li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-1}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-3{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-4......" />

Гимн женской красоте в творчестве И. А. Бунина. Женские образы в творчестве бунина и тургенева реферат


"Женские образы в творчестве И.А. Бунина"

li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-1}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-1{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-2{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_3-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-1}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-3{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-4 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-4{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_2-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-1}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-0{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_1-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-1}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-6 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-1 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-1,lower-latin) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_3-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-2,lower-roman) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-8 0}#doc9827775 .lst-kix_list_4-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-3 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-5,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_3-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-4,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-5 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-5{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-6{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-7{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-8{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_3-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-8,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-0}#doc9827775 .lst-kix_list_2-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-3}#doc9827775 .lst-kix_list_3-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-6,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-3}#doc9827775 .lst-kix_list_3-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-7,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-5 0}#doc9827775 .lst-kix_list_1-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-2}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-7 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-2 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-2}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-2{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-3{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-4{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-5{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_1-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-4}#doc9827775 .lst-kix_list_4-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-4}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-0{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-6 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-1{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_4-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-8,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-7,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-1 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-8 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-3 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-6{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-7{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-8{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-0 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-3}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-0 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-6}#doc9827775 .lst-kix_list_2-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-5}#doc9827775 .lst-kix_list_2-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-8}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-2 0}#doc9827775 .lst-kix_list_2-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-2}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-4 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-7 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-3{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-4{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_2-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-7,lower-latin) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-7}#doc9827775 .lst-kix_list_3-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-7}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-5{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-6{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-0{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_2-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-4,lower-latin) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-5,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-8,lower-roman) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-1{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-2{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-6 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-0 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-3 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-7{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_4-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-7}#doc9827775 .lst-kix_list_1-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-7}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-8{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-8 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-5 0}#doc9827775 .lst-kix_list_4-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-6}#doc9827775 .lst-kix_list_3-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-8}#doc9827775 .lst-kix_list_4-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-1,lower-latin) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-6}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-7 0}#doc9827775 .lst-kix_list_4-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-4,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-2 0}#doc9827775 .lst-kix_list_1-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-5}#doc9827775 .lst-kix_list_4-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-5,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-2,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-6,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_1-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-8}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-4 0}#doc9827775 .lst-kix_list_3-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-5}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-1 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-0{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_3-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-4}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-1{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-4 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-2{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-3{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_2-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-4}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-6 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-3 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-8 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_1-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-2 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-8{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_1-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-4{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-5{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_1-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-1,lower-latin) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_1-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-2,lower-roman) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-0 0}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-6{list-style-type:none}#doc9827775 ol.lst-kix_list_4-7{list-style-type:none}#doc9827775 .lst-kix_list_1-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_1-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-4,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_3-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-5 0}#doc9827775 .lst-kix_list_1-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-0}#doc9827775 .lst-kix_list_4-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-8}#doc9827775 .lst-kix_list_1-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-6}#doc9827775 .lst-kix_list_1-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-7,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-7 0}#doc9827775 .lst-kix_list_1-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-3}#doc9827775 .lst-kix_list_1-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-5,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_1-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-1,lower-latin) ". "}#doc9827775 ol.lst-kix_list_2-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-1 0}#doc9827775 .lst-kix_list_4-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-5}#doc9827775 .lst-kix_list_1-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-8,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-2,lower-roman) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_2-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) ". "}#doc9827775 .lst-kix_list_4-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-2}#doc9827775 ol{margin:0;padding:0}#doc9827775 table td,table th{padding:0}#doc9827775 .c0{text-indent:35.5pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.5;orphans:2;widows:2;text-align:center;height:12pt}#doc9827775 .c5{margin-left:195.6pt;padding-bottom:0pt;line-height:1.5;orphans:2;widows:2}#doc9827775 .c2{padding-bottom:0pt;line-height:1.5;orphans:2;widows:2;height:12pt}#doc9827775 .c21{padding-bottom:35.5pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2}#doc9827775 .c11{padding-bottom:0pt;line-height:1.0;orphans:2;widows:2}#doc9827775 .c24{font-family:"Times New Roman";color:#0000ff;font-weight:normal;text-decoration:underline}#doc9827775 .c7{padding-bottom:0pt;line-height:1.5;orphans:2;widows:2}#doc9827775 .c12{font-family:"Times New Roman";color:#000000;font-weight:normal}#doc9827775 .c26{background-color:#ffffff;max-width:481.9pt;padding:56.7pt 28.4pt 56.7pt 85pt}#doc9827775 .c16{font-family:"Times New Roman";color:#000000;font-weight:bold}#doc9827775 .c8{margin-left:0pt;padding-top:0pt;list-style-position:inside}#doc9827775 .c25{margin-left:18pt;padding-left:0pt}#doc9827775 .c15{padding:0;margin:0}#doc9827775 .c23{orphans:2;widows:2}#doc9827775 .c10{color:inherit;text-decoration:inherit}#doc9827775 .c20{font-weight:bold}#doc9827775 .c9{margin-left:233.9pt}#doc9827775 .c4{text-align:center}#doc9827775 .c17{font-size:16pt}#doc9827775 .c13{padding-top:0pt}#doc9827775 .c14{margin-left:53.4pt}#doc9827775 .c22{font-family:"Trebuchet MS"}#doc9827775 .c1{font-size:14pt}#doc9827775 .c3{text-indent:35.5pt}#doc9827775 .c19{text-indent:35.4pt}#doc9827775 .c18{height:12pt}#doc9827775 .c6{text-align:justify}#doc9827775 .c27{line-height:1.0}#doc9827775 .title{padding-top:24pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:36pt;padding-bottom:6pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 .subtitle{padding-top:18pt;color:#666666;font-size:24pt;padding-bottom:4pt;font-family:"Georgia";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;font-style:italic;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 li{color:#000000;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman"}#doc9827775 p{margin:0;color:#000000;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman"}#doc9827775 h2{padding-top:24pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:24pt;padding-bottom:6pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 h3{padding-top:18pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:18pt;padding-bottom:4pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 h4{padding-top:14pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:14pt;padding-bottom:4pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 h5{padding-top:12pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:12pt;padding-bottom:2pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 h5{padding-top:11pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:11pt;padding-bottom:2pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 h6{padding-top:10pt;color:#000000;font-weight:bold;font-size:10pt;padding-bottom:2pt;font-family:"Times New Roman";line-height:1.1500000000000001;page-break-after:avoid;orphans:2;widows:2;text-align:left}#doc9827775 ]]>

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

«БРЮХОВЕЦКИЙ АГРАРНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

Тема работы:

 «Женские образы в творчестве И.А. Бунина»

Автор работы: Денисова Руф Алексеевна,

студентка 2 курса ГБПОУ КК «БАК»,

обучающаяся по специальности

«Земельно-имущественные отношения»

Руководитель: Самойленко Ирина Николаевна,

преподаватель русского языка и литературы

Ст. Брюховецкая 2015 г.

Оглавление

Введение……………………………………………………………………стр. 3

  1. Глава Особенности творчества И.А. Бунина…………………………стр. 5
  2. Глава  Особенности женских образов в творчестве И.А. Бунина…..стр. 10

Заключение………………………………………………………………....стр. 19

Список литературы……………………………………………………...…стр. 21

Введение

Художественное произведение представляет собою мысль, выраженную образно. Через художественный образ – «основной в художественном творчестве способ восприятия и отражения действительности», автор создает и передает, а читатель воспринимает картину мира, переживания героев. Русская литература богата разнообразными женскими образами: одни героини сильны характером, духом, умны, самоотверженны, другие – нежны, и ранимы. Русская  женщина  с  её  удивительным  внутренним  миром  не могла оставить равнодушными многих писателей. Впервые женские образы появляются  в произведениях древнерусской литературы, но популярными становятся в творчестве писателей XIX – XX веков: все чаще и чаще героини появляются на страницах романов, рассказов, повестей.  

И.А. Бунин – знаток человеческой души. В своих произведениях писатель точно и полно передал переживания людей, переплетение их судеб.               И.А. Бунина можно по праву назвать и знатоком женского сердца, женской души. Характеры героинь в произведениях писателя разнообразны, образы, созданные им,  многогранны, но всех женщин объединяет одно – желание любить, а любить они могут глубоко и самозабвенно.

Данная исследовательская работа посвящена анализу образов женщин в творчестве И.А. Бунина.

Объектом настоящего исследования являются рассказы И.А. Бунина.

Предмет исследования – женские образы в творчестве И.А. Бунина.

Актуальность работы обусловлена тем, что несмотря на значительность числа литературоведческих исследований, посвященных анализу женских образов в русской литературе первой половины XX века, и несомненный интерес,  проявляемый к определенной проблеме, можно отметить, что вопрос о том, какой  была изображена женщина в творчестве И.А. Бунина, какие способы обрисовки использует автор, исследователями освещался в незначительной мере.

 Цель данной работы заключается в описании женских образов, представленных  в творчестве Бунина.

Для достижения поставленной цели нужно решить ряд задач:

- рассмотреть особенности творчества И.А. Бунина;

- проанализировать женские образы в рассказах писателя;

 - сделать вывод о том, какую роль играют женские образы в творчестве Бунина И. А.

В процессе исследовательской работы были использованы следующие методы: исследовательский, описательный.

Исследовательская работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы.

Глава 1. Особенности творчества И.А. Бунина

Судьба Ивана Алексеевича Бунина была и счастливой, и трагичной. Он достиг несравненных высот в своём на литературном поприще, первый среди других русских писателей получил Нобелевскую премию, был признан выдающимся мастером слова. Но тридцать лет Бунин прожил на чужбине, с неутолённой тоской по Родине. Как чуткий художник, Бунин ощущал близость великих социальных потрясений. Наблюдавший вокруг социальное зло, невежество, жестокость, Бунин в то же время со скорбью и страхом ожидал скорого развала, падения «великой державы Российской». Это определило его отношение к революции и братоубийственной гражданской войне, понудило покинуть родину.

    Литературная деятельность Бунина началась в конце 80-х годов XIX века. Молодой писатель в таких рассказах, как «Кастрюк», «На чужой стороне», «На хуторе», рисует безысходную нищету крестьянства.

    Произведения 90-х годов отличаются демократизмом, знанием народной жизни. Происходит знакомство Бунина с писателями старшего поколения. В эти годы Бунин пытается сочетать реалистические традиции с новыми приемами и принципами композиции. Он становится близок к импрессионизму. В рассказах того времени господствует размытая фабула, создается музыкальный ритмический рисунок.

   В  рассказе «Антоновские яблоки» показаны внешне не связанные эпизоды жизни угасающего патриархально-дворянского быта, которые окрашены лирической грустью и сожалением. Однако в рассказе не только тоска по запустелым дворянским имениям. На страницах возникают перед нами чарующие пейзажи, овеянные чувством любви к родине, которые утверждают счастье того момента, когда человек может полностью слиться с природой.

  В 1909 году Бунин возвращается к теме деревни.

Накануне революционных событий Бунин пишет рассказы, особенно обличающие погоню за наживой. В них звучит осуждение буржуазного общества. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель особенно подчеркнул эфемерность власти денег над человеком.

  Долгое время известность Бунина-прозаика несколько заслоняла для читателей его поэзию. Лирика писателя являет нам пример высокой национальной культуры.

Любовь к родной земле, ее природе, ее истории вдохновляет бунинскую музу. На рубеже двадцатого столетия, когда уже пробивались первые ростки пролетарской литературы и крепло символистское направление, стихи Бунина выделялись приверженностью к прочным классическим традициям.

    Близость к природе, к деревенской жизни, ее трудовым интересам, ее эстетике не могли не отразиться и на формировании литературных вкусов и пристрастий молодого Бунина. Поэзия его становится глубоко национальной. Образ Родины, России складывается в стихах незаметно. Он подготовлен уже пейзажной лирикой, которая навеяна впечатлениями родной ему Орловщины, среднерусской природы.

Излюбленной темой его стихов была природа. Ее образ проходит через все его поэтическое творчество.

Философская лирика периода 1917 года все более теснит пейзажную. Бунин стремится заглянуть за пределы реальности.

Дворянин по происхождению, разночинец по образу жизни, поэт по дарованию, аналитик по складу ума, неутомимый путешественник, Бунин совмещал, казалось бы, несовместимые грани мировосприятия: возвышенно-поэтический строй души и аналитически трезвое видение мира, напряженный интерес к современной России и к прошлому, к странам древних цивилизаций, неустанные поиски смысла жизни и религиозное смирение перед ее непознаваемой сутью.

В 1933 году «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер» Бунину была присуждена самая престижная премия – Нобелевская премия в области литературы.

В разные годы своего творчества Иван Алексеевич подходил к теме любви с разных сторон. Рассказы Бунина о любви – это повествование о ее загадочной, ускользающей природе, о тайне женской души, которая томится жаждой любить, но никогда не полюбит. Исход любви, по Бунину, всегда трагичен. Именно в любви видел Бунин «возвышенную цену» жизни, в любви, дающей сознание «приобретения» счастья, хотя всегда неустойчивого и  теряемого.

 Если говорить о ранних годах его творчества, то герои его произведений молоды и прекрасны, а любовь между ними открыта, естественна и красива, при всем этом их юности сопутствует не только увлечение, но и быстрое разочарование.

Когда Иван Алексеевич находился в эмиграции, он стал писать о любви, словно оглядываясь на прошлые годы. «Любовь» в его произведениях стала более зрелой, глубокой и в тоже время пропитана грустью.

 От этих переживаний родился величайший по своей художественной ценности цикл рассказов «Тёмные аллеи», который вышел в 1943 году в Нью-Йорке в урезанном составе. Следующее издание этого цикла состоялось в Париже в 1946 году. Оно включало в себя тридцать восемь рассказов. Этот сборник отличался от освещения любви в советской литературе.

Тема любви стала интерпретироваться по-новому писателями в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, когда люди жили в ожидании чего-то нового и по-другому стали смотреть на все казавшиеся неизменными ценности. И. А. Бунин также дал свое видение темы любви. Для него эта тема стала основой для целого цикла рассказов – «Темные аллеи», где представлены различные проявления и оттенки чувства любви: это и любовь как вечное ожидание чуда, на мгновение мелькнувшего в жизни и утраченного, и чувства, балансирующие на грани соблазна и святости, и любовь-судьба, пожизненная к ней приговоренность.

О «Темных аллеях» говорят, как о своеобразной энциклопедии любви, которая вместила в себя самые различные и невероятные истории об этом великом и зачастую противоречивом чувстве.

Само словосочетание, что послужило названием для сборника, было взято писателем из стихотворения «Обыкновенная повесть» Н. Огарёва, которое посвящено первой любви, у которой так и не случилось ожидаемого продолжения.

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели -

Река была тиха, ясна,

Вставало солнце, птички пели;

Тянулся за рекою дол,

Спокойно, пышно зеленея;

Вблизи шиповник алый цвел,

Стояла темных лип аллея.

Особенностью цикла рассказов «Темные аллеи» можно назвать моменты, когда любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться. Зачастую преградой пылким чувствам героев Бунина становится смерть, порой непредвиденные обстоятельства или несчастья, но самое главное – любви никогда не дано осуществиться.

В этом и состоит ключевая концепция представления Бунина о земной любви между двумя. Он желает показывать любовь на пике ее расцвета, он желает подчеркнуть ее настоящее богатство и наивысшую ценность, то, что ей нет надобности превращаться в жизненные обстоятельства, как свадьба, брак или  совместная жизнь.

Рассказы, которые вошли в сборник Бунина, потрясают своими разнообразными сюжетами и необычайным слогом, именно они являются  главными помощниками Бунина, желающего изобразить любовь на пике чувств, любовь трагическую, но от этого – и совершенную.

Рассказы «Темных аллей» раскрывают не только тему любви, они раскрывают глубины человеческой личности и души, и само понятие «любви» представляется, как основа этой непростой и не всегда счастливой жизни. Любовь не обязательно должна быть взаимной, чтобы приносить незабываемые впечатления, не обязательно должна превращаться во что-то вечное и неустанно продолжающееся, чтобы радовать и делать человека счастливым.

Бунин проницательно и тонко показывает лишь «мгновения» любви, ради которых и стоит переживать все остальное, ради которых стоит жить.

Тема любви раскрывается автором и в других его рассказах, не входящих в цикл «Темные аллеи»: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Легкое дыхание». В данных рассказах герои не обретают семейного счастья, высокие чувства не уничтожаются ни обыденностью,  ни бытом.

Женские портреты, представленные в рассказах Бунина, по-настоящему интригующие, яркие, как и истории их любви.

Особое внимание стоит уделить необычным женским образам, которыми так богаты рассказы Бунина. Именно в историях любви раскрываются характеры героинь, показаны их душевные переживания. Иван Алексеевич выписывает женские образы  с таким изяществом и оригинальностью, что портрет женщины в каждом рассказе становится незабываемым. Мастерство Бунина состоит в нескольких точных выражениях и метафор, которые мгновенно рисуют в сознании читателя описываемую автором картину с множеством цветов, оттенков и нюансов.

2. Особенности женских образов в творчестве И.А. Бунина

Созданию женского образа посвящено много произведений русских классиков.

Русские писатели пытались показать  в женских образах лучшие черты, свойственные нашему народу. Ни в одной литературе мира мы не встретим таких прекрасных и чистых женщин, отличающихся верным и любящим сердцем, а также своей душевной красотой. Только в русской литературе уделено  так много внимания на изображение внутреннего мира и сложных переживаний женской души.

Впервые женские образы появляются на страницах древнерусской литературы, но популярными становятся и все чаще встречаются  на страницах произведений XIX – XX  века. Очень ярко они  показаны у таких писателей и поэтов как Пушкин Александр Сергеевич, Некрасов Николай Алексеевич, Тютчев Федор Иванович, Островский Александр  Николаевич, Бунин Иван Алексеевич.  

В книге Бунина «Темные аллеи» женщины играют главную роль. Мужчины, как правило, являются лишь фоном, оттеняющим характеры и поступки героинь. В самом сборнике находится рассказ с аналогичным названием «Темные аллеи». Надежда, главная героиня рассказа, «темноволосая, чернобровая и еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой» [3, c. 235],  была верна одному мужчине. Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Более тридцати лет хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Они встретились случайно в «постоялой горнице» у дороги, где Надежда являлась хозяйкой, а Николай Алексеевич – проезжим. При чтении рассказа, читатель понимает, что герой не в состоянии подняться до высоты чувств женщины, понять, отчего она не вышла замуж. Герой, обращаясь к Надежде, говорит: «Замужем, говоришь, не была? Почему? При такой красоте, которую ты имела?» [3, c. 236]. Простая русская девушка смогла беззаветно и сильно полюбить героя, даже годы не стерли его облик. Встретившись через тридцать лет, она гордо возражает бывшему возлюбленному: «Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь – другое дело... Сколько ни проходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было...» [3, c. 235]. Только сильная и благородная натура способна на такое безграничное чувство. В тексте рассказа видна и позиция автора. Бунин как бы поднимается над героями, сожалея, что не встретила Надежда человека, сумевшего бы оценить, понять ее прекрасную душу. Но лучшие годы прошли безвозвратно.

В другом произведении писателя, «Холодная осень», автор рисует образ женщины, которая также через всю жизнь пронесла любовь к одному мужчине. Героиня, которая проводила  на войну своего жениха (его убили через месяц), рассказывает историю своей любви, начиная повествование со следующих слов: «В июне того года он гостил у нас в имении…». С самых первых строк читатель понимает, что речь пойдет о чем-то личном, сродни дневниковой записи. Не только тридцать лет хранила героиня рассказа в сердце любовь к своему жениху, но и считала, что в  ее жизни только и был тот сентябрьский вечер, когда она простилась со своим возлюбленным: «А что же все-таки было в моей жизни?...только тот холодный осенний вечер… Это и все, что было в моей жизни – остальное ненужный сон» [4, c. 242]. Более того, героиня искренне верила, что «где-то там» герой ее ждет с той же любовью и нежностью, как в тот осенний вечер. Душа умерла вместе с тем вечером, и женщина взирает на оставшиеся годы, как на чужую жизнь, «как душой смотрят с высоты на ими брошенное тело» (Ф. Тютчев).

  В книге «Темные аллеи» много и других замечательных женских образов, через которые автор передает возвышенные чувства, переживания (рассказы «Руся», «Натали»).

В рассказе «Руся» автор, изображая девушку, дает ей следующую характеристику: «Худая, высокая. Носила желтый ситцевый сарафан и крестьянские чуньки на босу ногу, плетенные из какой-то разноцветной шерсти. Кроме того, она была художница, училась в Строгановском училище живописи. Да она и сама была живописна, даже иконописна. Длинная черная коса на спине, смуглое лицо с маленькими темными родинками, узкий правильный нос, черные глаза, черные брови... Волосы сухие и жесткие слегка курчавились. Все это, при желтом сарафане и белых кисейных рукавах сорочки, выделялось очень красиво. Лодыжки и начало ступни в чуньках - все сухое, с выступающими под тонкой смуглой кожей костями» [4, c. 585]. Образ женщины в мельчайших подробностях надолго врезался в память рассказчику. Автор рисует историю двух влюбленных, которым, как и многим другим героям бунинских рассказов, не суждено быть вместе.  Счастливые, взаимные чувства обрываются неожиданно для самих героев: именно мать Руси становится причиной их расставания: «Я все поняла! Я чувствовала, я следила! Негодяй, ей не быть твоею! Только через мой труп перешагнет она к тебе! Если сбежит с тобой, в тот же день повешусь, брошусь с крыши! Негодяй, вон из моего дома! Марья Викторовна, выбирайте: мать или он!» [4, c. 590]. Девушка выбирает мать, но в последний день встречи говорит возлюбленному: «А я так люблю тебя теперь, что мне нет ничего милее даже вот этого запаха внутри картуза, запаха твоей головы и твоего гадкого одеколона!».

Рассказ «Натали» посвящен теме любви. Автор рисует два женских образа, между которыми мечется герой. Соня и Натали непохожи друг на друга, и чувства к ним со стороны героя тоже различны. К Соне герой испытывает тяжёлое плотское влечение, вдобавок проникнутое тем трепетом, какое бывает лишь у юноши, которому впервые открывается женская нагота. Чувство героя к Натали возвышеннее, в его основе – любование и поклонение. Натали влюбляется в молодого человека, думая, что он любит её подругу. Почувствовав его внимание и услышав его «отречение» от Сони,  несколько дней подряд избегает его, по-видимому, пытаясь смирить обуревающие её переживания; наконец, признаётся в любви сама – для того лишь, чтобы в тот же вечер застать его с Соней. Затем вступает в разумный брак без любви, хоронит мужа и только спустя много лет встречается с любимым, принимает унизительную скрытность их отношений и умирает при  родах.

Судьбы многих героинь, способных одарить счастьем и полюбивших на всю жизнь, складываются трагически.

Говоря о красоте женщин, представленных на страницах произведений, нельзя не сказать об Оле Мещерской (рассказ «Легкое дыхание»). Рано развившись физически, превратившись в очаровательную девушку, Оля Мещерская интуитивно стремилась к наполнению своей души чем-то возвышенным, светлым, но у неё есть не было ни опыта, ни надежных советчиков, поэтому, верная себе, она все хотела испробовать самостоятельно. Не отличаясь ни коварством, ни хитростью, она легкомысленно порхала между кавалерами, получая бесконечное удовольствие от осознания собственной женственности. Оля слишком рано для еще неокрепшей души познала и физическую сторону любви, что стало для нее самой неприятной неожиданностью: «Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход... Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!..» [4, c. 262]. Олю сравнивает Бунин с легким дыханием, которое «рассеялось в мире», в небе, ветре, то есть в жизни, которой она всегда безраздельно принадлежала. Финал этого рассказа, как и других бунинских новелл, трагичен: Оля погибает. Однако обаяние ее образа завораживает читателей. Вот как пишет об этом К. Г. Паустовский: «О, если бы я знал! И если бы я мог! Я бы усыпал эту могилу всеми цветами, какие только цветут на земле. Я уже любил эту девушку. Я содрогался от непоправимости ее судьбы. Я ... наивно успокаивал себя тем, что Оля Мещерская – это бунинский вымысел, что только склонность к романтическому восприятию мира заставляет меня страдать из-за внезапной любви к погибшей девушке».

Печален финал еще одной новеллы этого цикла – «Галя Ганская». Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была «мила, резва, грациозна ... на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела». Но время шло, Галя повзрослела: «...уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка... Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза» [4, c. 642]. Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял.

Бунин гордился своей книгой, особенно рассказом «Чистый понедельник». Образ молодого человека прост и понятен, а вот образ героини недосягаемый, поражает своей противоречивостью: «А у неё красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как чёрный соболий мех, брови, чёрные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенён был тёмным пушком» [4, c. 724]. Данная новелла – это рассказ-философия, рассказ – поучение. Здесь показывается первый день великого поста, она веселиться на «капустнике». Капустник у Бунина дан ее лазами. На нем она пила и много курила. Все было отвратительно там. По обычаю, в такой день, в понедельник, нельзя было веселиться. Капустник должен был быть не в такой день. Героиня наблюдает за этими людьми, которые все опошлены «опустив веки». Желание уйти в монастырь, по-видимому, у нее уже зрело раньше, но героиня как бы хотела досмотреть до конца, как был было желание дочитать главу, но в тот вечер  окончательно было все решено. Глазами героини Бунин нам показывает, что в этой жизни многое опошлено. У героини есть любовь, только ее любовь к Богу. У нее возникает внутренняя тоска, когда она видит окружающую ее жизнь и людей. Любовь к Богу побеждает все остальное. 

В произведении «Солнечный удар» Бунин знакомит читателей с необычным, но вполне жизненным случаем, когда из случайной, ни к чему не принуждающей встречи, выросло и окрепло стойкое чувство. В рассказе мы видим мгновение любви, у которого как будто нет начала и продолжения, нет и конца: хотя герои расстаются, чувство остается на всю жизнь. Любовь изображена как чудо, которое нельзя объяснить. Именно оно заставило главного героя поручика чувствовать себя «постаревшим на десять лет». В рассказе не даются имена героев, упоминаются лишь отдельные детали: герой – поручик, героиня – замужняя женщина, имеющая мужа и ребенка. Портрет героини более важен. Она объект любви, объект всепоглощающей страсти. Важно заметить, что плотская сторона любви очень важна и значима для Бунина. Писатель подчеркивает, что у героини было загорелое тело, ведь она только что отдыхала в Анапе. Эта женщина похожа на ребенка: она мала ростом, ее «рука, маленькая и сильная, пахла загаром». Героиня легка в общении, «свежа, как в семнадцать лет». Все эти описания никак не передают нам внутреннего содержания этой женщины. Оно не столь важно ни для героя, ни для писателя. Важно то, какое чувство вызывает эта женщина в герое. После проведенной ночи герои расстаются. Мы видим, что у «прекрасной незнакомки» очень легкое отношение ко всему произошедшему. Она «по-прежнему была проста, весела и – уже рассудительна». Героиня и говорит, что такого больше не повторится, потому что она замужем. Нельзя спокойно читать описание эмоций поручика. Вначале ему передалось легкое отношение к этой связи. Но после возвращения в пустой, уже бездушный номер, «сердце поручика сжалось». Автор так описывает состояние героя: «Как дико, страшно все будничное, обычное, когда сердце поражено… этим странным «солнечным ударом», слишком большой любовью, слишком большим счастьем!» [4, c. 334]. Любовь, случившаяся между героями рассказа, подобна солнечному удару.

Палитра чувств проявляется в повести написанной в 1924 году «Митина любовь». Здесь очень хорошо видно, как любовь и жизнь идут рука об руку. Бунин показывать становление героя, ведя его от любви к погибели. В рассказе Митю преследует романс Рубинштейна на слова Генриха Гейне: «Я из рода бедных Азров,/Полюбив, мы умираем...». В.Н. Муромцева-Бунина в книге «Жизнь Бунина» пишет о том, что долгие годы Бунин носил в себе впечатление от этого романса, который услышал в юношеском возрасте и в «Митиной любви» как бы вновь пережил его. Главная героиня рассказа, Катя, имеет «милое, хорошенькое личико, небольшую фигурку, свежесть, молодость, где женственность ещё мешалась с детскостью». Она учится в частной театральной школе, ходит в студию Художественного театра, живет с мамой, «всегда курящей, всегда нарумяненной дамой с малиновыми волосами», давно уже оставившей мужа. В отличие от Мити, Катя не поглощена любовью всецело, не случайно Рильке заметил, что с ней Митя всё равно жить не смог бы – она слишком погружена в театральную, фальшивую среду. Весной же с Катей происходят важные изменения – она превращается в «молоденькую светскую даму, всё куда-то спешащую». Свидания с Митей всё сокращаются, и последний всплеск чувств Кати совпадает с его отъездом в деревню. Вопреки уговору, Катя пишет Мите всего два письма, причём во втором признается, что изменила ему с директором: «Я дурная, я гадкая, испорченная, но я безумно люблю искусство! я уезжаю – вы знаете, с кем…»[4, c. 289]. Это письмо и становится последней каплей – Митя решается на самоубийство. Связь с Алёнкой лишь усиливает его отчаяние. Данный женский образ отличен от тех, что были рассмотрены выше, героиня не несет в душе искреннего, светлого чувства – любовь, она находится рядом с мужчиной в силу своих личных интересов.

Женщина наглая и пошлая показана в другом рассказе Бунина, «Барышня Клара». Жизнь героини заканчивается также нелепо, как и была прожита.

Женских образов в произведениях И.А. Бунина целая вереница. Автор рисует множество типов и характеров, каждый из которых  живой и настоящий, не оставляющий равнодушным читателя.

Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии («Зойка и Валерия»): «...она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами». Героиня маленького рассказа «Комарг», несмотря на бедность своей одежды и простоту манер, просто мучит мужчин своей красотой. Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы «Сто рупий». Особенно хороши ее ресницы: «...наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах». Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, «мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек», помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: «Красота, ум, глупость – все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты». И каковы же оказываются изумление и разочарование рассказчика, а вместе с ним и читателя, когда выясняется, что обладать этой неземной прелестью может каждый, у кого в кармане найдется сто рупий!

Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» – такую фразу выписывает он из дневника Флобера.

В рассказах мы видим, что самое главное для лирика были две вещи: любовь и женщина.   Они переплетаются между собой. Женские образы такие  же яркие, как и их любовь, и наоборот.

 Произведения П. А. Бунина охватывают различные аспекты любви. У некоторых персонажей это чувство вызывает ощущение полёта, у других – наоборот: ощущение близкое к печали. Ни одна из историй не похожа на другую, в каждой есть своя изюминка, ведь любовь многолика в своём проявлении. И чаще всего она необъяснима, ведь когда любят по-настоящему, никогда не могут объяснить за что именно, за какое качество любят человека, а любят просто за то, что он существует.

Чудо бунинской прозы достигнуто ценой великих творческих усилий писателя. Без этого немыслимо большое искусство. Вот как пишет об этом сам Иван Алексеевич: «...то дивное, несказанно-прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова». И он нашел их. Словно художник и ваятель, Бунин воссоздал гармонию красок, линий и форм прекрасного женского тела, воспел красоту, воплотившуюся в женщине.

Заключение

Мудрый художник и человек – Бунин слишком мало видел счастья и радости в реальной жизни. В суровое время жил и творил писатель, его не могли окружать беззаботные и счастливые люди. Живя в эмиграции, вдали от России, писатель не представлял безмятежного и полного счастья вдали от Родины. Будучи честным художником, он отражал в своем творчестве только то, что видел в реальной жизни. Вероятно, поэтому его героини лишь на миг ощущают блаженство любви и теряют его.

Произведения И. А. Бунина охватывают различные аспекты любви. У некоторых персонажей это чувство вызывает ощущение полёта, у других – наоборот: ощущение близкое к печали. Во многих рассказах любовь становится источником душевных сил, нередко она оказывается самым значительным и счастливым событием в жизни человека. Ни одна из историй не похожа на другую, в каждой есть своя изюминка, ведь любовь многолика в своём проявлении.

В произведениях И.А. Бунина представлены непохожие друг на друга женские образы, показаны все оттенки и разные моменты в отношениях влюбленных: это возвышенные переживания (рассказы «Руся», «Натали»), противоречивые чувства («Чистый понедельник»), животное проявление страсти («Барышня Клара»), чувства-вспышка, сродни солнечному удару («Солнечный удар»), любовь, идущая рядом со смертью («Митина любовь»), любовь, пронесенная  сквозь года («Холодная осень», «Темные аллеи»).

Ни в одном из своих рассказов Бунин не отрекается от любви, он неизменно воспевает истинные ценности, величие и красоту человека, человека, способного на самоотверженные чувства. Он описывает любовь как высокое, идеальное и прекрасное чувство, несмотря на то, что она дарует только вспышку счастья и чаще всего ведет к страданию и горю. Однако, в первую очередь  Бунина интересует истинная земная любовь. Такая любовь – большое счастье, но счастье как искра: вспыхнула и погасла.

Женских образов в книге целая вереница. Все женские образы в творчестве Бунина заставляют задуматься о сложности человеческой жизни, о противоречиях в человеческом характере. Тут и рано созревшие девочки, женщины необыкновенной душевной красоты, способные одарить счастьем и полюбившие сами на всю жизнь, девушки наглые и пошлые и множество других типов и характеров, каждый из которых  живой и настоящий.  Перед читателем предстают удивительные женские характеры, в свете которых меркнут мужские образы.

Список литературы

  1. Безуглая И.Н. Черты импрессионизма в творчестве И.А. Бунина. URL: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/01/29/cherty-impressionizma-v-tvorchestve-ia-bunina
  2.  Биобиблиографический словарь. Русские писатели Ч. 1. –  М.: Просвещение, 1990. – 125-128 с.
  3. Бунин И.А. Антоновские яблоки: Повести и рассказы. – Краснодарское книжное издательство, 1979. – 254 с.
  4. Бунин. И.А. Избранные  сочинения. – М.: Художественная литература, 1984г. – 729 с.
  5. Вишневская И. Свет темных аллей. Ивану Бунину – 130 лет // ВЕК, 2000, № 42, с. 11
  6. Колюжная Л., Иванов Г. 100 великих писателей – М.: ВЕЧЕ, 2002. – 403 с.
  7. Михайлова М.В. Солнечный удар: беспамятство любви и память чувства.  URL: http://geum.ru/doc/work/1271/index.html
  8. Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. – Советский писатель, 1989г. – 487 с.
  9. Ничипоров И.Б. Бунин. «Солнечный удар».  URL: http://geum.ru/doc/work/20245/index.html
  10. Словарь литературоведческих терминов. URL: http://slovar.lib.ru/dict.htm     
  11. Смирнова Л.А. Русская литература конца XIX – начала ХХ века. – М.: Просвещение, 1993. – 127 с.
  12. Ходасевич В.Ф О Бунине URL: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/stat15.html

nsportal.ru

Реферат - Женские образы в произведениях И.С. Тургенева

Женские образы в произведениях И.С. ТургеневаАвтор: Тургенев И.С.

И.С. Тургенев – непревзойдённый мастер по созданию женских образов. Глубоко в моё сердце вошли Елена Стахова («Накануне»), Ася («Ася»), Лиза Калитина («Дворянское гнездо»). Запомнились и женские образы Одинцовой из романа «Отцы и дети». Одинцова – дочь дворянина, проигравшегося в карты, спившегося в деревне и оставившего двум дочерям крохи бывшего состояния. В двадцать лет Анна Сергеевна должна была вести самостоятельную жизнь и отвечать за воспитание младшей сестры Кати. Замуж Анна Сергеевна вышла за пожилого и богатого человека не по любви, а по расчёту. Овдовев, сделалась видной помещицей. Обеспеченность как основа независимости, возможность роскоши в жизни, спокойствие, ум, самостоятельность, холодность и незнание любви, отсутствие интересных людей и друзей – вот особенности Анны Сергеевны и образа её жизни к моменту знакомства с Базаровым. Евгений Базаров увидел в Одинцовой умную собеседницу. Оказалось, что героиня не теряла времени в уединении: читала хорошие книги и могла говорить о медицине, гомеопатии, ботанике. «Часа три с лишним длилась беседа». Любопытство Одинцовой переросло в заинтересованность Базаровым. Прощаясь, она приглашает его и Аркадия к себе в Никольское. И вот друзья в гостях у Одинцовой. В Никольском «царствовал порядок, пахло каким-то приличным запахом, точно в министерских приёмных». Анна Сергеевна, очевидно, благоволила к Базарову. Он «поразил воображение Одинцовой, он занимал её, она много о нём думала». В его отсутствие она не скучала, не ждала его, но появление тотчас оживляло её. Она как будто хотела его испытать и себя «изведать». Интерес к чему-то новому в её чувствах и боязнь этого нового лежат в основе отношений Анны Сергеевны к Базарову. Он нравился героине отсутствием кокетливости и пошлости, резкостью и точностью суждений. В то же время Базаров «сердил и оскорблял её вкус, её изящные привычки». Она чувствовала пропасть между собой и демократическим дикарём, однако сила его натуры увлекла Анну Сергеевну. Любопытство перешло в заинтересованность, заинтересованность – в увлечение, которое могло бы вырасти в любовь. Но жилось ей легко, а «сквознячков» (жизненных испытаний) она боялась. Анне Сергеевне не хочется отпускать от себя Базарова. Ей удалось вызвать Евгения на откровенный разговор, во время которого он признаётся ей в любви. Но Одинцова испугалась его сильного и страстного порыва, ибо более всего на свете любила покой. «Нет, не решила она наконец, — бог знает, куда бы это повело, этим нельзя шутить, спокойствие всё-таки лучше всего на свете.» Базаров же был человеком чужого и чуждого её мира, бедняком, демократом, вкусы и политические убеждения которого расходились с её вкусами, привычками и взглядами. С покоряющей задушевностью нарисовал Тургенев Арину Власьевну, мать Евгения Базарова, совсем отличную по характеру, душевному складу, образованию и положению от Одинцовой. Но добрая, естественная, простая эта женщина вызывает меня тёплые чувства. Она стыдливо прячет перед сыном свою трепетную заботливость. Арина Власьевна – «кругленькая, низенькая старушка» с «пухлыми ручками», набожная, чувствительная, верящая в приметы, гадания, заговоры, сны. Всё это рисует образ «настоящей русской дворяночки прежнего времени», которой следовало бы жить «лет за двести, в старомосковские времена». Но она покоряет своей добротой, искренностью. Именно такие люди были залогом нравственности и душевной чистоты. Совсем противоречивые чувства испытываю к «нигилистке» Кукшиной, которая пошло подражает «новым людям». Она, в мужских штанах, с сигаретой во рту, громким голосом, в неубранной комнате, вызывает не только недоумение, но и отвращение. Помещица Кукшина, твердящая об эмансипации, называет себя ученицей Базарова. Эта мнимая «нигилистка» усвоила только внешнюю сторону дела, рьяно пропагандируя новые взгляды и доходя до абсурда в своих убеждениях. Она – пародия на нигилистов. Также мне запомнились Фенечка и Катя. Первая застенчивая, добрая, стеснительная, беспредельно любящая Николая Петровича, которая покоряет силой материнского чувства. А Катя, на первый взгляд, кажется тихой и незаметной, но оказывается сильной натурой. Она хорошо разобралась в Кирсанове, подружилась с ним, незаметно прибрав его к рукам и составив его семейное счастье, руководит каждым его шагом. Очень интересные и разнообразные образы создал Тургенев в своём романе «Отцы и дети», у каждого из которых есть своя индивидуальность и своё мировоззрение, что и привлекает читателя.

www.ronl.ru

Гимн женской красоте в творчестве И. А. Бунина Разное Бунин И.А. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения

Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Сочинения / Бунин И.А. / Разное / Гимн женской красоте в творчестве И. А. Бунина

    Вряд ли кто-то будет спорить, что одни из лучших страниц бунинской прозы посвящены Женщине. Перед читателем предстают удивительные женские характеры, в свете которых меркнут мужские образы. Это особенно характерно для книги “Темные аллеи”. Женщины играют здесь главную роль. Мужчины, как правило, — лишь фон, оттеняющий характеры и поступки героинь.     Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. “Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю” — такую фразу выписывает он из дневника Флобера.     Вот перед нами Надежда из рассказа “Темные аллеи”: “...в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой”. С удивительным мастерством Бунин находит нужные слова и образы. Кажется, что они имеют цвет и форму. Несколько точных и красочных штрихов — и перед нами портрет женщины. Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Более тридцати лет хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Они встретились случайно в “постоялой горнице” у дороги, где Надежда — хозяйка, а Николай Алексеевич — проезжий. Он не в состоянии подняться до высоты ее чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж “при такой красоте, которую ...имела”, как можно всю жизнь любить одного человека.     В книге “Темные аллеи” много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, “простая душа”, преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы (“Таня”) высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной (“Антигона”) простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию (“Мадрид”) и так далее.     Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой (“В Париже”), расстается с любимым Руся (“Руся”), умирает от родов Натали (“Натали”).     Печален финал еще одной новеллы этого цикла — “Галя Ганская”. Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была “мила, резва, грациозна ...на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела”. Но время шло, Галя повзрослела: “...уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка... Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза”. Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял.     Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии (“Зойка и Валерия”): “...она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами”. Героиня маленького рассказа “Комарг”, несмотря на бедность своей одежды и простоту манер, просто мучит мужчин своей красотой. Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы “Сто рупий”. Особенно хороши ее ресницы: “...наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах”. Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, “мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек”, помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: “Красота, ум, глупость — все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты”. И каковы же оказываются изумление и разочарование рассказчика, а вместе с ним и наши, когда выясняется, что обладать этой неземной прелестью может каждый, у кого в кармане найдется сто рупий!     Вереница обаятельнейших женских образов в новеллах Бунина нескончаема. Но, говоря о женской красоте, запечатленной на страницах его произведений, нельзя не упомянуть об Оле Мещерской, героине рассказа “Легкое дыхание”. Какая это была удивительная девушка! Вот как описывает ее автор: “В четырнадцать лет у нее, при тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди и все те формы, очарование которых еще никогда не выразило человеческое слово; в пятнадцать она слыла уже красавицей”. Но главная суть очарования Оли Мещерской была не в этом. Всем, наверное, приходилось видеть очень красивые лица, на которые надоедает смотреть уже через минуту. Оля была прежде всего веселым, “живым” человеком. В ней нет ни капли чопорности, жеманства или самодовольного любования своей красотой: “А она ничего не боялась — ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена”. Девушка словно излучает энергию, радость жизни. Однако “чем прекраснее роза, тем быстрее она отцветает”. Финал этого рассказа, как и других бунинских новелл, трагичен: Оля погибает. Однако обаяние ее образа так велико, что и сейчас в него продолжают влюбляться романтики. Вот как пишет об этом К. Г. Паустовский: “О, если бы я знал! И если бы я мог! Я бы усыпал эту могилу всеми цветами, какие только цветут на земле. Я уже любил эту девушку. Я содрогался от непоправимости ее судьбы. Я... наивно успокаивал себя тем, что Оля Мещерская — это бунинский вымысел, что только склонность к романтическому восприятию мира заставляет меня страдать из-за внезапной любви к погибшей девушке”.     Паустовский же назвал рассказ “Легкое дыхание” печальным и спокойным размышлением, эпитафией девичьей красоте.     На страницах бунинской прозы есть немало строк, посвященных сексу, описанию обнаженного женского тела. Видимо, современники писателя не раз упрекали его в “бесстыдстве” и низменных чувствах. Вот какую отповедь дает писатель своим недоброжелателям: “...как люблю я... вас, “жены человеческие, сеть прельщения человеком”! Эта “сеть” нечто поистине неизъяснимое, божественное и дьявольское, и когда я пишу об этом, пытаюсь выразить его, меня упрекают в бесстыдстве, в низких побуждениях... Хорошо сказано в одной старинной книге: “Сочинитель имеет такое же полное право быть смелым в своих словесных изображениях любви и лиц ее, каковое во все времена предоставлено было в этом случае живописцам и ваятелям: только подлые души видят подлое даже в прекрасном...”     Бунин умеет очень откровенно говорить о самом интимном, но никогда не переступает ту границу, где уже нет места искусству. Читая его новеллы, не находишь даже намека на пошлость или вульгарный натурализм. Писатель тонко и нежно описывает любовные отношения, “Любовь земную”. “И как жену обнял и он ее, все ее прохладное тело, целуя еще влажную грудь, пахнущую туалетным мылом, глаза и губы, с которых она уже вытерла краску”. (“В Париже”).     А как трогательно звучат слова Руси, обращенные к любимому: “Нет, погоди, вчера мы целовались как-то бестолково, теперь я сначала поцелую тебя, только тихо, тихо. А ты обними меня... везде...” (“Руся”).     Чудо бунинской прозы достигнуто ценой великих творческих усилий писателя. Без этого немыслимо большое искусство. Вот как пишет об этом сам Иван Алексеевич: “...то дивное, несказанно-прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова”. И он нашел их. Словно художник и ваятель, Бунин воссоздал гармонию красок, линий и форм прекрасного женского тела, воспел Красоту, воплотившуюся в женщине.

2947 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Бунин И.А. / Разное / Гимн женской красоте в творчестве И. А. Бунина

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

www.litra.ru


Смотрите также