношений, пространственное расположение во время общения тоже имеют отличительные особенности. Остановимся на этом подробнее.

ЖЕСТЫ ПРИВЕТСТВИЯ И ПРОЩАНИЯ

Начнем с самого распространенного элемента встречи и прощания – рукопожатия. Рукопожатие несет в себе огромное количество информации об отношении человека к собеседнику, его чувствах и намерениях. Как правило, передается эта информация через продолжительность и интенсивность рукопожатия, а также, через положение рук.

В культуре разных народов знак приветствия —  рукопожатие – разнообразен и имеет разные оттенки. Оно может быть снисходительным, небрежным, холодным, дружеским, горячим и т.д. Но, несмотря на это, рукопожатие при встрече очень важно, т.к. демонстрирует расположенность к человеку и отсутствие агрессивных намерений.

Известно, что рукопожатием обычно обмениваются мужчины. Руку женщины принято пожимать только в случае, если она сама этого желает и демонстрирует это, подавая руку собеседнику первой. Но итальянки составляют исключение из общепринятых правил и с удовольствием используют этот жест приветствия. А в Дании рукопожатия  распространены даже с детьми.

Дружеское и крепкое рукопожатие – одно из достоинств нашей культуры общения и культуры общения в разных странах.

В странах Ближнего Востока приветствие рукопожатием очень распространено. При встрече арабы помимо этого жеста дотрагиваются ладонью до своего лба и слегка кланяются. Пожилой человек, показывая свое уважение собеседнику, после рукопожатия сначала целует свою ладонь, а только потом дотрагивается ею до лба и кланяется. Если мужчины давно не виделись, то при встрече они обнимаются и целуют плечи. Если вам случится увидеть арабов, обнимающих друг друга и стоящих в этой позе длительное время, знайте, что так они выражают свою близость и радость от встречи после долгой разлуки.

В странах Латинской Америки во время длительного рукопожатия широко распространены касания собеседника за локоть, за плечо. У контактных и открытых латиноамериканцев, чтобы выразить  удовольствие от начала общения и почтение друг другу, тоже принято обниматься.

Особенностью невербального общения в Китае является использование рукопожатия в ситуации взаимодействия с незнакомыми людьми только на официальном уровне. Выражая свое уважительное отношение к партнеру, китайцы могут жать руку собеседника двумя руками и долго трясти ее. При общении же близких и хорошо знающих друг друга людей, рукопожатие не распространено, а вот похлопывание по плечу или  по спине встречается довольно часто.

В Японии рукопожатие не принято и к нему прибегают лишь в исключительных случаях. И здесь надо обязательно помнить о том, что нельзя свободной рукой хватать своего собеседника за запястье или за локоть, а также класть руку ему на плечо. Объясняется это тем, что японцам не нравится манера прикасаться друг другу в процессе общения. Помимо этого, рукопожатие  неизбежно сопровождается прямым и пристальным взглядом, а японцы этого не любят.

Японцы, подобно корейцам, используют другой знак приветствия и уважения к собеседнику – вежливый поклон. Причем в Японии кланяются особо – увидев знакомого, они на некоторое время « замирают», а потом как будто переламываются в пояснице.

Говоря о жестах приветствия и прощания, следует отметить, что они могут выглядеть по-разному. В Испании  крепко обнимаются, во Франции распространены поцелуи в щеку. Всем хорошо знакомо национальное индийское приветствие и прощание – прижатые друг к другу ладони рук перед грудью.

В большинстве стран распространенной формой приветствия и прощания считается легкий кивок головой и помахивание рукой, поднятой на уровень головы или чуть выше. Эта форма общения с легкостью и успехом применяется у мужчин и женщин разных возрастов.

ЖЕСТЫ СОГЛАСИЯ И ОТРИЦАНИЯ

Во время общения люди разных национальностей и культур кивают головой. Кивок можно спокойно отнести к самой распространенной особенности невербального общения в разных странах.

Мы привыкли к тому, что простой кивок головой означает «Да» или утверждение. Но в Турции, Греции, Болгарии и Индии кивок имеет противоположное значение.  Желая выразить согласие с тем, что вы говорите, турок, грек, болгарин и индиец станут слегка покачивать головой из стороны в сторону, что в нашем невербальном языке ассоциируется с отрицательным ответом.

Быстрые кивки головой у японцев говорят о том, что человек вас очень внимательно слушает. Но это вовсе не означает, что он согласен с тем, что вы говорите.

Жесты, которые могут озадачить иностранца, существуют и у арабов. Свое несогласие с чем-либо они выражают коротким, но резким движением головы назад. Все это сопровождается звучным цоканьем.

Возможно, многим из вас знакомо, как выражают свое возмущение жители стран Ближнего Востока. Они импульсивно и резко поднимают вверх согнутые в локтях руки по обе стороны от лица. Досада от происходящего выражается при помощи вращательных движений кистей обеих рук. Отказ или освобождение от неприятного дела арабы демонстрируют своеобразным очищением ладоней одна о другую, руки при этом согнуты в локтях.

ЖЕСТ «V»

Всем знаком V- образный жест. В нашей культуре этот жест имеет двойное значение – «Победа» или «Два».

Но в разных странах этот жест воспринимается по-разному. Более того, даже незначительное изменение этого жеста может в корне поменять его значение. При применении жеста «V» от поворота ладони зависит очень многое.

В Англии, Новой Зеландии и Австралии V-образный знак является символом победы только в том случае, если ладонь с разведенными пальцами повернута от себя. Если же ладонь повернуть в направлении себя, то этот жест приобретает оскорбительное значение, типа «Заткнись!» или «А иди ты….».

Легко представить неприятную ситуацию, когда человек, не зная тонкостей национальной символики, покажет австралийскому официанту два пальца, в надежде на то, что будут принесены два кофе, а на самом деле, жестоко оскорбит ни в чем не повинного человека

ЖЕСТ «ВСЕ ОТЛИЧНО!»

Поговорим еще об одной особенности невербального общения в разных странах – жесте, значение которого  «Все отлично!», «Здорово!», «Молодец!» и т.д. Для нас – это кисть, сжатая в кулак и поднятый вверх большой палец.

Но не во всех странах этот жест символизирует наивысшую оценку. В Германии, Австрии, Италии и Франции – это «Один», в Японии – «Пять», а в Греции, Нигерии, Австралии, Англии, Америке  этим жестом с резким выбрасыванием большого пальца «посылают куда подальше».

Помимо этого, в Англии, Америке, Новой Зеландии и Австралии – это жест символизирует желание поймать попутную машину и просьба остановиться при голосовании на дороге.

Поговорим еще об одном известном жесте – подушечки большого и указательного пальца соединены в кольцо. Впервые этот жест стали использовать в начале 19 века в Америке. Значение его во всех англоязычных странах, а также в некоторых странах Азии и Европы – « О,кей!» , «Все отлично!», «Все в порядке!».

Однако для французов этот жест означает «Ноль» или «Ничего». Японцы применяют его в разговоре о деньгах, а на Сардинии и в Греции служит знаком отмашки. В Португалии и Бразилии образованное из пальцев колечко считается оскорбительным жестом, а мусульмане воспринимают его как обвинение в гомосексуализме.

Очевидно, что при незнании невербального языка страны, даже простой жест и не умелое его использование, могут привести к значительным неприятностям.

ЖЕСТ «РОГА»,  «КОЗА»

Жест «Рога», когда мизинец и указательный пальцы выдвинуты вперед, а большой, средний и безымянный собраны в кулак, считается одним из самых древних. Зарождение этого жеста относят примерно к шестому-четвертому тысячелетию до нашей эры. Историки утверждают, что в те давние времена  жест «Рога» служил сигналом для отпугивания злых духов.

В наше время этот жест часто используют в играх с малышами. Помните: «Идет коза рогатая, идет коза бодатая. Забодаю, забодаю, забодаю!»?

Если немного приподнять кисть руки, то жест «Рога» превращается в хорошо известный поклонникам рок-музыки жест «Коза» (мизинец и указательный пальцы подняты вверх, остальные собраны в кулак).

В таких странах, как Румыния, Италия, Аргентина нежелательно использовать жест «Коза» вне концертов рок-музыки. Увидев его, собеседник может всерьез обидеться на то, что его назвали «рогоносцем». А в некоторых районах Африки этот жест расценивается как откровенный посыл.

Но не все так плохо. В Венесуэле и Бразилии жест «Коза» воспринимается как пожелание удачи.

ЖЕСТЫ ОДОБРЕНИЯ

Жесты – это не только движения рук, это движения головы, ног и вообще всего туловища. Принято считать, что жесты имеют социальное происхождение, и поэтому особенности невербального общения в разных странах проявляются особенно ярко. Напрямую это касается и жестов одобрения.

Как мы выражаем свое одобрение в общественных местах – на концертах, совещаниях, митингах и т.д.? Чаще всего мы просто аплодируем. Овации могут быть продолжительными и дружными, но могут быть короткими и спокойными. В конечном итоге все зависит от типа мероприятия и степени нашей удовлетворенности этим мероприятием.

Как демонстрируют свое одобрение американцы? Редко кто из них аплодирует, как мы. В большинстве случаев они стучат кулаками и ногами по твердой поверхности. Также и в Германии. Стук кулаков по столу – одна из форм проявления одобрения и благодарности оратору.

Арабы, довольные удачной фразой говорящего, обязательно хлопнут своими вытянутыми пальцами по ладони собеседника. Так они выражают удовлетворение и одобрение происходящего.

Одобряя свои действия, британцы и испанцы шлепают себя ладонью по лбу. Так они показывают, что очень довольны собой.

Француз выразит свое восхищение чем-либо очень просто и изящно. Он соединит кончики трех пальцев, поднесет их  к губам, а затем, высоко подняв подбородок, пошлет в воздух нежный поцелуй.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРАВОЙ И ЛЕВОЙ РУКИ

В культуре невербального общения многих стран жесты неискренности, как правило, связаны с жестами левой рукой. Считается, что правая рука «окультурена» и делает то, что надо. А вот левая рука делает то, что хочет, и ее жесты выдают скрытые чувства владельца.

В  нашей страны не принято придавать особое значение правой или левой руке. Исключение составляет  рукопожатие правыми руками. А вот для тех, кто исповедует ислам, левая рука считается нечистой и служит только для гигиенических целей. Подавая мусульманину  деньги или какой-либо предмет левой рукой, вы сами того не желая, можете нанести оскорбление человеку.

ОБНАРУЖЕНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ СЕБЯ

Известно, что жесты помогают усилить взаимодействие с окружающими и намного скорее донести до собеседника смысл речи. Поэтому, общаясь на «чужой территории», полезно помнить о том, что у народов разных стран и значение жестов очень часто не совпадает с тем, к чему привыкли мы.

В России, так же как и во многих европейских странах для того, чтобы обнаружить и обозначить себя в большой группе принято поднимать руку вверх и делать легкий кивок головой.

Все мы учились или учимся в школах, техникумах, институтах и прекрасно знаем, как проявляет себя ученик или студент, готовый к ответу. И если у нас – это поднятая вверх рука с раскрытой ладонью, то в большинстве европейских школ – это поднятая рука с направленным вверх указательным пальцем.

Если европеец говорит о себе, он показывает рукой на грудь. А вот китайцы и японцы в разговоре о себе обязательно покажут на нос.

ВЗГЛЯД

Одним из наиболее информативных средств невербального общения является взгляд и выражение глаз. К сожалению, наши соотечественники по силе взгляда во многом уступают американцам.

Характерная для многих представителей западных стран привычка смотреть «глаза в глаза» не всеми воспринимается положительно. А особенность многих американцев смотреть «в упор» в глаза собеседнику даже считается грубой.

Для большинства восточных культур манера избегать взгляда «глаза в глаза» считается уважительной. Среди китайцев даже распространено поверье о том, что прямо в глаза смотрят только враги. Поэтому, пристальный взгляд расценивается, как оскорбление.

МИМИКА

Описывая особенности невербального общения в разных странах, важно отметить, что во всем мире, пожалуй, только мимика всеми воспринимается одинаково. Счастливые люди улыбаются, неудачники хмурятся и т.д.

Одним из ярких проявлений мимики является улыбка. Говоря о национальных особенностях, сравним улыбку русских и американцев.

В американской коммуникации улыбка – это, прежде всего сигнал вежливости. Она обязательна не только при приветствии, но и в ходе всего общения.

Русские люди постоянную вежливую улыбку называют «дежурной» и считают проявлением неискренности и скрытности.

У нас не принято улыбаться незнакомым людям и автоматически отвечать на улыбку улыбкой. В большинстве случаев, если нам улыбнулся незнакомый человек, то мы непроизвольно задаемся вопросом: «А разве мы знакомы?».

Если американец случайно встретился с кем-то взглядом, то он обязательно улыбнется этому человеку. А что сделаем мы? Мы просто отведем взгляд.

Улыбка русского человека – это сигнал личного расположения к собеседнику. Именно поэтому, мы не улыбаемся тем, кого не знаем.

АКУСТИЧЕСКИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

К акустическим невербальным средствам общения можно отнести плач, смех, храп, вздохи, скрежет зубов и прочее.

Мы привыкли к тому, что смех означает радость, а плач – боль и печаль. А вот в некоторых странах Африки смех – это вовсе не проявление веселья, а показатель изумления и замешательства.

Для большинства американцев вполне естественно в общественных местах громко сморкаться, демонстративно жевать, звучно кашлять и т.д. Мы же не одобряем непосредственное и открытое выражение естественных проявлений.

СОБЛЮДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ

Особенности невербального общения в разных странах проявляются не только в жестах, взгляде и мимике,  но и в размере зоны личного пространства.

Чем жарче страна, чем темпераментнее ее население, тем меньшее расстояние между собеседниками считается допустимым.

При общении представители разных стран предпочитают следующее расстояние:

ВОСПРИЯТИЕ ПРОСТРАНСТВА

Что касается восприятия пространства, то и здесь у народов различных культур существуют свои особенности.

Известно, что жители Америки привыкли работать в больших открытых помещениях. Огромные небоскребы, выстроенные из стекла, позволяют каждому, от директора до курьера, быть «на виду у всех». Это создает у американцев ощущение, что они «вместе выполняют одно общее дело».

Совсем иная картина в организации рабочего пространства у немцев. В каждом отдельном помещении в обязательном порядке должны быть надежные двери. Для немца открытая дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

К сожалению, формат статьи не позволяет подробно описать все особенности невербального общения в разных странах. И в рубрике “Невербальные средства общения” периодически будет освещаться и эта тема. Но даже то, о чем шла речь в этой статье, дает повод всерьез задуматься о мимике, жестах и прочих средствах невербалики и их эффективном применении.

ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ УДОВОЛЬСТВИЯ ОТ УПРАЖНЕНИЙ!

КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ.

СТАТЬЯ ПОНРАВИЛАСЬ? Нажмите на кнопки и поделитесь ею с друзьями.

10.03.2017Марина Корельская

sekretovnet.com

Межнациональные особенности невербального общения

Интересно, что в каждой стране наряду с повсеместно принятыми, распространенными жестами существуют свои невербальные средства коммуникации, закрепленные в культуре и по-своему интерпретируемые. Это особенно важно учитывать, занимаясь подготовкой деловых переговоров с клиентами — представителями других стран.

Нередко один и тот же жест у разных народов может иметь не только различное, но и прямо противоположное значение.

Так, если в Голландии повернуть указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, можно самому оказаться в глупом положении. Поскольку в Голландии этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу.

Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, а японец — на нос.

Жители Мальты вместо слова «нет» слегка касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.

В Греции и Турции официанту ни в коем случае нельзя показывать два пальца, указывая на два кофе или две порции чего-либо — это жесткое оскорбление, подобное плевку в лицо.

Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и представители многих других народов сообщают нам, что у них все в порядке — «о’кей». Но этот же жест в Японии используют в разговоре о деньгах, во Франции он означает ноль, в Греции и на Сардинии, служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.

Обычный утвердительный кивок головой на юге Югославии служит знаком отрицания.

Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. Но то же самое в Англии будет расценено как выражение скептицизма.

Француз или итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове. Немец шлепает себя ладонью по лбу, как бы этим говоря: «Да ты с ума сошел». А британец или испанец этим же жестом показывает, как он доволен собой. Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, это означает, что он по достоинству оценил ваш ум. Палец же в сторону указывает на то, что у человека, с которым он в данный момент разговаривает, «не все в порядке с головой».

Наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз чем-то восхищен, он соединяет кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Если же он потирает указательным пальцем основание носа, то это означает, что он предупреждает: «Здесь что-то нечисто», «Осторожно», «Этим людям нельзя доверять».

Постукивание итальянцем указательным пальцем по носу означает: «Берегитесь, впереди опасность, они что-то замышляют». Но этот же жест в Голландии означает: «Я пьян» или «Ты пьян», а в Англии — конспирацию и секретность.

Движение пальца из стороны в сторону в США, Италии может означать легкое осуждение, угрозу или призыв прислушаться к тому, что сказано. В Голландии этот жест означает отказ. И если надо жестом сопроводить выговор, то указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы.

Мы в общении не придаем особого значения левой или правой руке. Но будьте осторожны на Ближнем Востоке: не вздумайте кому-либо протянуть деньги или подарок левой рукой. Этим вы можете нанести оскорбление собеседнику.

Вообще в любой культуре жесты неискренности связаны, как правило, с левой рукой, поскольку правая рука — «окультурена», она делает то, что надо, а левая — то, что хочет, выдавая тайные чувства владельца. Поэтому если в разговоре собеседник жестикулирует левой рукой, не являясь при этом левшой, есть большая вероятность того, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему.

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. Так в Англии случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это ужасное оскорбление, а если ладонь повернута к себе, то это первая буква слова «Victory» («Победа»).

У народов различных культур существуют разные представления об оптимальных расстояниях между собеседниками. Так, немцы обычно ведут разговор стоя на расстоянии не ближе 60 сантиметров друг от друга. В отличие от арабов, для которых это слишком большое расстояние для общения.

Наблюдая за беседой незнакомых людей, например араба и немца, можно увидеть, как первый все время стремится приблизиться к собеседнику, в то время как второй делает шаг назад, увеличивая расстояние для общения. И если спросить немца, какое впечатление производит на него араб, он скорее всего отметит, что тот излишне настойчив и претендует на установление близких отношений. А араб наверняка охарактеризует своего собеседника как высокомерного и надменного человека. И оба таким образом ошибутся в своем мнении, поскольку при разговоре у каждого из них была невольно нарушена приемлемая дистанция для общения.

То же касается и восприятия пространства. Так, американцы привыкли работать в больших помещениях при открытых дверях. Открытый кабинет, по их представлению, означает, что человек на месте и ему нечего скрывать. Не случайно небоскребы в Нью-Йорке целиком построены из стекла и просматриваются насквозь: там все — от директора фирмы до посыльного — постоянно на виду. И это создает у служащих вполне определенный стереотип поведения, вызывая ощущение, что «все сообща делают одно общее дело».

У немцев подобное рабочее помещение вызовет лишь недоумение. Немецкие традиционные формы организации рабочего пространства — принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными (часто двойными) дверями. А распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.

Одежда человека (ее цвет и стиль) может быть одним из способов невербального общения, поскольку передает информацию об уровне благосостояния, статусе и настроении ее владельца. Так, человек в красном способен произвести впечатление сильной, активной и импульсивной личности, лидера и бойца по жизни. В желтом — общительного, интеллектуального и готового к переменам человека. В зеленом — рассудительного профессионала, обладающего неиссякаемым запасом энергии и воли. В синем — мудрого политика, способного решить стоящую перед ним проблему. В фиолетовом — человека, обладающего хорошей интуицией и творческими способностями.

Язык жестов не универсален!

Когда не знаешь каких-либо слов на иностранном языке, есть соблазн объясниться с помощью жестов, буквально – "на пальцах". Но необходимо помнить, что не все жесты будут понятны вашим зарубежным партнерам, поскольку они не универсальны.

В разных странах одни и те же жесты могут иметь совершенно иное значение. Профессиональный исследователь языка жестов Алан Пиз считает, что, путешествуя по разным странам, следует подчиняться правилу "Со своим уставом в чужой монастырь не ходят".

Понятно, что основные коммуникационные жесты разных народов одинаковы. Но как устный язык зависит от типа культур, так и язык жестов наций порой отличается один от другого. В то время как какой-то жест может быть общепризнанным у одной нации, у другой – он ничего не обозначает или имеет совершенно противоположное значение. Рассмотрим разницу в интерпретации таких трех типичных жестов: кольцо из пальцев руки, поднятый вверх большой палец и V-образный жест пальцами.

Жест "о’кей" или кольцо, образуемое двумя пальцами руки

Этот жест был популяризован в Америке в начале ХIХ века, главным образом, прессой, которая в то время начала кампанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв. Существуют разные мнения относительно того, что обозначает аббревиатура "О.К.".

Некоторые считают, что они обозначали "all correct" – "все правильно", но потом, в результате орфографической ошибки, превратились в "Oll – Korrect".

Другие говорят, что это антоним к слову "нокаут", которое по-английски обозначается буквами О.К.

Имеется еще одна теория, согласно которой данная аббревиатура от имени "оll Kinderhoor", места рождения американского президента, использовавшего эти инициалы (O.K.) в качестве лозунга в предвыборной кампании.

Какая из указанных теорий верна, мы никогда не узнаем, но, похоже, что кружок сам по себе обозначает букву "о" в слове "о’кей".

Значение "О.К." хорошо известно во всех англоязычных странах, а также в Европе и Азии, в некоторых же странах этот жест имеет совершенно иное происхождение и значение.

Например, во Франции он означает "ноль" или "ничего", в Японии – "деньги", а в некоторых странах Средиземноморского бассейна (Греция, Марокко, Тунис, Кипр) используется для обозначения нетрадиционной ориентации мужчин.

Поднятый вверх большой палец руки

В Америке, Англии, Австралии и Новой Зеландии поднятый вверх большой палец руки имеет три значения. Обычно этот жест используется при "голосовании" на дороге, в попытках поймать попутную машину. Второе значение – "все в порядке", а когда большой палец резко выбрасывается вверх – это становится оскорбительным знаком, означающим нецензурное ругательство вроде "пошел …".

В некоторых странах, например, в Греции данный жест означает "заткнись", поэтому можете представить себе положение американца, пытающегося таким образом поймать попутную машину на греческой дороге!

Когда итальянцы считают от одного до пяти, этот жест представляет цифру "1", а указательный палец – "2". Если считают американцы и англичане, указательный палец означает "1", а средний палец – "2"; в таком случае большой палец представляет цифру "5".

Поднятие большого пальца руки в сочетании с другими жестами используется также как символ власти и превосходства, а также в ситуациях, когда кто-нибудь вас хочет "раздавить пальцем".

V-образный знак пальцами

Этот знак очень популярен в Великобритании и Австралии и здесь имеет оскорбительную интерпретацию. Во время второй мировой войны Уинстон Черчилль популяризировал знак "V" для обозначения победы, но при этом рука повернута тыльной стороной к говорящему. Если же рука будет повернута ладонью к говорящему, то жест приобретает оскорбительное значение – "заткнись".

В большинстве стран Европы тем не менее V-жест в любом случае означает "победу", поэтому, если англичанин хочет с его помощью сказать европейцу, чтобы он заткнулся, тот будет недоумевать, какую победу он имел в виду. Во многих странах этот жест означает также цифру "2".

Приведенные примеры говорят о том, к каким недоразумениям может привести неправильное толкование жестов, не учитывающее национальные особенности говорящего. Поэтому, прежде чем делать какие-либо выводы о значении жестов и языка тела, необходимо учесть национальную принадлежность человека.

Визуальный контакт

Американец, когда желает побыть один, уходит в комнату и закрывает за собой дверь. Англичанин же с детства не привык пользоваться пространством, для того чтобы отгородиться от других. Несовпадение взглядов на использование пространства приводит к тому, что чем больше американец замыкается в пространстве в присутствии англичанина, тем тот настойчивее пытается выяснить, все ли в порядке.

Различные народы весьма по-разному используют и взгляд в общении. Занимавшиеся этим вопросом этнопсихологи условно разделили человеческие цивилизации на «контактные» и «неконтактные». В «контактных» культурах взгляд при разговоре и общении имеет огромное значение, впрочем, как и близкое расстояние между собеседниками. К таким культурам относятся арабы, латиноамериканцы, народы юга Европы. Ко второй группе, условно «неконтактных», относятся индийцы, пакистанцы, японцы и североевропейцы.

Так, шведы, разговаривая, смотрят друг на друга чаще, чем англичане.

Японцы при разговоре смотрят на шею собеседника, прямой взгляд в лицо, по их понятиям, невежлив. А у других народов, например, у арабов, наоборот, считается необходимым смотреть на того, с кем разговариваешь. Детей учат, что невежливо беседовать с человеком и не смотреть ему в лицо.

Таким образом, человек, мало смотрящий на собеседника, кажется представителям контактных культур неискренним и холодным, а «неконтактному» собеседнику «контактный» кажется навязчивым, бестактным и даже нахальным. Однако у большинства народов существует неписаный закон, своего рода табу, запрещающий в упор рассматривать другого человека, особенно незнакомого.

studfiles.net

Сравнительная характеристика невербального общения в различных культурах (страны Европы, Азии)



 

 

 

 

 

 

 

 

 

Портфолио

«Сравнительная характеристика невербального общения в различных культурах (страны Европы, Азии)»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Национальные особенности невербального общения

Во всем мире основные коммуникационные жесты и мимика лица не очень отличаются друг от друга. Счастливые люди улыбаются, печальные хмурятся, злым также присуща особая мимика. Пожимание плечами является прекрасным примером универсального жеста, используемого повсеместно. Оно означает, что человек не знает или не понимает, о чем идет речь.

В современном мире обязательным элементом любой встречи и прощания является рукопожатие. Оно тоже несет в себе массу информации о чувствах, намерениях и отношениях человека. Эта информация передается, например, через положение рук, а также интенсивность или продолжительность рукопожатия.

Особенности невербального общения в разных странах

Пользуясь ежедневно десятками жестов, мы почти не задумываемся об их смысле. Известно, что основные коммуникационные жесты во всем мире не отличаются друг от друга: когда люди счастливы, они улыбаются, когда печальны - хмурятся, когда не знают или не понимают, о чем идет речь - пожимают плечами. Однако нередко одно и то же выразительное движение у разных народов может иметь и совершенно различное значение, и легкомысленное обращение с обычными для нас жестами может привести к неожиданным последствиям.

Жест, которым русский демонстрирует пропажу или неудачу, у хорватов означает признак успеха и удовольствия.

Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, японец - на нос.

В некоторых странах Африки смех - показатель изумления и замешательства.

Жители Мальты вместо слова «нет» слегка касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.

В Греции и Турции официанту ни в коем случае нельзя показывать два пальца (например, имея в виду две чашечки кофе) - это считается очень оскорбительным жестом.

Довольно часто один и тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение.

 

Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и многие другие народы сообщают, что дела «о`кей». Но этот же жест используют в Японии, говоря о деньгах, во Франции он означает ноль, в Греции и на о.Сардиния служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.

Обычный утвердительный кивок головой на юге Югославии и в Болгарии служит знаком отрицания.

Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идей, в Англии так выражают скептицизм.

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. В Англии так случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, разведенных и поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это - оскорбление. Если ладонь повернута к себе, то это выражение радости (первая буква английского слова «victory» - победа).

В общении мы не придаем особого значения левой или правой руке. Но на Ближнем Востоке, например, не следует протягивать деньги или подарок левой рукой. У тех, кто исповедует ислам, она считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику.

В любой культуре жесты неискренности связаны с левой рукой. Она выдает тайные эмоции своего владельца. Поэтому, если в разговоре собеседник жестикулирует левой рукой, есть большая вероятность, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему. Следует сменить тему разговора или вообще прервать его.

Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.

У народов различных культур есть различия и в восприятии пространства. Так, американцы работают либо в больших помещениях, либо - если помещений несколько - при открытых дверях. Открытый кабинет означает, что его хозяин на месте и ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком сделаны из стекла и просматриваются насквозь. Здесь все, от директора до посыльного, постоянно на виду. Это создает у служащих определенный стереотип поведения, вызывая у них ощущение, что все сообща делают общее дело. Немецкие же традиционные формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

Таким образом, не зная различий невербального общения разных народов, можно попасть в неловкую ситуацию, обидев или оскорбив собеседника. Во избежание этого каждый менеджер, особенно если он имеет дело с зарубежными партнерами, должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов, мимики и телодвижений представителями делового мира в различных странах.

 

Невербальный язык, как и вербальный, может меняться в зависимости от типа культуры, нации, социального слоя и т. п. Так, например, кивание головой во многих странах означает «да» или утверждение, но в Болгарии это жест отрицания или несогласия. В Индии значение «да» передается совсем другим жестом – покачиванием головы в разные стороны, что в России будет означать осуждение, неодобрение.

В основном отличия наблюдаются среди символических жестов. Такие жесты, как правило, связаны с абстракцией, поэтому их содержание может быть понятно только какой-то отдельной нации или группе людей, коллективу. К таким знакам можно отнести приветствие, прощание, призыв к молчанию, предвкушение чего-либо приятного и др. Например, приветствие может быть передано поклоном, протянутой вперед рукой, прикосновением к земле у ног другого человека, прижиманием руки к сердцу или лбу, рукопожатием, складыванием рук в замок и поднятием их над головой и т. д. У студентов или закадычных друзей могут быть свои собственные придуманные формы приветствия.

В произведении И. С. Тургенева «Новь» описываются два разных жеста прощания, характерных для России и Франции: «Нежданов наклонил голову, а Сипягин простился с ним на французский манер, несколько раз сряду быстро поднес руку к собственным губам и носу, и пошел далее, бойко размахивая тростью и посвистывая».

V-образный жест пальцами в разных странах тоже воспринимается по-разному. В большинстве стран Европы этот жест является знаком победы. В Австралии, Новой Зеландии и Великобритании подобная интерпретация характерна только для жеста, в котором ладонь с двумя разведенными пальцами (указательный и средний) повернута от себя. Но если ладонь повернуть к себе, этот жест приобретает оскорбительное значение вроде «Заткнись!» или «А иди ты подальше!». В некоторых странах этот жест также означает цифру «2».

 

 

Непонимание подобных тонкостей национальной символики может привести к недоразумениям. Например, англичанин, оставшийся недовольным обслуживанием в ресторане, выразить свое возмущение, показывает бармену-европейцу два пальца с повернутой ладонью к себе, а бармен, по-своему интерпретируя этот жест, наливает две кружки пива.

Другим жестом, который может привести к недоразумению во время зарубежной поездки, является жест, изображающий собой кружок, образуемый указательным и большим пальцами и означающий слово «о'кей!».

Этот жест появился в Америке в начале XIX в. Значение этого жеста во всех англоязычных странах, а также в некоторых странах Европы и Азии – «все в порядке» или «все отлично». Однако во Франции он имеет значение «ноль» или «ничего», в Японии – «деньги», а в некоторых странах Средиземноморского бассейна этот жест используют для обозначения гомосексуальности мужчины. Как видно, довольно легко попасть в неприятное положение из-за неправильно понятого жеста. Поэтому, будучи за границей, следует проявлять осторожность в мимике и жестах.

Еще одним примером, иллюстрирующим изменение смысла в зависимости от культурных особенностей, является поднятый вверх большой палец. В России он имеет одно значение: «отлично», «классно». В Америке, Англии, Австралии и Новой Зеландии, помимо этого значения, имеется еще два: просьба об остановке при голосовании на дороге и нецензурное ругательство, при этом большой палец резко выбрасывается вверх.

Один человек, впервые в жизни погрузившись под воду с аквалангом, был очарован красотой открывшегося мира и в знак восхищения показал инструктору поднятый вверх большой палец. В результате его тут же насильно подняли на поверхность, так как подобный жест на языке подводников означает «срочное всплытие».

В Греции этот же знак означает «Заткнись!». Поэтому голосовать на греческих дорогах на американский манер не только безрезультатно, но и опасно. В Италии этот жест используется как обзначение цифры «1», а американцы и англичане большим пальцем обозначают уже цифру «5».

Поднятие большого пальца вверх в сочетании с другими жестами обычно используется для обозначения власти, превосходства и т. п. Его можно использовать и для обозначения выражения «раздавить пальцем» по отношению к какому-либо человеку.

 

Когда европеец говорит о себе, он показывает рукой на грудь, а японец – на нос. Постукиванием по собственной голове француз или итальянец дает понять, что он считает какую-либо идею глупой. Британец или испанец, шлепая себя ладонью по лбу, показывает окружающим, что очень доволен собой. Немец этим же жестом будет выражать крайнее возмущение кем-либо. Ну а голландец, стуча по лбу и при этом вытягивая указательный палец, дает понять, что идея ему понравилась, но он считает ее чуть-чуть сумасшедшей.

Поворот указательного пальца у виска во многих странах означает, что у кого-то «не все дома», а в Голландии этим жестом человек показывает, что в разговоре была сказана остроумная фраза.

Поднятие бровей в Германии означает восхищение, а в Англии – скептицизм. Постукиванием указательным пальцем по носу в Италии выражают недоверие к собеседнику, а в Голландии этот жест говорит от том, что говорящий или тот, о ком говорят, находится в состоянии алкогольного опьянения.

В некоторых африканских странах смех означает не радость, а изумление или замешательство.

Француз выражает свое восхищение чем-либо, соединив кончики трех пальцев, которые он затем подносит к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Недоверие у французов выражается потиранием основания носа указательным пальцем.

Иногда жест изменяется и утрачивает национальную окраску. Например, жест прощания, который раньше на Руси представлял собой махание кистью руки вперед-назад, теперь изменился на движение руки или ее кисти влево-вправо в одной плоскости с ладонью, обращенной к уходящим. Такая форма жеста была заимствована на Западе. Между тем дети до сих пор прощаются так, как это было принято в старину.

 

myunivercity.ru

Невербальное общение в разных странах — курсовая работа

 

 В каждой психологически  конкретной ситуации общения  отдельные невербальные компоненты  могут нести свою смысловую  нагрузку. Например, жест может быть  основным, дополнительным или просто  малозначительным нюансом общения.  Выбор основного коммуникативного  компонента обуславливается задачей  общения. Если нужно установить  дружеский контакт, то выбираются  одни жесты, если отчитать –  другие.

 

 В одном случае важна  мимика, в другом – жест. К примеру,  чтобы выразить недовольство, надувают  губы, чтобы утешить горе –  обнимают за плечи.

 

 Жесты должны соответствовать  словесно выражаемым мыслям. Поэтому  при отборе жестов нужно быть  очень внимательными. Иногда в  процессе общения важна скупость  жестов, их сдержанность, определённое  направление жестов, наличие зачаточных  форм, своеобразных «полужестов».

§ 2.7. Пантомимика

 

 

Пантомимика – моторика всего  тела; совокупность всех выразительных  движений – жестов, мимики, походки, осанки, положения тела в пространстве.

 

 Возьмем, к примеру,  походку. Она имеет ряд черт: ритм, скорость, длина шага, давление  на поверхность. Походка бывает  «ровная», «плавная», «виноватая»,  «уверенная» и т. д. Можно  выделить и особенные признаки  походки: элементы движения при  ходьбе, например, положение носков, движения рук и плеч. Походка  зависит от физического самочувствия  и возраста человека, от его  состояния.

 

 Весьма важными невербальными  коммуникабельными компонентами  являются также какие-либо резкие  изменения лица и другие непроизвольные  реакции, которые обычно плохо  поддаются контролю (а потому  и весьма информативны). К ним  относятся: внезапное побеление  или сильное покраснение (иной  раз пятнами) лица, сужение или  расширение зрачков, усиление  биения пульса на венах рук  или артерии шеи или снижение  частоты пульса, пот, испарина, дрожь  (в мышцах лица, в пальцах рук  и ног), скрип зубами, укорачивание  дыхания или нарушенность дыхания,  спазматические движения горла,  рефлекторное сглатывание слюны,  урчание в животе, частое моргание, нервные почёсывания.

 

Глава II

§ 1. Особенности невербального  общения в разных странах 

Пользуясь ежедневно десятками  жестов, мы почти не задумываемся об их смысле. Известно, что основные коммуникационные жесты во всем мире не отличаются друг от друга: когда люди счастливы, они  улыбаются, когда печальны – хмурятся, когда не знают или не понимают, о чем идет речь – пожимают плечами. Однако нередко одно и то же выразительное  движение у разных народов может  иметь и совершенно различное  значение, и легкомысленное обращение  с обычными для нас жестами  может привести к неожиданным  последствиям.

 

Жест, которым русский  демонстрирует пропажу или неудачу, у хорватов означает признак успеха и удовольствия.

 

Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, японец –  на нос.

 

В некоторых странах Африки смех – показатель изумления и  замешательства.

 

Жители Мальты вместо слова  «нет» слегка касаются кончиками  пальцев подбородка, повернув кисть  вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.

 

В Греции и Турции официанту  ни в коем случае нельзя показывать два пальца (например, имея в виду две чашечки кофе) – это считается  очень оскорбительным жестом.

 

Довольно часто один и  тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение.

 

Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и многие другие народы сообщают, что  дела «о`кей». Но этот же жест используют в Японии, говоря о деньгах, во Франции  он означает ноль, в Греции и на о.Сардиния служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.

 

Обычный утвердительный кивок  головой на юге Югославии и  в Болгарии служит знаком отрицания.

 

Немцы часто поднимают  брови в знак восхищения чьей-то идей, в Англии так выражают скептицизм.

 

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. В Англии так случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, разведенных и поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это – оскорбление. Если ладонь повернута  к себе, то это выражение радости (первая буква английского слова  «victory» – победа).

 

В общении мы не придаем  особого значения левой или правой руке. Но на Ближнем Востоке, например, не следует протягивать деньги или  подарок левой рукой. У тех, кто  исповедует ислам, она считается  нечистой, и вы можете нанести оскорбление  собеседнику.

 

В любой культуре жесты  неискренности связаны с левой  рукой. Она выдает тайные эмоции своего владельца. Поэтому, если в разговоре  собеседник жестикулирует левой  рукой, есть большая вероятность, что  он говорит не то, что думает, или  просто негативно относится к  происходящему. Следует сменить  тему разговора или вообще прервать его.

 

Для американца отказ разговаривать  с человеком, находящимся с ним  в одном помещении, означает крайнюю  степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.

 

У народов различных культур  есть различия и в восприятии пространства. Так, американцы работают либо в больших  помещениях, либо – если помещений  несколько – при открытых дверях. Открытый кабинет означает, что его  хозяин на месте и ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком  сделаны из стекла и просматриваются  насквозь. Здесь все, от директора  до посыльного, постоянно на виду. Это  создает у служащих определенный стереотип поведения, вызывая у  них ощущение, что все сообща делают общее дело. Немецкие же традиционные формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение  у них должно быть снабжено надежными  дверями. Распахнутая настежь дверь  символизирует крайнюю степень  беспорядка.

 

 Таким образом, не  зная различий невербального  общения разных народов, можно  попасть в неловкую ситуацию, обидев или оскорбив собеседника.  Во избежание этого каждый  менеджер, особенно если он имеет  дело с зарубежными партнерами, должен быть осведомлен о различиях  в трактовке жестов, мимики и  телодвижений представителями делового  мира в различных странах.

§ 2. Этикет невербального  общения

 

 

 

 Большая часть информации  передается невербальными средствами  общения.

 

 Мимика, жесты играют  большую роль в оценке окружающими  уровня воспитанности того или  иного человека (собеседника). Например, некоторые люди не знают, что  делать со своими руками. Незанятые  руки держат спокойно. Если есть  привычки теребить что-нибудь, стучать  пальцами по столу, щелкать  большими пальцами, чесать затылок  или за ухом, массировать руками  щеки или пальцем переносицу, демонстрировано рассматривать  свои ногти и т.д., то от них  нужно отучиться. Неприлично указывать  пальцем. Не отставляют мизинец  во время еды, курения. 

 

 Во время разговора  рот рукой не прикрывают, не  хлопают собеседника по плечу,  не теребят пуговицу его пиджака,  не толкают его локтем, на стряхивают  с его или со своей одежды  пылинки (чтобы снять нитку  или волос с одежды собеседника,  спрашивают у него разрешение). При разговоре жестикуляцию сводят  до минимума. Только некоторые  слова и фразы, такие как  «Садитесь, пожалуйста», «Познакомьтесь, пожалуйста», «Можно вам представить?» и т. Д. сопровождаются соответствующим жестом.

 

 Жесты должны быть  скупы, неразмашистые, определенные: легкий кивок головы (утверждение), нерезкий взмах кисти (а не  всей руки) в дополнение к сказанному, нерезкий поворот головы при  обращении к кому-то или в  ответ на обращение к вам.  При посещении других стран  особенно внимательно следят  за своими жестами. Так, жест  «все о' кэй» (все хорошо), хорошо  известный во всех англоязычных  странах, а также в Европе  и Азии, в других странах имеет  совершенно другое происхождение  и значение. Во Франции он означает  «ноль» или «ничего». В Японии  – «деньги», а в некоторых странах  Средиземноморского бассейна этот  жест используется для обозначения  гомосексуальности мужчины.

 

 Поднятый вверх большой  палец в Америке, Австралии,  Англии и Новой Зеландии имеет  два значения: Попытка поймать  полную машину («останови») и «Всё  в порядке».

 

 Если поднимают место  большого средний палец, то  это имеет оскорбительное значение  – «сядь на это». В Греции  жест с поднятием большого  пальца означает «заткнись». У  итальянцев это обозначает цифру  «1».

 

 Говоря о себе, европеец  покажет рукой на грудь, а  японец – на нос.

 

 Когда француз или  итальянец стучит себе по голове, это значит, что он считает  какую-либо идею глупой. Если британец  или испанец шлепнет себя ладонью  по лбу, то тем самым он  покажет окружающим, что доволен  собой. Тем же самым жестом  немец выражает свое крайнее  возмущение по отношению к  кому-либо. Голландец, стуча по  лбу и при этом вытягивая  указательный палец, сообщает, что  идея ему понравилась, но он  считает её слегка сумасшедшей.

 

Там же, в Голландии, поворот  указательного пальца у виска  означает, что кто-то сказал остроумную фразу.

 

Поднятые брови в Германии означают восхищение; в Англии –  выражение скептицизма.

 

Итальянец выражает недоверие, когда постукивает указательным пальцем по носу. Этот же жест в Голландии  означает, что говорящий или о  ком говорят находится в состоянии  алкогольного опьянения.

 

Когда Француз чем-то восхищён, он соединяет кончики трёх пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Если он протирает указательным пальцем основание носа, то эта  означает, что он не доверяет тому, о  ком говорят.

 

В некоторых африканских  странах смех означает изумление  или замешательство.

 

В Алжире или Египте арабский жест подзывания схож с российским жестом прощания.

 

Многие жесты не фиксируются  сознанием, но в полной мере передают настроение и мысли человека. Если есть желание прослыть внимательным и интересным собеседником, то нужно  разбираться в жестах и мимике. Итак,

 

- если пальцы рук сцеплены. Возможно три варианта: скрещенные  пальцы рук на уровне лица, лежат на столе, лежат на  коленях. Этот жест означает  разочарование желание собеседника  скрыть своё отрицательное отношение;

 

- защита рта рукой (это  могут быть только несколько  пальцев или кулак). Данный жест  означает, что слушающий чувствует,  как вы лжете;

 

- почесывание и потирание  уха. Этот жест говорит о  том, что человек наслушался  вдоволь и хочет выказаться;

 

- почесывание и потирание  шеи. Данный жест говорит о  сомнении и неуверенности человека;

 

- пальцы во рту. Этот  жест говорит о внутренней  потребности в одобрение и  поддержке;

 

- собеседник потирает  лоб, виски, подбородок, прикрывает  лицо руками – это свидетельствует  о том, что он не настроен  разговаривать в данный момент  с кем-либо;

 

- человек отводит глаза  – это является самым ярким  показателем того, что он что-то  скрывает;

 

- скрещивание рук на  груди собеседника сигнализирует  о том, что лучше разговор  закончить или перейти на другую  тему.

 

Необходимо как можно  скорее закончить разговор. Если собеседник при скрещивание рук обхватывает  плечи, то это означает, что он уже  готов перейти врукопашную;

 

- жест «пощипывание переносицы»,  поза «мыслителя», когда подпирают  щёку – это жесты размышления  и оценки;

 

- обиженный человек чаще  всего принимает следующую позу. Он приподнимает плечи и опускает  голову. Если собеседник принял  именно эту позу, то тему разговора  следует поменять;

 

- если ваш собеседник  ходит по комнате, это значит, что разговор интересует его,  но ему нужно подумать, прежде  чем принять решение;

 

 Человек самодовольный  и высокомерный складывает кисти  рук вместе.

 

 Уверенного в себе  человека, который хочет показать  своё превосходство

 

над другими, можно распознать по жестам «закидывание рук за спину  с захватом запястья» и «закидыванием  рук за голову».

 

 С таким человеком  общение затруднительно. Поэтому  если хотят расположить его  к себе, то наклоняются немного  вперёд с протянутыми ладонями  и просят объяснить что-либо. Другой  способ заключается в копировании  жеста. 

 

 Человек, который во  время разговора держится руками  за боковые края стула или  его руки лежат на коленях,  хочет прекратить разговор. В  таком случае беседу сразу  прекращают.

 

 По тому, как слушающий  выпускает дым сигареты, можно  определить его отношение к  собеседнику и к разговору.  Если он выпускает дым постоянно  вверх, это означает, что он  настроен положительно и разговор  ему нравится. Если дым направлен  вниз, то человек, наоборот, настроен  негативно, причём чем быстрее  он выпускает дым, тем больше  разговор ему неприятен.

 

 Походка также является  важным определяющим фактором  в сиюминутном состоянии человека. Если руки находятся в карманах  или он ими размахивает, если  он смотрит под ноги, находится  в угнетённом состоянии. Человек,  у которого руки сцеплены за  спиной, а голова опущена, чем-то  озабочен.

 

 Опущенные плечи и  поднята голова – настроен  на успех, контролирует ситуацию. Склоненная набок голова –  собеседник заинтересован. Потирание  века – собеседник говорит  неправду. Поднятые плечи означают, что собеседник напряжен и  чувствует опасность, исходящую  от вас.

 

 Для того, чтобы достичь  желаемой цели в беседе, мало  быть внимательным человеком,  необходимо самому использовать  во время беседы жесты открытости, которые помогут расположить  к себе собеседника, вызывать  его на откровенный разговор  и оставить о себе самое  благоприятное впечатление. 

myunivercity.ru


Смотрите также