Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

"Слово о полку Игореве" в литературе, музыке и живописи". Реферат в живописи слово о полку игореве


Реферат - «Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Лихославльская средняя общеобразовательная школа №2»

«Слово о полку Игореве»

в изобразительном искусстве

Выполнила Васильева Екатерина

ученица 9 «в» класса

МОУ «ЛСОШ № 2»

г. Лихославля

Руководитель Козлова Н.Н.

учитель русского языка и литературы

Лихославль, 2009

"Слово о полку Игореве" - величайший и самый знаменитый памятник русской средневековой литературы, созданный в XII веке. Это произведение характерно для данного столетия, когда искусство слова достигло высокого развития, а сознание необходимости сохранить единство Руси было особенно большим.

"Слово о полку Игореве" посвящено походу на половцев князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича в 1185 году. Войско Игоря было разбито половцами, а сам Игорь попал в плен. Такого жестокого потрясения еще не бывало в русской истории.

^ Князь Игорь. Худ. И Глазунов.

Поход подробно и живо описан в летописях. Но "Слово о полку Игореве" написано в иной манере. Автор не столько последовательно излагает все события похода, сколько размышляет о причинах поражения и предается лирическим сетованиям по поводу разобщенности князей и их неспособности дать коллективный отпор врагу.

^ Сражение князя Игоря с половцами. Худ. И Глазунов.

Сам автор "Слова о полку Игореве" называет свое произведение и "словом", то есть речью, которая произносилась в присутствии князя и его приближенных, и " песнью". Может быть, "Слово" пелось или произносилось нараспев, о чем говорит ритмичность и мелодичность текста.

Начинается все с зачина, вступления. Далее речь идет о том, как князь Игорь выступил в поход и описывается сам поход. И тут же, как указание на дальнейшую несчастливую битву, описывается тревожное состояние природы, которая на протяжении всего повествования дается в единении с человеком. Ощущение тревоги не ослабевает даже после описания первой удачной для войска Игоря битвы и последующего ночного отдыха. За тем следует описание решающего боя, плена, плача его любящей жены Ярославны и, наконец, побега Игоря из плена и возвращения на Русь. Такова основная линия сюжета. Однако основной сюжет обрастает многочисленными отступлениями, суть которых заключается в раздумьях об общих судьбах Русской земли. Таким образом, "Слово" не столько повествует, сколько поэтически воспевает доблесть, оплакивает поражение, сетует о княжеских распрях.

"Слово о полку Игореве" можно назвать лирическим плачем. Оно привлекательно своей яркой образностью, деятельной любовью к страдающей родине, связью с народной поэзией. Оно переведено на многие языки, в том числе на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, датский.

«Слово о полку Игореве» оставило глубокий след не только в русской литературе. Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Напомним картины Шварца “Плач Ярославны” и “Боян”, картину Перова “Плач Ярославны”, “Вещее затмение” Максимова. Особенно знаменита картина В.М Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.

^ Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926)

Знакомство Виктора Михайловича Васнецова с величайшим памятником древнерусской письменности произошло ещё в Вятке. В вятской семинарии Васнецов был знаком с рядом лиц, среди которых находился ссыльный епископ Адам Красинский, известный своим переводом на польский язык "Слова о полку Игореве", опубликованном в1856 году. Приехав в Петербург в 1867 году, Васнецов вошёл в кружок учеников Академии художеств и студентов университета, в котором встречался со студентом И.Т.Савенковым, любителем древнерусской письменности, нередко с увлечением читавшим русские былины. Значительное влияние имело длительное знакомство Васнецова с М.В.Праховым, который, ещё будучи студентом университета, избрал темой научной работы "Слово о полку Игореве". Всё это не прошло бесследно для Васнецова в ранний период его работы над эскизами картины "После побоища Игоря Святославича с половцами". Мотивы и темы "Слова" встречаются в эти годы в произведениях художников, появляются иллюстрации М.А.Зичи к "Слову" в переводе Гербеля, картина "Плач Ярославны" В.Г.Перова, рисунки Н.Н.Каразина и другие.

Васнецов воспринимал задачу исторической живописи, как её понимали его современники: "Только тот исторический сюжет годится для искусства, который затрагивает настоящее с прошедшим по сродству идей..." (Ф.И.Буслаев "О задачах эстетической критики"). И он откликнулся своей картиной на взволновавшие русское общество военные события 1877-1878 годов. Васнецов показал присущую русскому народу беззаветную готовность мужественно отдать свою жизнь за родину, за правое дело. Великий патриотизм пронизывает древнерусскую поэму, и он был созвучен настроениям русских людей в годы русско-турецкой войны.

В тексте "Слова" есть высоко поэтические строки о битве русских с половцами: "Бились день, бились другой; на третий день к полудню пали знамена Игоря... тут не хватило кровавого вина; тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли на землю Русскую. Никнет трава от жалости, а дерево печально к земле приклонилось".

"После побоища Игоря Святославича с половцами". 1880 г.

Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”:

Пали полки Игоревы.Тут кровавого вина недостало,Тут пир окончили храбрые русские,Сватов напоили и сами полегли

За землю Русскую.

Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за родину героев.

Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига.

По всему полю рядом с русскими лежат поверженные половцы. Они гибли в судорогах и лежат ничком, на боку, на спине, мучительно изогнувшись. В воздухе бьются орлы. На переднем плане слева орёл чистит перья. Синими тучами закрыт горизонт, тёмная, красная как бы омытая в крови луна. На степь ложится сумрак.

Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова”

Не случайно Васнецов изобразил поле после битвы. В трагическом пафосе смерти Васнецов хотел выразить величие и беззаветность чувств, которые руководили воинами; размещением фигур павших художник показал, что русские сражались до последнего вздоха и падали последними на трупы своих врагов, другие, умирая, раскидывали широко свои могучие руки, как бы желая и мёртвым телом прикрыть, защитить родную землю.

Васнецов сосредоточил внимание на той части "Слова", в которой оно воспевает и возвеличивает князя Игоря и его воинов. Ему созвучно было в "Слове" полное мужества обращение князя Игоря к дружине, когда он "скрепил ум силою своею и поострил сердце своё мужеством; исполнившись ратного духа, навёл свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую... И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым". Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов - русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Художник стремился выразить эпическую значительность события. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. В глубине поля, справа, торжественно и спокойно, как бы заснув, лежит убитый богатырь, в руке его остался зажатым лук. Эти образы определяют идею картины - величие, благородство и красоту совершенного патриотического подвига.

В основу сюжета был положен эпизод из эпической поэмы «Слово о полку Игореве». На полотне предстает поле битвы после столкновения русских воинов с половцами, когда «пали стяги Игоревы и полегли русичи на поле незнаемом». Васнецов сумел позаимствовать не только сюжет, но и сам просветленный дух древней поэмы. «Тоска разлилась по земле русской и печаль потекла широко». Никнущие травы и цветы, подернутая мглистой пеленой кровавая луна, схватка орлов над мертвым полем создают лирический образ русской земли, политой кровью своих защитников.

Как и фольклорной поэтике, персонажи картины четко разделены на положительных и отрицательных. Юный князь Ростислав застыл, как во сне, со стрелой в самом сердце. Зрелый муж, лежащий с раскинутыми руками, – князь Изяслав, он будто собирает свою богатырскую силу, черпает ее из родной земли. Васнецов подчеркивает нарядность их одежд, привлекательность лиц, красоту и свободу поз. Напротив, враги-половцы изображены в искривленных позах.

Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году. В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени.

Картина вызвала множество откликов, большинство из которых были отрицательные. Лишь немногие современники Васнецова, и особенно И.Е. Репин, поддержали новые устремления художника. Он писал критику В.В. Стасову: «Это необыкновенно замечательная, новая и глубоко поэтическая вещь, таких еще не бывало в русской школе».

Увлечение Васнецова народным эпосом проявилось в картине "Витязь на распутье".

Тема возникла под впечатлением былины "Илья Муромец и разбойники". Во время работы над картиной художник создал множество эскизов, добиваясь былинно-эпической выразительности и красоты образа могучего богатыря, полного напряжённой думы и внутренней сосредоченности, готовности вынести всё, что обещает выбираемый им путь. Не менее настойчиво искал Васнецов облик вещего, придорожного камня, имеющего в картине чрезвычайно большое значение, искал воплощения в пейзаже былинного настроения.

Главное место в картине занимает образ витязя на великолепном белом коне. Он остановился перед древним, изъеденным временем камнем. Внутренне правдива поза витязя, выражающая сосредоточенное размышление, спокойную готовность его быть верным выбранному трудному пути. В картине найдено колористическое единство, нужная цветовая гармония несколько приглушенных тонов. Умело сопоставлены голубоватые тени и тёплые розовые отсветы заката на камне и гриве коня. Всюду разбросаны по необъятным пространствам поля валуны. На тёмной зелени светлеют кости и черепа погибших витязей. Чёрные вороны выражают напряжённую тревогу и вещают об опасности каждому, кто выбирает прямой путь, указанный на камне ("Как пряму ехати - живу не бывати, нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролётному"). Пейзаж картины "Витязь на распутье" близок восприятию природы, присущему сказителям народных былин, он органично сливается с образом витязя. Этот пейзаж - первый из ряда тех, которые в дальнейшем Васнецов воплотил в своих историко-былинных произведениях, неразрывно связав их с образами героев.

Тема выбора, стоящего перед героем картины Васнецова, созвучна "Слову о полку Игореве". "И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым быть; так сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон". Игорь сам определяет для себя проблему выбора. Он выбирает действие, риск, берёт ответственность на себя и вступает в поединок с судьбой. В князе Игоре мы видим начало линии положительного героя русской литературы, с его максимализмом, вечным борением, жаждой действия. Перед Игорем - вечный выбор, точно так же, как перед героями сказок и героем картины "Витязь на распутье". Композиция картины такова, что зрители как бы разделяют раздумья витязя. Он стоит к нам, зрителям, вполоборота, так, что мы находимся вместе с ним лицом к камню, на котором выбиты слова зловещего пророчества. Художник ставит коня и всадника таким образом не случайно. Это принцип иконной живописи - закон обратной перспективы. Но это ещё и принцип русской литературы и философии - свобода выбора и право выбора. И зритель выбирает то же, что и герой, что и князь Игорь. Ясно, что витязь поедет прямо, несмотря на то, а, может быть, именно потому, что впереди - гибель.

Среди тех, кто иллюстрировал его, наибольшую известность имеют гравюры В. Фаворского и Д. Бисти.

Фаворский Владимир Андреевич (1886-1964)

Фаворский трижды выполнял иллюстрации к этому произведению древнерусской литературы: один раз в 1937 году, затем в 1948 и 1950 годах. Известный писатель Константин Федин, высоко оценивая работы Фаворского, писал ему: Благодаря чуткому вживанию в текст «Слова …» вам удалось создать поразительный синтез поэтической легенды и исторического документа».

Центральным в иллюстрациях В. Фаворского стали «ключевые» картины «Слова…». Особого внимания заслуживают мелкие картинки на полях и буквицы, соединяющие всю книгу в одну песню. В своей книге «Рассказы художника — гравера» (М.1976) В. Фаворский посвятил работе над «Словом…» главу — «Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве».

На протяжении 15 лет, с 1937 по 1950—51гг., Владимир Андреевич Фаворский(1886-1964) работал над гравюрами на дереве к изданию "Слова о полку Игореве". К этому времени он был зрелым и опытным мастером, оформлявшим целиком всю книгу, а не только иллюстрации к ней. При работе над макетом Фаворский старался «подчеркнуть возможности книги как пространственной формы, передающей литературное произведение». Старейший мастер графики сумел передать глубокое содержание, возвышенный строй "Слова" скупым, чёрно-белым языком гравюры. Он создал целостный, единый по стилю образ книги - от чеканно-строгих, будто овеянных эпическим духом былины, иллюстраций до мелких, тщательно проработанных гравюр в тексте, которые можно разглядывать, как произведения ювелирного искусства. В совершенстве владея старинной и сложной техникой гравюры на дереве, художник умело использовал её возможности для того, чтобы передать образы "Слова" во всей их жизненной правдивости и, в то же время, художественно ярко. Прекрасно зная культуру и искусство Древней Руси, Фаворский "прочитал" поэму по-своему, "как немногие историки и редкий поэт", так отозвался о гравюрах художника писатель К.Федин.

Фронтисиспис к «Слову о полку Игореве» . Ксилография

"...Боян вещий, если кому хотел песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками... То Боян же, братья, не десять соколов на стадо лебедей пускал, но свои вещие персты на живые струны воскладал; они же сами князем славу рокотали."

Когда художник берётся иллюстрировать совершенное художественное литературное произведение, то одной из самых трудных задач, стоящих перед художником книги, является передача стиля литературной вещи в оформлении. И с этой задачей художник справился.

Фаворский замечательно прочитал “Слово”, и поэтому, благодаря чуткому вживанию в текст, ему удалось создать синтез поэтической легенды с историческим документом.

"Ум склонился князя перед желанием, и охота отведать Дон великий заслонила ему затмение. "Хочу, - сказал, - копьё преломить в начале поля Половецкого; с вами, русичи, хочу либо голову свою сложить, а либо шлемом испить Дону".

Художник рисует эпическую картину выступления в поход войска князя Игоря. Напряженный ритм движения коней, прямые линии копий, повторное изображение едущих воинов в кольчугах и шлемах - все это создает картину боевой силы и мощи. Вместе с тем, в рядах дружинников чувствуется настороженность. «Солнце ему тьмою путь заграждало. Ночь стонущи ему грозою, птиц пробудила, свист звериный встал...»

Художник выделяет на первом плане фигуру Игоря, обращающегося к воинам. Несмотря на все дурные предзнаменования, он ведет к Дону храброе войско

"Вот ветры, Стрибожьи внуки, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоревы. Земля гудит, реки мутно текут, пыль поля прикрывает, стяги говорят: половцы идут от Дона, и от моря, и со всех сторон русские войска обступили. Дети бесовы криком поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами".

В.А Фаворский признавался: “Я очень люблю эпическую поэму “Слово о полку Игореве”. Я оформил и иллюстрировал “Слово”, потому что это эпическое произведение, когда к нему обращаешься, всегда меня восхищает. Трудно, по-моему, даже в мировой литературе найти что-либо эпическое, равное “Слову”. Его характерной чертой является то, что свойственно и древней русской живописи: в русском искусстве, живописи и поэзии, встречаешь монументальную живопись”.

Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Как писал Федин, “сказочная жизнь наших праотцов понятна, близка, трогательна нам, как будто она произошла на нашей памяти и вполне реальна”. Рассказ о трагедии Игоря воспринимается как нетленная сказка, исполненная песенной прелести и возвышенная.

Сердцем и разумом приблизился мастер к тому былинному времени и услышал в самом себе чудный голос автора “Слова”, обогатил поэтическую сущность “Слова” в полные величавой красоты зримые образы.

Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней.

О гравюрах В.А.Фаворского хочется сказать словами Пушкина: “Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!..”

Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом.

Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры. Когда человек берёт в руки книгу, он приуготовлен к активной работе мысли.

Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки, живёт русская душа”.

Д.С. Бисти (1984-1986)

Д. Бисти - считал «Слово…» первым и ярчайшим шедевром русской литературы, он выделял особенности этого произведения, которые много значили для него в работе: Там точно выявлен взгляд древнерусского человека на события. А они - события - для него все время сосуществуют с явлениями природы. Солнце, небо, птицы, звери - это не просто фон. А одно из главных действующих лиц произведения, одна из составляющих в системе мировоззрения. И еще одно - панорамное зрение автора, который может охватить все пространство земли в целом, не расчленяя человека и окружающий мир. Ярославна плачет в Путивле, а голос ее слышен везде… Я хочу выделить, прежде всего, реальную историческую основу произведения. А также его философский смысл, образную систему, литературные приемы автора».

Как иллюстратор Бисти придерживался позиции активного соавторства. Он не приветствовал вольную трактовку литературных произведений, хотя не был склонен и к слепому следованию за текстом. Достоверность событий, костюмов, обстановки не исключала в его гравюрах остроты ассоциативного мышления. Вот как сам художник высказывался об этом: "Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Художник - активный толкователь литературного произведения, он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант истолкования, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл".

В 1980-е Бисти начал работу над серией ксилографий к "Слову о полку Игореве" для издательства "Детская литература". В канун 800-летия похода Игоря Бисти выступил с инициативой организации выставки "Золотое слово русской литературы - Слово о полку Игореве", которая состоялась в Москве в1986. На ней были представлены и новые иллюстративные работы самого Бисти, выполненные в 1984-1986.

В 1988 появилось два издания "Слова о полку Игореве" с гравюрами Бисти: полная серия опубликована в издательстве "Детская литература", сокращенный вариант вышел в издательстве "Книга".

Обе книги большого формата. В обоих случаях иллюстрации Бисти сопровождают не древнерусский текст, а поэтический перевод И.И. Шкляревского. Иллюстрации Бисти подчинены идее автора "Слова", призывавшего к единству русских княжеств в борьбе с внешними врагами, раскрывают эпизоды мужественной борьбы восточных славян с половцами, их патриотизм и стремление к миру.

Полностью отвечающим авторскому замыслу оказалось только оформление детгизовского издания. В его полной редакции, включающей более 30 ксилографий, Бисти, следуя заветам классика иллюстрации В.А. Фаворского (1886 - 1964), выстроил книгу как единое гармоничное целое: создал ее макет, определил ее формат, вытянутый по вертикали, выбрал шрифты, наметил расположение наборного текста.

Художник размещает гравюры то у колонок текста, в виде полуполос, то на развороте листов. В случае разворотной иллюстрации ее композиция объединяет две развернутые страницы книги. На первом развороте в правой его половине возникает могучий образ князя Игоря - воплощение мужественности, героичности и силы. Левой половине разворота отводится роль своеобразного "зачина". У его левого края помещены летящие птицы с распластанными крыльями и кинжалоподобными перьями.

Они, словно возникая из туч, задают направление общего движения и его стремительный ритм. У правого края той же половины разворота помещен фрагмент развевающегося плаща Игоря, фигура которого, как уже говорилось, находится в правой части разворота. Мотив грозового неба, ощетинившегося копьями войска предваряет то главное, что возникает в правой части разворота. Таким образом, левая половина разворота задает ту эмоциональную атмосферу, которая до конца раскрывается в могучем образе князя Игоря.

В оформлении Бисти многократно варьируется мотив затмения солнца, летящих птиц, однокупольного храма, воющих волков, зигзагов молний, пересекающихся на лету копий и древков стягов, зловеще нависающих черных туч.

Преобладает взгляд сверху, как бы с птичьего полета, поэтому всюду много неба. Гравюры Бисти пронизаны драматизмом и героичностью эпохи, в ней своеобразно раскрыт богатый мир поэтической природы "Слова о полку Игореве".

Гравюры Бисти к "Слову о полку Игореве" неизбежно опираются на опыт классика отечественной иллюстрации XX века В.А. Фаворского, создавшего четыре серии ксилографий к этому произведению. Вместе с тем Бисти нашел свою меру графической выразительности. Его иллюстрации отличаются новизной художественной техники и интерпретации образов древнего памятника литературы.

^ Николай Константинович Рерих

К образам "Слова о полку Игореве" Н.К.Рерих обращался на протяжении всей жизни. В 1893 году он исполнил ученический эскиз "Плач Ярославны". При создании в 1909-10 г. "Богатырского фриза" для столовой петербургского домовладельца Баженова представил на двух панно "Бояна" и "Витязя"...

Но и в других картинах, повествующих о прошлом Руси, незримо присутствует "Слово...".

На картине "Заморские гости" - варяги IX века, плывущие на огромных ладьях с миссией мира к враждующим славянским племенам. Заморские гости - это иностранные купцы, варяги, торговый путь пролегал "из варяг в греки". Северный пейзаж, острова, поросшие лишайником. Преобладает гамма холодных цветов (синий, все оттенки зелёного). И внимание зрителя обращено на "заморских гостей": изящно изогнутые линии, крупные мазки сияющих красок, декоративное убранство предметов (червлёные щиты, древний парус викингов, называемый "бараньей лопаткой", необычайно белые чайки на фоне тёмной воды). Посланцы мира и враждующие славянские племена. И главная мысль картины созвучна "Слову", его призыву к единению, единству Русской земли.

На картине "Гонец. Восстал род на род" - раннее городище славян. Цветовая гамма картины создаёт тягостное, мрачное впечатление. Настороженный покой городища, поблёскивающие черепа животных на ограде, тёмно-коричневая с зелёным гамма реки, тёмное небо со зловещим силуэтом месяца - всё это подчёркивается центральными фигурами картины. Старик изображён сидящим лицом к зрителю, лицо его - самая освещённая часть картины. Его поза говорит о горьких раздумьях. Вот сейчас, после их прибытия в городище, разрушится покой, нарушится сон, заплачут дети, начнут собираться на битву мужчины... Старик уже много видел на своём веку войн, и он горюет оттого, что люди никак не научатся жить в мире. Этот образ напоминает нам автора "Слова о полку Игореве", его горькие размышления о княжеских междоусобицах, о беде, которую приносят Руси эти раздоры.

Из истории создания картины "Гонец"

"Архипа Ивановича Куинджи называли певцом лунных ночей, волшебником пейзажа. Его "Березовая роща" создала художнику подлинную славу. "Гениальный дикарь", - говорили о нем, кривя губы, академики старой школы.

Архип Иванович учил в своей мастерской:

- Забудь все виденное на картинах художников. Посмотри на эту тумбу. Как она блестит на солнце, мокрая от дождя. Пойми ее блеск, разгадай, как и от чего она блестит. Передай в этюде. Когда же будешь писать картину, не смотри на этюд, в котором еще много мелочей, забудь про них - и передавай в картине сущность блеска, впечатление блеска.

У Николая ощущение, будто ему открыли глаза. Он понял возможности, которые давала ему школа Куинджи. И со страстью - а иначе Рерих ничего делать не умел - начал писать бесчисленные этюды с натуры. Пейзажи. Кусочки пейзажа: рассветный час зимы, солнечный блик на снежном сугробе. Прозрачность оттепели, мокрый блеск крыш.

Рерих-отец заметил в сыне новое: собранность, целеустремленность. Был доволен. Приписывал все это юридическим наукам: они дисциплинируют, воспитывают характер. Но живописи не одобрял и не понимал. Николай писал в дневнике: "Написал пейзаж; дома не понимают. Говорят, разве снег бывает синий? Он белый. Ожесточился, ушел в мастерскую. Там находят, что много настроения и сильно взято".

Видно, во все времена незрячие утверждали свою ограниченность словами: "Так не бывает". Правоту Николая поддерживали люди зоркие. <...> Отец Константин Федорович меж тем не подозревал, что Николай находит время глубоко изучать русскую историю (особенно занимает его образование государства Российского), что воображение молодого художника неустанно работает над будущей живописной сюитой "Славяне". <...> Николай переживал ту счастливую пору начала зрелости, которая всегда знаменует собой рождение большого замысла. И ощущал в себе силу осуществить его. Первой картиной будет "Гонец". Видел перед собой Гонца днем и ночью. Особенно ярко - ночью. Даже во сне клал мазки на холст. Просыпаясь на рассвете, спешил к этюднику, чтоб не пропали драгоценные утренние минуты. Картина возникала с магической силой. Словно не он ее создавал, она сама существовала всегда, оставалось лишь ее запечатлеть.Подзаголовок: "Восстал род на род".

...Глубокой ночью по извилинам темной реки скользит выдолбленная из бревна лодчонка. Гребец старается держать к берегу поближе: никто не должен учуять, что он везет с собой Гонца. Не слышен бег ладьи. Насторожен гребец.

А Гонец, седой и мудрый, погружен в глубокую думу. Недобрые вести везет он людям. Тревожные вести. Род восстал на род. На другом берегу реки, выше по течению, купаясь в лунном свете, спит укрепленный славянский город. Ни одна душа там не знает, что враг близок. До рассвета должен успеть Гонец, предупредить, вооружить, подготовить.Братья, будьте бдительны! На пороге - война, истребление. Цветовое решение "Гонца" - темно-зеленые и коричневые тона. Они настраивают зрителя, наполняют таинственностью, тревогой, создают ощущение опасности...

Маленькое полотно "Гонец" было выставлено в Академии художеств. Успех его превзошел все ожидания, несказанно смутив молодого автора. Более всех радовался Архип Иванович: перед маленьким холстом Рериха всегда толпился народ, тогда как великолепные, со всеми старательно выписанными аксессуарами исторические полотна лучших учеников академии зрители обходили скучая. "Там - ремесло, - рокотал приглушенный бас Куинджи, - а здесь - икусство". Все петербургские газеты отметили "первый шаг" молодого воспитанника Академии художеств".

Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре “Шатле” открылся первый “русский сезон”. На суд требовательной французской публики Дягилев вынес достижения отечественного искусства. В зале звучала музыка Мусоргского, Глинки, Чайковского, Бородина. Пели Шаляпин, Смирнов. Танцевали Павлова, Карсавина, Фокин, Нижинский. Декорации и костюмы были выполнены по эскизам Бенуа, Коровина, Рериха.

“Вот это краски! Вот это декорации! Я только что вернулся из России, и у них везде так!” - говорил художник Морис Дени.

Его дружно поддержали другие известные мастера. Жак Бланш восторгался: “Я желал бы бывать в “Шатле” каждый вечер именно ради этих красок, чтобы насыщать ими своё зрение”.

В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.

Н.Рерих. Костюм Овлура для одноактного балета «Половецкие пляски» на музыку из оперы А.Бородина «Князь Игорь» в парижском театре «Шатле»

(хореография М.Фокина). 1909. Бумага, гуашь, акварель, серебряная краска

Тот же Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций “Игоря” то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.”

Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”.

В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

Картина Николая Рериха «Поход князя Игоря» скорее похожа на сказку, хотя и написана на историческую тему — сражение русского князя с половцами. Выразительны силуэты воинов, неудержимо движущихся вперед, их красные, червленые« щиты (по ним в Х11 веке узнавали русичей) озарены солнечным сиянием. Тревожная тень, падающая на войско с другой стороны, напоминает нам о солнечном затмении, предвещавшем войску неудачу…

Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись.

К теме этого произведения обращался и другой известный русский художник — «сказочник» ^ Иван Билибин. Более известный как книжный график; он добился большого успеха и в своих театральных работах, в том числе к оперному спектаклю «Князь Игорь». Его эскизы к опере Бородина «Князь Игорь» отличает яркая декоративность, образность, зрелищность, умение раскрыть национальный характер оперы.

Эскиз декорации ко второму действию оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»

^ И.И.Голиков (1886-1937) Едва мы начинаем читать первые строки "Слова", как попадаем в очаровывающий, глубоко поэтический мир книги, такой знакомой с детства и всё-таки всегда остающейся образцом неисчерпаемых мыслей и чувств. С удивительной проникновенностью обращается безвестный автор к нашим чувствам и к лучшему из них - любви к Родине. Сильная и нежная любовь к Отечеству согревает каждый образ "Слова". Поэтому оно всегда привлекало и будет привлекать к себе внимание историков, поэтов, художников. Образный строй "Слова о полку Игореве" даёт огромный простор для творческой фантазии художника-иллюстратора.

Героические образы "Слова" ожили перед нами в иллюстрациях разных, таких не похожих друг на друга художников. Одним из них был Иван Иванович Голиков - прославленный мастер палехской живописи. Он был создателем нового вида искусства - художественных росписей прозрачными яичными красками на папье-маше. Мечтой художника было создать живое, насыщенное движением искусство. Голикова для иллюстрирования "Слова" рекомендовал А.М.Горький, который называл его "гениальным художником из народа". Больше года работал художник над рисунками к "Слову". Он выполнил всё оформление великолепно изданной книги - от переплёта до концовки - и от руки переписал весь текст книги. Тонкий художественный вкус и трогательная сердечность отличают иллюстрации Голикова. В них, как и в "Слове", сочетается мужественная героика с трепетной лирикой. В гармонически-гибких, неожиданных по сочетанию цветов образах есть особенная, присущая "Слову" музыкальность. Недаром художник говорил, что любил "слушать, как играет природа". Сказочная условность изображения - это тот язык, которым художник выражает поэтическую сущность образов "Слова".

Вот гиперболически-огромная, могучая фигура Игоря на богатырском коне, резко выделяющаяся среди "поганых". "Мне хотелось передать силу русского человека", - вот смысл, который художник вкладывал в эту сцену пленения Игоря. Подробно ведёт художник повествование, выбирая для иллюстраций наиболее значительные события "Слова". В изображении слитных рядов русичей, выступающих в поход, или в сцене ожесточённой битвы - удивительное разнообразие образов, никогда не повторяющих друг друга. Горделиво выступают "борзые" кони, снежно-белые и причудливо-алые, изумрудные и розовые... В чёрном небе летят стрелы калёные, трещат копья булатные... "Быть грому великому! Пойти дождю стрелами с Дона великого!"

Можно не сомневаться, что и впредь композиторы, графики, скульпторы, филологи, историки и поэты будут обращаться к «Слову о полку Игореве».

Использованная литература

Лихачёв Д. “Слово о полку Игоре

www.ronl.ru

Реферат - Картины природы в Слове о полку Игореве

ВВЕДЕНИЕ.

В наше время можно встретить огромное количество разнообразных литературных произведений. Одни из них большого объема, другие – наоборот, маленького. У одних известен автор, а у других нет. Правда, произведения с неизвестным автором – редкость. Одним из них является, например, «Слово о полку Игореве». « «Слово о полку Игореве» – памятник, написанный вскоре после похода Игоря на половцев, вероятнее всего, между 1185 и 1187 гг. Это первое дошедшее до нас лиро-эпическое произведение, уникальное по своему поэтическому уровню», - по словам Н.И.Прокофьева. Эта повесть является историческим повествованием, главными героями являются реальные лица нашей истории: князь Игорь, Ярослав Мудрый, Святослав, Всеволод и другие. Книга рассказывает о реальном событии – походе Игоря Святославича против половцев. По словам известного исследователя древнерусской литературы, «это отклик на события своего времени, полный еще не притупившегося горя. С одной стороны, автор - простой повествователь, испытывающий все те чувства, что и обычный человек. С другой стороны, он явно не был простым человеком, так как он очень подробно рассказывает нам весь Игорев поход. Этого рядовой воин знать не мог. Поэтому автор мог быть дружинником. По словам Д. С. Лихачева, «сам автор «Слова …», скорее всего, был приближенным Игоря Святославича (он ему сочувствует) или Святослава (он сочувствует и ему)». Однако кем бы ни был автор, можно с уверенностью сказать, что он был, несомненно, высокообразованным человеком. Он предстает перед нами и как опытный, тонкий в своих суждениях человек. В рассуждениях он полагался не только на факты, свидетельства современников, но и на свой жизненный опыт. Практически все авторы в эпоху Средневековья не подписывали свои произведения. Дело в том, что все они были глубоко верующими людьми, во всем вокруг видевшими бога. Даже перо и бумага, на которой они писали, считались святыми. Писатели представляли, что сам бог руководит ими, поэтому они считали свои произведения творениями бога. Кроме того, люди в эпоху Средневековья полагали, что все окружающее их – живое. Все, что они видели, они одушевляли. Поэтому, люди того времени были очень суеверны. И они представляли свои произведения посланиями от бога, его дарами. Вот почему произведения того времени никогда не подписывались. Т.о., авторство «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о погибели Александра Невского», как и «Слово о полку Игореве», и многих других древних произведений словесности сейчас установить невозможно. В «Слове о полку Игореве» нельзя однозначно определить жанр. «Деление произведений древнерусской литературы достаточно условно. Это происходит потому, что восточнославянские книжки не имели единого представления о жанровых категориях», - по словам Е. Рогачевской. В начале появились лишь церковные писания, и к 12 веку они уже имели стройную систему жанров. А вот светские произведения, появившиеся намного позже, не имели, да и просто не могли ее иметь в 12 веке, потому что тогда эти произведения были большой редкостью. Именно поэтому в «Слове…» имеются признаки многих жанров. Например, песни и плача (плач Ярославны), слова и ораторской речи (золотое слово Святослава), кроме того воинской повести (описание битв, войны), былины и т.д. При переводе на современный язык это отражается переводчиками в виде строф разного объема, разной длинны стиха, наличия или отсутствия рифмы. Читая «Слово …», понимаешь, что люди 12 века были тесно связаны с природой. В разных явлениях природы они видели предсказания судьбы или послания от бога. По разнообразным природным знакам люди часто решали, что и как им лучше делать завтра, какие дела нужно отложить, а какие - срочно переделать. Вывод о тесной связи наших предков с природой можно сделать и из того, что автор «Слова …» показывает чувства героев через образы, картины природы. Рассказ о походе княжеских войск сопровождается большим количеством ярких описаний природных явлений (солнечное затмение, гроза, сильный ветер). Даже в повести, описывающей военные события, битвы (поход князя Новгород-Северской земли со своей дружиной на половцев), большое внимание уделяется пейзажам, картинам Русской земли. Для нас, современных читателей, несомненно, большую ценность будет представлять рассмотрение вопроса об изображении природы в этом старинном произведении. Обычно подробно обсуждается особенности жанра, стиля, вопрос об авторстве и т.п., что и было кратко освещено ранее. Однако вышеназванная сторона «Слова…» недостаточно анализируется. А ведь именно она и заслуживает особого внимания и рассмотрения со стороны исследователей древнерусской литературы и читателей.

Глава 1. Часть 1. РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА 12 ВЕКА.

Интересно выяснить, каковы были религиозные представления людей времени «Слова…». «В славянских сказках встречается множество волшебных персонажей – то ужасных и грозных, то таинственных и не понятных, то добрых и готовых помочь. Современным людям они кажутся причудливым вымыслом, но в старину на Руси свято верили, что в чаще леса стоит изба Бабы-Яги, а кот умеет говорить человеческим голосом. Для них весь окружающий мир был пронизан волшебством. Такая вера получила название «язычество», т.е. народная вера. Славяне – язычники верили в родство людей с разными животными, приносили жертвы божествам, населяющим все вокруг». * Все божества делились на человекоподобные божества (леший, русалка, полудницы), домашние божества (домовой), божества – чудовища (змей, ящерица, морской царь и др.). В образах этих божеств связь человека с природой ясно видна. Читая «Слово…», мы видим человека среди рек, полей и лесов. Язычники, как уже было сказано, верили во многих богов. Древним мужским божеством был Род – бог неба, грозы и плодородия. Язычники так же верили в бога зерна. - Ярило, громовержца и царя морских стихий – Перуна, бога – отца – Стрибога, небесного бога – Сварога и многих других. Например, при описании солнечного затмения в «Слове…», автор упоминает Сварога, при рассказе о грозе и ливне – Рода и Перуна. Поклонение им происходило в самых различных формах: от простой веры до жертвоприношения. В «Слове…» славянские боги упоминаются очень часто, причем не только прямо, но и косвенно. «Боян – Велесов внук», пахари – Дажьбожьи внуки, даже ветер назван Стрибожьим внуком. Значит, автор «Слова…» видит вокруг себя мир, сотворенный богами. Этот мир живет под их покровительством. Жизнь людей неотделима от невидимого, могущественного мира богов. Очень ярко представления русичей о мире, отражались и в плаче Ярославны. Она поочередно обращается к ветру, к Днепру и к солнцу.

*Детская энциклопедия «Религии мира» том 6, часть 1, Изд. «Аванта +»1996 год. Исследователи древнерусской литературы считают, что плач Ярославны – это не только плач по погибшим воинам, но и древнее заклинание, в котором содержится прямое обращение к высшим силам. «В плаче – заклинании столько… чувства…, что не остались равнодушными даже силы природы…По крайней мере, так думал автор, и так мыслили его современники». В 988 году произошло крещение Руси, т.е. принятие христианства. «Если говорить совсем коротко, то христианство – это религия, в основе которой лежит вера в то, что… бог пришел в мир. Он родился, получил имя Иисус, жил в Иудее, проповедовал, страдал и умер на кресте, как человек. Его смерть и последующее воскрешение изменили судьбу всего человечества. Его проповедь положила начало новой, европейской цивилизации. Христиане верят, что мир создан единым, предвечным богом».* Но к 12 веку на Руси прежние верования не погибли, они существовали наравне с новой верой, а, может быть, были даже сильнее. Автор «Слова …» практически не выражает своего отношения к новой вере. В произведении лишь некоторые эпизоды показывают, что автор – христианин. Игорь едет по Боричеву к святой Богородице Пирогощей.

«Боричев – это спуск от центральной части Киева, где находился княжеский терем и храмы, на городской Посол, где находилась церковь Богородица Пирогощая.» В «Слове о полку Игореве» все явления природы основаны на вере в различные божества. Итак, опираясь на мнения исследователей, можно утверждать, что, с одной стороны, природа представлена, как мир различных божеств, таинственных сил, а с другой – мир человека, окруженного духами, божествами, силами природы. Мир человека, живущего в согласии с силами природы или, наоборот, в противоречии с ними. Человек 12 века одушевлял природу, окружающую его, все необычное (природные явления, смена фаз луны, день и ночь и т. д.) они объясняли как действие богов. В «Слове…» сверхприродный мир олицетворетворен. Он таинственный, одушевленный и не может быть равнодушным. Т.о. в «Слове…» представлен взгляд человека, одушевляющего природу, т. е. язычника.

*Детская энциклопедия «Религии мира» том 6, часть 1, Изд. «Аванта +»1996 год. Часть 2. КАРТИНЫ ПРИРОДЫ В «СЛОВЕ…»

С древнейших времен природа была объектом внимания древней литературы. Но каждую историческую эпоху она понималась по-разному. Автор «Слова…» уделяет рассказу о природных явлениях особое внимание. Нельзя не заметить, что некоторые описания природы в «Слове …» достаточно подробны, развернуты, а некоторые - кратки. В развернутых – в деталях описываются самые различные природные явления, переданы чувства людей, которые наблюдают их. Например, рисуя картину солнечного затмения (рассказу об этом посвящается 2 большие строфы в поэтическом переложении Н. Заболоцкого), автор «Слова…» сочетает как рассказ о природном явлении, так и описывает страх, смятение людей, беспокойное поведение животных и птиц. Развернутые описания природы во всем произведении имеют сходную композицию. Сначала происходит какое-то событие, а потом оно подкрепляется описанием природы. Получается эмоционально богатый эпизод, в котором автор не только рассказывает об определенном событии, но и создает его образ, живописную картину.

ПОДРОБНЫЕ ОПИСАНИЯ ПРИРОДЫ В «СЛОВЕ…».

Сюжетное повествование в «Слове…» начинается с описания солнечного затмения. О нем в произведении говорится дважды: после вступления и после обращения к Бояну и речи Всеволода.

Тогда глянул Игорь на Солнце И видит, что тьма от Солнца Все войско его накрыла… … Князь вступил в золотое стремя И поехал по чистому полю Солнце тьмою дорогу ему заступило Ночь громовыми стонами птиц пробудила, Свист звериный поднялся. Диво кличет с вершины древа, Велит послушать – земле незнаемой, И Поморию, и Посулию, И Сурожу, и Корсунию, И тебе, тмутороканский болван. Пейзаж этот поражает соединением противоположного: «светлое солнце» и «воины тьмою покрыты». С одной стороны, радость, а с другой – печаль и страх. Автор добивается того, что перед читателем возникает яркая, впечатляющая картина, появляются разнообразные чувства, сложные, иногда взаимоисключающие друг друга. Для автора солнце всегда светлое, не зависимо от природных условий: погоды, времени суток. Оно всегда несет человеку жизнь. Ощущение жизни, света подчеркивается словами «златые стремена», «по чистому полю», «солнце», обращение Всеволода к Игорю – «свет светлый». Однако чтобы подчеркнуть ощущение надвигающейся беды, усилить волнение читателя, привлечь особое внимание к эпизоду, писатель использует слова, рисующие ночь средь бела дня. Стоит обратить внимание на их последовательность: «тьмою», «перегородило», «ночь стоном угрожала земле незнаемой». Перед читателем разворачивается картина, в которой солнце, звери, птицы, леса – все печалиться, едино в ожидании страшных испытаний. Солнечное затмение наступило 1 мая 1185 года в 3 часа 25 минут. Астрологи утверждают, что в 12 веке уже были «Таблицы лунного течения». По ним велся календарь, рассчитывались фазы луны, устанавливались дни новолуний и появление комет. Возможно, русский князь располагал какими-либо астрологическими сведениями об этом дне. И, вероятно, это помогло сохранить спокойствие перед затмением. Другим грозным предзнаменованием в «Слове…» является картина надвигающейся грозы. Этот пейзаж более мрачен и страшен, чем предыдущий. Эпитеты, используемые автором, подчеркивают всю суровость пейзажа, например: «кровяные зори», «тучи на четыре княжеских шатра», «трепещут синие зарницы» и др. И в другой день полосой кровавой Повещают день кровавой зори… Идут тучи черные от моря, Тьмой затмить хотят четыре солнца… Синие в них молнии трепещут… Грому быть, великому быть грому! Лить дождю калеными стрелами! Поломаться копьям о кольчуги, Потупиться саблям о шеломы, О шеломы половчан поганых! (Перевод Майкова А.) Это было второе суровое предзнаменование войскам Игоря. По словам Д. Лихачева, «грандиозностью отличается пейзаж «Слова о полку Игореве», всегда конкретный и взятый как бы в движении: перед битвой с половцами кровавые зори свет поведают, черные тучи с моря идут… быть грому великому, идти дождю стрелами с Дону великого… Земля гудит, реки мутно текут, прах над полями несется». Вот как страшно рисует нам автор «Слова…» картину надвигающейся бури. Но Игорь ослушался и этого предзнаменования. С одной стороны, ему легче было преодолеть это препятствие, ведь с одним, подобным этому он уже справился, значит, справится и со вторым. С другой стороны, его страх еще больше возрастал при мысли о надвигающейся беде. Для автора очень важно обратить внимание читателя на силу этого природного явления. Анализируя этот отрывок, замечаешь, в первую очередь, прилагательные, передающие цветовые ощущения: «кровавые зори», «синие … молнии», «тучи черные». Т.о. выбраны прилагательные, называющие насыщенные, мрачные цвета. Это помогает создать контрастные, впечатляющие картины грядущих бед. Несмотря на то, что не закрыты еще мраком «четыре солнца», в сознании читателя тьма уже победила. Гибель уже грозит войску Игоря. Описывая надвигающуюся грозу, автор показывает нам могущество и силу Перуна: «великому быть грому», «тучи черные хотят затмить четыре солнца». Так в «Слове…» Игорь идет в чужие земли не только вопреки разуму, воле дружины, но и против воли самой Природы. Когда же он столкнулся в бою с половцами, дружина его на столько обессилела, что просто не смогла сражаться с могучими половцами и пала в бою. А Игорь был захвачен в плен. Совершенно иной представлена нам природа в самом конце поэмы. Заключительным пейзажем, который противопоставляется солнечному затмению и грозе, является описание природы при возвращении Игоря из плена. Она состоит из трех частей: ночное бегство, разговор с рекой и радостное возвращение.

И прыснуло море в полуночи. Смерчи нагнали мглу. … Погасли вечерние зори. … Застучала земля, зашумела трава, Половецкие вежи задвигались.

В этом эпизоде автор сделал всю природу единой. Она благоприятствует освобождению Игоря: «погасли вечерние зори», «застучала земля, зашумела трава, половецкие вежи задвигались». В этом эпизоде автор не рисует столь живописной картины, как, например, в солнечном затмении или грозе. Ему важно рассказать о действиях природы, ее помощи Игорю при побеге. Поэтому писатель использует разнообразные глаголы: «прыснуло», «нагнали», «погасли», «застучала», «зашумела», «задвигались». Т.е. природа охраняет Игоря от половцев.

И сказал Донец: «Здравствуй, Игорь-князь. Много тебе - славы, Русской земле – веселья, А Кончаку – досады».

И ответил реке беглец: - О Донец! И тебе много славы. Князя ты на волнах лелеял, Траву подстилал зеленую На своих серебряных берегах, Одевал его теплою мглою, Тенью зеленого дерева, Гоголем стерег на воде, Чайками на волнах, чернядью на ветрах.

В этом эпизоде Игорь благодарит Донец. Говорит, что не только он спас Русскую землю от половцев, но и Донец тоже сыграл в этом особую роль. В этом пейзаже автор использует большое количество прилагательных, чтобы подчеркнуть всю красоту реки: «траву зеленую», «серебряных берегах», «теплою мглою», «тенью зеленого дерева» и т.д. Писатель рассказывает о ее помощи князю, благодарит ее за это. Здесь описываются действия природы, благодарится за них. Солнце тьмой заслоняет путь князю, предупреждает его об опасности. Донец стелет бегущему из плена Игорю зеленую постель на своих серебряных берегах, одевает его теплым туманом, сторожит гоголями и дикими утками», - по словам Д.С. Лихачева. Т. е. все вокруг: природа, Ярило, Сварог, Перун, птицы, звери – все помогает Игорю вернуться домой.

А где Игорь проедет, там вороны не каркают, там сороки стихают, там галки молчат. Только поползни ползают. Только дятлы стучат – путь к реке кажут. Да веселые песни соловьи распевают, свет-зарю возвещают. … солнце светит на небесах – Игорь князь в Русской земле.

В этом эпизоде мы ощущаем веселье, радость, торжество. На Русскую землю вернулось счастье, радость. Автор подчеркивает это сменой символики: вороны больше не каркают, стихли сороки, замолчали галки. Т.е. все плохое исчезло, ведь эти птицы, олицетворявшие зло замолчали, настало время пению соловьев. Читая произведение, мы сами радуемся за Игоря и счастливы за него. Произведение заканчивается воспеванием славы князьям. Роль пейзажей в этом произведении очень велика. Во-первых, они отражают мировоззрение людей 12 века, их веру, представления об окружающей природе, которая, описывая солнце, реки, леса родной земли выражает чувства, мысли автора и подкрепляет произведения красотой слова. Наконец, автор придает тексту большую насыщенность и детальность. Лишь с помощью пейзажей мы можем выяснить всю гамму чувств автора, его представление об окружающей природе, его веру и поклонение богам.

Глава 2. ОБРАЗЫ – СИМВОЛЫ В «СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ». ОБРАЗ РУССКОЙ ЗЕМЛИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ.

Представление о том, как человек средних веков воспринимал природу, современный читатель получает не только по пейзажем, данным в произведении. Образы-символы, значение которых очень велико, тоже рассказывают о картине мира средневекового человека. Для автора «Слова…» солнце, реки, птицы, травы – это непосредственные участники событий. Без них для писателя 12 века невозможно правдивое, убедительное повествование о походе русской дружины. Известно, что солнце как символ широко бытовало в древнерусской литературе и искусстве. В самом начале Игорева похода солнечная символика необходима автору, чтобы осудить Игоря, показав солнечное затмение. «Известно, что солнечное затмение действительно в начале мая 1185 года было, однако, по летописи, Игорь увидел его не в том месте. Автор умышленно переставил время солнечного затмения. Художественная и мировоззренческая логика этого символа довольно прозрачна: с самого начала автор стоит на стороне противников похода». На третий день после тяжелого поражения в «Слове о полку Игореве» говорится: «два солнца затмила тень, два красных столба пропали». В этом символе выражается скорбь и осуждение. Когда же Игорь освободился из плена и на Руси установился мир: «Солнце светится на небесе, Игорь князь в Русской земле». В поэме много раз автор говорит о солнце. Оно то светлое, то тьмой преграждает путь русским, то меркнет его свет. Это сама природа живет заботами людей, печалится и радуется вместе с ними, являясь символом жизни. Кроме этого, солнце – символ княжеской власти; в «Слове…» говорится об опасности, когда под угрозой «четыре солнца»: Игорь Всеволод, сын Игоря Владимир и племянник Игоря Святослав. Или когда «два солнца померкли… Олег и Святослав». Другим важным символом поэмы являются птицы, звери. Когда Игорь шел в поход, автор говорил о галках, воронах, орлах, волках, лисицах, как о символах зла, таинственности. Он т.о. создает впечатление страшной опасности, подстерегающей Игоря.

Волки грозно воют по оврагам, Орлы клекотом на кости зверей воют, Лисицы брешут на червленые щиты.

Вообще в произведениях устного народного творчества галки, вороны символизируют темные силы. Они предвещают смерть, испытания, помогают силам зла, стремящимся погубить человека.

Тогда по русской земле редко пахари кричали, но часто вороны граяли, трупы между собой разделяя. А галки свою речь говорили – хотели лететь на кормление – уедие. А в конце произведения автор рассказывает о соловьях, как символах добра, победы и торжества. Игорь победил и радость вернулась на русскую землю. Птица эта олицетворяет добро, победившее зло. Недаром Бояна автор называет соловьем старого времени.

Соловьи веселыми песнями рассвет возвещают.

Т.е. вся природа радуется возвращению князя с победой. Красив также и образ лебедей в «Слове…» и в устном народном творчестве. О них говорится несколько раз, например, «стадо лебедей», «лебеди распуганы» и д.р. Разнообразно представлена символика света и цвета в «Слове о полку Игореве». В частности представляет интерес, как автор использует эти символы. Все доброе у него окрашено в светлые тона и ярко освещено, все злое и гибельное связано с черным цветом и погружено во мрак. Черный цвет и в «Слове…», и в древнерусском искусстве обычно связан со зловещими силами, со злобой и печалью. Половцы – «черные тучи» и «черные вороны». Близок к черному в отдельных определениях и синий цвет: «синее море», «синие молнии», «синяя мгла», «черпали синее вино с горем смешанное». Эпитет синий тоже означает зловещее предзнаменование, печаль горе. А белый цвет имеет противоположный смысл – добро и радость связаны с белизною. Багряный цвет, а также серебряный, золотой являются излюбленными в цветовой палитре автора. «Белая хоругвь на красном (червленом) древке, червленые щиты русских воинов, серебряная седина, золотое стремя и золотой княжеский стол, жемчужная душа – все это связано с различными оттенками человеческой доброты и красоты». Много сказано в «Слове о полку Игореве» о реках, даны их названия: Дон, Волга, Донец, Дунай, Сула, Немига, Днепр, Канина, Двина, Великий Дон, Малый Донец, Стугна. Автор, описывая каждую из них, подбирает ей эпитет, например, Днепр Словутич, на кровавом берегу Немиги, Сула течет серебряными струями и т.д. Каждую реку он рисует как-то по особенному, придавая ей какую-либо роль в произведении. Однако практически каждой из них присущи такие качества, как серебряные струи, зеленые берега, студеная роса на траве.

- О Донец! И тебе много славы. Князя ты на волнах лелеял, Траву подстилал зеленую На своих серебряных берегах, Одевал его теплою мглою, Тенью зеленого дерева, Гоголем стерег на воде, Чайками на волнах, чернядью на ветрах.

Вот как описывает автор Донец. Какие замечательные эпитеты употребляет он в своем рассказе: «теплою мглою», «на … серебряных берегах», «траву подстилал зеленую». И еще одну реку описывает автор – Каялу. Река с таким названием до сего времени не известна, поэтому многие исследователи сходятся на том, что эта река имеет символическое значение, как река окаянная, проклятая или река покаяния. Т.о. реки, травы, поля и леса, окружающие их – это неотъемлемая часть «Слова о полку Игореве» и играет огромную роль в образе Русской земли. Рассмотренная образная система позволяет яснее видеть в «Слове…» основной образ произведения – Русскую землю. Автор поэмы рисует живой образ Русской земли. В своем произведении писатель всю ее охватывает целиком. По словам Д.С.Лихачева: «Автор «Слова…» рисует удивительно живой образ Русской земли. Создавая «Слово…», он сумел окинуть взором всю Русь целиком, объединяя в своем описании и русскую природу, и русских людей, и русскую историю. Образ Русской земли – существенная часть «Слова…» как призыв к ее защите от внешних врагов».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Многие ученые говорят о художественном значении «Слова…». Неопытному человеку это будет непонятно: ведь в произведении очень сложный и непонятный язык (даже при переводе). Однако понять можно. Дело в том, что автор создал во всем произведении единую картину. Это поэтическое произведение древности поражает взаимосвязью мира человека и природы. «Слово о полку Игореве» - произведение поразительно цельное. Художественная форма «Слова…»очень точно соответствует его идейному замыслу. Т.е. образы «Слова…» способствуют выявлению основной цели – идеи единства Руси ». В произведении автор сложил потрясающий образ русской земли из кратких и подробных описаний природы. Она открывает нам мир человека 12 века, рассказывает о тесной связи между человеком и природой. Именно это придает произведению большую художественную ценность. Интересно то, что свое произведение автор начинает с развернутой метафоры – песни поэта, описывающей охоту, а заканчивает – торжеством людей на фоне радостной, торжествующей природы. Т.о. автор уделяет большое значение образам природы. Лишь с их помощью мы можем выяснить мировоззрение людей 12 века, заметить тесную и неразделимою связь природы и человека. С одной стороны, автор «Слова…» уделяет огромное внимание образам природы. Поэтому их в произведении очень много. Дело в том, что через них писатель выражает свои эмоции, переживания и чувства, которых у него очень много. С другой стороны, писателю важны и образы – символы в «Слове…». Писатель использует их потому, что они выражают мир, в котором живет автор произведения, они отражают его взгляды на жизнь. Без образов – символов для писателя 12 века невозможно точное и убедительное повествование. Через символику в произведении мы узнаем мир писателя, его восприятие к окружающей среде, его мировоззрение и веру. Это наиболее важный источник установления личности писателя, его образа жизни. Итак, автор уделяет огромное внимание картинам природы в «Слове о полку Игореве», как средство выражения своих эмоций, а также для придания произведению большей детальности и ценности.

Список литературы.

1. «Преданья старины глубокой». (Под ред. Л.А. Черниченко). Москва, 1997.

2. Прокофьев Н.И. «Слово о полку Игореве»: космические мотивы, земная природа и человек. В книге: «Слово о полку Игореве». (Под ред. Л.А. Черниченко). Москва, 1997.

3. Прокофьев Н.И. «Слово о полку Игореве». Статья. В книге: «Слово о полку Игореве». (Под ред. Л.А. Черниченко). Москва, 1997.

4. «Читаю «Слово о полку…»». (Под ред. И.Шкляревского). Москва,1991.

5. «Слово о полку Игореве» (Под редакцией Н.В.Беляковой, Н.З.Левинской, Г.Е.Гафт). Москва, 1978.

6. Лихачев Д.С. вступительная статья, дословный и объяснительный перевод с древнерусского языка «Слова о полке Игореве». В книге: «Слово о полку Игореве».(Под ред. Н.В.Беляковой, Н.З.Левинской, Г.Е. Гафт). Москва 1978.

7. Лихачев Д.С. «Свет и тьма» в «Слове о полку Игореве». Статья. В книге «Слово о полку Игореве» и культура его времени. (Под ред. Д.С. Лихачева). Москва,1985.

8. Рогачевская Е. «Жанровая система древнерусской литературы». В книге: «Древнерусская литература. Книга для чтения». Москва, 1993.

www.ronl.ru

«Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Лихославльская средняя общеобразовательная школа №2»

«Слово о полку Игореве»

в изобразительном искусстве

Выполнила Васильева Екатерина

ученица 9 «в» класса

МОУ «ЛСОШ № 2»

г. Лихославля

Руководитель Козлова Н.Н.

учитель русского языка и литературы

Лихославль, 2009

"Слово о полку Игореве" - величайший и самый знаменитый памятник русской средневековой литературы, созданный в XII веке. Это произведение характерно для данного столетия, когда искусство слова достигло высокого развития, а сознание необходимости сохранить единство Руси было особенно большим.

"Слово о полку Игореве" посвящено походу на половцев князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича в 1185 году. Войско Игоря было разбито половцами, а сам Игорь попал в плен. Такого жестокого потрясения еще не бывало в русской истории.

Князь Игорь. Худ. И Глазунов.

Поход подробно и живо описан в летописях. Но "Слово о полку Игореве" написано в иной манере. Автор не столько последовательно излагает все события похода, сколько размышляет о причинах поражения и предается лирическим сетованиям по поводу разобщенности князей и их неспособности дать коллективный отпор врагу.

Сражение князя Игоря с половцами. Худ. И Глазунов.

Сам автор "Слова о полку Игореве" называет свое произведение и "словом", то есть речью, которая произносилась в присутствии князя и его приближенных, и " песнью". Может быть, "Слово" пелось или произносилось нараспев, о чем говорит ритмичность и мелодичность текста.

Начинается все с зачина, вступления. Далее речь идет о том, как князь Игорь выступил в поход и описывается сам поход. И тут же, как указание на дальнейшую несчастливую битву, описывается тревожное состояние природы, которая на протяжении всего повествования дается в единении с человеком. Ощущение тревоги не ослабевает даже после описания первой удачной для войска Игоря битвы и последующего ночного отдыха. За тем следует описание решающего боя, плена, плача его любящей жены Ярославны и, наконец, побега Игоря из плена и возвращения на Русь. Такова основная линия сюжета. Однако основной сюжет обрастает многочисленными отступлениями, суть которых заключается в раздумьях об общих судьбах Русской земли. Таким образом, "Слово" не столько повествует, сколько поэтически воспевает доблесть, оплакивает поражение, сетует о княжеских распрях.

"Слово о полку Игореве" можно назвать лирическим плачем. Оно привлекательно своей яркой образностью, деятельной любовью к страдающей родине, связью с народной поэзией. Оно переведено на многие языки, в том числе на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, датский.

«Слово о полку Игореве» оставило глубокий след не только в русской литературе. Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Напомним картины Шварца “Плач Ярославны” и “Боян”, картину Перова “Плач Ярославны”, “Вещее затмение” Максимова. Особенно знаменита картина В.М Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.

Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926)

Знакомство Виктора Михайловича Васнецова с величайшим памятником древнерусской письменности произошло ещё в Вятке. В вятской семинарии Васнецов был знаком с рядом лиц, среди которых находился ссыльный епископ Адам Красинский, известный своим переводом на польский язык "Слова о полку Игореве", опубликованном в1856 году. Приехав в Петербург в 1867 году, Васнецов вошёл в кружок учеников Академии художеств и студентов университета, в котором встречался со студентом И.Т.Савенковым, любителем древнерусской письменности, нередко с увлечением читавшим русские былины. Значительное влияние имело длительное знакомство Васнецова с М.В.Праховым, который, ещё будучи студентом университета, избрал темой научной работы "Слово о полку Игореве". Всё это не прошло бесследно для Васнецова в ранний период его работы над эскизами картины "После побоища Игоря Святославича с половцами". Мотивы и темы "Слова" встречаются в эти годы в произведениях художников, появляются иллюстрации М.А.Зичи к "Слову" в переводе Гербеля, картина "Плач Ярославны" В.Г.Перова, рисунки Н.Н.Каразина и другие.

Васнецов воспринимал задачу исторической живописи, как её понимали его современники: "Только тот исторический сюжет годится для искусства, который затрагивает настоящее с прошедшим по сродству идей..." (Ф.И.Буслаев "О задачах эстетической критики"). И он откликнулся своей картиной на взволновавшие русское общество военные события 1877-1878 годов. Васнецов показал присущую русскому народу беззаветную готовность мужественно отдать свою жизнь за родину, за правое дело. Великий патриотизм пронизывает древнерусскую поэму, и он был созвучен настроениям русских людей в годы русско-турецкой войны.

В тексте "Слова" есть высоко поэтические строки о битве русских с половцами: "Бились день, бились другой; на третий день к полудню пали знамена Игоря... тут не хватило кровавого вина; тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли на землю Русскую. Никнет трава от жалости, а дерево печально к земле приклонилось".

"После побоища Игоря Святославича с половцами". 1880 г.

Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”:

Пали полки Игоревы.Тут кровавого вина недостало,Тут пир окончили храбрые русские,Сватов напоили и сами полегли

За землю Русскую.

Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за родину героев.

Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига.

По всему полю рядом с русскими лежат поверженные половцы. Они гибли в судорогах и лежат ничком, на боку, на спине, мучительно изогнувшись. В воздухе бьются орлы. На переднем плане слева орёл чистит перья. Синими тучами закрыт горизонт, тёмная, красная как бы омытая в крови луна. На степь ложится сумрак.

Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова”

Не случайно Васнецов изобразил поле после битвы. В трагическом пафосе смерти Васнецов хотел выразить величие и беззаветность чувств, которые руководили воинами; размещением фигур павших художник показал, что русские сражались до последнего вздоха и падали последними на трупы своих врагов, другие, умирая, раскидывали широко свои могучие руки, как бы желая и мёртвым телом прикрыть, защитить родную землю.

Васнецов сосредоточил внимание на той части "Слова", в которой оно воспевает и возвеличивает князя Игоря и его воинов. Ему созвучно было в "Слове" полное мужества обращение князя Игоря к дружине, когда он "скрепил ум силою своею и поострил сердце своё мужеством; исполнившись ратного духа, навёл свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую... И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым". Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов - русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Художник стремился выразить эпическую значительность события. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. В глубине поля, справа, торжественно и спокойно, как бы заснув, лежит убитый богатырь, в руке его остался зажатым лук. Эти образы определяют идею картины - величие, благородство и красоту совершенного патриотического подвига.

В основу сюжета был положен эпизод из эпической поэмы «Слово о полку Игореве». На полотне предстает поле битвы после столкновения русских воинов с половцами, когда «пали стяги Игоревы и полегли русичи на поле незнаемом». Васнецов сумел позаимствовать не только сюжет, но и сам просветленный дух древней поэмы. «Тоска разлилась по земле русской и печаль потекла широко». Никнущие травы и цветы, подернутая мглистой пеленой кровавая луна, схватка орлов над мертвым полем создают лирический образ русской земли, политой кровью своих защитников.

Как и фольклорной поэтике, персонажи картины четко разделены на положительных и отрицательных. Юный князь Ростислав застыл, как во сне, со стрелой в самом сердце. Зрелый муж, лежащий с раскинутыми руками, – князь Изяслав, он будто собирает свою богатырскую силу, черпает ее из родной земли. Васнецов подчеркивает нарядность их одежд, привлекательность лиц, красоту и свободу поз. Напротив, враги-половцы изображены в искривленных позах.

Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году. В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени.

Картина вызвала множество откликов, большинство из которых были отрицательные. Лишь немногие современники Васнецова, и особенно И.Е. Репин, поддержали новые устремления художника. Он писал критику В.В. Стасову: «Это необыкновенно замечательная, новая и глубоко поэтическая вещь, таких еще не бывало в русской школе».

Увлечение Васнецова народным эпосом проявилось в картине "Витязь на распутье".

Тема возникла под впечатлением былины "Илья Муромец и разбойники". Во время работы над картиной художник создал множество эскизов, добиваясь былинно-эпической выразительности и красоты образа могучего богатыря, полного напряжённой думы и внутренней сосредоченности, готовности вынести всё, что обещает выбираемый им путь. Не менее настойчиво искал Васнецов облик вещего, придорожного камня, имеющего в картине чрезвычайно большое значение, искал воплощения в пейзаже былинного настроения.

Главное место в картине занимает образ витязя на великолепном белом коне. Он остановился перед древним, изъеденным временем камнем. Внутренне правдива поза витязя, выражающая сосредоточенное размышление, спокойную готовность его быть верным выбранному трудному пути. В картине найдено колористическое единство, нужная цветовая гармония несколько приглушенных тонов. Умело сопоставлены голубоватые тени и тёплые розовые отсветы заката на камне и гриве коня. Всюду разбросаны по необъятным пространствам поля валуны. На тёмной зелени светлеют кости и черепа погибших витязей. Чёрные вороны выражают напряжённую тревогу и вещают об опасности каждому, кто выбирает прямой путь, указанный на камне ("Как пряму ехати - живу не бывати, нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролётному"). Пейзаж картины "Витязь на распутье" близок восприятию природы, присущему сказителям народных былин, он органично сливается с образом витязя. Этот пейзаж - первый из ряда тех, которые в дальнейшем Васнецов воплотил в своих историко-былинных произведениях, неразрывно связав их с образами героев.

Тема выбора, стоящего перед героем картины Васнецова, созвучна "Слову о полку Игореве". "И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым быть; так сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон". Игорь сам определяет для себя проблему выбора. Он выбирает действие, риск, берёт ответственность на себя и вступает в поединок с судьбой. В князе Игоре мы видим начало линии положительного героя русской литературы, с его максимализмом, вечным борением, жаждой действия. Перед Игорем - вечный выбор, точно так же, как перед героями сказок и героем картины "Витязь на распутье". Композиция картины такова, что зрители как бы разделяют раздумья витязя. Он стоит к нам, зрителям, вполоборота, так, что мы находимся вместе с ним лицом к камню, на котором выбиты слова зловещего пророчества. Художник ставит коня и всадника таким образом не случайно. Это принцип иконной живописи - закон обратной перспективы. Но это ещё и принцип русской литературы и философии - свобода выбора и право выбора. И зритель выбирает то же, что и герой, что и князь Игорь. Ясно, что витязь поедет прямо, несмотря на то, а, может быть, именно потому, что впереди - гибель.

Среди тех, кто иллюстрировал его, наибольшую известность имеют гравюры В. Фаворского и Д. Бисти.

Фаворский Владимир Андреевич (1886-1964)

Фаворский трижды выполнял иллюстрации к этому произведению древнерусской литературы: один раз в 1937 году, затем в 1948 и 1950 годах. Известный писатель Константин Федин, высоко оценивая работы Фаворского, писал ему: Благодаря чуткому вживанию в текст «Слова …» вам удалось создать поразительный синтез поэтической легенды и исторического документа».

Центральным в иллюстрациях В. Фаворского стали «ключевые» картины «Слова…». Особого внимания заслуживают мелкие картинки на полях и буквицы, соединяющие всю книгу в одну песню. В своей книге «Рассказы художника — гравера» (М.1976) В. Фаворский посвятил работе над «Словом…» главу — «Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве».

На протяжении 15 лет, с 1937 по 1950—51гг., Владимир Андреевич Фаворский(1886-1964) работал над гравюрами на дереве к изданию "Слова о полку Игореве". К этому времени он был зрелым и опытным мастером, оформлявшим целиком всю книгу, а не только иллюстрации к ней. При работе над макетом Фаворский старался «подчеркнуть возможности книги как пространственной формы, передающей литературное произведение». Старейший мастер графики сумел передать глубокое содержание, возвышенный строй "Слова" скупым, чёрно-белым языком гравюры. Он создал целостный, единый по стилю образ книги - от чеканно-строгих, будто овеянных эпическим духом былины, иллюстраций до мелких, тщательно проработанных гравюр в тексте, которые можно разглядывать, как произведения ювелирного искусства. В совершенстве владея старинной и сложной техникой гравюры на дереве, художник умело использовал её возможности для того, чтобы передать образы "Слова" во всей их жизненной правдивости и, в то же время, художественно ярко. Прекрасно зная культуру и искусство Древней Руси, Фаворский "прочитал" поэму по-своему, "как немногие историки и редкий поэт", так отозвался о гравюрах художника писатель К.Федин.

Фронтисиспис к «Слову о полку Игореве» . Ксилография

"...Боян вещий, если кому хотел песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками... То Боян же, братья, не десять соколов на стадо лебедей пускал, но свои вещие персты на живые струны воскладал; они же сами князем славу рокотали."

Когда художник берётся иллюстрировать совершенное художественное литературное произведение, то одной из самых трудных задач, стоящих перед художником книги, является передача стиля литературной вещи в оформлении. И с этой задачей художник справился.

Фаворский замечательно прочитал “Слово”, и поэтому, благодаря чуткому вживанию в текст, ему удалось создать синтез поэтической легенды с историческим документом.

"Ум склонился князя перед желанием, и охота отведать Дон великий заслонила ему затмение. "Хочу, - сказал, - копьё преломить в начале поля Половецкого; с вами, русичи, хочу либо голову свою сложить, а либо шлемом испить Дону".

Художник рисует эпическую картину выступления в поход войска князя Игоря. Напряженный ритм движения коней, прямые линии копий, повторное изображение едущих воинов в кольчугах и шлемах - все это создает картину боевой силы и мощи. Вместе с тем, в рядах дружинников чувствуется настороженность. «Солнце ему тьмою путь заграждало. Ночь стонущи ему грозою, птиц пробудила, свист звериный встал...»

Художник выделяет на первом плане фигуру Игоря, обращающегося к воинам. Несмотря на все дурные предзнаменования, он ведет к Дону храброе войско

"Вот ветры, Стрибожьи внуки, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоревы. Земля гудит, реки мутно текут, пыль поля прикрывает, стяги говорят: половцы идут от Дона, и от моря, и со всех сторон русские войска обступили. Дети бесовы криком поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами".

В.А Фаворский признавался: “Я очень люблю эпическую поэму “Слово о полку Игореве”. Я оформил и иллюстрировал “Слово”, потому что это эпическое произведение, когда к нему обращаешься, всегда меня восхищает. Трудно, по-моему, даже в мировой литературе найти что-либо эпическое, равное “Слову”. Его характерной чертой является то, что свойственно и древней русской живописи: в русском искусстве, живописи и поэзии, встречаешь монументальную живопись”.

Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Как писал Федин, “сказочная жизнь наших праотцов понятна, близка, трогательна нам, как будто она произошла на нашей памяти и вполне реальна”. Рассказ о трагедии Игоря воспринимается как нетленная сказка, исполненная песенной прелести и возвышенная.

Сердцем и разумом приблизился мастер к тому былинному времени и услышал в самом себе чудный голос автора “Слова”, обогатил поэтическую сущность “Слова” в полные величавой красоты зримые образы.

Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней.

О гравюрах В.А.Фаворского хочется сказать словами Пушкина: “Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!..”

Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом.

Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры. Когда человек берёт в руки книгу, он приуготовлен к активной работе мысли.

Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки, живёт русская душа”.

Д.С. Бисти (1984-1986)

Д. Бисти - считал «Слово…» первым и ярчайшим шедевром русской литературы, он выделял особенности этого произведения, которые много значили для него в работе: Там точно выявлен взгляд древнерусского человека на события. А они - события - для него все время сосуществуют с явлениями природы. Солнце, небо, птицы, звери - это не просто фон. А одно из главных действующих лиц произведения, одна из составляющих в системе мировоззрения. И еще одно - панорамное зрение автора, который может охватить все пространство земли в целом, не расчленяя человека и окружающий мир. Ярославна плачет в Путивле, а голос ее слышен везде… Я хочу выделить, прежде всего, реальную историческую основу произведения. А также его философский смысл, образную систему, литературные приемы автора».

Как иллюстратор Бисти придерживался позиции активного соавторства. Он не приветствовал вольную трактовку литературных произведений, хотя не был склонен и к слепому следованию за текстом. Достоверность событий, костюмов, обстановки не исключала в его гравюрах остроты ассоциативного мышления. Вот как сам художник высказывался об этом: "Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Художник - активный толкователь литературного произведения, он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант истолкования, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл".

В 1980-е Бисти начал работу над серией ксилографий к "Слову о полку Игореве" для издательства "Детская литература". В канун 800-летия похода Игоря Бисти выступил с инициативой организации выставки "Золотое слово русской литературы - Слово о полку Игореве", которая состоялась в Москве в1986. На ней были представлены и новые иллюстративные работы самого Бисти, выполненные в 1984-1986.

В 1988 появилось два издания "Слова о полку Игореве" с гравюрами Бисти: полная серия опубликована в издательстве "Детская литература", сокращенный вариант вышел в издательстве "Книга".

Обе книги большого формата. В обоих случаях иллюстрации Бисти сопровождают не древнерусский текст, а поэтический перевод И.И. Шкляревского. Иллюстрации Бисти подчинены идее автора "Слова", призывавшего к единству русских княжеств в борьбе с внешними врагами, раскрывают эпизоды мужественной борьбы восточных славян с половцами, их патриотизм и стремление к миру.

Полностью отвечающим авторскому замыслу оказалось только оформление детгизовского издания. В его полной редакции, включающей более 30 ксилографий, Бисти, следуя заветам классика иллюстрации В.А. Фаворского (1886 - 1964), выстроил книгу как единое гармоничное целое: создал ее макет, определил ее формат, вытянутый по вертикали, выбрал шрифты, наметил расположение наборного текста.

Художник размещает гравюры то у колонок текста, в виде полуполос, то на развороте листов. В случае разворотной иллюстрации ее композиция объединяет две развернутые страницы книги. На первом развороте в правой его половине возникает могучий образ князя Игоря - воплощение мужественности, героичности и силы. Левой половине разворота отводится роль своеобразного "зачина". У его левого края помещены летящие птицы с распластанными крыльями и кинжалоподобными перьями.

Они, словно возникая из туч, задают направление общего движения и его стремительный ритм. У правого края той же половины разворота помещен фрагмент развевающегося плаща Игоря, фигура которого, как уже говорилось, находится в правой части разворота. Мотив грозового неба, ощетинившегося копьями войска предваряет то главное, что возникает в правой части разворота. Таким образом, левая половина разворота задает ту эмоциональную атмосферу, которая до конца раскрывается в могучем образе князя Игоря.

В оформлении Бисти многократно варьируется мотив затмения солнца, летящих птиц, однокупольного храма, воющих волков, зигзагов молний, пересекающихся на лету копий и древков стягов, зловеще нависающих черных туч.

Преобладает взгляд сверху, как бы с птичьего полета, поэтому всюду много неба. Гравюры Бисти пронизаны драматизмом и героичностью эпохи, в ней своеобразно раскрыт богатый мир поэтической природы "Слова о полку Игореве".

Гравюры Бисти к "Слову о полку Игореве" неизбежно опираются на опыт классика отечественной иллюстрации XX века В.А. Фаворского, создавшего четыре серии ксилографий к этому произведению. Вместе с тем Бисти нашел свою меру графической выразительности. Его иллюстрации отличаются новизной художественной техники и интерпретации образов древнего памятника литературы.

Николай Константинович Рерих

К образам "Слова о полку Игореве" Н.К.Рерих обращался на протяжении всей жизни. В 1893 году он исполнил ученический эскиз "Плач Ярославны". При создании в 1909-10 г. "Богатырского фриза" для столовой петербургского домовладельца Баженова представил на двух панно "Бояна" и "Витязя"...

Но и в других картинах, повествующих о прошлом Руси, незримо присутствует "Слово...".

На картине "Заморские гости" - варяги IX века, плывущие на огромных ладьях с миссией мира к враждующим славянским племенам. Заморские гости - это иностранные купцы, варяги, торговый путь пролегал "из варяг в греки". Северный пейзаж, острова, поросшие лишайником. Преобладает гамма холодных цветов (синий, все оттенки зелёного). И внимание зрителя обращено на "заморских гостей": изящно изогнутые линии, крупные мазки сияющих красок, декоративное убранство предметов (червлёные щиты, древний парус викингов, называемый "бараньей лопаткой", необычайно белые чайки на фоне тёмной воды). Посланцы мира и враждующие славянские племена. И главная мысль картины созвучна "Слову", его призыву к единению, единству Русской земли.

На картине "Гонец. Восстал род на род" - раннее городище славян. Цветовая гамма картины создаёт тягостное, мрачное впечатление. Настороженный покой городища, поблёскивающие черепа животных на ограде, тёмно-коричневая с зелёным гамма реки, тёмное небо со зловещим силуэтом месяца - всё это подчёркивается центральными фигурами картины. Старик изображён сидящим лицом к зрителю, лицо его - самая освещённая часть картины. Его поза говорит о горьких раздумьях. Вот сейчас, после их прибытия в городище, разрушится покой, нарушится сон, заплачут дети, начнут собираться на битву мужчины... Старик уже много видел на своём веку войн, и он горюет оттого, что люди никак не научатся жить в мире. Этот образ напоминает нам автора "Слова о полку Игореве", его горькие размышления о княжеских междоусобицах, о беде, которую приносят Руси эти раздоры.

Из истории создания картины "Гонец"

"Архипа Ивановича Куинджи называли певцом лунных ночей, волшебником пейзажа. Его "Березовая роща" создала художнику подлинную славу. "Гениальный дикарь", - говорили о нем, кривя губы, академики старой школы.

Архип Иванович учил в своей мастерской:

- Забудь все виденное на картинах художников. Посмотри на эту тумбу. Как она блестит на солнце, мокрая от дождя. Пойми ее блеск, разгадай, как и от чего она блестит. Передай в этюде. Когда же будешь писать картину, не смотри на этюд, в котором еще много мелочей, забудь про них - и передавай в картине сущность блеска, впечатление блеска.

У Николая ощущение, будто ему открыли глаза. Он понял возможности, которые давала ему школа Куинджи. И со страстью - а иначе Рерих ничего делать не умел - начал писать бесчисленные этюды с натуры. Пейзажи. Кусочки пейзажа: рассветный час зимы, солнечный блик на снежном сугробе. Прозрачность оттепели, мокрый блеск крыш.

Рерих-отец заметил в сыне новое: собранность, целеустремленность. Был доволен. Приписывал все это юридическим наукам: они дисциплинируют, воспитывают характер. Но живописи не одобрял и не понимал. Николай писал в дневнике: "Написал пейзаж; дома не понимают. Говорят, разве снег бывает синий? Он белый. Ожесточился, ушел в мастерскую. Там находят, что много настроения и сильно взято".

Видно, во все времена незрячие утверждали свою ограниченность словами: "Так не бывает". Правоту Николая поддерживали люди зоркие. Отец Константин Федорович меж тем не подозревал, что Николай находит время глубоко изучать русскую историю (особенно занимает его образование государства Российского), что воображение молодого художника неустанно работает над будущей живописной сюитой "Славяне". Николай переживал ту счастливую пору начала зрелости, которая всегда знаменует собой рождение большого замысла. И ощущал в себе силу осуществить его. Первой картиной будет "Гонец". Видел перед собой Гонца днем и ночью. Особенно ярко - ночью. Даже во сне клал мазки на холст. Просыпаясь на рассвете, спешил к этюднику, чтоб не пропали драгоценные утренние минуты. Картина возникала с магической силой. Словно не он ее создавал, она сама существовала всегда, оставалось лишь ее запечатлеть.Подзаголовок: "Восстал род на род".

...Глубокой ночью по извилинам темной реки скользит выдолбленная из бревна лодчонка. Гребец старается держать к берегу поближе: никто не должен учуять, что он везет с собой Гонца. Не слышен бег ладьи. Насторожен гребец.

А Гонец, седой и мудрый, погружен в глубокую думу. Недобрые вести везет он людям. Тревожные вести. Род восстал на род. На другом берегу реки, выше по течению, купаясь в лунном свете, спит укрепленный славянский город. Ни одна душа там не знает, что враг близок. До рассвета должен успеть Гонец, предупредить, вооружить, подготовить.Братья, будьте бдительны! На пороге - война, истребление. Цветовое решение "Гонца" - темно-зеленые и коричневые тона. Они настраивают зрителя, наполняют таинственностью, тревогой, создают ощущение опасности...

Маленькое полотно "Гонец" было выставлено в Академии художеств. Успех его превзошел все ожидания, несказанно смутив молодого автора. Более всех радовался Архип Иванович: перед маленьким холстом Рериха всегда толпился народ, тогда как великолепные, со всеми старательно выписанными аксессуарами исторические полотна лучших учеников академии зрители обходили скучая. "Там - ремесло, - рокотал приглушенный бас Куинджи, - а здесь - икусство". Все петербургские газеты отметили "первый шаг" молодого воспитанника Академии художеств".

Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре “Шатле” открылся первый “русский сезон”. На суд требовательной французской публики Дягилев вынес достижения отечественного искусства. В зале звучала музыка Мусоргского, Глинки, Чайковского, Бородина. Пели Шаляпин, Смирнов. Танцевали Павлова, Карсавина, Фокин, Нижинский. Декорации и костюмы были выполнены по эскизам Бенуа, Коровина, Рериха.

“Вот это краски! Вот это декорации! Я только что вернулся из России, и у них везде так!” - говорил художник Морис Дени.

Его дружно поддержали другие известные мастера. Жак Бланш восторгался: “Я желал бы бывать в “Шатле” каждый вечер именно ради этих красок, чтобы насыщать ими своё зрение”.

В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.

Н.Рерих. Костюм Овлура для одноактного балета «Половецкие пляски» на музыку из оперы А.Бородина «Князь Игорь» в парижском театре «Шатле»

(хореография М.Фокина). 1909. Бумага, гуашь, акварель, серебряная краска

Тот же Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций “Игоря” то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.”

Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”.

В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

Картина Николая Рериха «Поход князя Игоря» скорее похожа на сказку, хотя и написана на историческую тему — сражение русского князя с половцами. Выразительны силуэты воинов, неудержимо движущихся вперед, их красные, червленые« щиты (по ним в Х11 веке узнавали русичей) озарены солнечным сиянием. Тревожная тень, падающая на войско с другой стороны, напоминает нам о солнечном затмении, предвещавшем войску неудачу…

Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись.

К теме этого произведения обращался и другой известный русский художник — «сказочник» Иван Билибин. Более известный как книжный график; он добился большого успеха и в своих театральных работах, в том числе к оперному спектаклю «Князь Игорь». Его эскизы к опере Бородина «Князь Игорь» отличает яркая декоративность, образность, зрелищность, умение раскрыть национальный характер оперы.

Эскиз декорации ко второму действию оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»

И.И.Голиков (1886-1937)

Едва мы начинаем читать первые строки "Слова", как попадаем в очаровывающий, глубоко поэтический мир книги, такой знакомой с детства и всё-таки всегда остающейся образцом неисчерпаемых мыслей и чувств. С удивительной проникновенностью обращается безвестный автор к нашим чувствам и к лучшему из них - любви к Родине. Сильная и нежная любовь к Отечеству согревает каждый образ "Слова". Поэтому оно всегда привлекало и будет привлекать к себе внимание историков, поэтов, художников. Образный строй "Слова о полку Игореве" даёт огромный простор для творческой фантазии художника-иллюстратора.

Героические образы "Слова" ожили перед нами в иллюстрациях разных, таких не похожих друг на друга художников. Одним из них был Иван Иванович Голиков - прославленный мастер палехской живописи. Он был создателем нового вида искусства - художественных росписей прозрачными яичными красками на папье-маше. Мечтой художника было создать живое, насыщенное движением искусство. Голикова для иллюстрирования "Слова" рекомендовал А.М.Горький, который называл его "гениальным художником из народа". Больше года работал художник над рисунками к "Слову". Он выполнил всё оформление великолепно изданной книги - от переплёта до концовки - и от руки переписал весь текст книги. Тонкий художественный вкус и трогательная сердечность отличают иллюстрации Голикова. В них, как и в "Слове", сочетается мужественная героика с трепетной лирикой. В гармонически-гибких, неожиданных по сочетанию цветов образах есть особенная, присущая "Слову" музыкальность. Недаром художник говорил, что любил "слушать, как играет природа". Сказочная условность изображения - это тот язык, которым художник выражает поэтическую сущность образов "Слова".

Вот гиперболически-огромная, могучая фигура Игоря на богатырском коне, резко выделяющаяся среди "поганых". "Мне хотелось передать силу русского человека", - вот смысл, который художник вкладывал в эту сцену пленения Игоря. Подробно ведёт художник повествование, выбирая для иллюстраций наиболее значительные события "Слова". В изображении слитных рядов русичей, выступающих в поход, или в сцене ожесточённой битвы - удивительное разнообразие образов, никогда не повторяющих друг друга. Горделиво выступают "борзые" кони, снежно-белые и причудливо-алые, изумрудные и розовые... В чёрном небе летят стрелы калёные, трещат копья булатные... "Быть грому великому! Пойти дождю стрелами с Дона великого!"

Можно не сомневаться, что и впредь композиторы, графики, скульпторы, филологи, историки и поэты будут обращаться к «Слову о полку Игореве».

Использованная литература

  1. Лихачёв Д. “Слово о полку Игореве” - героический пролог русской литературы”. - Ленинград: “Художественная литература”, 1967.

  2. Беликов П., Князева В. “Рерих” ЖЗЛ. - М.: Белая гвардия, 1973 г.

  3. Третьякова М. “Русская музыка 19 века”. - М.: Просвещение, 1976г.

  4. “Слово о полку Игореве” в гравюрах В.А.Фаворского. - М.: Искусство, 1987 .

  5. Древнерусская литература. - М.: Дрофа: Вече, 2002 .

  6. Канделаки. Рерих. Гонец спешит к людям. - М., 1969.

  7. htt:

Конец формы

gigabaza.ru

Реферат - Картины природы в Слове о полку Игореве

Картины природы в «Слове…»

СОДЕРЖАНИЕ.

Введение стр. 2

1. Религиозные представления человека 12 века стр. 4

2. Картины природы в «Слове…» стр. 6

· Подробные описания природы в «Слове…» стр. 6

· Образы Русской земли в «Слове о полку Игореве» стр. 10

Заключение стр.14

Список литературы стр.15

ВВЕДЕНИЕ.

В наше время можно встретить огромное количество разнообразных литературных произведений. Одни из них большого объема, другие – наоборот, маленького. У одних известен автор, а у других нет. Правда, произведения с неизвестным автором – редкость. Одним из них является, например, «Слово о полку Игореве».

« «Слово о полку Игореве» – памятник, написанный вскоре после похода Игоря на половцев, вероятнее всего, между 1185 и 1187 гг. Это первое дошедшее до нас лиро-эпическое произведение, уникальное по своему поэтическому уровню», — по словам Н.И.Прокофьева. Эта повесть является историческим повествованием, главными героями являются реальные лица нашей истории: князь Игорь, Ярослав Мудрый, Святослав, Всеволод и другие. Книга рассказывает о реальном событии – походе Игоря Святославича против половцев. По словам известного исследователя древнерусской литературы, «это отклик на события своего времени, полный еще не притупившегося горя. С одной стороны, автор — простой повествователь, испытывающий все те чувства, что и обычный человек. С другой стороны, он явно не был простым человеком, так как он очень подробно рассказывает нам весь Игорев поход. Этого рядовой воин знать не мог. Поэтому автор мог быть дружинником.

По словам Д. С. Лихачева, «сам автор «Слова …», скорее всего, был приближенным Игоря Святославича (он ему сочувствует) или Святослава (он сочувствует и ему)». Однако кем бы ни был автор, можно с уверенностью сказать, что он был, несомненно, высокообразованным человеком.

Он предстает перед нами и как опытный, тонкий в своих суждениях человек. В рассуждениях он полагался не только на факты, свидетельства современников, но и на свой жизненный опыт.

Практически все авторы в эпоху Средневековья не подписывали свои произведения. Дело в том, что все они были глубоко верующими людьми, во всем вокруг видевшими бога. Даже перо и бумага, на которой они писали, считались святыми. Писатели представляли, что сам бог руководит ими, поэтому они считали свои произведения творениями бога.

Кроме того, люди в эпоху Средневековья полагали, что все окружающее их – живое. Все, что они видели, они одушевляли. Поэтому, люди того времени были очень суеверны. И они представляли свои произведения посланиями от бога, его дарами. Вот почему произведения того времени никогда не подписывались.

Т.о., авторство «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о погибели Александра Невского», как и «Слово о полку Игореве», и многих других древних произведений словесности сейчас установить невозможно.

В «Слове о полку Игореве» нельзя однозначно определить жанр. «Деление произведений древнерусской литературы достаточно условно. Это происходит потому, что восточнославянские книжки не имели единого представления о жанровых категориях», — по словам Е. Рогачевской. В начале появились лишь церковные писания, и к 12 веку они уже имели стройную систему жанров. А вот светские произведения, появившиеся намного позже, не имели, да и просто не могли ее иметь в 12 веке, потому что тогда эти произведения были большой редкостью. Именно поэтому в «Слове…» имеются признаки многих жанров. Например, песни и плача (плач Ярославны), слова и ораторской речи (золотое слово Святослава), кроме того воинской повести (описание битв, войны), былины и т.д. При переводе на современный язык это отражается переводчиками в виде строф разного объема, разной длинны стиха, наличия или отсутствия рифмы.

Читая «Слово …», понимаешь, что люди 12 века были тесно связаны с природой. В разных явлениях природы они видели предсказания судьбы или послания от бога. По разнообразным природным знакам люди часто решали, что и как им лучше делать завтра, какие дела нужно отложить, а какие — срочно переделать. Вывод о тесной связи наших предков с природой можно сделать и из того, что автор «Слова …» показывает чувства героев через образы, картины природы.

Рассказ о походе княжеских войск сопровождается большим количеством ярких описаний природных явлений (солнечное затмение, гроза, сильный ветер). Даже в повести, описывающей военные события, битвы (поход князя Новгород-Северской земли со своей дружиной на половцев), большое внимание уделяется пейзажам, картинам Русской земли.

Для нас, современных читателей, несомненно, большую ценность будет представлять рассмотрение вопроса об изображении природы в этом старинном произведении. Обычно подробно обсуждается особенности жанра, стиля, вопрос об авторстве и т.п., что и было кратко освещено ранее. Однако вышеназванная сторона «Слова…» недостаточно анализируется. А ведь именно она и заслуживает особого внимания и рассмотрения со стороны исследователей древнерусской литературы и читателей.

Глава 1.

Часть 1.

РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА 12 ВЕКА.

«В славянских сказках встречается множество волшебных персонажей – то ужасных и грозных, то таинственных и не понятных, то добрых и готовых помочь. Современным людям они кажутся причудливым вымыслом, но в старину на Руси свято верили, что в чаще леса стоит изба Бабы-Яги, а кот умеет говорить человеческим голосом. Для них весь окружающий мир был пронизан волшебством. Такая вера получила название «язычество» , т.е. народная вера. Славяне – язычники верили в родство людей с разными животными, приносили жертвы божествам, населяющим все вокруг». *

Все божества делились на человекоподобные божества (леший, русалка, полудницы), домашние божества (домовой), божества – чудовища (змей, ящерица, морской царь и др.). В образах этих божеств связь человека с природой ясно видна. Читая «Слово…», мы видим человека среди рек, полей и лесов.

Язычники, как уже было сказано, верили во многих богов. Древним мужским божеством был Род – бог неба, грозы и плодородия. Язычники так же верили в бога зерна. — Ярило, громовержца и царя морских стихий – Перуна, бога – отца – Стрибога, небесного бога – Сварога и многих других. Например, при описании солнечного затмения в «Слове…», автор упоминает Сварога, при рассказе о грозе и ливне – Рода и Перуна. Поклонение им происходило в самых различных формах: от простой веры до жертвоприношения.

В «Слове…» славянские боги упоминаются очень часто, причем не только прямо, но и косвенно. «Боян – Велесов внук», пахари – Дажьбожьи внуки, даже ветер назван Стрибожьим внуком. Значит, автор «Слова…» видит вокруг себя мир, сотворенный богами. Этот мир живет под их покровительством. Жизнь людей неотделима от невидимого, могущественного мира богов.

Очень ярко представления русичей о мире, отражались и в плаче Ярославны. Она поочередно обращается к ветру, к Днепру и к солнцу.

*Детская энциклопедия «Религии мира» том 6, часть 1, Изд. «Аванта +»1996 год.

Исследователи древнерусской литературы считают, что плач Ярославны – это не только плач по погибшим воинам, но и древнее заклинание, в котором содержится прямое обращение к высшим силам. «В плаче – заклинании столько… чувства…, что не остались равнодушными даже силы природы…По крайней мере, так думал автор, и так мыслили его современники».

В 988 году произошло крещение Руси, т.е. принятие христианства.

«Если говорить совсем коротко, то христианство – это религия, в основе которой лежит вера в то, что… бог пришел в мир. Он родился, получил имя Иисус, жил в Иудее, проповедовал, страдал и умер на кресте, как человек. Его смерть и последующее воскрешение изменили судьбу всего человечества. Его проповедь положила начало новой, европейской цивилизации. Христиане верят, что мир создан единым, предвечным богом».*

Но к 12 веку на Руси прежние верования не погибли, они существовали наравне с новой верой, а, может быть, были даже сильнее.

Автор «Слова …» практически не выражает своего отношения к новой вере. В произведении лишь некоторые эпизоды показывают, что автор – христианин.

Игорь едет по Боричеву

к святой Богородице Пирогощей.

В «Слове о полку Игореве» все явления природы основаны на вере в различные божества.

Итак, опираясь на мнения исследователей, можно утверждать, что, с одной стороны, природа представлена, как мир различных божеств, таинственных сил, а с другой – мир человека, окруженного духами, божествами, силами природы. Мир человека, живущего в согласии с силами природы или, наоборот, в противоречии с ними.

Человек 12 века одушевлял природу, окружающую его, все необычное (природные явления, смена фаз луны, день и ночь и т. д.) они объясняли как действие богов. В «Слове…» сверхприродный мир олицетворетворен. Он таинственный, одушевленный и не может быть равнодушным. Т.о. в «Слове…» представлен взгляд человека, одушевляющего природу, т. е. язычника.

*Детская энциклопедия «Религии мира» том 6, часть 1, Изд. «Аванта +»1996 год.

Часть 2.

КАРТИНЫ ПРИРОДЫ В «СЛОВЕ…»

С древнейших времен природа была объектом внимания древней литературы. Но каждую историческую эпоху она понималась по-разному. Автор «Слова…» уделяет рассказу о природных явлениях особое внимание. Нельзя не заметить, что некоторые описания природы в «Слове …» достаточно подробны, развернуты, а некоторые — кратки.

В развернутых – в деталях описываются самые различные природные явления, переданы чувства людей, которые наблюдают их. Например, рисуя картину солнечного затмения (рассказу об этом посвящается 2 большие строфы в поэтическом переложении Н. Заболоцкого), автор «Слова…» сочетает как рассказ о природном явлении, так и описывает страх, смятение людей, беспокойное поведение животных и птиц.

Развернутые описания природы во всем произведении имеют сходную композицию. Сначала происходит какое-то событие, а потом оно подкрепляется описанием природы. Получается эмоционально богатый эпизод, в котором автор не только рассказывает об определенном событии, но и создает его образ, живописную картину.

ПОДРОБНЫЕ ОПИСАНИЯ ПРИРОДЫ В «СЛОВЕ…».

Сюжетное повествование в «Слове…» начинается с описания солнечного затмения. О нем в произведении говорится дважды: после вступления и после обращения к Бояну и речи Всеволода.

Тогда глянул Игорь на Солнце

И видит, что тьма от Солнца

Все войско его накрыла…

Князь вступил в золотое стремя

И поехал по чистому полю

Солнце тьмою дорогу ему заступило

Ночь громовыми стонами птиц пробудила,

Свист звериный поднялся.

Диво кличет с вершины древа,

Велит послушать – земле незнаемой,

И Поморию, и Посулию,

И Сурожу, и Корсунию,

И тебе, тмутороканский болван.

Пейзаж этот поражает соединением противоположного: «светлое солнце» и «воины тьмою покрыты». С одной стороны, радость, а с другой – печаль и страх. Автор добивается того, что перед читателем возникает яркая, впечатляющая картина, появляются разнообразные чувства, сложные, иногда взаимоисключающие друг друга.

Для автора солнце всегда светлое, не зависимо от природных условий: погоды, времени суток. Оно всегда несет человеку жизнь. Ощущение жизни, света подчеркивается словами «златые стремена», «по чистому полю», «солнце», обращение Всеволода к Игорю – «свет светлый». Однако чтобы подчеркнуть ощущение надвигающейся беды, усилить волнение читателя, привлечь особое внимание к эпизоду, писатель использует слова, рисующие ночь средь бела дня. Стоит обратить внимание на их последовательность: «тьмою», «перегородило», «ночь стоном угрожала земле незнаемой». Перед читателем разворачивается картина, в которой солнце, звери, птицы, леса – все печалиться, едино в ожидании страшных испытаний.

Солнечное затмение наступило 1 мая 1185 года в 3 часа 25 минут. Астрологи утверждают, что в 12 веке уже были «Таблицы лунного течения». По ним велся календарь, рассчитывались фазы луны, устанавливались дни новолуний и появление комет. Возможно, русский князь располагал какими-либо астрологическими сведениями об этом дне. И, вероятно, это помогло сохранить спокойствие перед затмением.

Другим грозным предзнаменованием в «Слове…» является картина надвигающейся грозы. Этот пейзаж более мрачен и страшен, чем предыдущий. Эпитеты, используемые автором, подчеркивают всю суровость пейзажа, например: «кровяные зори», «тучи на четыре княжеских шатра», «трепещут синие зарницы» и др.

И в другой день полосой кровавой

Повещают день кровавой зори…

Идут тучи черные от моря,

Тьмой затмить хотят четыре солнца…

Синие в них молнии трепещут…

Грому быть, великому быть грому!

Лить дождю калеными стрелами!

Поломаться копьям о кольчуги,

Потупиться саблям о шеломы,

О шеломы половчан поганых!

(Перевод Майкова А.)

Это было второе суровое предзнаменование войскам Игоря. По словам Д. Лихачева, «грандиозностью отличается пейзаж «Слова о полку Игореве», всегда конкретный и взятый как бы в движении: перед битвой с половцами кровавые зори свет поведают, черные тучи с моря идут… быть грому великому, идти дождю стрелами с Дону великого… Земля гудит, реки мутно текут, прах над полями несется».

Вот как страшно рисует нам автор «Слова…» картину надвигающейся бури. Но Игорь ослушался и этого предзнаменования. С одной стороны, ему легче было преодолеть это препятствие, ведь с одним, подобным этому он уже справился, значит, справится и со вторым. С другой стороны, его страх еще больше возрастал при мысли о надвигающейся беде.

Для автора очень важно обратить внимание читателя на силу этого природного явления. Анализируя этот отрывок, замечаешь, в первую очередь, прилагательные, передающие цветовые ощущения: «кровавые зори», «синие … молнии», «тучи черные». Т.о. выбраны прилагательные, называющие насыщенные, мрачные цвета. Это помогает создать контрастные, впечатляющие картины грядущих бед. Несмотря на то, что не закрыты еще мраком «четыре солнца», в сознании читателя тьма уже победила. Гибель уже грозит войску Игоря.

Описывая надвигающуюся грозу, автор показывает нам могущество и силу Перуна: «великому быть грому», «тучи черные хотят затмить четыре солнца». Так в «Слове…» Игорь идет в чужие земли не только вопреки разуму, воле дружины, но и против воли самой Природы.

Когда же он столкнулся в бою с половцами, дружина его на столько обессилела, что просто не смогла сражаться с могучими половцами и пала в бою. А Игорь был захвачен в плен.

Совершенно иной представлена нам природа в самом конце поэмы. Заключительным пейзажем, который противопоставляется солнечному затмению и грозе, является описание природы при возвращении Игоря из плена. Она состоит из трех частей: ночное бегство, разговор с рекой и радостное возвращение.

И прыснуло море в полуночи.

Смерчи нагнали мглу.

Погасли вечерние зори.

Застучала земля, зашумела трава,

Половецкие вежи задвигались.

В этом эпизоде автор сделал всю природу единой. Она благоприятствует освобождению Игоря: «погасли вечерние зори», «застучала земля, зашумела трава, половецкие вежи задвигались».

В этом эпизоде автор не рисует столь живописной картины, как, например, в солнечном затмении или грозе. Ему важно рассказать о действиях природы, ее помощи Игорю при побеге. Поэтому писатель использует разнообразные глаголы: «прыснуло», «нагнали», «погасли», «застучала», «зашумела», «задвигались». Т.е. природа охраняет Игоря от половцев.

И сказал Донец:

«Здравствуй, Игорь-князь.

Много тебе — славы,

Русской земле – веселья,

А Кончаку – досады».

И ответил реке беглец:

— О Донец! И тебе много славы.

Князя ты на волнах лелеял,

Траву подстилал зеленую

На своих серебряных берегах,

Одевал его теплою мглою,

Тенью зеленого дерева,

Гоголем стерег на воде,

Чайками на волнах, чернядью на ветрах.

В этом эпизоде Игорь благодарит Донец. Говорит, что не только он спас Русскую землю от половцев, но и Донец тоже сыграл в этом особую роль.

В этом пейзаже автор использует большое количество прилагательных, чтобы подчеркнуть всю красоту реки: «траву зеленую», «серебряных берегах», «теплою мглою», «тенью зеленого дерева» и т.д. Писатель рассказывает о ее помощи князю, благодарит ее за это. Здесь описываются действия природы, благодарится за них.

Солнце тьмой заслоняет путь князю, предупреждает его об опасности. Донец стелет бегущему из плена Игорю зеленую постель на своих серебряных берегах, одевает его теплым туманом, сторожит гоголями и дикими утками», — по словам Д.С. Лихачева. Т. е. все вокруг: природа, Ярило, Сварог, Перун, птицы, звери – все помогает Игорю вернуться домой.

А где Игорь проедет,

там вороны не каркают,

там сороки стихают,

там галки молчат.

Только поползни ползают.

Только дятлы стучат –

путь к реке кажут.

Да веселые песни

соловьи распевают,

свет-зарю возвещают.

солнце светит на небесах –

Игорь князь в Русской земле.

В этом эпизоде мы ощущаем веселье, радость, торжество. На Русскую землю вернулось счастье, радость. Автор подчеркивает это сменой символики: вороны больше не каркают, стихли сороки, замолчали галки. Т.е. все плохое исчезло, ведь эти птицы, олицетворявшие зло замолчали, настало время пению соловьев. Читая произведение, мы сами радуемся за Игоря и счастливы за него. Произведение заканчивается воспеванием славы князьям.

Роль пейзажей в этом произведении очень велика. Во-первых, они отражают мировоззрение людей 12 века, их веру, представления об окружающей природе, которая, описывая солнце, реки, леса родной земли выражает чувства, мысли автора и подкрепляет произведения красотой слова. Наконец, автор придает тексту большую насыщенность и детальность. Лишь с помощью пейзажей мы можем выяснить всю гамму чувств автора, его представление об окружающей природе, его веру и поклонение богам.

Глава 2. Образы – символы в «Слове о полку Игореве».

Образ Русской земли в произведении.

Представление о том, как человек средних веков воспринимал природу, современный читатель получает не только по пейзажем, данным в произведении. Образы-символы, значение которых очень велико, тоже рассказывают о картине мира средневекового человека. Для автора «Слова…» солнце, реки, птицы, травы – это непосредственные участники событий. Без них для писателя 12 века невозможно правдивое, убедительное повествование о походе русской дружины.

Известно, что солнце как символ широко бытовало в древнерусской литературе и искусстве. В самом начале Игорева похода солнечная символика необходима автору, чтобы осудить Игоря, показав солнечное затмение. «Известно, что солнечное затмение действительно в начале мая 1185 года было, однако, по летописи, Игорь увидел его не в том месте. Автор умышленно переставил время солнечного затмения. Художественная и мировоззренческая логика этого символа довольно прозрачна: с самого начала автор стоит на стороне противников похода».

На третий день после тяжелого поражения в «Слове о полку Игореве» говорится: «два солнца затмила тень, два красных столба пропали». В этом символе выражается скорбь и осуждение.

Когда же Игорь освободился из плена и на Руси установился мир: «Солнце светится на небесе, Игорь князь в Русской земле».

В поэме много раз автор говорит о солнце. Оно то светлое, то тьмой преграждает путь русским, то меркнет его свет. Это сама природа живет заботами людей, печалится и радуется вместе с ними, являясь символом жизни. Кроме этого, солнце – символ княжеской власти; в «Слове…» говорится об опасности, когда под угрозой «четыре солнца»: Игорь Всеволод, сын Игоря Владимир и племянник Игоря Святослав. Или когда «два солнца померкли… Олег и Святослав».

Другим важным символом поэмы являются птицы, звери. Когда Игорь шел в поход, автор говорил о галках, воронах, орлах, волках, лисицах, как о символах зла, таинственности. Он т.о. создает впечатление страшной опасности, подстерегающей Игоря.

Волки грозно воют по оврагам,

Орлы клекотом на кости зверей воют,

Лисицы брешут на червленые щиты.

Вообще в произведениях устного народного творчества галки, вороны символизируют темные силы. Они предвещают смерть, испытания, помогают силам зла, стремящимся погубить человека.

Тогда по русской земле

редко пахари кричали,

но часто вороны граяли,

трупы между собой разделяя.

А галки свою речь говорили –

хотели лететь на кормление – уедие.

А в конце произведения автор рассказывает о соловьях, как символах добра, победы и торжества. Игорь победил и радость вернулась на русскую землю. Птица эта олицетворяет добро, победившее зло. Недаром Бояна автор называет соловьем старого времени.

Соловьи веселыми песнями

рассвет возвещают.

Т.е. вся природа радуется возвращению князя с победой.

Красив также и образ лебедей в «Слове…» и в устном народном творчестве. О них говорится несколько раз, например, «стадо лебедей», «лебеди распуганы» и д.р.

Разнообразно представлена символика света и цвета в «Слове о полку Игореве». В частности представляет интерес, как автор использует эти символы. Все доброе у него окрашено в светлые тона и ярко освещено, все злое и гибельное связано с черным цветом и погружено во мрак. Черный цвет и в «Слове…», и в древнерусском искусстве обычно связан со зловещими силами, со злобой и печалью. Половцы – «черные тучи» и «черные вороны».

Близок к черному в отдельных определениях и синий цвет: «синее море», «синие молнии», «синяя мгла», «черпали синее вино с горем смешанное». Эпитет синий тоже означает зловещее предзнаменование, печаль горе.

А белый цвет имеет противоположный смысл – добро и радость связаны с белизною. Багряный цвет, а также серебряный, золотой являются излюбленными в цветовой палитре автора. «Белая хоругвь на красном (червленом) древке, червленые щиты русских воинов, серебряная седина, золотое стремя и золотой княжеский стол, жемчужная душа – все это связано с различными оттенками человеческой доброты и красоты».

Много сказано в «Слове о полку Игореве» о реках, даны их названия: Дон, Волга, Донец, Дунай, Сула, Немига, Днепр, Канина, Двина, Великий Дон, Малый Донец, Стугна. Автор, описывая каждую из них, подбирает ей эпитет, например, Днепр Словутич, на кровавом берегу Немиги, Сула течет серебряными струями и т.д. Каждую реку он рисует как-то по особенному, придавая ей какую-либо роль в произведении. Однако практически каждой из них присущи такие качества, как серебряные струи, зеленые берега, студеная роса на траве.

— О Донец! И тебе много славы.

Князя ты на волнах лелеял,

Траву подстилал зеленую

На своих серебряных берегах,

Одевал его теплою мглою,

Тенью зеленого дерева,

Гоголем стерег на воде,

Чайками на волнах, чернядью на ветрах.

Вот как описывает автор Донец. Какие замечательные эпитеты употребляет он в своем рассказе: «теплою мглою», «на … серебряных берегах», «траву подстилал зеленую».

И еще одну реку описывает автор – Каялу. Река с таким названием до сего времени не известна, поэтому многие исследователи сходятся на том, что эта река имеет символическое значение, как река окаянная, проклятая или река покаяния.

Т.о. реки, травы, поля и леса, окружающие их – это неотъемлемая часть «Слова о полку Игореве» и играет огромную роль в образе Русской земли.

Рассмотренная образная система позволяет яснее видеть в «Слове…» основной образ произведения – Русскую землю. Автор поэмы рисует живой образ Русской земли. В своем произведении писатель всю ее охватывает целиком. По словам Д.С.Лихачева: «Автор «Слова…» рисует удивительно живой образ Русской земли. Создавая «Слово…», он сумел окинуть взором всю Русь целиком, объединяя в своем описании и русскую природу, и русских людей, и русскую историю. Образ Русской земли – существенная часть «Слова…» как призыв к ее защите от внешних врагов».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Многие ученые говорят о художественном значении «Слова…». Неопытному человеку это будет непонятно: ведь в произведении очень сложный и непонятный язык (даже при переводе). Однако понять можно. Дело в том, что автор создал во всем произведении единую картину. Это поэтическое произведение древности поражает взаимосвязью мира человека и природы.

«Слово о полку Игореве» — произведение поразительно цельное. Художественная форма «Слова…»очень точно соответствует его идейному замыслу. Т.е. образы «Слова…» способствуют выявлению основной цели – идеи единства Руси ».

В произведении автор сложил потрясающий образ русской земли из кратких и подробных описаний природы. Она открывает нам мир человека 12 века, рассказывает о тесной связи между человеком и природой. Именно это придает произведению большую художественную ценность.

Интересно то, что свое произведение автор начинает с развернутой метафоры – песни поэта, описывающей охоту, а заканчивает – торжеством людей на фоне радостной, торжествующей природы. Т.о. автор уделяет большое значение образам природы. Лишь с их помощью мы можем выяснить мировоззрение людей 12 века, заметить тесную и неразделимою связь природы и человека.

С одной стороны, автор «Слова…» уделяет огромное внимание образам природы. Поэтому их в произведении очень много. Дело в том, что через них писатель выражает свои эмоции, переживания и чувства, которых у него очень много.

С другой стороны, писателю важны и образы – символы в «Слове…». Писатель использует их потому, что они выражают мир, в котором живет автор произведения, они отражают его взгляды на жизнь. Без образов – символов для писателя 12 века невозможно точное и убедительное повествование. Через символику в произведении мы узнаем мир писателя, его восприятие к окружающей среде, его мировоззрение и веру. Это наиболее важный источник установления личности писателя, его образа жизни.

Итак, автор уделяет огромное внимание картинам природы в «Слове о полку Игореве», как средство выражения своих эмоций, а также для придания произведению большей детальности и ценности.

Список литературы.

1. «Преданья старины глубокой». (Под ред. Л.А. Черниченко). Москва, 1997.

2. Прокофьев Н.И. «Слово о полку Игореве»: космические мотивы, земная природа и человек. В книге: «Слово о полку Игореве». (Под ред. Л.А. Черниченко). Москва, 1997.

3. Прокофьев Н.И. «Слово о полку Игореве». Статья. В книге: «Слово о полку Игореве». (Под ред. Л.А. Черниченко). Москва, 1997.

4. «Читаю «Слово о полку…»». (Под ред. И.Шкляревского). Москва,1991.

5. «Слово о полку Игореве» (Под редакцией Н.В.Беляковой, Н.З.Левинской, Г.Е.Гафт). Москва, 1978.

6. Лихачев Д.С. вступительная статья, дословный и объяснительный перевод с древнерусского языка «Слова о полке Игореве». В книге: «Слово о полку Игореве».(Под ред. Н.В.Беляковой, Н.З.Левинской, Г.Е. Гафт). Москва 1978.

7. Лихачев Д.С. «Свет и тьма» в «Слове о полку Игореве». Статья. В книге «Слово о полку Игореве» и культура его времени. (Под ред. Д.С. Лихачева). Москва,1985.

8. Рогачевская Е. «Жанровая система древнерусской литературы». В книге: «Древнерусская литература. Книга для чтения». Москва, 1993.

www.ronl.ru

«Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве

скачать Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Лихославльская средняя общеобразовательная школа №2»

«Слово о полку Игореве»

в изобразительном искусстве

Выполнила Васильева Екатерина

ученица 9 «в» класса

МОУ «ЛСОШ № 2»

г. Лихославля

Руководитель Козлова Н.Н.

учитель русского языка и литературы

Лихославль, 2009

"Слово о полку Игореве" - величайший и самый знаменитый памятник русской средневековой литературы, созданный в XII веке. Это произведение характерно для данного столетия, когда искусство слова достигло высокого развития, а сознание необходимости сохранить единство Руси было особенно большим.

"Слово о полку Игореве" посвящено походу на половцев князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича в 1185 году. Войско Игоря было разбито половцами, а сам Игорь попал в плен. Такого жестокого потрясения еще не бывало в русской истории.

Князь Игорь. Худ. И Глазунов.

Поход подробно и живо описан в летописях. Но "Слово о полку Игореве" написано в иной манере. Автор не столько последовательно излагает все события похода, сколько размышляет о причинах поражения и предается лирическим сетованиям по поводу разобщенности князей и их неспособности дать коллективный отпор врагу.

Сражение князя Игоря с половцами. Худ. И Глазунов.

Сам автор "Слова о полку Игореве" называет свое произведение и "словом", то есть речью, которая произносилась в присутствии князя и его приближенных, и " песнью". Может быть, "Слово" пелось или произносилось нараспев, о чем говорит ритмичность и мелодичность текста.

Начинается все с зачина, вступления. Далее речь идет о том, как князь Игорь выступил в поход и описывается сам поход. И тут же, как указание на дальнейшую несчастливую битву, описывается тревожное состояние природы, которая на протяжении всего повествования дается в единении с человеком. Ощущение тревоги не ослабевает даже после описания первой удачной для войска Игоря битвы и последующего ночного отдыха. За тем следует описание решающего боя, плена, плача его любящей жены Ярославны и, наконец, побега Игоря из плена и возвращения на Русь. Такова основная линия сюжета. Однако основной сюжет обрастает многочисленными отступлениями, суть которых заключается в раздумьях об общих судьбах Русской земли. Таким образом, "Слово" не столько повествует, сколько поэтически воспевает доблесть, оплакивает поражение, сетует о княжеских распрях.

"Слово о полку Игореве" можно назвать лирическим плачем. Оно привлекательно своей яркой образностью, деятельной любовью к страдающей родине, связью с народной поэзией. Оно переведено на многие языки, в том числе на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, датский.

«Слово о полку Игореве» оставило глубокий след не только в русской литературе. Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Напомним картины Шварца “Плач Ярославны” и “Боян”, картину Перова “Плач Ярославны”, “Вещее затмение” Максимова. Особенно знаменита картина В.М Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.

Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926)

Знакомство Виктора Михайловича Васнецова с величайшим памятником древнерусской письменности произошло ещё в Вятке. В вятской семинарии Васнецов был знаком с рядом лиц, среди которых находился ссыльный епископ Адам Красинский, известный своим переводом на польский язык "Слова о полку Игореве", опубликованном в1856 году. Приехав в Петербург в 1867 году, Васнецов вошёл в кружок учеников Академии художеств и студентов университета, в котором встречался со студентом И.Т.Савенковым, любителем древнерусской письменности, нередко с увлечением читавшим русские былины. Значительное влияние имело длительное знакомство Васнецова с М.В.Праховым, который, ещё будучи студентом университета, избрал темой научной работы "Слово о полку Игореве". Всё это не прошло бесследно для Васнецова в ранний период его работы над эскизами картины "После побоища Игоря Святославича с половцами". Мотивы и темы "Слова" встречаются в эти годы в произведениях художников, появляются иллюстрации М.А.Зичи к "Слову" в переводе Гербеля, картина "Плач Ярославны" В.Г.Перова, рисунки Н.Н.Каразина и другие.

Васнецов воспринимал задачу исторической живописи, как её понимали его современники: "Только тот исторический сюжет годится для искусства, который затрагивает настоящее с прошедшим по сродству идей..." (Ф.И.Буслаев "О задачах эстетической критики"). И он откликнулся своей картиной на взволновавшие русское общество военные события 1877-1878 годов. Васнецов показал присущую русскому народу беззаветную готовность мужественно отдать свою жизнь за родину, за правое дело. Великий патриотизм пронизывает древнерусскую поэму, и он был созвучен настроениям русских людей в годы русско-турецкой войны.

В тексте "Слова" есть высоко поэтические строки о битве русских с половцами: "Бились день, бились другой; на третий день к полудню пали знамена Игоря... тут не хватило кровавого вина; тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли на землю Русскую. Никнет трава от жалости, а дерево печально к земле приклонилось".

"После побоища Игоря Святославича с половцами". 1880 г.

Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”:

Пали полки Игоревы.

Тут кровавого вина недостало, Тут пир окончили храбрые русские, Сватов напоили и сами полегли

За землю Русскую.

Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за родину героев.

Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига.

По всему полю рядом с русскими лежат поверженные половцы. Они гибли в судорогах и лежат ничком, на боку, на спине, мучительно изогнувшись. В воздухе бьются орлы. На переднем плане слева орёл чистит перья. Синими тучами закрыт горизонт, тёмная, красная как бы омытая в крови луна. На степь ложится сумрак.

Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова”

Не случайно Васнецов изобразил поле после битвы. В трагическом пафосе смерти Васнецов хотел выразить величие и беззаветность чувств, которые руководили воинами; размещением фигур павших художник показал, что русские сражались до последнего вздоха и падали последними на трупы своих врагов, другие, умирая, раскидывали широко свои могучие руки, как бы желая и мёртвым телом прикрыть, защитить родную землю.

Васнецов сосредоточил внимание на той части "Слова", в которой оно воспевает и возвеличивает князя Игоря и его воинов. Ему созвучно было в "Слове" полное мужества обращение князя Игоря к дружине, когда он "скрепил ум силою своею и поострил сердце своё мужеством; исполнившись ратного духа, навёл свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую... И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым". Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов - русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Художник стремился выразить эпическую значительность события. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. В глубине поля, справа, торжественно и спокойно, как бы заснув, лежит убитый богатырь, в руке его остался зажатым лук. Эти образы определяют идею картины - величие, благородство и красоту совершенного патриотического подвига.

В основу сюжета был положен эпизод из эпической поэмы «Слово о полку Игореве». На полотне предстает поле битвы после столкновения русских воинов с половцами, когда «пали стяги Игоревы и полегли русичи на поле незнаемом». Васнецов сумел позаимствовать не только сюжет, но и сам просветленный дух древней поэмы. «Тоска разлилась по земле русской и печаль потекла широко». Никнущие травы и цветы, подернутая мглистой пеленой кровавая луна, схватка орлов над мертвым полем создают лирический образ русской земли, политой кровью своих защитников.

Как и фольклорной поэтике, персонажи картины четко разделены на положительных и отрицательных. Юный князь Ростислав застыл, как во сне, со стрелой в самом сердце. Зрелый муж, лежащий с раскинутыми руками, – князь Изяслав, он будто собирает свою богатырскую силу, черпает ее из родной земли. Васнецов подчеркивает нарядность их одежд, привлекательность лиц, красоту и свободу поз. Напротив, враги-половцы изображены в искривленных позах.

Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году. В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени.

Картина вызвала множество откликов, большинство из которых были отрицательные. Лишь немногие современники Васнецова, и особенно И.Е. Репин, поддержали новые устремления художника. Он писал критику В.В. Стасову: «Это необыкновенно замечательная, новая и глубоко поэтическая вещь, таких еще не бывало в русской школе».

Увлечение Васнецова народным эпосом проявилось в картине "Витязь на распутье".

Тема возникла под впечатлением былины "Илья Муромец и разбойники". Во время работы над картиной художник создал множество эскизов, добиваясь былинно-эпической выразительности и красоты образа могучего богатыря, полного напряжённой думы и внутренней сосредоченности, готовности вынести всё, что обещает выбираемый им путь. Не менее настойчиво искал Васнецов облик вещего, придорожного камня, имеющего в картине чрезвычайно большое значение, искал воплощения в пейзаже былинного настроения.

Главное место в картине занимает образ витязя на великолепном белом коне. Он остановился перед древним, изъеденным временем камнем. Внутренне правдива поза витязя, выражающая сосредоточенное размышление, спокойную готовность его быть верным выбранному трудному пути. В картине найдено колористическое единство, нужная цветовая гармония несколько приглушенных тонов. Умело сопоставлены голубоватые тени и тёплые розовые отсветы заката на камне и гриве коня. Всюду разбросаны по необъятным пространствам поля валуны. На тёмной зелени светлеют кости и черепа погибших витязей. Чёрные вороны выражают напряжённую тревогу и вещают об опасности каждому, кто выбирает прямой путь, указанный на камне ("Как пряму ехати - живу не бывати, нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролётному"). Пейзаж картины "Витязь на распутье" близок восприятию природы, присущему сказителям народных былин, он органично сливается с образом витязя. Этот пейзаж - первый из ряда тех, которые в дальнейшем Васнецов воплотил в своих историко-былинных произведениях, неразрывно связав их с образами героев.

Тема выбора, стоящего перед героем картины Васнецова, созвучна "Слову о полку Игореве". "И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым быть; так сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон". Игорь сам определяет для себя проблему выбора. Он выбирает действие, риск, берёт ответственность на себя и вступает в поединок с судьбой. В князе Игоре мы видим начало линии положительного героя русской литературы, с его максимализмом, вечным борением, жаждой действия. Перед Игорем - вечный выбор, точно так же, как перед героями сказок и героем картины "Витязь на распутье". Композиция картины такова, что зрители как бы разделяют раздумья витязя. Он стоит к нам, зрителям, вполоборота, так, что мы находимся вместе с ним лицом к камню, на котором выбиты слова зловещего пророчества. Художник ставит коня и всадника таким образом не случайно. Это принцип иконной живописи - закон обратной перспективы. Но это ещё и принцип русской литературы и философии - свобода выбора и право выбора. И зритель выбирает то же, что и герой, что и князь Игорь. Ясно, что витязь поедет прямо, несмотря на то, а, может быть, именно потому, что впереди - гибель.

Среди тех, кто иллюстрировал его, наибольшую известность имеют гравюры В. Фаворского и Д. Бисти.

Фаворский Владимир Андреевич (1886-1964)

Фаворский трижды выполнял иллюстрации к этому произведению древнерусской литературы: один раз в 1937 году, затем в 1948 и 1950 годах. Известный писатель Константин Федин, высоко оценивая работы Фаворского, писал ему: Благодаря чуткому вживанию в текст «Слова …» вам удалось создать поразительный синтез поэтической легенды и исторического документа».

Центральным в иллюстрациях В. Фаворского стали «ключевые» картины «Слова…». Особого внимания заслуживают мелкие картинки на полях и буквицы, соединяющие всю книгу в одну песню. В своей книге «Рассказы художника — гравера» (М.1976) В. Фаворский посвятил работе над «Словом…» главу — «Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве».

На протяжении 15 лет, с 1937 по 1950—51гг., Владимир Андреевич Фаворский(1886-1964) работал над гравюрами на дереве к изданию "Слова о полку Игореве". К этому времени он был зрелым и опытным мастером, оформлявшим целиком всю книгу, а не только иллюстрации к ней. При работе над макетом Фаворский старался «подчеркнуть возможности книги как пространственной формы, передающей литературное произведение». Старейший мастер графики сумел передать глубокое содержание, возвышенный строй "Слова" скупым, чёрно-белым языком гравюры. Он создал целостный, единый по стилю образ книги - от чеканно-строгих, будто овеянных эпическим духом былины, иллюстраций до мелких, тщательно проработанных гравюр в тексте, которые можно разглядывать, как произведения ювелирного искусства. В совершенстве владея старинной и сложной техникой гравюры на дереве, художник умело использовал её возможности для того, чтобы передать образы "Слова" во всей их жизненной правдивости и, в то же время, художественно ярко. Прекрасно зная культуру и искусство Древней Руси, Фаворский "прочитал" поэму по-своему, "как немногие историки и редкий поэт", так отозвался о гравюрах художника писатель К.Федин.

Фронтисиспис к «Слову о полку Игореве» . Ксилография

"...Боян вещий, если кому хотел песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками... То Боян же, братья, не десять соколов на стадо лебедей пускал, но свои вещие персты на живые струны воскладал; они же сами князем славу рокотали." Когда художник берётся иллюстрировать совершенное художественное литературное произведение, то одной из самых трудных задач, стоящих перед художником книги, является передача стиля литературной вещи в оформлении. И с этой задачей художник справился.

Фаворский замечательно прочитал “Слово”, и поэтому, благодаря чуткому вживанию в текст, ему удалось создать синтез поэтической легенды с историческим документом.

"Ум склонился князя перед желанием, и охота отведать Дон великий заслонила ему затмение. "Хочу, - сказал, - копьё преломить в начале поля Половецкого; с вами, русичи, хочу либо голову свою сложить, а либо шлемом испить Дону".

Художник рисует эпическую картину выступления в поход войска князя Игоря. Напряженный ритм движения коней, прямые линии копий, повторное изображение едущих воинов в кольчугах и шлемах - все это создает картину боевой силы и мощи. Вместе с тем, в рядах дружинников чувствуется настороженность. «Солнце ему тьмою путь заграждало. Ночь стонущи ему грозою, птиц пробудила, свист звериный встал...»

Художник выделяет на первом плане фигуру Игоря, обращающегося к воинам. Несмотря на все дурные предзнаменования, он ведет к Дону храброе войско "Вот ветры, Стрибожьи внуки, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоревы. Земля гудит, реки мутно текут, пыль поля прикрывает, стяги говорят: половцы идут от Дона, и от моря, и со всех сторон русские войска обступили. Дети бесовы криком поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами". В.А Фаворский признавался: “Я очень люблю эпическую поэму “Слово о полку Игореве”. Я оформил и иллюстрировал “Слово”, потому что это эпическое произведение, когда к нему обращаешься, всегда меня восхищает. Трудно, по-моему, даже в мировой литературе найти что-либо эпическое, равное “Слову”. Его характерной чертой является то, что свойственно и древней русской живописи: в русском искусстве, живописи и поэзии, встречаешь монументальную живопись”.

Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Как писал Федин, “сказочная жизнь наших праотцов понятна, близка, трогательна нам, как будто она произошла на нашей памяти и вполне реальна”. Рассказ о трагедии Игоря воспринимается как нетленная сказка, исполненная песенной прелести и возвышенная.

Сердцем и разумом приблизился мастер к тому былинному времени и услышал в самом себе чудный голос автора “Слова”, обогатил поэтическую сущность “Слова” в полные величавой красоты зримые образы.

Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней.

О гравюрах В.А.Фаворского хочется сказать словами Пушкина: “Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!..”

Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом.

Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры. Когда человек берёт в руки книгу, он приуготовлен к активной работе мысли.

Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки, живёт русская душа”.

Д.С. Бисти (1984-1986)

Д. Бисти - считал «Слово…» первым и ярчайшим шедевром русской литературы, он выделял особенности этого произведения, которые много значили для него в работе: Там точно выявлен взгляд древнерусского человека на события. А они - события - для него все время сосуществуют с явлениями природы. Солнце, небо, птицы, звери - это не просто фон. А одно из главных действующих лиц произведения, одна из составляющих в системе мировоззрения. И еще одно - панорамное зрение автора, который может охватить все пространство земли в целом, не расчленяя человека и окружающий мир. Ярославна плачет в Путивле, а голос ее слышен везде… Я хочу выделить, прежде всего, реальную историческую основу произведения. А также его философский смысл, образную систему, литературные приемы автора».

Как иллюстратор Бисти придерживался позиции активного соавторства. Он не приветствовал вольную трактовку литературных произведений, хотя не был склонен и к слепому следованию за текстом. Достоверность событий, костюмов, обстановки не исключала в его гравюрах остроты ассоциативного мышления. Вот как сам художник высказывался об этом: "Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Художник - активный толкователь литературного произведения, он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант истолкования, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл".

В 1980-е Бисти начал работу над серией ксилографий к "Слову о полку Игореве" для издательства "Детская литература". В канун 800-летия похода Игоря Бисти выступил с инициативой организации выставки "Золотое слово русской литературы - Слово о полку Игореве", которая состоялась в Москве в1986. На ней были представлены и новые иллюстративные работы самого Бисти, выполненные в 1984-1986.

В 1988 появилось два издания "Слова о полку Игореве" с гравюрами Бисти: полная серия опубликована в издательстве "Детская литература", сокращенный вариант вышел в издательстве "Книга".

Обе книги большого формата. В обоих случаях иллюстрации Бисти сопровождают не древнерусский текст, а поэтический перевод И.И. Шкляревского. Иллюстрации Бисти подчинены идее автора "Слова", призывавшего к единству русских княжеств в борьбе с внешними врагами, раскрывают эпизоды мужественной борьбы восточных славян с половцами, их патриотизм и стремление к миру.

Полностью отвечающим авторскому замыслу оказалось только оформление детгизовского издания. В его полной редакции, включающей более 30 ксилографий, Бисти, следуя заветам классика иллюстрации В.А. Фаворского (1886 - 1964), выстроил книгу как единое гармоничное целое: создал ее макет, определил ее формат, вытянутый по вертикали, выбрал шрифты, наметил расположение наборного текста.

Художник размещает гравюры то у колонок текста, в виде полуполос, то на развороте листов. В случае разворотной иллюстрации ее композиция объединяет две развернутые страницы книги. На первом развороте в правой его половине возникает могучий образ князя Игоря - воплощение мужественности, героичности и силы. Левой половине разворота отводится роль своеобразного "зачина". У его левого края помещены летящие птицы с распластанными крыльями и кинжалоподобными перьями.

Они, словно возникая из туч, задают направление общего движения и его стремительный ритм. У правого края той же половины разворота помещен фрагмент развевающегося плаща Игоря, фигура которого, как уже говорилось, находится в правой части разворота. Мотив грозового неба, ощетинившегося копьями войска предваряет то главное, что возникает в правой части разворота. Таким образом, левая половина разворота задает ту эмоциональную атмосферу, которая до конца раскрывается в могучем образе князя Игоря.

В оформлении Бисти многократно варьируется мотив затмения солнца, летящих птиц, однокупольного храма, воющих волков, зигзагов молний, пересекающихся на лету копий и древков стягов, зловеще нависающих черных туч.

Преобладает взгляд сверху, как бы с птичьего полета, поэтому всюду много неба. Гравюры Бисти пронизаны драматизмом и героичностью эпохи, в ней своеобразно раскрыт богатый мир поэтической природы "Слова о полку Игореве".

Гравюры Бисти к "Слову о полку Игореве" неизбежно опираются на опыт классика отечественной иллюстрации XX века В.А. Фаворского, создавшего четыре серии ксилографий к этому произведению. Вместе с тем Бисти нашел свою меру графической выразительности. Его иллюстрации отличаются новизной художественной техники и интерпретации образов древнего памятника литературы.

Николай Константинович Рерих

К образам "Слова о полку Игореве" Н.К.Рерих обращался на протяжении всей жизни. В 1893 году он исполнил ученический эскиз "Плач Ярославны". При создании в 1909-10 г. "Богатырского фриза" для столовой петербургского домовладельца Баженова представил на двух панно "Бояна" и "Витязя"...

Но и в других картинах, повествующих о прошлом Руси, незримо присутствует "Слово...".

На картине "Заморские гости" - варяги IX века, плывущие на огромных ладьях с миссией мира к враждующим славянским племенам. Заморские гости - это иностранные купцы, варяги, торговый путь пролегал "из варяг в греки". Северный пейзаж, острова, поросшие лишайником. Преобладает гамма холодных цветов (синий, все оттенки зелёного). И внимание зрителя обращено на "заморских гостей": изящно изогнутые линии, крупные мазки сияющих красок, декоративное убранство предметов (червлёные щиты, древний парус викингов, называемый "бараньей лопаткой", необычайно белые чайки на фоне тёмной воды). Посланцы мира и враждующие славянские племена. И главная мысль картины созвучна "Слову", его призыву к единению, единству Русской земли.

На картине "Гонец. Восстал род на род" - раннее городище славян. Цветовая гамма картины создаёт тягостное, мрачное впечатление. Настороженный покой городища, поблёскивающие черепа животных на ограде, тёмно-коричневая с зелёным гамма реки, тёмное небо со зловещим силуэтом месяца - всё это подчёркивается центральными фигурами картины. Старик изображён сидящим лицом к зрителю, лицо его - самая освещённая часть картины. Его поза говорит о горьких раздумьях. Вот сейчас, после их прибытия в городище, разрушится покой, нарушится сон, заплачут дети, начнут собираться на битву мужчины... Старик уже много видел на своём веку войн, и он горюет оттого, что люди никак не научатся жить в мире. Этот образ напоминает нам автора "Слова о полку Игореве", его горькие размышления о княжеских междоусобицах, о беде, которую приносят Руси эти раздоры. Из истории создания картины "Гонец"

"Архипа Ивановича Куинджи называли певцом лунных ночей, волшебником пейзажа. Его "Березовая роща" создала художнику подлинную славу. "Гениальный дикарь", - говорили о нем, кривя губы, академики старой школы.

Архип Иванович учил в своей мастерской:

- Забудь все виденное на картинах художников. Посмотри на эту тумбу. Как она блестит на солнце, мокрая от дождя. Пойми ее блеск, разгадай, как и от чего она блестит. Передай в этюде. Когда же будешь писать картину, не смотри на этюд, в котором еще много мелочей, забудь про них - и передавай в картине сущность блеска, впечатление блеска.

У Николая ощущение, будто ему открыли глаза. Он понял возможности, которые давала ему школа Куинджи. И со страстью - а иначе Рерих ничего делать не умел - начал писать бесчисленные этюды с натуры. Пейзажи. Кусочки пейзажа: рассветный час зимы, солнечный блик на снежном сугробе. Прозрачность оттепели, мокрый блеск крыш.

Рерих-отец заметил в сыне новое: собранность, целеустремленность. Был доволен. Приписывал все это юридическим наукам: они дисциплинируют, воспитывают характер. Но живописи не одобрял и не понимал. Николай писал в дневнике: "Написал пейзаж; дома не понимают. Говорят, разве снег бывает синий? Он белый. Ожесточился, ушел в мастерскую. Там находят, что много настроения и сильно взято".

Видно, во все времена незрячие утверждали свою ограниченность словами: "Так не бывает". Правоту Николая поддерживали люди зоркие. Отец Константин Федорович меж тем не подозревал, что Николай находит время глубоко изучать русскую историю (особенно занимает его образование государства Российского), что воображение молодого художника неустанно работает над будущей живописной сюитой "Славяне". Николай переживал ту счастливую пору начала зрелости, которая всегда знаменует собой рождение большого замысла. И ощущал в себе силу осуществить его. Первой картиной будет "Гонец". Видел перед собой Гонца днем и ночью. Особенно ярко - ночью. Даже во сне клал мазки на холст. Просыпаясь на рассвете, спешил к этюднику, чтоб не пропали драгоценные утренние минуты. Картина возникала с магической силой. Словно не он ее создавал, она сама существовала всегда, оставалось лишь ее запечатлеть. Подзаголовок: "Восстал род на род".

...Глубокой ночью по извилинам темной реки скользит выдолбленная из бревна лодчонка. Гребец старается держать к берегу поближе: никто не должен учуять, что он везет с собой Гонца. Не слышен бег ладьи. Насторожен гребец.

А Гонец, седой и мудрый, погружен в глубокую думу. Недобрые вести везет он людям. Тревожные вести. Род восстал на род. На другом берегу реки, выше по течению, купаясь в лунном свете, спит укрепленный славянский город. Ни одна душа там не знает, что враг близок. До рассвета должен успеть Гонец, предупредить, вооружить, подготовить. Братья, будьте бдительны! На пороге - война, истребление. Цветовое решение "Гонца" - темно-зеленые и коричневые тона. Они настраивают зрителя, наполняют таинственностью, тревогой, создают ощущение опасности...

Маленькое полотно "Гонец" было выставлено в Академии художеств. Успех его превзошел все ожидания, несказанно смутив молодого автора. Более всех радовался Архип Иванович: перед маленьким холстом Рериха всегда толпился народ, тогда как великолепные, со всеми старательно выписанными аксессуарами исторические полотна лучших учеников академии зрители обходили скучая. "Там - ремесло, - рокотал приглушенный бас Куинджи, - а здесь - икусство". Все петербургские газеты отметили "первый шаг" молодого воспитанника Академии художеств".

Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре “Шатле” открылся первый “русский сезон”. На суд требовательной французской публики Дягилев вынес достижения отечественного искусства. В зале звучала музыка Мусоргского, Глинки, Чайковского, Бородина. Пели Шаляпин, Смирнов. Танцевали Павлова, Карсавина, Фокин, Нижинский. Декорации и костюмы были выполнены по эскизам Бенуа, Коровина, Рериха.

“Вот это краски! Вот это декорации! Я только что вернулся из России, и у них везде так!” - говорил художник Морис Дени.

Его дружно поддержали другие известные мастера. Жак Бланш восторгался: “Я желал бы бывать в “Шатле” каждый вечер именно ради этих красок, чтобы насыщать ими своё зрение”.

В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.

Н.Рерих. Костюм Овлура для одноактного балета «Половецкие пляски» на музыку из оперы А.Бородина «Князь Игорь» в парижском театре «Шатле»

(хореография М.Фокина). 1909. Бумага, гуашь, акварель, серебряная краска

Тот же Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций “Игоря” то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.”

Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”.

В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”. Картина Николая Рериха «Поход князя Игоря» скорее похожа на сказку, хотя и написана на историческую тему — сражение русского князя с половцами. Выразительны силуэты воинов, неудержимо движущихся вперед, их красные, червленые« щиты (по ним в Х11 веке узнавали русичей) озарены солнечным сиянием. Тревожная тень, падающая на войско с другой стороны, напоминает нам о солнечном затмении, предвещавшем войску неудачу…

Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись.

К теме этого произведения обращался и другой известный русский художник — «сказочник» Иван Билибин. Более известный как книжный график; он добился большого успеха и в своих театральных работах, в том числе к оперному спектаклю «Князь Игорь». Его эскизы к опере Бородина «Князь Игорь» отличает яркая декоративность, образность, зрелищность, умение раскрыть национальный характер оперы. Эскиз декорации ко второму действию оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»

И.И.Голиков (1886-1937)

Едва мы начинаем читать первые строки "Слова", как попадаем в очаровывающий, глубоко поэтический мир книги, такой знакомой с детства и всё-таки всегда остающейся образцом неисчерпаемых мыслей и чувств. С удивительной проникновенностью обращается безвестный автор к нашим чувствам и к лучшему из них - любви к Родине. Сильная и нежная любовь к Отечеству согревает каждый образ "Слова". Поэтому оно всегда привлекало и будет привлекать к себе внимание историков, поэтов, художников. Образный строй "Слова о полку Игореве" даёт огромный простор для творческой фантазии художника-иллюстратора.

Героические образы "Слова" ожили перед нами в иллюстрациях разных, таких не похожих друг на друга художников. Одним из них был Иван Иванович Голиков - прославленный мастер палехской живописи. Он был создателем нового вида искусства - художественных росписей прозрачными яичными красками на папье-маше. Мечтой художника было создать живое, насыщенное движением искусство. Голикова для иллюстрирования "Слова" рекомендовал А.М.Горький, который называл его "гениальным художником из народа". Больше года работал художник над рисунками к "Слову". Он выполнил всё оформление великолепно изданной книги - от переплёта до концовки - и от руки переписал весь текст книги. Тонкий художественный вкус и трогательная сердечность отличают иллюстрации Голикова. В них, как и в "Слове", сочетается мужественная героика с трепетной лирикой. В гармонически-гибких, неожиданных по сочетанию цветов образах есть особенная, присущая "Слову" музыкальность. Недаром художник говорил, что любил "слушать, как играет природа". Сказочная условность изображения - это тот язык, которым художник выражает поэтическую сущность образов "Слова".

Вот гиперболически-огромная, могучая фигура Игоря на богатырском коне, резко выделяющаяся среди "поганых". "Мне хотелось передать силу русского человека", - вот смысл, который художник вкладывал в эту сцену пленения Игоря. Подробно ведёт художник повествование, выбирая для иллюстраций наиболее значительные события "Слова". В изображении слитных рядов русичей, выступающих в поход, или в сцене ожесточённой битвы - удивительное разнообразие образов, никогда не повторяющих друг друга. Горделиво выступают "борзые" кони, снежно-белые и причудливо-алые, изумрудные и розовые... В чёрном небе летят стрелы калёные, трещат копья булатные... "Быть грому великому! Пойти дождю стрелами с Дона великого!"

Можно не сомневаться, что и впредь композиторы, графики, скульпторы, филологи, историки и поэты будут обращаться к «Слову о полку Игореве».

Использованная литература

  1. Лихачёв Д. “Слово о полку Игореве” - героический пролог русской литературы”. - Ленинград: “Художественная литература”, 1967.
  2. Беликов П., Князева В. “Рерих” ЖЗЛ. - М.: Белая гвардия, 1973 г.
  3. Третьякова М. “Русская музыка 19 века”. - М.: Просвещение, 1976г.
  4. “Слово о полку Игореве” в гравюрах В.А.Фаворского. - М.: Искусство, 1987 .
  5. Древнерусская литература. - М.: Дрофа: Вече, 2002 .
  6. Канделаки. Рерих. Гонец спешит к людям. - М., 1969.
  7. htt://www.chat.ru
  8. www.palekh.narod.ru

Конец формы

скачать

nenuda.ru

"Слово о полку Игореве" в литературе, музыке и живописи"

Научно-практическая конференция по литературе

«Роль книги в формировании духовно и эстетически развитой личности»

                     

Литература и искусство

« Слово о полку Игореве»

в литературе, музыке и живописи.

                                                                    Работу выполнил

                                                                   ученик 10 класса

                                                                                 МБОУ  Глуховской СОШ

                                                                 Столяров Роман

Руководитель: Афанасьева А.А.

Ноябрь,  2011г.

Литература и искусство.

«Слово о полку Игореве»  в  литературе,  музыке  и  живописи.

Слайд 1  Название работы

         "Слово о полку Игореве" - живое явление не только литературы древней, но и новой - XIX–XX веков. Образы "Слова" использованы в стихах о России А.Блока и в произведениях И.Бунина, в стихах Прокофьева, Тычины, Рыльского, Бажана и многих других.

         "Слово" является основой сюжета оперы А.П. Бородина "Князь Игорь".   К этому произведению обращались такие  художники: Н.Рерих, В.Васнецов и В.Фаворский.  Время не властно над таким бессмертным произведением, как            « Слово о полку Игореве». 

Слайд 2  Эпиграф,  Белинский

          Общение со “Словом” всегда рождает в человеке глубокие мысли, сильные переживания, будит душу и воображение. И это понятно. “Слово” - юность русской литературы, юность мечтаний, благородных порывов, страстного стремления помочь Отчизне, стремления к героическим поступкам. Вот почему оно необыкновенно свежее, как прекрасный полевой цветок.  

        «Прекрасным благоуханным  цветком славянской поэзии»  называл “Слово” В.Г. Белинский. И таковым оно остается до сих пор. И поэтому неудивительно, что уже более двух веков “Слово” находится в поле зрения переводчиков, поэтов, художников, композиторов.

Слайд 3  “Слово” в литературе.

        “Слово о полку Игореве” стало живым явлением не только литературы древней, но и новой – XIX-XX веков. Поэты не только переводили, но и использовали его образы в своих произведениях.

Слайд 4  Радищев

           Поэтические инкрустации из “Слова” вносили в свою поэзию Радищев           (в “Песнях, петых на состязаниях в честь древним славянским божествам”),

Слайд 5  Жуковский

           В. Жуковский (в “Певце во стане русских воинов”),  А.С. Пушкин (в поэме “Руслан и Людмила”),  

Слайд 6   Рылеев

           К. Рылеев (в стихах “Боян”, “Владимир Святой”, “Рогнеда”),                                          А. Островский (в драме-сказке “Снегурочка”).

Слайд 7   БЛОК

           С удивительным искусством использованы образы “Слова” в стихах о России А. Блока и в произведениях И. Бунина. Образы “Слова…” несут в себе удивительную поэтическую силу,  они использовались поэтами наряду с образами народной поэзии. Внесённые в современную поэзию,  они помогают ощутить связь времен, извечность патриотических чувств, вечность пейзажей нашей Родины – особенно степных.

        “Слово” переводили многие художники слова: Жуковский, Майков, Бальмонт, Заболоцкий.

Слайд 8  “Слово” в музыке  

Слайд 9     А.П. Бородин

“Первоклассный химик, которому многим обязана химия…”

“Равно могуч и талантлив как в симфонии, так и в опере, и в романсе”.

“Основатель, охранитель, поборник женских врачебных курсов, опора и друг учащихся”

         Так говорили современники, Д.И. Менделеев, В.В. Стасов и первые русские женщины-врачи,  об одном и том же человеке –  Александре Порфирьевиче Бородине, который был и гениальным композитором, и одним из создателей органической химии, и выдающимся педагогом.

         Две страсти владели Бородиным: страсть к химии и страсть к музыке. Химики жаловались, что музыка отвлекает Бородина от науки, а товарищи по искусству сетовали на то, что наука не дает ему заниматься музыкой.

Слайд 10  Опера «Князь Игорь»

 Много  научных открытий принадлежит Бородину.  Им создано большое количество  музыкальных произведений, но самой заветной мечтой Бородина, по его признанию, было написание эпической русской оперы.Этой мечте суждено было осуществиться.

       Сочинение оперы Бородин начал в конце 60-х годов XIX века. Музыкальный критик Стасов предложил ему в качестве сюжета “Слово о полку Игореве”. Это увлекло композитора. Так началась вдохновенная и кропотливая работа композитора над оперой “Князь Игорь”.  Бородин изучал русские летописи, исследования о половцах, русские народные песни и сказания, песни тюркских народов и многое другое. Но верность исторической правде не заслонила от Бородина высокую поэзию основного источника. Литературный памятник и лег в основу оперы “Князь Игорь”.

Слайд 11   Фрагменты оперы

         Бородин увидел в “Слове” не просто поход одного из русских князей против половецких ханов, а мощное движение целого народа против варварского нашествия. Опера называется “Князь Игорь”. Но Игорь представлен в ней не как отдельный человек, а как выразитель воли многих тысяч русских людей.

         Для Игоря быть князем – значит служить русской земле, охранять ее, бороться с ее врагами. Игорь – это воплощение идеи патриотического долга, воплощение чести

Слайд  12  “Слово” в живописи.

        Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись.

Слайд 13  Рерих

      Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре  открылся первый “русский сезон”. В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.

Слайд 14,15  Декорации Рериха

        Французский мастер Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций  “Игоря”,  то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.”

Слайд 16, 17  Декорации  Рериха

         Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”.

Слайд 18, 19,20,21 “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

         В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.

Слайд  22, 23   Голиков,  палехская роспись

          “Слово о полку Игореве” - литературное произведение. А литературное произведение живёт в книге. Всякую книгу делают богаче, украшают иллюстрации.   Особенно известны иллюстрации к “Слову”, выполненные палехским художником Иваном Ивановичем Голиковым.

Слайд  24, 25, 26  палехская роспись  

          Палехская миниатюра – народный промысел, развившийся в поселке Палех Ивановской области.

         Лаковая миниатюра исполняется темперой на папье-маше.

         Обычно расписываются  шкатулки,  ларцы, кубышки, брошки, панно, пепельницы,  заколки для галстука,  игольницы и т. д.

Слайд 27  Фаворский  

Известны  гравюры Владимира Андреевича  Фаворского.

       Владимир Андреевич Фаворский – российский художник-график, монументалист, театральный художник, теоретик искусства, иллюстратор, создатель школы отечественной ксилографии, то есть гравюры на дереве. Он стал виртуозом в этой технике, нарезал более 5 сотен  больших гравюр.

       Богатый арсенал приёмов, которым владел мастер, способствовал содержательной простоте, ясности, лиризму его произведений.                                      В. Фаворский четырежды иллюстрировал “Слово о полку Игореве”.

Слайд 28,  29 ,30      Гравюры  Фаворского       

       Впервые он делает гравюры к этому произведению в 1937 году, продолжил  эту работу после войны, когда “Слово…” зазвучало с новой силой как поэтическое свидетельство славы русского народа. За эти иллюстрации в 1962 году ему была присуждена Ленинская премия.

Слайд    31,  32   Гравюры  Фаворского       

        Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней.

Слайд   33

       Как чудесно выражены близость человека к природе, поклонение её силам в сцене “Плач Ярославны”! Покоряет затихшее безбрежье далей – к ним обращено слово человека. Поэтичный речитатив Ярославны находит полнозвучный отклик и в заречных кущах, и в водах Днепра, и в сиянии солнца:

Полечу кукушкою по Дунаю,омочу бобровый рукав в Каяле-реке,утру князю кровавые его ранына могучем его теле.

      Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом.  Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры.

        Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки,  живёт русская душа”.

 Слайд 34  Васнецов  БАЯН

         Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Стоит вспомнить картину  Виктора Михайловича Васнецова “Баян”,

Слайд 35    Перов Плач Ярославны

      картину Василия Григорьевича  Перова  “Плач Ярославны”,

Слайд 36   Борис Ольшанский    и   37 слайд

картины Бориса Ольшанского,

Слайд 38   К.Васильев

произведение Константина Васильева.

Слайд 39  Васнецов  

Особенно знаменита картина Виктора  Михайловича  Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.

Слайд 40  Картина

         Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году.          В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени.

    Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”:

Пали полки Игоревы.Тут кровавого вина недостало,Тут пир окончили храбрые русские,Сватов напоили и сами полеглиЗа землю Русскую.

        Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за Родину героев.

        Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига.

       Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова”

Слайд 41  Баян

         Умирая, человек продолжает жить, - он живёт в своих делах. И важно отметить, что в человеке жило, живёт и будет жить только лучшее. Лучшее в человеке бессмертно. Ещё более это относится к памятникам искусства. Лучшие произведения искусства и, в частности, лучшие произведения литературы продолжают участвовать в жизни народа.

Слайд 42  «Слово…»

      Вот почему “Слово”, продолжающее жить в произведениях XIX–XX веков, мы вправе считать произведением не только древней, но и в известной мере и современной литературы. Оно живо и действенно, заряжает поэтической энергией, учит литературному мастерству и любви к Родине.

     Более чем семь с половиной веков живёт “Слово” полнокровной жизнью, и сила его воздействия не только не ослабевает, но всё возрастает и расширяется. Такова власть над временем “Слова о полку Игореве”, его живой связи с мировоззрением и творчеством всего народа.

Слайд 43      Использованная литература.

  1. Д.Лихачёв. “Слово о полку Игореве” - героический пролог русской литературы” - Ленинград, изд. “Художественная литература”, 1967г.
  2. П.Беликов, В. Князева “Рерих” ЖЗЛ – М.: Белая гвардия, 1973 г.
  3. М.Ильин, Е.Сегал “Александр Порфирьевич Бородин”- М.: Правда,1989 г.
  4. М.Третьякова “Русская музыка 19 века” - М.: Просвещение, 1976г.
  5. “Слово о полку Игореве” в гравюрах В.А.Фаворского – М.: Искусство, 1987 г.
  6. Древнерусская литература.- М.: Дрофа: Вече, 2002 г.
  7. Ресурсы сети Интернет.

nsportal.ru

«Слово о полку Игореве» в изобразительном искусстве - реферат

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лихославльская средняя общеобразовательная школа №2»«Слово о полку Игореве»в изобразительном искусствеВыполнила Васильева Екатерина ученица 9 «в» класса МОУ «ЛСОШ № 2» г. Лихославля Руководитель Козлова Н.Н. учитель русского языка и литературыЛихославль, 2009 "Слово о полку Игореве" - величайший и самый знаменитый памятник русской средневековой литературы, созданный в XII веке. Это произведение характерно для данного столетия, когда искусство слова достигло высокого развития, а сознание необходимости сохранить единство Руси было особенно большим. "Слово о полку Игореве" посвящено походу на половцев князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича в 1185 году. Войско Игоря было разбито половцами, а сам Игорь попал в плен. Такого жестокого потрясения еще не бывало в русской истории.^ Князь Игорь. Худ. И Глазунов. Поход подробно и живо описан в летописях. Но "Слово о полку Игореве" написано в иной манере. Автор не столько последовательно излагает все события похода, сколько размышляет о причинах поражения и предается лирическим сетованиям по поводу разобщенности князей и их неспособности дать коллективный отпор врагу. ^ Сражение князя Игоря с половцами. Худ. И Глазунов.Сам автор "Слова о полку Игореве" называет свое произведение и "словом", то есть речью, которая произносилась в присутствии князя и его приближенных, и " песнью". Может быть, "Слово" пелось или произносилось нараспев, о чем говорит ритмичность и мелодичность текста. Начинается все с зачина, вступления. Далее речь идет о том, как князь Игорь выступил в поход и описывается сам поход. И тут же, как указание на дальнейшую несчастливую битву, описывается тревожное состояние природы, которая на протяжении всего повествования дается в единении с человеком. Ощущение тревоги не ослабевает даже после описания первой удачной для войска Игоря битвы и последующего ночного отдыха. За тем следует описание решающего боя, плена, плача его любящей жены Ярославны и, наконец, побега Игоря из плена и возвращения на Русь. Такова основная линия сюжета. Однако основной сюжет обрастает многочисленными отступлениями, суть которых заключается в раздумьях об общих судьбах Русской земли. Таким образом, "Слово" не столько повествует, сколько поэтически воспевает доблесть, оплакивает поражение, сетует о княжеских распрях. "Слово о полку Игореве" можно назвать лирическим плачем. Оно привлекательно своей яркой образностью, деятельной любовью к страдающей родине, связью с народной поэзией. Оно переведено на многие языки, в том числе на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, датский. «Слово о полку Игореве» оставило глубокий след не только в русской литературе. Сюжеты “Слова” широко использовались в русской живописи. Напомним картины Шварца “Плач Ярославны” и “Боян”, картину Перова “Плач Ярославны”, “Вещее затмение” Максимова. Особенно знаменита картина В.М Васнецова “После побоища Игоря Святославича с половцами”.^ Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) Знакомство Виктора Михайловича Васнецова с величайшим памятником древнерусской письменности произошло ещё в Вятке. В вятской семинарии Васнецов был знаком с рядом лиц, среди которых находился ссыльный епископ Адам Красинский, известный своим переводом на польский язык "Слова о полку Игореве", опубликованном в1856 году. Приехав в Петербург в 1867 году, Васнецов вошёл в кружок учеников Академии художеств и студентов университета, в котором встречался со студентом И.Т.Савенковым, любителем древнерусской письменности, нередко с увлечением читавшим русские былины. Значительное влияние имело длительное знакомство Васнецова с М.В.Праховым, который, ещё будучи студентом университета, избрал темой научной работы "Слово о полку Игореве". Всё это не прошло бесследно для Васнецова в ранний период его работы над эскизами картины "После побоища Игоря Святославича с половцами". Мотивы и темы "Слова" встречаются в эти годы в произведениях художников, появляются иллюстрации М.А.Зичи к "Слову" в переводе Гербеля, картина "Плач Ярославны" В.Г.Перова, рисунки Н.Н.Каразина и другие. Васнецов воспринимал задачу исторической живописи, как её понимали его современники: "Только тот исторический сюжет годится для искусства, который затрагивает настоящее с прошедшим по сродству идей..." (Ф.И.Буслаев "О задачах эстетической критики"). И он откликнулся своей картиной на взволновавшие русское общество военные события 1877-1878 годов. Васнецов показал присущую русскому народу беззаветную готовность мужественно отдать свою жизнь за родину, за правое дело. Великий патриотизм пронизывает древнерусскую поэму, и он был созвучен настроениям русских людей в годы русско-турецкой войны. В тексте "Слова" есть высоко поэтические строки о битве русских с половцами: "Бились день, бились другой; на третий день к полудню пали знамена Игоря... тут не хватило кровавого вина; тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли на землю Русскую. Никнет трава от жалости, а дерево печально к земле приклонилось". "После побоища Игоря Святославича с половцами". 1880 г. Эпиграфом к произведению Васнецова являются строки “Слова”: Пали полки Игоревы. Тут кровавого вина недостало, Тут пир окончили храбрые русские, Сватов напоили и сами полегли За землю Русскую. Будучи художником лирического склада и горячо любя родину, Васнецов нашёл в “Слове” поэтические мотивы для будущего своего произведения. Его картина – эпически величественное произведение, вызывающее глубокое преклонение перед героической гибелью павших за родину героев. Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов – русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. Эти образы определяют идею картины – величие, благородство и красоту совершённого подвига. По всему полю рядом с русскими лежат поверженные половцы. Они гибли в судорогах и лежат ничком, на боку, на спине, мучительно изогнувшись. В воздухе бьются орлы. На переднем плане слева орёл чистит перья. Синими тучами закрыт горизонт, тёмная, красная как бы омытая в крови луна. На степь ложится сумрак. Большую роль в картине “После побоища” играет пейзаж. Он поэтичен и эпически глубок. Весь тон пейзажа с мрачными грозовыми тучами, тяжёлой синей пеленой, царящая мёртвая неподвижность, которую не нарушают сцепившиеся в схватке орлы, тревожно-сумрачный облик восходящей луны выражают вдохновенные образы “Слова”. Весь строй картины и её живописное решение поэтичны и выразительны. Оно идёт от образности и настроения “Слова” Не случайно Васнецов изобразил поле после битвы. В трагическом пафосе смерти Васнецов хотел выразить величие и беззаветность чувств, которые руководили воинами; размещением фигур павших художник показал, что русские сражались до последнего вздоха и падали последними на трупы своих врагов, другие, умирая, раскидывали широко свои могучие руки, как бы желая и мёртвым телом прикрыть, защитить родную землю. Васнецов сосредоточил внимание на той части "Слова", в которой оно воспевает и возвеличивает князя Игоря и его воинов. Ему созвучно было в "Слове" полное мужества обращение князя Игоря к дружине, когда он "скрепил ум силою своею и поострил сердце своё мужеством; исполнившись ратного духа, навёл свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую... И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым". Торжественное безмолвие царит на поле брани. Степь покрыта телами убитых воинов - русских и половцев. Величественно покоятся русские богатыри. Они пали смертью героев. Художник стремился выразить эпическую значительность события. Глубокое впечатление оставляет могучий богатырь, упавший с широко раскинутыми руками, и прекрасный юноша, пронзённый стрелой в сердце. В глубине поля, справа, торжественно и спокойно, как бы заснув, лежит убитый богатырь, в руке его остался зажатым лук. Эти образы определяют идею картины - величие, благородство и красоту совершенного патриотического подвига. В основу сюжета был положен эпизод из эпической поэмы «Слово о полку Игореве». На полотне предстает поле битвы после столкновения русских воинов с половцами, когда «пали стяги Игоревы и полегли русичи на поле незнаемом». Васнецов сумел позаимствовать не только сюжет, но и сам просветленный дух древней поэмы. «Тоска разлилась по земле русской и печаль потекла широко». Никнущие травы и цветы, подернутая мглистой пеленой кровавая луна, схватка орлов над мертвым полем создают лирический образ русской земли, политой кровью своих защитников. Как и фольклорной поэтике, персонажи картины четко разделены на положительных и отрицательных. Юный князь Ростислав застыл, как во сне, со стрелой в самом сердце. Зрелый муж, лежащий с раскинутыми руками, – князь Изяслав, он будто собирает свою богатырскую силу, черпает ее из родной земли. Васнецов подчеркивает нарядность их одежд, привлекательность лиц, красоту и свободу поз. Напротив, враги-половцы изображены в искривленных позах. Большое историческое полотно было закончено Васнецовым в 1880 году. В этом произведении, воскрешавшем далёкое прошлое, нашли своеобразное отражение мысли и чувства, волновавшие современников художника. Васнецов в прекрасной воинской повести, проникнутой печалью, - “Слово о полку Игореве” - нашёл мысли и образы, которые были созвучны его времени. Картина вызвала множество откликов, большинство из которых были отрицательные. Лишь немногие современники Васнецова, и особенно И.Е. Репин, поддержали новые устремления художника. Он писал критику В.В. Стасову: «Это необыкновенно замечательная, новая и глубоко поэтическая вещь, таких еще не бывало в русской школе». Увлечение Васнецова народным эпосом проявилось в картине "Витязь на распутье". Тема возникла под впечатлением былины "Илья Муромец и разбойники". Во время работы над картиной художник создал множество эскизов, добиваясь былинно-эпической выразительности и красоты образа могучего богатыря, полного напряжённой думы и внутренней сосредоченности, готовности вынести всё, что обещает выбираемый им путь. Не менее настойчиво искал Васнецов облик вещего, придорожного камня, имеющего в картине чрезвычайно большое значение, искал воплощения в пейзаже былинного настроения. Главное место в картине занимает образ витязя на великолепном белом коне. Он остановился перед древним, изъеденным временем камнем. Внутренне правдива поза витязя, выражающая сосредоточенное размышление, спокойную готовность его быть верным выбранному трудному пути. В картине найдено колористическое единство, нужная цветовая гармония несколько приглушенных тонов. Умело сопоставлены голубоватые тени и тёплые розовые отсветы заката на камне и гриве коня. Всюду разбросаны по необъятным пространствам поля валуны. На тёмной зелени светлеют кости и черепа погибших витязей. Чёрные вороны выражают напряжённую тревогу и вещают об опасности каждому, кто выбирает прямой путь, указанный на камне ("Как пряму ехати - живу не бывати, нет пути ни прохожему, ни проезжему, ни пролётному"). Пейзаж картины "Витязь на распутье" близок восприятию природы, присущему сказителям народных былин, он органично сливается с образом витязя. Этот пейзаж - первый из ряда тех, которые в дальнейшем Васнецов воплотил в своих историко-былинных произведениях, неразрывно связав их с образами героев. Тема выбора, стоящего перед героем картины Васнецова, созвучна "Слову о полку Игореве". "И сказал Игорь-князь дружине своей: "О дружина моя и братья! Лучше ведь убитым быть, чем пленённым быть; так сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон". Игорь сам определяет для себя проблему выбора. Он выбирает действие, риск, берёт ответственность на себя и вступает в поединок с судьбой. В князе Игоре мы видим начало линии положительного героя русской литературы, с его максимализмом, вечным борением, жаждой действия. Перед Игорем - вечный выбор, точно так же, как перед героями сказок и героем картины "Витязь на распутье". Композиция картины такова, что зрители как бы разделяют раздумья витязя. Он стоит к нам, зрителям, вполоборота, так, что мы находимся вместе с ним лицом к камню, на котором выбиты слова зловещего пророчества. Художник ставит коня и всадника таким образом не случайно. Это принцип иконной живописи - закон обратной перспективы. Но это ещё и принцип русской литературы и философии - свобода выбора и право выбора. И зритель выбирает то же, что и герой, что и князь Игорь. Ясно, что витязь поедет прямо, несмотря на то, а, может быть, именно потому, что впереди - гибель. Среди тех, кто иллюстрировал его, наибольшую известность имеют гравюры В. Фаворского и Д. Бисти. Фаворский Владимир Андреевич (1886-1964) Фаворский трижды выполнял иллюстрации к этому произведению древнерусской литературы: один раз в 1937 году, затем в 1948 и 1950 годах. Известный писатель Константин Федин, высоко оценивая работы Фаворского, писал ему: Благодаря чуткому вживанию в текст «Слова …» вам удалось создать поразительный синтез поэтической легенды и исторического документа». Центральным в иллюстрациях В. Фаворского стали «ключевые» картины «Слова…». Особого внимания заслуживают мелкие картинки на полях и буквицы, соединяющие всю книгу в одну песню. В своей книге «Рассказы художника — гравера» (М.1976) В. Фаворский посвятил работе над «Словом…» главу — «Как я иллюстрировал «Слово о полку Игореве». На протяжении 15 лет, с 1937 по 1950—51гг., Владимир Андреевич Фаворский(1886-1964) работал над гравюрами на дереве к изданию "Слова о полку Игореве". К этому времени он был зрелым и опытным мастером, оформлявшим целиком всю книгу, а не только иллюстрации к ней. При работе над макетом Фаворский старался «подчеркнуть возможности книги как пространственной формы, передающей литературное произведение». Старейший мастер графики сумел передать глубокое содержание, возвышенный строй "Слова" скупым, чёрно-белым языком гравюры. Он создал целостный, единый по стилю образ книги - от чеканно-строгих, будто овеянных эпическим духом былины, иллюстраций до мелких, тщательно проработанных гравюр в тексте, которые можно разглядывать, как произведения ювелирного искусства. В совершенстве владея старинной и сложной техникой гравюры на дереве, художник умело использовал её возможности для того, чтобы передать образы "Слова" во всей их жизненной правдивости и, в то же время, художественно ярко. Прекрасно зная культуру и искусство Древней Руси, Фаворский "прочитал" поэму по-своему, "как немногие историки и редкий поэт", так отозвался о гравюрах художника писатель К.Федин. Фронтисиспис к «Слову о полку Игореве» . Ксилография"...Боян вещий, если кому хотел песнь воспеть, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками... То Боян же, братья, не десять соколов на стадо лебедей пускал, но свои вещие персты на живые струны воскладал; они же сами князем славу рокотали."Когда художник берётся иллюстрировать совершенное художественное литературное произведение, то одной из самых трудных задач, стоящих перед художником книги, является передача стиля литературной вещи в оформлении. И с этой задачей художник справился. Фаворский замечательно прочитал “Слово”, и поэтому, благодаря чуткому вживанию в текст, ему удалось создать синтез поэтической легенды с историческим документом."Ум склонился князя перед желанием, и охота отведать Дон великий заслонила ему затмение. "Хочу, - сказал, - копьё преломить в начале поля Половецкого; с вами, русичи, хочу либо голову свою сложить, а либо шлемом испить Дону".Художник рисует эпическую картину выступления в поход войска князя Игоря. Напряженный ритм движения коней, прямые линии копий, повторное изображение едущих воинов в кольчугах и шлемах - все это создает картину боевой силы и мощи. Вместе с тем, в рядах дружинников чувствуется настороженность. «Солнце ему тьмою путь заграждало. Ночь стонущи ему грозою, птиц пробудила, свист звериный встал...» Художник выделяет на первом плане фигуру Игоря, обращающегося к воинам. Несмотря на все дурные предзнаменования, он ведет к Дону храброе войско"Вот ветры, Стрибожьи внуки, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоревы. Земля гудит, реки мутно текут, пыль поля прикрывает, стяги говорят: половцы идут от Дона, и от моря, и со всех сторон русские войска обступили. Дети бесовы криком поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами".В.А Фаворский признавался: “Я очень люблю эпическую поэму “Слово о полку Игореве”. Я оформил и иллюстрировал “Слово”, потому что это эпическое произведение, когда к нему обращаешься, всегда меня восхищает. Трудно, по-моему, даже в мировой литературе найти что-либо эпическое, равное “Слову”. Его характерной чертой является то, что свойственно и древней русской живописи: в русском искусстве, живописи и поэзии, встречаешь монументальную живопись”. Люди, живущие на гравюрах, полны человеческих страстей и в лучшем смысле психологичны. Как писал Федин, “сказочная жизнь наших праотцов понятна, близка, трогательна нам, как будто она произошла на нашей памяти и вполне реальна”. Рассказ о трагедии Игоря воспринимается как нетленная сказка, исполненная песенной прелести и возвышенная. Сердцем и разумом приблизился мастер к тому былинному времени и услышал в самом себе чудный голос автора “Слова”, обогатил поэтическую сущность “Слова” в полные величавой красоты зримые образы. Герои поэмы живут, действуют среди природы, их жизнь находит отклик и в ней. О гравюрах В.А.Фаворского хочется сказать словами Пушкина: “Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!..” Главное достоинство гравюр Фаворского в том, что они органично слиты с книгой, с текстом. Точность и глубина мысли – вот первейшее качество книжной гравюры. Когда человек берёт в руки книгу, он приуготовлен к активной работе мысли. Гравюры Фаворского к “Слову” не отвлекают, а помогают читать. Как заметил И.С.Ефимов, “слёзы капают на такие рисунки, живёт русская душа”.Д.С. Бисти (1984-1986) Д. Бисти - считал «Слово…» первым и ярчайшим шедевром русской литературы, он выделял особенности этого произведения, которые много значили для него в работе: Там точно выявлен взгляд древнерусского человека на события. А они - события - для него все время сосуществуют с явлениями природы. Солнце, небо, птицы, звери - это не просто фон. А одно из главных действующих лиц произведения, одна из составляющих в системе мировоззрения. И еще одно - панорамное зрение автора, который может охватить все пространство земли в целом, не расчленяя человека и окружающий мир. Ярославна плачет в Путивле, а голос ее слышен везде… Я хочу выделить, прежде всего, реальную историческую основу произведения. А также его философский смысл, образную систему, литературные приемы автора».Как иллюстратор Бисти придерживался позиции активного соавторства. Он не приветствовал вольную трактовку литературных произведений, хотя не был склонен и к слепому следованию за текстом. Достоверность событий, костюмов, обстановки не исключала в его гравюрах остроты ассоциативного мышления. Вот как сам художник высказывался об этом: "Книжная иллюстрация существует для меня только тогда, когда художник становится на равный уровень с писателем. Художник - активный толкователь литературного произведения, он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант истолкования, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл". В 1980-е Бисти начал работу над серией ксилографий к "Слову о полку Игореве" для издательства "Детская литература". В канун 800-летия похода Игоря Бисти выступил с инициативой организации выставки "Золотое слово русской литературы - Слово о полку Игореве", которая состоялась в Москве в1986. На ней были представлены и новые иллюстративные работы самого Бисти, выполненные в 1984-1986. В 1988 появилось два издания "Слова о полку Игореве" с гравюрами Бисти: полная серия опубликована в издательстве "Детская литература", сокращенный вариант вышел в издательстве "Книга". Обе книги большого формата. В обоих случаях иллюстрации Бисти сопровождают не древнерусский текст, а поэтический перевод И.И. Шкляревского. Иллюстрации Бисти подчинены идее автора "Слова", призывавшего к единству русских княжеств в борьбе с внешними врагами, раскрывают эпизоды мужественной борьбы восточных славян с половцами, их патриотизм и стремление к миру. Полностью отвечающим авторскому замыслу оказалось только оформление детгизовского издания. В его полной редакции, включающей более 30 ксилографий, Бисти, следуя заветам классика иллюстрации В.А. Фаворского (1886 - 1964), выстроил книгу как единое гармоничное целое: создал ее макет, определил ее формат, вытянутый по вертикали, выбрал шрифты, наметил расположение наборного текста. Художник размещает гравюры то у колонок текста, в виде полуполос, то на развороте листов. В случае разворотной иллюстрации ее композиция объединяет две развернутые страницы книги. На первом развороте в правой его половине возникает могучий образ князя Игоря - воплощение мужественности, героичности и силы. Левой половине разворота отводится роль своеобразного "зачина". У его левого края помещены летящие птицы с распластанными крыльями и кинжалоподобными перьями. Они, словно возникая из туч, задают направление общего движения и его стремительный ритм. У правого края той же половины разворота помещен фрагмент развевающегося плаща Игоря, фигура которого, как уже говорилось, находится в правой части разворота. Мотив грозового неба, ощетинившегося копьями войска предваряет то главное, что возникает в правой части разворота. Таким образом, левая половина разворота задает ту эмоциональную атмосферу, которая до конца раскрывается в могучем образе князя Игоря. В оформлении Бисти многократно варьируется мотив затмения солнца, летящих птиц, однокупольного храма, воющих волков, зигзагов молний, пересекающихся на лету копий и древков стягов, зловеще нависающих черных туч. Преобладает взгляд сверху, как бы с птичьего полета, поэтому всюду много неба. Гравюры Бисти пронизаны драматизмом и героичностью эпохи, в ней своеобразно раскрыт богатый мир поэтической природы "Слова о полку Игореве". Гравюры Бисти к "Слову о полку Игореве" неизбежно опираются на опыт классика отечественной иллюстрации XX века В.А. Фаворского, создавшего четыре серии ксилографий к этому произведению. Вместе с тем Бисти нашел свою меру графической выразительности. Его иллюстрации отличаются новизной художественной техники и интерпретации образов древнего памятника литературы.^ Николай Константинович Рерих К образам "Слова о полку Игореве" Н.К.Рерих обращался на протяжении всей жизни. В 1893 году он исполнил ученический эскиз "Плач Ярославны". При создании в 1909-10 г. "Богатырского фриза" для столовой петербургского домовладельца Баженова представил на двух панно "Бояна" и "Витязя"... Но и в других картинах, повествующих о прошлом Руси, незримо присутствует "Слово...". На картине "Заморские гости" - варяги IX века, плывущие на огромных ладьях с миссией мира к враждующим славянским племенам. Заморские гости - это иностранные купцы, варяги, торговый путь пролегал "из варяг в греки". Северный пейзаж, острова, поросшие лишайником. Преобладает гамма холодных цветов (синий, все оттенки зелёного). И внимание зрителя обращено на "заморских гостей": изящно изогнутые линии, крупные мазки сияющих красок, декоративное убранство предметов (червлёные щиты, древний парус викингов, называемый "бараньей лопаткой", необычайно белые чайки на фоне тёмной воды). Посланцы мира и враждующие славянские племена. И главная мысль картины созвучна "Слову", его призыву к единению, единству Русской земли. На картине "Гонец. Восстал род на род" - раннее городище славян. Цветовая гамма картины создаёт тягостное, мрачное впечатление. Настороженный покой городища, поблёскивающие черепа животных на ограде, тёмно-коричневая с зелёным гамма реки, тёмное небо со зловещим силуэтом месяца - всё это подчёркивается центральными фигурами картины. Старик изображён сидящим лицом к зрителю, лицо его - самая освещённая часть картины. Его поза говорит о горьких раздумьях. Вот сейчас, после их прибытия в городище, разрушится покой, нарушится сон, заплачут дети, начнут собираться на битву мужчины... Старик уже много видел на своём веку войн, и он горюет оттого, что люди никак не научатся жить в мире. Этот образ напоминает нам автора "Слова о полку Игореве", его горькие размышления о княжеских междоусобицах, о беде, которую приносят Руси эти раздоры. Из истории создания картины "Гонец""Архипа Ивановича Куинджи называли певцом лунных ночей, волшебником пейзажа. Его "Березовая роща" создала художнику подлинную славу. "Гениальный дикарь", - говорили о нем, кривя губы, академики старой школы. Архип Иванович учил в своей мастерской: - Забудь все виденное на картинах художников. Посмотри на эту тумбу. Как она блестит на солнце, мокрая от дождя. Пойми ее блеск, разгадай, как и от чего она блестит. Передай в этюде. Когда же будешь писать картину, не смотри на этюд, в котором еще много мелочей, забудь про них - и передавай в картине сущность блеска, впечатление блеска. У Николая ощущение, будто ему открыли глаза. Он понял возможности, которые давала ему школа Куинджи. И со страстью - а иначе Рерих ничего делать не умел - начал писать бесчисленные этюды с натуры. Пейзажи. Кусочки пейзажа: рассветный час зимы, солнечный блик на снежном сугробе. Прозрачность оттепели, мокрый блеск крыш. Рерих-отец заметил в сыне новое: собранность, целеустремленность. Был доволен. Приписывал все это юридическим наукам: они дисциплинируют, воспитывают характер. Но живописи не одобрял и не понимал. Николай писал в дневнике: "Написал пейзаж; дома не понимают. Говорят, разве снег бывает синий? Он белый. Ожесточился, ушел в мастерскую. Там находят, что много настроения и сильно взято". Видно, во все времена незрячие утверждали свою ограниченность словами: "Так не бывает". Правоту Николая поддерживали люди зоркие. Отец Константин Федорович меж тем не подозревал, что Николай находит время глубоко изучать русскую историю (особенно занимает его образование государства Российского), что воображение молодого художника неустанно работает над будущей живописной сюитой "Славяне". Николай переживал ту счастливую пору начала зрелости, которая всегда знаменует собой рождение большого замысла. И ощущал в себе силу осуществить его. Первой картиной будет "Гонец". Видел перед собой Гонца днем и ночью. Особенно ярко - ночью. Даже во сне клал мазки на холст. Просыпаясь на рассвете, спешил к этюднику, чтоб не пропали драгоценные утренние минуты. Картина возникала с магической силой. Словно не он ее создавал, она сама существовала всегда, оставалось лишь ее запечатлеть.Подзаголовок: "Восстал род на род". ...Глубокой ночью по извилинам темной реки скользит выдолбленная из бревна лодчонка. Гребец старается держать к берегу поближе: никто не должен учуять, что он везет с собой Гонца. Не слышен бег ладьи. Насторожен гребец. А Гонец, седой и мудрый, погружен в глубокую думу. Недобрые вести везет он людям. Тревожные вести. Род восстал на род. На другом берегу реки, выше по течению, купаясь в лунном свете, спит укрепленный славянский город. Ни одна душа там не знает, что враг близок. До рассвета должен успеть Гонец, предупредить, вооружить, подготовить.Братья, будьте бдительны! На пороге - война, истребление. Цветовое решение "Гонца" - темно-зеленые и коричневые тона. Они настраивают зрителя, наполняют таинственностью, тревогой, создают ощущение опасности... Маленькое полотно "Гонец" было выставлено в Академии художеств. Успех его превзошел все ожидания, несказанно смутив молодого автора. Более всех радовался Архип Иванович: перед маленьким холстом Рериха всегда толпился народ, тогда как великолепные, со всеми старательно выписанными аксессуарами исторические полотна лучших учеников академии зрители обходили скучая. "Там - ремесло, - рокотал приглушенный бас Куинджи, - а здесь - икусство". Все петербургские газеты отметили "первый шаг" молодого воспитанника Академии художеств".Шумный, заслуженный успех выпал на долю Рериха в 1909 году, когда в парижском театре “Шатле” открылся первый “русский сезон”. На суд требовательной французской публики Дягилев вынес достижения отечественного искусства. В зале звучала музыка Мусоргского, Глинки, Чайковского, Бородина. Пели Шаляпин, Смирнов. Танцевали Павлова, Карсавина, Фокин, Нижинский. Декорации и костюмы были выполнены по эскизам Бенуа, Коровина, Рериха. “Вот это краски! Вот это декорации! Я только что вернулся из России, и у них везде так!” - говорил художник Морис Дени. Его дружно поддержали другие известные мастера. Жак Бланш восторгался: “Я желал бы бывать в “Шатле” каждый вечер именно ради этих красок, чтобы насыщать ими своё зрение”. В оформлении Рериха шли “Половецкие пляски” из оперы “Князь Игорь” Бородина.Н.Рерих. Костюм Овлура для одноактного балета «Половецкие пляски» на музыку из оперы А.Бородина «Князь Игорь» в парижском театре «Шатле» (хореография М.Фокина). 1909. Бумага, гуашь, акварель, серебряная краскаТот же Жак Бланш писал газете “Фигаро”: “Я не имею чести лично знать Рериха. Я сужу о нём только по декорациям в “Шатле” и нахожу их чудесными…Что касается декораций “Игоря” то уже с самого начала это сплошное очарование для взора.” Успех Рериха приветствовали и соотечественники. В.Серов писал Николаю Константиновичу: “Поздравляю Вас с успехом Ваших декораций в Париже – они мне очень понравились”. В 1908 – 1909 им написаны эскизы “Путивль”, “Двор Галицкого”, “Терем Ярославны”.Картина Николая Рериха «Поход князя Игоря» скорее похожа на сказку, хотя и написана на историческую тему — сражение русского князя с половцами. Выразительны силуэты воинов, неудержимо движущихся вперед, их красные, червленые« щиты (по ним в Х11 веке узнавали русичей) озарены солнечным сиянием. Тревожная тень, падающая на войско с другой стороны, напоминает нам о солнечном затмении, предвещавшем войску неудачу… Благодаря талантливой музыке, её оригинальности, опера “Князь Игорь” занимает одно из первых мест в русской классической музыке. Но опера – это необыкновенный музыкальный жанр. Это жанр, в котором сочетаются театральное действо, музыка и живопись. К теме этого произведения обращался и другой известный русский художник — «сказочник» ^ Иван Билибин. Более известный как книжный график; он добился большого успеха и в своих театральных работах, в том числе к оперному спектаклю «Князь Игорь». Его эскизы к опере Бородина «Князь Игорь» отличает яркая декоративность, образность, зрелищность, умение раскрыть национальный характер оперы.Эскиз декорации ко второму действию оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»^ И.И.Голиков (1886-1937) Едва мы начинаем читать первые строки "Слова", как попадаем в очаровывающий, глубоко поэтический мир книги, такой знакомой с детства и всё-таки всегда остающейся образцом неисчерпаемых мыслей и чувств. С удивительной проникновенностью обращается безвестный автор к нашим чувствам и к лучшему из них - любви к Родине. Сильная и нежная любовь к Отечеству согревает каждый образ "Слова". Поэтому оно всегда привлекало и будет привлекать к себе внимание историков, поэтов, художников. Образный строй "Слова о полку Игореве" даёт огромный простор для творческой фантазии художника-иллюстратора. Героические образы "Слова" ожили перед нами в иллюстрациях разных, таких не похожих друг на друга художников. Одним из них был Иван Иванович Голиков - прославленный мастер палехской живописи. Он был создателем нового вида искусства - художественных росписей прозрачными яичными красками на папье-маше. Мечтой художника было создать живое, насыщенное движением искусство. Голикова для иллюстрирования "Слова" рекомендовал А.М.Горький, который называл его "гениальным художником из народа". Больше года работал художник над рисунками к "Слову". Он выполнил всё оформление великолепно изданной книги - от переплёта до концовки - и от руки переписал весь текст книги. Тонкий художественный вкус и трогательная сердечность отличают иллюстрации Голикова. В них, как и в "Слове", сочетается мужественная героика с трепетной лирикой. В гармонически-гибких, неожиданных по сочетанию цветов образах есть особенная, присущая "Слову" музыкальность. Недаром художник говорил, что любил "слушать, как играет природа". Сказочная условность изображения - это тот язык, которым художник выражает поэтическую сущность образов "Слова". Вот гиперболически-огромная, могучая фигура Игоря на богатырском коне, резко выделяющаяся среди "поганых". "Мне хотелось передать силу русского человека", - вот смысл, который художник вкладывал в эту сцену пленения Игоря. Подробно ведёт художник повествование, выбирая для иллюстраций наиболее значительные события "Слова". В изображении слитных рядов русичей, выступающих в поход, или в сцене ожесточённой битвы - удивительное разнообразие образов, никогда не повторяющих друг друга. Горделиво выступают "борзые" кони, снежно-белые и причудливо-алые, изумрудные и розовые... В чёрном небе летят стрелы калёные, трещат копья булатные... "Быть грому великому! Пойти дождю стрелами с Дона великого!"Можно не сомневаться, что и впредь композиторы, графики, скульпторы, филологи, историки и поэты будут обращаться к «Слову о полку Игореве». Использованная литератураЛихачёв Д. “Слово о полку Игоре

2dip.su


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.