|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Орфография. Реферат на тему орфографияреферат на тему " орфография"Вступление Орфография - одна из важнейших составляющих национальной культуры, и наличие общеобязательного свода правил правописания - один из признаков культурного здоровья общества. Но, вопрос о природе языковых изменений и сегодня не потерял своего интереса, продолжая привлекать пристальное внимание лингвистов различных профилей языковые изменения обусловлены причинами внешнего, социального порядка, но сторонники другого тезиса полагают, что языковые изменения связаны с исключительно с внутренними причинами. В Институте русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук подготовлен проект "Свода правил русского правописания (орфография и пунктуация)", одобренный Орфографической комиссией при Отделении литературы и языка РАН. В конце прошлого года проект был опубликован ограниченным тиражом для специалистов. С ним ознакомлены вузовские преподаватели, методисты, представители ряда учреждений системы образования, учительской общественности. Состоялись обсуждения проекта, получены письменные отзывы. По итогам этих обсуждений, с учетом сделанных замечаний, текст свода доработан и теперь должен быть представлен на официальное утверждение. В некоторых средствах массовой информации можно было прочитать или услышать о якобы готовящейся реформе русского правописания (или даже русского языка). На самом деле это отнюдь не реформа Рёчь идет только о новой, переработанной и значительно дополненной, редакции "Правил русской орфографии и пунктуации", утвержденных еще в 1956 г. Эта новая редакция правил отвечает современному (конца XX в.) состоянию русского языка и современной практике письма. Ведь в самих "Правилах" 1956 г. многое было недосказано или не упомянуто вовсе, а, с другой стороны, они во многом, естественно, устарели. Не случайно текстом этих правил давно никто не пользуется, они фактически не переиздавались лет тридцать; вместо них широко применялись и применяются различные справочники по правописанию для работников печати, для преподавателей, а в них нередко (как отмечают сами их пользователи) содержатся противоречивые рекомендации. В этих условиях подготовка нового, современного, полного и, главное, общеобязательного текста правил русского правописания - задача давно назревшая и Даже, можно сказать, перезревшая. "Свод правил русского правописания (орфография и пунктуация)" Никаких кардинальных орфографических изменений в новом тексте правил не предусмотрено. Не было самоцелью и упрощение орфографии. Вопрос о целесообразности упрощения или "облегчения" правил русского письма по-прежнему (как и в начале истекшего столетия и в 60-х годах его) остается актуальным и продолжает вызывать споры. Сторонники такого упрощения есть и среди лингвистов, в том числе и членов Орфографической комиссии РАН, и, естественно, среди преподавателей и методистов. Придерживаясь в этом вопросе конструктивного и необходимого (в определенных пределах) консерватизма, высказывается мнение: ради упрощения орфографии, облегчения процесса ее усвоения менять орфографические правила не стоит, как не стоит этого делать и ради чистоты основного - фономорфологического - принципа русского письма. В современной русской орфографии немало отступлений от этого принципа, и вряд ли целесообразно пытаться устранить реформистским усилием все традиционные написания, представляющие собой такие отступления. Едва ли следует, например, устранять конечную букву ь в словах типа мышь, ночь (где эта буква, кстати, маркирует определенный морфологический тип слов) или писать всегда после шипящих под ударением букву о (т. е. не только в слове шорох, например, но и в шёпот, пошёл и т. п.), а на конце приставок без- (бес-), из- (ис-), раз- (рас-) и т. п. - букву з. Не следует стремиться к "дистиллированной" орфографии, принципиально изгоняя из нее исключения и сложности. Позволительно даже утверждать, что орфография естественного языка не может быть абсолютно "чистой", непротиворечивой, поскольку она является в значительной степени продуктом достаточно длительного историко-культурного саморазвития.
znanija.com Реферат ОрфографияскачатьРеферат на тему: План:
ВведениеСовременная русская орфография. Правописание, орфогра́фия (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания. Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена. 1. Принципы построения орфографииТак как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком [1]. Для языков, где письменность древняя, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык). 1.1. МорфологическийХарактерен в частности, для русского языка. Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. 1.2. ФонетическийОсобенности произношения передаются на письме. Характерен, например, для белорусского [2] — не абсолютно, а также грузинского, татарского языков — абсолютно. Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было. На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[2]. Белорусская орфография не абсолютно фонетическая, в отличие от грузинской или татарской. Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким). 1.3. СемантическийХарактерен для китайского языка. Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику. Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка) 2. Орфография русского языкаДействующими[3] правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году[4] АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. Нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации определяет Министерство образования и науки Российской Федерации на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку[5]. Уточнённые и дополненные правила, разработанные Орфографической комиссией Российской Академии наук в 2006 году, по состоянию на 12 октября 2009 года ещё не утверждены. 3. Орфография английского языкаПримечания
Литература
wreferat.baza-referat.ru Реферат ПравописаниескачатьРеферат на тему: План:
ВведениеСовременная русская орфография. Правописание, орфогра́фия (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания. Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена. 1. Принципы построения орфографииТак как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком [1]. Для языков, где письменность древняя, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык). 1.1. МорфологическийХарактерен в частности, для русского языка. Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. 1.2. ФонетическийОсобенности произношения передаются на письме. Характерен, например, для белорусского [2] — не абсолютно, а также грузинского, татарского языков — абсолютно. Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было. На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[2]. Белорусская орфография не абсолютно фонетическая, в отличие от грузинской или татарской. Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким). 1.3. СемантическийХарактерен для китайского языка. Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику. Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка) 2. Орфография русского языкаДействующими[3] правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году[4] АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. Нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации определяет Министерство образования и науки Российской Федерации на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку[5]. Уточнённые и дополненные правила, разработанные Орфографической комиссией Российской Академии наук в 2006 году, по состоянию на 12 октября 2009 года ещё не утверждены. 3. Орфография английского языкаПримечания
Литература
wreferat.baza-referat.ru |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|