Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Русский литературный язык его основные признаки реферат. Реферат русский литературный язык


Понятие Современный русский литературный язык - реферат

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ

ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»Кафедра языковой коммуникации

и психолингвистики ОНФКонтрольная работа

по курсу «Русский язык и культура речи»

вариант № 5

Выполнил: студент 2 курса ГМУ — 219 группы ИНЭК факультета

заочной формы обучения

Баймуратов А.Г.

«_____» _______________2011 г.

(дата сдачи контрольной работы)

Проверил:

______________________________

кафедры ЯЗКиП ОНФ

______________________ (и.о.фам.)

«____» _________________ 2008 г.

оценка: ________________

Уфа – 20111. Понятие «Современный русский литературный язык».Современный русский язык — это национальный язык великого русского народа, форма русской национальной культуры.Русский язык относится к группе славянских языков, которые делятся на три подгруппы: восточную — языки русский, украинский, белорусский; южную — языки болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский; западную — языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий. Восходя к одному и тому же источнику — общеславянскому языку, все славянские языки близки друг к другу, о чем свидетельствует сходство ряда слов, а также явлений фонетической системы и грамматического строя. Например: русское племя, болгарское племе, сербское плёме, польское plemiê, чешское plémě, русское глина, болгарское глина, чешское hlina, польское glina; русское лето, болгарское лято, чешское léto, польское lаtо; русское красный, сербское крáсан, чешское krásný; русское молоко, болгарское мляко, сербское млеко, польское mieko, чешское mléko и т.д.Русский национальный язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также социальные жаргоны.Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык.

На разных исторических этапах развития общенародного языка — от языка народности к национальному — в связи с изменением и расширением общественных функций литературного языка изменялось содержание понятия «литературный язык».Современный русский литературный язык — это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.«Деление языка на литературный и народный, — писал М.А. Горький, — значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами».Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу. Понятие нормы, однако, не исключает в отдельных случаях вариантов, отражающих изменения, которые постоянно происходят в языке как средстве человеческого общения. Например, литературными считаются варианты ударения: далеко — далёко, высоко — высоко, иначе — иначе; грамм. форм: машут — махают, мяучет — мяукает, полощет — полоскает.Современный литературный язык, не без влияния средств массовой информации, заметно меняет свой статус: норма становится менее жесткой, допускающей вариантность. Она ориентируется не на незыблемость и всеобщность, а скорее на коммуникативную целесообразность. Поэтому норма сегодня — это часто не столько запрет на что-то, сколько возможность выбора. Граница нормативности и ненормативности иногда бывает стертой, и некоторые разговорные и просторечные языковые факты становятся вариантами нормы. Становясь всеобщим достоянием, литературный язык легко впитывает в себя прежде запретные средства языкового выражения. Достаточно привести пример активного использования слова «беспредел», ранее принадлежавшего уголовному жаргону.Литературный язык имеет две формы: устную и письменную, которые характеризуются особенностями как со стороны лексического состава, так и со стороны грамматической структуры, ибо рассчитаны на разные виды восприятия — слуховое и зрительное.Письменный литературный язык отличается от устного прежде всего большей сложностью синтаксиса и наличием большого количества абстрактной лексики, а также лексики терминологической, в частности интернациональной. Письменный литературный язык имеет стилевые разновидности: стили научный, официально-деловой, публицистический, художественный.Литературный язык, как нормированный, обработанный общенародный язык, противополагается местным диалектам и жаргонам. Русские диалекты объединяются в две основные группы: севернорусское наречие и южнорусское наречие. Каждая из групп имеет свои отличительные черты в произношении, в словаре и в грамматических формах. Кроме того, имеются среднерусские говоры, в которых отражены особенности как того, так и другого наречия.Современный русский литературный язык является языком межнационального общения народов Российской Федерации. Русский литературный язык приобщает все народы России к культуре великого русского народа.С 1945 г. Уставом ООН русский язык признан одним из официальных языков мира.Известны многочисленные высказывания великих русских писателей и общественных деятелей, а также многих прогрессивных зарубежных писателей о силе, богатстве и художественной выразительности русского языка. Восторженно отзывались о русском языке Державин и Карамзин, Пушкин и Гоголь, Белинский и Чернышевский, Тургенев и Толстой.Курс современного русского языка состоит из следующих разделов: лексики и фразеологии, фонетики и фонологии, орфоэпии, графики и орфографии, словообразования, грамматики (морфологии и синтаксиса), пунктуации.Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический состав русского языка и закономерности его развития.Фонетика описывает звуковой состав современного русского литературного языка и основные звуковые процессы, протекающие в языке, предметом фонологии являются фонемы — кратчайшие звуковые единицы, служащие для различения звуковых оболочек слов и их форм.Орфоэпия изучает нормы современного русского литературного произношения.Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношением между буквами и звуками, а орфография — с основным принципом русского написания — морфологическим, а также написаниями фонетическими и традиционными. Орфография — это совокупность правил, определяющих написание слов.Словообразование изучает морфологический состав слова и основные типы образования новых слов: морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-семантический, лексико-синтаксический.Морфология является учением о грамматических категориях и грамматических формах слова. Она изучает лексико-грамматические разряды слов, взаимодействие лексических и грамматических значений слова и способы выражения грамматических значений в русском языке.Синтаксис — это учение о предложении и словосочетании. Синтаксис изучает основные синтаксические единицы — словосочетание и предложение, виды синтаксической связи, типы предложений и их структуру.На основе синтаксиса строится пунктуация — совокупность правил расстановки знаков препинания.Библиография 5ballov.qip.ru/referats/preview/88591/?kursovaya-ponyatie-o-sovremennom-russkom-literaturnom-yazyike

www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-008.htm

www.ruthenia.ru/apr/textes/sherba/sherba5.htm2. Пользуясь словарем ударений, орфоэпическим словарем, расставьте ударения в следующих словах (если у слова есть варианты ударения, обязательно укажите их в скобках):Недуг, приговор, процент, таможня, каталог, бюрократия, позвонит, добыча, заговорщик, украинский, диспансер, холодна, продали, квартал (квартал), анатом, забронировать (забронировать), изложить, проведено, баловать, тесны, лгала.

3. Устраните речевые ошибки в приведенных ниже предложениях и запишите их правильноНас привлекала и близкие леса, и дальние поля. Верней клади ступень ноги. На границе их обыскивали и проверяли у них сумки. Он не привязан к какому-то одному актерскому амплуа. Своими расспросами старик доводил меня до белого коленаНас привлекли и близкие леса, и дальние поля. Верней клади ступню ноги. На границе их обыскали, проверили сумки. Он не привязан к какому либо актерскому амплуа. Своими расспросами старик довел меня до белого каления.

Определите лексическое значение и стилистическую окраску приведенных ниже фразеологизмов. Составьте связный текст, который будет включать все 10 фразеологизмов.

Черепашьим шагом, во все лопатки, ни то ни се, за семь верст киселя хлебать, совать палки в колеса, в час по чайной ложке, называть вещи своими именами, умом не блещет, не видеть дальше своего носа, у черта на куличках.

черепашьим шагом (лексическое значение: Черепашьим –обозначение, шагом – действие; Стилистическая окраска: разговорная речь).

Во все лопатки (лексическое значение:; Стилистическая окраска: книжная)

ни то ни се (лексическое значение:

за семь верст киселя хлебать (лексическое значение

Поставьте правильно ударение и дайте определение следующим общеупотребительным в области политики и экономики словам:

Ажиотаж – 1) Чрезвычайная активность участников биржевых торгов, вызванная неожиданным резким изменением курса ценных бумаг, валютного курса или цен на товары (связана с возможностью получения быстрой и большой прибыли или значительных потерь)

2) Сильное волнение, борьба интересов вокруг какого-либо. дела, вопроса.Консорциум — Временное соглашение между несколькими банками или промышленными компаниями для совместного размещения займа, проведения каких-л. крупных финансовых операций.Импорт — Ввоз в какую-либо страну товаров из-за границы

Определите род имен существительных и аббревиатур, согласуя с ними определения-прилагательные составьте словосочетания:

Кофе, Бизе, клише, ВАК, безе, НАТО, ноу-хау, трио, Мали, импресарио, бикини, Чикаго.

Кофе – м.р., Пригласить на кофе

Бизе –

Клише – ср.р., Психологическое клише

ВАК – м.р. диссертация для ВАК

Безе –.ср.р, пирожное из безе

Нато -ж.р., Организация Североатлантического договора

Ноу-хау – ср.р., необычное ноу-хау

Трио – ср.р., трио для скрипки

Мали – ср.р., бедность Мали

Импресарио – м.р., успешный импресарио

Бикини – ср.р., красивое бикини

Чикаго – м.р., исчезнуть из Чикаго

Образуйте формы им.п. мн.ч. существительных:

Веер, автор, аптекарь, приговор, циркуль, профессор, офицер, почерк, погреб, шофер.

Веера, авторы, аптекари, приговоры, профессора, офицеры, почерка, погреба, шоферы. 8. Образуйте формы род.п. мн.ч. существительных:

Граммы, килограммы, венгры, комментарии, мандарины, калмыки, минеры, носки.

Граммов, килограммов, венгров, комментариев, мандаринов, калмыков, минеров, носков

Напишите числительные прописью:

В 564 случаях, у 893 467 работников, кошелек с 3 567 рублями, не менее 336 рек, до 849 метров.

В пятьсот шестьдесят четырех случаях, у восьмисот девяносто трех тысяч четыреста шестидесяти семи работников, кошелек с тремя тысячами пятисот шестидесяти семи рублями, Не менее трехсот тридцати шести рек, до восьмисот сорока девяти метров.

Найдите и исправьте синтаксические ошибки в следующих предложениях:

Он припомнил соседу обо всем случившемся. Хаос на дорогах и сотни аварий вызвали резкое понижение температуры и гололед. Встретившись с Ольгой всякое желание рисковать жизнью у него отпало. Мы можем вспомнить и отдать дань тем, кто стал жертвой борьбы с преступностью. Придя с работы, дом встретит тебя теплом и запахом пирогов.

Исправленная Работа

Обо всем случившемся он рассказал соседу. Резкое понижение температуры и гололед, вызвали хаос и сотни аварий на дорогах. Встретившись с Ольгой у него пропало всякое желание рисковать жизнью. Мы можем вспомнить тех, кто стал жертвой борьбы с преступностью, и отдать дань. Придя домой с работы, встретят тебя теплом и запахом пирогов.

2dip.su

Русский литературный язык его основные признаки реферат

Русский язык Базовый уровень

Русский язык Базовый уровень Русский язык и литература Цель изучения предметной области «Русский язык и литература» на заключительном этапе формирование филологической компетентности: культуры читательского восприятия и понимания

Подробнее

Цели и задачи обучения русскому языку

Цели и задачи обучения русскому языку Пояснительная записка Рабочая программа для класса составлена на основе Государственного стандарта общего образования. По программе по русскому языку для 0- классов общеобразовательных учреждений А.И.

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по русскому языку составлена на основе примерной программы среднего общего образования, программно-методических материалов и методических рекомендаций к учебнику

Подробнее

Общая характеристика учебного предмета

Общая характеристика учебного предмета 1Русский язык 1. Пояснительная записка Статус документа Образовательная программа по русскому языку для X-XI классов создана на основе федерального компонента государственного стандарта среднего общего

Подробнее

1.Цели и задачи дисциплины.

1.Цели и задачи дисциплины. 1.Цели и задачи дисциплины. 1.1. Цели преподавания дисциплины: Основными целями курса русского языка в колледже являются следующие: закрепить и углубить знания, развивать умения студентов по фонетике,

Подробнее

Русский язык для учащихся 10-11классов

Русский язык для учащихся 10-11классов Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа с углублённым изучением английского языка 1354» Департамента образования города Москвы Рабочая программа Русский язык для учащихся

Подробнее

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА» Лист 1 из 5 ТУРИЗМА И СЕРВИСА» Лист 2 из 5 Цели и задачи дисциплины Цель курса - совершенствовать языковую компетенцию студентов нефилологических специальностей (знание системы современного

Подробнее

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО КУРСА

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО КУРСА ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК" В КЛАССЕ Курс русского языка для средней школы направлен на совершенствование речевой деятель ности учащихся на основе овладения знаниями

Подробнее

А Н Н О Т А Ц И Я Р А Б О Ч Е Й П Р О Г Р А М М Ы

А Н Н О Т А Ц И Я Р А Б О Ч Е Й П Р О Г Р А М М Ы МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» А Н Н

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Пояснительная записка Настоящая рабочая программа разработана применительно к Программе основного общего образования по русскому языку для 9 класса и ориентирована на использование учебника «Русский язык.

Подробнее

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ПРОФСОЮЗОВ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «АКАДЕМИЯ ТРУДА И СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ» КРАСНОЯРСКИЙ ФИЛИАЛ АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ ДИСЦИПЛИНЫ Русский язык и культура речи Направление подготовки:

Подробнее

1. Язык - важнейшее средство общения

1. Язык - важнейшее средство общения 1. Язык - важнейшее средство общения Тема Минимум содержания Цели обучения Компетентности еские и ные Роль языка в жизни человека и общества Русский язык национальный язык русского народа, государственный

Подробнее

Языковая система (29: 26+3 РР)

Языковая система (29: 26+3 РР) Календарно-тематическое планирование по русскому языку в 11 (1,5; 9,10,14 гр.) классе Родионовой Т.А 3 часа в неделю, 102 часа в год. Профильный уровень п/п Наименование раздела, темы урока Кол. часов

Подробнее

Шифр направления

Шифр направления 1. Цели и задачи дисциплины Цель изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» состоит в том, чтобы расширить общегуманитарный кругозор студентов, повысить уровень речевой культуры будущих специалистов,

Подробнее

Требования к уровню подготовки обучающихся

Требования к уровню подготовки обучающихся Требования к уровню подготовки обучающихся В результате изучения русского языка на профильном уровне ученик должен: знать/понимать: - функции языка; основные сведения о лингвистике как науке, роли старославянского

Подробнее

Аннотация к рабочей программе

Аннотация к рабочей программе Аннотация к рабочей программе Рабочая программа по русскому языку для 10-12 классов составлена на основе Федерального Компонента государственного стандарта среднего общего образования авторской Программы

Подробнее

docplayer.ru

Реферат - Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили

Современный русский литературный язык: нормы, формы и стили

Современный русский язык относится к числу мировых языков.

Достоинства русского языка определяются его огромным словарным запасом, многозначностью слов, богатством синонимов, разнообразием способов словообразования, подвижностью ударения, четким синтаксисом.

Различаются понятия русский национальный язык и русский литературный язык – первое из них более широкое.

Русский национальный язык – это общенародный русский язык. Он охватывает все сферы речевой деятельности и включает в себя литературный язык с его функциональными стилями, диалекты, профессиональные жаргоны и просторечие. Русский литературный язык – понятие более узкое. Это язык, обработанный мастерами слова: писателями, общественными деятелями, учеными.

Алфавит, которым мы сейчас пользуемся, называется кириллицей. В IX в. (863 г.) монахи Кирилл и Мефодий по указанию византийского императора создали славянскую азбуку и с целью распространения христианства перевели первые греческие богослужебные тексты на славянский язык.

До 1702 г. для числовых обозначений и расчетов использовались буквы кириллического алфавита под титлом. В 1702 г. Петр I велел издать журнал, в котором были представлены арабские цифры.

Кириллическую азбуку начали использовать уже в Древнем Новгороде. В ходе археологических раскопок были обнаружены берестяные грамоты – записки жителей Новгорода бытового содержания. Эти находки IX в. свидетельствуют о начале распространения грамотности на Руси.

^ Современный литературный язык – это строго нормированная и кодифицированная форма общенародного национального языка.

Под языковой нормой обычно понимают совокупность наиболее устойчивых, освященных традицией языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе в данную эпоху. В соответствии со структурой языка различаются орфоэпические, лексические, грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические), орфографические, пунктуационные нормы. Все эти нормы важны для обеспечения функционирования русского языка как государственного.

Неверно думать, что норма неподвижна. Она постоянно расшатывается узусом (от лат. usus ‘употребление’). Норма изменяется и развивается во времени.

Если грамматические нормы более устойчивы, то орфоэпические нормы очень подвижны. В словарях нередко даются произносительные варианты: творог – творог, исчёркать – исчеркать, перчить – перчить.

Вопросам нормирования языка много внимания уделял выдающийся русский ученый-энциклопедист М.В. Ломоносов. В 1755 г. он обосновал теорию «трех штилей» – «высокого», «среднего» и «низкого», которая положила начало научному исследованию стилистического разнообразия русского языка.

Закрепление, фиксация языковых норм называется кодификацией. Источниками кодификации русского литературного языка являются словари, грамматики и учебники.

Словари бывают самые разнообразные: толковые, двуязычные, терминологические, словари иностранных слов, устаревших слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологизмов, словари языка писателей и поэтов и многие другие.

Первый полный толковый словарь русского языка – «^ Словарь живого великорусского языка» в четырех томах – составил Владимир Иванович Даль в 1863–1866 гг. Первую систематизированную грамматику русского языка – «Российскую грамматику» – написал М.В. Ломоносов в 1755 г.

Выдающаяся роль в создании современного русского литературного языка принадлежит А.С. Пушкину, который считал язык «первым училищем для юной души». Появление его произведений открыло целую эпоху в развитии нового русского литературного языка.

К сожалению, в речи носителей языка часто встречаются так называемые слова-паразиты, которые отражают неуверенность говорящего и раздражают слушающего. Например, слова типа, конкретно, как бы, практически, в принципе, по большому счету, достаточно. Задача каждого образованного человека – укреплять свой лингвистический иммунитет, развивая языковую интуицию, или языковое чутье, препятствуя проникновению в свою речь слов-паразитов.

Необходимость проявления постоянного внимания к слову отражается в пословицах и поговорках русского народа: Слово не воробей, вылетит – не поймаешь; Что написано пером – не вырубишь топором; Слово не пуля, а ранит; Хороша веревка длинная, а речь короткая; Не всякое слово в строку пишется.

Поддержание высокого уровня языковой культуры, соблюдение норм в употреблении литературного языка является важнейшей задачей языковой политики государства.

В последнее время численность носителей русского языка неуклонно сокращается. Последняя перепись населения была в 2002 г. Предполагают, что на территории России по-русски говорят примерно 135 млн человек.

В СНГ есть четыре государства, где русский язык имеет довольно сильные позиции: Украина, Белоруссия, Молдова, Казахстан. Если сложить все потенциальные цифры и прибавить количество эмигрантов, можно сделать вывод, что на территории бывшего СССР около 200 млн человек говорят на русском языке.

^ Формы русского литературного языка

Современный русский литературный язык существует в двух формах: устной и письменной.

Главная характеристика устной (разговорно-бытовой) формы – спонтанность. Кроме этого, отмечаются следующие признаки: обилие просторечной лексики и фразеологии; употребление простых и неполных предложений; редкое использование причастных и деепричастных оборотов; диалогическая форма; широкое использование паралингвистических средств: мимики, жестов, пауз, интонации, повторов.

^ Письменную (нормированную) форму отличают прежде всего предварительное обдумывание и редакторская обработка. Для письменной речи характерно следующее: сложная система графики, орфографии и пунктуации; строгое соблюдение литературных норм; особый отбор лексики, фразеологии; употребление сложных и осложненных предложений; особая роль порядка слов, монологическая форма.

^ Стили русского литературного языка

Современный русский литературный язык полифункционален. Выделяют несколько его функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный, разговорный.

Иногда границы между стилями размываются. Некоторые стили допускают использование экспрессивно окрашенной лексики для создания определенного стилистического эффекта.

Работая со словарями, необходимо обращать особое внимание на стилистические пометы. Например, помета разговорное не тождественна понятию просторечное. Так, слово хихикать относится к разговорной форме литературного языка, а слово ржать – к просторечной.

Вопросы для самоконтроля

Чем определяются достоинства русского языка?

Каково соотношение понятий русский национальный язык и русский литературный язык?

Когда появилась кириллическая письменность?

Назовите источники кодификации современного русского литературного языка.

Что такое языковая норма?

Какие функциональные стили современного русского литературного языка Вам известны?

www.ronl.ru


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.