Роль и значение русского языка в современном мире
Есть только один путь
заставить человека говорить грамотно –
научить его любить свой язык.
Народная мудрость.
Русский язык - это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры; это родной язык русских людей. Русский язык – один из наиболее развитых языков мира. Он обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью грамматических средств, способностью отразить всё многообразие окружающего мира. Согласно Конституции Российской Федерации русский язык является государственным языком Российской Федерации на всей её территории. В июне 2005 года был принят Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Закон направлен на обеспечение использования государственного языка РФ на всей территории России, обеспечение прав граждан РФ на пользование государственным языком РФ, а также на защиту и развитие языковой культуры. В статье «Русский язык как государственный язык Российской Федерации» указывается, что при использовании русского языка как государственного не допускается использование просторечных, пренебрежительных, бранных слов и выражений, а также иностранных слов при наличии общеупотребительных аналогов в русском языке.
Русский язык – это не только государственный язык Российской Федерации. Он относится к числу мировых языков, то есть таких языков, которые служат средством международного общения народов разных государств. Из более чем двух с половиной тысяч языков, известных в мире, международное общение обеспечивает группа наиболее развитых мировых языков, так называемый клуб мировых языков. Выдвижение языка на роль мирового определяется общечеловеческой значимостью культуры, созданной на этом языке. Статус языка как мирового юридически закрепляется путём признания его официальным или рабочим языком международных организаций или конференций (ООН, ЮНЕСКО и др.). Так, русский язык признан одним из шести официальных языков ООН наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским; на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Русский язык изучается в большинстве стран. Преподаватели русского языка объединены Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).
Владение богатствами русского языка – важный показатель культурного уровня любого человека, независимо от его специальности. Уметь выражать свои мысли чётко и ясно, с соблюдением всех правил произношения, грамматики, лексики означает быть хорошо понятым всеми, кто говорит на русском языке. Есть в этом и эстетическая сторона, так как русский язык – великое чудо культуры, созданное русским народом, его лучшими писателями и публицистами.
В настоящее время по степени распространенности русский язык пока еще занимает четвертое место в мире. Лидируют английский язык (оценочно для 500 миллионов человек он является родным или вторым языком и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным) и китайский (им владеют – почти исключительно как родным – свыше 1350 миллионов человек). Третье место занимает испанский язык (им владеет около 360 миллионов человек, в том числе оценочно 335 миллионов – как родным). У русского языка есть большой внутренний потенциал для дальнейшего развития и богатое культурное наследие. Тем не менее, русский язык является единственным из ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира, и в ближайшие 20 лет эта негативная тенденция сохранится, если не будут приняты соответствующие меры по эффективной поддержке русского языка и культуры внутри страны, в ближнем и дальнем зарубежье.
Укрепление позиций русского языка в мире требует не только более значительного ресурсного обеспечения, но и улучшения взаимодействия всех государственных и общественных ведомств и организаций, призванных поддерживать, развивать и пропагандировать русский язык и культуру. При этом необходимо лучше учитывать специфические особенности следующих основных групп иностранных и российских граждан, помимо учащихся образовательных учреждений с русским языком обучения и преподавателей-русистов:
1) жителей стран ближнего и дальнего зарубежья, которые потенциально могут изучать русский язык у себя на родине для учебных, профессиональных, бытовых или культурно-познавательных целей;
2) трудовых мигрантов из стран ближнего зарубежья, находящихся в России;
3) жителей стран дальнего зарубежья (взрослых, школьников, студентов), которые потенциально могут приехать для изучения русского языка в Россию на различные языковые курсы;
4) иностранных студентов, стажеров, аспирантов, приезжающих на учебу в российские высшие и иные учебные заведения;
5) выпускников российских вузов и их национальных ассоциаций, существующих сегодня почти в 70 странах мира;
6) соотечественников, проживающих в ближнем и дальнем зарубежье, для которых русский язык является родным;
Роль и значение русского языка в современном мире
Есть только один путь
заставить человека говорить грамотно –
научить его любить свой язык.
Народная мудрость.
Русский язык - это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры; это родной язык русских людей. Русский язык – один из наиболее развитых языков мира. Он обладает богатым словарным фондом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью грамматических средств, способностью отразить всё многообразие окружающего мира. Согласно Конституции Российской Федерации русский язык является государственным языком Российской Федерации на всей её территории. В июне 2005 года был принят Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Закон направлен на обеспечение использования государственного языка РФ на всей территории России, обеспечение прав граждан РФ на пользование государственным языком РФ, а также на защиту и развитие языковой культуры. В статье «Русский язык как государственный язык Российской Федерации» указывается, что при использовании русского языка как государственного не допускается использование просторечных, пренебрежительных, бранных слов и выражений, а также иностранных слов при наличии общеупотребительных аналогов в русском языке.
Русский язык – это не только государственный язык Российской Федерации. Он относится к числу мировых языков, то есть таких языков, которые служат средством международного общения народов разных государств. Из более чем двух с половиной тысяч языков, известных в мире, международное общение обеспечивает группа наиболее развитых мировых языков, так называемый клуб мировых языков. Выдвижение языка на роль мирового определяется общечеловеческой значимостью культуры, созданной на этом языке. Статус языка как мирового юридически закрепляется путём признания его официальным или рабочим языком международных организаций или конференций (ООН, ЮНЕСКО и др.). Так, русский язык признан одним из шести официальных языков ООН наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским; на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Русский язык изучается в большинстве стран. Преподаватели русского языка объединены Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).
Владение богатствами русского языка – важный показатель культурного уровня любого человека, независимо от его специальности. Уметь выражать свои мысли чётко и ясно, с соблюдением всех правил произношения, грамматики, лексики означает быть хорошо понятым всеми, кто говорит на русском языке. Есть в этом и эстетическая сторона, так как русский язык – великое чудо культуры, созданное русским народом, его лучшими писателями и публицистами.
В настоящее время по степени распространенности русский язык пока еще занимает четвертое место в мире. Лидируют английский язык (оценочно для 500 миллионов человек он является родным или вторым языком и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным) и китайский (им владеют – почти исключительно как родным – свыше 1350 миллионов человек). Третье место занимает испанский язык (им владеет около 360 миллионов человек, в том числе оценочно 335 миллионов – как родным). У русского языка есть большой внутренний потенциал для дальнейшего развития и богатое культурное наследие. Тем не менее, русский язык является единственным из ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира, и в ближайшие 20 лет эта негативная тенденция сохранится, если не будут приняты соответствующие меры по эффективной поддержке русского языка и культуры внутри страны, в ближнем и дальнем зарубежье.
Укрепление позиций русского языка в мире требует не только более значительного ресурсного обеспечения, но и улучшения взаимодействия всех государственных и общественных ведомств и организаций, призванных поддерживать, развивать и пропагандировать русский язык и культуру. При этом необходимо лучше учитывать специфические особенности следующих основных групп иностранных и российских граждан, помимо учащихся образовательных учреждений с русским языком обучения и преподавателей-русистов:
1) жителей стран ближнего и дальнего зарубежья, которые потенциально могут изучать русский язык у себя на родине для учебных, профессиональных, бытовых или культурно-познавательных целей;
2) трудовых мигрантов из стран ближнего зарубежья, находящихся в России;
3) жителей стран дальнего зарубежья (взрослых, школьников, студентов), которые потенциально могут приехать для изучения русского языка в Россию на различные языковые курсы;
4) иностранных студентов, стажеров, аспирантов, приезжающих на учебу в российские высшие и иные учебные заведения;
5) выпускников российских вузов и их национальных ассоциаций, существующих сегодня почти в 70 странах мира;
6) соотечественников, проживающих в ближнем и дальнем зарубежье, для которых русский язык является родным;
kopilkaurokov.ru
Обратная связь
ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ
Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение
Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими
Целительная привычка
Как самому избавиться от обидчивости
Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам
Тренинг уверенности в себе
Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"
Натюрморт и его изобразительные возможности
Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.
Как научиться брать на себя ответственность
Зачем нужны границы в отношениях с детьми?
Световозвращающие элементы на детской одежде
Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия
Как слышать голос Бога
Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)
Глава 3. Завет мужчины с женщиной
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.
Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.
Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.
Современный русский язык как предмет изучения
Язык является самым ценным наследием, которое получили современ-
ные люди от предшествующих поколений. Язык народа – это его жизнь, ис-
тория, развитие, будущее. Благодаря языку формируется и оттачивается наша
мысль, благодаря языку осуществляется общение внутри человеческого кол-
лектива, благодаря языку совершенствуется сам человек. Такая важная роль
языка в общественной жизни учит бережному отношению к нему, требует
прочного и твердого знания его правил и законов развития. Это особенно
важно для студентов-филологов, которые должны нести эти знания другим
людям.
Термин современный русский литературный язык употребляется в не-
скольких значениях:
– как обозначение системы современного русского литературного язы-
ка, т.е. совокупности норм образования и функционирования единиц русско-5
го языка (звуков, слов, словоформ, словосочетаний и предложений) на со-
временном этапе развития;
– как название науки, которая изучает звуковую, лексическую, грамма-
тическую системы современного русского литературного языка;
– как название учебной дисциплины, которая изучает основы науки о
современном русском литературном языке.
Русский язык – национальный язык русского народа, выразитель
Истории и культуры русского народа
Под национальным русским языком подразумевается языковая систе-
ма фонетических, лексических и грамматических единиц и правил, которая
складывалась на протяжении веков и которая отличает язык русской нации
от любого другого языка.
Русский национальный язык неоднороден. В него включаются отдель-
ные разновидности, каждая из которых имеет свою сферу применения. В со-
ставе национального русского языка можно выделить ядро, центр – литера-
турный язык, и периферию, которую образуют территориальные и социаль-
ные диалекты (жаргоны, профессионализмы, сленг, арго), различные подъя-
зыки, область просторечия. Доля этих составляющих может меняться, на-
пример, для современного состояния русского языка характерно снижение
доли диалектизмов, но расширение словаря и сферы использования жаргон-7
ной лексики. Все эти формы существования отличаются друг от друга, но
объединены – в своей основе – общей грамматической системой и общим
словарным запасом.
Русский национальный язык, как и многие другие языки, прошел дли-
тельный эволюционный путь и продолжает свое развитие.
Национальный русский язык начинает складываться к XVII веку па-
раллельно с образованием Московского государства. Формирование нации и
национального языка связано с образованием государства, упрочением его
границ, экономических и политических связей между отдельными террито-
риями. Славянские племена в Киевской Руси XV – XVI вв., хотя и представ-
ляли одну народность, не были еще нацией. Нации возникают в период пре-
одоления экономической раздробленности, развития товарного обращения и
возникновения единого рынка.
У разных народов процесс складывания нации и языка протекал в раз-
ное время и шел разными путями. Русский национальный язык сложился на
основе московского диалекта, который уже к XV – XVI вв. утратил свою тер-
риториальную ограниченность. Его черты, такие, как аканье, иканье, произ-
ношение заднеязычного взрывного звука и некоторые другие, до сих пор со-
хранились в современном русском языке. Кроме того, в формировании рус-
ского национального языка заметную роль сыграл старославянский язык. За-
метно влияние на русский язык и многих других языков, например, француз-
ского и английского.
К.Д. Ушинский писал: «Язык есть самая живая, самая обильная и
прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения на-
рода в одно великое, историческое живое целое…». И действительно, язык
подобно летописи рассказывает нам о том, как жили наши предки, с какими
народами они встречались, с кем вступали в общение. Все события сохраня-
ются в народной памяти и передаются из поколения в поколение с помощью
слов, устойчивых сочетаний. Немало могут рассказать нам об истории рус-
ского народа пословицы и поговорки.
Роль и функции русского языка в современном мире
Язык относится к тем общественным явлениям, которые служат сред-
ством общения людей. Прежде всего, на русском языке общаются люди рус-
ской нации. Следовательно, основная функция русского языка быть языком
национального общения, т.е., национальным языком.
В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации рус-
ский язык считается государственным языком на всей ее территории. До 1991
г. понятие «государственный язык» не использовалось, а русский язык имел
статус межнационального языка. За ним были закреплены все необходимые8
для государственного языка функции. Он широко применялся в сфере дело-
вого общения, образования, он был языком науки и научного общения, ис-
пользовался в СМИ, в судопроизводстве и т.д.
Поскольку Российская Федерация – государство многонациональное (в
2001 г. в его состав входило 176 наций и этнических групп), русский язык
служит средством общения между представителями разных наций и народ-
ностей, проживающих на его территории.
Возникновение, становление, развитие, равно как и функционирование
любого языка, в том числе русского, в межнациональном общении – это про-
цесс сложный и многоплановый, зависящий от комплекса лингвистических и
социальных факторов.
Статус языка межнационального общения (с 1922 г.), а это еще одна
функция русского языка – быть языком межнационального общения, русский
язык получил по ряду причин.
1. Лингвистические причины.
Русский язык является одним из самых развитых языков на территории
Российской Федерации. Он обладает богатой лексикой и грамматикой, отла-
женной системой функциональных стилей. Это и позволяет использовать его
во всех сферах жизни и деятельности человека. На русском языке можно пе-
редавать разнообразную научную информацию, выражать чувства и эмоции,
создавать поэтические и прозаические произведения художественной литера-
туры. Русский язык имеет богатейшую по своей тематике, жанрам и стилям
письменность, сопряженную с высокой культурой. Все это обеспечивает ог-
ромную коммуникативную и информативную ценность русского языка.
2. Этноязыковые причины.
– Русская нация самая многочисленная на территории Российской Фе-
дерации;
– Русский язык широко распространен за ее пределами;
– Русский язык обогатил другие младописьменные языки, на его основе
была создана письменность более чем для 70 языков;
– Русская нация характеризуется высокоразвитой экономикой, эффек-
тивной технологией во многих отраслях техники.
Русский язык при этом не конкурирует с другими языками за право
быть межнациональным языком – такая роль обусловлена объективными
факторами и исторически сложившимися условиями.
Третья важная функция русского языка в современном мире – быть
языком международного общения.
Русский язык принят в клуб мировых языков, наряду с английским,
арабским, французским, испанским, китайским языками. Эти языки считают-
ся официальными языками международных организаций, таких, как ООН,
ЮНЕСКО, МАГАТЕ. На этих языках проводятся крупнейшие международ-
ные конференции и симпозиумы, издаются официальные документы, бюлле-9
тени, специальные журналы, создаются сайты в Интернете, ведутся телера-
диопередачи. Русский язык как мировой язык обеспечивает общение во вре-
мя встреч на высшем уровне и на международных конференциях.
Русский язык – это язык одного из крупнейших центров международ-
ного образования. Знание русского языка способствует карьерному росту
специалистов разных областей знаний по всему миру. Русский язык обеспе-
чивает доступ не только к богатствам науки и культуры России, но и других
стран, выступая своеобразным посредником между разными народами. Ведь
на русский язык переводится значительная часть научной и художественной
литературы, выходящей в мире.
Несмотря на некоторый спад интереса к русскому языку в перестроеч-
ный и постперестроечный период, с конца 90-х годов ситуация стабилизиро-
валась: русский язык изучается за рубежом в вузах и средних образователь-
ных учреждениях как второй или третий иностранный язык.
Безусловно, что место русского языка в системе образования в значи-
тельной степени определяет государственной политикой России и других го-
сударств, отношениями между странами.
Распространению русского языка за рубежом способствует ряд органи-
заций: Международная ассоциация преподавателей русского языка и литера-
туры (МАПРЯЛ), Общество любителей российской словесности (ОЛРС). А
деятельность этих организаций в свою очередь помогает формировать поло-
жительный образ России в мире через знакомство с языком и культурой на-
рода.
4 . Предмет и аспекты изучения фонетики
Фонетика (греч. phone – «звук, голос») – это учение о звуковой системе
языка. Фонетика занимает особое место среди лингвистических дисциплин,
потому что, в отличие от лексикологии, морфологии, синтаксиса, изучает
языковые единицы, которые не имеют лексического значения, но служат для
различения единиц грамматики и лексики. При этом некоторые языковые яв-
ления находятся на границе фонетики и грамматики. Следует отметить, что
звуки, являясь материальными единицами, определяют материальную сторо-
ну других языковых единиц, объединяя все уровни в одно целое. Этим опре-
деляется важность изучения самих фонетических единиц и их закономерно-
стей.
В зависимости от задач, методов и предмета исследования различают
фонетику частную и общую, описательную, историческую и сопоставитель-
ную, а также экспериментальную и социофонетику.
Частная фонетика занимается изучением звуковой системы конкретно-
го языка, общая – изучает общие звуковые закономерности. Предметом опи-
сательной фонетики является фонетическая система языка в определённый
период её развития. Историческая фонетика рассматривает изменения, про-
исходившие в звуковой системе языка на протяжении всей её истории. Сход-
ства и различия в звуковом строе нескольких языков выявляет сопостави-
тельная фонетика. Социофонетика выявляет особенности произношения от-
дельных групп населения. Экспериментальная фонетика изучает звуковые
единицы с помощью экспериментов.
Звуки речи как природные материальные единицы могут рассматри-
ваться с разных сторон: со стороны говорящего и со стороны слушающего. В
связи с этим выделяют артикуляционный и акустический аспекты звуков ре-
чи. Артикуляционный (физиологический) аспект рассматривает звуки как
результат артикуляции органов речевого аппарата. Акустический аспект
связан с пониманием физической природы звуков речи, что создает основу
для описания восприятия звуков речи слушающим. Артикуляционный и аку-
стический подходы рассматривают фонетические единицы как материаль-
ные, но вне непосредственной связи с процессом человеческого общения.
Когда же выявляется роль фонетических явлений в процессе обмена инфор-
мацией, то возникает необходимость описания единиц фонетики в функцио-
нальном аспекте, или фонологическом. Рассмотрение звуков с этой точки
зрения позволяет выяснить социальную значимость фонетических фактов. 17
При этом важно понимать, что все эти аспекты тесно связаны и взаимообу-
словлены.
megapredmet.ru
Русский язык в современном мире. Русский язык по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков, однако точно определить это место довольно трудно. Численность людей, которые считают русский родным языком, превышает 200 миллионов человек, 130 миллионов из которых живут на территории России. В 300-350 миллионов оценивается число людей, владеющих русским языком в совершенстве и использующих его в качестве первого или второго языка в повседневном общении. Всего же русским языком в мире в той или иной степени владеют более полумиллиарда человек, и по этому показателю русский занимает третье место в мире после китайского и английского. Спорным на сегодняшний день остается также вопрос, падает в последние десятилетия влияние русского языка в мире или нет. С одной стороны, языковая ситуация на постсоветском пространстве, где до распада СССР русский язык служил общепризнанным языком межнационального общения, весьма противоречива, и здесь можно выявить самые различные тенденции. А с другой стороны, русскоязычная диаспора в дальнем зарубежье за последние двадцать лет выросла многократно. Конечно, еще Высоцкий в семидесятые годы писал песни про «распространенье наших по планете», но в девяностые и двухтысячные это распространенье стало гораздо более заметным. Но начинать рассмотрение ситуации с русским языком по состоянию на конец нулевых годов следует, конечно, с постсоветских государств. На постсоветском пространстве помимо России есть как минимум три страны, где судьба русского языка не вызывает никакого беспокойства. Это Белоруссия, Казахстан и Киргизия. В Белоруссии большинство населения говорит в быту и вообще в повседневном общении по-русски, и в городах у молодежи и многих людей среднего возраста в русской речи практически отсутствует даже характерный в прошлом белорусский акцент. При этом Белоруссия - единственное постсоветское государство, где государственный статус русского языка подтвержден на референдуме подавляющим большинством голосов. Очевидно, что услуги переводчиков с русского на белорусский не будут востребованы еще долго, а возможно, и никогда - ведь практически вся официальная и деловая переписка в Белоруссии ведется на русском языке. Языковая ситуация в Казахстане более сложна. В девяностые годы доля русских в населении Казахстана заметно сократилась, и казахи впервые с тридцатых годов прошлого века стали национальным большинством. По Конституции единственным государственным языком в Казахстане является казахский. Однако с середины девяностых существует закон, приравнивающий русский язык во всех официальных сферах к государственному. И на практике в большинстве государственных учреждений городского и регионального уровня, а также в столичных правительственных учреждениях русский язык используется чаще, чем казахский. Причина проста и вполне прагматична. В этих учреждениях работают представители разных национальностей - казахи, русские, немцы, корейцы. При этом абсолютно все образованные казахи в совершенстве владеют русским языком, тогда как представители других национальностей знают казахский существенно хуже. Похожая ситуация наблюдается и в Киргизии, где также существует закон, придающий русскому языку официальный статус, и в повседневном общении русскую речь в городах можно услышать чаще, чем киргизскую. К этим трем странам примыкает Азербайджан, где статус русского языка официально никак не регулируется, однако в городах большинство жителей коренной национальности очень хорошо владеют русским, а многие предпочитают пользоваться им в общении. Этому опять-таки способствует многонациональный характер населения Азербайджана. Для национальных меньшинств со времен Советского Союза языком межнационального общения является русский. Особняком в этом ряду стоит Украина. Здесь языковая ситуация своеобразна, а языковая политика приобретает порой крайне странные формы. Все население востока и юга Украины говорит по-русски. Причем попытки насильственной украинизации в ряде регионов (в Крыму, Одессе, Донбассе) приводит к обратному результату. Ранее нейтральное отношение к украинскому языку меняется негативным. В итоге на этих территориях исчезает даже традиционная смешанная речь - суржик на востоке и Одесский говор в Одессе и окрестностях. Новое поколение учит язык не на примере родительской речи, а на примере речи российских телевизионных дикторов, и начинает говорить на правильном русском литературном языке (со сленговыми особенностями XXI века). Показательный пример: в русской речи украинской молодежи гортанное украинское «мягкое» Г (h) сменяется «твердым» Ґ (g) московско-питерского типа. И на западной Украине тоже не все просто. Ведь население Прикарпатской и Закарпатской Украины говорит на диалектах, которые в сопредельных странах (Словакии, Венгрии, Румынии, Югославии) считаются отдельным русинским языком. И получается, что на украинском литературном языке и на говорах, близких к литературному, в Украинском государстве говорит меньшинство населения. Однако украинские власти в последние годы занимаются насаждением украинского языка совершенно нелепыми методами - вроде никому не нужного, но обязательного перевода всех фильмов, идущих в кинотеатрах, на украинский язык. Впрочем, непревзойденными в стремлении к тому, чтобы для перевода с русского языка требовались услуги бюро переводов, остаются страны Балтии - особенно Латвия и Эстония. Правда, надо отметить, что языковая политика государства и отношение населения - это все-таки две большие разницы (как все еще говорят в Одессе). Слухи о том, что для общения местным населением российскому туристу нужен перевод с английского, сильно преувеличены. Требования жизни сильнее, чем усилия государства, и в данном случае это проявляется как нельзя боле наглядно. Даже молодежь, родившаяся в Латвии и Эстонии уже в период независимости, владеет русским языком в достаточной мере, чтобы можно было понять друг друга. И случаи, когда латыш или эстонец отказывается говорить по-русски из принципа - редки. Настолько, что каждый из таких случаев оказывается предметом бурного обсуждения в прессе. По свидетельствам большинства россиян, побывавших в Латвии и Эстонии за последние годы, с приметами языковой дискриминации им сталкиваться не приходилось. Латыши и эстонцы весьма гостеприимны, а русский язык продолжает оставаться в этих странах языком межнационального общения. В Литве же языковая политика изначально была более мягкой. В Грузии и Армении русский язык имеет статус языка национального меньшинства. В Армении доля русских в общей численности населения весьма незначительна, но заметная доля армян могут хорошо говорить по-русски. В Грузии ситуация примерно та же, причем русский язык более распространен в общении в тех местах, где велика доля иноязычного населения. Однако среди молодежи знание русского языка в Грузии весьма слабое. В Молдавии русский язык не имеет официального статуса (за исключением Приднестровья и Гагаузии), но де факто может использоваться в официальной сфере. В Узбекистане, Таджикистане и Туркмении русский язык менее употребителен, нежели в соседних Казахстане и Киргизии. В Таджикистане русский язык согласно Конституции является языком межнационального общения, в Узбекистане он имеет статус языка национального меньшинства, в Туркменистане ситуация остается неясной. Так или иначе, во всех трех государствах русским языком владеет большая часть городского населения. С другой стороны, коренные жители между собой разговаривают на родном языке, а на русский переходят только в разговоре с русскими или с представителями национальных меньшинств. Языковую и социокультурную ситуацию в Узбекистане очень наглядно иллюстрируют современные узбекские кинофильмы. По ним очень интересно наблюдать, в каких ситуациях узбекские горожане переходят на русский язык в разговоре между собой. Например, в некоторых новых узбекских фильмах, напоминающих по сюжету индийские мелодрамы, герои переходят на русский язык для выражения чувств или выяснения отношений, которые не вписываются в патриархальные местные обычаи. И вырисовывается своеобразный языковой барьер. В довольно европеизированном узбекском обществе можно обсуждать любые темы - но не всякие можно обсуждать на узбекском языке. Для некоторых лучше подходит русский. Так или иначе, русский язык по-прежнему остается языком межнационального общения на всем постсоветском пространстве. Причем главную роль здесь играет не позиция государства, а отношение населения. А вот в дальнем зарубежье ситуация с русским языком противоположная. Русский, увы, относится к языкам, которые утрачиваются за два поколения. Русские эмигранты первого поколения предпочитают говорить по-русски, и многие из них усваивают язык новой страны не в полной мере и разговаривают с сильным акцентом. Но уже их дети говорят на местном языке практически без акцента (девочку, знакомую автору с ее рождения и уехавшую с матерью в Швецию в возрасте 11 лет, к шестнадцати годам шведы принимали за местную, говорящую на деревенском диалекте) и предпочитают местный язык в общении. По-русски они говорят только с родителями, а в последнее время также в интернете. И, кстати, интернет играет исключительно важную роль для сохранения русского языка в диаспоре. Но с другой стороны, же в третьем-четвертом поколении интерес к корням у потомков эмигрантов возрождается, и они начинают специально учить язык предков. В том числе русский язык. В семидесятые-восьмидесятые годы, при почти полном обрыве связей с СССР, русский язык уступал место английскому или ивриту гораздо быстрее, чем теперь, когда любой эмигрант может поддерживать вязь с родными друзьями и знакомыми по интернету. В семидесятые и восьмидесятые в Израиле эмигранты из России ускоренным темпом учили иврит. А в девяностые израильские чиновники стали ускоренным темпом учить русский, дабы не загружать лишней работой агентства переводов. Сегодня, в последний год, относящийся к «нулевым», русский язык не только остается главным языком межнационального общения на всем постсоветском пространстве. На нем хорошо говорит старше поколение и неплохо объясняется младше во многих странах бывшего социалистического лагеря. Например, в бывшей ГДР школьников учили русскому, честно говоря, гораздо лучше, чем советских школьников - немецкому. И вряд ли можно говорить о том что роль русского языка в мире за последние двадцать лет упала. Тому, что роль национальных языков за эти годы на постсоветском пространстве возросла, можно только радоваться. Но русский язык продолжает оставаться языком межнационального общения и одним из мировых языков, который совсем не напрасно является одним из официальных языков ООН.
Из-за дня в день мы обмениваемся информацией, узнаем новые вещи, общаемся, делимся своими мыслями и чувствами с окружающими. Все это было бы просто невозможно без существования русского языка, роль которого имеет огромное значение в жизни многих людей и русского общества. Но в последнее время не только русское общество не представляет свою жизнь без своего родного русского языка, но и такие государства как Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Азербайджан и Украина. Ведь именно в этих странах большинство жителей разговаривают на русском языке. Таким образом, можно говорить о том, что русский язык все больше приобретает международное значение, становится языком международных съездов и конференций и с каждым днем усиливает своё влияние на другие языки. Его изучают многие люди в разных странах мира, благодаря чему русский язык по общему числу говорящих занимает 3 место среди мировых языков и является официальным в большинстве авторитетных международных организаций, таких как ООН, ОБСЕ, МАГАТЭ, ЮНЕСКО и ВОЗ. Неудивительно, что русский язык пользуется такой популярностью в других странах, ведь он является удобным, доступным и понятным средством общения, объединяющим людей различных национальностей, облегчая их взаимопонимание
Роль русского языка в современном мире Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка. Русский язык — единый язык русской нации, но одновременно это и язык международного общения в современном мире. Русский язык приобретает всё большее международное значение. Он стал языком международных съездов и конференций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Усиливается его влияние на другие языки. Ещё в 1920 году В. И.Ленин с гордостью говорил: „Наше русское слово „Совет"— одно из самых распространенных, оно даже не переводится на другие языки, а везде произносится по-русски". Во многие языки мира вошли слова большевик, комсомолец, колхоз и др... Российская Федерация — многонациональное государство. Все народы, населяющие её, развивают свою национальную культуру и язык. Русский язык используется народами Российской Федерации как язык межнационального общения. Знание русского языка облегчает общение людей различных национальностей, населяющих нашу страну, облегчает их взаимопонимание. Русский язык обогащает языки народов РФ такими словами и оборотами, как например: партия, школа, книга, газета, колхоз, план, фабрика и т. п. В свою очередь, и некоторые элементы из национальных языков входят в словарь русского литературного языка (например, аул, акын, арык, кишлак, шаман и др.). В современных условиях русский язык приобретает всё большее международное значение. Его изучают многие люди в разных странах мира. Русский язык, несомненно, — это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико. Русский язык — один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык,— народ великий»,— говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». А.С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах...», «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам...» Великий русский писатель высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному. «Великий, могучий, правдивый и свободный» — такими словами характеризовал русский язык И. С. Тургенев. Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.
Из-за дня в день мы обмениваемся информацией, узнаем новые вещи, общаемся, делимся своими мыслями и чувствами с окружающими. Все это было бы просто невозможно без существования русского языка, роль которого имеет огромное значение в жизни многих людей и русского общества. Но в последнее время не только русское общество не представляет свою жизнь без своего родного русского языка, но и такие государства как Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Азербайджан и Украина. Ведь именно в этих странах большинство жителей разговаривают на русском языке. Таким образом, можно говорить о том, что русский язык все больше приобретает международное значение, становится языком международных съездов и конференций и с каждым днем усиливает своё влияние на другие языки. Его изучают многие люди в разных странах мира, благодаря чему русский язык по общему числу говорящих занимает 3 место среди мировых языков и является официальным в большинстве авторитетных международных организаций, таких как ООН, ОБСЕ, МАГАТЭ, ЮНЕСКО и ВОЗ. Неудивительно, что русский язык пользуется такой популярностью в других странах, ведь он является удобным, доступным и понятным средством общения, объединяющим людей различных национальностей, облегчая их взаимопонимание
Русский язык в современном мире. Русский язык — национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.
Язык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на всем протяжении существования человеческого общества. Язык служит, прежде всего, средством общения людей. Язык служит также и средством формирования и выражения мыслей и чувств, поскольку он неразрывно связан с мышлением, сознанием человека. Ученые пока не дают точного ответа на вопрос, сколько языков в мире. Считается, что сейчас в мире существует более пяти тысяч языков, среди них есть и «умирающие», на которых говорит все меньше людей, и совсем мало изученные. Одним из самых распространенных на земном шаре, самых развитых языков мира, на котором написана богатейшая литература, отражен исторический опыт русского народа, достижения всего человечества, является русский язык. Он входит в число рабочих языков Организации Объединенных Наций, на нем пишутся важнейшие мировые документы, международные соглашения. Русский язык — это язык русской нации, язык русского народа. Национальный язык — это язык, на котором говорит исторически сложившийся коллектив людей, проживающих на общей территории, связанных общей экономикой, культурой, особенностями быта. Национальный язык включает в себя не только литературный (т. е. нормированный) язык, но и диалекты, просторечие, жаргоны, профессионализмы . Русский национальный язык имеет сложную и длительную историю. Начало его сложения относится к XVII в., периоду формирования русской нации. Дальнейшее развитие его тесно связано с историей и культурой русского народа. Русский язык является государственным языком на территории Российской Федерации. Это означает, что на нем не только говорят в быту, на работе, но он также является официальным языком государства, языком науки и культуры. На территории Российской Федерации немало автономных образований, и у каждого коренного народа, населяющего эти автономии, есть наряду с русским свой государственный язык. Русский язык выполняет, помимо других, функцию межнационального общения, без которой невозможны были бы необходимые в быту и на работе связи людей различных национальностей, проживающих в одном регионе.
Содержание
Язык как предмет науки……………………………………………………………2
Место русского языка в лингвистических системах……………………………..3
Лексикология………………………………………………………………………..4 Лексика………………………………………………………………………………6
Омонимия и паронимия…………………………………………………….6
Синонимия…………….. …………………………………………………...6
Антонимия…………………………………………………………………...7 Лексический состав современного русского языка с точки зрения происхождения……………………………………………...8 Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления…………………………………………………11 Активная и пассивная лексика……………………………………………………...13 Фразеология…………………………………………………………………………..15
Исконно русские фразеологизмы…………………………………………...15
Заимствованные фразеологизмы……………………………………………16 Современные орфоэпические нормы………………………………………………18 Предмет и принципы русской орфографии………………………………………...20
Из истории русской орфографии……………………………………………20 Морфология как учение о формообразовании русского слова………………………..………………………………………………22 Имя существительное………………………………………………………………..24 Имя прилагательное………………………………………………………………….29 Имя числительное……………………………………………………………………32 Местоимение…………………………………………………………………………34 Глагол…………………………………………………………………………………37
Спряжение глагола…………………………………………………………...38
Лексико-грамматические разряды глаголов………………………………..38
Вид глагола……………………………………………………………………39
Время…………………………………………………………………………..40
Наклонение……………………………………………………………………41 Наречие………………………………………………………………………………..42 Служебные части речи……………………………………………………………….43
Предлог………………………………………………………………………...43
Союз……………………………………………………………………………43
Частицы………………………………………………………………………..44 Предмет и задачи синтаксиса.………………………………………………………..46 Словосочетание. Предложение………………………………………………………47 Простое предложение………………………………………………………………...50 Сложносочиненные предложения…………………………………………………...54 Сложноподчиненные предложения………………………………………………….55 Бессоюзные сложные предложения………………………………………………….56 Принципы современной русской пунктуации……………………………………….59 Литература……………………………………………………………………………...60
Язык как предмет науки
Русский язык - это язык русского народа (около 140 млн. человек), представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и во многих других странах мира.
Язык - главное средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.
Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц - законченных по значению высказываний и целостных текстов.
Язык - форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы.
Русский язык - это язык Российского государства, всех важнейших документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством массовой коммуникации - газет, радио, телевидения, а в последние годы и осуществляемой через компьютерную сеть электронной связи. Иными словами, жизнь общества невозможна без национального языка.
Место русского языка в лингвистических системах
Русский язык занимает особое место на «языковой карте» мира и относится к обширной языковой «семье» родственных индоевропейских языков, которые по происхождению восходят к общему источнику - индоевропейскому праязыку. На нем говорили предки многих народов, населяющих в настоящее время обширные территории Европы и Азии. Как один из индоевропейских языков русский язык по особенностям своей грамматики, фонетики и лексики противопоставлен языкам других языковых семей: кавказским (грузинский, абхазский, чеченский и др.), тюркским (турецкий, казахский, башкирский, татарский и др.), финно-угорским (финский, венгерский, эстонский, удмуртский и др.), семитским (арабский, иврит и др.), китайско-тибетским и другим языкам.
Внутри индоевропейских языков различаются такие группы: языки германские (немецкий, английский, шведский и др.), романские (латынь, итальянский, испанский, французский, румынский и др.), балтииские (латышский, литовский), иранские (персидский, осетинский и др.), индийские (хинди, урду, цыганский) и славянские. К числу последних относится и русский.
Чтобы правильно представить место русского языка в системе языков, следует иметь в виду, что все славянские языки делятся ни три группы: языки восточнославянские (русский, украинский, белорусский), западнославянские (чешский, польский, словацкий и некоторые другие) и южнославянские (старославянский, болгарский, сербский, словенский и др.).
myunivercity.ru