КУЛЬТУРОЛОГРРЇ Доклад
Тема: Уильям Шекспир (1564-1616)
РђРљРўРЃР РР— РЎРўР РТФОРДА
Если предположить, что биографию Шекспира писал Р±С‹ РѕРґРёРЅ РёР· стаВринных авторов, пожелавший РІ РґСѓС…Рµ романов XVIII РІ. дать РІ названии сжатый план всей РєРЅРёРіРё, РѕРЅ легко вместил Р±С‹ РІ несколько строк почти РІСЃРµ достоверные сведения Рѕ великом драматурге Рё поэте: «Повесть РѕР± Уильяме Шекспире, сыне почтенноВРіРѕ гражданина Стрэтфорда-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ Джона Шекспира, РїРѕСЏРІРёВвшемся РЅР° свет апреля 23 РґРЅСЏ 1564 Рі. Рё прожившем РІ этом РіРѕСЂРѕРґРµ РґРѕ 21 РіРѕРґР°, РєРѕРіРґР°, остаВРІРёРІ жену Рё троих детей РЅР° РїРѕВпечение своей семьи, РѕРЅ отбыл искать счастья РІ Лондон, актёрВствовал, приобрёл славу драмаВтурга Рё поэта, разбогател, сделалВСЃСЏ совладельцем театра „Глобус", РЅРѕ РЅР° склоне лет возвратился РІ СЂРѕРґРЅРѕР№ РіРѕСЂРѕРґ, РіРґРµ Рё умер РІ день своего СЂРѕР¶Вдения 1616 Рі.В».
Уильям Шекспир.
Отец Уильяма занимался торговВлей, РЅРѕ затем разорился. Биографы полагают, что семейные обстоятельВства заставили Уильяма лет РІ 1Р± Р±СЂРѕВсить школу, которая РІ Стрэтфорде была отменной. Так что образование, которое РѕРЅ получил, включало Рё Р·РЅР°ВРЅРёРµ классических языков, хотя РІ РїР°Вмяти потомков остались слова РґСЂСѓРіР° Шекспира драматурга Бена ДжонсоВРЅР°, написанные РІ память Рѕ нём: В«...РѕРЅ немного знал латынь Рё ещё хуже греческий...В». Однако это РіРѕРІРѕСЂРёС‚ РѕРґРёРЅ РёР· величайших эрудитов СЌРїРѕС…Рё, Рё РЅРµ для того, чтобы унизить ШекспиВСЂР°, Р° чтобы подчеркнуть природность его таланта, который РЅРµ завиВсел РѕС‚ СѓСЂРѕРІРЅСЏ образованности.
Предполагают, что, оставив школу, Шекспир какое-то время РІ качестве подмастерья помогал отцу. Р’ РЅРѕСЏР±СЂРµ 1582 Рі., РєРѕРіРґР° ему исполнилось 18 лет, РѕРЅ женился РЅР° РРЅРЅ Хэтеуэй, женщине РЅР° восемь лет старше его.
Вторая половина 80-С… РіРі. XVI РІ. — утраченные для потомков РіРѕРґС‹ Р±РёРѕВграфии Шекспира. РћРЅРё окружены легендами. Рљ концу этого десятилетия РѕРЅ оказался РЅР° лондонской сцене. РЎ 1594 Рі. Шекспир работал РІ труппе лорда-камергера; РѕРЅР° называлась так РїРѕ должности покровителя, без котоВСЂРѕРіРѕ РЅРµ могли обойтись бесправные Рё подвергавшиеся гонениям актёры. Р’ 1599 Рі. РѕРЅРё уже играли РІ специально отстроенном здании театра «Глобус». РЎ восшествием РЅР° престол РІ 1603 Рі. РєРѕВроля РЇРєРѕРІР° I Стюарта труппа перешла РїРѕРґ его покровительство Рё стала назыВваться «Королевские слуги».
Р’ то время Уильям Шекспир, СЃСѓРґСЏ РїРѕ сохранившимся документам, РїСЂРѕВцветал: РѕРЅ РєСѓРїРёР» недвижимость РІ ЛонВРґРѕРЅРµ Рё РІ своём СЂРѕРґРЅРѕРј РіРѕСЂРѕРґРµ. Р’ СЃР°ВРјРѕРј начале XVII РІ. Шекспир начал наезжать РІ Стрэтфорд РІСЃС‘ чаще Рё РІ 1613 Рі. вернулся окончательно, продав СЃРІРѕР№ пай РІ театре «Глобус». РћРЅ отошёл РѕС‚ дел — возможно, РїРѕ болезни. Р’СЃРєРѕВСЂРµ РѕРЅ составил завещание Рё умер.
Завещание, обнаруженное полтоВСЂР° века спустя, вызвало множество РІРѕВРїСЂРѕСЃРѕРІ. Р’ нём говорится Рѕ домах Рё имуществе, Рѕ кольцах РЅР° память для друзей, РЅРѕ РЅРё слова — Рѕ книгах Рё СЂСѓВРєРѕРїРёСЃСЏС…... Как будто умер РЅРµ великий писатель, Р° заурядный обыватель. Ртот документ стал первым РїРѕРІРѕРґРѕРј задать так называемый «шекспировВСЃРєРёР№ РІРѕРїСЂРѕСЃВ»: Р° был ли Уильям ШекВСЃРїРёСЂ РёР· Стрэтфорда автором всех тех произведений, которые сейчас РёР·Ввестны РїРѕРґ его именем?
Р’РѕС‚ уже сто лет находится немало сторонников ответа: РЅРµ был. РќРµ РјРѕРі быть, поскольку был необразован, РЅРµ путешествовал, РЅРµ учился РІ универВситете, «немного знал латынь...В». СущеВствует более 20 кандидатов РІ ШекспиВСЂС‹. Среди РЅРёС… — великий английский философ Фрэнсис Бэкон, драматург Кристофер Марло, графы Дерби, РћРєСЃВфорд, Рэтленд, королева Елизавета I... Каждый РіРѕРґ появляется новая сенсация. Однако сегодня можно сказать, что горожанин РёР· Стрэтфорда-РЅР°-РР№-РІРѕРЅРµ Рё лондонский актёр Уильям Шекспир (хотя его жизнь действиВтельно овеяна тайнами) остаётся наиВболее вероятным претендентом, РЅР°ВРјРЅРѕРіРѕ превосходящим остальных. Рђ его пьесы, Рє счастью дошедшие РґРѕ наших дней, неизмеримо увлекательВнее любых детективных догадок РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ РёС… авторства.
«ЕСТЬ Р’ Р–РЗНРВСЕХ ЛЮДЕЙ ПОРЯДОК НЕКРР™...В»
Первые шаги Шекспира РЅР° поприще драматургии относятся, вероятно, Рє концу 80-С… РіРі. XVI РІ. Р’Рѕ РІСЃСЏРєРѕРј случае, РІ 1592 Рі. Шекспир был уже достаВточно знаменит, чтобы удостоиться личного выпада СЃРѕ стороны РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· СЃРІРѕРёС… предшественников.
Шекспир писал РІ трёх основных для того времени драматических жанВрах: С…СЂРѕРЅРёРєР°, комедия, трагедия. РџРѕР·РґВРЅРёРµ пьесы Шекспира называются РґСЂР°Вмами РЅР° романтические сюжеты. Термин «романтический» РІРѕСЃС…РѕРґРёС‚ Рє рыцарской литературе, РїРѕ ассоциаВции СЃ которой так стали именовать РІСЃРµ произведения, отмеченные фантаВзией, содержащие удивительные РїСЂРѕВисшествия. РљСЂРѕРјРµ того, его перу РїСЂРёВнадлежат РґРІРµ РїРѕСЌРјС‹ — изысканные обработки античных сюжетов: «ВенеВСЂР° Рё РђРґРѕРЅРёСЃВ» (1593 Рі.) Рё «Лукреция» (1594 Рі.), Р° также СЃР±РѕСЂРЅРёРє сонетов.
Знаменательно, что Шекспир начал СЃ С…СЂРѕРЅРёРє — событий национальной истории. Р’ СЌРїРѕС…Сѓ Возрождения С…РѕРґ земной жизни перестали РІРѕСЃРїСЂРёРЅРёВмать как цепь разрозненных фактов Рё поступков, появилось понимание внутренней взаимосвязи всего, что
было, есть Рё будет. Шекспир — РІ чисВле первых, РєРѕРјСѓ открылось именно таВРєРѕРµ видение человеческой истории.
Две пьесы входят в ранний цикл шекспировских хроник — первую тетралогию: «Генрих VI», состоящий из трёх частей, и «Ричард 111».
«Генрих VIВ» РІРѕР·Р±СѓРґРёР» ревнивое чувВство собратьев РїРѕ сцене, хотя это было ещё медленное, РІ РґСѓС…Рµ дошекспировского театра растянутое дейстВРІРѕ. Батальные Рё дворцовые сцены, сменяя РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°, рассказывали Рѕ вражде РґРІСѓС… ветвей королевского РґРѕВРјР° — Ланкастеров Рё Йорков, которая завершилась РІРѕР№РЅРѕР№ Алой Рё Белой СЂРѕВР·С‹. Р’ 70-С… РіРі. XV РІ. восторжествовали Йорки РІРѕ главе СЃ Рдуардом IV, РЅРѕ РјРёСЂ оказался непрочным. После смерти короля его брат герцог Глостер вырвал РєРѕСЂРѕРЅСѓ РёР· СЂСѓРє малолетних принцев Рё захватил трон РїРѕРґ именем Ричард III.
РҐСЂРѕРЅРёРєСѓ «Ричард IIIВ» (1592— 1593 РіРі.) открывает монолог герцога Глостера. Рто своеобразный пролог. Р’ дошекспировской драме пролог РІ исполнении С…РѕСЂР° обычно предваВСЂСЏР» действие Рё РѕР±СЉСЏСЃРЅСЏР» его. Герой РЅРµ скрывает РЅРё плана будущих дейстВРІРёР№, РЅРё своего характера: В«...решился стать СЏ подлецом Рё проклял / Ленивые забавы мирных дней». РћРЅ объявляет, что подчинит себе течение времени Рё возьмёт верх над неблагоприятной СЃСѓРґСЊР±РѕР№, которая создала его физичеВСЃРєРё Рё нравственно уродливым.
Ричард открывается зрителю, РїРѕ РЅРµ РґСЂСѓРіРёРј персонажам. РЎ РЅРёРјРё РѕРЅ ведёт РґРІРѕР№РЅСѓСЋ РёРіСЂСѓ. Только залу герой должен быть ясен СЃ самого начала. Рё РґРѕ самого РґРЅР° своей душевной РЅРёВзости — РЅРµ человеческой, Р° дьявольВСЃРєРѕР№. Ассоциация СЃ дьяволом РЅРµ слуВчайна: характер Ричарда РІРѕСЃС…РѕРґРёС‚ Рє аллегорическому персонажу среднеВвекового театра — РџРѕСЂРѕРєСѓ (Vice). Шекспир, как всегда, рассказывает старую историю РЅР° новый лад. ХаракВтер персонажа приобретает небываВлую прежде убедительность, наглядВность, поскольку выражает себя РІ напряжённом сценическом действии.
Р—Р° первым монологом следуют сцепы СЃ братом — герцогом КларенВСЃРѕРј, которого, лицемерно любя Рё жалея, Ричард отправляет РЅР° смерть РІ Тауэр, — Рё СЃ леди РђРЅРЅРѕР№. Ричард — убийца её жениха, принца РёР· РґРёРЅР°Встии Ланкастеров, Рё его отца ГенриВС…Р° VI, Р·Р° чьим РіСЂРѕР±РѕРј РѕРЅР° идёт СЃ РїСЂРѕВклятиями злодею. Что же заставило леди РђРЅРЅСѓ принять притворную люВР±РѕРІСЊ Ричарда? Зритель убеждается, что Ричард РЅРµ только намерен лицеВмерием прокладывать себе путь Рє трону, РЅРѕ Рё РІ полной мере способен это сделать. РћРЅ РЅРµ останавливается РґР°Вже перед тем, чтобы протянуть леди РђРЅРЅРµ кинжал Рё подставить РїРѕРґ пего РіСЂСѓРґСЊ — для мщения, доказывая, что РІСЃРµ злодейства совершены РёРј СЏРєРѕР±С‹ ради любви. Ричард — актёр, СѓРјРµВющий убедить.
Бесспорна сила его личности. РќРѕ чем более велик человек, тем страшВнее РѕРЅ РІ своём падении. Р’ отличие РѕС‚ мыслителя Рё историка Никколо РњР°Вкиавелли Рё РІ СЃРїРѕСЂРµ СЃ РЅРёРј Шекспир РЅРµ признаёт Р·Р° великим человеком права отделить политику РѕС‚ морали (СЃРј. вступительную статью Рє разделу «Литература СЌРїРѕС…Рё Возрождения*).
Р’ финале С…СЂРѕРЅРёРєРё Ричард РїРѕРіРёР±Р°Вет, сражаясь СЃ новым претендентом РЅР° трон — будущим королём Англии ГенВСЂРёС…РѕРј VII, основателем династии РўСЋВРґРѕСЂРѕРІ. Ртой гибелью Шекспир напоВминает Рѕ неизбежности возмездия. Однако Сѓ него есть Рё РґСЂСѓРіРѕР№ РґРѕРІРѕРґ против злодейства — исторический, даже политический. Цель злодея — власть, РЅРѕ достижение этой цели лишь видимость, РёР±Рѕ власть РЅРµ удаётся удерВжать окровавленными руками. Уже РІ сцепе коронования угадывается РѕР±СЂРµВчённость Ричарда, РєРѕРіРґР° лондонские горожане безмолвием отвечают РЅР° призыв: «Да здравствует король!В».
Правитель Рё народ — главный РІРѕВРїСЂРѕСЃ истории Рё, следовательно, РІСЃРµВРіРѕ цикла С…СЂРѕРЅРёРє. Рменно этот мотив вслед Р·Р° Шекспиром продолжит Рђ. РЎ. Пушкин РІ «Борисе Годунове». Дурной человек, убеждает Шекспир, РЅРµ сможет стать хорошим королём. Соединяя проблему власти СЃ проблеВРјРѕР№ личности, «Ричард Рџ1В» открываВет путь Рє «великим трагедиям», Рё прежде всего Рє «Макбету».
Тема второй тетралогии — становВление национального государства. РћРЅР° состоит РёР· пьес «Ричард IIВ» (1595 Рі.), «Генрих IVВ» (РІ РґРІСѓС… частях; 1597—1598 РіРі.) Рё «Генрих VВ» (1598 Рі.). Первая пьеса — предыстория РєРѕРЅВфликта РґРѕРјРѕРІ Ланкастеров Рё Йорков. «Генрих IVВ» — лучшая шекспировская С…СЂРѕРЅРёРєР° — рассказывает Рѕ том, как Генрих IV, родоначальник династии Ланкастеров, захватил власть, Р° также Рѕ юности будущего идеального РєРѕСЂРѕВля Генриха V.
РЈ событий С…СЂРѕРЅРёРєРё три основных места действия, соответствующие трём жизненным сферам. Королевский РґРІРѕВрец — СЃРёРјРІРѕР» королевской власти. Р’ домах мятежных лордов царит феоВдальная вольница. Р’ таверне властву-ег Фальстаф, воплощающий народную смеховую культуру, столь влекущую Рє себе СЋРЅРѕРіРѕ принца Гарри.
Р’ дружбе СЃ Фальстафом РїСЂРёРЅС† РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ жизненную школу, Рѕ чём СЃРѕВжалеет король. РћРЅ хотел Р±С‹ видеть СЃС‹ВРЅР° РЅРµ беспутным шалопаем, Р° героем, подобным РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· вождей восставВших феодалов — Гарри Перси, РїСЂРѕВзванному Готспером (англ, hotspur — «горячая шпора»). Готспер СЃ его желаВнием славы Рё жаждой битвы РјРѕРі Р±С‹ стать героем СЌРїРѕСЃР°, РЅРѕ РІ С…СЂРѕРЅРёРєРµ РѕРЅ обречён РЅР° поражение. Рзменилось время, распались прежние СЃРІСЏР·Рё, Рё теВперь, чтобы стать героем, нужно РїСЂРёВобщиться Рє жизни народа Рё его кульВтуре. Рменно это Рё делает РїСЂРёРЅС†.
Обретённая сила позволит РїСЂРёРЅВцу сразить Готспера, который, пав РІ честном Р±РѕСЋ, отдан Фальстафу РЅР° карнавальное поругание. Фальстаф наглядно исполняет СЃРІРѕСЋ роль кнута времени, СЃРѕ смехом «хороня» того, кто РјРѕРі Р±С‹ быть героем предшествуВющей СЌРїРѕС…Рё Рё эпического жанра.
«ВЕСЬ РњРР Р›РЦЕДЕЙСТВУЕТ»
Р’ комедии «Сон РІ летнюю ночь» (1596 Рі.) Гермия любит Лизандра, Р° её отцу РјРёР» Деметрий. Разрешения РЅР° брак дочери СЃ РЅРёРј отец испрашиваВет Сѓ афинского герцога Тезея. Для зрителей эти РґРІРѕРµ юношей СѓРґРёРІРёВтельно неразличимы Рё всем равны — возрастом, положением, достоинстваВРјРё. Остаётся предположить, что РѕРґРёРЅ избран прихотью любви, Р° РґСЂСѓРіРѕР№ — родительской прихотью. Победит первый, РёР±Рѕ РІСЃСЏ пьеса — Рѕ прихотлиВвости любовного чувства, Рѕ его РїСЂР°ВРІРµ, подтверждённом чудом РїСЂРёСЂРѕРґС‹.
Влюблённые, спасаясь РѕС‚ воли отца Рё утверждая СЃРІРѕСЋ волю, бегут РёР· Афин Рё попадают РІ волшебный лес, РєСѓРґР° Р·Р° РЅРёРјРё устремляются Деметрий Рё безВответно влюблённая РІ него РїРѕРґСЂСѓРіР° Гермии Елена.
Любовный план пьесы Шекспир перебивает РґРІСѓРјСЏ РґСЂСѓРіРёРјРё: фарсовым Рё волшебным, которые РІ дальнейшем постоянно переплетаются. Сначала являются афинские ремесленники вместе СЃ ткачом РћСЃРЅРѕРІРѕР№. РћРЅРё решаВСЋС‚ РїРѕ случаю бракосочетания герцоВРіР° сыграть спектакль. Ртот приём РїСЊРµВСЃС‹ РІ пьесе пародийно осложнён тем. что Р·Р° лицедейство взялись простолюВРґРёРЅС‹, чьи представления Рѕ театре сформировались РїРѕРґ влиянием предВшествующей Шекспиру громогласной декламационной трагедии. РемесленВРЅРёРєРё репетируют трагедию РЅР° античВный сюжет Рѕ злосчастной СЃСѓРґСЊР±Рµ РґРІСѓС… влюбленных — Пирама Рё Фисбы.
Затем проказник РџСЌРє Рё вслед Р·Р° РЅРёРј весь РјРёСЂ воздушных фей Рё эльВфов РІРѕ главе СЃРѕ СЃРІРѕРёРј царём РћР±СЃСЂРѕРЅРѕРј Рё его СЃСѓРїСЂСѓРіРѕР№ Титанией тоже СЂРµВшают принять участие РІ торжествах. Однако царственные СЃСѓРїСЂСѓРіРё СЃСЃРѕСЂСЏС‚ВСЃСЏ. Раздосадованный Оберон решает отомстить Титании Рё посылает РџСЌРєР° Р·Р° волшебным СЃРѕРєРѕРј: если спящему смазать РёРј глаза, то, открыв РёС…, РѕРЅ РїРѕВлюбит первого, РєРѕРіРѕ СѓРІРёРґРёС‚. ТакТита-РЅРёСЏ влюбляется РІ ткача РћСЃРЅРѕРІСѓ, котоВСЂРѕРјСѓ РџСЌРє успел приставить ослиную голову как зримый знак его глупости.
Ситуация стремится Рє комедийной развязке, счастливому концу, потому что РІ её РѕСЃРЅРѕРІРµ — случайные Рё вполне устранимые препятствия. Упрямство отца РІ комедии «Сои РІ летнюю ночь* сломлено упорством влюблённых, Рё действие завершается РЅРµ РѕРґРЅРѕР№, Р° треВРјСЏ свадьбами.
Ранние комедии Шекспира РјРѕРіСѓС‚ быть определены РїРѕ названию перВРІРѕР№ РёР· РЅРёС… — «Комедия ошибок» (1592— 1594 РіРі.). Р’ РѕСЃРЅРѕРІРµ РёС… конфликВта — случай: ошибка, недоразумение, неузнавание. РќРѕ это поправимо. ШекВспировская комедия — РїРѕ своей РїСЂРёВСЂРѕРґРµ смеховая, РІ равной мере развенВчивающая Рё жизнеутверждающая — противостоит последующему развиВтию этого жанра, уходящего РІ сатиру.
Рзменения заметны лишь РІ РїРѕР·РґВРЅРёС… комедиях, появившихся РїР° СЂСѓВбеже XVI—XVII РІРІ. РћРЅРё называются серьёзными, драматическими, РїСЂРѕР±Влемными, РІ РЅРёС… привычно обыгрыВвается название РѕРґРЅРѕР№ РёР· РЅРёС… — «Всё хорошо, что хорошо кончается» (1602—1603 РіРі.). РќРµ РІСЃС‘ хорошо, что хорошо кончается: счастливый конец, подразумеваемый жанром, РЅРµ убеждает, что гармония восстановВлена, РёР±Рѕ её нарушения были РЅРµ случайными. Елена, дочь РёСЃРєСѓСЃРЅРѕРіРѕ РІСЂР°Вча, уже умершего, излечивает короля Франции, который РІ благодарность Р·Р° это согласен исполнить любое её желание. Елена РїСЂРѕСЃРёС‚ себе РІ мужья графа Руссильонского. ОскорблёнВный необходимостью взять РІ жёны дочь лекаря, тот повинуется королевВСЃРєРѕР№ воле, РЅРѕ ставит перед невестой условия, как кажется, невыполнимые. Елене удаётся РёС… выполнить, РЅРѕ легВРєРѕ ли поверить РІ то, что граф сможет
переступить через уязвлённую РґРІРѕ- начала действия захвативший власть рянекую гордость? Рё изгнавший законного правителя — Подобные сомнения вызывает Рё своего брата, преследует добрых Рё no-финал РґСЂСѓРіРѕР№ комедии — «Как вам это ощряет злых. РћС‚ его гнева герои Р±Рµ-понравится» (1599 Рі.). РќР° протяжении РіСѓС‚ РІ Арденнский лес, располагающий всей пьесы герцог Фредерик, ещё РґРѕ теперь РЅРµ Рє феерическим чудесам, Р° Рє меланхолическому уединению. Р РІРґСЂСѓРі герцог является туда Рё после разговора СЃ отшельником раскаиваетВСЃСЏ, возвращает трон, Р° сам, очистивВшийся РѕС‚ грехов, остаётся РІ лесу. Справедливость восстановлена, РЅРѕ это уже откровенно поэтическая справедливость, счастливый конец, дописанный Рє РЅРµ слишком счастлиВРІРѕР№ истории. Конфликт углубился, вошёл РІ характеры, обстоятельства. Разлад стал характеристикой РјРёСЂР°, РІ котором живут герои.
«ПОРВАЛАСЬ ЦЕПЬ ВРЕМЁН...»
Шекспировская трагедия родилась РІ первое десятилетие творчества РґСЂР°Вматурга — РІ окружении С…СЂРѕРЅРёРє Рё РєРѕВмедий. РћС‚ комедии РѕРЅР° унаследовала веру РІ РїСЂРёСЂРѕРґРЅСѓСЋ стойкость человеВРєР°, РѕС‚ С…СЂРѕРЅРёРє — убеждение РІ том, что закон жизни человека — время. РњРѕВлодые люди любят РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° РІРѕРїСЂРµВРєРё воле родителей — РёРІ комедии «Сон РІ летнюю ночь», Рё РІ РѕРґРЅРѕРІСЂРµВменно СЃ ней написанной трагедии «Ромео Рё Джульетта». Р’ РѕРґРЅРѕРј случае РІ финале — свадьбы, РІ РґСЂСѓРіРѕРј — «нет повести печальнее РЅР° свете...В».
Действие трагедии «Ромео Рё ДжульВетта» открывается прологом, котоВрый РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃРёС‚ С…РѕСЂ, предлагающий СЃРІРѕС‘ объяснение: В«...СЃСѓРґСЊР±Р° подстраиВвает РєРѕР·РЅРёВ» (здесь Рё далее перевод Р‘. Р›. Пастернака). РЎСѓРґСЊР±Р° препятствуВет любви... Так понимал происходящее Рё Ромео. РќРµ раз, особенно предвосхиВщая какой-либо важный поступок, РѕРЅ читал РІ звёздах «грядущего недобрые приметы». РљРѕРіРґР° изгнанный РёР· СЂРѕРґВРЅРѕР№ Вероны РІ Матую Ромео получил ложное известие Рѕ смерти Джульеггы, РѕРЅ РІСЃРїРѕРјРЅРёР» Рѕ СЃСѓРґСЊР±Рµ РІ последний раз: «Я шлю вам вызов, звёзды!..В».
Шекспир РЅРµ спешит ничего РјРµВнять, Р° если меняет, то склонен скрыть СЃРІРѕРё новшества Р·Р° привычным фасаВРґРѕРј. Ромео РіРѕРІРѕСЂРёС‚ как традиционно мыслящий герой трагедии. РќРѕ, следя Р·Р° развитием событий, читатель РїРѕРЅРёВмает, что РІ шекспировской трагедии,
как Рё РІ С…СЂРѕРЅРёРєРµ, СЃСЂРѕРє Рё С…РѕРґ человечеВСЃРєРѕР№ жизни отмеряются РЅРµ /ушной нити СЃСѓРґСЊР±С‹, Р° РїРѕ часам историческоВРіРѕ времени.
Противостояние семей Монтекки Рё Капулетти — РЅРµ конфликт трагедии, Р° лишь РїРѕРІРѕРґ для конфликта, РІ РєРѕВтором враждующие РґРѕРјР° РїРѕ сути единомышленники. РћРЅРё находятся РїРѕ РѕРґРЅСѓ сторону баррикад, РїРѕ РґСЂСѓРіСѓСЋ сторону — влюблённые. Вражда Рё люВР±РѕРІСЊ сошлись РІ поединке, Рё вражда потерпела поражение над телами люВбящих: «Какой для ненавистников СѓСЂРѕРє, / Что небо убивает вас любоВРІСЊСЋ!В». Значит, РЅРµ СЃСѓРґСЊР±Р° была против любви, Р° вражда, весь РіРѕСЂРѕРґ, ею расВколотый Рё охваченный. РќРѕРІРѕРјСѓ РіРµВСЂРѕСЋ противостояло старое время. Вражда — РёР· прошлого, средневекоВРІРѕРіРѕ, СЂРѕРґРѕРІРѕРіРѕ, феодального. РЈ трагеВРґРёРё СЃРІРѕС‘ ощущение времени, «вышедВшего РёР· пазов». Рменно так точнее перевести знаменитую фразу ГамВлета, более известную РІ РґСЂСѓРіРѕРј СЂСѓСЃВСЃРєРѕРј варианте: «Порвалась цепь РІСЂРµВмён...В» (перевод Рљ. Р .).
Уже РІ ранние РіРѕРґС‹ Шекспир СЃРѕВздал произведения, РІ которых, даже несмотря РЅР° счастливый финал, царит РґСѓС… меланхолического размышления, например «Венецианский купец» (1596—1597 РіРі.). Появились герои, СЃРѕВвсем РїРѕ-гамлетовски разочаровываВвшиеся РІ возможности разумного деяния, например Брут РІ СЂРёРјСЃРєРѕР№ трагедии «Юлий Цезарь» (1599 Рі.).
«Гамлет» (1600—1601 РіРі.) создан РІ самом популярном жанре тогдашнеВРіРѕ театра — трагедии мести. МолчаВливо Рё отчуждённо РїСЂРёРЅС† Датский является РІ тронной зале, РіРґРµ царит новый король, его РґСЏРґСЏ Клавдий, РєРѕВторый подчёркивает внешние атриВбуты своей власти Рё обставляет её СЃ небывалой прежде торжественноВстью. Облик Гамлета составляет РєРѕРЅВтраст СЃ этим пышным весельем. РџСЂРёРЅС† РЅРѕСЃРёС‚ траур РїРѕ умершему РѕС‚Вцу, его печалит поспешная свадьба матери. Р’ первом монологе РѕРЅ СѓРїРѕВдобляет РјРёСЂ гниющему саду. Гамлет начинает монолог, сожалея Рѕ том, что Бог «уставил запрет самоубийству», Рё завершает его горестным рассуждеВнием Рѕ женщине, связанным СЃ тем, что его мать вышла повторно замуж «и башмаков РЅРµ РёР·РЅРѕСЃРёРІ, РІ которых шла Р·Р° РіСЂРѕР±РѕРјВ»: «Бренность, ты / Р—РѕВвёшься: женщина!В» (здесь Рё далее РїРµВревод Рњ. Р›. Лозинского).
РЎ единственным верным РґСЂСѓРіРѕРј Горацио Гамлет вспоминает РѕР± отце: «Он человек был, человек РІРѕ всём; / Ему подобных РјРЅРµ уже РЅРµ встретить», Р’ великих трагедиях Шекспира РїРѕРЅСЏВтие «человек» РІ его высоком ренсс-сансном значении РІСЃС‘ более безвозВвратно СѓС…РѕРґРёС‚ РІ прошлое. Гамлету ещё предстоит страшное открытие. Призрак отца сообщит ему, что РЅС‹Внешний король — Клавдий — сверВшил грех братоубийства.
Призрак требует мщения, Р° ГамлеВту7 никак РЅРµ даётся роль героя-мстиВтеля. Р’ конце второго акта РѕРЅ решилВСЃСЏ действовать, РЅРѕ, появившись РІ начале третьего, РІРЅРѕРІСЊ рассуждает Рѕ самоубийстве: «Быть или РЅРµ быть...В». Его нерешительность очевидна РЅР° фоне поведения РґСЂСѓРіРёС… персонаВжей — Лаэрта Рё Фортинбраса, оказавВшихся РІ СЃС…РѕРґРЅРѕР№ ситуации. Ртот Рё РґСЂСѓРіРѕР№ РЅРµ колеблясь мстят Р·Р° СЃРІРѕРёС… отцов. Линия каждого РёР· РЅРёС… — РїР°Враллельный сюжет Рє РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРјСѓ дейВствию. Гамлет готов восхититься РёС… решимостью, РёС… чувством чести, РЅРѕ РЅРµ может РЅРµ чувствовать бессмысленВности РёС… деяний.
Почему медлит Гамлет СЃ исполнеВнием мести? Рто вечный РІРѕРїСЂРѕСЃ траВгедии. Гамлет Рё сам постоянно РїСЂРёВзнаётся РІ медлительности Рё клянёт себя. Рпричина РЅРµ РІ том, что РѕРЅ слаб или безволен. Чтобы ощущать необВходимость мести, герой должен РѕСЃРѕВзнавать себя важной частью РјРёСЂРѕРІРѕВРіРѕ РїРѕСЂСЏРґРєР°, верить, что его поступок повлечёт Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ решающие для СЃРѕВстояния РјРёСЂР° последствия. Рђ Гамлет уже РёРЅРѕР№...
Р’СЃСЏ трагедия «Гамлет» — РЅРµ только разрыв СЃРѕ старым жанром Рё старой моралью, РЅРѕ Рё взгляд РІ будущее. НебыВвалая РЅРѕРІРёР·РЅР° Рё достоинство героя сказались РІ том, что, размышляя Рѕ необходимости поступка, РѕРЅ взвешиВвает его последствия Рё как Р±С‹ предВощущает то, что ныне называется нравственной ответственностью. РЎРѕВвременный отечественный исследова-
тель афористично назвал Гамлета перВвым «рефлектирующим» героем РјРёСЂРѕВРІРѕР№ литературы, Р° потому — первым героем РјРёСЂРѕРІРѕР№ литературы, переВжившим трагедию отчуждения Рё РѕРґРёВночества, погружённым РІ самого себя Рё СЃРІРѕРё мысли. Отчуждённый РѕС‚ РјРёСЂР°, РѕРЅ уже РЅРµ верит, что его единственный удар что-то способен решить РІ деле установления РјРёСЂРѕРІРѕР№ гармонии, что ему РІ одиночку дано «вправить вывихВнутое Время».
Катастрофичное отчуждение ГамВлета нарастает РїРѕ С…РѕРґСѓ7 действия. РќР° глазах читателя довершается его разВрыв СЃ прежде близкими людьми, СЃ прежним СЃРѕР±РѕР№, СЃРѕ всем РјРёСЂРѕРј предВставлений, РІ котором РѕРЅ жил. Любит ли Гамлет Офелию? Любит ли РѕРЅР° ГамВлета? РќР° этот РІРѕРїСЂРѕСЃ нет ответа РІ траВгедии, отношения героев РЅРµ строятся как любовные. РС… определяют иные мотивы: отцовский запрет Офелии принимать сердечные излияния ГамВлета Рё её повиновение родительской воле; любовное отчаяние Гамлета, РїРѕРґВсказанное его ролью сумасшедшего; подлинное безумие Офелии, СЃРєРІРѕР·СЊ которое словами песен прорываются воспоминания Рѕ том, что было, или Рѕ
том, чего РЅРµ было между РЅРёРјРё. Если любовь Офелии Рё Гамлета существует, то лить как прекрасная возможность, намеченная РґРѕ начала сюжета Рё СѓРЅРёВчтоженная РІ нём.
Офелия, превращённая РІ послушВРЅРѕРµ РѕСЂСѓРґРёРµ интриги Рё ставшая опасВРЅРѕР№ приманкой, РЅР° которую принца пытаются поймать, РЅРµ размыкает РєСЂСѓРі трагического одиночества Гамлета. Напротив, РѕРЅР° даёт ему острее почувВствовать это одиночество. РЎСѓРґСЊР±Р° Офелии РЅРµ менее трагична, чем СЃСѓРґСЊВР±Р° Гамлета, Рё ещё более трогательна, РЅРѕ каждый РёР· РЅРёС… самостоятельно встречает СЃРІРѕСЋ СЃСѓРґСЊР±Сѓ Рё переживает личную трагедию. Отчуждённый РѕС‚ семьи Рё любви, Гамлет теряет веру Рё РІ дружбу, преданный прежними РґСЂСѓР·СЊСЏРјРё Розенкранцем Рё Гильденстерном.
«Подгнило что-то РІ Датском РєРѕСЂРѕВлевстве» — такой диагноз положению дел поставил Марцелл, честный офиВцер ночной стражи РІ замке Рльсинор, РѕРґРёРЅ РёР· первых, РєРѕРјСѓ явился призрак убитого короля. Человеческое велиВчие осталось РІ прошлом.
РџРћРРў РДРАМАТУРГ
Разлад героя СЃ историческим времеВнем РІ шекспировских пьесах постеВпенно трагически нарастает. РќРё Сѓ РєРѕВРіРѕ РёР· персонажей ранней трагедии любви «Ромео Рё Джульетта» РЅРµ РІРѕР·РЅРё-
кал РІРѕРїСЂРѕСЃ-, почему герои любят РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°? РќРѕ тот же РІРѕРїСЂРѕСЃ мучительно занимает всех РІ трагедии «Отелло» (1604 Рі.). Как могла полюбить ДездеВРјРѕРЅР° немолодого мавра, чужого СЃСЂРµВРґРё жителей Венеции? Предполагают разное: её отец Брабанцио считает, что РІРёРЅРѕР№ всему чары, колдовство; трагический злодей РЇРіРѕ уверен, что это «попущение РєСЂРѕРІРё СЃ молчаливого согласия души» (здесь Рё далее перевод Р‘. Р›. Пастернака), Отелло отвечает РёРј: «Я ей СЃРІРѕРёРј бесстрашьем полюбилВСЃСЏ...В». Дездемона подтвердит его слова Рё скажет нечто большее: «Я увидела лицо Отелло РІ его душе», С‚. Рµ. СЃРѕ всей метафорической решительностью РІС‹Вражения переносит ценности РІРѕ РІРЅСѓС‚Вренний РјРёСЂ.
Р’ отличие РѕС‚ «Ромео Рё Джульетты» обстоятельства РІ «Отелло» РІРѕ власти героя. РЎРѕ второго акта действие РїСЂРѕВРёСЃС…РѕРґРёС‚ РЅР° острове РљРёРїСЂ, губернатоВСЂРѕРј которого является Отелло. РћРґРЅР°ВРєРѕ мавр этой властью распорядиться РЅРµ умеет. Трагедия становится РІРѕР·Вможной, РєРѕРіРґР° Отелло, поверив РЇРіРѕ, доверяется венецианскому здравоВмыслию. Рђ РІ Венеции любят легко, как Кассио Бьянку, или РїРѕ-семейному, как РЇРіРѕ Рмилию. РќРѕ так, как Отелло любит Дездемону, там РЅРµ любят, Р° РїРѕВтому РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ поверить РёС… чувствам.
Шекспир всегда повторяет РѕСЃРЅРѕРІВРЅСѓСЋ тему трагедии РІ нескольких РїР°Враллельных сюжетах. Рто необходимо, чтобы судить РѕР± исключительности трагического героя. Теряя исключиВтельность, РѕРЅ совершает трагическую ошибку. Отелло поверил, что ДездемоВРЅР° — как РІСЃРµ, Рё разрушил РёС… душевный СЃРѕСЋР·. Р’СЃС‘ происходящее сдвинуло пространство душевного РјРёСЂР°, котоВСЂРѕРјСѓ принадлежат Рё любовь, Рё СЂРѕРєРѕВвая ошибка, Рё главное — крушение СЃР°ВРјРѕР№ любви, после чего гармонию сменил хаос.
Шекспир проверяет достоинстВРІРѕ трагического героя отношением Рє высшим земным ценностям — любВРІРё Рё власти. Р’ «Макбете» (1605 Рі.) Рё РІ «Короле Лире» (1606 Рі.), как Рё РІ «ГамВлете», звучит тронная тема. Лир — РєРѕВроль, РЅРѕ трагедия начинается СЃ того, что РѕРЅ более РЅРµ хочет РёРј быть. МакВбет, напротив, мечтает Рѕ троне, РЅРѕ РЅРµ имеет РЅР° него наследственного права, которому противопоставляет РґСЂСѓРіРѕРµ — человеческое. Макбет, безусловно, РІРµВлик Рё прекрасен, РЅРѕ вправе ли РѕРЅ, РЅР°Врушая РІСЃРµ Божий Рё человеческие закоВРЅС‹, убить своего повелителя короля Дункана? Макбет знает ответ, Рё это знание заставляет его колебаться:
Решусь на всё, что в силах человека. Кто смеет больше, morn не человек.
Р РІСЃС‘-таки Макбет совершает злоВдеяние, возносящее его РЅР° вершит? земного величия, РЅРѕ лишающее РїСЂР°ВРІР° быть человеком. Рсполнилось предсказание ведьм, появлением РєРѕВторых начиналось действие-. Макбет будет королём, Р° РґРѕР±СЂРѕ РІ РјРёСЂРµ неразВличимо сольётся СЃРѕ злом.
Р’ произведениях Шекспира перВвые слова героя часто задают тон С…Р°Врактеру, СЃСѓРґСЊР±Рµ Рё значат РїРѕСЂРѕР№ больВше, чем ведомо самому говорящему. Макбет РЅРµ слышал песенки ведьм СЃ припевом: «Зло есть РґРѕР±СЂРѕ, РґРѕР±СЂРѕ есть зло» (РІ оригинале: В«Fair is foul, and foul is fairВ»). РќРѕ Макбет откликаВется РЅР° неё РІ первом же выходе, имея РІ РІРёРґСѓ только что выигранную РёРј битву: В«So foul and fair a day 1 have not seenВ». Р‘. Р›. Пастернак перевёл эту строку так: «Прекрасней Рё страшней РЅРµ РїРѕРјРЅСЋ РґРЅСЏВ». Рљ сожалению, Рё РІ РґСЂСѓВРіРёС… СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах (Рђ. Р”. Радловой, Р®. Р‘. Корнеева) утрачена эта переВкличка, Р° СЃ ней Рё очевидность того, что ведьмы пророчествуют РЅРµ больВше, чем есть РІ душе, РІ тайных помысВлах героя, которые сами РїРѕ себе РїСЂРµВкрасны Рё ужасны — В«foul and fairВ».
Р’ «Макбете» прекрасное необратиВРјРѕ сливается СЃРѕ своей противоположВностью, переходит РІ неё. Что есть РІ трагедии выше, прекраснее Макбета, каким РѕРЅ был РІ начале трагедии, Рё что ужаснее его РІ конце? Рђ РІ сознании СЌРїРѕС…Рё самым ужасным явилось то, что стал перерождаться объект её высокой веры — человек. Р’СЃС‘ РІ РјРёСЂРµ сметалось Рё перепугалось, отзываясь нарастающим безумием РІ человеке Рё бурей РІ РїСЂРёСЂРѕРґРµ. Рменно эти РґРІРµ РјРµВтафоры РїСЂРѕС…РѕРґСЏС‚ через РІСЃСЋ трагедию «Король Лир».
РЎ Шекспиром чаще приходится встречаться РЅР° театральной сцене, Р° теперь Рё РЅР° киноэкране. Поэтому нередко люди забывают Рѕ том, что Шекспир — гениальный РїРѕСЌС‚. Р’ его пьесах действие развивается РЅРµ только РїРѕ линии сюжетных мотивов, РЅРѕ Рё РїРѕ линии образных перекличек. Так. «Гамлет», открывающийся сценой ночного промозглого холода, СЃРѕС…СЂР°Вняет это первоначальное ощущение как образную характеристику РјРёСЂР°. Р’ «Короле Лире» очень важна сцена отречения РѕС‚ трона, РІ которой отец делит королевство между тремя РґРѕВчерьми РІ соответствии СЃ РёС… любовью Рє нему. Любимая младшая дочь РљРѕСЂВделия отказывается публично РїСЂРёВзнаться РІ силе своего чувства Рё тем самым лишает себя отцовского распоВложения Рё богатства. Лир РїСЂРѕСЃРёС‚ любви, Р° РЅРµ почитания. РџСЂРѕСЃРёС‚, чтоВР±С‹ РІ нём увидели человека, РЅРѕ делает это РїРѕ-королевски, РЅРµ умея снизойти РґРѕ чужой человечности. Чтобы понять ее, РѕРЅ должен будет прожить РІСЃСЋ трагедию, лицом Рє лицу столкнуться СЃ обезумевшим РјРёСЂРѕРј.
Получившие наследство Гонерилья Рё Per аи Р° довольно быстро устают РґРµВмонстрировать отцу СЃРІРѕСЋ любовь Рё фактически РёР·РіРѕРЅСЏСЋС‚ его. Разделив королевство между старшими дочерьВРјРё, Лир нарушил установленный РїРѕВСЂСЏРґРѕРє, РЅРѕ РѕРЅ РЅРµ предполагал, какими Р±СѓРґСѓС‚ человеческие последствия такоВРіРѕ шага. Придворный граф Глостер узрел истину, лишившись глаз; так Рё Лир РїРѕРЅСЏР» её, отдавшись Р±СѓСЂРµ Рё потеВСЂСЏРІ разум. РћРЅ оказался РІ стихии перВвозданной РїСЂРёСЂРѕРґРЅРѕРµв„ў, которой РІ образном строе соответствует метаВфора Р±СѓСЂРё, РІСЃС‘ захватившей, переверВнувшей, разрушившей преграды межВРґСѓ человеком Рё человеком, человеком Рё РјРёСЂРѕРј. Буря становится если РЅРµ дейВствующим лицом, то действующей силой этой шекспировской трагедии, Р° Лир — её вестником, РїСЂРѕСЂРѕРєРѕРј, шутом Рё жертвой:
Я царств вам не дари/i, не звал, детьми, Ничем не обжал. Так да свершится Вся ваша злая воля надо мной! Я ваша жертва...
Буря, начавшаяся РІРѕ втором акте, РЅРµ утихает Рё РІ третьем. Каждое РЅРѕРІРѕРµ появление Лира сопровождается СЂРµВмаркой: «Буря продолжается». Рђ паралВлельно сценам Р±СѓСЂРё РІ замках дочерей
вершится неправый СЃСѓРґ над ГлостеВСЂРѕРј, который РїРѕРјРѕРі бежать Лиру: вьётся нить РЅРѕРІРѕРіРѕ заговора, РІ котоВСЂРѕРј Гонерилья Рё Регана уже РЅРµ СЃРѕСЋР·Вницы, Р° смертельные враги.
Наконец РЅР° помощь отцу вместе СЃ французскими войсками прибывает Корделия. Ей рассказывают Рѕ блуждаВющем РІ степи безумце, Рё РѕРЅР° узнаёт отца: «Да. это РѕРЅ. Сейчас РјРЅРµ очевидВцы / Рассказывали. Распевает вслух. / Рдёт Рё буйствует, как РјРѕСЂРµ РІ Р±СѓСЂСЋВ». Буря РёР· состояния РїСЂРёСЂРѕРґС‹ превратиВлась РІ состояние души, так Рё неспоВСЃРѕР±РЅРѕР№ РґРѕ конца разобраться РІ себе. Лир продолжает РІ неистовом РїСЂРѕР·СЂРµВРЅРёРё разрывать общепризнанные РјСѓРґВрости, выворачивать РёС…, перемежая слова воплями боли, сопровождаВющей это нестерпимое обновление РґСѓС…Р°, которого РЅРµ выдерживает бренВная плоть. Р—Р° откровение истины Лир платит тем, что дороже всего, — жизВРЅСЊСЋ Корделии Рё, РЅРµ РІ силах пережить СЃС‘ смерть, умирает сам.
Р’ «великих трагедиях», написанВных вслед Р·Р° «Гамлетом», предприниВмается последняя попытка эпически цельного Рё прекрасного героя РїСЂРѕВбиться РІ РјРёСЂ. Отелло пытается это сделать любовью, Макбег — силой. Лир — РґРѕР±СЂРѕРј. РќРѕ РёРј ничего РЅРµ удаётВСЃСЏ. Время становится непроницаемым для всех. Более того, РёРј РЅРµ дано РІРЅСѓВтренне противостоять разрушительноВРјСѓ воздействию Времени.
Величие человека осталось РІ РїСЂРѕВшлом. Р’ настоящем — отчаяние, РІ Р±СѓВдущем — сказка или утопия. Рменно так — утопически — доигрывается шекспировский «спектакль» РІ пьесах «Зимняя сказка» Рё «Буря» (РѕР±Рµ 1611 Рі.). Если РІ начале творчества Шекспир РѕС‚Вкрыл историческое Время, то РІ финаВле РѕРЅ вышел Р·Р° его пределы. В«РРіСЂР° Рё РїСЂРѕРёР·РІРѕР» — закон моей природы» (перевод Р’. Р’. Левика), — поёт РҐРѕСЂ-Время РІ «Зимней сказке», предваряя четвёртый акт. Счастье, РЅРµ достигнутое РІ истории, манит фантазию.
Шекспир пишет РїРѕР·РґРЅРёРµ пьесы как сказочные послесловия Рє СЃРІРѕРёРј трагиВческим сюжетам, повторяя ситуацию, РЅРѕ меняя развязку, — СЃ надеждой РЅР° лучшее. «Буря» — единственная пьеса, РіРґРµ метафора обнаружена настолько СЏРІРЅРѕ, что вынесена РІ название. Здесь сплелись РІСЃРµ трагические мотивы: РєРѕВварство, злодейство, узурпация трона Рё СЃРІРѕР±РѕРґС‹, РЅРѕ РІСЃС‘ это РґРѕ начала дейВствия. РќР° сцене же злодеи — РІ руках РјСѓРґСЂРѕРіРѕ мага Рё волшебника Просперо, некогда герцога Милана, ныне же РѕР±РёВтателя пустынного острова, РіРґРµ, РєСЂРѕРјРµ него самого, его дочери Рё волшебных существ, никто РЅРµ живет. Его магиВческая сила вызвала Р±СѓСЂСЋ, прибившую Рє острову корабль СЃ врагами. Теперь РІ его власти казнить Рё миловать.
РќРѕ, как Рё король Лир, герой «Бури» РЅРµ желает этим воспользоваться. РћРЅ бросает РІ РјРѕСЂРµ волшебный РїРѕСЃРѕС… Рё хочет быть равным СЃРѕ всеми, хотя едВРІР° ли обольщается, РїРѕРґРѕР±РЅРѕ своей СЋРЅРѕР№ дочери Миранде, которая, вперВвые увидев людей, приняла РёС… Р·Р° пришельцев РёР· РґРёРІРЅРѕР№ страны:
О чудо! Сколько вижу я красивых Созданий! Как прекрасен род людской! О дивный новый мир, где обитают Такие люди!
(Перевод О. П. Сороки.)
Реальность преображается утопиВческим зрением, обещающим счастье. Однако часть этой цитаты известна современному читателю РЅРµ столько РїРѕ тексту Шекспира, сколько РІ РєР°Вчестве названия РѕРґРЅРѕР№ РёР· самых РїСЂРѕВславленных Рё РіРѕСЂСЊРєРёС… антиутопий XX столетия — романа английского писателя Олдоса Хаксли «О дивный новый РјРёСЂВ».
«Время вышло РёР· пазов», единство распалось, замелькало множеством лиц, поражающих РЅРµ прежним велиВчием, Р° новым разнообразием. Новый РјРёСЂ... Дивный? Пугающий? ВнушаюВщий надежду или разочарование? РљР°ВРєРѕРІ Р±С‹ РѕРЅ РЅРё был — РѕРЅ новый Рё неизВбежный. Шекспир присутствовал РїСЂРё его рождении Рё как никто РґСЂСѓРіРѕР№ Р·Р°Впечатлел его человеческий облик. Р—Р° прошедшие СЃ тех РїРѕСЂ четыре века РЅРµ так РјРЅРѕРіРѕ удалось прибавить Рє этому портретному разнообразию. Людям остаётся СЃ доверием поверВнуться Рє Уильяму Шекспиру, РІСЃРјРѕС‚Вреться Рё узнать сцены РёР· собственной жизни Рё самих себя, какими РјС‹ Р±С‹Вли РІ начале нашего времени.
12
refdb.ru
Реферат на тему:
Уи́льям Шекспи́р (англ.В William Shakespeare; 1564, Стратфорд-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ, Англия — 23 апреля 1616, там же) — английский драматург Рё РїРѕСЌС‚, РѕРґРёРЅ РёР· самых знаменитых драматургов РјРёСЂР°, автор РїРѕ крайней мере 17 комедий, 10 С…СЂРѕРЅРёРє, 11 трагедий, 5 РїРѕСЌРј Рё цикла РёР· 154 сонетов.
Герб с девизом рода Шекспиров Non Sanz Droict — фр. «Не без права»
Уильям Шекспир родился РІ РіРѕСЂРѕРґРєРµ Стратфорд-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ (графство Уорикшир) РІ 1564 РіРѕРґСѓ, РїРѕ преданию, 23 апреля[4]. Фамилия «Шекспир» может быть переведена СЃ английского как «потрясающий копьём».
Его отец, Джон Шекспир, был состоятельным ремесленником (перчаточником) и ростовщиком, часто избирался на различные общественные должности, один раз был избран мэром города. Он не посещал церковные богослужения, за что платил большие денежные штрафы (возможно, что он был тайным католиком)[5].
Его мать, урождённая Арден, принадлежала к одной из старейших английских фамилий.
Считается, что Шекспир учился РІ стратфордской «грамматической школе» (англ. В«grammar schoolВ»), РіРґРµ получил серьёзное образование: стратфордский учитель латинского языка Рё словесности писал стихи РЅР° латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Рдуарда VI РІ Стратфорде-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ, РіРґРµ изучал творчество таких поэтов, как РћРІРёРґРёР№ Рё Плавт[6], однако школьные журналы РЅРµ сохранились[7], Рё теперь ничего нельзя сказать наверняка.
В 1582 году он женился на Анне Хатауэй, дочери местного помещика, бывшей на 8 лет его старше; в 1583 у них родилась дочь Сюзанна, в 1585 — двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве (1596), и дочь Джудит. Около 1587 года Шекспир покинул Стратфорд и переехал в Лондон.
Воссозданный театр «Глобус», в котором работала труппа Шекспира
В 1592 году Шекспир становится членом лондонской актёрской труппы Бёрбеджа, а с 1599 года — также одним из пайщиков предприятия. При Якове I труппа Шекспира получила статус королевской (1603), а сам Шекспир вместе с другими старыми членами труппы — звание камердинера. В течение многих лет Шекспир занимался ростовщичеством, а в 1605 году стал откупщиком церковной десятины.
В 1612 году Шекспир вышел по неизвестным причинам в отставку и вернулся в родной Стратфорд, где жили его жена и дочери.
Завещание Шекспира от 15 марта 1616-го года было подписано неразборчивым почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают, что он был в то время серьёзно болен. 23 апреля 1616 года Шекспир скончался.
Автограф Шекспира на его завещании
Спустя три дня тело Шекспира было захоронено в стратфордской церкви св. Троицы. На его надгробии написана эпитафия:
Good frend for Iesvs sake forbeare,To digg the dvst encloased heare.Blest be ye man yt spares thes stones,And cvrst be he yt moves my bones. |
Друг, ради Господа, не ройОстанков, взятых сей землёй;Нетронувший блажен в веках,Рпроклят — тронувший мой прах.(Перевод А. Величанского) |
Литературное наследие Шекспира распадается на две неравные части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. В. Г. Белинский писал, что «слишком было бы смело и странно отдать Шекспиру решительное преимущество пред всеми поэтами человечества, как собственно поэт, но как драматург он и теперь остается без соперника, имя которого можно б было поставить подле его имени»[8].
Рсследователи творчества Шекспира (датский литературовед Р“. Брандес, издатель СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ полного собрания сочинений Шекспира РЎ.В Рђ. Венгеров) РІ конце XIX — начале XXВ РІРІ., опираясь РЅР° хронологию произведений, представили его РґСѓС…РѕРІРЅСѓСЋ эволюцию РѕС‚ «бодрого настроения», веры РІ торжество справедливости, гуманистические идеалы РІ начале пути РґРѕ разочарования Рё уничтожения РІСЃСЏРєРёС… иллюзий РІ конце. Однако РІ последние РіРѕРґС‹ появилось мнение, что заключение Рѕ личности автора РїРѕ его произведениям есть ошибка[9].
Р’ 1930 РіРѕРґСѓ шекспировед Р.В Рљ. Чемберс предложил хронологию творчества Шекспира РїРѕ жанровым признакам, позднее РѕРЅР° была скорректирована Дж. Макмануэем. Выделялись четыре периода: первый (1590—1594В РіРі.) — ранние: С…СЂРѕРЅРёРєРё, ренессансные комедии, «трагедия ужаса» («Тит РђРЅРґСЂРѕРЅРёРєВ»), РґРІРµ РїРѕСЌРјС‹; второй (1594—1600В РіРі.) — ренессансные комедии, первая зрелая трагедия («Ромео Рё Джульетта»), С…СЂРѕРЅРёРєРё СЃ элементами трагедии, С…СЂРѕРЅРёРєРё СЃ элементами комедии, античная трагедия («Юлий Цезарь»), сонеты; третий (1601—1608В РіРі.) — великие трагедии, античные трагедии, «мрачные комедии»; четвёртый (1609—1613В РіРі.) — драмы-сказки СЃ трагическим зачином Рё счастливым финалом. Некоторые РёР· шекспироведов, РІ том числе Рё Рђ.В Рђ.В РЎРјРёСЂРЅРѕРІ объединяли первый Рё второй периоды РІ РѕРґРёРЅ ранний[10].
Первый период приблизительно приходится на 1590—1594 годы.
По литературным приёмам его можно назвать периодом подражательности: Шекспир ещё весь во власти своих предшественников. По настроению этот период сторонники биографического подхода к исследованию творчества Шекспира определяли как период идеалистической веры в лучшие стороны жизни: «С увлечением наказывает молодой Шекспир порок в своих исторических трагедиях и с восторгом воспевает высокие и поэтические чувства — дружбу, самопожертвование и в особенности любовь» (Венгеров).
В трагедии «Тит Андроник » Шекспир в полной мере отдал дань традиции современных ему драматургов удерживать внимание зрителей нагнетанием страстей, жестокостью и натурализмом. Комические ужасы «Тита Андроника» — прямое и непосредственное отражение ужасов пьес Кида и Марло.
Вероятно, первыми пьесами Шекспира были три части «Генриха VIВ». Рсточником для этой Рё последующих исторических С…СЂРѕРЅРёРє служили «Хроники» Холиншеда. Тема, объединяющая РІСЃРµ шекспировские С…СЂРѕРЅРёРєРё, — смена череды слабых Рё неспособных правителей, приведших страну Рє междоусобицам Рё гражданской РІРѕР№РЅРµ Рё восстановление РїРѕСЂСЏРґРєР° СЃ воцарением династии РўСЋРґРѕСЂРѕРІ. РџРѕРґРѕР±РЅРѕ Марло РІ В«Рдуарде IIВ» Шекспир РЅРµ просто описывает исторические события, Р° исследует мотивы, скрывающиеся Р·Р° поступками героев.
«Комедия ошибок» — ранняя, «ученическая» комедия, комедия положений. РџРѕ обычаю того времени, переделка пьесы современного английского автора, источником для которой стала итальянская версия комедии Плавта «Менехмы», описывающая приключения братьев-близнецов. Действие РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ Рфесе, мало похожем РЅР° древнегреческий РіРѕСЂРѕРґ: автор переносит приметы современной ему Англии РІ античную обстановку. Шекспир добавляет сюжетную линию РґРІРѕР№РЅРёРєРѕРІ-слуг, тем самым запутывая действие ещё больше. Характерно, что уже РІ этом произведении присутствует обыкновенное для Шекспира смешение комического Рё трагического: старику Ргеону, невольно нарушившему эфесский закон, РіСЂРѕР·РёС‚ казнь, Рё только через цепь невероятных совпадений, нелепых ошибок, РІ финале Рє нему РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ спасение. Перебивка трагического сюжета комической сценой даже РІ самых мрачных произведениях Шекспира — это уходящее РєРѕСЂРЅСЏРјРё РІ средневековую традицию напоминание Рѕ близости смерти Рё, РІ то же время, непрекращающемся течении жизни Рё постоянном её обновлении.
РќР° грубоватых комических приёмах построена пьеса «Укрощение строптивой», созданная РІ традициях фарсовой комедии. Рто вариация популярного РІ лондонских театрах РІ 1590-С… годах сюжета РѕР± усмирении жены мужем. Р’ увлекательном поединке сходятся РґРІРµ незаурядные личности Рё женщина терпит поражение. Автор провозглашает незыблемость установленного РїРѕСЂСЏРґРєР°, РіРґРµ главой семьи является мужчина.
Р’ последующих пьесах Шекспир отходит РѕС‚ внешних комедийных приёмов. «Бесплодные усилия любви» — комедия, созданная РїРѕРґ влиянием пьес Лили, которые тот писал для постановки РІ театре масок РїСЂРё королевском РґРІРѕСЂРµ Рё РІ аристократических домах. РџСЂРё довольно простой фабуле пьеса представляет СЃРѕР±РѕР№ непрерывный турнир, состязание персонажей РІ остроумных диалогах, сложной словесной РёРіСЂРµ, сочинении стихов Рё сонетов (Рє этому времени Шекспир уже владел непростой стихотворной формой). Язык «Бесплодных усилий любви» — вычурный, цветистый, так называемый эвфуизм, — это язык английской аристократической верхушки того времени, ставший популярным после выхода РІ свет романа Лили В«Рвфуэс, или Анатомия остроумия».
Ромео и Джульетта. Картина Ф. Дикси (1884)
Около 1595 РіРѕРґР° Шекспир создаёт РѕРґРЅСѓ РёР· самых известных СЃРІРѕРёС… трагедий — «Ромео Рё Джульетту», — историю развития человеческой личности РІ Р±РѕСЂСЊР±Рµ СЃ внешними обстоятельствами Р·Р° право РЅР° любовь. Сюжет, известный РїРѕ итальянским новеллам (Мазуччо, Банделло), был положен Артуром Бруком РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ одноимённой РїРѕСЌРјС‹ (1562). Вероятно, произведение Брука Рё послужило источником для Шекспира. РћРЅ усилил лиризм Рё драматизм действия, переосмыслил Рё обогатил характеры персонажей, создал поэтические монологи, раскрывающие внутренние переживания главных героев, таким образом преобразив ординарное произведение РІ ренессансную РїРѕСЌРјСѓ Рѕ любви. Рто трагедия РѕСЃРѕР±РѕРіРѕ типа, лирическая, оптимистичная, несмотря РЅР° гибель главных героев РІ финале. РС… имена стали нарицательным обозначением высшей РїРѕСЌР·РёРё страсти.
Приблизительно 1596 годом датируется ещё одно из знаменитейших произведений Шекспира — «Венецианский купец». Шейлок так же, как и ещё один знаменитый еврей елизаветинской драмы — Варавва («Мальтийский еврей» Марло), жаждет отмщения. Но, в отличие от Вараввы, Шейлок, остающийся отрицательным персонажем, гораздо сложнее. С одной стороны это жадный, хитрый, даже жестокий ростовщик, с другой — оскорблённый человек, обида которого вызывает сочувствие. Знаменитый монолог Шейлока о тождестве еврея и любого другого человека «Да разве у жида нет глаз?..» (акт III, сцена 1) признаётся некоторыми критиками лучшей речью в защиту равноправия евреев во всей литературе. В пьесе противопоставляются власть денег над человеком и культ дружбы — неотъемлемой составляющей жизненной гармонии.
Несмотря РЅР° «проблемность» пьесы Рё драматизм сюжетной линии Антонио Рё Шейлока, РїРѕ своей атмосфере «Венецианский купец» приближён Рє пьесам-сказкам, подобным «Сну РІ летнюю ночь» (1596). Волшебная пьеса была написана вероятно для торжеств РїРѕ случаю свадьбы РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· елизаветинских вельмож. Впервые РІ литературе Шекспир наделяет фантастические существа людскими слабостями Рё противоречиями, создавая характеры. Как всегда, РѕРЅ переслаивает драматические сцены комическими: афинские мастеровые, весьма похожие РЅР° английских рабочих, старательно Рё неумело готовят Рє свадьбе Тезея Рё Рпполиты пьесу «Пирам Рё Фисба», представляющую СЃРѕР±РѕР№ историю несчастной любви, рассказанную РІ пародийной форме. Рсследователей удивлял выбор сюжета для «свадебной» пьесы: её внешняя фабула — недоразумения между РґРІСѓРјСЏ парами влюблённых, разрешаемые лишь благодаря РґРѕР±СЂРѕР№ воле Оберона Рё волшебству, насмешка над женскими причудами (внезапная страсть Титании Рє РћСЃРЅРѕРІРµ), — выражает крайне скептический взгляд РЅР° любовь. Однако это «одно РёР· самых поэтичных произведений» имеет серьёзный подтекст — возвеличивание искреннего чувства, имеющего РїРѕРґ СЃРѕР±РѕР№ нравственную РѕСЃРЅРѕРІСѓ[11].
Фальстаф СЃ большим кувшином РІРёРЅР° Рё РєСѓР±РєРѕРј. Картина Р. фон Грюцнера (1896)
С. А. Венгеров видел переход ко второму периоду «в отсутствии той поэзии молодости, которая так характерна для первого периода. Герои ещё молоды, но уже порядочно пожили и главное для них в жизни — наслаждение. Порция пикантна, бойка, но уже нежной прелести девушек „Двух веронцев“, а тем более Джульетты в ней совсем нет».
В это же время Шекспир создаёт бессмертный и интереснейший тип, которому до сих пор не было аналогов в мировой литературе — сэра Джона Фальстафа. Успех обеих частей «Генриха IV» не в последнюю очередь и заслуга этого самого яркого действующего лица хроники, сразу ставшего популярным. Персонаж несомненно отрицательный, но со сложным характером. Материалист, эгоист, человек без идеалов: честь для него ничто, наблюдательный и проницательный скептик. Он отрицает почести, власть и богатство: деньги нужны ему лишь как средство получить еду, вино и женщин. Но сущность комизма, зерно образа Фальстафа не только его остроумие, но и весёлый смех над самим собой и окружающим миром. Его сила в знании человеческой природы, ему противно всё, что связывает человека, он — олицетворение свободы духа и беспринципности. Человек уходящей эпохи, он не нужен там, где государство могущественно. Понимая, что такой персонаж неуместен в драме об идеальном правителе, в «Генрихе V» Шекспир убирает его: зрителям просто сообщают о смерти Фальстафа. По традиции принято считать, что по просьбе королевы Елизаветы, желавшей увидеть Фальстафа на сцене ещё раз, Шекспир воскресил его в «Виндзорских насмешницах». Но это лишь бледная копия прежнего Фальстафа. Он растерял своё знание окружающего мира, нет более здоровой иронии, смеха над самим собой. Остался лишь самодовольный пройдоха[12][13].
Гораздо удачнее попытка снова вернуться к фальстафовскому типу в заключительной пьесе второго периода — «Двенадцатой ночи». Здесь мы в лице сэра Тоби и его антуража имеем как бы второе издание сэра Джона, правда, без его искрящегося остроумия, но с тем же заражающим добродушным жуирством. Отлично также вкладывается в рамки «фальстафовского» по преимуществу периода грубоватая насмешка над женщинами в «Укрощении строптивой».
Гамлет Рё Горацио РЅР° кладбище. Картина Р. Делакруа (1839)
Третий период его художественной деятельности, приблизительно охватывающий 1600—1609 годы, сторонники субъективистского биографического подхода к творчеству Шекспира называют периодом «глубокого душевного мрака», считая признаком изменившегося мироощущения появление персонажа-меланхолика Жака в комедии «Как вам это понравится» и называя его чуть ли не предшественником Гамлета. Однако некоторые исследователи считают, что Шекспир в образе Жака всего лишь осмеивал меланхолию[14], а период якобы жизненных разочарований (по версии сторонников биографического метода) на самом деле не подтверждается фактами биографии Шекспира. Время создания драматургом величайших трагедий совпадает с расцветом его творческих сил, решением материальных затруднений и достижением высокого положения в обществе.
Около 1600 года Шекспир создаёт «Гамлета», по мнению многих критиков, — самое глубокое своё произведение. Шекспир сохранил сюжет известной трагедии мести, но всё внимание перенёс на духовный разлад, внутреннюю драму главного героя. В традиционную драму мести был введён герой нового типа. Шекспир опередил своё время — Гамлет не привычный трагический герой, осуществляющий мщение ради Божественной справедливости. Приходя к выводу, что одним ударом невозможно восстановить гармонию, он переживает трагедию отчуждения от мира и обрекает себя на одиночество. По определению Л. Е. Пинского, Гамлет — первый «рефлектирующий» герой мировой литературы.[15]
Корделия. Картина Вильяма Ф. Йеменса (1888)
Герои «великих трагедий» Шекспира — люди выдающиеся, в которых перемешано добро и зло. Сталкиваясь с дисгармонией окружающего мира, они совершают нелёгкий выбор — как существовать в нём, они сами творят свою судьбу и несут всю полноту ответственности за это.
Р’ это же время Шекспир создаёт драму «Мера Р·Р° меру». Несмотря РЅР° то, что РІ Первом фолио 1623 РіРѕРґР° РѕРЅР° отнесена Рє комедиям, комического РІ этом серьёзном произведении Рѕ неправедном СЃСѓРґСЊРµ почти нет. Её название отсылает Рє поучению Христа Рѕ милосердии[16], РїРѕ С…РѕРґСѓ действия РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· героев угрожает смертельная опасность, Р° финал можно считать условно счастливым. Рто проблемное произведение РЅРµ укладывается РІ определённый жанр, Р° существует РЅР° грани жанров: РІРѕСЃС…РѕРґСЏ Рє моралите РѕРЅРѕ устремлено Рє трагикомедии.[17]
Настоящая мизантропия проступает только в «Тимоне Афинском» — истории щедрого и доброго человека, разорённого теми, кому он оказывал помощь и ставшего человеконенавистником. Пьеса оставляет тягостное впечатление, несмотря на то, что неблагодарные Афины после смерти Тимона постигает кара. По мнению исследователей, Шекспира постигла неудача: пьеса написана неровным языком и наряду с достоинствами обладает ещё большими недостатками. Не исключается возможность того, что над ней работал не один Шекспир. Характер же самого Тимона не удался, иногда он производит впечатление карикатуры, другие персонажи просто бледны [18]. Переходом к новой полосе шекспировского творчества можно считать «Антония и Клеопатру». В «Антонии и Клеопатре» талантливый, но лишённый всяких нравственных устоев хищник из «Юлия Цезаря» окружён истинно-поэтическим ореолом, а полупредательница Клеопатра геройской смертью в значительной степени искупает свои прегрешения.
Просперо и Ариэль. Картина Уильяма Гамильтона (1797)
Четвёртый период, если РЅРµ считать пьесу «Генрих VIIIВ» (большинство исследователей сходятся РІ том, что РѕРЅР° почти РІСЃСЏ написана Джоном Флетчером), обнимает всего только три-четыре РіРѕРґР° Рё четыре пьесы — так называемые «романтические драмы» или трагикомедии[19]. Р’ пьесах последнего периода тяжёлые испытания подчёркивают радость избавления РѕС‚ бедствий. Клевета уличается, невинность оправдывает себя, верность получает награду, безумие ревности РЅРµ имеет трагических последствий, любящие соединяются РІ счастливом браке. Оптимизм этих произведений критиками воспринимается как знак примирённости РёС… автора. «Перикл», пьеса существенно отличающаяся РѕС‚ всего ранее написанного, знаменует появление новых произведений. Наивность, граничащая СЃ примитивностью, отсутствие сложных характеров Рё проблем, возврат Рє построению действия, характерному для ранней английской ренессансной драмы, — РІСЃС‘ указывает РЅР° то, что Шекспир находился РІ РїРѕРёСЃРєРµ РЅРѕРІРѕР№ формы. «Зимняя сказка» — причудливая фантазия, рассказ «о невероятном, РіРґРµ РІСЃС‘ вероятно». Рстория Рѕ ревнивце, поддавшемся злу, терпящем душевные РјСѓРєРё Рё заслужившем СЃРІРѕРёРј раскаянием прощение. Р’ финале РґРѕР±СЂРѕ побеждает зло, РїРѕ мнению РѕРґРЅРёС… исследователей, утверждая веру РІ гуманистические идеалы, РїРѕ мнению других — торжество христианской морали. «Буря» самая удачная РёР· последних пьес Рё, РІ некотором смысле, финал творчества Шекспира. Вместо Р±РѕСЂСЊР±С‹ здесь царит РґСѓС… гуманности, всепрощения. Поэтические девушки, созданные теперь — Марина РёР· «Перикла», Утрата РёР· «Зимней сказки», Миранда РёР· «Бури» — это образы прекрасных РІ своей добродетели дочерей. Рсследователи склонны видеть РІ заключительной сцене «Бури», РіРґРµ Просперо отрекается РѕС‚ своего волшебства Рё СѓС…РѕРґРёС‚ РЅР° РїРѕРєРѕР№, прощание Шекспира СЃ РјРёСЂРѕРј театра.
Первое издание «Сонетов» (1609)
В общем, стихотворения Шекспира, конечно, не могут идти в сравнение с его гениальными драмами. Но сами по себе взятые, они носят отпечаток незаурядного таланта, и если бы не тонули в славе Шекспира-драматурга, они вполне могли бы доставить и действительно доставили автору большую известность: мы знаем, что учёный Мирес видел в Шекспире-стихотворце второго Овидия. Но, кроме того, есть ряд отзывов других современников, говорящих о «новом Катулле» с величайшим восторгом.
Поэма «Венера и Адонис» была напечатана в 1593 году, когда Шекспир уже был известен как драматург, но сам автор называет её своим литературным первенцем, и потому весьма возможно, что она или задумана, или частью даже написана ещё в Стретфорде. Существует также предположение, что Шекспир, считал поэму (в отличие от пьес для общедоступного театра) жанром, достойным внимания знатного покровителя и произведением высокого искусства[20]. Отзвуки родины явственно дают себя знать. В ландшафте живо чувствуется местный среднеанглийский колорит, в нём нет ничего южного, как требуется по сюжету, перед духовным взором поэта, несомненно, были родные картины мирных полей Уорикшира с их мягкими тонами и спокойной красотой. Чувствуется также в поэме превосходный знаток лошадей и отличный охотник. Сюжет в значительной степени взят из «Метаморфоз» Овидия; кроме того, много заимствовано из «Scillaes Metamorphosis» Лоджа. Разработана поэма со всей бесцеремонностью Ренессанса, но всё-таки и без всякой фривольности. Рв этом-то и сказался, главным образом, талант молодого автора, помимо того, что поэма написана звучными и живописными стихами. Если старания Венеры разжечь желания в Адонисе поражают позднейшего читателя своей откровенностью, то вместе с тем они не производят впечатления чего-то циничного и не достойного художественного описания. Перед нами страсть, настоящая, бешеная, помрачающая рассудок и потому поэтически законная, как все, что ярко и сильно.
Гораздо манернее вторая поэма — «Лукреция», вышедшая в следующем (1594) году и посвящённая, как и первая, графу Саутгемптону. В новой поэме уже не только нет ничего разнузданного, а, напротив того, всё, как и в античной легенде, вертится на самом изысканном понимании вполне условного понятия о женской чести. Оскорблённая Секстом Тарквинием Лукреция не считает возможным жить после похищения её супружеской чести и в длиннейших монологах излагает свои чувства. Блестящие, но в достаточной степени натянутые метафоры, аллегории и антитезы лишают эти монологи настоящих чувств и придают всей поэме риторичность. Однако такого рода выспренность во время написания стихов очень нравилась публике, и «Лукреция» имела такой же успех, как «Венера и Адонис». Торговцы книгами, которые одни в то время извлекали пользу из литературного успеха, так как литературной собственности для авторов тогда не существовало, печатали издание за изданием. При жизни Шекспира «Венера и Адонис» выдержала 7 изданий, «Лукреция» — 5.
Шекспиру приписываются ещё два небольших слабых манерных произведения, одно из которых, «Жалоба влюблённой», может быть, и написана Шекспиром в юности. Поэма «Страстный пилигрим» была опубликована в 1599 году, когда Шекспир был уже известен. Его авторство подвергается сомнению: возможно, что тринадцать из девятнадцати стихов написаны не Шекспиром[21]. В 1601 году в сборнике Честера «Jove’s Martyr of Rosalind» было напечатано слабое аллегорическое стихотворение Шекспира(?) «Феникс и Голубь».
Так называемый «Чандосовский портрет» неизвестного, в котором традиционно видят Шекспира
Сонет — стихотворение из 14 строк. В английской традиции, в основе которой лежат, в первую очередь, сонеты Шекспира, принята следующая рифмовка: abab cdcd efef gg, то есть три катрена на перекрестные рифмы, и одно двустишие (тип, введённый поэтом графом Сурреем, казнённым при Генрихе VIII).
Всего Шекспиром было написано 154 сонета, Рё бо́льшая РёС… часть была создана РІ 1592—1599 годах. Впервые РѕРЅРё были напечатаны без ведома автора РІ 1609 РіРѕРґСѓ. Два РёР· РЅРёС… были напечатаны ещё РІ 1599 РіРѕРґСѓ РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРєРµ «Страстный пилигрим». Рто сонеты 138 Рё 144.
Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы[22]:
Как считается, половина (18) пьес Шекспира была опубликована тем или иным образом РїСЂРё жизни драматурга. Главнейшей публикацией шекспировского наследия РїРѕ праву считается фолио 1623 РіРѕРґР° (так называемое «Первое фолио»), изданное Рдуардом Блаунтом Рё Уильямом Джаггардом; печатники Уоррал Рё РљРѕР». Р’ это издание вошли 36 пьес Шекспира — РІСЃРµ, РєСЂРѕРјРµ «Перикла» Рё «Двух знатных родичей». Рменно это издание лежит РІ РѕСЃРЅРѕРІРµ всех исследований РІ области шекспироведения.
Так называемое «Первое фолио» (1623)
Недавно обнаруженный в семейной коллекции портрет елизаветинца (1610). Некоторые искусствоведы утверждают, что это единственный прижизненный портрет Уильяма Шекспира[23][24].
| Ртот раздел статьи ещё РЅРµ написан. Согласно замыслу РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· участников Википедии, РЅР° этом месте должен располагаться специальный раздел.Р’С‹ можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Жизнь Шекспира мало известна, он разделяет судьбу подавляющего большинства других английских драматургов эпохи, личной жизнью которых современники мало интересовались. Существует точка зрения, так называемое «антистратфордианство» или «нестратфордианство», сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц. Сомнения в верности традиционной точки зрения известны уже начиная как минимум с 1848 года (а некоторые антистратфордианцы видят намёки на это и в более ранней литературе). Вместе с тем, среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором шекспировских произведений. Число вероятных кандидатур, предложенных различными исследователями, к настоящему времени насчитывает несколько десятков.
«Антистратфордианская» точка зрения на авторство Шекспира подавляющим большинством учёных отвергается, однако она получила большую известность в культуре.
Почтовая марка СССР, посвящённая Шекспиру
Почтовая марка Венгрии, посвящённая Шекспиру
Русский писатель Лев Николаевич Толстой в своём критическом очерке «О Шекспире и о драме»[25] на основании детального разбора некоторых наиболее популярных произведений Шекспира, в частности: «Король Лир», «Отелло», «Фальстаф», «Гамлет» и др. — подверг резкой критике способности Шекспира как драматурга.
Бернард Шоу критиковал романтический культ Шекспира в XIX веке, пустив в ход слово «бардопоклонство» (англ. bardolatry).
1992—1994 — Shakespeare: The Animated Tales (сериал)
Маттиа Баттистини в роли Гамлета в опере Тома, 1911 год
www.wreferat.baza-referat.ru
Реферат на тему:
Уи́льям Шекспи́р (англ.В William Shakespeare; 1564, Стратфорд-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ, Англия — 23 апреля 1616, там же) — английский драматург Рё РїРѕСЌС‚, РѕРґРёРЅ РёР· самых знаменитых драматургов РјРёСЂР°, автор РїРѕ крайней мере 17 комедий, 10 С…СЂРѕРЅРёРє, 11 трагедий, 5 РїРѕСЌРј Рё цикла РёР· 154 сонетов.
Герб с девизом рода Шекспиров Non Sanz Droict — фр. «Не без права»
Уильям Шекспир родился РІ РіРѕСЂРѕРґРєРµ Стратфорд-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ (графство Уорикшир) РІ 1564 РіРѕРґСѓ, РїРѕ преданию, 23 апреля[4]. Фамилия «Шекспир» может быть переведена СЃ английского как «потрясающий копьём».
Его отец, Джон Шекспир, был состоятельным ремесленником (перчаточником) и ростовщиком, часто избирался на различные общественные должности, один раз был избран мэром города. Он не посещал церковные богослужения, за что платил большие денежные штрафы (возможно, что он был тайным католиком)[5].
Его мать, урождённая Арден, принадлежала к одной из старейших английских фамилий.
Считается, что Шекспир учился РІ стратфордской «грамматической школе» (англ. В«grammar schoolВ»), РіРґРµ получил серьёзное образование: стратфордский учитель латинского языка Рё словесности писал стихи РЅР° латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Рдуарда VI РІ Стратфорде-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ, РіРґРµ изучал творчество таких поэтов, как РћРІРёРґРёР№ Рё Плавт[6], однако школьные журналы РЅРµ сохранились[7], Рё теперь ничего нельзя сказать наверняка.
В 1582 году он женился на Анне Хатауэй, дочери местного помещика, бывшей на 8 лет его старше; в 1583 у них родилась дочь Сюзанна, в 1585 — двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве (1596), и дочь Джудит. Около 1587 года Шекспир покинул Стратфорд и переехал в Лондон.
Воссозданный театр «Глобус», в котором работала труппа Шекспира
В 1592 году Шекспир становится членом лондонской актёрской труппы Бёрбеджа, а с 1599 года — также одним из пайщиков предприятия. При Якове I труппа Шекспира получила статус королевской (1603), а сам Шекспир вместе с другими старыми членами труппы — звание камердинера. В течение многих лет Шекспир занимался ростовщичеством, а в 1605 году стал откупщиком церковной десятины.
В 1612 году Шекспир вышел по неизвестным причинам в отставку и вернулся в родной Стратфорд, где жили его жена и дочери.
Завещание Шекспира от 15 марта 1616-го года было подписано неразборчивым почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают, что он был в то время серьёзно болен. 23 апреля 1616 года Шекспир скончался.
Автограф Шекспира на его завещании
Спустя три дня тело Шекспира было захоронено в стратфордской церкви св. Троицы. На его надгробии написана эпитафия:
Good frend for Iesvs sake forbeare,To digg the dvst encloased heare.Blest be ye man yt spares thes stones,And cvrst be he yt moves my bones. |
Друг, ради Господа, не ройОстанков, взятых сей землёй;Нетронувший блажен в веках,Рпроклят — тронувший мой прах.(Перевод А. Величанского) |
Литературное наследие Шекспира распадается на две неравные части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. В. Г. Белинский писал, что «слишком было бы смело и странно отдать Шекспиру решительное преимущество пред всеми поэтами человечества, как собственно поэт, но как драматург он и теперь остается без соперника, имя которого можно б было поставить подле его имени»[8].
Рсследователи творчества Шекспира (датский литературовед Р“. Брандес, издатель СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ полного собрания сочинений Шекспира РЎ.В Рђ. Венгеров) РІ конце XIX — начале XXВ РІРІ., опираясь РЅР° хронологию произведений, представили его РґСѓС…РѕРІРЅСѓСЋ эволюцию РѕС‚ «бодрого настроения», веры РІ торжество справедливости, гуманистические идеалы РІ начале пути РґРѕ разочарования Рё уничтожения РІСЃСЏРєРёС… иллюзий РІ конце. Однако РІ последние РіРѕРґС‹ появилось мнение, что заключение Рѕ личности автора РїРѕ его произведениям есть ошибка[9].
Р’ 1930 РіРѕРґСѓ шекспировед Р.В Рљ. Чемберс предложил хронологию творчества Шекспира РїРѕ жанровым признакам, позднее РѕРЅР° была скорректирована Дж. Макмануэем. Выделялись четыре периода: первый (1590—1594В РіРі.) — ранние: С…СЂРѕРЅРёРєРё, ренессансные комедии, «трагедия ужаса» («Тит РђРЅРґСЂРѕРЅРёРєВ»), РґРІРµ РїРѕСЌРјС‹; второй (1594—1600В РіРі.) — ренессансные комедии, первая зрелая трагедия («Ромео Рё Джульетта»), С…СЂРѕРЅРёРєРё СЃ элементами трагедии, С…СЂРѕРЅРёРєРё СЃ элементами комедии, античная трагедия («Юлий Цезарь»), сонеты; третий (1601—1608В РіРі.) — великие трагедии, античные трагедии, «мрачные комедии»; четвёртый (1609—1613В РіРі.) — драмы-сказки СЃ трагическим зачином Рё счастливым финалом. Некоторые РёР· шекспироведов, РІ том числе Рё Рђ.В Рђ.В РЎРјРёСЂРЅРѕРІ объединяли первый Рё второй периоды РІ РѕРґРёРЅ ранний[10].
Первый период приблизительно приходится на 1590—1594 годы.
По литературным приёмам его можно назвать периодом подражательности: Шекспир ещё весь во власти своих предшественников. По настроению этот период сторонники биографического подхода к исследованию творчества Шекспира определяли как период идеалистической веры в лучшие стороны жизни: «С увлечением наказывает молодой Шекспир порок в своих исторических трагедиях и с восторгом воспевает высокие и поэтические чувства — дружбу, самопожертвование и в особенности любовь» (Венгеров).
В трагедии «Тит Андроник » Шекспир в полной мере отдал дань традиции современных ему драматургов удерживать внимание зрителей нагнетанием страстей, жестокостью и натурализмом. Комические ужасы «Тита Андроника» — прямое и непосредственное отражение ужасов пьес Кида и Марло.
Вероятно, первыми пьесами Шекспира были три части «Генриха VIВ». Рсточником для этой Рё последующих исторических С…СЂРѕРЅРёРє служили «Хроники» Холиншеда. Тема, объединяющая РІСЃРµ шекспировские С…СЂРѕРЅРёРєРё, — смена череды слабых Рё неспособных правителей, приведших страну Рє междоусобицам Рё гражданской РІРѕР№РЅРµ Рё восстановление РїРѕСЂСЏРґРєР° СЃ воцарением династии РўСЋРґРѕСЂРѕРІ. РџРѕРґРѕР±РЅРѕ Марло РІ В«Рдуарде IIВ» Шекспир РЅРµ просто описывает исторические события, Р° исследует мотивы, скрывающиеся Р·Р° поступками героев.
«Комедия ошибок» — ранняя, «ученическая» комедия, комедия положений. РџРѕ обычаю того времени, переделка пьесы современного английского автора, источником для которой стала итальянская версия комедии Плавта «Менехмы», описывающая приключения братьев-близнецов. Действие РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ Рфесе, мало похожем РЅР° древнегреческий РіРѕСЂРѕРґ: автор переносит приметы современной ему Англии РІ античную обстановку. Шекспир добавляет сюжетную линию РґРІРѕР№РЅРёРєРѕРІ-слуг, тем самым запутывая действие ещё больше. Характерно, что уже РІ этом произведении присутствует обыкновенное для Шекспира смешение комического Рё трагического: старику Ргеону, невольно нарушившему эфесский закон, РіСЂРѕР·РёС‚ казнь, Рё только через цепь невероятных совпадений, нелепых ошибок, РІ финале Рє нему РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ спасение. Перебивка трагического сюжета комической сценой даже РІ самых мрачных произведениях Шекспира — это уходящее РєРѕСЂРЅСЏРјРё РІ средневековую традицию напоминание Рѕ близости смерти Рё, РІ то же время, непрекращающемся течении жизни Рё постоянном её обновлении.
РќР° грубоватых комических приёмах построена пьеса «Укрощение строптивой», созданная РІ традициях фарсовой комедии. Рто вариация популярного РІ лондонских театрах РІ 1590-С… годах сюжета РѕР± усмирении жены мужем. Р’ увлекательном поединке сходятся РґРІРµ незаурядные личности Рё женщина терпит поражение. Автор провозглашает незыблемость установленного РїРѕСЂСЏРґРєР°, РіРґРµ главой семьи является мужчина.
Р’ последующих пьесах Шекспир отходит РѕС‚ внешних комедийных приёмов. «Бесплодные усилия любви» — комедия, созданная РїРѕРґ влиянием пьес Лили, которые тот писал для постановки РІ театре масок РїСЂРё королевском РґРІРѕСЂРµ Рё РІ аристократических домах. РџСЂРё довольно простой фабуле пьеса представляет СЃРѕР±РѕР№ непрерывный турнир, состязание персонажей РІ остроумных диалогах, сложной словесной РёРіСЂРµ, сочинении стихов Рё сонетов (Рє этому времени Шекспир уже владел непростой стихотворной формой). Язык «Бесплодных усилий любви» — вычурный, цветистый, так называемый эвфуизм, — это язык английской аристократической верхушки того времени, ставший популярным после выхода РІ свет романа Лили В«Рвфуэс, или Анатомия остроумия».
Ромео и Джульетта. Картина Ф. Дикси (1884)
Около 1595 РіРѕРґР° Шекспир создаёт РѕРґРЅСѓ РёР· самых известных СЃРІРѕРёС… трагедий — «Ромео Рё Джульетту», — историю развития человеческой личности РІ Р±РѕСЂСЊР±Рµ СЃ внешними обстоятельствами Р·Р° право РЅР° любовь. Сюжет, известный РїРѕ итальянским новеллам (Мазуччо, Банделло), был положен Артуром Бруком РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ одноимённой РїРѕСЌРјС‹ (1562). Вероятно, произведение Брука Рё послужило источником для Шекспира. РћРЅ усилил лиризм Рё драматизм действия, переосмыслил Рё обогатил характеры персонажей, создал поэтические монологи, раскрывающие внутренние переживания главных героев, таким образом преобразив ординарное произведение РІ ренессансную РїРѕСЌРјСѓ Рѕ любви. Рто трагедия РѕСЃРѕР±РѕРіРѕ типа, лирическая, оптимистичная, несмотря РЅР° гибель главных героев РІ финале. РС… имена стали нарицательным обозначением высшей РїРѕСЌР·РёРё страсти.
Приблизительно 1596 годом датируется ещё одно из знаменитейших произведений Шекспира — «Венецианский купец». Шейлок так же, как и ещё один знаменитый еврей елизаветинской драмы — Варавва («Мальтийский еврей» Марло), жаждет отмщения. Но, в отличие от Вараввы, Шейлок, остающийся отрицательным персонажем, гораздо сложнее. С одной стороны это жадный, хитрый, даже жестокий ростовщик, с другой — оскорблённый человек, обида которого вызывает сочувствие. Знаменитый монолог Шейлока о тождестве еврея и любого другого человека «Да разве у жида нет глаз?..» (акт III, сцена 1) признаётся некоторыми критиками лучшей речью в защиту равноправия евреев во всей литературе. В пьесе противопоставляются власть денег над человеком и культ дружбы — неотъемлемой составляющей жизненной гармонии.
Несмотря РЅР° «проблемность» пьесы Рё драматизм сюжетной линии Антонио Рё Шейлока, РїРѕ своей атмосфере «Венецианский купец» приближён Рє пьесам-сказкам, подобным «Сну РІ летнюю ночь» (1596). Волшебная пьеса была написана вероятно для торжеств РїРѕ случаю свадьбы РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· елизаветинских вельмож. Впервые РІ литературе Шекспир наделяет фантастические существа людскими слабостями Рё противоречиями, создавая характеры. Как всегда, РѕРЅ переслаивает драматические сцены комическими: афинские мастеровые, весьма похожие РЅР° английских рабочих, старательно Рё неумело готовят Рє свадьбе Тезея Рё Рпполиты пьесу «Пирам Рё Фисба», представляющую СЃРѕР±РѕР№ историю несчастной любви, рассказанную РІ пародийной форме. Рсследователей удивлял выбор сюжета для «свадебной» пьесы: её внешняя фабула — недоразумения между РґРІСѓРјСЏ парами влюблённых, разрешаемые лишь благодаря РґРѕР±СЂРѕР№ воле Оберона Рё волшебству, насмешка над женскими причудами (внезапная страсть Титании Рє РћСЃРЅРѕРІРµ), — выражает крайне скептический взгляд РЅР° любовь. Однако это «одно РёР· самых поэтичных произведений» имеет серьёзный подтекст — возвеличивание искреннего чувства, имеющего РїРѕРґ СЃРѕР±РѕР№ нравственную РѕСЃРЅРѕРІСѓ[11].
Фальстаф СЃ большим кувшином РІРёРЅР° Рё РєСѓР±РєРѕРј. Картина Р. фон Грюцнера (1896)
С. А. Венгеров видел переход ко второму периоду «в отсутствии той поэзии молодости, которая так характерна для первого периода. Герои ещё молоды, но уже порядочно пожили и главное для них в жизни — наслаждение. Порция пикантна, бойка, но уже нежной прелести девушек „Двух веронцев“, а тем более Джульетты в ней совсем нет».
В это же время Шекспир создаёт бессмертный и интереснейший тип, которому до сих пор не было аналогов в мировой литературе — сэра Джона Фальстафа. Успех обеих частей «Генриха IV» не в последнюю очередь и заслуга этого самого яркого действующего лица хроники, сразу ставшего популярным. Персонаж несомненно отрицательный, но со сложным характером. Материалист, эгоист, человек без идеалов: честь для него ничто, наблюдательный и проницательный скептик. Он отрицает почести, власть и богатство: деньги нужны ему лишь как средство получить еду, вино и женщин. Но сущность комизма, зерно образа Фальстафа не только его остроумие, но и весёлый смех над самим собой и окружающим миром. Его сила в знании человеческой природы, ему противно всё, что связывает человека, он — олицетворение свободы духа и беспринципности. Человек уходящей эпохи, он не нужен там, где государство могущественно. Понимая, что такой персонаж неуместен в драме об идеальном правителе, в «Генрихе V» Шекспир убирает его: зрителям просто сообщают о смерти Фальстафа. По традиции принято считать, что по просьбе королевы Елизаветы, желавшей увидеть Фальстафа на сцене ещё раз, Шекспир воскресил его в «Виндзорских насмешницах». Но это лишь бледная копия прежнего Фальстафа. Он растерял своё знание окружающего мира, нет более здоровой иронии, смеха над самим собой. Остался лишь самодовольный пройдоха[12][13].
Гораздо удачнее попытка снова вернуться к фальстафовскому типу в заключительной пьесе второго периода — «Двенадцатой ночи». Здесь мы в лице сэра Тоби и его антуража имеем как бы второе издание сэра Джона, правда, без его искрящегося остроумия, но с тем же заражающим добродушным жуирством. Отлично также вкладывается в рамки «фальстафовского» по преимуществу периода грубоватая насмешка над женщинами в «Укрощении строптивой».
Гамлет Рё Горацио РЅР° кладбище. Картина Р. Делакруа (1839)
Третий период его художественной деятельности, приблизительно охватывающий 1600—1609 годы, сторонники субъективистского биографического подхода к творчеству Шекспира называют периодом «глубокого душевного мрака», считая признаком изменившегося мироощущения появление персонажа-меланхолика Жака в комедии «Как вам это понравится» и называя его чуть ли не предшественником Гамлета. Однако некоторые исследователи считают, что Шекспир в образе Жака всего лишь осмеивал меланхолию[14], а период якобы жизненных разочарований (по версии сторонников биографического метода) на самом деле не подтверждается фактами биографии Шекспира. Время создания драматургом величайших трагедий совпадает с расцветом его творческих сил, решением материальных затруднений и достижением высокого положения в обществе.
Около 1600 года Шекспир создаёт «Гамлета», по мнению многих критиков, — самое глубокое своё произведение. Шекспир сохранил сюжет известной трагедии мести, но всё внимание перенёс на духовный разлад, внутреннюю драму главного героя. В традиционную драму мести был введён герой нового типа. Шекспир опередил своё время — Гамлет не привычный трагический герой, осуществляющий мщение ради Божественной справедливости. Приходя к выводу, что одним ударом невозможно восстановить гармонию, он переживает трагедию отчуждения от мира и обрекает себя на одиночество. По определению Л. Е. Пинского, Гамлет — первый «рефлектирующий» герой мировой литературы.[15]
Корделия. Картина Вильяма Ф. Йеменса (1888)
Герои «великих трагедий» Шекспира — люди выдающиеся, в которых перемешано добро и зло. Сталкиваясь с дисгармонией окружающего мира, они совершают нелёгкий выбор — как существовать в нём, они сами творят свою судьбу и несут всю полноту ответственности за это.
Р’ это же время Шекспир создаёт драму «Мера Р·Р° меру». Несмотря РЅР° то, что РІ Первом фолио 1623 РіРѕРґР° РѕРЅР° отнесена Рє комедиям, комического РІ этом серьёзном произведении Рѕ неправедном СЃСѓРґСЊРµ почти нет. Её название отсылает Рє поучению Христа Рѕ милосердии[16], РїРѕ С…РѕРґСѓ действия РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· героев угрожает смертельная опасность, Р° финал можно считать условно счастливым. Рто проблемное произведение РЅРµ укладывается РІ определённый жанр, Р° существует РЅР° грани жанров: РІРѕСЃС…РѕРґСЏ Рє моралите РѕРЅРѕ устремлено Рє трагикомедии.[17]
Настоящая мизантропия проступает только в «Тимоне Афинском» — истории щедрого и доброго человека, разорённого теми, кому он оказывал помощь и ставшего человеконенавистником. Пьеса оставляет тягостное впечатление, несмотря на то, что неблагодарные Афины после смерти Тимона постигает кара. По мнению исследователей, Шекспира постигла неудача: пьеса написана неровным языком и наряду с достоинствами обладает ещё большими недостатками. Не исключается возможность того, что над ней работал не один Шекспир. Характер же самого Тимона не удался, иногда он производит впечатление карикатуры, другие персонажи просто бледны [18]. Переходом к новой полосе шекспировского творчества можно считать «Антония и Клеопатру». В «Антонии и Клеопатре» талантливый, но лишённый всяких нравственных устоев хищник из «Юлия Цезаря» окружён истинно-поэтическим ореолом, а полупредательница Клеопатра геройской смертью в значительной степени искупает свои прегрешения.
Просперо и Ариэль. Картина Уильяма Гамильтона (1797)
Четвёртый период, если РЅРµ считать пьесу «Генрих VIIIВ» (большинство исследователей сходятся РІ том, что РѕРЅР° почти РІСЃСЏ написана Джоном Флетчером), обнимает всего только три-четыре РіРѕРґР° Рё четыре пьесы — так называемые «романтические драмы» или трагикомедии[19]. Р’ пьесах последнего периода тяжёлые испытания подчёркивают радость избавления РѕС‚ бедствий. Клевета уличается, невинность оправдывает себя, верность получает награду, безумие ревности РЅРµ имеет трагических последствий, любящие соединяются РІ счастливом браке. Оптимизм этих произведений критиками воспринимается как знак примирённости РёС… автора. «Перикл», пьеса существенно отличающаяся РѕС‚ всего ранее написанного, знаменует появление новых произведений. Наивность, граничащая СЃ примитивностью, отсутствие сложных характеров Рё проблем, возврат Рє построению действия, характерному для ранней английской ренессансной драмы, — РІСЃС‘ указывает РЅР° то, что Шекспир находился РІ РїРѕРёСЃРєРµ РЅРѕРІРѕР№ формы. «Зимняя сказка» — причудливая фантазия, рассказ «о невероятном, РіРґРµ РІСЃС‘ вероятно». Рстория Рѕ ревнивце, поддавшемся злу, терпящем душевные РјСѓРєРё Рё заслужившем СЃРІРѕРёРј раскаянием прощение. Р’ финале РґРѕР±СЂРѕ побеждает зло, РїРѕ мнению РѕРґРЅРёС… исследователей, утверждая веру РІ гуманистические идеалы, РїРѕ мнению других — торжество христианской морали. «Буря» самая удачная РёР· последних пьес Рё, РІ некотором смысле, финал творчества Шекспира. Вместо Р±РѕСЂСЊР±С‹ здесь царит РґСѓС… гуманности, всепрощения. Поэтические девушки, созданные теперь — Марина РёР· «Перикла», Утрата РёР· «Зимней сказки», Миранда РёР· «Бури» — это образы прекрасных РІ своей добродетели дочерей. Рсследователи склонны видеть РІ заключительной сцене «Бури», РіРґРµ Просперо отрекается РѕС‚ своего волшебства Рё СѓС…РѕРґРёС‚ РЅР° РїРѕРєРѕР№, прощание Шекспира СЃ РјРёСЂРѕРј театра.
Первое издание «Сонетов» (1609)
В общем, стихотворения Шекспира, конечно, не могут идти в сравнение с его гениальными драмами. Но сами по себе взятые, они носят отпечаток незаурядного таланта, и если бы не тонули в славе Шекспира-драматурга, они вполне могли бы доставить и действительно доставили автору большую известность: мы знаем, что учёный Мирес видел в Шекспире-стихотворце второго Овидия. Но, кроме того, есть ряд отзывов других современников, говорящих о «новом Катулле» с величайшим восторгом.
Поэма «Венера и Адонис» была напечатана в 1593 году, когда Шекспир уже был известен как драматург, но сам автор называет её своим литературным первенцем, и потому весьма возможно, что она или задумана, или частью даже написана ещё в Стретфорде. Существует также предположение, что Шекспир, считал поэму (в отличие от пьес для общедоступного театра) жанром, достойным внимания знатного покровителя и произведением высокого искусства[20]. Отзвуки родины явственно дают себя знать. В ландшафте живо чувствуется местный среднеанглийский колорит, в нём нет ничего южного, как требуется по сюжету, перед духовным взором поэта, несомненно, были родные картины мирных полей Уорикшира с их мягкими тонами и спокойной красотой. Чувствуется также в поэме превосходный знаток лошадей и отличный охотник. Сюжет в значительной степени взят из «Метаморфоз» Овидия; кроме того, много заимствовано из «Scillaes Metamorphosis» Лоджа. Разработана поэма со всей бесцеремонностью Ренессанса, но всё-таки и без всякой фривольности. Рв этом-то и сказался, главным образом, талант молодого автора, помимо того, что поэма написана звучными и живописными стихами. Если старания Венеры разжечь желания в Адонисе поражают позднейшего читателя своей откровенностью, то вместе с тем они не производят впечатления чего-то циничного и не достойного художественного описания. Перед нами страсть, настоящая, бешеная, помрачающая рассудок и потому поэтически законная, как все, что ярко и сильно.
Гораздо манернее вторая поэма — «Лукреция», вышедшая в следующем (1594) году и посвящённая, как и первая, графу Саутгемптону. В новой поэме уже не только нет ничего разнузданного, а, напротив того, всё, как и в античной легенде, вертится на самом изысканном понимании вполне условного понятия о женской чести. Оскорблённая Секстом Тарквинием Лукреция не считает возможным жить после похищения её супружеской чести и в длиннейших монологах излагает свои чувства. Блестящие, но в достаточной степени натянутые метафоры, аллегории и антитезы лишают эти монологи настоящих чувств и придают всей поэме риторичность. Однако такого рода выспренность во время написания стихов очень нравилась публике, и «Лукреция» имела такой же успех, как «Венера и Адонис». Торговцы книгами, которые одни в то время извлекали пользу из литературного успеха, так как литературной собственности для авторов тогда не существовало, печатали издание за изданием. При жизни Шекспира «Венера и Адонис» выдержала 7 изданий, «Лукреция» — 5.
Шекспиру приписываются ещё два небольших слабых манерных произведения, одно из которых, «Жалоба влюблённой», может быть, и написана Шекспиром в юности. Поэма «Страстный пилигрим» была опубликована в 1599 году, когда Шекспир был уже известен. Его авторство подвергается сомнению: возможно, что тринадцать из девятнадцати стихов написаны не Шекспиром[21]. В 1601 году в сборнике Честера «Jove’s Martyr of Rosalind» было напечатано слабое аллегорическое стихотворение Шекспира(?) «Феникс и Голубь».
Так называемый «Чандосовский портрет» неизвестного, в котором традиционно видят Шекспира
Сонет — стихотворение из 14 строк. В английской традиции, в основе которой лежат, в первую очередь, сонеты Шекспира, принята следующая рифмовка: abab cdcd efef gg, то есть три катрена на перекрестные рифмы, и одно двустишие (тип, введённый поэтом графом Сурреем, казнённым при Генрихе VIII).
Всего Шекспиром было написано 154 сонета, Рё бо́льшая РёС… часть была создана РІ 1592—1599 годах. Впервые РѕРЅРё были напечатаны без ведома автора РІ 1609 РіРѕРґСѓ. Два РёР· РЅРёС… были напечатаны ещё РІ 1599 РіРѕРґСѓ РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРєРµ «Страстный пилигрим». Рто сонеты 138 Рё 144.
Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы[22]:
Как считается, половина (18) пьес Шекспира была опубликована тем или иным образом РїСЂРё жизни драматурга. Главнейшей публикацией шекспировского наследия РїРѕ праву считается фолио 1623 РіРѕРґР° (так называемое «Первое фолио»), изданное Рдуардом Блаунтом Рё Уильямом Джаггардом; печатники Уоррал Рё РљРѕР». Р’ это издание вошли 36 пьес Шекспира — РІСЃРµ, РєСЂРѕРјРµ «Перикла» Рё «Двух знатных родичей». Рменно это издание лежит РІ РѕСЃРЅРѕРІРµ всех исследований РІ области шекспироведения.
Так называемое «Первое фолио» (1623)
Недавно обнаруженный в семейной коллекции портрет елизаветинца (1610). Некоторые искусствоведы утверждают, что это единственный прижизненный портрет Уильяма Шекспира[23][24].
| Ртот раздел статьи ещё РЅРµ написан. Согласно замыслу РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· участников Википедии, РЅР° этом месте должен располагаться специальный раздел.Р’С‹ можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Жизнь Шекспира мало известна, он разделяет судьбу подавляющего большинства других английских драматургов эпохи, личной жизнью которых современники мало интересовались. Существует точка зрения, так называемое «антистратфордианство» или «нестратфордианство», сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц. Сомнения в верности традиционной точки зрения известны уже начиная как минимум с 1848 года (а некоторые антистратфордианцы видят намёки на это и в более ранней литературе). Вместе с тем, среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором шекспировских произведений. Число вероятных кандидатур, предложенных различными исследователями, к настоящему времени насчитывает несколько десятков.
«Антистратфордианская» точка зрения на авторство Шекспира подавляющим большинством учёных отвергается, однако она получила большую известность в культуре.
Почтовая марка СССР, посвящённая Шекспиру
Почтовая марка Венгрии, посвящённая Шекспиру
Русский писатель Лев Николаевич Толстой в своём критическом очерке «О Шекспире и о драме»[25] на основании детального разбора некоторых наиболее популярных произведений Шекспира, в частности: «Король Лир», «Отелло», «Фальстаф», «Гамлет» и др. — подверг резкой критике способности Шекспира как драматурга.
Бернард Шоу критиковал романтический культ Шекспира в XIX веке, пустив в ход слово «бардопоклонство» (англ. bardolatry).
1992—1994 — Shakespeare: The Animated Tales (сериал)
Маттиа Баттистини в роли Гамлета в опере Тома, 1911 год
wreferat.baza-referat.ru
Реферат на тему:
Уи́льям Шекспи́р (англ.В William Shakespeare; 1564, Стратфорд-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ, Англия — 23 апреля 1616, там же) — английский драматург Рё РїРѕСЌС‚, РѕРґРёРЅ РёР· самых знаменитых драматургов РјРёСЂР°, автор РїРѕ крайней мере 17 комедий, 10 С…СЂРѕРЅРёРє, 11 трагедий, 5 РїРѕСЌРј Рё цикла РёР· 154 сонетов.
Герб с девизом рода Шекспиров Non Sanz Droict — фр. «Не без права»
Уильям Шекспир родился РІ РіРѕСЂРѕРґРєРµ Стратфорд-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ (графство Уорикшир) РІ 1564 РіРѕРґСѓ, РїРѕ преданию, 23 апреля[4]. Фамилия «Шекспир» может быть переведена СЃ английского как «потрясающий копьём».
Его отец, Джон Шекспир, был состоятельным ремесленником (перчаточником) и ростовщиком, часто избирался на различные общественные должности, один раз был избран мэром города. Он не посещал церковные богослужения, за что платил большие денежные штрафы (возможно, что он был тайным католиком)[5].
Его мать, урождённая Арден, принадлежала к одной из старейших английских фамилий.
Считается, что Шекспир учился РІ стратфордской «грамматической школе» (англ. В«grammar schoolВ»), РіРґРµ получил серьёзное образование: стратфордский учитель латинского языка Рё словесности писал стихи РЅР° латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Рдуарда VI РІ Стратфорде-РЅР°-РР№РІРѕРЅРµ, РіРґРµ изучал творчество таких поэтов, как РћРІРёРґРёР№ Рё Плавт[6], однако школьные журналы РЅРµ сохранились[7], Рё теперь ничего нельзя сказать наверняка.
В 1582 году он женился на Анне Хатауэй, дочери местного помещика, бывшей на 8 лет его старше; в 1583 у них родилась дочь Сюзанна, в 1585 — двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве (1596), и дочь Джудит. Около 1587 года Шекспир покинул Стратфорд и переехал в Лондон.
Воссозданный театр «Глобус», в котором работала труппа Шекспира
В 1592 году Шекспир становится членом лондонской актёрской труппы Бёрбеджа, а с 1599 года — также одним из пайщиков предприятия. При Якове I труппа Шекспира получила статус королевской (1603), а сам Шекспир вместе с другими старыми членами труппы — звание камердинера. В течение многих лет Шекспир занимался ростовщичеством, а в 1605 году стал откупщиком церковной десятины.
В 1612 году Шекспир вышел по неизвестным причинам в отставку и вернулся в родной Стратфорд, где жили его жена и дочери.
Завещание Шекспира от 15 марта 1616-го года было подписано неразборчивым почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают, что он был в то время серьёзно болен. 23 апреля 1616 года Шекспир скончался.
Автограф Шекспира на его завещании
Спустя три дня тело Шекспира было захоронено в стратфордской церкви св. Троицы. На его надгробии написана эпитафия:
Good frend for Iesvs sake forbeare,To digg the dvst encloased heare.Blest be ye man yt spares thes stones,And cvrst be he yt moves my bones. |
Друг, ради Господа, не ройОстанков, взятых сей землёй;Нетронувший блажен в веках,Рпроклят — тронувший мой прах.(Перевод А. Величанского) |
Литературное наследие Шекспира распадается на две неравные части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. В. Г. Белинский писал, что «слишком было бы смело и странно отдать Шекспиру решительное преимущество пред всеми поэтами человечества, как собственно поэт, но как драматург он и теперь остается без соперника, имя которого можно б было поставить подле его имени»[8].
Рсследователи творчества Шекспира (датский литературовед Р“. Брандес, издатель СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ полного собрания сочинений Шекспира РЎ.В Рђ. Венгеров) РІ конце XIX — начале XXВ РІРІ., опираясь РЅР° хронологию произведений, представили его РґСѓС…РѕРІРЅСѓСЋ эволюцию РѕС‚ «бодрого настроения», веры РІ торжество справедливости, гуманистические идеалы РІ начале пути РґРѕ разочарования Рё уничтожения РІСЃСЏРєРёС… иллюзий РІ конце. Однако РІ последние РіРѕРґС‹ появилось мнение, что заключение Рѕ личности автора РїРѕ его произведениям есть ошибка[9].
Р’ 1930 РіРѕРґСѓ шекспировед Р.В Рљ. Чемберс предложил хронологию творчества Шекспира РїРѕ жанровым признакам, позднее РѕРЅР° была скорректирована Дж. Макмануэем. Выделялись четыре периода: первый (1590—1594В РіРі.) — ранние: С…СЂРѕРЅРёРєРё, ренессансные комедии, «трагедия ужаса» («Тит РђРЅРґСЂРѕРЅРёРєВ»), РґРІРµ РїРѕСЌРјС‹; второй (1594—1600В РіРі.) — ренессансные комедии, первая зрелая трагедия («Ромео Рё Джульетта»), С…СЂРѕРЅРёРєРё СЃ элементами трагедии, С…СЂРѕРЅРёРєРё СЃ элементами комедии, античная трагедия («Юлий Цезарь»), сонеты; третий (1601—1608В РіРі.) — великие трагедии, античные трагедии, «мрачные комедии»; четвёртый (1609—1613В РіРі.) — драмы-сказки СЃ трагическим зачином Рё счастливым финалом. Некоторые РёР· шекспироведов, РІ том числе Рё Рђ.В Рђ.В РЎРјРёСЂРЅРѕРІ объединяли первый Рё второй периоды РІ РѕРґРёРЅ ранний[10].
Первый период приблизительно приходится на 1590—1594 годы.
По литературным приёмам его можно назвать периодом подражательности: Шекспир ещё весь во власти своих предшественников. По настроению этот период сторонники биографического подхода к исследованию творчества Шекспира определяли как период идеалистической веры в лучшие стороны жизни: «С увлечением наказывает молодой Шекспир порок в своих исторических трагедиях и с восторгом воспевает высокие и поэтические чувства — дружбу, самопожертвование и в особенности любовь» (Венгеров).
В трагедии «Тит Андроник » Шекспир в полной мере отдал дань традиции современных ему драматургов удерживать внимание зрителей нагнетанием страстей, жестокостью и натурализмом. Комические ужасы «Тита Андроника» — прямое и непосредственное отражение ужасов пьес Кида и Марло.
Вероятно, первыми пьесами Шекспира были три части «Генриха VIВ». Рсточником для этой Рё последующих исторических С…СЂРѕРЅРёРє служили «Хроники» Холиншеда. Тема, объединяющая РІСЃРµ шекспировские С…СЂРѕРЅРёРєРё, — смена череды слабых Рё неспособных правителей, приведших страну Рє междоусобицам Рё гражданской РІРѕР№РЅРµ Рё восстановление РїРѕСЂСЏРґРєР° СЃ воцарением династии РўСЋРґРѕСЂРѕРІ. РџРѕРґРѕР±РЅРѕ Марло РІ В«Рдуарде IIВ» Шекспир РЅРµ просто описывает исторические события, Р° исследует мотивы, скрывающиеся Р·Р° поступками героев.
«Комедия ошибок» — ранняя, «ученическая» комедия, комедия положений. РџРѕ обычаю того времени, переделка пьесы современного английского автора, источником для которой стала итальянская версия комедии Плавта «Менехмы», описывающая приключения братьев-близнецов. Действие РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РІ Рфесе, мало похожем РЅР° древнегреческий РіРѕСЂРѕРґ: автор переносит приметы современной ему Англии РІ античную обстановку. Шекспир добавляет сюжетную линию РґРІРѕР№РЅРёРєРѕРІ-слуг, тем самым запутывая действие ещё больше. Характерно, что уже РІ этом произведении присутствует обыкновенное для Шекспира смешение комического Рё трагического: старику Ргеону, невольно нарушившему эфесский закон, РіСЂРѕР·РёС‚ казнь, Рё только через цепь невероятных совпадений, нелепых ошибок, РІ финале Рє нему РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ спасение. Перебивка трагического сюжета комической сценой даже РІ самых мрачных произведениях Шекспира — это уходящее РєРѕСЂРЅСЏРјРё РІ средневековую традицию напоминание Рѕ близости смерти Рё, РІ то же время, непрекращающемся течении жизни Рё постоянном её обновлении.
РќР° грубоватых комических приёмах построена пьеса «Укрощение строптивой», созданная РІ традициях фарсовой комедии. Рто вариация популярного РІ лондонских театрах РІ 1590-С… годах сюжета РѕР± усмирении жены мужем. Р’ увлекательном поединке сходятся РґРІРµ незаурядные личности Рё женщина терпит поражение. Автор провозглашает незыблемость установленного РїРѕСЂСЏРґРєР°, РіРґРµ главой семьи является мужчина.
Р’ последующих пьесах Шекспир отходит РѕС‚ внешних комедийных приёмов. «Бесплодные усилия любви» — комедия, созданная РїРѕРґ влиянием пьес Лили, которые тот писал для постановки РІ театре масок РїСЂРё королевском РґРІРѕСЂРµ Рё РІ аристократических домах. РџСЂРё довольно простой фабуле пьеса представляет СЃРѕР±РѕР№ непрерывный турнир, состязание персонажей РІ остроумных диалогах, сложной словесной РёРіСЂРµ, сочинении стихов Рё сонетов (Рє этому времени Шекспир уже владел непростой стихотворной формой). Язык «Бесплодных усилий любви» — вычурный, цветистый, так называемый эвфуизм, — это язык английской аристократической верхушки того времени, ставший популярным после выхода РІ свет романа Лили В«Рвфуэс, или Анатомия остроумия».
Ромео и Джульетта. Картина Ф. Дикси (1884)
Около 1595 РіРѕРґР° Шекспир создаёт РѕРґРЅСѓ РёР· самых известных СЃРІРѕРёС… трагедий — «Ромео Рё Джульетту», — историю развития человеческой личности РІ Р±РѕСЂСЊР±Рµ СЃ внешними обстоятельствами Р·Р° право РЅР° любовь. Сюжет, известный РїРѕ итальянским новеллам (Мазуччо, Банделло), был положен Артуром Бруком РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ одноимённой РїРѕСЌРјС‹ (1562). Вероятно, произведение Брука Рё послужило источником для Шекспира. РћРЅ усилил лиризм Рё драматизм действия, переосмыслил Рё обогатил характеры персонажей, создал поэтические монологи, раскрывающие внутренние переживания главных героев, таким образом преобразив ординарное произведение РІ ренессансную РїРѕСЌРјСѓ Рѕ любви. Рто трагедия РѕСЃРѕР±РѕРіРѕ типа, лирическая, оптимистичная, несмотря РЅР° гибель главных героев РІ финале. РС… имена стали нарицательным обозначением высшей РїРѕСЌР·РёРё страсти.
Приблизительно 1596 годом датируется ещё одно из знаменитейших произведений Шекспира — «Венецианский купец». Шейлок так же, как и ещё один знаменитый еврей елизаветинской драмы — Варавва («Мальтийский еврей» Марло), жаждет отмщения. Но, в отличие от Вараввы, Шейлок, остающийся отрицательным персонажем, гораздо сложнее. С одной стороны это жадный, хитрый, даже жестокий ростовщик, с другой — оскорблённый человек, обида которого вызывает сочувствие. Знаменитый монолог Шейлока о тождестве еврея и любого другого человека «Да разве у жида нет глаз?..» (акт III, сцена 1) признаётся некоторыми критиками лучшей речью в защиту равноправия евреев во всей литературе. В пьесе противопоставляются власть денег над человеком и культ дружбы — неотъемлемой составляющей жизненной гармонии.
Несмотря РЅР° «проблемность» пьесы Рё драматизм сюжетной линии Антонио Рё Шейлока, РїРѕ своей атмосфере «Венецианский купец» приближён Рє пьесам-сказкам, подобным «Сну РІ летнюю ночь» (1596). Волшебная пьеса была написана вероятно для торжеств РїРѕ случаю свадьбы РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· елизаветинских вельмож. Впервые РІ литературе Шекспир наделяет фантастические существа людскими слабостями Рё противоречиями, создавая характеры. Как всегда, РѕРЅ переслаивает драматические сцены комическими: афинские мастеровые, весьма похожие РЅР° английских рабочих, старательно Рё неумело готовят Рє свадьбе Тезея Рё Рпполиты пьесу «Пирам Рё Фисба», представляющую СЃРѕР±РѕР№ историю несчастной любви, рассказанную РІ пародийной форме. Рсследователей удивлял выбор сюжета для «свадебной» пьесы: её внешняя фабула — недоразумения между РґРІСѓРјСЏ парами влюблённых, разрешаемые лишь благодаря РґРѕР±СЂРѕР№ воле Оберона Рё волшебству, насмешка над женскими причудами (внезапная страсть Титании Рє РћСЃРЅРѕРІРµ), — выражает крайне скептический взгляд РЅР° любовь. Однако это «одно РёР· самых поэтичных произведений» имеет серьёзный подтекст — возвеличивание искреннего чувства, имеющего РїРѕРґ СЃРѕР±РѕР№ нравственную РѕСЃРЅРѕРІСѓ[11].
Фальстаф СЃ большим кувшином РІРёРЅР° Рё РєСѓР±РєРѕРј. Картина Р. фон Грюцнера (1896)
С. А. Венгеров видел переход ко второму периоду «в отсутствии той поэзии молодости, которая так характерна для первого периода. Герои ещё молоды, но уже порядочно пожили и главное для них в жизни — наслаждение. Порция пикантна, бойка, но уже нежной прелести девушек „Двух веронцев“, а тем более Джульетты в ней совсем нет».
В это же время Шекспир создаёт бессмертный и интереснейший тип, которому до сих пор не было аналогов в мировой литературе — сэра Джона Фальстафа. Успех обеих частей «Генриха IV» не в последнюю очередь и заслуга этого самого яркого действующего лица хроники, сразу ставшего популярным. Персонаж несомненно отрицательный, но со сложным характером. Материалист, эгоист, человек без идеалов: честь для него ничто, наблюдательный и проницательный скептик. Он отрицает почести, власть и богатство: деньги нужны ему лишь как средство получить еду, вино и женщин. Но сущность комизма, зерно образа Фальстафа не только его остроумие, но и весёлый смех над самим собой и окружающим миром. Его сила в знании человеческой природы, ему противно всё, что связывает человека, он — олицетворение свободы духа и беспринципности. Человек уходящей эпохи, он не нужен там, где государство могущественно. Понимая, что такой персонаж неуместен в драме об идеальном правителе, в «Генрихе V» Шекспир убирает его: зрителям просто сообщают о смерти Фальстафа. По традиции принято считать, что по просьбе королевы Елизаветы, желавшей увидеть Фальстафа на сцене ещё раз, Шекспир воскресил его в «Виндзорских насмешницах». Но это лишь бледная копия прежнего Фальстафа. Он растерял своё знание окружающего мира, нет более здоровой иронии, смеха над самим собой. Остался лишь самодовольный пройдоха[12][13].
Гораздо удачнее попытка снова вернуться к фальстафовскому типу в заключительной пьесе второго периода — «Двенадцатой ночи». Здесь мы в лице сэра Тоби и его антуража имеем как бы второе издание сэра Джона, правда, без его искрящегося остроумия, но с тем же заражающим добродушным жуирством. Отлично также вкладывается в рамки «фальстафовского» по преимуществу периода грубоватая насмешка над женщинами в «Укрощении строптивой».
Гамлет Рё Горацио РЅР° кладбище. Картина Р. Делакруа (1839)
Третий период его художественной деятельности, приблизительно охватывающий 1600—1609 годы, сторонники субъективистского биографического подхода к творчеству Шекспира называют периодом «глубокого душевного мрака», считая признаком изменившегося мироощущения появление персонажа-меланхолика Жака в комедии «Как вам это понравится» и называя его чуть ли не предшественником Гамлета. Однако некоторые исследователи считают, что Шекспир в образе Жака всего лишь осмеивал меланхолию[14], а период якобы жизненных разочарований (по версии сторонников биографического метода) на самом деле не подтверждается фактами биографии Шекспира. Время создания драматургом величайших трагедий совпадает с расцветом его творческих сил, решением материальных затруднений и достижением высокого положения в обществе.
Около 1600 года Шекспир создаёт «Гамлета», по мнению многих критиков, — самое глубокое своё произведение. Шекспир сохранил сюжет известной трагедии мести, но всё внимание перенёс на духовный разлад, внутреннюю драму главного героя. В традиционную драму мести был введён герой нового типа. Шекспир опередил своё время — Гамлет не привычный трагический герой, осуществляющий мщение ради Божественной справедливости. Приходя к выводу, что одним ударом невозможно восстановить гармонию, он переживает трагедию отчуждения от мира и обрекает себя на одиночество. По определению Л. Е. Пинского, Гамлет — первый «рефлектирующий» герой мировой литературы.[15]
Корделия. Картина Вильяма Ф. Йеменса (1888)
Герои «великих трагедий» Шекспира — люди выдающиеся, в которых перемешано добро и зло. Сталкиваясь с дисгармонией окружающего мира, они совершают нелёгкий выбор — как существовать в нём, они сами творят свою судьбу и несут всю полноту ответственности за это.
Р’ это же время Шекспир создаёт драму «Мера Р·Р° меру». Несмотря РЅР° то, что РІ Первом фолио 1623 РіРѕРґР° РѕРЅР° отнесена Рє комедиям, комического РІ этом серьёзном произведении Рѕ неправедном СЃСѓРґСЊРµ почти нет. Её название отсылает Рє поучению Христа Рѕ милосердии[16], РїРѕ С…РѕРґСѓ действия РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· героев угрожает смертельная опасность, Р° финал можно считать условно счастливым. Рто проблемное произведение РЅРµ укладывается РІ определённый жанр, Р° существует РЅР° грани жанров: РІРѕСЃС…РѕРґСЏ Рє моралите РѕРЅРѕ устремлено Рє трагикомедии.[17]
Настоящая мизантропия проступает только в «Тимоне Афинском» — истории щедрого и доброго человека, разорённого теми, кому он оказывал помощь и ставшего человеконенавистником. Пьеса оставляет тягостное впечатление, несмотря на то, что неблагодарные Афины после смерти Тимона постигает кара. По мнению исследователей, Шекспира постигла неудача: пьеса написана неровным языком и наряду с достоинствами обладает ещё большими недостатками. Не исключается возможность того, что над ней работал не один Шекспир. Характер же самого Тимона не удался, иногда он производит впечатление карикатуры, другие персонажи просто бледны [18]. Переходом к новой полосе шекспировского творчества можно считать «Антония и Клеопатру». В «Антонии и Клеопатре» талантливый, но лишённый всяких нравственных устоев хищник из «Юлия Цезаря» окружён истинно-поэтическим ореолом, а полупредательница Клеопатра геройской смертью в значительной степени искупает свои прегрешения.
Просперо и Ариэль. Картина Уильяма Гамильтона (1797)
Четвёртый период, если РЅРµ считать пьесу «Генрих VIIIВ» (большинство исследователей сходятся РІ том, что РѕРЅР° почти РІСЃСЏ написана Джоном Флетчером), обнимает всего только три-четыре РіРѕРґР° Рё четыре пьесы — так называемые «романтические драмы» или трагикомедии[19]. Р’ пьесах последнего периода тяжёлые испытания подчёркивают радость избавления РѕС‚ бедствий. Клевета уличается, невинность оправдывает себя, верность получает награду, безумие ревности РЅРµ имеет трагических последствий, любящие соединяются РІ счастливом браке. Оптимизм этих произведений критиками воспринимается как знак примирённости РёС… автора. «Перикл», пьеса существенно отличающаяся РѕС‚ всего ранее написанного, знаменует появление новых произведений. Наивность, граничащая СЃ примитивностью, отсутствие сложных характеров Рё проблем, возврат Рє построению действия, характерному для ранней английской ренессансной драмы, — РІСЃС‘ указывает РЅР° то, что Шекспир находился РІ РїРѕРёСЃРєРµ РЅРѕРІРѕР№ формы. «Зимняя сказка» — причудливая фантазия, рассказ «о невероятном, РіРґРµ РІСЃС‘ вероятно». Рстория Рѕ ревнивце, поддавшемся злу, терпящем душевные РјСѓРєРё Рё заслужившем СЃРІРѕРёРј раскаянием прощение. Р’ финале РґРѕР±СЂРѕ побеждает зло, РїРѕ мнению РѕРґРЅРёС… исследователей, утверждая веру РІ гуманистические идеалы, РїРѕ мнению других — торжество христианской морали. «Буря» самая удачная РёР· последних пьес Рё, РІ некотором смысле, финал творчества Шекспира. Вместо Р±РѕСЂСЊР±С‹ здесь царит РґСѓС… гуманности, всепрощения. Поэтические девушки, созданные теперь — Марина РёР· «Перикла», Утрата РёР· «Зимней сказки», Миранда РёР· «Бури» — это образы прекрасных РІ своей добродетели дочерей. Рсследователи склонны видеть РІ заключительной сцене «Бури», РіРґРµ Просперо отрекается РѕС‚ своего волшебства Рё СѓС…РѕРґРёС‚ РЅР° РїРѕРєРѕР№, прощание Шекспира СЃ РјРёСЂРѕРј театра.
Первое издание «Сонетов» (1609)
В общем, стихотворения Шекспира, конечно, не могут идти в сравнение с его гениальными драмами. Но сами по себе взятые, они носят отпечаток незаурядного таланта, и если бы не тонули в славе Шекспира-драматурга, они вполне могли бы доставить и действительно доставили автору большую известность: мы знаем, что учёный Мирес видел в Шекспире-стихотворце второго Овидия. Но, кроме того, есть ряд отзывов других современников, говорящих о «новом Катулле» с величайшим восторгом.
Поэма «Венера и Адонис» была напечатана в 1593 году, когда Шекспир уже был известен как драматург, но сам автор называет её своим литературным первенцем, и потому весьма возможно, что она или задумана, или частью даже написана ещё в Стретфорде. Существует также предположение, что Шекспир, считал поэму (в отличие от пьес для общедоступного театра) жанром, достойным внимания знатного покровителя и произведением высокого искусства[20]. Отзвуки родины явственно дают себя знать. В ландшафте живо чувствуется местный среднеанглийский колорит, в нём нет ничего южного, как требуется по сюжету, перед духовным взором поэта, несомненно, были родные картины мирных полей Уорикшира с их мягкими тонами и спокойной красотой. Чувствуется также в поэме превосходный знаток лошадей и отличный охотник. Сюжет в значительной степени взят из «Метаморфоз» Овидия; кроме того, много заимствовано из «Scillaes Metamorphosis» Лоджа. Разработана поэма со всей бесцеремонностью Ренессанса, но всё-таки и без всякой фривольности. Рв этом-то и сказался, главным образом, талант молодого автора, помимо того, что поэма написана звучными и живописными стихами. Если старания Венеры разжечь желания в Адонисе поражают позднейшего читателя своей откровенностью, то вместе с тем они не производят впечатления чего-то циничного и не достойного художественного описания. Перед нами страсть, настоящая, бешеная, помрачающая рассудок и потому поэтически законная, как все, что ярко и сильно.
Гораздо манернее вторая поэма — «Лукреция», вышедшая в следующем (1594) году и посвящённая, как и первая, графу Саутгемптону. В новой поэме уже не только нет ничего разнузданного, а, напротив того, всё, как и в античной легенде, вертится на самом изысканном понимании вполне условного понятия о женской чести. Оскорблённая Секстом Тарквинием Лукреция не считает возможным жить после похищения её супружеской чести и в длиннейших монологах излагает свои чувства. Блестящие, но в достаточной степени натянутые метафоры, аллегории и антитезы лишают эти монологи настоящих чувств и придают всей поэме риторичность. Однако такого рода выспренность во время написания стихов очень нравилась публике, и «Лукреция» имела такой же успех, как «Венера и Адонис». Торговцы книгами, которые одни в то время извлекали пользу из литературного успеха, так как литературной собственности для авторов тогда не существовало, печатали издание за изданием. При жизни Шекспира «Венера и Адонис» выдержала 7 изданий, «Лукреция» — 5.
Шекспиру приписываются ещё два небольших слабых манерных произведения, одно из которых, «Жалоба влюблённой», может быть, и написана Шекспиром в юности. Поэма «Страстный пилигрим» была опубликована в 1599 году, когда Шекспир был уже известен. Его авторство подвергается сомнению: возможно, что тринадцать из девятнадцати стихов написаны не Шекспиром[21]. В 1601 году в сборнике Честера «Jove’s Martyr of Rosalind» было напечатано слабое аллегорическое стихотворение Шекспира(?) «Феникс и Голубь».
Так называемый «Чандосовский портрет» неизвестного, в котором традиционно видят Шекспира
Сонет — стихотворение из 14 строк. В английской традиции, в основе которой лежат, в первую очередь, сонеты Шекспира, принята следующая рифмовка: abab cdcd efef gg, то есть три катрена на перекрестные рифмы, и одно двустишие (тип, введённый поэтом графом Сурреем, казнённым при Генрихе VIII).
Всего Шекспиром было написано 154 сонета, Рё бо́льшая РёС… часть была создана РІ 1592—1599 годах. Впервые РѕРЅРё были напечатаны без ведома автора РІ 1609 РіРѕРґСѓ. Два РёР· РЅРёС… были напечатаны ещё РІ 1599 РіРѕРґСѓ РІ СЃР±РѕСЂРЅРёРєРµ «Страстный пилигрим». Рто сонеты 138 Рё 144.
Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы[22]:
Как считается, половина (18) пьес Шекспира была опубликована тем или иным образом РїСЂРё жизни драматурга. Главнейшей публикацией шекспировского наследия РїРѕ праву считается фолио 1623 РіРѕРґР° (так называемое «Первое фолио»), изданное Рдуардом Блаунтом Рё Уильямом Джаггардом; печатники Уоррал Рё РљРѕР». Р’ это издание вошли 36 пьес Шекспира — РІСЃРµ, РєСЂРѕРјРµ «Перикла» Рё «Двух знатных родичей». Рменно это издание лежит РІ РѕСЃРЅРѕРІРµ всех исследований РІ области шекспироведения.
Так называемое «Первое фолио» (1623)
Недавно обнаруженный в семейной коллекции портрет елизаветинца (1610). Некоторые искусствоведы утверждают, что это единственный прижизненный портрет Уильяма Шекспира[23][24].
| Ртот раздел статьи ещё РЅРµ написан. Согласно замыслу РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· участников Википедии, РЅР° этом месте должен располагаться специальный раздел.Р’С‹ можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Жизнь Шекспира мало известна, он разделяет судьбу подавляющего большинства других английских драматургов эпохи, личной жизнью которых современники мало интересовались. Существует точка зрения, так называемое «антистратфордианство» или «нестратфордианство», сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц. Сомнения в верности традиционной точки зрения известны уже начиная как минимум с 1848 года (а некоторые антистратфордианцы видят намёки на это и в более ранней литературе). Вместе с тем, среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором шекспировских произведений. Число вероятных кандидатур, предложенных различными исследователями, к настоящему времени насчитывает несколько десятков.
«Антистратфордианская» точка зрения на авторство Шекспира подавляющим большинством учёных отвергается, однако она получила большую известность в культуре.
Почтовая марка СССР, посвящённая Шекспиру
Почтовая марка Венгрии, посвящённая Шекспиру
Русский писатель Лев Николаевич Толстой в своём критическом очерке «О Шекспире и о драме»[25] на основании детального разбора некоторых наиболее популярных произведений Шекспира, в частности: «Король Лир», «Отелло», «Фальстаф», «Гамлет» и др. — подверг резкой критике способности Шекспира как драматурга.
Бернард Шоу критиковал романтический культ Шекспира в XIX веке, пустив в ход слово «бардопоклонство» (англ. bardolatry).
1992—1994 — Shakespeare: The Animated Tales (сериал)
Маттиа Баттистини в роли Гамлета в опере Тома, 1911 год
wreferat.baza-referat.ru