Реферат по литературе на тему: "Творчество А.В.Кораблинова" ( 8 класс). Реферат 8 класс по литературе


"Творчество А.В.Кораблинова" ( 8 класс)

МБОУ Ольховатская СОШ

РЕФЕРАТ

Литературная прогулка.

Творчество В.А. Кораблинова.

( Судьба писателя в повести «Азорские острова )

Выполнила: ученица 8 класса

Шафаева Марианна

Руководитель:

учитель русского языка и литературы

Бурлуцкая Ольга Алексеевна

Ольховатка 2016

1.Введение …………………………………………………………….…. 3

2.Родина В.А. Кораблинова…...................................................................4

3.«Азорские острова» - книга воспоминаний о жизни и юности..……..6

4. Заключение…………………………………………………………….11

5. Список использованной литературы…………………………….….12

Владимир Александрович Кораблинов – известный писатель, автор серии исторических повестей и рассказов. Его произведения представляют собой «как бы киноленту, которая с документально-хроникальной точностью воссоздает картины из истории Древней Руси» [3,с.74]. Из книг В.А. Кораблинова можно узнать много интересного и поучительного не только об истории России, но и о родном селе и его жителях.

Мы познакомились с творчеством писателя-земляка на уроках внеклассного чтения. В его книгах мы нашли много интересных фактов, которых не было в школьных учебниках.

Находясь под впечатлением от прочитанного, мы решили больше узнать о жизни и творчестве В.А. Кораблинова.

Мы поставили себе цель изучить работы критиков и ученых, опубликованные на страницах журналов и газет, составить рассказ о жизни и творчестве нашего земляка.

Основными источниками информации стали сами произведения В.А. Кораблинова, в частности, повесть «Азорские острова», в которой он подробно рассказывает о своем детстве и юности. Особенно нас заинтересовал вопрос о названии автобиографической повести. Литературное произведение предстает перед читателем как единый текст, т.е. материально закрепленная последовательность знаков. Заглавие - это первый знак текста, дающий читателю целый комплекс представлений о книге. Этим объясняется интерес к происхождению знаменитых одноимённых островов Атлантического океана. У нас существует некая гипотеза, и над этим нам ещё предстоит работать в долгосрочном групповом проекте.

Наша работа состоит из оглавления, введения, основной части, заключения и списка использованной литературы.

При жизни его иногда называли «воронежским Нестором», признавая его особую заслугу в создании художественной летописи Воронежа. Родился Владимир Кораблинов в селе Углянец, на самой границе знаменитого Усманского бора. Здесь и прошли его ранние детские годы. Впоследствии будущий писатель не раз повторял, что «русскому языку с детства его учили простые углянские мужики и бабы, а любви к родной природе – окрест лежащие сады и леса».

Владимир Александрович Кораблинов родился 31 июля 1906 года в селе Углянце под Воронежем в семье священника. Красоту своей малой родины он описал в автобиографической повести «Азорские острова»: «Углянец… С запада на Углянец набегали поля, шесть или семь ветряных мельниц махали дырявыми крыльями <…> На севере чернел казенный лес, знаменитый Усманский бор <…> А к востоку и югу разбегались луга и на них – озерки, мочажины и удивительно красивая и причудливая река, наша милая Усманка <…> В безлесной Воронежской губернии Углянец пребывал селом подлинно лесным, и жители его испокон веку помимо землепашества еще и лесом кормились» [4, с. 451-453]. Писатель очень любил свое село и его жителей. «Думаю, родись я в городе, где грязные вонючие дворы с дощатыми нужниками, где вечное тарахтение ломовых дорог и пролеток, орущие граммофоны, многолюдство и говор какой – то чужой, как бы не русский, - и не было бы увлечения стариной, и многое из того, что таилось в скромной природе серединной России, осталось бы незамеченным. А в деревне … <…> Как же я мог пройти мимо всей этой красоты, не заметив ее, не очаровавшись ею! », - так рассуждал позднее В.А. Кораблинов.

[4, с. 476].

Родительский дом (остатки которого, к слову сказать, можно было еще увидеть в Углянце несколько лет назад) много дал будущему автору исторической прозы. Известно, что в числе книг, имевшихся в домашней библиотеке отца, особо почитаемой была «История государства Российского» Н.М. Карамзина. Правда, маленькому мальчику в ту пору куда интереснее было слушать старинные песни в исполнении односельчан да рассматривать в семейном альбоме фотографии, сделанные еще в 80-х годах ХIХ века в известном фотографическом заведении Селиверстова. (Альбом, к сожалению, сгорел вместе с семейными документами в военном 42-ом)

В Углянце жили люди, научившие писателя «русскому языку». Это местные мужики и бабы, среди которых В.А. Кораблинов особо выделял Марью Семеновну, которая рассказывала ему сказки, истории о великанах, леших, Кощее, семиглавом Горыныче, домовом: «И еще есть домовой. Его хоть и называют уважительно – хозяин, но отношение к нему не очень серьезное, больше как – то в шутку. Он малый свойский, малый – простота. Его медом не корми, дай только пошутить. Шутки ничтожны, глуповаты: то под полом гукнет, то корчажку с молоком опрокинет в погребе, то мышонка в мучной ларь запустит» [4, с.449]. Владимир Александрович отмечал позднее, что именно эти рассказы «указали <ему> чистый, как слезка, родничок поэзии» [Цит. по: 27, с. 9].

В писателе с детства воспитывали любовь к искусству. В доме родителей была достаточно большая библиотека, и Кораблинов часто проводил в ней свободное время. Грамоте Владимир Александрович научился в 5 лет, но «умение читать пришло лишь в 8 лет» [4, с. 473]. Это не значит, что до этого он совсем ничего не читал, просто от прочитанного запоминалось только действие, а его герои «мыслились просто говорящими фигурами». Лишь позднее В.А. Кораблинов «прозрел и услышал»: «… Какой удивительный мир открылся в чтении! Уже не тени, не куклы, не маски – живые люди окружили меня, я стал жить вместе с ними, как бы воплощаясь в них, на какое-то время становясь ими» [4, с. 474].

«Азорские острова», автобиографическая повесть Владимира Кораблинова  о детской и юношеской поре, вновь возвращает на просвеченные надеждами строки, — как давным-давно он, молодой и сильный, в летнюю лунную ночь, возвращаясь из  города в родное село, спрыгнул невесть зачем с пригородного поезда  и бежал вдоль насыпи, и пел. «Он не думал о том, что может споткнуться и упасть под колеса или что у него ослабнут ноги и он, обессилев, не в состоянии будет снова вскочить на ступеньку вагона… Бежал человек оттого, что ощущал радость и был уверен, что никогда не умрет и ничего плохого с ним не случится…»

В повести хорошо показано, как рождается чувство и к родному краю, и к России, воспринятой через нарисованный на обложке «Нивы» портрет славянской девушки: «со взглядом долгим и ласковым, она была в каком-то причудливом венчике вроде кокошника, со звездой во лбу, с ниспадающим кисейным покрывалом… девица-раскрасавица была Россия!» — одно из первых авторских озарений.

Семейные предания, засвидетельствовавшие художественный талант рода Кораблиновых, органически вплетаются в повествовательную ткань, как и многие исторические имена, эпизоды, события. 

        «Азорские острова»  стоят особняком в творчестве Кораблинова и в то же время являются органичной его частью, логически продолжая исторический свиток. И как в судьбе города отражается судьба страны, так и  через жизнь одного человека,  автора, высвечивается эпоха — разломное и жестокое для  России время первой трети двадцатого века.  В рассказе писателя ни тени пафоса, он  прост и поэтичен, как дорогие сердцу места. Ничего в том удивительного нет: рассказывал-то именно художник и по сущности своей, и по делу всей жизни. Человек, сызмальства впитавший красоту родного края, где в зеленом кольце Усманского бора таился Углянец — его малая родина.

«Село наше Углянец, — пишет Кораблинов, — в годы моего детства врастало в лес. В знаменитый Усманский бор, и было оно едва ли не самым древним из всех окрестных сел. Ведь от давних петровских времен, от поры великого корабельного строения сохранилась адмиралтейская грамота, где прямо указывалось: «А лес возить на воронежскую верфь по углянской дороге мимо старой часовни».

Отсюда, от речки Усмань, от сосен да берез, росших за околицею, да от непраздно-красивого слова углянецких жителей, берегших и  творивших живую русскую речь, от их трудных судеб — и слово писателя, его замечательные книги о родном  крае, столь значимом   для  всей России.

      И мы слышим, видим и принимаем перекличку надежды и веры, идущую через  столетия. От «Герасима Кривуши», повести о воронежских событиях семнадцатого века — «и вечной правды,  вечной жизни свет встанет»; и до «Гор Чижовских», повести  о воронежских событиях двадцатого века, в годы Великой Отечественной войны — «Неужели реквием?.. Нет, нет. А эти руины, это длинное, черное облако? Ну и что же, оно развеется… Но что останется от города?  Ах, да что бы ни осталось — останутся люди… Да будут счастливы люди! Да будет навечно жизнь!»

    Мир, созданный Кораблиновым, являет большой пласт духовной жизни русского общества девятнадцатого века. Века, в котором Россия  была значительна своими сословиями,  губернскими и уездными территориями и укладами, православной верой, бесчисленными златоглавыми соборами, монастырями, лаврами,  народной культурой и классической литературой.

Азорские острова (этимологические и энциклопедические сведения)

Название островов, скорее всего, происходит от устаревшего португальского слова «azures» (созвучно русскому «лазурь»), что буквально означает «голубые». Есть и более поэтичная версия, утверждающая, что своё название острова взяли от слова «Açor» — ястреб (Ястребиными острова называли арабы). По легенде мореходов ястребы летели к своим гнёздам и указали путь к островам. Однако поскольку эта птица никогда не существовала в данном регионе, учёные считают эту версию наименее вероятной.

Не существует точных данных о времени открытия островов. Однако известно, что Азорские острова были известны еще карфагенянам, это доказывают найденные монеты. Знали их норманны и арабы. Предположительно в IX веке здесь высаживались викинги.

В средние века было сделано множество упоминаний европейцами о Западных островах, под которыми, очевидно, имелись в виду Азоры. Первые итальянские и испанские карты и атласы с четко обозначенными на них Азорскими островами появляются в XIII-XIV веках. Также неизвестно, кто из капитанов принца Генриха Мореплавателя первым высадился на этих островах (Предположительно это сделал Дього Силвеш (Diogo de Silves) в 1427 г.). Достоверно известно лишь то, что в письме, датированном 1439 г., португальский король подтверждает открытие Азор и предоставляет «отпуск» принцу Генриху, для того, чтобы он занялся их освоением (на момент открытия острова были необитаемы).

Колонизация островов началась 1439 году, в основном жителями Пиренейского полуострова. В следующем веке на Азоры начали также прибывать жители других европейских стран, в первую очередь из северной Франции и Фландрии.

В XVII веке Азоры становятся центром торговли между Европой, Индией и Америкой. Их гавани принимают галеоны, гружёные золотом и сокровищами, вывезенными из Перу и Мексики, в результате чего острова подвергаются постоянным атакам французских, английских, алжирских и турецких пиратов.

Последующие столетия были более спокойными, но в 1829 г. Азоры вновь попали на страницы большой истории благодаря роли острова Терсейра в борьбе с режимом абсолютистов. Здесь сформировались либеральные силы, впоследствии наводнившие материковую Португалию. В XIX и XX веках развитие региона происходило в основном благодаря земледелию, животноводству и рыболовству.

В 1907 году доктор Генрих Абре предложил Российской империи приобрести два острова архипелага du Canti и Du Chieres. Морской генеральный штаб отклонил предложение в связи с невозможностью оборудования означенных островов под угольные базы и использования их в случае войны с США, Великобританией или Японией.

В 1976 году Азоры стали автономным регионом Португалии.Азоры были обнаружены португальцами в период, когда Португалия как доминирующая морская держава XV столетия оказалась способной привлечь ведущих ученых и мореплавателей своего времени и создать соответствующие навигационные технологии, необходимые для великой эпохи открытий. Это позволяет утверждать, что Азорские острова были обнаружены и освоены для выполнения функции, которая была непосредственно связана с их геостратегическим расположением в середине Северной Атлантики, а также из-за направления ветров и морских течений вокруг островов, которые диктовали маршрут океанского путешествия на Юг и на Запад.

Словарная работа (исследование по ономапоэтике и ономастике)

«Азорские» или «Азоры» от устар. португальского « azures» = устар. русскому «лазорь» или «лазурь», греческому «lazurion», т.е. голубой, свело-синий, цвета неба, лазурный или лазоревый (народно-поэтическое).

«Азорские» как «зори», «озарения», «отзвуки», «отблески», «вспышки», «яркие зрительные образы», «картины памяти». «острова памяти» в безбрежной, как море, жизни, иногда сон, переходящий в быль, дивные «островки юности».

« У каждого существуют такие вспышки. Они являют собой заново вдруг воображённые картины из того, что удивлённо увидел когда-то, может быть даже во сне, или даже из прочитанного. В этих мгновениях тайный заряд поэзии, без какого ни один человек не живёт. А что в них из самой жизни и из книг или снов – с годами трудно бывает разобрать: мы несём в себе эти озарения, как чудесный сплав того и другого». [2, с.с.478, 542].

«Azor» - птица, ястреб по-арбски, летевшая в своё гнездо на острове или суше и указавывшая туда же путь другим путешественникам, возможно, заблудившимся, забывшим путь, терпящим бедствия в стихию, просто нуждающимся в отдыхе и покое.

Углянец – от «угль», «угляник» = «углежог» ( сравните.: «дворец» и «дворник»).

Древесный угль дла самоваров и кузнечных горнов царя Петра.

«Удивительное слово, его богатство и могущество. Произнесённое, оно не только обозначит сам предмет или какое-то действие, но и повлечёт за собой множество вдруг воображённых картин, в которых возникнут уже иные предметы и иные действия. » [2, с.432].

Челябина и Челябинский лес – от «Челябинск», тогда новый и далёкий для жителей Углянца город, название которого и было дано сначала далёкому дубовому лесу, а после его вырубки и улице, появившейся на этом месте. До наших дней все в селе знают, что улица Мичурина – это то же, что и Челябина. По аналогии с этим, на наш взгляд, называется Польшей и улица Подгорная.

Плитуварчик – от «плитувар» = плита + тротуар, приём контаминации, т.е. наложения частей основ. «…Торгуя в городе угольком, на тротуар наехал со своим коробом, и будто бы городовой с него полтину штрафа стребовал за бесчинство. После, вернувшись в село, каждому встречному жаловался Иван на свою беду – как, мол. Зазевался, недоглядел за кобылой, с коробом впёрся на плитувар. И вот уже …из молодого сделался сивым, а кличка Плитувар так и прилепилась. А так как росточком не вышел, то из Плитувара скоро перекрестили его в Плитуварчика. В деревне эти уличные прозвища враз припечатывались, и навечно. » [2, с.434].

Владимир Александрович Кораблинов – замечательный русский писатель, поэт, художник, черпавший свое вдохновение в воронежской земле. Его принято считать историком нашего края, Владимира Александровича называют воронежским Нестором. Произведения В.А. Кораблинова построены на архивных материалах и соединяют в себе вымысел и правду.

В своих романах, повестях, рассказах Владимир Александрович говорит о различных исторических событиях, о людях, участвовавших в них. При этом особо привлекают его творческие личности, такие, как Алексей Кольцов, Иван Никитин, Евгений Болховитинов, Анатолий Дуров и другие. Все эти люди, так или иначе, были связаны с Воронежем.

Но В.А. Кораблинова нельзя считать лишь краеведческим писателем. Тема его произведений выходит за пределы города и области.

Например, в повести «Герасим Кривуша» мы читаем о восстании воронежских горожан в середине ХVII века, но в это время волна подобных бунтов прокатила по всей России. В «Воронежских кораблях» рассказывается о строении Петром русского народного флота, это явно выходит за краеведческие рамки. Сочинения А. Кольцова и И. Никитина являются сейчас достоянием всей России, а не узкокраеведческими. Произведения о войне дают нам о ней общее представление, а судьба разрушенного Воронежа – это судьба многих городов и т.д.

Сам В.А. Кораблинов, отвечая на вопрос о теме его произведений, сказал: «Имя этой темы - Россия» [12, с. 9]. И, познакомившись с его трудами, мы не можем с этим не согласиться. Владимир Александрович Кораблинов действительно является «историком» всей России.

  1. Абрамов А. В традициях Маяковского // Коммуна. – 1961. – 18 мая. – С. 3.

  2. Вороненков В. Летописец земли Воронежской // Коммуна.- 1967 – 8 апреля.- С. 3.

  3. Давыдов М. Певцы родного края // Призыв. – 1985 – 31 января. –

С. 5.

  1. Кораблинов В. А. Азорские острова // Кораблинов В. А. Воронежские повести. – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1984. – С. 432 – 602.

  2. Кораблинов В. А. Браво, Дуров! – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1980. – 247 с.

  3. Кораблинов В. А. В заповедном лесу. – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1952. –179 с.

  4. Кораблинов В. А. Воронеж снова в строю [Отрывки] // Литературный Воронеж. – 1948. - № 2. – С. 34-38

  5. Кораблинов В. А. Воронежская поэма. – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1986. – 399 с.

  6. Кораблинов В. А. Воронежские корабли // Кораблинов В. А. Воронежские повести. – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1984. – С. 66 – 166.

  7. Кораблинов В. А. Встречи с Платоновым // Подъем. – 1974. - № 6. – С. 140-142.

  8. Кораблинов В. А. Герасим Кривуша // Кораблинов В. А. Воронежские повести. – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1984. – С. 5-65.

  9. Кораблинов В. А. Да здравствует наша Родина // Литературный Воронеж. – 1951. - № 2. – С. 168-170.

  10. Кораблинов В. А. Дом веселого чародея // Кораблинов В. А. Воронежские повести. – Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1984. – С. 272 – 431.

  11. Кораблинов В. А. Маяковский в Воронеже // Подъем. – 1959. - № 2. – С. 142-148.hello_html_m4d466bb7.png

infourok.ru

Реферат - Программные произведения по литературе. 8 класс

Программные произведения по литературе. 8 класс

Программные произведения по литературе

Произведения для внеклассного чтения

«Повесть временных лет»

«Слово о полку Игореве»

«Житие протопопа Аввакума»

«Повесть о Шемякинском суде»

В. Шекспир «Гамлет»

М. Ломоносов «Ода на день восшествие на престол…»

Г. Р. Державин «Фелица», «Памятник»

Д. Фонвизин «Недоросль»

Н. Карамзин «Бедная Лиза»

Ж.Б. .Мольер «Мещанин во дворянстве»

А. Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву»

А. Пушкин «Цыганы», «Капитанская дочка», «Барышня – крестьянка»

М. Лермонтов «Мцыри»

Д. Байрон «Корсар»

Н. Гоголь «Ревизор», «Шинель»

Ф. Достоевский «Бедные люди»

А. Герцен «Сорока-воровка»

Л. Толстой «После бала»

В. Короленко «Огоньки», «Сон Макара»

М. Горький «Песня о Соколе»

Ю. Казаков «Тихое утро»

В. Гаршин «Attalеa princeрs»

И. Шухов «Последняя песня», «Рассказ о девичьих косах»

Ю. Герт «Грустная история со счастливым концом», «Миллионный»

Н. Чернова «Возраст августа», «Только о любви»

Л. Степанова «Вначале было…»

1. Калязинская челобитная

2. Задонщина

3. Повесть о Ерше Ершовиче

4. Житие Бориса и Глеба

5. Повесть о Фроле Скобееве

6. Повесть о Горе-Злосчастии

7. Повесть о разорении Рязани Батыем

8. Роман о Тристане.

9. У. Шекспир. "Ромео и Джульетта"

10 Ж.-Б.Мольер. "Скупой"

11. М.В.Ломоносов. "Разговор с Анакреоном", "Памятник"

12. Г. Р. Державин. "Приглашение к обеду", "Властителям и судиям", "Река времен", "Видение мурзы"

13. Д.И.Фонвизин. "Бригадир"

14. А.Н.Радищев. "Вольность"

15. Н.М.Карамзин. "Марфа-посадница"

16. Д.Байрон. "Шильонский узник", "Паломничество Чайльд Гарольда"

17. Ф.Шиллер. "Коварство и любовь"

18. И. И. Лажечников. "Ледяной дом"

19. В.А. Жуковский. Стихотворения. Баллады

20. А.С.Пушкин. "Руслан и Людмила", "Кавказский пленник","Выстрел", "Арап Петра Великого"

21. АФ. Вельтман. Романы

22. К.Ф.Рылеев. "Ольга при могиле Игоря"

23. В.К. Кюхелъбекер. "Лес"

24. М.Ю. Лермонтов. "Кавказский пленник", "Беглец"

25. Н.В.Гоголь. "Портрет","Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем", "Женитьба"

26 Э.Гофман. "Песочный человек", "Крошка Цахес"

27. Э.По. "Убийство на улице Морг", "Золотой жук"

28. А. Конан Дойл. Новеллы о Шерлоке Холмсе

29. Стендаль. ""Ванина Ванини"

30. И. Гете. "Фауст" (сцены)

31. Л.Н.Толстой. "Казаки"

32. И.С.Тургенев. "Свидание", "Ася"

33. М.А. Булгаков. "Жизнь господина де Мольера"

34. А.А.Ахматова. "Читая Гамлета"

35. М.И.Цветаева. "Диалог Гамлета с совестью"

36. Б.Л.Пастернак. "Гамлет"

37. Н.А.Заболоцкий. "Некрасивая девочка"

38. Ю.П.Казаков. "Во сне ты горько плакал...", "Осень в дубовых лесах"

39. Ф.М Достоевский. "Сон смешного человека"

40. В.Г.Короленко. "Без языка", "Слепой музыкант"

41. И.А.Бунин "Маргарита прокралась в светелку..."

42. Н.С.Гумилев. "Ольга", "Маргарита"

43. А.Грин. "Алые паруса", "Бегущая по волнам"

44. Вс. Иванов. "Слово о полку Игореве", "Киргиз Темербей"

45. И.П.Шухов. "Ненависть"

46. Ю.М.Рожицын. "Прощеное воскресенье"

47. Ю.М.Герт. "Приговор"

48. Г.Бельгер. "Перед далью"

49. АШмидт. Лирика

50. В.Киктенко. Лирика

51. Н.Веревочкин. Рассказы

Список произведений для заучивания наизусть

1. Отрывки из "Слова о полку Игореве" (вступление, обращение Игоря к Всеволоду)

2. М.В.Ломоносов. Отрывок из "Оды на день восшествия... 1747 года"

3. Г. Р. Державин. "Памятник"

4. В.А.Жуковский. "Весеннее чувство"

5. Стихотворение поэта "золотого века" русской литературы (по выбору учащихся)

6. А.С.Пушкин. Отрывок из поэмы "Цыганы"

7. М. Ю. Лермонтов. Отрывок из поэмы "Мцыри"

8. М. Горький. Отрывок из "Песни о Соколе"

www.ronl.ru

Реферат - Содержание программы по литературе 8 класс 2 часа в неделю, 68 часов в год

Тема

Содержание

Количество часов

Знания, умения, навыки

Виды контроля

Региональный компонент

Количество часов

2

Устное народное творчество.

* Лирические песни. * Пословицы и поговорки.

2.

Знать тексты произведений; жанровые особенности; основные признаки понятий: художественный образ и художественная литература. Уметь определять принадлежность произведения к одному из литературных родов; обосновывать свое мнение.

* Обычаи и традиции коми народа. Песни, пословицы и поговорки коми народа.

1

3

Древнерусская литература.

* Домострой (фрагмент). Памятник литературной и педагогической мысли. * Житие как жанр древнерусской литературы. Житие Бориса и Глеба.

2.

Знать тексты произведений; жанровые особенности; характерные особенности эпохи, отраженной в произведении. Уметь определять принадлежность произведения к одному из литературных родов; обосновывать свое мнение.

* С.Попов. Сказание о покорителях Сибири.

1

5

Русская литература Х1Х века.

* Василий Андреевич Жуковский. Элегия как жанр литературы. * Анализ элегии «Сельское кладбище» (вольный перевод элегии Томаса Грея).

* Александр Сергеевич Пушкин – первый историк пугачевского восстания. * «Капитанская дочка»: I-V главы. Формирование характера Гринева. * Главы VI-IХ. Падение Белогорской крепости. * Главы Х-Х11. Изображение правительственного лагеря. * Главы Х111-Х1V. Композиция повести. Образ рассказчика. * Жизненный путь Гринева. Образ Пугачева. * Классное сочинение.

* Михаил Юрьевич Лермонтов. «Мцыри» — романтическая поэма о вольнолюбивом юноше. * Композиция и художественные особенности поэмы. * Мцыри как романтический герой, свободный, мятежный, сильный духом.

* Николай Васильевич Гоголь. Комедия «Ревизор». Афиша комедии. * «Ревизор»: первое и второе действия. Хлестаков и «миражная интрига». * «Ревизор»: третье действие. Семейство городничего. * Четвертое действие. Разоблачение пороков чиновничества. * Действие пятое. Хлестаковщина как общественное явление. * Классное сочинение.

* Иван Сергеевич Тургенев. Любовь в жизни писателя. «Ася». * История семьи Гагиных. Психологизм повести. * Н.Н. – главный герой повести. Образ рассказчика. * Н.Г.Чернышевский о повести «Ася». Стиль тургеневской прозы.

* Лев Николаевич Толстой: страницы биографии. * Рассказ «После бала». Художественные особенности рассказа. * Образы повествователей. Художественное время. * Система образов и персонажей. Конфликт рассказа. * «Отрочество». Автобиографическая повесть. * Психологизм повести. Главный герой.

* Антон Павлович Чехов. Рассказ «Толстый и тонкий». * Тема «маленького человека» — чиновника в творчестве А.П.Чехова.

42

_______

______

______

_______

______

_______

_______

Знать тексты художественных произведений; важнейшие биографические сведения о писателях; характерные особенности эпохи, отраженные в изученном произведении; сюжет, особенности композиции и системы образов изученных произведений; типическое значение характеров главных действующих лиц; жанровые особенности изученных произведений; оценку изученных произведений в литературно-критических статьях В.Г.Белинского; основные признаки понятий: художественный образ, литературный характер, литературный тип.

Уметь анализировать произведение с учетом его идейно-художественного своеобразия; определять принадлежность произведения к одному из литературных родов; выявлять основные проблемы; определять идейно-художественную роль в произведении элементов сюжета, композиции, системы образов, изобразительно-выразительных средств языка; выявлять роль героя в раскрытии идейного содержания произведения и авторскую оценку героя; обосновывать свое мнение о произведении и героях; выразительно читать произведения или отрывки из них, в том числе выученные наизусть; составлять план собственного устного и письменного высказывания; создавать устные и письменные сочинения-рассуждения проблемного характера по изучаемому произведению; создавать конспект и план литературно-критической статьи; готовить доклад или реферат на литературную тему; писать отзыв на самостоятельно прочитанное произведение.

Контрольная работа № 1 (сочинение).

Контрольная работа № 2 (сочинение).

Контрольная работа № 3 (сочинение).

Контрольная работа № 4 (сочинение).

Контрольная работа № 5 (сочинение).

* Поэтическое восприятие коми писателями и поэтами своей земли и своего родного края.

А.Ванеев. «Есть село родное».

* П.Шахов. «В родном краю».

* Ю.Васютов. «В лесу».

3

6

Литература ХХ века.

* Максим Горький: страницы биографии. «Челкаш». * Герои и их судьбы. Психологизм Горького.

* Александр Трифонович Твардовский. Поэма «Василий Теркин». Возникновение замысла. * Образ автора. Сюжет и композиция. Язык поэмы.

5

_______

_______

Знать тексты произведений; жанровые особенности; важнейшие биографические сведения о писателях; характерные особенности эпохи, отраженной в произведении; сюжет, особенности композиции и системы образов.

Уметь определять принадлежность произведения к одному из литературных родов; обосновывать свое мнение; определять идейно-художественную роль в произведении элементов сюжета, композиции, системы образов.

* События истории в произведениях коми писателей.

В.Чисталев. «Трипан Вась».

1

7

Зарубежная литература.

* Уильям Шекспир. Трагедия «Ромео и Джульетта». * Семейная вражда и любовь героев. * Мигель Сервантес де Сааведра. «Дон Кихот» — великий роман. * Герои романа, их душевное благородство.

* Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц». * Мечта о великом предназначении человека.

6

_______

______

_______

Знать тексты произведений; жанровые особенности; важнейшие биографические сведения о писателях; характерные особенности эпохи, отраженной в произведении; сюжет, особенности композиции и системы образов.

Уметь определять принадлежность произведения к одному из литературных родов; обосновывать свое мнение; определять идейно-художественную роль в произведении элементов сюжета, композиции, системы образов.

* Красота коми народной поэзии, ее своеобразие в понимании Н.Надеждина. Н.Надеждин. Статья «Народная поэзия у зырян» (1839).

1

www.ronl.ru

ГДЗ Все сочинения по литературе за 8 класс

Страница 1 из 8

45321 Все сочинения по литературе за 8 класс

Сборник сочинений по литературе для учеников 8 класса 

1. История в повести  Н. М. Карамзина «Наталья, боярская дочь

Мастером сюжетной лирической повести на историческую тему показал себя Н. М. Карамзин в «Наталье, боярской дочери», послужившей переходом от «Писем русского путешественника» и «Бедной Лизы» к «Истории государства Российского». В этой повести читателя встречает любовная история, перенесенная во времена Алексея Михайловича, воспринимаемые условно как «царство теней». Перед нами соединение «готического романа» с семейным преданием, основанным на любовном происшествии с неизбежным благополучным исходом, ― все совершается в идеальной стране, среди самых добродушных героев.

Автор не жалеет развернутых сопоставлений, дабы показать миловидность героини, ее чарующее совершенство: «Никакая красавица не могла сравняться с Натальею. Наталья была всех прелестнее. Пусть читатель вообразит себе белизну итальянского мрамора и кавказского снега: он все еще не вообразит белизны лица ее ― и, представя себе цвет зефировой любовницы, все еще не будет иметь совершенного понятия об алости щек Натальиных».

Рисуемые события отличались романтической остротой ― внезапная любовь, тайное венчание, бегство, поиски, возвращение, счастливая жизнь до гробовой доски… Перед нами скорее романтическая поэма, но повести Н. М. Карамзина вообще близки к стихам по ритму, действию, лексике. Однако в повести появилось и новое. Хотя исторические приметы довольно‑таки условны, но они ― знак национальной самобытности, являющейся залогом подлинности искусства. Н. М. Карамзин сделал попытку воссоздать русский национальный характер, открывая историю как предмет художественного изображения. Действующий в повести боярин Матвей Андреев, богатый, умный, важный, великий хлебосол, судит‑рядит, «кладя чистую руку на чистое сердце». И его ключевая фраза звучит как самохарактеристика: «сей прав по моей совести, <…> сей виновен по моей совести…» Таким образом, дело решалось без замедления, и «виновный бежал в густые леса сокрыть стыд свой от человеков». Скобичевский А. М. иронизировал по поводу повести, писал, что все герои ее наивны, повествование имеет мало «точек соприкосновения с допетровской стариною». Вся литература была заполнена, особенно при обращении к истории, «ходульными олицетворениями различных страстей». Постижение времени ― предметно‑определенного, вполне точного ― было делом будущего.

Именно в этой повести Н. М. Карамзин обратился к человеку русскому во всех отношениях. Произведение начинается обращением к читателям, вспомним вступление: «Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное свое платье наряжались, ходили своею походкою, жили по своему обычаю, говорили своим языком и по своему сердцу, т. е. говорили, как думали?»

Автор даже позволяет себе слегка подтрунивать над собственным и совсем недавним пламенным европеизмом ― его героиня «имела все свойства благовоспитанной девушки, хотя русские не читали тогда ни Локка „О воспитании“, ни Руссова „Эмиля“».

Собственно, «Наталья, боярская дочь» ― прощание с молодостью, с ее несбыточными мечтами и заблуждениями. Н. М. Карамзин разочаровался не в «древних камнях» Европы, а в том, что последовало за Великой французской революцией. Повесть была своеобразным карамзинским заявлением о том, что у нас «особенная стать». История в повести еще довольно условна и носит статичный характер; но муза Клио, еще не вполне выявив свой лик, властно звала к себе Н. М. Карамзина. До взаимной и счастливой любви на всю жизнь оставалось лишь несколько шагов. Скрыто‑насмешливое упоминание кумира юности ― Ж. Ж. Руссо означало лишь, что искать мудрости следует не только в путях‑хождениях за тридевять земель, но и у себя дома.

«Наталья, боярская дочь» ― печать излюбленной мысли писателя о том, что прошлое только тогда не прошло, когда его любишь; таланту же русскому всего ближе прославлять русское, тем более что следует приучать сограждан к уважению всего собственного, родного. Если подходить с сегодняшними мерками, то история в повести еще только панорама – сценический задник для действующих лиц, щеголяющих в пестрых кафтанах времен Алексея Михайловича. Но все уже устами возлюбленных в «Наталье, боярской дочери» заговорила ― впервые! ― простодушная допетровская Русь, и автор почувствовал себя не подражателем Лоренса Стерна, а художником, питомцем землян отчич и дедич.

2. Образы животных  в баснях И. А. Крылова

Басня ― это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория ― воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни ― это условные басенные звери. Принято считать, что образы зверей аллегоричны.

В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди. Животные присутствуют во всех типах басен И. А. Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»). Принято считать, что образ каждого животного у баснописца ― это аллегория какой‑либо черты характера, например, обезьяна, свинья ― аллегория невежества; осел ― глупости; кот ― хитрости; Петух, кукушка ― бездарности и т. д. Аллегоричность образов животных берет начало свое еще из басен Эзопа. Эзоп писал басни ради утверждения в обществе морали, и аллегория помогала ему высмеять какую‑то определенную человеческую черту, дурную наклонность, она служила иллюстрацией морали. В баснях И. А. Крылова важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе, во многом он последователь Лафонтена, живописного баснописца. Мы читаем басни И. А. Крылова не из‑за морали, а из‑за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого‑либо животного у автора ― это только аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного у И. А. Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

Например, образ лисы складывается не из одной только хитрости и лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает лисе, не противореча своему характеру: 

Лисица стала и сытней,            Лисица стала и жирней,            Но все не сделалась честней…            …Выбрав ночку потемней,            У куманька всех кур передушила.

Осел, один из наиболее часто встречающихся героев басен И. А. Крылова, тоже наделен человеческим характером. Он тупой, глупый, невежественный, упрямый. И действует в басне он всегда как осел. Поручил мужик ему сторожить огород, «осел, гоняя птиц со всех ослиных ног ‹...› такую поднял скачку, что в огороде все примял и потоптал». Зевс сделал его больше ростом. Но все равно осел остался ослом:

Не минуло и году,            Как все узнали, кто Осел:            Осел мой тупостью в пословицу вошел,            И на осле уж возят воду.

Из народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются определенные образы многих животных, например, лисы, волка, зайца. И. А. Крылов использует это в своих баснях, в этом и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют цельные характеры. Например, пчела ― это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

Всякий зверь у И. А. Крылова еще олицетворяет собой представителя какой‑либо социальной группы. Лев ― это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь ― придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей ― «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне. Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне И. А. Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы. Например, в басне «Воспитание Льва» за образом старого Льва мы видим типичный образ русского царя. Лев доверяет воспитывать своего Львенка представителю другого народа, иностранцу; он не может сам научить управлять государством собственного сына, потому что не знает, как это делать, не знает того, что в действительности творится у него в государстве. И в результате Львенок вырастает таким же, как и отец, чужим для своего народа, оторванным от национальной почвы.

Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» ― это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» ― это Наполеон. Можно сказать, что Волк ― это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону.

Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются в широте обобщения, в типичности, в точности отбора факта, натолкнувшего баснописца на создание басни.

Образы зверей у баснописца ― не просто аллегории одной человеческой черты; многие из них передают разнообразные черты человеческого характера, представляющего определенный сословный тип, и являются метафорой конкретного исторического лица. Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключаются реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.

3. История  государства Российского в баснях И. А. Крылова (тема Отечественной войны 1812 г.)

Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены ее важнейшим событиям. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю. Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: „Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием“.

Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Когда Наполеон перешел с войсками через Неман и вступил на русскую землю, Александр I послал Наполеону письмо, в котором говорилось: «Ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны». Но Наполеон продолжал действовать. В басне «Кот и повар» современники сразу же узнали кота ― Наполеона, повара ― Александра I.

А я бы повару иному            Велел на стенке зарубить:            Чтоб там речей не тратить по‑пустому,            Где нужно власть употребить…

В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня «Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию:

В делах, которые гораздо поважней,            Нередко от того погибель всем бывает,            Что чем бы общую беду встречать дружней,            Всяк споры затевает            О выгоде своей.

После Бородинского сражения М. И. Кутузов был вынужден принять непопулярное решение об оставлении Москвы неприятелю. И. А. Крылов оказал поддержку главнокомандующему, откликнувшись на отступление русских войск басней «Ворона и курица»:

Когда Смоленский князь,            Противу дерзости искусством вооружась,            Вандалам новым сеть поставил           И на погибель им Москву оставил…

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны, ― «Волк на псарне»:

Волк ночью, думая залезть в овчарню,            Попал на псарню 

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, а попал в безвыходное положение:

Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.            Зубами щелкая и ощетиня шерсть,            Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;            Но, видя то, что тут не перед стадом            И что приходит наконец            Ему расчесться за овец, ―            Пустился мой хитрец            В переговоры…

Эта басня была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести переговоры с Россией. Волк тоже вступает в переговоры:

Друзья! К чему весь этот шум?            Я, вам старинный сват и кум,            Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,            Забудем прошлое, уставим общий лад!            А не только впредь не трону здешних стад,            Но сам за них с другими грызться рад…

Посол Наполеона Лористон уверял М. И. Кутузова: «Император, мой повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя великими и великодушными народами и покончить его навсегда». Русский полководец ответил: «Я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого‑либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа». Так же ответил и ловчий в басне:

Послушай‑ка, сосед, ―            Тут ловчий перервал ответ, ―            Ты сер, а я, приятель, сед,            И волчью вашу я давно натуру знаю:            А потому обычай мой:            С волками иначе не делать мировой,            Как снявши шкуру с них долой.

Эту басню И. А. Крылов послал М. И. Кутузову, и тот читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла до слов «ты сер, а я, приятель, сед», великий полководец снял фуражку и показал седую голову.

Когда баснописец умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. И. А. Крылову предстояло немедленно после кончины стать таким символом духовной силы, каким до него были признаны только три литератора: М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин и Н. М. Карамзин.

Как писатель‑реалист Крылов ― предшественник А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, Н. В. Гоголя. Его басни, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания.

4. «История  пугачевского  бунта» и вымышленное повествование в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

Исторический материал о Емельяне Пугачеве А. С. Пушкин собирал в течение долгого времени. Его волновал вопрос самого крупного в российской истории народного восстания. В романе «Капитанская дочка» на историческом материале проясняется судьба России и русского народа. Произведение отличается глубоким философско‑историческим и нравственным содержанием.

Главная сюжетная линия романа – это, конечно, восстание Емельяна Пугачева. Достаточно мирное течение авторского повествования в первых главах внезапно прерывается. Судьбу главных героев определяет уже не любовь и не воля родителей, а гораздо более страшная сила, имя которой «пугачевщина». Пугачевский бунт – самый страшный и широкий бунт в истории русского народа. А. С. Пушкин погружает нас в особую атмосферу, что царила тогда в нашей стране.

Сначала образ мятежного народа возникает очень смутно – только из обрывков разговоров. Однако события развиваются достаточно стремительно. Очень скоро то, что было лишь догадками, намеками, отдаленными по времени событиями, возникает вдруг отчетливо и ясно при получении капитаном Мироновым письма о начале бунта.

Народ в то смутное время волновался, роптал, но этот ропот не находил себе выхода. Как раз в этот период объявился Пугачев, выдававший себя за императора Петра III. Он оказался в нужном месте в нужное время. Будучи от природы наделен качествами лидера, Пугачев сумел повести за собой огромные массы народа.

Пушкин очень живо описывает вступление Пугачева в город после взятия Белогорской крепости. Народ с хлебом‑солью выходил навстречу Пугачеву, кланялся до земли, звонили колокола. Предводителя мятежников встречали как настоящего императора. Затем автор описывает сцену расправы с двумя старыми заслуженными офицерами и беззащитной Василисой Егоровной. Народ не осуждает это убийство. Хотя ни Мироновы, ни Иван Игнатович ни в чем не виноваты, хотя их знали, ценили и уважали многие, но никто не проявил к ним ни капли сочувствия или сострадания в последнюю минуту, никто не пожалел о них. О них забыли сразу, бросившись вслед за Пугачевым. Народ принял расправу над Мироновыми как законную и необходимую меру. Это событие с особенной силой подчеркивает жестокость и беспощадность восстания.

Далее следует сцена попойки Пугачева с товарищами, при которой присутствует Гринев. В этой сцене автор утверждает очень важную мысль: среди мятежников существуют крепкие взаимоотношения, товарищество, их объединяют общая цель и уверенность в своих силах.

Впоследствии Гринев снова станет свидетелем межличностных отношений мятежников, когда будет присутствовать на «совете», в котором принимали участие Пугачев, Белобородов и беглый каторжник Хлопуша. Пугачев здесь проявляет себя как решительный и принципиальный человек, защитник народа, Хлопуша – как умный, расчетливый и дальновидный политик, не лишенный своеобразных представлений о честности (он всегда «губил супротивника» лишь в открытом поединке). Белобородов же показывает себя ярым противником дворянства, он предлагает казнить всех людей дворянского происхождения, попавших к ним в руки, не считаясь с личными качествами дворян.

Создавая образы трех руководителей восстания, Пушкин показал их как ярких личностей со своими индивидуальными чертами. Но все они объединены общим пониманием того, что такое справедливость.

Трагизм судьбы Пугачева и обреченность восстания подчеркиваются в той главе, где Пугачев рассказывает о своем намерении идти на Москву. Он признается Гриневу, что опасается своих людей, так как они могут предать его в любую минуту. Это важно для понимания идеи Пушкина: Пугачев видит безнадежность борьбы, но не считает ее бессмысленной. В Пугачеве ярко проявился народный характер, ведь он и есть выразитель чаяний и надежд народа.

Даже если бунт обречен на поражение, он закономерен, и его нельзя избежать, ведь правда истории – на стороне свободного человека. Свободолюбивый народ должен бороться за свои права. А. С. Пушкин не только не осуждает бунтарей, но и восхищается ими, подчеркивая поэтичность бунта. Однако важно помнить, что при всем этом автор вполне реалистичен. Он не скрывает темных сторон бунта: мелких грабежей, возможности предательства в рядах мятежников, жестоких расправ, бессмысленности некоторых деяний, таких как убийство Василисы Егоровны.

Итак, А. С. Пушкин, назвав бунт «бессмысленным и беспощадным», тем не менее понимает его огромное значение. Он, прекрасно осознавая роль народа в истории, раскрыл ее и перед своими читателями. Этот роман – одно из лучших художественных произведений не только о пугачевском восстании, но и о русском национальном характере.

5. Как принял Гринев завет отца? (по роману А. С. Пушкина «Капитанская дочка») (1‑й вариант)

Перед отъездом в Белогорскую крепость Гринев‑старший дает своему сыну завет, говоря: «Береги честь смолоду». Его Гринев всегда помнит и точно выполняет. Честь ― это в понимании Гринева‑отца мужество, благородство, долг, верность присяге. Как же проявились эти качества у Гринева‑младшего? Хотелось бы, отвечая на этот вопрос, остановиться подробнее на жизни Гринева после взятия Белогорской крепости Пугачевым.

Судьба Гринева в период восстания сложилась необычайно: жизнь его была спасена Пугачевым, больше того, Пугачев, его враг, проявляет к нему доброту, исполняет просьбы, устраивает его судьбу. И Гринев в свою очередь остро чувствует обаяние личности Пугачева. Но несмотря ни на что, Гринев сохраняет свою офицерскую честь.

В первом разговоре с Пугачевым, требовавшим немедленного ответа на вопрос, признает ли тот его царем, Гринев колеблется. Несколько секунд продолжалась в сознании Гринева борьба. «И чувство долга восторжествовало во мне над слабостию человеческой», ― вспоминает он с законной гордостью. Гринев преодолел внутренний барьер своей слабости. Благородство его поведения в данном случае заключается в прямоте, смелости и честности.

Пугачев был добр и тепло относился к Гриневу, Гринев в свою очередь тоже полюбил Пугачева: «Зачем не сказать истину? В эту минуту искреннее сочувствие влекло меня к нему. Я пламенно желал вырвать его из среды злодеев, над которыми он предводительствовал». После расставания с Пугачевым в Белогорской крепости Гринев говорит: «Пугачев уехал. Я долго смотрел на белую степь, по которой неслась его тройка». Слов мало, но за ними мы чувствуем глубокую взволнованность молодого человека.

Когда же восстание Пугачева было подавлено, а сам он схвачен, судьба его представилась Гриневу во всем ее трагизме, и радость окончания войны была отравлена для него. Издалека едет Гринев в Москву, чтобы в последний раз увидеть Пугачева перед его казнью. Капитан Миронов и Иван Игнатьевич, выполняя присягу, мужественно приняли смерть, для них Пугачев был безоговорочным врагом. На долю Гринева выпало счастье остаться жить, испытать доброту и заботу врага, полюбить его, но в то же время остаться верным присяге, не поступиться своими принципами. Мы видим, что Гринев выполнил свой долг и сохранил честь в сложных психологических обстоятельствах и остался непоколебим. Значит, мужество людей может проявляться по‑разному и в разных обстоятельствах.

Но Гринева ожидали новые испытания. Он был отдан под суд за «сношения с злодеем» и предстал перед следственной комиссией, учрежденной по делу Пугачева. Были ли основания у этой комиссии заподозрить Гринева в измене? Несомненно, были. Гринев неоднократно на глазах у всех встречался с Пугачевым, дружески с ним беседовал, действительно принял от него подарок. Он самовольно уехал из Оренбурга в военное время и больше туда не вернулся. «Главный доноситель» Швабрин, вызванный судом на очную ставку, подтвердил все обвинения в адрес Гринева.

Сначала, несмотря на недоверие членов следственной комиссии, несмотря на волнение, Гринев отвечал правдиво и обстоятельно. Судьи, как ему казалось, уже стали выслушивать его «с некоторой благосклонностию», но вдруг он остановился и замолчал в тот момент, когда ему нужно было раскрыть причину своего внезапного отъезда из Оренбурга. Как же мог Гринев объяснить следственной комиссии свою отлучку из Оренбурга, не рассказав об отношениях с Марьей Ивановной, которая была его невестой и находилась под страшной властью Швабрина? И здесь Гринев держится с честью.

Но почему же Гринев, не желая открываться перед судом, все рассказал Пугачеву о своей невесте, не считая нужным скрывать истину? Да потому, что тогда Марья Ивановна была в опасности, ее нужно было спасать. Это был долг Гринева. Кроме того, там, во вражеском стане, он встретил понимание, Пугачев добродушно расспрашивал Гринева о его личных делах, сочувствовал его любви.

Теперь Маша была вне опасности. Встал вопрос его личной судьбе. Защищать себя именем любимой девушки, делать это имя предметом обсуждения на следственной комиссии, «впутать между гнусными наветами злодеев» Гринев не мог.

Итак, там, в лагере восставших, поверили молодому офицеру и отпустили его. Здесь, в своем лагере, поверили доносу и клевете. Гринев оказался в тюрьме. Казалось бы, положение его безнадежное. Но вспомним слова Гринева: «Самое важное сохранить в тяжелых жизненных обстоятельствах доброту и благородство».

«Доброта и благородство» Гринева проявились в выполнении долга, в его честности и преданности, в уважении к любимой девушке, в ответственности за нее, в чувстве собственного достоинства.

reshebnik5-11.ru


Смотрите также