Курс современного русского литературного языка содержит характеристику русского литературного языка на современном этапе его развития. Началом этого этапа принято считать время творчества Пушкина – начало 19 века, т.к. именно в творчестве Пушкина завершается формирование общенационального русского литературного языка, а началось формирование русского литературного языка в 17 веке. С творчества Пушкина началась эпоха современного русского литературного языка (СРЛЯ). В творчестве Пушкина были выработаны и закреплены осознанные и принятые современным и последующим поколениями нормы русского литературного языка. Хотя в пушкинский период складывались все наиболее существенные принципиально важные качества, которые свойственны современному литературному языку, его развитие в последующие эпохи не прекращалось. 19 век можно считать первым периодом развития СРЛЯ. С конца 19 века до настоящего времени – второй период, который характеризуется вполне сложившимися закрепленными языковыми нормами. Т.о. будем считать хронологическими рамками СРЛЯ два века.
Собственно русский язык СРЛЯ с 19 в.
Язык русской нации 17 в.
Язык великорусской народности 14/15-17 вв.
Восточнославянский/древнерусский 7-13/14 вв.
Общеславянский язык (не старослав.) 1-6 вв.
Индоевропейская языковая общность до 1 в. н.э.
Русский язык – это язык всей нации. Имя народа «Русь» или «Рос» впервые появляется в источниках в середине 6 века в самый разгар общеславянского расселения. Две формы наименований говорят о том, что народ жил в бассейне реки Рось. В памятниках письменности употребляются две формы: «русьская земля» и «росьская правда». Обе формы дошли до наших дней (Россия, русский).
Русский язык входит в семью славянских языков. Все современные славянские языки принято делить на три группы: западно-, южно-, восточнославянские. В состав западнославянской группы входят чешский, польский, словацкий, кашубский, верхне- и нижнелужицкий. Южнославянские языки: болгарский, сербохорватский, словенский, македонский. Восточнославянские языки: украинский, русский, белорусский.
Важными этапами формирования СРЛЯ являются петровская эпоха, деятельность Ломоносова, карамзинский период, пушкинский период. Зачатки науки о русском языке относятся ко времени русского средневековья. Мелетий Смотрицкий в 1618 году составил учебник о церковно-славянском языке, Ломоносов в 1755 году написал «Российскую грамматику», Генрих-Вильгельм Лудальф (выходец из Саксонии) в 1697 году написал «Русскую грамматику» (первый учебник для иностранцев). Б.А. Ларин перевел этот учебник с латинского языка и издал его. Учебник Ломоносова стал практическим пособием для нескольких поколений.
Литературный язык – это форма общенародного языка, понимаемая говорящими на том или ином языке как образцовая. Для литературного языка характерна письменная фиксация, нормированность, упорядоченность языка, которая регулируется как правилами правописания, так и правилами произношения. Нормой для СРЛЯ является общеобязательность, общее принятие и общее понимание. Л.В. Щерба писал, что именно это делает любой язык литературным.
Литературному языку присуща разветвленность функционально-стилистической системы. Литературный язык представляет собой систему, объединяющую книжно-литературные нормы и разговорную речь. Для РЛЯ характерно глубокое и разнонаправленное взаимодействие письменной и разговорной речи. Функциональные разновидности литературного языка реализуются и в письменной, и в устной форме. Письменная речь строго следует установленным грамматическим правилам, а устная речь свободнее в этом отношении. При разговоре интонация и жесты позволяют употреблять эмоциональные слова и сокращения, при письменной речи круг лексики шире.
Диалекты (социальные и местные). Просторечия.
Территориальные диалекты (говоры, наречия) являются ответвлением от общенационального языка и входят в систему языка. В диалектах встречаются языковые черты, общие для литературного языка и того или иного говора. Это дает понимать речь. Речь – то, что устно произносится, а язык – то, что может быть написано и произнесено. Диалекты имеют особенности, которые отличают его от литературного языка. Это те элементы, которые дают возможность противопоставить литературный язык и диалект. Специфические черты, по которым различаются диалекты:
Грудь болит, и голова болит.
[груть балит и галава балит] фонематическая транскрипция.
Грудина болит, и голова болит.
[грудина болит и голова болит] – северо-русские говоры.
Грудина болит, и голова болит.
[хрудина балить и халава балить] – южно-русские говоры.
На основании целого ряда различий (фонетических, морфологических, синтаксических и лексических) говоры русского языка принято делить на три большие группы: северное, южное и среднерусское наречия. Для северного наречия характерны оканье, цоканье (ц=ч), в третьем лице глаголов т – твердое; для южного характерно аканье, яканье (бяреза), в третьем лице глаголов т – мягкое; для северного – г взрывное; для южного – фрикативное.
Северорусские говоры: Онежское озеро до устья Северной Двины, до Ладожского озера на юге, южнее Ярославля и Костромы.
Южнорусские говоры: от гор. Севеж, граница с Латвией, южнее Москвы и севернее Рязани.
Среднерусские говоры: западная граница у Чудского озера, восточная – за Нижним Новгородом. Такое членение было установлено в 1914 году.
Социальные диалекты = профессиональные = специальные языки. Особый интерес представляют тайные языки – социальные диалекты обособленной группы, которые создаются с целью замкнуть общение в предел данной группы. Первые сведения относятся к средним векам: в XIII в. создается язык нищих в Германии. Жаргонами являются социальные диалекты определенной возрастной общности людей. В отличие от территориальных диалектов социальный диалект не обладает собственной грамматической и фонетической системами, а лексика строится на базе литературного языка путем переосмысления, метафоризации и языкового искажения.
Просторечия – особенности языка жителей разных местностей: слова, выражения и грамматические формы, не принятые в литературном языке. Просторечия не ограничиваются территориально.
Билет №2.Происхождение современного русского литературного языка (теория и история вопроса).
Литературный язык связан с письменностью, начало литературного языка – это начало письменности (litera- буква). Однако точки зрения историков языка литературный язык нельзя связывать исключительно с письменностью. Основное для литературного языка, наряду с письменностью, - обработанность и нормативность. У русского народа в дописьменную эпоху была потребность в литературной обработке языка. Складывались обычаи, законы, философские учения – все это передавалось из поколения в поколение отточенным языком устно, а не письменно, поэтому неправильно говорить о литературности языка исходя только из наличия письменности.
Общепринято, что первым крупным памятником письменности является Остромирово Евангелие (1056-57), но сейчас доказано, что письменность возникла ранее. Имеются данные, что письменность пришла в конце Х века с принятием христианства (988). Письменность проникла через религиозные тексты на старославянском языке. Кирилл и Мефодий создали две древнейшие славянские азбуки – кириллицу и глаголицу. В ходе археологических раскопок был обнаружен памятник, который относится к первой трети Х века (на черепке слово ГОРОУΨА).
Кириллица использовалась для записей законов, художественной литературы, договоров, грамот, писем, церковной литературы, но при этом пользовались только азбукой, а не старославянским языком. Важен вопрос о взаимодействии древнерусского литературного и старославянского языков. Письменность древнейших времен обслуживала общественные потребности Киевского государства – нужды государственного управления и суда, на нем оформлялись официальные документы и им пользовались в частной переписке. На древнерусском литературном языке созданы летописные повести и другие произведения русских авторов. Обнаруживается смешанный характер языка этих памятников. Во всех типах и жанрах присутствуют народные (восточнославянские) и книжные (старославянские) элементы. Мнения ученых часто противоположны, одни и те же факты интерпретируются по-разному. Главный вопрос научных дискуссий – о роли книжной старославянской и народной восточнославянской составляющих в образовании языка.
До 30-х годов ХХ века господствовала гипотеза, согласно которой СРЛЯ является по своему происхождению «пересаженным» на Древнюю Русь из Болгарии в связи с принятием христианства, а затем он подвергся обрусению. Казалось, эта гипотеза не требовала доказательств: Древняя Русь получила письменность из Болгарии, и основная масса письменных памятников ХI-XIV веков представляет собой книги религиозного содержания, написанные на старославянском языке. Церковнославянский язык играл большую роль в культуре Московской Руси, стал ее книжным языком, а также в определенной степени стал генетической основой СРЛЯ. Обучение грамоте светских и духовных лиц в течение многих столетий шло по церковнославянским книгам. Церковнославянский язык был обязательным во всех школах до 1917. После эпохи Пушкина считалось непрактичным разъединять церковнославянское и русское начала. Лингвистика должна была доказать иноземные древнеболгарские истоки СРЛЯ. Возникла теория, согласно которой в основе РЛЯ не русский язык. А.А. Шахматов написал несколько книг, где доказал, что по своим истокам СРЛЯ – церковнославянский, происходящий из Болгарии. В течение веков он сближался с разговорным древнерусским языком и постепенно перестал восприниматься как чужой. Древнеболгарский язык воспринимался на Руси как чужой не более столетия, после чего к нему привыкли. В доказательство своего тезиса Шахматов выделил 12 признаков иноязычия в РЛЯ:
Неполногласные формы слов и приставок (ворота, врата)
Сочетания ра-, ла- в начале слова, наряду с параллельными ро-, ло- (равный – ровный)
жд вместо ж (вождь-вожак)
аффриката щ вместо ч (освещать-свеча)
гласный е, не перешедший в о (есень – осень)
начальное ю вместо у (юноша – уноша)
твердое з вместо з’
гласные о и е на месте ъ и ь (сънь – сонъ)
грамматические формы на –аго, -яго, -ея, -ия, -ыя
на месте ь появляется и
Церковнославянское образование с определенными морфемами: -ствие, -тель, -ство; причастные формы на –нн и –вший
Существование церковнославянской лексики.
Теория Шахматова получила широкое распространение в России и за рубежом. Против нее в 30-е годы выступил С.И.Обнорский, который выдвинул идею об исконно русском происхождении РЛЯ. Он написал работу «Очерки по истории литературного языка старшего периода», в которой утверждал: все славянские языки в IX-X веках были относительно близки друг другу. Кроме того, старославянский язык, как язык книжный, сложившийся на базе переводов, был языком жанрово ограниченным. С точки зрения Обнорского, русский язык не был в основе старославянским, но в дальнейшем в собственно русский язык влился ряд старославянизмов и церковнославянизмов. Был общий РЛЯ старшей поры. Характерные его черты – русский облик, архаичный тип языка и слабое влияние на него церковнославянского языка. По мнению Обнорского, данные, которые строятся на материале памятников древнерусской письменности, позволяют сделать вывод о ложности взгляда, что РЛЯ в основе иноязычен. Сталкиваясь с финским, греческим и другими языками, русский язык развивается собственным путем. Тогда же появляется самобытность в характере РЯ.
Положение о происхождении РЛЯ на русской основе имело большое методологическое значение в дальнейшем изучении языка. Многие церковнославянизмы, которые появлялись в источниках, теперь объяснялись тем, что писец стремился придать документу большую книжность. Другие изучали русский язык вне связи с другими славянскими языками. Последних называли русистами (противопоставляя их предыдущему поколению «славистов» - Потебня, Срезневский, Шахматов). Вопрос о происхождении РЛЯ связан с вопросом о старославянском языке и письменности. Русисты противопоставляли русский и старославянский языки и подчеркивали самобытность русского языка. В русской лингвистической науке сложилось мнение, что XI век нельзя считать началом русской письменности, что договор Руси с Византией был написан на русском языке еще в Х веке, следовательно, письменность возникла еще до принятия христианства. Обнорский считал, что возникновение письменности было обусловлено необходимостью переводить с греческого и других языков. Обнорский построил систему доказательств на основе памятников.
Б.А. Ларин, который также занимался проблемой происхождения РЛЯ, возвел его к IX-X векам. Ларин принадлежал к славистам. Обнорский считал своей основной задачей при анализе памятников расчистку первоначального текста, скрытого под наслоениями. Ларин же говорил, что письменность никогда не отражала живой язык абсолютно точно. Разрыв между письменным и разговорным языками был иногда очень значительным, при этом трудно выделить пределы этих различий. Обнорский в основном анализировал «Русскую Правду», сравнивая две ее редакции. Ларин считал, что Обнорский преувеличивал, когда относил все церковнославянские черты орфографии к поздним элементам. Ларин считал, что некоторые из этих элементов (например, условные предложения, начинающиеся с оже, аче, аще) были вписаны из списка, который был сделан в Киеве. Обнорский считал, что предложения с аще были внесены переписчиком в более позднюю эпоху. Ларин считал, что абсолютная чистота языка недостижима при сложных взаимоотношениях с другими странами. Обнорский считал, что «Русская Правда» была написана не в Киеве, а в Новгороде, так как в ней нет Византийского и болгарского влияния. Ларин обращал внимание, что договоры с греками написаны на русском языке, но влияния церковнославянского не было совсем. Ларин говорил о смешанном характере РЛЯ.
Старославянский – древнейший дошедший до нас славянский язык, продолжал традиции переводов Кириллом и Мефодием богослужебных и церковных книг с греческого в IX веке. Церковнославянский язык – старославянский по происхождению, но испытавший влияние живого языка тех народов, у которых был распространен. Различают местные разновидности церковнославянского языка: болгарскую, сербскую, восточнославянскую, русскую и др. Древнеславянский литературный язык – единый язык южных славян в IX-XVIII веках. Древнерусский язык – общий язык восточных славян, который сформировался в VII-VIII и существовал до XIV-XV веков.
studfiles.net
как предмет научного изучения.Структура и разделы курса
На определенных этапах развития общества и народа (особенно в период образования народности и обязательно нации) возникают и функционируют литературные языки. Учение о литературных языках является непременным компонентом современной лингвистической теории.
Современный русский литературный язык, являющийся одним из богатейших языков мира, также требует серьезного, вдумчивого осмысления. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.
Историей и теорией русского литературного языка занимается русистика. Русистика – это – наука о сущности, происхождении и этапах русского литературного языка. Как самостоятельная научная дисциплина, она сформировалась в первой половине ХХ в. В ее создании приняли участие крупнейшие филологи: Л.А. Булаховский, В.В. Виноградов, г.о. Винокур, Б.А. Ларин, С.П. Обнорский, Ф.П. Филин, Л.В. Щерба, Л.П. Якубинский.
Истоки русистики как науки относятся к середине XVIII в. До этого появлялись отдельные труды, посвященные функциональному расчленению языка, общим чертам его грамматического строя, словесному составу (в трудах Н. Г. Курганова, А. П. Сумарокова, А. А. Барсова и других). Основы научного знания о русском языке были заложены работами М.В. Ломоносова («Российская грамматика»; «Риторика»), а также первым изданием «Словаря Академии Российской» (1789-94). Этими академическими трудами первоначально определились основные направления этой науки: оописание грамматического строя русского языка и его словесного состава. В «Российской грамматике» Ломоносова в самых общих чертах были сформулированы главнейшие аспекты изучения грамматического строя русского языка: формальный, функциональный и стилистический – в их органическом взаимодействии.
В первые десятилетия XIX в. появляется ряд трудов, авторы которых сосредоточивали своё внимание на углублённом описании отдельных сторон грамматического строя русского языка; Появляются концептуально новые и оригинальные грамматики: грамматика А. X. Востокова, показавшего прежде всего синтаксический потенциал слов, правила их смысловой и грамматической сочетаемости, исследования других филологов, обратившихся прежде всего к системе русского глагола, к семантике его видо-временных отношений: (например, «Опыт русской грамматики» К. С. Аксакова В исследованиях русских грамматистов середины и второй половины XIX века определяются основные черты будущих русских лингвистических школ: обращение к большим массивам материала и тщательное их исследование, опора на языковую форму и утверждение тезиса о невозможности изучения языковых значений в отрыве от их материальной оболочки, пристальное внимание к индивидуальным, отдельным фактам языка и определение их места в системе, отказ от схематизма, историзм.
Под влиянием различных логических, философских аспектов и психологических концепций формируются новые направления и школы, связанные с именами А.А. Потебни, Буслаева, Ф. Ф. Фортунатова, Бодуэна де Куртенэ, в 20 в. – А. А. Шахматова, Л. В. Щербы и В. В. Виноградова. Появляются различные школы в языкознании – Казанская лингвистическая школа, Московская фортунатовская школа, Петербургская (Ленинградская) школа.
К первым десятилетиям XIX в. относятся зачатки современной диалектологии, зародившейся в недрах этнографии. Первоначально это были любителькие записи особенностей местных говоров, делавшиеся учителями и священниками и публиковавшиеся в виде словариков или кратких описаний в местных периодических изданиях. Собирательская работа была стимулирована трудами Общества любителей российской словесности и Русского географического общества. В 1863-66 вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в котором были собраны, объяснены и снабжены содержательным комментарием многие тысячи слов как, областных, так и общелитературных, а также относящихся к языку предшествующих эпох.
Начало исторической диалектологии было положено трудами А.И. Соболевского, который определил диалектологию как особый раздел русского языкознания, тесно связанный с историей языка, и впервые написал курс русской диалектологии («Очерки русской диалектологии»). Шахматов, создав фундаментальные историко-диалектологические работы, главным образом по исторической фонетике, подошёл к пониманию и описанию говора как целостной языковой системы.
На протяжении XIX и в начале ХХ вв. русистика постепенно становится разветвлённой наукой, объединяющей в себе теоретические разыскания с постоянной работой по пополнению своих материальных фондов – с публикацией памятников письменности русского языка X – XVII вв. и созданием словарей.
Собственную научную школу по изучению истории русского языка создал Шахматов. Он осуществил фундаментальные исследования и издания многих древних памятников русской письменности, ему принадлежат также многочисленные гипотетические построения и реконструкции как в области истории текстов (реконструкция истории текста «Повести временных лет», 1916), так и по вопросам происхождения русского народа и его языка.
Традиция создания фундаментальных грамматических исследований укрепилась трудами Потебни, Буслаева, позднее Шахматова, Виноградова. С именем Я.К. Грота связано возникновение теории рус. орфографии и осуществление орфографической реформы.
На рубеже веков формируются такие научных школ и направлений, которые определили формирование разнонаправленных научных взглядов и стимулировали появление важных теоретических трудов. Эти школы, обращавшиеся к разным сторонам языковой системы в её историческом и современном состоянии, на разных теоретических основаниях разрабатывавшие собственные методы и приёмы анализа, часто связанные с различными социологическими, философскими и психологическими концепциями, сформировали русистику как широко разветвлённую, многоотраслевую науку, концентрирующую в себе различные концепции и теории, разные исследовательские методы.
В своём современном состоянии русистика предстаёт как наука, объединяющая в себе несколько самостоятельных областей. Изучение истории русского языка в ХХ в. во многом опиралось на традиции, заложенные Соболевским и – в ещё большей степени – Шахматовым, идеи и методы которого оказали сильное влияние на труды Б.М. Ляпунова, А.М. Селищева, Виноградова, С. П. Обнорского. Ныне русистика располагает обобщающими курсами по истории русского языка, исследованиями по исторической фонетике, морфологии, акцентологии, лексикологии, словообразования, синтаксиса.
С сер. ХХ в. в русистике формируется самостоятельная наука – история русского литературного языка, получившая своё воплощение в трудах Виноградова, прежде всего в его книге «Очерки по истории русского литературного языка», в работах Л.А. Булаховского, Ю.С. Сорокина, Б.А. Успенского и других лингвистов. С этой наукой непосредственно смыкается вся область знаний, относящаяся к изучению языка художественной литературы, языка писателей, стилистики. Разные направления соответствующих исследований определились в работах Виноградова, Г. О. Винокура, Ларина, Б. В. Томашевского, Ю. Н. Тынянова, Б. М. Эйхенбаума, позднее В. П. Григорьева, Н. А. Кожевниковой, М. Н. Кожиной и др.
К середине ХХ в. сложилась самостоятельная наука – лексикология. Её становление, подготовленное трудами русских учёных предшествующих поколений, тесно связано с развитием лексикографии. Во второй половине ХХ века вышли в свет: «Толковый словарь русского языка» (под ред. Ушакова), семнадцатитомный академический «Словарь современного русского литературного языка», «Словарь русского языка» С. И. Ожегова и некоторые другие словари, которые стимулировали развитие многих теоретических вопросов лексикологии и лексической семантики. Появляются работы, посвященные типологии лексических значений, семантической структуре слова, системности в лексике, внутреннему устройству лексического состава языка, истории отдельных слов, групп слов и целых лексических классов. Активизируется словарная работа, создаются словари разных типов: толковые, грамматические, словообразовательные, синонимические, фразеологические, ассоциативные и др. Публикуются и фундаментальные исторические и этимологические словари, в которых отражена лексика и грамматика прошлых веков.
Результатом большой совместной лексикологической и лексикографической работы можно считать утверждение тезиса о системной организации лексики, о существовании разных типов её классов и подклассов, о наличии в слове разнохарактерных и разнонаправленно действующих потенциалов, о различной природе тех законов, к-рыми движется развитие словарного состава языка. Большое значение для исторической лексикологии и теории слова имеет посмертная публикация монографии Виноградова «История слов». В тесной связи с лексикографией и лексикологией находится наука о русской идиоматике – фразеология. В развитии всех этих областей важную роль сыграли труды Виноградова, Г. О. Винокура, Щербы, Ожегова, Ю. Д. Апресяна, Л. А. Новикова, В.Н. Телия и многих других исследователей. Лексикографическое воплощение получают результаты исследований о языковой норме, о культуре речи: издано много разных нормативных словарей – орфографические, орфоэпические, акцентологические, словари трудностей русского языка, разнообразные учебные словари.
С середины ХХ в. получает дальнейшее развитие исследование грамматического строя русского языка. Активно разрабатываются разные направления, связанные с изучением грамматического строя и законов русского словообразования. Эти разыскания были стимулированы монографическими исследованиями Виноградова, а также последовательным выходом в свет трёх академических грамматик. Становление самостоятельной науки о русском словообразовании в значительной степени связано с появлением в 1946 статьи Винокура «Заметки по русскому словообразованию». Создаётся много монографических трудов, диссертаций, статей, посвященных русской морфологии, синтаксису и словообразованию. Наряду с трудами лингвистов Виноградовской школы (Н.С. Поспелова, В.А. Белошапковой, Шведовой, И.С. Улуханова, Е.А. Земской и др.) русская грамматика и словообразование получают новые интерпретации в работах по общему языкознанию, а также в трудах лингвистов, обращающихся к семасиологическому, логическому, психологическому и прагматическому аспектам описания языка (работы Арутюновой, Телия, Караулова и др.). Фундаментальные описания видовой системы русского глагола принадлежат Ю.С. Маслову и учёным его школы.
С разных сторон и с разных теоретических позиций исследуется синтаксический строй русского языка – собственно синтаксис и его связи с лексикой и лексической семантикой, синтаксис текста. Особые направления синтаксических и лексико-синтаксических исследований, направленных на углублённый анализ контекстуальных условий функционирования слова.
Обострился интерес к проблеме функциональной грамматики, к описанию грамматического строя, идущему не «от формы», а от «значений», языковых смыслов. Многие грамматические, а также лексико-грамматические исследования осуществляются учеными в социолингвистическом аспекте; активные процессы в языке исследуются в связи с новейшей историей общества, с происходящими в нём социальными и культурными преобразованиями.
Развитие исследований в области фонетики и фонологии в ХХ в. связано с именами Аванесова, А.А. Реформатского, Щербы, В последние десятилетия углублённо изучается система русской интонации и акцентуации.
Структура курса «Современный русский язык» состоит из следующих разделов: фонетика, графика, орфография, орфоэпия, грамматика (морфология и синтаксис), словообразование, пунктуация, лексикология, фразеология, стилистика.
Рассмотрим каждый из них.
Фонетика (греч. phone – звук) – это учение о звуках русского языка. в разделе фонетики рассматриваются следующие вопросы: гласные и согласные звуки; глухие и звонкие, твердые и мягкие согласные; слог, ударение.
Графика (grapho – пишу) – раздел языка, в котором изучается буквенное обозначение звуков речи. Графикой называют также сами начертания букв, их изображение на письме.
Орфография (греч. orphos – правильный, прямой, grapho – пишу) – раздел науки о языке, в котором изучаются правила написания слов.
Орфоэпия (греч. orphoepeia, от orphos – правильный и epos – речь) – это – раздел языкознания, который изучает совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимые единиц: морфем, слов, предложений и вырабатывает произносительные рекомендации - орфоэпические правила.
Морфология (греч. morphe – форма и logos – слово) – это раздел грамматики как науки, изучающий: изменяемые слова со стороны их строения (морфемного состава), формы слов и правила образования этих форм; системы форм изменяемых слов со всеми грамматическими значениями; части речи с принадлежащими им грамматическими категориями, а также лексико-грамматические разряды слов.
Синтаксис (греч. syntaxis – построение, порядок) – раздел грамматики, изучающий существующую в языке систему типов соединения слов в предложении и систему предложений разных типов.
Словообразование – раздел языкознания, изучающий образование слова на базе другого однокоренного слова, которым оно мотивировано (т.е. выводится из него по смыслу и по форме), с помощью специальных средств, присущих языку (аффиксов, префиксов).
Пунктуация – раздел языкознания, изучающий систему внеалфавитных графических средств, главным образом знаков препинания, образующих – вместе с графикой и орфографией – основные средства письменного (печатного языка).
Лексикология (греч. lexikos – относящийся к слову и logos – учение) – раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика.
Фразеология (от греч. phrases род. п. от phraseos – выражение, logos слово) – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии.
Стилистика – раздел языкознания, в котором исследуются закономерности использования языка в процессе речевой коммуникации, функционирование языковых единиц (и категорий) в рамках литературного языка в соответствии с его функциональным расслоением в различных условиях речевого общения, а также функционально-стилевая система, или «система стилей», литературного языка вы его современном состоянии и диахронии.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2002.
Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. М., 1978.
Мисири Г.С. Русский язык. – М., 1979.
Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М., 1998.
www.ronl.ru
как предмет научного изучения.
На определенных этапах развития общества и народа (особенно в период образования народности и обязательно нации) возникают и функционируют литературные языки. Учение о литературных языках является непременным компонентом современной лингвистической теории.
Современный русский литературный язык, являющийся одним из богатейших языков мира, также требует серьезного, вдумчивого осмысления. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.
Историей и теорией русского литературного языка занимается русистика. Русистика – это – наука о сущности, происхождении и этапах русского литературного языка. Как самостоятельная научная дисциплина, она сформировалась в первой половине ХХ в. В ее создании приняли участие крупнейшие филологи: Л.А. Булаховский, В.В. Виноградов, г.о. Винокур, Б.А. Ларин, С.П. Обнорский, Ф.П. Филин, Л.В. Щерба, Л.П. Якубинский.
Истоки русистики как науки относятся к середине XVIII в. До этого появлялись отдельные труды, посвященные функциональному расчленению языка, общим чертам его грамматического строя, словесному составу (в трудах Н. Г. Курганова, А. П. Сумарокова, А. А. Барсова и других). Основы научного знания о русском языке были заложены работами М.В. Ломоносова («Российская грамматика»; «Риторика»), а также первым изданием «Словаря Академии Российской» (1789-94). Этими академическими трудами первоначально определились основные направления этой науки: оописание грамматического строя русского языка и его словесного состава. В «Российской грамматике» Ломоносова в самых общих чертах были сформулированы главнейшие аспекты изучения грамматического строя русского языка: формальный, функциональный и стилистический – в их органическом взаимодействии.
В первые десятилетия XIX в. появляется ряд трудов, авторы которых сосредоточивали своё внимание на углублённом описании отдельных сторон грамматического строя русского языка; Появляются концептуально новые и оригинальные грамматики: грамматика А. X. Востокова, показавшего прежде всего синтаксический потенциал слов, правила их смысловой и грамматической сочетаемости, исследования других филологов, обратившихся прежде всего к системе русского глагола, к семантике его видо-временных отношений: (например, «Опыт русской грамматики» К. С. Аксакова В исследованиях русских грамматистов середины и второй половины XIX века определяются основные черты будущих русских лингвистических школ: обращение к большим массивам материала и тщательное их исследование, опора на языковую форму и утверждение тезиса о невозможности изучения языковых значений в отрыве от их материальной оболочки, пристальное внимание к индивидуальным, отдельным фактам языка и определение их места в системе, отказ от схематизма, историзм.
Под влиянием различных логических, философских аспектов и психологических концепций формируются новые направления и школы, связанные с именами А.А. Потебни, Буслаева, Ф. Ф. Фортунатова, Бодуэна де Куртенэ, в 20 в. – А. А. Шахматова, Л. В. Щербы и В. В. Виноградова. Появляются различные школы в языкознании – Казанская лингвистическая школа, Московская фортунатовская школа, Петербургская (Ленинградская) школа.
К первым десятилетиям XIX в. относятся зачатки современной диалектологии, зародившейся в недрах этнографии. Первоначально это были любителькие записи особенностей местных говоров, делавшиеся учителями и священниками и публиковавшиеся в виде словариков или кратких описаний в местных периодических изданиях. Собирательская работа была стимулирована трудами Общества любителей российской словесности и Русского географического общества. В 1863-66 вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в котором были собраны, объяснены и снабжены содержательным комментарием многие тысячи слов как, областных, так и общелитературных, а также относящихся к языку предшествующих эпох.
Начало исторической диалектологии было положено трудами А.И. Соболевского, который определил диалектологию как особый раздел русского языкознания, тесно связанный с историей языка, и впервые написал курс русской диалектологии («Очерки русской диалектологии»). Шахматов, создав фундаментальные историко-диалектологические работы, главным образом по исторической фонетике, подошёл к пониманию и описанию говора как целостной языковой системы.
На протяжении XIX и в начале ХХ вв. русистика постепенно становится разветвлённой наукой, объединяющей в себе теоретические разыскания с постоянной работой по пополнению своих материальных фондов – с публикацией памятников письменности русского языка X – XVII вв. и созданием словарей.
Собственную научную школу по изучению истории русского языка создал Шахматов. Он осуществил фундаментальные исследования и издания многих древних памятников русской письменности, ему принадлежат также многочисленные гипотетические построения и реконструкции как в области истории текстов (реконструкция истории текста «Повести временных лет», 1916), так и по вопросам происхождения русского народа и его языка.
Традиция создания фундаментальных грамматических исследований укрепилась трудами Потебни, Буслаева, позднее Шахматова, Виноградова. С именем Я.К. Грота связано возникновение теории рус. орфографии и осуществление орфографической реформы.
На рубеже веков формируются такие научных школ и направлений, которые определили формирование разнонаправленных научных взглядов и стимулировали появление важных теоретических трудов. Эти школы, обращавшиеся к разным сторонам языковой системы в её историческом и современном состоянии, на разных теоретических основаниях разрабатывавшие собственные методы и приёмы анализа, часто связанные с различными социологическими, философскими и психологическими концепциями, сформировали русистику как широко разветвлённую, многоотраслевую науку, концентрирующую в себе различные концепции и теории, разные исследовательские методы.
В своём современном состоянии русистика предстаёт как наука, объединяющая в себе несколько самостоятельных областей. Изучение истории русского языка в ХХ в. во многом опиралось на традиции, заложенные Соболевским и – в ещё большей степени – Шахматовым, идеи и методы которого оказали сильное влияние на труды Б.М. Ляпунова, А.М. Селищева, Виноградова, С. П. Обнорского. Ныне русистика располагает обобщающими курсами по истории русского языка, исследованиями по исторической фонетике, морфологии, акцентологии, лексикологии, словообразования, синтаксиса.
С сер. ХХ в. в русистике формируется самостоятельная наука – история русского литературного языка, получившая своё воплощение в трудах Виноградова, прежде всего в его книге «Очерки по истории русского литературного языка», в работах Л.А. Булаховского, Ю.С. Сорокина, Б.А. Успенского и других лингвистов. С этой наукой непосредственно смыкается вся область знаний, относящаяся к изучению языка художественной литературы, языка писателей, стилистики. Разные направления соответствующих исследований определились в работах Виноградова, Г. О. Винокура, Ларина, Б. В. Томашевского, Ю. Н. Тынянова, Б. М. Эйхенбаума, позднее В. П. Григорьева, Н. А. Кожевниковой, М. Н. Кожиной и др.
К середине ХХ в. сложилась самостоятельная наука – лексикология. Её становление, подготовленное трудами русских учёных предшествующих поколений, тесно связано с развитием лексикографии. Во второй половине ХХ века вышли в свет: «Толковый словарь русского языка» (под ред. Ушакова), семнадцатитомный академический «Словарь современного русского литературного языка», «Словарь русского языка» С. И. Ожегова и некоторые другие словари, которые стимулировали развитие многих теоретических вопросов лексикологии и лексической семантики. Появляются работы, посвященные типологии лексических значений, семантической структуре слова, системности в лексике, внутреннему устройству лексического состава языка, истории отдельных слов, групп слов и целых лексических классов. Активизируется словарная работа, создаются словари разных типов: толковые, грамматические, словообразовательные, синонимические, фразеологические, ассоциативные и др. Публикуются и фундаментальные исторические и этимологические словари, в которых отражена лексика и грамматика прошлых веков.
Результатом большой совместной лексикологической и лексикографической работы можно считать утверждение тезиса о системной организации лексики, о существовании разных типов её классов и подклассов, о наличии в слове разнохарактерных и разнонаправленно действующих потенциалов, о различной природе тех законов, к-рыми движется развитие словарного состава языка. Большое значение для исторической лексикологии и теории слова имеет посмертная публикация монографии Виноградова «История слов». В тесной связи с лексикографией и лексикологией находится наука о русской идиоматике – фразеология. В развитии всех этих областей важную роль сыграли труды Виноградова, Г. О. Винокура, Щербы, Ожегова, Ю. Д. Апресяна, Л. А. Новикова, В.Н. Телия и многих других исследователей. Лексикографическое воплощение получают результаты исследований о языковой норме, о культуре речи: издано много разных нормативных словарей – орфографические, орфоэпические, акцентологические, словари трудностей русского языка, разнообразные учебные словари.
С середины ХХ в. получает дальнейшее развитие исследование грамматического строя русского языка. Активно разрабатываются разные направления, связанные с изучением грамматического строя и законов русского словообразования. Эти разыскания были стимулированы монографическими исследованиями Виноградова, а также последовательным выходом в свет трёх академических грамматик. Становление самостоятельной науки о русском словообразовании в значительной степени связано с появлением в 1946 статьи Винокура «Заметки по русскому словообразованию». Создаётся много монографических трудов, диссертаций, статей, посвященных русской морфологии, синтаксису и словообразованию. Наряду с трудами лингвистов Виноградовской школы (Н.С. Поспелова, В.А. Белошапковой, Шведовой, И.С. Улуханова, Е.А. Земской и др.) русская грамматика и словообразование получают новые интерпретации в работах по общему языкознанию, а также в трудах лингвистов, обращающихся к семасиологическому, логическому, психологическому и прагматическому аспектам описания языка (работы Арутюновой, Телия, Караулова и др.). Фундаментальные описания видовой системы русского глагола принадлежат Ю.С. Маслову и учёным его школы.
С разных сторон и с разных теоретических позиций исследуется синтаксический строй русского языка – собственно синтаксис и его связи с лексикой и лексической семантикой, синтаксис текста. Особые направления синтаксических и лексико-синтаксических исследований, направленных на углублённый анализ контекстуальных условий функционирования слова.
Обострился интерес к проблеме функциональной грамматики, к описанию грамматического строя, идущему не «от формы», а от «значений», языковых смыслов. Многие грамматические, а также лексико-грамматические исследования осуществляются учеными в социолингвистическом аспекте; активные процессы в языке исследуются в связи с новейшей историей общества, с происходящими в нём социальными и культурными преобразованиями.
Развитие исследований в области фонетики и фонологии в ХХ в. связано с именами Аванесова, А.А. Реформатского, Щербы, В последние десятилетия углублённо изучается система русской интонации и акцентуации.
Структура курса «Современный русский язык» состоит из следующих разделов: фонетика, графика, орфография, орфоэпия, грамматика (морфология и синтаксис), словообразование, пунктуация, лексикология, фразеология, стилистика.
Рассмотрим каждый из них.
Фонетика (греч. phone – звук) – это учение о звуках русского языка. в разделе фонетики рассматриваются следующие вопросы: гласные и согласные звуки; глухие и звонкие, твердые и мягкие согласные; слог, ударение.
Графика (grapho – пишу) – раздел языка, в котором изучается буквенное обозначение звуков речи. Графикой называют также сами начертания букв, их изображение на письме.
Орфография (греч. orphos – правильный, прямой, grapho – пишу) – раздел науки о языке, в котором изучаются правила написания слов.
Орфоэпия (греч. orphoepeia, от orphos – правильный и epos – речь) – это – раздел языкознания, который изучает совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимые единиц: морфем, слов, предложений и вырабатывает произносительные рекомендации - орфоэпические правила.
Морфология (греч. morphe – форма и logos – слово) – это раздел грамматики как науки, изучающий: изменяемые слова со стороны их строения (морфемного состава), формы слов и правила образования этих форм; системы форм изменяемых слов со всеми грамматическими значениями; части речи с принадлежащими им грамматическими категориями, а также лексико-грамматические разряды слов.
Синтаксис (греч. syntaxis – построение, порядок) – раздел грамматики, изучающий существующую в языке систему типов соединения слов в предложении и систему предложений разных типов.
Словообразование – раздел языкознания, изучающий образование слова на базе другого однокоренного слова, которым оно мотивировано (т.е. выводится из него по смыслу и по форме), с помощью специальных средств, присущих языку (аффиксов, префиксов).
Пунктуация – раздел языкознания, изучающий систему внеалфавитных графических средств, главным образом знаков препинания, образующих – вместе с графикой и орфографией – основные средства письменного (печатного языка).
Лексикология (греч. lexikos – относящийся к слову и logos – учение) – раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика.
Фразеология (от греч. phrases род. п. от phraseos – выражение, logos слово) – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии.
Стилистика – раздел языкознания, в котором исследуются закономерности использования языка в процессе речевой коммуникации, функционирование языковых единиц (и категорий) в рамках литературного языка в соответствии с его функциональным расслоением в различных условиях речевого общения, а также функционально-стилевая система, или «система стилей», литературного языка вы его современном состоянии и диахронии.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
geum.ru
Чтобы увидеть текст работы нажмите на ссылку "Предварительный просмотр"
referat.znate.ru
В любом человеческом обществе люди имеют дело с языком как средством общения. Вся жизнь человека с раннего возраста до глубокой старости связана с языком. Язык - нечто неотделимое от человека: все, что делают люди, совершается с его помощью. Ни один из нас не может жить, трудиться без языка; без него не развивается наука, техника, культура и т.д. Язык - явление чрезвычайно сложное. Он связан также с литературным творчеством, логикой, физиологией, мышлением, психикой и т.д., поэтому не сразу удалось установить, предметом изучения какой науки является язык. Некоторым казалось, что его необходимо изучать в психологии, другим - что в логике, третьим - в философии, четвертым - в математике. Однако язык имеет право быть самостоятельной наукой, потому что обладает такими признаками и свойствами, которых нет ни у одного другого явления: 1) обладает такой сущностью, оригинальными чертами, которых нет ни у одного явления в природе, а именно: язык является средством общения людей. 2) имеет свою структуру, т.е. строение, которого не имеют другие объекты, а именно: обладает звуковой системой, грамматическим строем и словарным составом. Такого строения нет ни у одного явления. 3) язык не только устроен по-своему, но и живет и развивается по своим законам, вскрыть которые неспособны ни психология, ни логика, ни другие дисциплины.
Итак, язык является объектом самостоятельной науки - языкознания или лингвистики («lingvo» - язык).
Следует различать: 1. практическое знание. 2. научное изучение. Практическое знание языка - это умение говорить и писать на данном языке. Таким образом, любой ребенок, научившийся говорить и тем более писать на своем языке, уже знает язык практически. Людей, которые умеют говорить и писать на нескольких языках, называют полиглотами. Современный лингвист Зализняк знает свыше 40 языков, итальянский профессор Карло Тельявини - 120, а завкафедрой Российского гуманитарного университета доктор филологических наук профессор Старостин знает 400 языков. Научные знания предполагают ознакомление с сущностью языка, его возникновением, законами развития языка с классификацией языков мира и т.д. Для того чтобы это пояснить, надо практически знать несколько языков. Всего на земном шаре около 3 тысяч языков. Одному ученому изучить все это невозможно, поэтому изучают один или группу языков. Изучающие русский язык называются русистами, славянские языки - славистами, германские - германистами и т.д. Все они, изучая собственные языки, приходят к конкретным выводам, некоторые из которых носят общий характер, то есть касаются всех языков (о строении языка, о его сущности, развитии, о зависимости развития языка от истории общества и пр.). Эти общие вопросы выступают в одну большую науку - общее языкознание. Таким образом, общее языкознание - это энциклопедия всех знаний о языке.
Введение в языкознание - это элементарный курс общего языкознания. Здесь изучаются те же проблемы, что и в общем языкознании, но в иной последовательности, с меньшей глубиной и объемом. Основной задачей курса является: дать студентам общие понятия о языке, о законах его функционирования, разъяснить значение лингвистических терминов, познакомив с ними, и таким образом создать фундамент, то есть основу, для изучения других лингвистических дисциплин
1) проблема сущности языка - что такое язык, для чего он нужен людям, каково его назначение.
2) проблема возникновения языка - когда и при каких обстоятельствах он возник, почему говорят только люди, теории происхождения языка.
3) проблема развития языка - как развивается язык, его отдельные стороны.
4) строение языка - в языке выделяют три главные стороны: звуковая система, грамматический строй, словарный состав. Звуковая сторона изучается фонетикой, грамматическая - грамматикой, которая подразделяется в свою очередь на морфологию (учение о формах слова - частях речи и их изменении) и синтаксис (учение о предложении и словосочетании), словарный состав изучается лексикологией. Каждая из сторон имеет сложное строение, а поэтому внутри каждой дисциплины выделяют свои частные дисциплины, например, в лексикологии это: а) семасиология (раздел, изучающий значение слов). б) этимология (раздел, изучающий происхождение и историю слов). в) фразеология (фразеологические или несвободные единицы языка). г) лексикография (наука о составлении словарей). д) и др. (акцентология, стилистика, орфоэпия, культура речи, графика). Кроме этих разделов, в языкознании имеются и другие, например, диалектология - изучает местные наречия, диалекты и говоры; словообразование, графика - изучают алфавит и соответствие между буквами и звуками, орфография, пунктуация, стилистика и др.
5) проблема методов изучения языка - их более 20. Главные: 1. сравнительно-исторический. 2. структурный - описание языка в современном состоянии без обращения к другим языкам и истории. Возник в 20 веке. Ученые, пользующиеся этим методом, называются структуралистами. 3. математический - здесь ученых интересует не только качественная сторона фактов, но и количественная, то есть смотрят не только на то, что это такое, но и на то, сколько этого: существительных в русском языке - около 48%, глаголов - 25-26%, прилагательных - 11-12%, наречий - 6% и т.д. 6. классификации языков - сколько языков в мире, можно ли их все объединить в какие-то группы и по каким признакам, что это за группы, какие возможны классификации языков мира. Основных классификаций две: генеалогическая (по родству) и типологическая (по сходству в строении слова). 7. связи языка с обществом, с народом. 8. связи языка и мышления. 9. истории - науки о языке, т.е. общего языкознания. 10. практического (прикладного) использования языкознания - перевод с одного языка на другой, разработка терминологии, совершенствование алфавита, создание письменности для безписьменных народов. 11. другие проблемы: язык и культура, сохранение языка и др.
Философской (или методологической) основой современного языкознания является диалектический материализм и, в частности, диалектический метод познания. Применительно к языку принципы материалистической диалектики на примитивном уровне можно привести к следующему: 1. диалектический метод утверждает, что в мире все взаимосвязано и взаимообусловлено. Это значит, что и в языке прослеживаются эти связи - в частности, звуки, слова и грамматические значения существуют в языке не изолированно, а в контексте. Все три стороны взаимосвязаны и образуют единую систему или структуру. Связи существуют не только внутри языка - язык связан с культурой, мышлением, народом, обществом. 2. диалектический метод учитывает, что в природе нет предметов и явлений, находящихся в покое, а есть движущиеся и развивающиеся явления, поэтому и язык не есть нечто вечное и застывшее. Язык тоже развивается, причем все его стороны, но значительно быстрее изменяется словарный состав языка, очень медленно изменяется грамматика и еще медленнее фонетика. 3. диалектический метод учит, что развитие может происходить двумя способами: эволюционно (постепенно) и революционно (скачками). В языке тоже действуют оба пути, но эволюционный путь более свойственен языку, чем революционный. Таким образом, диалектический метод является методологической основой современного языкознания.
Поделиться с друзьями:Похожие материалы:
filfucker.ru