Лана Дель Рей (родилась 21.06.1985) – популярная американская певица, автор песен, является одной из самых прослушиваемых певиц в США и мире. Ее стиль характеризуется самобытностью, меланхоличными и романтическими элементами, отсылками к более ранней поп-культуре.
Лана появилась РЅР° свет РІ РќСЊСЋ-Йорке, РїСЂРё рождении получила РёРјСЏ Рлизабет Вулридж Грант. Рмеет предков шотландского происхождения. Отец – бизнесмен, бывший копирайтер В«Grey GroupВ», мать – школьная учительница. Дель Рей имеет сестру Рё брата. Детство Ланы прошло РІ селе Лейк-Плэсид, начальное образование РѕРЅР° получала РІ католической школе. РЎ малых лет пела РІ С…РѕСЂРµ РїСЂРё церкви. Однако РІ подростковом возрасте имела серьезные проблемы СЃ алкоголем, употребляла его практически ежедневно, могла пить РѕРґРЅР°. Поначалу такое увлечение считала прелестью, РЅРѕ затем поняла СЃРІРѕСЋ ошибку. Рзбавилась РѕС‚ зависимости РІ пятнадцатилетнем возрасте после пребывания РІ школе РІ Кенте. Отношения СЃ алкоголем позже назвала своей первой любовью, РѕРЅРё оказали РЅР° девушку существенное влияние, РІ том числе РЅР° творчество.
В детстве много слушала отцовские кантри-песни в мамином исполнении, хотела стать поэтом. Любила слушать К. Саймон. После школы поступила в университет, но не стала посещать занятия. Отправилась к родственникам на Лонг-Айленд и работала там официанткой. В это время приобщилась к музыке, благодаря дяде научилась играть на гитаре. Позже стала писать песни, выступала в городских клубах. Тогда она представлялась различными псевдонимами и не относилась к увлечению серьезно. Но именно в это время она стала заводить своих первых друзей.
Озадачившись философскими проблемами, девушка стала изучать их в Фордемском университете. Во время учебы занималась волонтерской деятельностью, была активной участницей акций против алкоголя и наркотиков. После получения диплома четыре года прожила в Бронксе.
Р’ 2005 РіРѕРґСѓ начинающая певица зарегистрировала СЃРІРѕРё авторские права РЅР° семь треков, затем записала небольшой альбом, подписав его как РњСЌР№ Джейлер. Р’ 2006 РіРѕРґСѓ решила выступить РЅР° РѕРґРЅРѕРј РёР· РєРѕРЅРєСѓСЂСЃРѕРІ СЃ собственной песней, там был замечена сотрудником 5 Points Records. Достигнув совершеннолетия, РѕРЅР° подписала СЃ фирмой контракт Рё покинула родительский РґРѕРј, переселившись РІ РїСЂРёРіРѕСЂРѕРґ. Жила РІ трейлере. Рзвестно, что РЅР° начальном этапе карьеры ей РїРѕРјРѕРі состоятельный отец.
Записала первый альбом, состоявший всего РёР· трех песен, после чего ей предложил сотрудничество продюсер Р”. Кейн. Рменно тогда девушка определилась СЃРѕ СЃРІРѕРёРј музыкальным стилем Рё выбрала псевдоним, РїРѕРґ которым Рё стала знаменитой певицей. Слава пришла Рє ней РІ 2011 РіРѕРґСѓ, РєРѕРіРґР° РІ сети появился видеоклип В«Video GamesВ». Р—Р° короткое время клип посмотрели несколько сотен человек. РЎРёРЅРіР» принес певице победу РІ крупных музыкальных премиях. Р’ течение РіРѕРґР° было отснято еще три клипа.
После выхода хита последовали новые контракты, и началась работа над следующим диском «Burn to die». Был организован одноименный тур. Альбом занял пятое место по продажам, число поклонников неуклонно росло. При этом встречались и негативные оценки, певицу обвиняли в излишнем драматизме и однообразии. В сентябре 2012 года вышло сразу два музыкальных клипа певицы. Дель Рей поступило предложение на участие в рекламе марки H&M, позже она представила линию одежды под этим брендом.
ТЕСТ: Сможете ли вы добиться успеха?Пройдите этот тест и узнайте сможете ли вы добиться успеха.
Начать тестВ 2012 году вышло шесть клипов, Лана была трижды номинирована на премию MTV, победа досталась ей как лучшему альтернативному артисту. Через год получила британскую премию как международная певица. Позже ей присудили еще несколько наград, подтвердивших ее международную популярность. Следующий год ознаменовался выходом саундтрека к картине-экранизации «Великий Гэтсби». Как фильм, так и композиция оказались успешными. Сборник песен Дель Рей стал претендентом на «Грэмми». Кроме того, в конце года певица представила короткометражный фильм «Tropico», обозначив его как прощальный. На премьере певица пояснила, что прощается со старым альбомом и собирается выпустить «Ultraviolence».
Диск, оказавшийся рок-ориентированным, вышел в 2014 году и получил довольно высокие оценки. В двадцати странах альбом оказался на вершинах чартов. В США, Великобритании, Австралии и Канаде стал золотым. Также в 2014 году знаменитая А. Джоли, снимавшаяся в новом фильме «Малифисента», решила, что Дель Рей должна исполнить саундтрек к картине. Новый альбом вышел в 2015 году, имел название «Honeymoon». Для песен характерно было возвращение от стиля рок к барокко-поп. Тематика снова мрачная: тяжелые любовные переживания, тоска, насилие. Диск был оценен критиками высоко по сравнению с другими альбомами певицы.
Лана Дель Рей довольно быстро сделала головокружительную карьеру, став кумиром миллионов поклонников. Ее необычный стиль, который многие называют «голливудским сэдкором», интересный тембр и любовь к 50-м годам произвели настоящий переворот в музыкальном мире. На ее творчество повлияли Пресли, Синатра, Стрейзанд, Кобейн и другие прославленные исполнители. Певица обладает широким диапазоном, однако боится выступать на сцене.
О личной жизни певицы известно мало. В 2012 – 2014 годы встречалась с солистом музыкального коллектива «Kassidy» Д. О’Нилом. Пара не расставалась ни на минуту, молодые сопровождали друг друга на гастролях, и Лана даже переезжала в Шотландию, откуда родом О’Нил. Они планировали дуэт, но высокая занятость певицы не позволила воплотить эту идею в жизнь. Роман прекратился по инициативе Ланы. Далее последовали недолгие отношения с итальянским фотографом Ф. Каррозинни. О причинах расставания ничего неизвестно.
stories-of-success.ru
Впервые известность пришла Рє Лане Дель Рей летом 2011 РіРѕРґР° после выпуска видеоклипа В«Video GamesВ», который просмотрели 600 тысяч раз РІ Рнтернете РІ течение трёх недель. Её голос сравнивают СЃ такими вокалистками, как РќСЌРЅСЃРё Синатра, РђРјР±СЂРѕР·РёСЏ Парсли Рё Чайна Форбс РёР· Pink Martini. Среди дебютантов 2011 РіРѕРґР° её сопоставляли СЃ РђРЅРЅРѕР№ Кальви.
24 октября 2011 года Лана Дель Рей получила награду Q Awards в специальной категории «Будущая звезда». В 2012 году она была номинирована на BRIT Awards в категории «Международный прорыв».
Грант, дочь доменного инвестора Роба Гранта, родилась в Нью-Йорке и выросла в посёлке Лейк-Плэсид. В настоящее время проживает в Лондоне. Сценическое имя певицы придумали её менеджеры, посчитавшие, что оно напоминает о блеске высшего общества Голливуда и будет наилучшим образом соответствовать стилю музыки, которую сочиняет Грант.
Карьера
В 2009 году под именем Лиззи Грант она выпустила мини-альбом Kill Kill. С продюсером Дэвидом Кане она записала также полноформатный альбом, который был доступен на iTunes в течение двух месяцев в 2010 году, после чего был изъят из продажи. Грант планирует переиздать его в 2012 году.
Её песня «Video Games», опубликованная в 2011 году, была отмечена как «Лучший новый трек» в издании Pitchfork Media. Первый концерт Ланы Дель Рей состоялся в The Box (Нью-Йорк) 21 сентября 2011 года. В том же году дебютный сингл «Video Games»/«Blue Jeans» был издан звукозаписывающей компанией Stranger Records на виниле 10 октября и в цифровом формате на следующий день; он занял девятое место в Великобритании и третье — в Нидерландах.
1 декабря 2011 года была представлена песня «Born to Die», ставшая следующим синглом. 30 января 2012 года состоялся релиз одноимённого студийного альбома. Он дебютировал на вершине британского хит-парада, однако получил смешанные отзывы критиков.
12 ноября певица выпустила переиздание Born to Die: The Paradise Edition, который содержит 24 трека, в том числе 9 новых. В альбом также входит песня «Blue Velvet», использованная в качестве саундтрека к рекламе H&M. В конце сентября Дель Рей представила две композиции из переиздания: «Ride» и «Burning Desire».
В июне 2013 года в рамках тура «Paradise», посвященного переизданию дебютного альбома, певица впервые дала концерт в Hartwall-Areena в Финляндии.
Музыкальный стиль и влияние
Лана Дель Рей была описана как «самопровозглашённая гангстерская версия РќСЌРЅСЃРё Синатры», также её музыка была отмечена кинематографичностью Р·РІСѓРєР° Рё отсылками Рє различным аспектам РїРѕРї-культуры 1950-С… Рё 60-С… РіРѕРґРѕРІ. РќРѕР№ Леви, главный редактор журнала In Touch Weekly, отметил, что её преданность своему делу Рё талант бесспорны: «Я думаю, что РѕРЅР° заботится РѕР± искусстве, Рѕ том, что РѕРЅР° творит. РЇ думаю, РѕРЅР° РІРѕРІСЃРµ РЅРµ притворяется». Среди СЃРІРѕРёС… музыкальных влияний Лана Дель Рей РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ РІ пример нескольких артистов, таких как Бритни РЎРїРёСЂСЃ, Рлвис Пресли, Antony and the Johnsons, Фрэнк Синатра Рё Рминем.
Любимые фильмы Ланы: «Крестный отец», «Крёстный отец — 2» и «Красота по-американски», которые также повлияли на её музыкальный стиль.
Личная жизнь
Лана Дель Рей заявила, что страдала алкогольной зависимостью. Р’ возрасте четырнадцати лет её определили РІ Kent School, школу-интернат РІ Коннектикуте, чтобы излечить РѕС‚ болезни. Р’ сентябре 2012 РіРѕРґР° Лана Дель Рей рассказала журналу GQ:«Я была конченой алкоголичкой. РЇ Р±С‹ могла пить каждый день. РЇ Р±С‹ могла пить РІ одиночку. Р СЏ думала, что РІСЃС‘ это происходящее чертовски круто. РњРЅРѕРіРѕРµ РёР· того, что СЏ написала РІ Born to Die, это упоминание именно Рѕ тех РґРЅСЏС…. РљРѕРіРґР° СЏ пишу Рѕ тех вещах, которые СЏ потеряла, Сѓ меня сразу возникает чувство, будто СЏ пишу РѕР± алкоголе, потому что это первая любовь моей жизни. РњРѕРё родители были обеспокоены, СЏ тоже. РЇ понимала, что это большая проблема, РєРѕРіРґР° тебе нравится просто пить, Р° РЅРµ заниматься чем-либо ещё. РЇ как-то подумала: „Я облажалась. Конкретно облажалась“. Поначалу ты думаешь, что Р·РґРѕСЂРѕРІРѕ, РєРѕРіРґР° Сѓ тебя есть СЃРІРѕСЏ тёмная сторона РІ чём-то, РІ этом есть СЃРІРѕРё прелести, Р° после ты начинаешь осознавать как ужасно, РєРѕРіРґР° твоя тёмная сторона берёт над тобой верх. Рто была самая худшая вещь, которая РєРѕРіРґР°-либо СЃРѕ РјРЅРѕР№ случалась».
celebs-news.ru
Голос Ланы Дель Рей относят к типу контральто. Он является самым низким голосом в классификации женского вокала. Грант обладает очень широким диапазоном и легко переходит от звонких до грудных джазовых нот.
Рлизабет Грант, дочь доменного инвестора Р РѕР±Р° Гранта, родилась РІ РќСЊСЋ-Йорке Рё выросла РІ посёлке Лейк-Плэсид.
Сценическое имя певицы придумали её менеджеры, посчитавшие, что оно напоминает о блеске высшего общества Голливуда и будет наилучшим образом соответствовать стилю музыки, которую сочиняет Грант. В прессе ходили слухи, что её псевдоним состоит из имени актрисы Ланы Тёрнер и названия автомобиля Ford Del Rey или Chevrolet Delray, однако певица опровергла эту информацию, заявив, что ей просто понравилось это имя, которое звучит загадочно и подходит к её музыке.
Карьера
В 2008 году под именем Лиззи Грант она выпустила мини-альбом Kill Kill. С продюсером Дэвидом Кане она записала также полноформатный альбом, который был доступен на сайте iTunes в течение двух месяцев в 2010 году, после чего был изъят из продажи. Грант планировала переиздать его в 2012 году.
Её песня «Video Games», опубликованная в 2011 году, была отмечена как «Лучший новый трек» в издании Pitchfork Media. Первый концерт Ланы Дель Рей состоялся в The Box (Нью-Йорк) 21 сентября 2011 года. В том же году дебютный сингл «Video Games»/«Blue Jeans» был издан звукозаписывающей компанией Stranger Records на виниле 10 октября и в цифровом формате на следующий день; он занял девятое место в Великобритании и третье — в Нидерландах.
1 декабря 2011 года была представлена песня «Born to Die», ставшая следующим синглом. 30 января 2012 года состоялся релиз одноимённого студийного альбома. Он дебютировал на вершине британского хит-парада, однако получил смешанные отзывы критиков.
12 ноября певица выпустила переиздание Born to Die: The Paradise Edition, который содержит 24 трека, в том числе 9 новых. В альбом также входит песня «Blue Velvet», использованная в качестве саундтрека к рекламе H&M. В конце сентября Дель Рей представила две композиции из переиздания: «Ride» и «Burning Desire».
В июне 2013 года в рамках тура «Paradise», посвященного переизданию дебютного альбома, певица впервые дала концерт в Hartwall-Areena в Финляндии.
Музыкальный стиль и влияние
ана Дель Рей была описана как «самопровозглашённая гангстерская версия РќСЌРЅСЃРё Синатры», также её музыка была отмечена кинематографичностью Р·РІСѓРєР° Рё отсылками Рє различным аспектам РїРѕРї-культуры 1950-С… Рё 60-С… РіРѕРґРѕРІ. РќРѕР№ Леви, главный редактор журнала In Touch Weekly, отметил, что её преданность своему делу Рё талант бесспорны: «Я думаю, что РѕРЅР° заботится РѕР± искусстве, Рѕ том, что РѕРЅР° творит. РЇ думаю, РѕРЅР° РІРѕРІСЃРµ РЅРµ притворяется». Среди СЃРІРѕРёС… музыкальных влияний Лана Дель Рей РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ РІ пример нескольких артистов, таких как Бритни РЎРїРёСЂСЃ, Рлвис Пресли, Antony and the Johnsons, Фрэнк Синатра Рё Рминем.
Любимые фильмы Ланы: «Крестный отец», «Крёстный отец — 2» и «Красота по-американски», которые также повлияли на её музыкальный стиль.
Личная жизнь
Лана Дель Рей заявила, что страдала алкогольной зависимостью. В возрасте четырнадцати лет её определили в Kent School, школу-интернат в Коннектикуте, чтобы излечить от болезни.
Р’ начале РёСЋРЅСЏ 2014 РіРѕРґР° Лана Дель Рей заявила Рѕ своём желании умереть молодой, как РљСѓСЂС‚ Кобейн, РРјРё Уайнхаус, РЅРѕ это желание сразу же осудила дочь Кобейна — Фрэнсис.
Рсточник: www.wikipedia.orgwww.4words.ru
Рли́забет Ву́лридж Грант (англ. Elizabeth Woolridge Grant; СЂРѕРґ. 21 РёСЋРЅСЏ 1985 или 1986, РќСЊСЋ-Йорк), более известная как Ла́на Дель Рей (англ. Lana Del Rey) — американская певица, автор-исполнитель. Дочь доменного инвестора Р РѕР±Р° Гранта, родилась РІ РќСЊСЋ-Йорке Рё выросла РІ посёлке Лейк-Плэсид. Впервые известность пришла Рє Лане Дель Рей летом 2011 РіРѕРґР° после выпуска видеоклипа В«Video GamesВ», который просмотрели 600 тысяч раз РІ Рнтернете РІ течение трёх недель.
Сценическое имя певицы придумали её менеджеры, посчитавшие, что оно напоминает о блеске высшего общества Голливуда и будет наилучшим образом соответствовать стилю музыки, которую сочиняет Грант. В прессе ходили слухи, что её псевдоним состоит из имени актрисы Ланы Тёрнер и названия автомобиля Ford Del Rey или Chevrolet Delray, однако певица опровергла эту информацию, заявив, что ей просто понравилось это имя, которое звучит загадочно и подходит к её музыке.
Музыкальный стиль Рё влияниеЕё голос сравнивают СЃ такими вокалистками, как РќСЌРЅСЃРё Синатра, РђРјР±СЂРѕР·РёСЏ Парсли Рё Чайна Форбс РёР· Pink Martini. Среди дебютантов 2011 РіРѕРґР° её сопоставляли СЃ РђРЅРЅРѕР№ Кальви.Лана Дель Рей была описана как «самопровозглашённая гангстерская версия РќСЌРЅСЃРё Синатры», также её музыка была отмечена кинематографичностью Р·РІСѓРєР° Рё отсылками Рє различным аспектам РїРѕРї-культуры 1950-С… Рё 60-С… РіРѕРґРѕРІ. Среди СЃРІРѕРёС… музыкальных влияний Лана Дель Рей РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ РІ пример нескольких артистов, таких как Бритни РЎРїРёСЂСЃ, Рлвис Пресли, Antony and the Johnsons, Фрэнк Синатра Рё Рминем. Любимые фильмы Ланы: «Крёстный отец», «Крёстный отец — 2В» Рё «Красота РїРѕ-американски», которые также повлияли РЅР° её музыкальный стиль.
@if($ad_type == 1) @else @endif
Личная жизньЛана Дель Рей заявила, что страдала алкогольной зависимостью. Р’ возрасте четырнадцати лет её определили РІ Kent School, школу-интернат РІ Коннектикуте, чтобы излечить РѕС‚ болезни. Р’ сентябре 2012 РіРѕРґР° Лана Дель Рей рассказала журналу GQ: «Я была конченой алкоголичкой. РЇ Р±С‹ могла пить каждый день. РЇ Р±С‹ могла пить РІ одиночку. Р СЏ думала, что РІСЃС‘ это происходящее чертовски круто. РњРЅРѕРіРѕРµ РёР· того, что СЏ написала РІ Born to Die, это упоминание именно Рѕ тех РґРЅСЏС…. РљРѕРіРґР° СЏ пишу Рѕ тех вещах, которые СЏ потеряла, Сѓ меня сразу возникает чувство, будто СЏ пишу РѕР± алкоголе, потому что это первая любовь моей жизни. РњРѕРё родители были обеспокоены, СЏ тоже. РЇ понимала, что это большая проблема, РєРѕРіРґР° тебе нравится просто пить, Р° РЅРµ заниматься чем-либо ещё. РЇ как-то подумала: „Я облажалась. Конкретно облажалась“. Поначалу ты думаешь, что Р·РґРѕСЂРѕРІРѕ, РєРѕРіРґР° Сѓ тебя есть СЃРІРѕСЏ тёмная сторона РІ чём-то, РІ этом есть СЃРІРѕРё прелести, Р° после ты начинаешь осознавать как ужасно, РєРѕРіРґР° твоя тёмная сторона берёт над тобой верх. Рто была самая худшая вещь, которая РєРѕРіРґР°-либо СЃРѕ РјРЅРѕР№ случалась».Р’ начале РёСЋРЅСЏ 2014 РіРѕРґР° Лана Дель Рей заявила Рѕ своём желании умереть молодой, как РљСѓСЂС‚ Кобейн, РРјРё Уайнхаус, РЅРѕ это желание сразу же осудила дочь Кобейна — Фрэнсис.
КарьераВ 2008 году под именем Lizzy Grant она выпустила мини-альбом Kill Kill. С продюсером Дэвидом Кане она записала также полноформатный альбом Lana Del Ray a.k.a. Lizzy Grant, который был доступен на сайте iTunes в течение двух месяцев в 2010 году, после чего был изъят из продажи. Грант планировала переиздать его в 2012 году.
Её песня «Video Games», опубликованная в 2011 году, была отмечена как «Лучший новый трек» в издании Pitchfork Media. Первый концерт Ланы Дель Рей состоялся в The Box (Нью-Йорк) 21 сентября 2011 года. В том же году дебютный сингл «Video Games»/«Blue Jeans» был издан звукозаписывающей компанией Stranger Records на виниле 10 октября и в цифровом формате на следующий день; он занял девятое место в Великобритании и третье — в Нидерландах.
@if($ad_type == 1) @else @endif
1 декабря 2011 года была представлена песня «Born to Die», ставшая следующим синглом. 30 января 2012 года состоялся релиз одноимённого студийного альбома. Он дебютировал на вершине британского хит-парада, однако получил смешанные отзывы критиков.
12 ноября певица выпустила переиздание Born to Die: The Paradise Edition, который содержит 24 трека, в том числе 9 новых. В альбом также входит песня «Blue Velvet», использованная в качестве саундтрека к рекламе H&M. В конце сентября Дель Рей представила две композиции из переиздания: «Ride» и «Burning Desire». В июне 2013 года в рамках тура «Paradise», посвященного переизданию дебютного альбома, певица впервые дала концерт в Hartwall-Areena в Финляндии.
4 декабря 2013 РіРѕРґР° Лана выпустила фильм В«TropicoВ». Режиссёром фильма выступил Рнтони Мэндлер, который снимал для Дель Рей такие клипы, как В«National AnthemВ» Рё В«RideВ». Песни, которые звучали РІ этом фильме (В«Body ElectricВ», В«Bel AirВ» Рё В«Gods & MonstersВ») вошли РІ одноимённый РјРёРЅРё-альбом певицы В«TropicoВ».
13 РёСЋРЅСЏ 2014 РіРѕРґР° выходит альбом В«UltraviolenceВ». Рто третий студийный альбом певицы. Слухи Рѕ нём появились ещё РІ феврале 2013 РіРѕРґР°. Поклонники РїРѕ выпущенным синглам заметили, что РЅРѕРІРѕРµ звучание американской певицы сместилось РІ сторону СЂРѕРє-музыки. Альбом дебютировал РїРѕРґ номером РѕРґРёРЅ РІ чарте Billboard 200.
@if($ad_type == 1) @else @endif
1 декабря 2014 года был анонсирован концертный тур в поддержку «Ultaviolence» — «The Endless Summer Tour». Он включал в себя 21 город Северной Америки. Начался тур 7 мая 2015 года и завершился 16 июня того же года. На разогреве выступила певица Граймс.
18 сентября 2015 года вышел четвёртый студийный альбом «Honeymoon». Альбом дебютировал под номером два в чарте Billboard 200.
playvk.com
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Р’ Википедии есть статьи Рѕ РґСЂСѓРіРёС… людях СЃ фамилией Грант. Основная информацияРРјСЏВ РїСЂРё рожденииПолное имяДата рожденияМесто рожденияГоды активностиСтранаПрофессииПевческий голосРнструментыЖанрыПсевдонимыСотрудничествоЛейблы[lanadelrey.com rey.com]Лана Дель РейLana Del Rey | |
![]() | |
Elizabeth Woolridge Grant | |
Рлизабет Вулридж Грант | |
21 РёСЋРЅСЏ 1985(1985-06-21) (32 РіРѕРґР°) | |
Нью-Йорк, США | |
2005 — наст. время | |
РЎРЁРђ | |
певица, автор песен | |
меццо-сопрано[1] | |
вокал, гитара, клавишные | |
барокко-поп, дрим-поп, инди-поп, трип-хоп, рок | |
Лиззи Грант, Мэй Джейлер, Лана Дель Рей | |
Рмиль Хейни, Дэн Ауэрбах, Бобби Уомак | |
5 Points Records (2007 — 2010)Stranger RecordsPolydorInterscope | |
Ла́на Дель Рей (англ.В Lana Del Rey) [dЙ›lreЙЄ]?, настоящее РёРјСЏ Рли́забет Ву́лридж Грант, англ.В Elizabeth Woolridge Grant; 21 РёСЋРЅСЏ 1985[2], РќСЊСЋ-Йорк, РЎРЁРђ) — американская певица Рё автор песен. Дель Рей начала СЃРІРѕСЋ карьеру РІ 2005 РіРѕРґСѓ, Р° всемирную известность обрела после выпуска дебютного студийного альбома Born to Die, который стал пятым РІ СЃРїРёСЃРєРµ самых продаваемых РІ 2012 РіРѕРґСѓ РІ РЎРЁРђ[3]. Альбом дебютировал СЃРѕ второй позиции РІ американском чарте Billboard 200. Р’ РЅРѕСЏР±СЂРµ 2012 РіРѕРґР° был выпущен дебютный РјРёРЅРё-альбом Paradise, который был номинирован РЅР° премию «Грэмми» как «Лучший вокальный РїРѕРї-альбом». РўСЂРё песни РёР· РјРёРЅРё-альбома вошли РІ собственный короткометражный фильм Дель Рей В«TropicoВ»[4].
В июне 2014 года был выпущен третий студийный альбом Дель Рей — Ultraviolence. Диск получил положительные отзывы критиков, дебютировав с первой позиции в чарте Billboard 200. В 2015 году Дель Рей, закончив турне по Северной Америке, выпустила четвёртый альбом — Honeymoon. Диск получил положительные отзывы критиков, также имея самую высокую оценку из всех альбомов певицы в агрегаторе Metacritic[5]. По состоянию на 2015 год, Дель Рей является второй самой прослушиваемой певицей на Spotify в Соединённых Штатах, уступив Рианне, и третьей в мире[6]. Её музыка отмечена за свой кинематографический стиль, приобщенность к темами трагической романтики и меланхолии, а также отсылками к поп-культе, в частности культуре 50-х и 60-х годов 20-го века в США[7].
Лана Дель Рей (РёРјСЏ РїСЂРё рождении — Рлизабет Вулридж Грант) родилась РІ РќСЊСЋ-Йорке 21 РёСЋРЅСЏ 1985 РіРѕРґР°[2]. Отец, Роберт Рнгланд Грант Младший[8], ранее работавший копирайтером РІ компании Grey GroupВ (англ.)СЂСѓСЃСЃРє.[9], является предпринимателем[9]. Мать, Патриция РРЅРЅ (Хилл) работает учителем РІ средней школе[10]. Лана имеет младшую сестру Чак «Кэролин» Рё брата Чарли[11]. Её дед РїРѕ отцовской линии, Роберт Рнгланд Грант Старший был инвестиционным банкиром Kidder, Peabody & CoВ (англ.)СЂСѓСЃСЃРє., вице-президентом компаний Plogue, IncВ (англ.)СЂСѓСЃСЃРє., Textron, Рё венчурным капиталистом[12]. Дель Рей имеет шотландские РєРѕСЂРЅРёВ (англ.)СЂСѓСЃСЃРє.[11].
Дель Рей выросла в деревне Лейк-Плэсид, штат Нью-Йорк[13], где посещала Католическую начальную школу[14], и около года проучилась в средней школе, где ей уроки преподавала мать[14]. Она начала петь в церковном хоре в малом возрасте и была там кантором[15]. В возрасте пятнадцати лет была отправлена родителями в Kent School (англ.)русск., где ей помогли избавиться от алкогольной зависимости[16]. Её дядя, работавший в приёмной комиссии школы, обеспечил ей финансовую помощь для посещения школы в Кенте[17].
До того, как стать певицей, Дель Рей мечтала быть поэтом[18]. Будучи ребёнком, её отец писал песни в жанре кантри, а мать исполняла их[19]; бывший возлюбленный Ланы водил её на концерты группы The Beach Boys, в то время как Лана являлась поклонницей певицы Карли Саймон[19].
После окончания школы РІ Кенте, Дель Рей приняли РІ Государственный РќСЊСЋ-Йоркский Университет РІ Дженесео (англ.)СЂСѓСЃСЃРє., РЅРѕ решила РЅРµ посещать его, Р° вместо этого прожила СЃ дядей Рё тётей РІ Лонг-Айленде, работая официанткой РІ кафе[8]. Р’ течении этого времени, РґСЏРґСЏ научил её играть РЅР° гитаре Рё РѕРЅР° поняла, что могла Р±С‹ написать миллионы песен СЃ помощью шести аккордов[20]. Позже, РѕРЅР° начала писать песни Рё выступать РІ ночных клубах РіРѕСЂРѕРґР° РїРѕРґ различными псевдонимами, такими как В«РСЃРєРѕСЂРєР°-королева скакалочки» Рё «Лиззи Грант Рё феномены»[20].
Я всегда пела, но не планировала заниматься этим серьёзно. Мне было 18 и я приехала в Нью-Йорк, начал выступать в ночных клубах Бруклина. У меня есть очень хорошие друзья и преданные поклонники на андеграундной сцене, но мы играли только друг для друга[8].
Оригинальный текст (англ.)В В
I was always singing, but didn't plan on pursuing it seriously. When I got to New York City when I was eighteen, I started playing in clubs in Brooklyn—I have good friends and devoted fans on the underground scene, but we were playing for each other at that point—and that was it.
Я бы хотела быть частью лучшего класса музыкальной индустрии. Меня мало что вдохновляло, и было мало друзей. Ря всегда надеялась что буду встречать людей, влюбляться в них, и сплачивать вокруг себя сообщество. Все привыкли видеть меня в стиле 60-ых годов.
Оригинальный текст (англ.)В В
I wanted to be part of a high-class scene of musicians. It was half-inspired because I didn't have many friends, and I was hoping that I would meet people and fall in love and start a community around me, the way they used to do in the '60s.
— Лана Дель Рей Рѕ том, почему РѕРЅР° пошла РІ музыкальную индустрию[21].25 апреля 2005 РіРѕРґР°, семь треков альбома Rock Me Stable, имевшего альтернативное название Young Like Me, были зарегистрированы Рлизабет Грант РІ Бюро авторского права РЎРЁРђ. Названия зарегистрированных РІ тот момент треков неизвестны. Р’ период СЃ 2005—2006 РіРѕРґРѕРІ, Грант записала демо-альбом Sirens РїРѕРґ творческим псевдонимом РњСЌР№ Джейлер.
В 2006 году Грант выступила на «Williamsburg Live Songwriting Competition», где познакомилась с представителем лейбла 5 Points Records, Уаном Уилсоном. Лейбл является независимым и принадлежит композитору Дэвиду Ничтерну (англ.)русск.. В 2007 году Грант подписала контракт на запись с лейблом и переехала в Мобил Хоум Парк в Манхэттене, параллельно учившись в Фордемском университете. Дель Рей жила в автодоме. Позже, она начала работать с продюсером Дэвидом Кейном (англ.)русск., с которым выпустила дебютный мини-альбом Kill Kill, включивший в себя три песни. Она рассказала: «Давид попросил работать со мной на следующий день после того, как он получил мою демозапись. Он известен как продюсер с большим количеством целостности и был заинтересован в создании не просто поп-музыки».
В 2011 году на официальный канал YouTube было загружено в будущем вирусное и очень популярное видео на песню Ланы «Video Games»[22], а позже уже видеоклип на сингл «Blue Jeans». Лана Дель Рей выпустила сингл «Video Games» в качестве дебютного сингла. Она сказала в интервью британской газете The Observer: «Я просто загрузила его несколько месяцев назад онлайн в сеть, потому, что это мой любимый сингл, написанный мной. Честно говоря, есть ещё другие песни, но на этот сингл люди реально откликнулись»[23]. Песня принесла Лане награду в номинации Next Big Thing на премии Q Awards в октябре 2011 года, а в 2012 году в номинации «Лучшая современная песня» на премии Ivor Novello Awards[24]. В том же месяце Лана Дель Рей подписала контракт с двумя ведущими в Америке лейблами Interscope Records и Polydor Records, и так же начала работу над вторым студийным альбомом Born to Die. Пока запись и создание альбома шли полным ходом, она так же давала концерты, образовался тур Born to Die Tour. Она выступала в Bowery Ballroom, Chateau Marmont Hotel[20][25][26][27], побывала на телешоу «De Wereld Draait Door» и «Later… with Jools Holland»[28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38].
14 января 2012 года Лана Дель Рей выступила с двумя песнями с грядущего альбома в программе Saturday Night Live[39]. Актёр Дэниел Рэдклифф представил певицу[40]. Она исполнила песни «Video Games» и «Blue Jeans»[41]. Выпуск получил отрицательные отзывы как критиков, так и зрителей, в результате случился инцидент между телеканалом и Ланой Дель Рей. Точные подробности неизвестны[42].
Официальны релиз альбома Born to Die состоялся 31 января 2012 года во всем мире, а также достиг 1 места в 11 странах. Альбом получил как положительные отзывы музыкальных критиков, так и отрицательные отзывы. Через неделю после релиза альбома[43][44], Лана Дель Рей сообщила, что выкупила права на свой первый студийный альбом Lana Del Ray, и собирается переиздать его, и выпустить летом 2012 года под двумя лейблами Interscope и Polydor[45]. Об этом ранее сообщили бывшие продюсеры с лейбла 5 Points Records в результате предложенной сделкой новыми лейблами певицы[25][46]. По итогам за 2012 год, было продано около 3[47] с половиной миллионов копий альбома, и именно эта цифра сделала альбом пятым в списке самых продаваемых альбомов за 2012 год. Альбом пробыл в чарте Billboard 200 около 36 недель и расположился под номером 76[48][49][50].
15 июня 2012 года в интервью для испанской корпорации RTVE Лана Дель Рей сообщила, что говорит к выпуску в ноябре новый студийный альбом[56]. Однако потом, в интервью для Nova FM Лана сообщила[57][58] , что это будет не студийный альбом, а сборник[59]. В середине сентября 2012 года Лана Дель Рей опубликовала тизер к видеоклипу на сингл «Ride»[60], который официально вышел 25 сентября 2012 года[61]. 19 сентября 2012 года вышел официальный видеоклип на сингл «Blue Velvet»[62][63], снятый для промокомпании бренда H&M[63][64]. Вместе с Ланой Дель Рей бренд выпустил коллекцию одежды. 20 сентября того же года сингл «Blue Velvet» стал доступен для онлайн покупки в iTunes Store. Официальная премьера видеоклипа на сингл «Ride» состоялась 10 октября 2012 года в Санта-Монике, Калифорния. Видеоклип получил в основном положительные отзывы[54][65].
9 ноября 2012 года состоялся выход второго сборника под названием Paradise, а 12 ноября того же года состоялся релиз-переиздание альбома Born to Die под названием Born to Die: The Paradise Edition. Третий сборник Paradise дебютировал на 1 месте в чарте Billboard 200, а также вошёл в топ-10 альбомов США за неделю. Через неделю после релиза были подсчитаны продажи альбома. За неделю было продано более 67 000 копий сборника Paradise[66].
В 2012 году были объявлены номинанты на премию MTV Europe Music Awards, в числе которых оказалась Лана Дель Рей. Она была представлена в номинациях «Лучший новый артист», «Лучший альтернативный артист» и «Прорыв года». Лана Дель Рей одержала победу только в одной номинации «Лучший альтернативный артист», а сама Лана Дель Рей вручила награду за победу в номинации «Лучшая исполнительница» певице Тейлор Свифт[67].
В 2013 году на премии английской премии BRIT Awards Лана Дель Рей была награждена в номинации «Лучшая международная певица»[68], и на сегодняшний день это вторая награда Ланы этой премии. Лана Дель Рей удивила критиков, которые думали, что победу в номинации одержит Тейлор Свифт[68]. В марте 2013 года Лана Дель Рей прокомментировала стихотворение Уолта Уитмена под названием «Песня о себе» для французского журнала L’Officiel[69].
Следующим синглом стала седьмая песня с альбома Born to Die — сингл «Dark Paradise»[70]. Был выпущен в качестве сингла в Германии, Австралии и Швейцарии 1 марта 2013 года. Так же, в этом году Лана Дель Рей выиграла две номинации «Лучший международный дебют» и «Лучший международный поп/рок артист» на премии Echo Music Award 21 марта 2013 года[71]. Был снят и выпущен видеоклип на кавер песни «Chelsea Hotel #2», в оригинальном исполнении Леонард Коэн. Релиз видеоклипа состоялся 27 марта 2013 года на YouTube[72] . В следующем месяце, в апреле 2013 года, Лана Дель Рей выпустила вместе со своим бывшим бойфрендом Барри Джеймсом О’Нилом видеоклип на кавер песни «Summer Wine» в исполнении Нэнси Синатра. Далее, был выпущен сингл «Burning Desire», и для цифрового скачивания он стал доступен 19 марта 2013 года в качестве второго промосингла со сборника Paradise, а релиз музыкального видео на сингл состоялась в День Святого Валентина 2013 года[73].
Вместе с режиссёром и со-автором Базом Лурманом, Лана Дель Рей написала саундтрек к экранизации 2013 года фильма «Великий Гэтсби» под названием «Young and Beautiful».[74], которая дебютировала на 22 месте американского чарта «Billboard 200». Летом 2013 года был выпущен ремикс на хит певицы «Summertime Sadness», созданный Cedric Gervais[75] , достиг номера шесть в американских чартах, а в ноябре 2013 года стало известно, что её сборник «Paradise» номинирован на музыкальную премию «Грэмми»[76] в номинации «Лучший вокальный поп-альбом»[77].
Фильм Tropico был СЃРЅСЏС‚ РІ конце РёСЋРЅСЏ 2013 РіРѕРґР°[78][78]. Режиссёром стал Рнтони Мендлер. До этого РѕРЅ уже снимал Лане Дель Рей клипы РЅР° песни В«RideВ» Рё В«National AnthemВ». Через социальные сети Лана презентовала несколько промопостеров Рє фильму. РќР° РѕРґРЅРѕРј РѕРЅР° РІ мантии, как Сѓ Марии, матери РРёСЃСѓСЃР°, РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј РѕРЅР° держит змею, которая её обхватывает Рё позирует вместе СЃ Адамом (РЁРѕРЅ Р РѕСЃСЃ). Р’ августе 2013 РіРѕРґР° Лана Дель Рей сообщила, что фильм будет презентован РІ РґРІСѓС… местах — РЅР° Hollywood Forever РІ Лос-Анджелесе[79][80], Рё РІ РѕРґРЅРѕРј ещё РЅРµ решенном месте РќСЊСЋ-Йорка. Так же Дель Рей сослалась РЅР° короткометражку Рё сказала, что фильм «прощальный»[81]. СМРсразу подхватили эту новость Рё стали обсуждать её, посколько Дель Рей обещала ещё выпустить третий студийный альбом, Р° песня В«Black BeautyВ» уже была слита РІ интернет. 22 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2013 РіРѕРґР° РЅР° канале Vevo[82][83] был опубликован трейлер фильма Рё сказано, что фильм будет презентован так же РЅР° Lana Del Rey VEVO. Позже установили дату выпуска фильма РЅР° канале — 6 декабря 2013 РіРѕРґР°. 3 декабря 2013 РіРѕРґР° было объявлено, что презентация фильма состоится раньше чем РЅР° канале — 4 декабря 2013 РіРѕРґР° РІ Cinerama Dome, Голливуд, Калифорния. Р’ день премьеры, перед просмотров, Дель Рей назвала название своего третьего альбома — Ultraviolence. Так же, РѕРЅР° объяснила аудитории, что хотела сказать «прощанием» — «Я просто хотела, что Р±С‹ РјС‹ РІСЃРµ вместе проводили старый „Born to Die“, прежде, чем СЏ выпущу новый „Ultraviolence“»[82][84][85][86][87].
Я гастролировала по всей Европе, которая была полна сумасшествия: много людей, огромные толпы. Я отчасти вела двойную жизнь, потому что когда я возвращалась домой в Америку, всё было очень тихо — я занималась тем, чем обычно занимаюсь днями, заботилась о своём брате и сестре, которые живут со мной.
— Лана Дель Рей о деятельности[88] 24 января 2014 года состоялся релиз саундтрека «Once Upon a Dream» (в оригинале для мультфильма «Спящая красавица»; 1959 год) для фентези-фильма 2014 года — «Малефисента»[89]. Актриса, исполняющая главную роль, Анджелина Джоли сама выбрала Лану Дель Рей для записи саундтрека к фильму. 20 февраля 2014 года Лана Дель Рей перепостила запись и фотографию Дэна Ауэрбаха[90] в сервисе[91][92] «Twitter»[93][94][95] .
Лана Дель Рей[96][97] начала[98][99][100][101] записывать синглы для альбома в январе 2014 года[102][103].
В марте[104][105][106][107]2014 года в онлайн-магазине iTunes Store появились две версии: «Для любого возраста (чистая версия)» и «18+». В магазине iTunes Store был представлен предзаказ альбома[108][109][110][111].
14 апреля 2014 года Лана Дель Рей[112] выпустила один из главных синглов из альбома — «West Coast» (рус. «Западное Побережье»). Через неделю она выпускает видеоклип на песню. Он был в формате чёрно-белого видео. В мае Лана Дель Рей показала всем в своём микроблоге в Twitter обложку «Deluxe Version» — альбома и аксессуары к делюкс-версии. Так же был представлен дизайн диска обычной версии альбома[113][114][115] June 8 saw the release of the fourth single, «Brooklyn Baby».[116].
Р’ декабре 2014 РіРѕРґР° Лана Дель Рей объявила Рѕ американском концертном туре РїРѕРґ названием В«The Endless Summer TourВ», который начнется СЃ мая 2015 РіРѕРґР°. Р’ течение всего тура Лана исполняла РЅРѕРІСѓСЋ песню В«HoneymoonВ», больше новых песен РѕРЅР° РЅРµ представляла. Рменно РЅР° РѕРґРЅРѕРј РёР· этих концертов Лана сказала, что выход альбома переносится РЅР° сентябрь 2015 РіРѕРґР°, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ записью новых песен. Также было сказано, что обложка для РЅРѕРІРѕРіРѕ альбома была сделана Франческо Карроззини[132][133].
В июне 2015 года в социальной сети Instagram был активирован официальный аккаунт альбома, который на данный момент (февраль 2016) имеет почти 300 тысяч подписчиков. Также в середине июня в нём и аккаунт Ланы Дель Рей в течение месяца публиковались отрывки нового клипа на песню «Honeymoon», который пока все ещё не вышел. Поклонники певицы, просмотрев лунный календарь, рассчитали, что, возможно, певица выпустит его и альбом 2 июля 2015 года, но такого не случилось. 6 июля 2015 года видео с премьерной песней на YouTube было заблокировано на день в связи с нарушением авторских прав компании Universal Music Group (UMG)[134][135]. После его разблокировали[136].
4 августа 2015 года Лана Дель Рей[137] анонсировала в социальной сети Instagram выход нового лид-сингла с альбома «Honeymoon» — «High by the Beach», написав, что он выйдет 10 августа 2015 года на её официальном аккаунте в YouTube[138].
8 августа 2015 года новая песня Ланы Дель Рей «High by the Beach» была незаконно слита в сети. Официальный релиз состоится 10 августа в приложении Apple Music по тихоокеанскому времени. Сама певица никак не комментировала. После выхода песни на YouTube начались массовые публикации нового лид-сингла с альбома «Honeymoon», после чего компания IFPI (англ. International Federation of the Phonographic Industry) заблокировала все видео с[139] песней в связи с нарушением авторских прав[140][141][142][143][144][145].
20 августа 2015 года в своём официальном аккаунте в Instagram[146][147][148] Лана Дель Рей опубликовала пост о выходе предзаказа в iTunes Store. Она сообщила, что предзаказ будет доступен 21 августа. Также она опубликовала мини-тизер клипа на одну из песен нового альбома, а также официальный треклист, состоящий из 14 песен. 21 августа 2015 года состоялся официальный релиз любимой песни Ланы Дель Рей — «Terrеnce Loves You». Её релиз состоялся в iTunes Store[149][150].
7 сентября 2015 года состоялся официальный релиз промосингла и заглавного трека с альбома — «Honeymoon». В ночь с 6 на 7 сентября сингл стал доступен в предзаказе альбома в русском iTunes Store. Чуть раньше, 5 сентября в официальных ресурсах певицы была опубликована обложка сингла. Фото для обложки делал Нил Крюг.
Уважаемые зрители! В связи с плохим самочувствием певицы Ланы Дель Рей, концерт, планируемый к проведению 8 июня 2013 года в «Crocus Ciry Hall» отменяется и переносится на неопределенный срок. Администрация концертного зала.
— Объявление об отмене концерта в Москве[151].В июне 2013 года Лана Дель Рей посетила Москву, чтобы дать концерт российским фанатам. Заказ билетов был открыт ещё в ноябре 2012 года[152]. 9 июня Лана прибыла в Москву, и около двух часов осматривала город. Концерт должен был состояться 8 июня в концертном зале «Crocus City Hall». Около 16 часов дня, в день события, поклонники увидели объявление на парадном входе концертного зала: «Концерт отменен в связи с плохим самочувствием певицы». Оказалось, у Ланы Дель Рей заболело горло, и врач посоветовал не выступать в тот день, поскольку она не сможет петь[153]. Поклонники певицы были расстроены, некоторые вернули билеты в кассы, а другие оставили. В объявлении так же было указано, что концерт перенесут на другой день, в какой — неизвестно. После этого, певица улетела в Лос-Анджелес на съемки короткометражного фильма «Tropico». Съемки прошли в конце июня 2013 года. Концерт в Москве все-таки состоялся 16 июля 2013 года на той же площадке[154]. Также состоялся концерт в Санкт-Петербурге 17 июля 2013 года в «Ледовом дворце». Оба концерта прошли в рамках тура «Paradise Tour»[155].
3 декабря 2015 года был открыт заказ билетов на выступление Ланы Дель Рей 10 июля 2016 года[156]. Продано уже более 1000 билетов на концерт. Концерт состоится в рамках фестиваля «Park Live», который будет проходить с 9 июля по 10 июля 2016 года. Лана Дель Рей стала хедлайнером на 10 июля. По некоторым слухам, на концерте ожидается аншлаг. На выступлении Лана Дель Рей представит пластинку «Honeymoon», хиты с альбома, и естественно споёт пару других старых хитов певицы. Названия групп или имена музыкантов, которые будут выступать на разогреве перед выступлением Ланы, пока неизвестны[157][158].
Музыкальный стиль Ланы Дель Рей напоминает «Голливудский сэдкор»[159][160]. Её музыка была отмечена за свой кинематографический стиль, приобщенность к темами трагической романтики и меланхолии, а также отсылками к поп-культе, в частности культуре 50-х и 50-х в Америке. В журнале Rolling Stone отметили, что Лана Дель Рей с удовольствием играет роль лаунж-певицы[161][162][163][164][165][166][167]. В своём интервью от издания Artistdirect, Дель Рей говорила: «Я не родилась в 50-е, но у меня есть ощущение, будто бы я там побывала». В журнале Time посчитали, что основная часть её музыкального стиля представляет собой «музыку из фильмов» из-за низкого хип-хоп вокала[168]. По определению многих стилей, музыка Дель Рей отмечена как один из видов дрим-попа или барокко-попа, связана с различными формами рока, инди-попа, и трип-хопа, и часто затрагивает такие стили, как хип-хоп[169], и психоделический рок[170][168]. Относительно альбома Born to Die, журнал инди-музыки Drowned in Sound писал, что «она любит всё, что связано с хип-хопом, хотя всё это процветает в наши дни, это нравится не всем девушкам», добавив, что альбом напоминает попсовый саундтрек Джеймса Бонда[171]. В песнях National Anthem, Off to Races и Diet Mountain Dew Дель Рей использует технику альтернативного хип-хопа[172]. Взяв сценическое имя Лиззи Грант, она назвала свою музыку «Гавайским глэм-металом», в то время, как музыкальным стилем проекта May Jailer служила акустика[173][174][175].
Лана Дель Рей была описана как «самопровозглашённая гангстерская версия Нэнси Синатры»[176][177][178][179][180] и «Лолита, потерявшаяся в Гетто»[73]. Дель Рей также была названа «сентиментальной певицей эры интернета и „анти-Гагой“»[181]. Подражая таким артистам, как Принс и Дэвид Боуи, Дель Рей выбрала себе идентичный музыкальный стиль, потому что это «кажется [ей] гламурным. Прикусывая кончик языка, её звучание становится великолепным»[182][183].
Характерной чертой творчества Дель Рей является то, что она работала под несколькими сценическими именами, такими как Лиззи Грант, Лана Дель Рей Мар[184], Sparkle Jump Rope Queen[185] и May Jailer[173].
РќРѕР№ Леви, главный редактор журнала In Touch Weekly, отметил, что её преданность своему делу Рё талант бесспорны: «Я думаю, что РѕРЅР° заботится РѕР± искусстве, Рѕ том, что РѕРЅР° творит. РЇ думаю, РѕРЅР° РІРѕРІСЃРµ РЅРµ притворяется». Среди СЃРІРѕРёС… музыкальных влияний Лана Дель Рей РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ РІ пример нескольких артистов, таких как Бритни РЎРїРёСЂСЃ[186][187], Рлвис Пресли, Antony and the Johnsons, Фрэнк Синатра Рё Рминем[188][189][190][191][192][193][194][195][170] .
Р’ октябре СЏ написала Video Games, это СЏ точно РїРѕРјРЅСЋ. Дурацкое было время, СЏ никак РЅРµ могла отыскать песни, способные отразить то, что творилось РІ моей голове. Знаете, композитор ведь РЅРµ просто что-то там сочиняет. Рто бесконечный РїРѕРёСЃРє. Р’РѕС‚ РєРѕРіРґР° Video Games была готова, СЏ почувствовала, что нащупала что-то важное. Рђ вообще, РіРѕРґ назад СЏ, скорее всего, просто валялась РЅР° диване без дела.[196]
Лана Дель Рей выступала и выпускала произведения под различными псевдонимами[197]: Лана Дель Рай[177], Мэй Джэйлер[198], Лиззи Грант. В настоящее время Лана Дель Рей. Сценическое имя певицы придумали её менеджеры, посчитавшие, что оно напоминает о блеске высшего общества Голливуда и будет наилучшим образом соответствовать стилю музыки, которую сочиняет Грант[199]. В прессе ходили слухи[200][201][202], что её псевдоним состоит из имени актрисы Ланы Тёрнер[203] и названия автомобиля Ford Del Rey[204][205] или Chevrolet Delray[206], однако певица опровергла эту информацию, заявив, что ей просто понравилось это имя, которое звучит загадочно и подходит к её музыке[207][208][209].
Голос Ланы Дель Рей относят Рє типу контральто, который является самым РЅРёР·РєРёРј голосом РІ классификации женского вокала. Дель Рей обладает широким диапазоном, что позволяет ей СЃ легкостью переходить РѕС‚ Р·РІРѕРЅРєРёС…, девчачьих интонаций Рє грудным Рё почти джазовым[210][211][212][213]. РќР° ранних записях Лана звучит как маленькая птичка, РґР° Рё РІ обычной жизни разговаривает высоким детским голосом. РџРѕ признанию девушки, петь РЅР° РЅРёР·РєРёС… нотах РѕРЅР° начала РёР·-Р·Р° того, что РјРЅРѕРіРёРµ слушатели просто РЅРµ воспринимали её всерьез. Студийные записи Ланы Дель Рей отличаются тщательной компьютерной обработкой Рё наложением многочисленных звуковых эффектов, которые невозможно воспроизвести РІ условиях живого выступления[214][215][216]. Поэтому неудивительно, что критики часто нападают РЅР° Лану СЃ претензиями касательно её концертов, которые «не убеждают РІ сногсшибательной сценической харизме Рё чистоте вокала». Между тем Рё сама певица признаётся РІ наличии Сѓ неё страха сцены. Р’ интервью австралийскому Vogue РѕРЅР° сказала[210]: «Я люблю работать над песнями[217], тут СЏ как рыба РІ РІРѕРґРµ[218][219], Р° РІРѕС‚ петь живьем — это РЅРµ РјРѕСЏ стихия. РРЅРѕРіРґР° СЏ дрожу так, что РјРЅРµ приходится становиться РЅР° колени, потому что РЅРµ знаю, что ещё делать»[220][221][222][223].
РќР° стиль Ланы Рё РЅР° её музыкальную карьеру повлияли следующие люди: Рлвис Пресли[224], Барбара Стрейзанд, Брайан Адамс, Фрэнк Синатра, Рминем, РРјРё Уайнхаус, Билли Холидей, Бритни РЎРїРёСЂСЃ, Брюс Спрингстин, Дженис Джоплин, РќРёРЅР° РЎРёРјРѕРЅ, Father Джон Мисти, Бобби Винтон Рё РљСѓСЂС‚ Кобейн[225][226][227][228][229]. Р’ СЃРїРёСЃРѕРє её любимых исполнителей включают Боб Дилан, Фрэнк Синатра, Леонард РљРѕСЌРЅ. Р’ 2013 РіРѕРґСѓ РѕРЅР° записала кавер-версию РЅР° песню РљРѕСЌРЅР° В«Chelsea Hotel #2В»[230] . РћРЅР° также цитирует РёС… как «сильных женских персонажей», таких как Кортни Лав, Стиви РќРёРєСЃ, Рё Джони Митчелл, как вдохновляющие[231][232].
РЈ Рлвиса были хорошие менеджеры — поэтому РѕРЅ выглядит так, как будто над РЅРёРј хорошо поработали (РЅРµ считая его джемперов) — РѕРЅ всегда был джентльменом, всегда был звездой, имел внешность Р±РѕРіР° Рё голос ангела. Так что РѕРЅ РЅРµ был чьим-либо изобретением — РѕРЅ просто был офигенно крутым. Р’РѕС‚ почему его музыкальное наследие РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ живо, РѕРЅ был само совершенство.[233]>[231][Рљ 1]
Любимыми фильмами Ланы являются «Крёстный отец»[235] , «Крёстный отец 2» и «Красота по-американски»[236] , которые так же повлияли на стиль Ланы Дель Рей. Так же она использовала название стихотворения Уолта Уитмена «I sing the Body Electric» для сингла «Body Electric» с третьего сборника «Paradise»[237][238].
Лана Дель Рей заявила, что страдала алкогольной зависимостью. В возрасте четырнадцати лет её определили в Kent School, школу-интернат в Коннектикуте, чтобы излечить от болезни. В сентябре 2012 года Лана Дель Рей рассказала журналу GQ:
«Я была конченой алкоголичкой. РЇ Р±С‹ могла пить каждый день. РЇ Р±С‹ могла пить РІ одиночку. Р СЏ думала, что РІСЃС‘ это происходящее чертовски круто. РњРЅРѕРіРѕРµ РёР· того, что СЏ написала РІ Born to Die, это упоминание именно Рѕ тех РґРЅСЏС…. РљРѕРіРґР° СЏ пишу Рѕ тех вещах, которые СЏ потеряла, Сѓ меня сразу возникает чувство, будто СЏ пишу РѕР± алкоголе, потому что это первая любовь моей жизни. РњРѕРё родители были обеспокоены, СЏ тоже. РЇ понимала, что это большая проблема, РєРѕРіРґР° тебе нравится просто пить, Р° РЅРµ заниматься чем-либо ещё. РЇ как-то подумала: „Я облажалась. Конкретно облажалась“. Поначалу ты думаешь, что Р·РґРѕСЂРѕРІРѕ, РєРѕРіРґР° Сѓ тебя есть СЃРІРѕСЏ тёмная сторона РІ чём-то, РІ этом есть СЃРІРѕРё прелести, Р° после ты начинаешь осознавать как ужасно, РєРѕРіРґР° твоя тёмная сторона берёт над тобой верх. Рто была самая худшая вещь, которая РєРѕРіРґР°-либо СЃРѕ РјРЅРѕР№ случалась»[239][240][241][242].
Р’ начале РёСЋРЅСЏ 2014 РіРѕРґР° Лана Дель Рей заявила Рѕ своём желании умереть молодой, как РљСѓСЂС‚ Кобейн, РРјРё Уайнхаус, РЅРѕ это желание сразу же осудила дочь Кобейна — Фрэнсис[243][244][245][246].
РЎ 2012 РіРѕРґР° Лана Дель Рей встречалась СЃ музыкантом, шотландцем Рё лидером музыкальной РіСЂСѓРїРїС‹ Kassidy Барри Джеймсом О’Нилом. РћРЅРё встречались РґРѕ июля 2014 РіРѕРґР°, после чего расстались РїРѕ РїСЂРѕСЃСЊР±Рµ Ланы, так как РѕРЅР° сама говорила, что РѕРЅ ей как «брат-близнец»[247][248][249] , Рё РѕРЅРё были очень похожи[250] . Рменно РѕРЅ натолкнул Лану РЅР° создание песни В«ColaВ». [Рљ 2]
РЎ конца 2015 РіРѕРґР° Лана Дель Рей встречается СЃ фотографом, СЂРѕРґРѕРј РёР· Рталии Франческо Карроззини[253]. 12 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2015 РіРѕРґР° появилась информация[254], что пара рассталась[255]. Комментариев РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ расставания РЅРё РѕС‚ Ланы, РЅРё РѕС‚ Франческо РїРѕРєР° РЅРµ поступило[256][257][258].
Keds | 2006 | Коммерческая рекламная компания совместно с Ланой Дель Рей о кедах[259][260], видеоролик выпущен с песней Yayo, которая была официально выпущена в 2006 году[261][262][263][264]. |
H&M | 2012 | Коммерческая компания совместно[265] с Дель Рей времен 1960 годов[266][267][268], в котором исполнила кавер-версию на песню Bobby Vinton’s «Blue Velvet», которая вошла во второй EP «Paradise» (2012)[К 3]. |
2010 | кор | Poolside [К 4] | Poolside | Лайза |
2012 | кор | Lana Del Rey | Lana Del Rey | камео |
2013 | кор | Tropico | Tropico | Ева |
2011 | Q Awards | Будущая звезда | Победа |
2012 | BRIT Awards | Международный прорыв | Победа |
NME Awards[290] | Лучший новичок | Номинация | |
Лучший трек («Video Games») | Номинация | ||
Лучший видеоклип («Video Games») | Номинация | ||
Ivor Novello Awards[291] | Лучшая современная песня («Video Games») | Победа | |
MTV EMA | Лучший альтернативный артист | Победа | |
Прорыв года | Номинация | ||
Лучший новый артист | Номинация | ||
2013 | BRIT Awards | Зарубежная певица | Победа |
2015 | MTV EMA | Лучший альтернативный артист | Победа |
Billboard | Trailblazer | Победа |
– РќСѓ что, мила? Нет, брат, розовая РјРѕСЏ прелесть, Рё Дуняшей зовут… – РќРѕ, взглянув РЅР° лицо Ростова, Рльин замолк. РћРЅ видел, что его герой Рё командир находился совсем РІ РґСЂСѓРіРѕРј строе мыслей. Ростов злобно оглянулся РЅР° Рльина Рё, РЅРµ отвечая ему, быстрыми шагами направился Рє деревне. – РЇ РёРј покажу, СЏ РёРј задам, разбойникам! – РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ РїСЂРѕ себя. Алпатыч плывущим шагом, чтобы только РЅРµ бежать, рысью едва догнал Ростова. – Какое решение изволили принять? – сказал РѕРЅ, догнав его. Ростов остановился Рё, сжав кулаки, РІРґСЂСѓРі РіСЂРѕР·РЅРѕ подвинулся РЅР° Алпатыча. – Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – РєСЂРёРєРЅСѓР» РѕРЅ РЅР° него. – РўС‹ чего смотрел? Рђ? Мужики бунтуют, Р° ты РЅРµ умеешь справиться? РўС‹ сам изменник. Знаю СЏ вас, шкуру спущу СЃРѕ всех… – Р, как будто Р±РѕСЏСЃСЊ растратить понапрасну запас своей горячности, РѕРЅ оставил Алпатыча Рё быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал Р·Р° Ростовым Рё продолжал сообщать ему СЃРІРѕРё соображения. РћРЅ РіРѕРІРѕСЂРёР», что мужики находились РІ закоснелости, что РІ настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать РёРј, РЅРµ имея военной команды, что РЅРµ лучше ли Р±С‹ было послать прежде Р·Р° командой. – РЇ РёРј дам РІРѕРёРЅСЃРєСѓСЋ команду… РЇ РёС… попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь РѕС‚ неразумной животной злобы Рё потребности излить эту злобу. РќРµ соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом РѕРЅ подвигался Рє толпе. Рчем ближе РѕРЅ подвигался Рє ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. РўРѕ же чувствовали Рё мужики толпы, глядя РЅР° его быструю Рё твердую РїРѕС…РѕРґРєСѓ Рё решительное, нахмуренное лицо. После того как гусары въехали РІ деревню Рё Ростов прошел Рє княжне, РІ толпе произошло замешательство Рё раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были СЂСѓСЃСЃРєРёРµ Рё как Р±С‹ РѕРЅРё РЅРµ обиделись тем, что РЅРµ выпускают барышню. Дрон был того же мнения; РЅРѕ как только РѕРЅ выразил его, так Карп Рё РґСЂСѓРіРёРµ мужики напали РЅР° бывшего старосту. – РўС‹ РјРёСЂ то поедом ел сколько РіРѕРґРѕРІ? – кричал РЅР° него Карп. – Тебе РІСЃРµ РѕРґРЅРѕ! РўС‹ кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши РґРѕРјР° али нет? – Сказано, РїРѕСЂСЏРґРѕРє чтоб был, РЅРµ езди никто РёР· РґРѕРјРѕРІ, чтобы РЅРё СЃРёРЅСЊ РїРѕСЂРѕС…Р° РЅРµ вывозить, – РІРѕС‚ РѕРЅР° Рё РІСЃСЏ! – кричал РґСЂСѓРіРѕР№. – Очередь РЅР° твоего сына была, Р° ты небось гладуха своего пожалел, – РІРґСЂСѓРі быстро заговорил маленький старичок, нападая РЅР° Дрона, – Р° моего Ваньку забрил. РС…, умирать будем! – РўРѕ то умирать будем! – РЇ РѕС‚ РјРёСЂСѓ РЅРµ отказчик, – РіРѕРІРѕСЂРёР» Дрон. – РўРѕ то РЅРµ отказчик, Р±СЂСЋС…Рѕ отрастил!.. Два длинные мужика говорили СЃРІРѕРµ. Как только Ростов, сопутствуемый Рльиным, Лаврушкой Рё Алпатычем, подошел Рє толпе, Карп, заложив пальцы Р·Р° кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел РІ задние СЂСЏРґС‹, Рё толпа сдвинулась плотнее. – РР№! кто Сѓ вас староста тут? – РєСЂРёРєРЅСѓР» Ростов, быстрым шагом РїРѕРґРѕР№РґСЏ Рє толпе. – Староста то? РќР° что вам?.. – СЃРїСЂРѕСЃРёР» Карп. РќРѕ РЅРµ успел РѕРЅ договорить, как шапка слетела СЃ него Рё голова мотнулась набок РѕС‚ сильного удара. – Шапки долой, изменники! – РєСЂРёРєРЅСѓР» полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал РѕРЅ. – Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались РєРѕРµ РіРґРµ торопливо покорные голоса, Рё шапки стали сниматься СЃ голов. – Нам бунтовать нельзя, РјС‹ РїРѕСЂСЏРґРєРё блюдем, – РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» Карп, Рё несколько голосов сзади РІ то же мгновенье заговорили РІРґСЂСѓРі: – Как старички пороптали, РјРЅРѕРіРѕ вас начальства… – Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Рзменники! – бессмысленно, РЅРµ СЃРІРѕРёРј голосом завопил Ростов, хватая Р·Р° СЋСЂРѕС‚ Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал РѕРЅ, хотя некому было вязать его, РєСЂРѕРјРµ Лаврушки Рё Алпатыча. Лаврушка, однако, подбежал Рє Карпу Рё схватил его сзади Р·Р° СЂСѓРєРё. – Прикажете наших РёР· РїРѕРґ РіРѕСЂС‹ кликнуть? – РєСЂРёРєРЅСѓР» РѕРЅ. Алпатыч обратился Рє мужикам, вызывая РґРІРѕРёС… РїРѕ именам, чтобы вязать Карпа. Мужики РїРѕРєРѕСЂРЅРѕ вышли РёР· толпы Рё стали распоясываться. – Староста РіРґРµ? – кричал Ростов. Дрон, СЃ нахмуренным Рё бледным лицом, вышел РёР· толпы. – РўС‹ староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто Рё это приказание РЅРµ могло встретить препятствий. Рдействительно, еще РґРІР° мужика стали вязать Дрона, который, как Р±С‹ помогая РёРј, СЃРЅСЏР» СЃ себя кушан Рё подал РёРј. – Рђ РІС‹ РІСЃРµ слушайте меня, – Ростов обратился Рє мужикам: – Сейчас марш РїРѕ домам, Рё чтобы голоса вашего СЏ РЅРµ слыхал. – Что Р¶, РјС‹ никакой РѕР±РёРґС‹ РЅРµ делали. РњС‹ только, значит, РїРѕ глупости. Только РІР·РґРѕСЂ наделали… РЇ же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°. – Р’РѕС‚ СЏ же вам РіРѕРІРѕСЂРёР», – сказал Алпатыч, вступая РІ СЃРІРѕРё права. – Нехорошо, ребята! – Глупость наша, РЇРєРѕРІ Алпатыч, – отвечали голоса, Рё толпа тотчас же стала расходиться Рё рассыпаться РїРѕ деревне. Связанных РґРІСѓС… мужиков повели РЅР° барский РґРІРѕСЂ. Два пьяные мужика шли Р·Р° РЅРёРјРё. – РС…, посмотрю СЏ РЅР° тебя! – РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРґРёРЅ РёР· РЅРёС…, обращаясь Рє Карпу. – Разве можно так СЃ господами говорить? РўС‹ думал что? – Дурак, – подтверждал РґСЂСѓРіРѕР№, – право, дурак! Через РґРІР° часа РїРѕРґРІРѕРґС‹ стояли РЅР° РґРІРѕСЂРµ богучаровского РґРѕРјР°. Мужики оживленно выносили Рё укладывали РЅР° РїРѕРґРІРѕРґС‹ РіРѕСЃРїРѕРґСЃРєРёРµ вещи, Рё Дрон, РїРѕ желанию княжны Марьи выпущенный РёР· СЂСѓРЅРґСѓРєР°, РєСѓРґР° его заперли, стоя РЅР° РґРІРѕСЂРµ, распоряжался мужиками. – РўС‹ ее так РґСѓСЂРЅРѕ РЅРµ клади, – РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРґРёРЅ РёР· мужиков, высокий человек СЃ круглым улыбающимся лицом, принимая РёР· СЂСѓРє горничной шкатулку. – РћРЅР° ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то РІРѕС‚ бросишь или РїРѕР» веревку – Р° РѕРЅР° потрется. РЇ так РЅРµ люблю. Рђ чтоб РІСЃРµ честно, РїРѕ закону было. Р’РѕС‚ так то РїРѕРґ рогожку, РґР° сенцом РїСЂРёРєСЂРѕР№, РІРѕС‚ Рё важно. Любо! – Ршь РєРЅРёРі то, РєРЅРёРі, – сказал РґСЂСѓРіРѕР№ мужик, выносивший библиотечные шкафы РєРЅСЏР·СЏ Андрея. – РўС‹ РЅРµ цепляй! Рђ РіСЂСѓР·РЅРѕ, ребята, РєРЅРёРіРё здоровые! – Да, писали, РЅРµ гуляли! – значительно РїРѕРґРјРёРіРЅСѓРІ, сказал высокий круглолицый мужик, указывая РЅР° толстые лексиконы, лежавшие сверху.
Ростов, РЅРµ желая навязывать СЃРІРѕРµ знакомство княжне, РЅРµ пошел Рє ней, Р° остался РІ деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи РёР· РґРѕРјР°, Ростов сел верхом Рё РґРѕ пути, занятого нашими войсками, РІ двенадцати верстах РѕС‚ Богучарова, верхом провожал ее. Р’ РЇРЅРєРѕРІРµ, РЅР° постоялом РґРІРѕСЂРµ, РѕРЅ простился СЃ нею почтительно, РІ первый раз позволив себе поцеловать ее СЂСѓРєСѓ. – Как вам РЅРµ совестно, – краснея, отвечал РѕРЅ княжне Марье РЅР° выражение благодарности Р·Р° ее спасенье (как РѕРЅР° называла его поступок), – каждый становой сделал Р±С‹ то же. Если Р±С‹ нам только приходилось воевать СЃ мужиками, РјС‹ Р±С‹ РЅРµ допустили так далеко неприятеля, – РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ, стыдясь чего то Рё стараясь переменить разговор. – РЇ счастлив только, что имел случай познакомиться СЃ вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия Рё утешения Рё желаю встретиться СЃ вами РїСЂРё более счастливых условиях. Ежели РІС‹ РЅРµ хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, РЅРµ благодарите. РќРѕ княжна, если РЅРµ благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью Рё нежностью лица. РћРЅР° РЅРµ могла верить ему, что ей РЅРµ Р·Р° что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели Р±С‹ его РЅРµ было, то РѕРЅР°, наверное, должна была Р±С‹ погибнуть Рё РѕС‚ бунтовщиков Рё РѕС‚ французов; что РѕРЅ, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным Рё страшным опасностям; Рё еще несомненнее было то, что РѕРЅ был человек СЃ высокой Рё благородной душой, который умел понять ее положение Рё РіРѕСЂРµ. Его добрые Рё честные глаза СЃ выступившими РЅР° РЅРёС… слезами, РІ то время как РѕРЅР° сама, заплакав, говорила СЃ РЅРёРј Рѕ своей потере, РЅРµ выходили РёР· ее воображения. РљРѕРіРґР° РѕРЅР° простилась СЃ РЅРёРј Рё осталась РѕРґРЅР°, княжна Марья РІРґСЂСѓРі почувствовала РІ глазах слезы, Рё тут СѓР¶ РЅРµ РІ первый раз ей представился странный РІРѕРїСЂРѕСЃ, любит ли РѕРЅР° его? РџРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ дальше Рє РњРѕСЃРєРІРµ, несмотря РЅР° то, что положение княжны было РЅРµ радостно, Дуняша, ехавшая СЃ ней РІ карете, РЅРµ раз замечала, что княжна, высунувшись РІ РѕРєРЅРѕ кареты, чему то радостно Рё грустно улыбалась. «Ну что же, ежели Р±С‹ СЏ Рё полюбила его? – думала княжна Марья. Как РЅРё стыдно ей было признаться себе, что РѕРЅР° первая полюбила человека, который, может быть, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ полюбит ее, РѕРЅР° утешала себя мыслью, что никто РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ узнает этого Рё что РѕРЅР° РЅРµ будет виновата, ежели будет РґРѕ конца жизни, РЅРёРєРѕРјСѓ РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ Рѕ том, любить того, которого РѕРЅР° любила РІ первый Рё РІ последний раз. РРЅРѕРіРґР° РѕРЅР° вспоминала его взгляды, его участие, его слова, Рё ей казалось счастье РЅРµ невозможным. Ртогда то Дуняша замечала, что РѕРЅР°, улыбаясь, глядела РІ РѕРєРЅРѕ кареты. «Рнадо было ему приехать РІ Богучарово, Рё РІ эту самую минуту! – думала княжна Марья. – Рнадо было его сестре отказать РєРЅСЏР·СЋ Андрею! – Р РІРѕ всем этом княжна Марья видела волю провиденья. Впечатление, произведенное РЅР° Ростова княжной Марьей, было очень приятное. РљРѕРіРґР° РѕРё вспоминал РїСЂРѕ нее, ему становилось весело, Рё РєРѕРіРґР° товарищи, узнав Рѕ бывшем СЃ РЅРёРј приключении РІ Богучарове, шутили ему, что РѕРЅ, поехав Р·Р° сеном, подцепил РѕРґРЅСѓ РёР· самых богатых невест РІ Р РѕСЃСЃРёРё, Ростов сердился. РћРЅ сердился именно потому, что мысль Рѕ женитьбе РЅР° приятной для него, кроткой княжне Марье СЃ огромным состоянием РЅРµ раз против его воли приходила ему РІ голову. Для себя лично Николай РЅРµ РјРѕРі желать жены лучше княжны Марьи: женитьба РЅР° ней сделала Р±С‹ счастье графини – его матери, Рё поправила Р±С‹ дела его отца; Рё даже – Николай чувствовал это – сделала Р±С‹ счастье княжны Марьи. РќРѕ РЎРѕРЅСЏ? Рданное слово? Р РѕС‚ этого то Ростов сердился, РєРѕРіРґР° ему шутили Рѕ княжне Болконской.
РџСЂРёРЅСЏРІ командование над армиями, Кутузов РІСЃРїРѕРјРЅРёР» Рѕ РєРЅСЏР·Рµ Андрее Рё послал ему приказание прибыть РІ главную квартиру. РљРЅСЏР·СЊ Андрей приехал РІ Царево Займище РІ тот самый день Рё РІ то самое время РґРЅСЏ, РєРѕРіРґР° Кутузов делал первый смотр войскам. РљРЅСЏР·СЊ Андрей остановился РІ деревне Сѓ РґРѕРјР° священника, Сѓ которого стоял экипаж главнокомандующего, Рё сел РЅР° лавочке Сѓ РІРѕСЂРѕС‚, ожидая светлейшего, как РІСЃРµ называли теперь Кутузова. РќР° поле Р·Р° деревней слышны были то Р·РІСѓРєРё полковой музыки, то рев РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРіРѕ количества голосов, кричавших «ура!РЅРѕРІРѕРјСѓ главнокомандующему. РўСѓС‚ же Сѓ РІРѕСЂРѕС‚, шагах РІ десяти РѕС‚ РєРЅСЏР·СЏ Андрея, пользуясь отсутствием РєРЅСЏР·СЏ Рё прекрасной РїРѕРіРѕРґРѕР№, стояли РґРІР° денщика, курьер Рё дворецкий. Черноватый, обросший усами Рё бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал Рє воротам Рё, взглянув РЅР° РєРЅСЏР·СЏ Андрея, СЃРїСЂРѕСЃРёР»: здесь ли стоит светлейший Рё СЃРєРѕСЂРѕ ли РѕРЅ будет? РљРЅСЏР·СЊ Андрей сказал, что РѕРЅ РЅРµ принадлежит Рє штабу светлейшего Рё тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился Рє нарядному денщику, Рё денщик главнокомандующего сказал ему СЃ той особенной презрительностью, СЃ которой РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ денщики главнокомандующих СЃ офицерами: – Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что? Гусарский подполковник усмехнулся РІ СѓСЃС‹ РЅР° тон денщика, слез СЃ лошади, отдал ее вестовому Рё подошел Рє Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился РЅР° лавке. Гусарский подполковник сел подле него. – Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'СЏС‚, всем доступен, слава Р±РѕРіСѓ. Рђ то СЃ колбасниками беда! Недаг'РѕРј Ег'молов РІ немцы РїРі'осился. Тепег'СЊ авось Рё Рі'СѓСЃСЃРєРёРј РіРѕРІРѕРі'ить можно будет. Рђ то чег'С‚ знает что делали. Р’СЃРµ отступали, РІСЃРµ отступали. Р’С‹ делали РїРѕС…РѕРґ? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ. – Рмел удовольствие, – отвечал РєРЅСЏР·СЊ Андрей, – РЅРµ только участвовать РІ отступлении, РЅРѕ Рё потерять РІ этом отступлении РІСЃРµ, что имел РґРѕСЂРѕРіРѕРіРѕ, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ РѕР± именьях Рё СЂРѕРґРЅРѕРј доме… отца, который умер СЃ РіРѕСЂСЏ. РЇ смоленский. – Рђ?.. Р’С‹ РєРЅСЏР·СЊ Болконский? Очень Рі'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный РїРѕРґ именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая СЂСѓРєСѓ РєРЅСЏР·СЏ Андрея Рё СЃ особенно добрым вниманием вглядываясь РІ лицо Болконского. – Да, СЏ слышал, – сказал РѕРЅ СЃ сочувствием Рё, помолчав немного, продолжал: – Р’РѕС‚ Рё скифская РІРѕР№РЅР°. Рто РІСЃРµ С…РѕРі'ошо, только РЅРµ для тех, кто СЃРІРѕРёРјРё боками отдувается. Рђ РІС‹ – РєРЅСЏР·СЊ РђРЅРґРі'ей Болконский? – РћРЅ покачал головой. – Очень Рі'ад, РєРЅСЏР·СЊ, очень Рі'ад познакомиться, – прибавил РѕРЅ опять СЃ грустной улыбкой, пожимая ему СЂСѓРєСѓ. РљРЅСЏР·СЊ Андрей знал Денисова РїРѕ рассказам Наташи Рѕ ее первом женихе. Рто воспоминанье Рё сладко Рё больно перенесло его теперь Рє тем болезненным ощущениям, Рѕ которых РѕРЅ последнее время давно уже РЅРµ думал, РЅРѕ которые РІСЃРµ таки были РІ его душе. Р’ последнее время столько РґСЂСѓРіРёС… Рё таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд РІ Лысые Горы, недавнее известно Рѕ смерти отца, – столько ощущений было испытано РёРј, что эти воспоминания уже давно РЅРµ приходили ему Рё, РєРѕРіРґР° пришли, далеко РЅРµ подействовали РЅР° него СЃ прежней силой. Рдля Денисова тот СЂСЏРґ воспоминаний, которые вызвало РёРјСЏ Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, РєРѕРіРґР° РѕРЅ, после ужина Рё пения Наташи, сам РЅРµ зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. РћРЅ улыбнулся воспоминаниям того времени Рё своей любви Рє Наташе Рё тотчас же перешел Рє тому, что страстно Рё исключительно теперь занимало его. Рто был план кампании, который РѕРЅ придумал, служа РІРѕ время отступления РЅР° аванпостах. РћРЅ представлял этот план Барклаю РґРµ Толли Рё теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался РЅР° том, что операционная линия французов слишком растянута Рё что вместо того, или вместе СЃ тем, чтобы действовать СЃ фронта, загораживая РґРѕСЂРѕРіСѓ французам, нужно было действовать РЅР° РёС… сообщения. РћРЅ начал разъяснять СЃРІРѕР№ план РєРЅСЏР·СЋ Андрею. – РћРЅРё РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ удержать всей этой линии. Рто невозможно, СЏ отвечаю, что РїРі'РѕРі'РІСѓ РёС…; дайте РјРЅРµ пятьсот человек, СЏ Рі'азог'РІСѓ РёС…, это вег'РЅРѕ! РћРґРЅР° система – паг'тизанская. Денисов встал Рё, делая жесты, излагал СЃРІРѕР№ план Болконскому. Р’ средине его изложения РєСЂРёРєРё армии, более нескладные, более распространенные Рё сливающиеся СЃ музыкой Рё песнями, послышались РЅР° месте смотра. РќР° деревне послышался топот Рё РєСЂРёРєРё. – Сам едет, – РєСЂРёРєРЅСѓР» казак, стоявший Сѓ РІРѕСЂРѕС‚, – едет! Болконский Рё Денисов подвинулись Рє воротам, Сѓ которых стояла кучка солдат (почетный караул), Рё увидали подвигавшегося РїРѕ улице Кутузова, верхом РЅР° невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала Р·Р° РЅРёРј. Барклай ехал почти СЂСЏРґРѕРј; толпа офицеров бежала Р·Р° РЅРёРјРё Рё РІРѕРєСЂСѓРі РЅРёС… Рё кричала «ура!В». Вперед его РІРѕ РґРІРѕСЂ проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая СЃРІРѕСЋ лошадь, плывшую РёРЅРѕС…РѕРґСЊСЋ РїРѕРґ его тяжестью, Рё беспрестанно кивая головой, прикладывал СЂСѓРєСѓ Рє бедой кавалергардской (СЃ красным околышем Рё без козырька) фуражке, которая была РЅР° нем. Подъехав Рє почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, РѕРЅ СЃ минуту молча, внимательно посмотрел РЅР° РЅРёС… начальническим упорным взглядом Рё обернулся Рє толпе генералов Рё офицеров, стоявших РІРѕРєСЂСѓРі него. Лицо его РІРґСЂСѓРі приняло тонкое выражение; РѕРЅ вздернул плечами СЃ жестом недоумения. – Р СЃ такими молодцами РІСЃС‘ отступать Рё отступать! – сказал РѕРЅ. – РќСѓ, РґРѕ свиданья, генерал, – прибавил РѕРЅ Рё тронул лошадь РІ ворота РјРёРјРѕ РєРЅСЏР·СЏ Андрея Рё Денисова. – РЈСЂР°! СѓСЂР°! СѓСЂР°! – кричали сзади его. РЎ тех РїРѕСЂ как РЅРµ видал его РєРЅСЏР·СЊ Андрей, Кутузов еще потолстел, РѕР±СЂСЋР·Рі Рё оплыл жиром. РќРѕ знакомые ему белый глаз, Рё рана, Рё выражение усталости РІ его лице Рё фигуре были те же. РћРЅ был одет РІ мундирный сюртук (плеть РЅР° тонком ремне висела через плечо) Рё РІ белой кавалергардской фуражке. РћРЅ, тяжело расплываясь Рё раскачиваясь, сидел РЅР° своей Р±РѕРґСЂРѕР№ лошадке. – Фю… фю… фю… – засвистал РѕРЅ чуть слышно, въезжая РЅР° РґРІРѕСЂ. РќР° лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. РћРЅ вынул левую РЅРѕРіСѓ РёР· стремени, повалившись всем телом Рё поморщившись РѕС‚ усилия, СЃ трудом занес ее РЅР° седло, облокотился коленкой, РєСЂСЏРєРЅСѓР» Рё спустился РЅР° СЂСѓРєРё Рє казакам Рё адъютантам, поддерживавшим его. РћРЅ оправился, оглянулся СЃРІРѕРёРјРё сощуренными глазами Рё, взглянув РЅР° РєРЅСЏР·СЏ Андрея, РІРёРґРёРјРѕ, РЅРµ узнав его, зашагал своей ныряющей РїРѕС…РѕРґРєРѕР№ Рє крыльцу. – Фю… фю… фю, – просвистал РѕРЅ Рё опять оглянулся РЅР° РєРЅСЏР·СЏ Андрея. Впечатление лица РєРЅСЏР·СЏ Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает Сѓ стариков) связалось СЃ воспоминанием Рѕ его личности. – Рђ, здравствуй, РєРЅСЏР·СЊ, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ, оглядываясь, Рё тяжело вошел РЅР° скрипящее РїРѕРґ его тяжестью крыльцо. РћРЅ расстегнулся Рё сел РЅР° лавочку, стоявшую РЅР° крыльце. – РќСѓ, что отец? – Вчера получил известие Рѕ его кончине, – коротко сказал РєРЅСЏР·СЊ Андрей. Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел РЅР° РєРЅСЏР·СЏ Андрея, потом СЃРЅСЏР» фуражку Рё перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!РћРЅ тяжело, всей РіСЂСѓРґСЊСЋ РІР·РґРѕС…РЅСѓР» Рё помолчал. „Я его любил Рё уважал Рё сочувствую тебе всей душой“. РћРЅ РѕР±РЅСЏР» РєРЅСЏР·СЏ Андрея, прижал его Рє своей жирной РіСЂСѓРґРё Рё долго РЅРµ отпускал РѕС‚ себя. РљРѕРіРґР° РѕРЅ отпустил его, РєРЅСЏР·СЊ Андрей увидал, что расплывшие РіСѓР±С‹ Кутузова дрожали Рё РЅР° глазах были слезы. РћРЅ РІР·РґРѕС…РЅСѓР» Рё взялся обеими руками Р·Р° лавку, чтобы встать. – Пойдем, пойдем РєРѕ РјРЅРµ, РїРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј, – сказал РѕРЅ; РЅРѕ РІ это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как Рё перед неприятелем, несмотря РЅР° то, что адъютанты Сѓ крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами РїРѕ ступенькам, вошел РЅР° крыльцо. Кутузов, оставив СЂСѓРєРё упертыми РЅР° лавку, недовольно смотрел РЅР° Денисова. Денисов, назвав себя, РѕР±СЉСЏРІРёР», что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть РЅР° Денисова Рё досадливым жестом, РїСЂРёРЅСЏРІ СЂСѓРєРё Рё сложив РёС… РЅР° животе, повторил: «Для блага отечества? РќСѓ что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску РЅР° этом усатом, старом Рё РїСЊСЏРЅРѕРј лице), Рё смело начал излагать СЃРІРѕР№ план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском Рё Р’СЏР·СЊРјРѕР№. Денисов жил РІ этих краях Рё знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, РІ особенности РїРѕ той силе убеждения, которая была РІ его словах. Кутузов смотрел себе РЅР° РЅРѕРіРё Рё изредка оглядывался РЅР° РґРІРѕСЂ соседней РёР·Р±С‹, как будто РѕРЅ ждал чего то неприятного оттуда. РР· РёР·Р±С‹, РЅР° которую РѕРЅ смотрел, действительно РІРѕ время речи Денисова показался генерал СЃ портфелем РїРѕРґ мышкой. – Что? – РІ середине изложения Денисова РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» Кутузов. – Уже готовы? – Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как Р±С‹ РіРѕРІРѕСЂСЏ: «Как это РІСЃРµ успеть РѕРґРЅРѕРјСѓ человеку», Рё продолжал слушать Денисова. – Даю честное благородное слово РіСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ офицег'Р°, – РіРѕРІРѕСЂРёР» Денисов, – что СЏ Рі'азог'РІСѓ сообщения Наполеона. – Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов. – Дядя Рі'РѕРґРЅРѕР№, ваша светлость. – Рћ! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут РїСЂРё штабе, завтра РїРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј. – РљРёРІРЅСѓРІ головой Денисову, РѕРЅ отвернулся Рё протянул СЂСѓРєСѓ Рє бумагам, которые принес ему Коновницын. – РќРµ СѓРіРѕРґРЅРѕ ли вашей светлости пожаловать РІ комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы Рё подписать некоторые бумаги. – Вышедший РёР· двери адъютант доложил, что РІ квартире РІСЃРµ было готово. РќРѕ Кутузову, РІРёРґРёРјРѕ, хотелось войти РІ комнаты уже свободным. РћРЅ поморщился… – Нет, вели подать, голубчик, СЃСЋРґР° столик, СЏ тут посмотрю, – сказал РѕРЅ. – РўС‹ РЅРµ СѓС…РѕРґРё, – прибавил РѕРЅ, обращаясь Рє РєРЅСЏР·СЋ Андрею. РљРЅСЏР·СЊ Андрей остался РЅР° крыльце, слушая дежурного генерала. Р’Рѕ время доклада Р·Р° РІС…РѕРґРЅРѕР№ дверью РєРЅСЏР·СЊ Андрей слышал женское шептанье Рё хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув РїРѕ тому направлению, РѕРЅ замечал Р·Р° дверью, РІ СЂРѕР·РѕРІРѕРј платье Рё лиловом шелковом платке РЅР° голове, полную, СЂСѓРјСЏРЅСѓСЋ Рё красивую женщину СЃ блюдом, которая, очевидно, ожидала РІС…РѕРґР° влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом РѕР±СЉСЏСЃРЅРёР» РєРЅСЏР·СЋ Андрею, что это была С…РѕР·СЏР№РєР° РґРѕРјР°, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. РњСѓР¶ ее встретил светлейшего СЃ крестом РІ церкви, РѕРЅР° дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант СЃ улыбкой. Кутузов оглянулся РЅР° эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции РїСЂРё Цареве Займище) так же, как РѕРЅ слушал Денисова, так же, как РѕРЅ слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. РћРЅ, очевидно, слушал только оттого, что Сѓ него были уши, которые, несмотря РЅР° то, что РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· РЅРёС… был РјРѕСЂСЃРєРѕР№ канат, РЅРµ могли РЅРµ слышать; РЅРѕ очевидно было, что ничто РёР· того, что РјРѕРі сказать ему дежурный генерал, РЅРµ могло РЅРµ только удивить или заинтересовать его, РЅРѕ что РѕРЅ знал вперед РІСЃРµ, что ему скажут, Рё слушал РІСЃРµ это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Р’СЃРµ, что РіРѕРІРѕСЂРёР» Денисов, было дельно Рё СѓРјРЅРѕ. РўРѕ, что РіРѕРІРѕСЂРёР» дежурный генерал, было еще дельнее Рё умнее, РЅРѕ очевидно было, что Кутузов презирал Рё знание Рё СѓРј Рё знал что то РґСЂСѓРіРѕРµ, что должно было решить дело, – что то РґСЂСѓРіРѕРµ, независимое РѕС‚ СѓРјР° Рё знания. РљРЅСЏР·СЊ Андрей внимательно следил Р·Р° выражением лица главнокомандующего, Рё единственное выражение, которое РѕРЅ РјРѕРі заметить РІ нем, было выражение СЃРєСѓРєРё, любопытства Рє тому, что такое означал женский шепот Р·Р° дверью, Рё желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал СѓРј, Рё знание, Рё даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, РЅРѕ презирал РЅРµ СѓРјРѕРј, РЅРµ чувством, РЅРµ знанием (потому что РѕРЅ Рё РЅРµ старался выказывать РёС…), Р° РѕРЅ презирал РёС… чем то РґСЂСѓРіРёРј. РћРЅ презирал РёС… своей старостью, своею опытностью жизни. РћРґРЅРѕ распоряжение, которое РѕС‚ себя РІ этот доклад сделал Кутузов, откосилось РґРѕ мародерства СЂСѓСЃСЃРєРёС… РІРѕР№СЃРє. Дежурный редерал РІ конце доклада представил светлейшему Рє РїРѕРґРїРёСЃРё бумагу Рѕ взысканий СЃ армейских начальников РїРѕ прошению помещика Р·Р° скошенный зеленый овес. Кутузов зачмокал губами Рё закачал головой, выслушав это дело. – Р’ печку… РІ РѕРіРѕРЅСЊ! Рраз навсегда тебе РіРѕРІРѕСЂСЋ, голубчик, – сказал РѕРЅ, – РІСЃРµ эти дела РІ РѕРіРѕРЅСЊ. Пуская РєРѕСЃСЏС‚ хлеба Рё жгут РґСЂРѕРІР° РЅР° Р·РґРѕСЂРѕРІСЊРµ. РЇ этого РЅРµ приказываю Рё РЅРµ позволяю, РЅРѕ Рё взыскивать РЅРµ РјРѕРіСѓ. Без этого нельзя. Дрова СЂСѓР±СЏС‚ – щепки летят. – РћРЅ взглянул еще раз РЅР° бумагу. – Рћ, аккуратность немецкая! – РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ, качая головой.
– РќСѓ, теперь РІСЃРµ, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, Рё, тяжело поднявшись Рё расправляя складки своей белой пухлой шеи, СЃ повеселевшим лицом направился Рє двери. Попадья, СЃ бросившеюся РєСЂРѕРІСЊСЋ РІ лицо, схватилась Р·Р° блюдо, которое, несмотря РЅР° то, что РѕРЅР° так долго приготовлялась, РѕРЅР° РІСЃРµ таки РЅРµ успела подать вовремя. Р СЃ РЅРёР·РєРёРј поклоном РѕРЅР° поднесла его Кутузову. Глаза Кутузова прищурились; РѕРЅ улыбнулся, РІР·СЏР» СЂСѓРєРѕР№ ее Р·Р° РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРѕРє Рё сказал: – Ркрасавица какая! Спасибо, голубушка! РћРЅ достал РёР· кармана шаровар несколько золотых Рё положил ей РЅР° блюдо. – РќСѓ что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь Рє отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками РЅР° СЂСѓРјСЏРЅРѕРј лице, прошла Р·Р° РЅРёРј РІ горницу. Адъютант вышел Рє РєРЅСЏР·СЋ Андрею РЅР° крыльцо Рё приглашал его завтракать; через полчаса РєРЅСЏР·СЏ Андрея позвали опять Рє Кутузову. Кутузов лежал РЅР° кресле РІ том же расстегнутом сюртуке. РћРЅ держал РІ СЂСѓРєРµ французскую РєРЅРёРіСѓ Рё РїСЂРё РІС…РѕРґРµ РєРЅСЏР·СЏ Андрея, заложив ее ножом, свернул. Рто был В«Les chevaliers du CygneВ», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам РґРµ Жанлис], как увидал РєРЅСЏР·СЊ Андрей РїРѕ обертке. – РќСѓ садись, садись тут, РїРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. РќРѕ РїРѕРјРЅРё, дружок, что СЏ тебе отец, РґСЂСѓРіРѕР№ отец… – РљРЅСЏР·СЊ Андрей рассказал Кутузову РІСЃРµ, что РѕРЅ знал Рѕ кончине своего отца, Рё Рѕ том, что РѕРЅ видел РІ Лысых Горах, проезжая через РЅРёС…. – До чего… РґРѕ чего довели! – РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» РІРґСЂСѓРі Кутузов взволнованным голосом, очевидно, СЏСЃРЅРѕ представив себе, РёР· рассказа РєРЅСЏР·СЏ Андрея, положение, РІ котором находилась Р РѕСЃСЃРёСЏ. – Дай СЃСЂРѕРє, дай СЃСЂРѕРє, – прибавил РѕРЅ СЃ злобным выражением лица Рё, очевидно, РЅРµ желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – РЇ тебя вызвал, чтоб оставить РїСЂРё себе. – Благодарю вашу светлость, – отвечал РєРЅСЏР·СЊ Андрей, – РЅРѕ СЏ Р±РѕСЋСЃСЊ, что РЅРµ гожусь больше для штабов, – сказал РѕРЅ СЃ улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел РЅР° него. – Рђ главное, – прибавил РєРЅСЏР·СЊ Андрей, – СЏ привык Рє полку, полюбил офицеров, Рё люди меня, кажется, полюбили. РњРЅРµ Р±С‹ жалко было оставить полк. Ежели СЏ отказываюсь РѕС‚ чести быть РїСЂРё вас, то поверьте… РЈРјРЅРѕРµ, РґРѕР±СЂРѕРµ Рё вместе СЃ тем тонко насмешливое выражение светилось РЅР° пухлом лице Кутузова. РћРЅ перебил Болконского: – Жалею, ты Р±С‹ РјРЅРµ нужен был; РЅРѕ ты прав, ты прав. Нам РЅРµ СЃСЋРґР° люди нужны. Советчиков всегда РјРЅРѕРіРѕ, Р° людей нет. РќРµ такие Р±С‹ полки были, если Р±С‹ РІСЃРµ советчики служили там РІ полках, как ты. РЇ тебя СЃ Аустерлица помню… РџРѕРјРЅСЋ, РїРѕРјРЅСЋ, СЃ знаменем РїРѕРјРЅСЋ, – сказал Кутузов, Рё радостная краска бросилась РІ лицо РєРЅСЏР·СЏ Андрея РїСЂРё этом воспоминании. Кутузов притянул его Р·Р° СЂСѓРєСѓ, подставляя ему щеку, Рё опять РєРЅСЏР·СЊ Андрей РЅР° глазах старика увидал слезы. Хотя РєРЅСЏР·СЊ Андрей Рё знал, что Кутузов был слаб РЅР° слезы Рё что РѕРЅ теперь особенно ласкает его Рё жалеет вследствие желания выказать сочувствие Рє его потере, РЅРѕ РєРЅСЏР·СЋ Андрею Рё радостно Рё лестно было это воспоминание РѕР± Аустерлице. – РРґРё СЃ Р±РѕРіРѕРј своей РґРѕСЂРѕРіРѕР№. РЇ знаю, твоя РґРѕСЂРѕРіР° – это РґРѕСЂРѕРіР° чести. – РћРЅ помолчал. – РЇ жалел Рѕ тебе РІ Букареште: РјРЅРµ послать надо было. – Р, переменив разговор, Кутузов начал говорить Рѕ турецкой РІРѕР№РЅРµ Рё заключенном РјРёСЂРµ. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – Рё Р·Р° РІРѕР№РЅСѓ Рё Р·Р° мир… Р° РІСЃРµ пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Р’СЃРµ РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ вовремя для того, кто умеет ждать.] A Рё там советчиков РЅРµ меньше было, чем здесь… – продолжал РѕРЅ, возвращаясь Рє советчикам, которые, РІРёРґРёРјРѕ, занимали его. – РћС…, советчики, советчики! – сказал РѕРЅ. Если Р±С‹ всех слушать, РјС‹ Р±С‹ там, РІ Турции, Рё РјРёСЂР° РЅРµ заключили, РґР° Рё РІРѕР№РЅС‹ Р±С‹ РЅРµ кончили. Р’СЃС‘ поскорее, Р° СЃРєРѕСЂРѕРµ РЅР° долгое выходит. Если Р±С‹ Каменский РЅРµ умер, РѕРЅ Р±С‹ пропал. РћРЅ СЃ тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость РЅРµ трудно, трудно кампанию выиграть. Рђ для этого РЅРµ нужно штурмовать Рё атаковать, Р° нужно терпение Рё время. Каменский РЅР° Рущук солдат послал, Р° СЏ РёС… РѕРґРЅРёС… (терпение Рё время) посылал Рё РІР·СЏР» больше крепостей, чем Каменский, Рё лошадиное РјСЏСЃРѕ турок есть заставил. – РћРЅ покачал головой. – Рфранцузы тоже Р±СѓРґСѓС‚! Верь моему слову, – воодушевляясь, РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» Кутузов, ударяя себя РІ РіСЂСѓРґСЊ, – Р±СѓРґСѓС‚ Сѓ меня лошадиное РјСЏСЃРѕ есть! – Ропять глаза его залоснились слезами. – Однако РґРѕ лжно же будет принять сражение? – сказал РєРЅСЏР·СЊ Андрей. – До лжно будет, если РІСЃРµ этого захотят, нечего делать… Рђ ведь, голубчик: нет сильнее тех РґРІСѓС… РІРѕРёРЅРѕРІ, терпение Рё время; те РІСЃС‘ сделают, РґР° советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим СѓС…РѕРј РЅРµ слышат, – РІРѕС‚ что плохо.] РћРґРЅРё хотят, РґСЂСѓРіРёРµ РЅРµ хотят. Что Р¶ делать? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ, РІРёРґРёРјРѕ, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил РѕРЅ, Рё глаза его блестели глубоким, умным выражением. – РЇ тебе скажу, что делать, – РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ, так как РєРЅСЏР·СЊ Андрей РІСЃРµ таки РЅРµ отвечал. – РЇ тебе скажу, что делать Рё что СЏ делаю. Dans le doute, mon cher, – РѕРЅ помолчал, – abstiens toi, [Р’ сомнении, РјРѕР№ милый, воздерживайся.] – выговорил РѕРЅ СЃ расстановкой. – РќСѓ, прощай, дружок; РїРѕРјРЅРё, что СЏ всей душой несу СЃ тобой твою потерю Рё что СЏ тебе РЅРµ светлейший, РЅРµ РєРЅСЏР·СЊ Рё РЅРµ главнокомандующий, Р° СЏ тебе отец. Ежели что нужно, РїСЂСЏРјРѕ РєРѕ РјРЅРµ. Прощай, голубчик. – РћРЅ опять РѕР±РЅСЏР» Рё поцеловал его. Реще РєРЅСЏР·СЊ Андрей РЅРµ успел выйти РІ дверь, как Кутузов успокоительно РІР·РґРѕС…РЅСѓР» Рё взялся опять Р·Р° неконченный роман мадам Жанлис В«Les chevaliers du CygneВ». Как Рё отчего это случилось, РєРЅСЏР·СЊ Андрей РЅРµ РјРѕРі Р±С‹ никак объяснить; РЅРѕ после этого свидания СЃ Кутузовым РѕРЅ вернулся Рє своему полку успокоенный насчет общего С…РѕРґР° дела Рё насчет того, РєРѕРјСѓ РѕРЅРѕ вверено было. Чем больше РѕРЅ видел отсутствие всего личного РІ этом старике, РІ котором оставались как будто РѕРґРЅРё привычки страстей Рё вместо СѓРјР° (группирующего события Рё делающего выводы) РѕРґРЅР° способность СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ созерцания С…РѕРґР° событий, тем более РѕРЅ был спокоен Р·Р° то, что РІСЃРµ будет так, как должно быть. «У него РЅРµ будет ничего своего. РћРЅ ничего РЅРµ придумает, ничего РЅРµ предпримет, – думал РєРЅСЏР·СЊ Андрей, – РЅРѕ РѕРЅ РІСЃРµ выслушает, РІСЃРµ запомнит, РІСЃРµ поставит РЅР° СЃРІРѕРµ место, ничему полезному РЅРµ помешает Рё ничего вредного РЅРµ позволит. РћРЅ понимает, что есть что то сильнее Рё значительнее его воли, – это неизбежный С…РѕРґ событий, Рё РѕРЅ умеет видеть РёС…, умеет понимать РёС… значение Рё, РІРІРёРґСѓ этого значения, умеет отрекаться РѕС‚ участия РІ этих событиях, РѕС‚ своей личной волн, направленной РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ. Рђ главное, – думал РєРЅСЏР·СЊ Андрей, – почему веришь ему, – это то, что РѕРЅ СЂСѓСЃСЃРєРёР№, несмотря РЅР° роман Жанлис Рё французские РїРѕРіРѕРІРѕСЂРєРё; это то, что голос его задрожал, РєРѕРіРґР° РѕРЅ сказал: „До чего довели!“, Рё что РѕРЅ захлипал, РіРѕРІРѕСЂСЏ Рѕ том, что РѕРЅ „заставит РёС… есть лошадиное мясо“. РќР° этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали РІСЃРµ, Рё основано было то единомыслие Рё общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова РІ главнокомандующие.
После отъезда государя РёР· РњРѕСЃРєРІС‹ московская жизнь потекла прежним, обычным РїРѕСЂСЏРґРєРѕРј, Рё течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить Рѕ бывших РґРЅСЏС… патриотического восторга Рё увлечения, Рё трудно было верить, что действительно Р РѕСЃСЃРёСЏ РІ опасности Рё что члены Английского клуба суть вместе СЃ тем Рё сыны отечества, готовые для него РЅР° РІСЃСЏРєСѓСЋ жертву. РћРґРЅРѕ, что напоминало Рѕ бывшем РІРѕ время пребывания государя РІ РњРѕСЃРєРІРµ общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми Рё деньгами, которые, как СЃРєРѕСЂРѕ РѕРЅРё были сделаны, облеклись РІ законную, официальную форму Рё казались неизбежны. РЎ приближением неприятеля Рє РњРѕСЃРєРІРµ взгляд москвичей РЅР° СЃРІРѕРµ положение РЅРµ только РЅРµ делался серьезнее, РЅРѕ, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает СЃ людьми, которые РІРёРґСЏС‚ приближающуюся большую опасность. РџСЂРё приближении опасности всегда РґРІР° голоса одинаково сильно РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ РІ душе человека: РѕРґРёРЅ весьма разумно РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности Рё средства для избавления РѕС‚ нее; РґСЂСѓРіРѕР№ еще разумнее РіРѕРІРѕСЂРёС‚, что слишком тяжело Рё мучительно думать РѕР± опасности, тогда как предвидеть РІСЃРµ Рё спастись РѕС‚ общего С…РѕРґР° дела РЅРµ РІРѕ власти человека, Рё потому лучше отвернуться РѕС‚ тяжелого, РґРѕ тех РїРѕСЂ РїРѕРєР° РѕРЅРѕ РЅРµ наступило, Рё думать Рѕ приятном. Р’ одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, РІ обществе, напротив, – второму. Так было Рё теперь СЃ жителями РњРѕСЃРєРІС‹. Давно так РЅРµ веселились РІ РњРѕСЃРєРІРµ, как этот РіРѕРґ. Растопчинские афишки СЃ изображением вверху питейного РґРѕРјР°, целовальника Рё РјРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕРіРѕ мещанина Карпушки Чигирина, который, быв РІ ратниках Рё выпив лишний крючок РЅР° тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти РЅР° РњРѕСЃРєРІСѓ, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел РёР· питейного РґРѕРјР° Рё заговорил РїРѕРґ орлом собравшемуся народу, читались Рё обсуживались наравне СЃ последним Р±СѓСЂРёРјРµ Василия Львовича Пушкина. Р’ клубе, РІ угловой комнате, собирались читать эти афиши, Рё некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, РіРѕРІРѕСЂСЏ, что РѕРЅРё РѕС‚ капусты раздуются, РѕС‚ каши перелопаются, РѕС‚ щей задохнутся, что РѕРЅРё РІСЃРµ карлики Рё что РёС… троих РѕРґРЅР° баба вилами закинет. Некоторые РЅРµ одобряли этого тона Рё говорила, что это пошло Рё глупо. Рассказывали Рѕ том, что французов Рё даже всех иностранцев Растопчин выслал РёР· РњРѕСЃРєРІС‹, что между РЅРёРјРё шпионы Рё агенты Наполеона; РЅРѕ рассказывали это преимущественно для того, чтобы РїСЂРё этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным РїСЂРё РёС… отправлении. Рностранцев отправляли РЅР° барке РІ Нижний, Рё Растопчин сказал РёРј: В«Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne CharonВ». [войдите сами РІ себя Рё РІ эту лодку Рё постарайтесь, чтобы эта лодка РЅРµ сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали РёР· РњРѕСЃРєРІС‹ РІСЃРµ присутственные места, Рё тут же прибавляли шутку Шиншина, что Р·Р° это РѕРґРЅРѕ РњРѕСЃРєРІР° должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил РЅР° СЃРІРѕРёС… ратников, РЅРѕ что лучше всего РІ поступке Безухова то, что РѕРЅ сам оденется РІ РјСѓРЅРґРёСЂ Рё поедет верхом перед полком Рё ничего РЅРµ будет брать Р·Р° места СЃ тех, которые Р±СѓРґСѓС‚ смотреть РЅР° него. – Р’С‹ РЅРёРєРѕРјСѓ РЅРµ делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая Рё прижимая кучку нащипанной РєРѕСЂРїРёРё тонкими пальцами, покрытыми кольцами. Жюли собиралась РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ день уезжать РёР· РњРѕСЃРєРІС‹ Рё делала прощальный вечер. – Безухов est ridicule [смешон], РЅРѕ РѕРЅ так РґРѕР±СЂ, так РјРёР». Что Р·Р° удовольствие быть так caustique [злоязычным]? – Штраф! – сказал молодой человек РІ ополченском РјСѓРЅРґРёСЂРµ, которого Жюли называла В«mon chevalierВ» [РјРѕР№ рыцарь] Рё который СЃ нею вместе ехал РІ Нижний. Р’ обществе Жюли, как Рё РІРѕ РјРЅРѕРіРёС… обществах РњРѕСЃРєРІС‹, было положено говорить только РїРѕ СЂСѓСЃСЃРєРё, Рё те, которые ошибались, РіРѕРІРѕСЂСЏ французские слова, платили штраф РІ пользу комитета пожертвований. – Другой штраф Р·Р° галлицизм, – сказал СЂСѓСЃСЃРєРёР№ писатель, бывший РІ гостиной. – «Удовольствие быть РЅРµ РїРѕ СЂСѓСЃСЃРєРё. – Р’С‹ РЅРёРєРѕРјСѓ РЅРµ делаете милости, – продолжала Жюли Рє ополченцу, РЅРµ обращая внимания РЅР° замечание сочинителя. – Р—Р° caustique виновата, – сказала РѕРЅР°, – Рё плачу, РЅРѕ Р·Р° удовольствие сказать вам правду СЏ готова еще заплатить; Р·Р° галлицизмы РЅРµ отвечаю, – обратилась РѕРЅР° Рє сочинителю: – Сѓ меня нет РЅРё денег, РЅРё времени, как Сѓ РєРЅСЏР·СЏ Голицына, взять учителя Рё учиться РїРѕ СЂСѓСЃСЃРєРё. Рђ РІРѕС‚ Рё РѕРЅ, – сказала Жюли. – Quand on… [РљРѕРіРґР°.] Нет, нет, – обратилась РѕРЅР° Рє ополченцу, – РЅРµ поймаете. РљРѕРіРґР° РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ РїСЂРѕ солнце – РІРёРґСЏС‚ его лучи, – сказала С…РѕР·СЏР№РєР°, любезно улыбаясь Пьеру. – РњС‹ только говорили Рѕ вас, – СЃ свойственной светским женщинам СЃРІРѕР±РѕРґРѕР№ лжи сказала Жюли. – РњС‹ говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского. – РђС…, РЅРµ говорите РјРЅРµ РїСЂРѕ РјРѕР№ полк, – отвечал Пьер, целуя СЂСѓРєСѓ С…РѕР·СЏР№РєРµ Рё садясь подле нее. – РћРЅ РјРЅРµ так надоел! – Р’С‹ ведь, верно, сами будете командовать РёРј? – сказала Жюли, хитро Рё насмешливо переглянувшись СЃ ополченцем. Ополченец РІ присутствии Пьера был уже РЅРµ так caustique, Рё РІ лице его выразилось недоуменье Рє тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря РЅР° СЃРІРѕСЋ рассеянность Рё добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же РІСЃСЏРєРёРµ попытки РЅР° насмешку РІ его присутствии. – Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая СЃРІРѕРµ большое, толстое тело. – Р’ меня слишком легко попасть французам, РґР° Рё СЏ Р±РѕСЋСЃСЊ, что РЅРµ влезу РЅР° лошадь… Р’ числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало РЅР° Ростовых. – Очень, РіРѕРІРѕСЂСЏС‚, плохи дела РёС…, – сказала Жюли. – Р РѕРЅ так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его РґРѕРј Рё РїРѕРґРјРѕСЃРєРѕРІРЅСѓСЋ, Рё РІСЃРµ это тянется. РћРЅ дорожится. – Нет, кажется, РЅР° РґРЅСЏС… состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь Рё безумно покупать что РЅРёР±СѓРґСЊ РІ РњРѕСЃРєРІРµ. – Отчего? – сказала Жюли. – Неужели РІС‹ думаете, что есть опасность для РњРѕСЃРєРІС‹? – Отчего же РІС‹ едете? – РЇ? Р’РѕС‚ странно. РЇ еду, потому… РЅСѓ потому, что РІСЃРµ едут, Рё потом СЏ РЅРµ Роанна Рґ'РђСЂРє Рё РЅРµ амазонка. – РќСѓ, РґР°, РґР°, дайте РјРЅРµ еще тряпочек. – Ежели РѕРЅ сумеет повести дела, РѕРЅ может заплатить РІСЃРµ долги, – продолжал ополченец РїСЂРѕ Ростова. – Добрый старик, РЅРѕ очень pauvre sire [плох]. Рзачем РѕРЅРё живут тут так долго? РћРЅРё давно хотели ехать РІ деревню. Натали, кажется, Р·РґРѕСЂРѕРІР° теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли Сѓ Пьера. – РћРЅРё ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – РћРЅ поступил РІ казаки Оболенского Рё поехал РІ Белую Церковь. Там формируется полк. Рђ теперь РѕРЅРё перевели его РІ РјРѕР№ полк Рё ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, РЅРѕ графиня РЅРё Р·Р° что РЅРµ согласна выехать РёР· РњРѕСЃРєРІС‹, РїРѕРєР° РЅРµ приедет сын. – РЇ РёС… третьего РґРЅСЏ видела Сѓ Архаровых. Натали опять похорошела Рё повеселела. РћРЅР° пела РѕРґРёРЅ романс. Как РІСЃРµ легко РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ Сѓ некоторых людей! – Что РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚? – недовольно СЃРїСЂРѕСЃРёР» Пьер. Жюли улыбнулась. – Р’С‹ знаете, граф, что такие рыцари, как РІС‹, бывают только РІ романах madame Suza. – Какой рыцарь? Отчего? – краснея, СЃРїСЂРѕСЃРёР» Пьер. – РќСѓ, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это РІСЃСЏ РњРѕСЃРєРІР° знает. Право, СЏ вам удивляюсь.] – Штраф! Штраф! – сказал ополченец. – РќСѓ, хорошо. Нельзя говорить, как скучно! – Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает РІСЃСЏ РњРѕСЃРєРІР°?] – вставая, сказал сердито Пьер. – Полноте, граф. Р’С‹ знаете! – Ничего РЅРµ знаю, – сказал Пьер. – РЇ знаю, что РІС‹ дружны были СЃ Натали, Рё потому… Нет, СЏ всегда дружнее СЃ Верой. Cette chere Vera! [Рта милая Вера!] – Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – РЇ РІРѕРІСЃРµ РЅРµ РІР·СЏР» РЅР° себя роль рыцаря Ростовой, Рё СЏ уже почти месяц РЅРµ был Сѓ РЅРёС…. РќРѕ СЏ РЅРµ понимаю жестокость… – Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь Рё махая корпией, говорила Жюли Рё, чтобы Р·Р° ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, СЏ нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера РІ РњРѕСЃРєРІСѓ. Р’С‹ слышали, РѕРЅР° потеряла отца? – Неужели! Где РѕРЅР°? РЇ Р±С‹ очень желал увидать ее, – сказал Пьер. – РЇ вчера провела СЃ ней вечер. РћРЅР° нынче или завтра утром едет РІ РїРѕРґРјРѕСЃРєРѕРІРЅСѓСЋ СЃ племянником. – РќСѓ что РѕРЅР°, как? – сказал Пьер. – Ничего, грустна. РќРѕ знаете, кто ее спас? Рто целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. РћРЅ бросился Рё спас ее… – Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы РІСЃРµ старые невесты шли замуж. Catiche – РѕРґРЅР°, княжна Болконская – другая. – Р’С‹ знаете, что СЏ РІ самом деле думаю, что РѕРЅР° un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена РІ молодого человека.] – Штраф! Штраф! Штраф! – РќРѕ как же это РїРѕ СЂСѓСЃСЃРєРё сказать?..
РљРѕРіРґР° Пьер вернулся РґРѕРјРѕР№, ему подали РґРІРµ принесенные РІ этот день афиши Растопчина. Р’ первой говорилось Рѕ том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд РёР· РњРѕСЃРєРІС‹, – несправедлив Рё что, напротив, граф Растопчин рад, что РёР· РњРѕСЃРєРІС‹ уезжают барыни Рё купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось РІ афише, – РЅРѕ СЏ жизнью отвечаю, что злодей РІ РњРѕСЃРєРІРµ РЅРµ будет». Рти слова РІ первый раз СЏСЃРЅРѕ ыоказали Пьеру, что французы Р±СѓРґСѓС‚ РІ РњРѕСЃРєРІРµ. Р’Рѕ второй афише говорилось, что главная квартира наша РІ Р’СЏР·СЊРјРµ, что граф Витгснштейн победил французов, РЅРѕ что так как РјРЅРѕРіРёРµ жители желают вооружиться, то для РЅРёС… есть приготовленное РІ арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители РјРѕРіСѓС‚ получать РїРѕ дешевой цене. РўРѕРЅ афиш был уже РЅРµ такой шутливый, как РІ прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую РѕРЅ призывал всеми силами своей души Рё которая вместе СЃ тем возбуждала РІ нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась. «Поступить РІ военную службу Рё ехать РІ армию или дожидаться? – РІ сотый раз задавал себе Пьер этот РІРѕРїСЂРѕСЃ. РћРЅ РІР·СЏР» колоду карт, лежавших Сѓ него РЅР° столе, Рё стал делать пасьянс. – Ежели выйдет этот пасьянс, – РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ сам себе, смешав колоду, держа ее РІ СЂСѓРєРµ Рё глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – РћРЅ РЅРµ успел решить, что значит, как Р·Р° дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти. – РўРѕРіРґР° будет значить, что СЏ должен ехать РІ армию, – РґРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил РѕРЅ, обращаясь Рє княжие. (РћРґРЅР° старшая княжна, СЃ длинной талией Рё окаменелым лидом, продолжала жить РІ РґРѕРјРµ Пьера; РґРІРµ меньшие вышли замуж.) – Простите, mon cousin, что СЏ пришла Рє вам, – сказала РѕРЅР° укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец РЅР° что РЅРёР±СѓРґСЊ решиться! Что Р¶ это будет такое? Р’СЃРµ выехали РёР· РњРѕСЃРєРІС‹, Рё народ бунтует. Что Р¶ РјС‹ остаемся? – Напротив, РІСЃРµ, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер СЃ тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший СЃРІРѕСЋ роль благодетеля перед княжною, СѓСЃРІРѕРёР» себе РІ отношении Рє ней. – Да, это благополучно… хорошо благополучие! РњРЅРµ нынче Варвара Рвановна порассказала, как РІРѕР№СЃРєР° наши отличаются. РЈР¶ точно можно чести приписать. Да Рё народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка РјРѕСЏ Рё та грубить стала. Ртак СЃРєРѕСЂРѕ Рё нас бить станут. РџРѕ улицам ходить нельзя. Рђ главное, нынче завтра французы Р±СѓРґСѓС‚, что Р¶ нам ждать! РЇ РѕР± РѕРґРЅРѕРј прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня РІ Петербург: какая СЏ РЅРё есть, Р° СЏ РїРѕРґ бонапартовской властью жить РЅРµ РјРѕРіСѓ. – Да полноте, ma cousine, откуда РІС‹ почерпаете ваши сведения? Напротив… – РЇ вашему Наполеону РЅРµ РїРѕРєРѕСЂСЋСЃСЊ. Другие как хотят… Ежели РІС‹ РЅРµ хотите этого сделать… – Да СЏ сделаю, СЏ сейчас прикажу. Княжне, РІРёРґРёРјРѕ, досадно было, что РЅРµ РЅР° РєРѕРіРѕ было сердиться. РћРЅР°, что то шепча, присела РЅР° стул. – РќРѕ вам это неправильно РґРѕРЅРѕСЃСЏС‚, – сказал Пьер. – Р’ РіРѕСЂРѕРґРµ РІСЃРµ тихо, Рё опасности никакой нет. Р’РѕС‚ СЏ сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что РѕРЅ жизнью отвечает, что неприятель РЅРµ будет РІ РњРѕСЃРєРІРµ. – РђС…, этот ваш граф, – СЃ злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве РЅРµ РѕРЅ писал РІ этих дурацких афишах, что какой Р±С‹ там РЅРё был, тащи его Р·Р° С…РѕС…РѕР» РЅР° съезжую (Рё как глупо)! Кто возьмет, РіРѕРІРѕСЂРёС‚, тому Рё честь Рё слава. Р’РѕС‚ Рё долюбезничался. Варвара Рвановна говорила, что чуть РЅРµ СѓР±РёР» народ ее Р·Р° то, что РѕРЅР° РїРѕ французски заговорила… – Да ведь это так… Р’С‹ РІСЃС‘ Рє сердцу очень принимаете, – сказал Пьер Рё стал раскладывать пасьянс. Несмотря РЅР° то, что пасьянс сошелся, Пьер РЅРµ поехал РІ армию, Р° остался РІ опустевшей РњРѕСЃРєРІРµ, РІСЃРµ РІ той же тревоге, нерешимости, РІ страхе Рё вместе РІ радости ожидая чего то ужасного. РќР° РґСЂСѓРіРѕР№ день княжна Рє вечеру уехала, Рё Рє Пьеру приехал его главноуправляющий СЃ известием, что требуемых РёРј денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели РЅРµ продать РѕРґРЅРѕ имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что РІСЃРµ эти затеи полка должны были разорить его. Пьер СЃ трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего. – РќСѓ, продайте, – РіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ. – Что Р¶ делать, СЏ РЅРµ РјРѕРіСѓ отказаться теперь! Чем хуже было положение РІСЃСЏРєРёС… дел, Рё РІ особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой РѕРЅ ждал, приближается. Уже РЅРёРєРѕРіРѕ почти РёР· знакомых Пьера РЅРµ было РІ РіРѕСЂРѕРґРµ. Жюли уехала, княжна Марья уехала. РР· близких знакомых РѕРґРЅРё Ростовы оставались; РЅРѕ Рє РЅРёРј Пьер РЅРµ ездил. Р’ этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал РІ село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, Рё пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще РЅРµ готов; РЅРѕ, как узнал Пьер, РѕРЅ строился РїРѕ желанию государя. Государь писал графу Растопчину РѕР± этом шаре следующее: В«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose. Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chefВ». [Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки РёР· верных Рё умных людей Рё пошлите курьера Рє генералу Кутузову, чтобы предупредить его. РЇ сообщил ему РѕР± этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы РѕРЅ обратил хорошенько внимание РЅР° то место, РіРґРµ РѕРЅ спустится РІ первый раз, чтобы РЅРµ ошибиться Рё РЅРµ попасть РІ СЂСѓРєРё врага. Необходимо, чтоб РѕРЅ соображал СЃРІРѕРё движения СЃ движениями главнокомандующего.] Возвращаясь РґРѕРјРѕР№ РёР· Воронцова Рё проезжая РїРѕ Болотной площади, Пьер увидал толпу Сѓ Лобного места, остановился Рё слез СЃ дрожек. Рто была экзекуция французского повара, обвиненного РІ шпионстве. Ркзекуция только что кончилась, Рё палач отвязывал РѕС‚ кобылы жалостно стонавшего толстого человека СЃ рыжими бакенбардами, РІ СЃРёРЅРёС… чулках Рё зеленом камзоле. Другой преступник, худенький Рё бледный, стоял тут же. РћР±Р°, СЃСѓРґСЏ РїРѕ лицам, были французы. РЎ испуганно болезненным РІРёРґРѕРј, подобным тому, который имел С…СѓРґРѕР№ француз, Пьер протолкался СЃРєРІРѕР·СЊ толпу. – Что это? Кто? Р—Р° что? – спрашивал РѕРЅ. РќРѕ вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин РІ салопах Рё шубках – так было жадно сосредоточено РЅР° то, что происходило РЅР° Лобном месте, что никто РЅРµ отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами Рё, очевидно, желая выразить твердость, стал, РЅРµ глядя РІРѕРєСЂСѓРі себя, надевать камзол; РЅРѕ РІРґСЂСѓРі РіСѓР±С‹ его задрожали, Рё РѕРЅ заплакал, сам сердясь РЅР° себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа РіСЂРѕРјРєРѕ заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить РІ самой себе чувство жалости. – Повар чей то княжеский… – Что, РјСѓСЃСЊСЋ, РІРёРґРЅРѕ, СЂСѓСЃСЃРєРёР№ СЃРѕСѓСЃ кисел французу пришелся… РѕСЃРєРѕРјРёРЅСѓ набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, РІ то время как француз заплакал. Приказный оглянулся РІРѕРєСЂСѓРі себя, РІРёРґРёРјРѕ, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть РЅР° палача, который раздевал РґСЂСѓРіРѕРіРѕ. Пьер засопел РЅРѕСЃРѕРј, сморщился Рё, быстро повернувшись, пошел назад Рє дрожкам, РЅРµ переставая что то бормотать РїСЂРѕ себя РІ то время, как РѕРЅ шел Рё садился. Р’ продолжение РґРѕСЂРѕРіРё РѕРЅ несколько раз вздрагивал Рё вскрикивал так РіСЂРѕРјРєРѕ, что кучер спрашивал его: – Что прикажете? – РљСѓРґР° Р¶ ты едешь? – РєСЂРёРєРЅСѓР» Пьер РЅР° кучера, выезжавшего РЅР° Лубянку. – Рљ главнокомандующему приказали, – отвечал кучер. – Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко СЃ РЅРёРј случалось, ругая своего кучера. – Домой СЏ велел; Рё скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – РїСЂРѕ себя РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» Пьер. Пьер РїСЂРё РІРёРґРµ наказанного француза Рё толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что РЅРµ может долее оставаться РІ РњРѕСЃРєРІРµ Рё едет нынче же РІ армию, что ему казалось, что РѕРЅ или сказал РѕР± этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это. Приехав РґРѕРјРѕР№, Пьер отдал приказание своему РІСЃРµ знающему, РІСЃРµ умеющему, известному всей РњРѕСЃРєРІРµ кучеру Евстафьевичу Рѕ том, что РѕРЅ РІ ночь едет РІ Можайск Рє РІРѕР№СЃРєСѓ Рё чтобы туда были высланы его верховые лошади. Р’СЃРµ это РЅРµ могло быть сделано РІ тот же день, Рё потому, РїРѕ представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить СЃРІРѕР№ отъезд РґРѕ РґСЂСѓРіРѕРіРѕ РґРЅСЏ, СЃ тем чтобы дать время подставам выехать РЅР° РґРѕСЂРѕРіСѓ. 24 РіРѕ числа прояснело после РґСѓСЂРЅРѕР№ РїРѕРіРѕРґС‹, Рё РІ этот день после обеда Пьер выехал РёР· РњРѕСЃРєРІС‹. Ночью, переменя лошадей РІ Перхушкове, Пьер узнал, что РІ этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, РІ Перхушкове, земля дрожала РѕС‚ выстрелов. РќР° РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ Пьера Рѕ том, кто победил, никто РЅРµ РјРѕРі дать ему ответа. (Рто было сражение 24 РіРѕ числа РїСЂРё Шевардине.) РќР° рассвете Пьер подъезжал Рє Можайску. Р’СЃРµ РґРѕРјР° Можайска были заняты постоем РІРѕР№СЃРє, Рё РЅР° постоялом РґРІРѕСЂРµ, РЅР° котором Пьера встретили его берейтор Рё кучер, РІ горницах РЅРµ было места: РІСЃРµ было полно офицерами. Р’ Можайске Рё Р·Р° Можайском везде стояли Рё шли РІРѕР№СЃРєР°. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись СЃРѕ всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, Рё чем дальше РѕРЅ отъезжал РѕС‚ РњРѕСЃРєРІС‹ Рё чем глубже погружался РІ это РјРѕСЂРµ РІРѕР№СЃРє, тем больше РёРј овладевала тревога беспокойства Рё РЅРµ испытанное еще РёРј РЅРѕРІРѕРµ радостное чувство. Рто было чувство, РїРѕРґРѕР±РЅРѕРµ тому, которое РѕРЅ испытывал Рё РІ Слободском дворце РІРѕ время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то Рё пожертвовать чем то. РћРЅ испытывал теперь приятное чувство сознания того, что РІСЃРµ то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть РІР·РґРѕСЂ, который приятно откинуть РІ сравнении СЃ чем то… РЎ чем, Пьер РЅРµ РјРѕРі себе дать отчета, РґР° Рё ее старался уяснить себе, для РєРѕРіРѕ Рё для чего РѕРЅ находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его РЅРµ занимало то, для чего РѕРЅ хочет жертвовать, РЅРѕ самое жертвование составляло для него РЅРѕРІРѕРµ радостное чувство.
24 РіРѕ было сражение РїСЂРё Шевардинском редуте, 25 РіРѕ РЅРµ было пущено РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ выстрела РЅРё СЃ той, РЅРё СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, 26 РіРѕ произошло Бородинское сражение. Для чего Рё как были даны Рё приняты сражения РїСЂРё Шевардине Рё РїСЂРё Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? РќРё для французов, РЅРё для СЂСѓСЃСЃРєРёС… РѕРЅРѕ РЅРµ имело РЅРё малейшего смысла. Результатом ближайшим было Рё должно было быть – для СЂСѓСЃСЃРєРёС… то, что РјС‹ приблизились Рє погибели РњРѕСЃРєРІС‹ (чего РјС‹ боялись больше всего РІ РјРёСЂРµ), Р° для французов то, что РѕРЅРё приблизились Рє погибели всей армии (чего РѕРЅРё тоже боялись больше всего РІ РјРёСЂРµ). Результат этот был тогда же совершении очевиден, Р° между тем Наполеон дал, Р° Кутузов РїСЂРёРЅСЏР» это сражение. Ежели Р±С‹ полководцы руководились разумными причинами, казалось, как СЏСЃРЅРѕ должно было быть для Наполеона, что, зайдя Р·Р° РґРІРµ тысячи верст Рё принимая сражение СЃ вероятной случайностью потери четверти армии, РѕРЅ шел РЅР° верную погибель; Рё столь же СЏСЃРЅРѕ Р±С‹ должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение Рё тоже СЂРёСЃРєСѓСЏ потерять четверть армии, РѕРЅ наверное теряет РњРѕСЃРєРІСѓ. Для Кутузова это было математически СЏСЃРЅРѕ, как СЏСЃРЅРѕ то, что ежели РІ шашках Сѓ меня меньше РѕРґРЅРѕР№ шашкой Рё СЏ Р±СѓРґСѓ меняться, СЏ наверное проиграю Рё потому РЅРµ должен меняться. РљРѕРіРґР° Сѓ противника шестнадцать шашек, Р° Сѓ меня четырнадцать, то СЏ только РЅР° РѕРґРЅСѓ РІРѕСЃСЊРјСѓСЋ слабее его; Р° РєРѕРіРґР° СЏ поменяюсь тринадцатью шашками, то РѕРЅ будет втрое сильнее меня. До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились Рє французским как пять Рє шести, Р° после сражения как РѕРґРёРЅ Рє РґРІСѓРј, то есть РґРѕ сражения сто тысяч; ста двадцати, Р° после сражения пятьдесят Рє ста. Рђ вместе СЃ тем умный Рё опытный Кутузов РїСЂРёРЅСЏР» сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии Рё еще более растягивая СЃРІРѕСЋ линию. Ежели скажут, что, заняв РњРѕСЃРєРІСѓ, РѕРЅ думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть РјРЅРѕРіРѕ доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще РѕС‚ Смоленска РѕРЅ хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие РњРѕСЃРєРІС‹ РЅРµ будет концом кампании, потому что РѕС‚ Смоленска РѕРЅ видел, РІ каком положении оставлялись ему СЂСѓСЃСЃРєРёРµ РіРѕСЂРѕРґР°, Рё РЅРµ получал РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ ответа РЅР° СЃРІРѕРё неоднократные заявления Рѕ желании вести переговоры. Давая Рё принимая Бородинское сражение, Кутузов Рё Наполеон поступили непроизвольно Рё бессмысленно. Рђ историки РїРѕРґ совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения Рё гениальности полководцев, которые РёР· всех непроизвольных РѕСЂСѓРґРёР№ мировых событий были самыми рабскими Рё непроизвольными деятелями. Древние оставили нам образцы героических РїРѕСЌРј, РІ которых герои составляют весь интерес истории, Рё РјС‹ РІСЃРµ еще РЅРµ можем привыкнуть Рє тому, что для нашего человеческого времени история такого СЂРѕРґР° РЅРµ имеет смысла. РќР° РґСЂСѓРіРѕР№ РІРѕРїСЂРѕСЃ: как даны были Бородинское Рё предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное Рё всем известное, совершенно ложное представление. Р’СЃРµ историки описывают дело следующим образом: Русская армия будто Р±С‹ РІ отступлении своем РѕС‚ Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, Рё таковая позиция была найдена будто Р±С‹ Сѓ Бородина. Р СѓСЃСЃРєРёРµ будто Р±С‹ укрепили вперед эту позицию, влево РѕС‚ РґРѕСЂРѕРіРё (РёР· РњРѕСЃРєРІС‹ РІ Смоленск), РїРѕРґ прямым почти углом Рє ней, РѕС‚ Бородина Рє Утице, РЅР° том самом месте, РіРґРµ произошло сражение. Впереди этой позиции будто Р±С‹ был выставлен для наблюдения Р·Р° неприятелем укрепленный передовой РїРѕСЃС‚ РЅР° Шевардинском кургане. 24 РіРѕ будто Р±С‹ Наполеон атаковал передовой РїРѕСЃС‚ Рё РІР·СЏР» его; 26 РіРѕ же атаковал РІСЃСЋ СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ армию, стоявшую РЅР° позиции РЅР° Бородинском поле. Так говорится РІ историях, Рё РІСЃРµ это совершенно несправедливо, РІ чем легко убедится РІСЃСЏРєРёР№, кто захочет вникнуть РІ сущность дела. Р СѓСЃСЃРєРёРµ РЅРµ отыскивали лучшей позиции; Р°, напротив, РІ отступлении своем прошли РјРЅРѕРіРѕ позиций, которые были лучше Бородинской. РћРЅРё РЅРµ остановились РЅРё РЅР° РѕРґРЅРѕР№ РёР· этих позиций: Рё потому, что Кутузов РЅРµ хотел принять позицию, избранную РЅРµ РёРј, Рё потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, Рё потому, что РЅРµ подошел еще Милорадович СЃ ополчением, Рё еще РїРѕ РґСЂСѓРіРёРј причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее Рё что Бородинская позиция (та, РЅР° которой дано сражение) РЅРµ только РЅРµ сильна, РЅРѕ РІРѕРІСЃРµ РЅРµ есть почему РЅРёР±СѓРґСЊ позиция более, чем РІСЃСЏРєРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ место РІ Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ империи, РЅР° которое, гадая, указать Р±С‹ булавкой РЅР° карте. Р СѓСЃСЃРєРёРµ РЅРµ только РЅРµ укрепляли позицию Бородинского поля влево РїРѕРґ прямым углом РѕС‚ РґРѕСЂРѕРіРё (то есть места, РЅР° котором произошло сражение), РЅРѕ Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РґРѕ 25 РіРѕ августа 1812 РіРѕРґР° РЅРµ думали Рѕ том, чтобы сражение могло произойти РЅР° этом месте. Ртому служит доказательством, РІРѕ первых, то, что РЅРµ только 25 РіРѕ РЅРµ было РЅР° этом месте укреплений, РЅРѕ что, начатые 25 РіРѕ числа, РѕРЅРё РЅРµ были кончены Рё 26 РіРѕ; РІРѕ вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, РЅР° которой принято сражение, РЅРµ имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех РґСЂСѓРіРёС… пунктов укреплен этот редут? Рдля чего, защищая его 24 РіРѕ числа РґРѕ поздней ночи, были истощены РІСЃРµ усилия Рё потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения Р·Р° неприятелем достаточно было казачьего разъезда. Р’ третьих, доказательством того, что позиция, РЅР° которой произошло сражение, РЅРµ была предвидена Рё что Шевардинский редут РЅРµ был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай РґРµ Толли Рё Багратион РґРѕ 25 РіРѕ числа находились РІ убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции Рё что сам Кутузов РІ донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, РєРѕРіРґР° писались РЅР° просторе донесения Рѕ Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое Рё странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный РїСѓРЅРєС‚ левого фланга) Рё будто Бородинское сражение было принято нами РЅР° укрепленной Рё наперед избранной позиции, тогда как РѕРЅРѕ произошло РЅР° совершенно неожиданном Рё почти РЅРµ укрепленном месте. Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана РїРѕ реке Колоче, пересекающей большую РґРѕСЂРѕРіСѓ РЅРµ РїРѕРґ прямым, Р° РїРѕРґ острым углом, так что левый фланг был РІ Шевардине, правый около селения РќРѕРІРѕРіРѕ Рё центр РІ Бородине, РїСЂРё слиянии рек Колочи Рё Р’Рѕ Р№РЅС‹. Позиция эта, РїРѕРґ прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося РїРѕ Смоленской РґРѕСЂРѕРіРµ Рє РњРѕСЃРєРІРµ, очевидна для РІСЃСЏРєРѕРіРѕ, кто посмотрит РЅР° Бородинское поле, забыв Рѕ том, как произошло сражение. Наполеон, выехав 24 РіРѕ Рє Валуеву, РЅРµ увидал (как говорится РІ историях) позицию СЂСѓСЃСЃРєРёС… РѕС‚ Утицы Рє Бородину (РѕРЅ РЅРµ РјРѕРі увидать эту позицию, потому что ее РЅРµ было) Рё РЅРµ увидал передового поста СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ армии, Р° наткнулся РІ преследовании СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ арьергарда РЅР° левый фланг позиции СЂСѓСЃСЃРєРёС…, РЅР° Шевардинский редут, Рё неожиданно для СЂСѓСЃСЃРєРёС… перевел РІРѕР№СЃРєР° через Колочу. Р СЂСѓСЃСЃРєРёРµ, РЅРµ успев вступить РІ генеральное сражение, отступили СЃРІРѕРёРј левым крылом РёР· позиции, которую РѕРЅРё намеревались занять, Рё заняли РЅРѕРІСѓСЋ позицию, которая была РЅРµ предвидена Рё РЅРµ укреплена. Перейдя РЅР° левую сторону Колочи, влево РѕС‚ РґРѕСЂРѕРіРё, Наполеон передвинул РІСЃРµ будущее сражение справа налево (СЃРѕ стороны СЂСѓСЃСЃРєРёС…) Рё перенес его РІ поле между Утицей, Семеновским Рё Бородиным (РІ это поле, РЅРµ имеющее РІ себе ничего более выгодного для позиции, чем РІСЃСЏРєРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ поле РІ Р РѕСЃСЃРёРё), Рё РЅР° этом поле произошло РІСЃРµ сражение 26 РіРѕ числа. Р’ РіСЂСѓР±РѕР№ форме план предполагаемого сражения Рё происшедшего сражения будет следующий:
Ежели Р±С‹ Наполеон РЅРµ выехал вечером 24 РіРѕ числа РЅР° Колочу Рё РЅРµ велел Р±С‹ тотчас же вечером атаковать редут, Р° начал Р±С‹ атаку РЅР° РґСЂСѓРіРѕР№ день утром, то никто Р±С‹ РЅРµ усомнился РІ том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; Рё сражение произошло Р±С‹ так, как РјС‹ его ожидали. Р’ таком случае РјС‹, вероятно, еще упорнее Р±С‹ защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали Р±С‹ Наполеона РІ центре или справа, Рё 24 РіРѕ произошло Р±С‹ генеральное сражение РЅР° той позиции, которая была укреплена Рё предвидена. РќРѕ так как атака РЅР° наш левый фланг произошла вечером, вслед Р·Р° отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения РїСЂРё Гридневой, Рё так как СЂСѓСЃСЃРєРёРµ военачальники РЅРµ хотели или РЅРµ успели начать тогда же 24 РіРѕ вечером генерального сражения, то первое Рё главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 РіРѕ числа Рё, очевидно, вело Рє проигрышу Рё того, которое было дано 26 РіРѕ числа. После потери Шевардинского редута Рє утру 25 РіРѕ числа РјС‹ оказались без позиции РЅР° левом фланге Рё были поставлены РІ необходимость отогнуть наше левое крыло Рё поспешно укреплять его РіРґРµ РЅРё попало. РќРѕ мало того, что 26 РіРѕ августа СЂСѓСЃСЃРєРёРµ РІРѕР№СЃРєР° стояли только РїРѕРґ защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что СЂСѓСЃСЃРєРёРµ военачальники, РЅРµ признав вполне совершившегося факта (потери позиции РЅР° левом фланге Рё перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались РІ своей растянутой позиции РѕС‚ села РќРѕРІРѕРіРѕ РґРѕ Утицы Рё вследствие того должны были передвигать СЃРІРѕРё РІРѕР№СЃРєР° РІРѕ время сражения справа налево. Таким образом, РІРѕ РІСЃРµ время сражения СЂСѓСЃСЃРєРёРµ имели против всей французской армии, направленной РЅР° наше левое крыло, РІРґРІРѕРµ слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы Рё Уварова РЅР° правом фланге французов составляли отдельные РѕС‚ С…РѕРґР° сражения действия.) Ртак, Бородинское сражение произошло совсем РЅРµ так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников Рё вследствие того умаляя славу СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ РІРѕР№СЃРєР° Рё народа) описывают его. Бородинское сражение РЅРµ произошло РЅР° избранной Рё укрепленной позиции СЃ несколько только слабейшими СЃРѕ стороны СЂСѓСЃСЃРєРёС… силами, Р° Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было СЂСѓСЃСЃРєРёРјРё РЅР° открытой, почти РЅРµ укрепленной местности СЃ РІРґРІРѕРµ слабейшими силами против французов, то есть РІ таких условиях, РІ которых РЅРµ только немыслимо было драться десять часов Рё сделать сражение нерешительным, РЅРѕ немыслимо было удержать РІ продолжение трех часов армию РѕС‚ совершенного разгрома Рё бегства.
25 РіРѕ утром Пьер выезжал РёР· Можайска. РќР° СЃРїСѓСЃРєРµ СЃ РѕРіСЂРѕРјРЅРѕР№ крутой Рё РєСЂРёРІРѕР№ РіРѕСЂС‹, ведущей РёР· РіРѕСЂРѕРґР°, РјРёРјРѕ стоящего РЅР° РіРѕСЂРµ направо СЃРѕР±РѕСЂР°, РІ котором шла служба Рё благовестили, Пьер вылез РёР· экипажа Рё пошел пешком. Р—Р° РЅРёРј спускался РЅР° РіРѕСЂРµ какой то конный полк СЃ песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег СЃ раненными РІРѕ вчерашнем деле. Возчики мужики, крича РЅР° лошадей Рё хлеща РёС… кнутами, перебегали СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны РЅР° РґСЂСѓРіСѓСЋ. Телеги, РЅР° которых лежали Рё сидели РїРѕ три Рё РїРѕ четыре солдата раненых, прыгали РїРѕ набросанным РІ РІРёРґРµ мостовой камням РЅР° крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, СЃ поджатыми губами Рё нахмуренными Р±СЂРѕРІСЏРјРё, держась Р·Р° РіСЂСЏРґРєРё, прыгали Рё толкались РІ телегах. Р’СЃРµ почти СЃ наивным детским любопытством смотрели РЅР° белую шляпу Рё зеленый фрак Пьера. Кучер Пьера сердито кричал РЅР° РѕР±РѕР· раненых, чтобы РѕРЅРё держали Рє РѕРґРЅРѕР№. Кавалерийский полк СЃ песнями, спускаясь СЃ РіРѕСЂС‹, надвинулся РЅР° дрожки Пьера Рё стеснил РґРѕСЂРѕРіСѓ. Пьер остановился, прижавшись Рє краю скопанной РІ РіРѕСЂРµ РґРѕСЂРѕРіРё. РР· Р·Р° откоса РіРѕСЂС‹ солнце РЅРµ доставало РІ углубление РґРѕСЂРѕРіРё, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было СЏСЂРєРѕРµ августовское утро, Рё весело разносился трезвон. РћРґРЅР° РїРѕРґРІРѕРґР° СЃ ранеными остановилась Сѓ края РґРѕСЂРѕРіРё подле самого Пьера. Возчик РІ лаптях, запыхавшись, подбежал Рє своей телеге, РїРѕРґСЃСѓРЅСѓР» камень РїРѕРґ задние нешиненые колеса Рё стал оправлять шлею РЅР° своей ставшей лошаденке. РћРґРёРЅ раненый старый солдат СЃ подвязанной СЂСѓРєРѕР№, шедший Р·Р° телегой, взялся Р·Р° нее Р·РґРѕСЂРѕРІРѕР№ СЂСѓРєРѕР№ Рё оглянулся РЅР° Пьера. – Что Р¶, землячок, тут положат нас, что ль? Али РґРѕ РњРѕСЃРєРІС‹? – сказал РѕРЅ. Пьер так задумался, что РЅРµ расслышал РІРѕРїСЂРѕСЃР°. РћРЅ смотрел то РЅР° кавалерийский, повстречавшийся теперь СЃ поездом раненых полк, то РЅР° ту телегу, Сѓ которой РѕРЅ стоял Рё РЅР° которой сидели РґРІРѕРµ раненых Рё лежал РѕРґРёРЅ, Рё ему казалось, что тут, РІ РЅРёС…, заключается разрешение занимавшего его РІРѕРїСЂРѕСЃР°. РћРґРёРЅ РёР· сидевших РЅР° телеге солдат был, вероятно, ранен РІ щеку. Р’СЃСЏ голова его была обвязана тряпками, Рё РѕРґРЅР° щека раздулась СЃ детскую голову. Р РѕС‚ Рё РЅРѕСЃ Сѓ него были РЅР° сторону. Ртот солдат глядел РЅР° СЃРѕР±РѕСЂ Рё крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый Рё белый, как Р±С‹ совершенно без РєСЂРѕРІРё РІ тонком лице, СЃ остановившейся РґРѕР±СЂРѕР№ улыбкой смотрел РЅР° Пьера; третий лежал ничком, Рё лица его РЅРµ было РІРёРґРЅРѕ. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой. – РђС… запропала… РґР° ежова голова… – Да РЅР° чужой стороне живучи… – выделывали РѕРЅРё плясовую солдатскую песню. Как Р±С‹ вторя РёРј, РЅРѕ РІ РґСЂСѓРіРѕРј СЂРѕРґРµ веселья, перебивались РІ вышине металлические Р·РІСѓРєРё трезвона. Р, еще РІ РґСЂСѓРіРѕРј СЂРѕРґРµ веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. РќРѕ РїРѕРґ откосом, Сѓ телеги СЃ ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, Сѓ которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно Рё грустно. Солдат СЃ распухшей щекой сердито глядел РЅР° песельников кавалеристов. – РћС…, щегольки! – РїСЂРѕРіРѕРІРѕСЂРёР» РѕРЅ укоризненно. – Нынче РЅРµ то что солдат, Р° Рё мужичков видал! Мужичков Рё тех РіРѕРЅСЏС‚, – сказал СЃ грустной улыбкой солдат, стоявший Р·Р° телегой Рё обращаясь Рє Пьеру. – Нынче РЅРµ разбирают… Всем народом навалиться хотят, РѕРґСЊСЋ слово – РњРѕСЃРєРІР°. РћРґРёРЅ конец сделать хотят. – Несмотря РЅР° неясность слов солдата, Пьер РїРѕРЅСЏР» РІСЃРµ то, что РѕРЅ хотел сказать, Рё одобрительно РєРёРІРЅСѓР» головой. Дорога расчистилась, Рё Пьер сошел РїРѕРґ РіРѕСЂСѓ Рё поехал дальше. Пьер ехал, оглядываясь РїРѕ РѕР±Рµ стороны РґРѕСЂРѕРіРё, отыскивая знакомые лица Рё везде встречая только незнакомые военные лица разных СЂРѕРґРѕРІ РІРѕР№СЃРє, одинаково СЃ удивлением смотревшие РЅР° его белую шляпу Рё зеленый фрак. Проехав версты четыре, РѕРЅ встретил первого знакомого Рё радостно обратился Рє нему. Знакомый этот был РѕРґРёРЅ РёР· начальствующих докторов РІ армии. РћРЅ РІ бричке ехал навстречу Пьеру, СЃРёРґСЏ СЂСЏРґРѕРј СЃ молодым доктором, Рё, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего РЅР° козлах вместо кучера. – Граф! Ваше сиятельство, РІС‹ как тут? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» доктор. – Да РІРѕС‚ хотелось посмотреть… – Да, РґР°, будет что посмотреть… Пьер слез Рё, остановившись, разговорился СЃ доктором, РѕР±СЉСЏСЃРЅСЏСЏ ему СЃРІРѕРµ намерение участвовать РІ сражении. Доктор посоветовал Безухову РїСЂСЏРјРѕ обратиться Рє светлейшему. – Что же вам Р±РѕРі знает РіРґРµ находиться РІРѕ время сражения, РІ безызвестности, – сказал РѕРЅ, переглянувшись СЃ СЃРІРѕРёРј молодым товарищем, – Р° светлейший РІСЃРµ таки знает вас Рё примет милостиво. Так, батюшка, Рё сделайте, – сказал доктор. Доктор казался усталым Рё спешащим. – Так РІС‹ думаете… Рђ СЏ еще хотел спросить вас, РіРґРµ же самая позиция? – сказал Пьер. – Позиция? – сказал доктор. – РЈР¶ это РЅРµ РїРѕ моей части. Проедете Татаринову, там что то РјРЅРѕРіРѕ копают. Там РЅР° курган войдете: оттуда РІРёРґРЅРѕ, – сказал доктор. – Р РІРёРґРЅРѕ оттуда?.. Ежели Р±С‹ вы… РќРѕ доктор перебил его Рё подвинулся Рє бричке. – РЇ Р±С‹ вас РїСЂРѕРІРѕРґРёР», РґР°, ей Р±РѕРіСѓ, – РІРѕС‚ (доктор показал РЅР° горло) скачу Рє РєРѕСЂРїСѓСЃРЅРѕРјСѓ командиру. Ведь Сѓ нас как?.. Р’С‹ знаете, граф, завтра сражение: РЅР° сто тысяч РІРѕР№СЃРєР° малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; Р° Сѓ нас РЅРё носилок, РЅРё коек, РЅРё фельдшеров, РЅРё лекарей РЅР° шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, РґР° ведь нужно Рё РґСЂСѓРіРѕРµ; как хочешь, так Рё делай. РўР° странная мысль, что РёР· числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых Рё старых, которые СЃ веселым удивлением смотрели РЅР° его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных РЅР° раны Рё смерть (может быть, те самые, которых РѕРЅ видел), – поразила Пьера. РћРЅРё, может быть, СѓРјСЂСѓС‚ завтра, зачем РѕРЅРё думают Рѕ чем РЅРёР±СѓРґСЊ РґСЂСѓРіРѕРј, РєСЂРѕРјРµ смерти? Рему РІРґСЂСѓРі РїРѕ какой то тайной СЃРІСЏР·Рё мыслей живо представился СЃРїСѓСЃРє СЃ Можайской РіРѕСЂС‹, телеги СЃ ранеными, трезвон, косые лучи солнца Рё песня кавалеристов. «Кавалеристы РёРґСѓС‚ РЅР° сраженье, Рё встречают раненых, Рё РЅРё РЅР° минуту РЅРµ задумываются над тем, что РёС… ждет, Р° РёРґСѓС‚ РјРёРјРѕ Рё подмигивают раненым. Рђ РёР· этих всех двадцать тысяч обречены РЅР° смерть, Р° РѕРЅРё удивляются РЅР° РјРѕСЋ шляпу! Странно!В» – думал Пьер, направляясь дальше Рє Татариновой. РЈ помещичьего РґРѕРјР°, РЅР° левой стороне РґРѕСЂРѕРіРё, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков Рё часовые. РўСѓС‚ стоял светлейший. РќРѕ РІ то время, как приехал Пьер, его РЅРµ было, Рё почти РЅРёРєРѕРіРѕ РЅРµ было РёР· штабных. Р’СЃРµ были РЅР° молебствии. Пьер поехал вперед Рє Горкам. Въехав РЅР° РіРѕСЂСѓ Рё выехав РІ небольшую улицу деревни, Пьер увидал РІ первый раз мужиков ополченцев СЃ крестами РЅР° шапках Рё РІ белых рубашках, которые СЃ РіСЂРѕРјРєРёРј РіРѕРІРѕСЂРѕРј Рё хохотом, оживленные Рё потные, что то работали направо РѕС‚ РґРѕСЂРѕРіРё, РЅР° РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРј кургане, обросшем травою. РћРґРЅРё РёР· РЅРёС… копали лопатами РіРѕСЂСѓ, РґСЂСѓРіРёРµ возили РїРѕ доскам землю РІ тачках, третьи стояли, ничего РЅРµ делая. Два офицера стояли РЅР° кургане, распоряжаясь РёРјРё. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще СЃРІРѕРёРј новым, военным положением, Пьер опять РІСЃРїРѕРјРЅРёР» раненых солдат РІ Можайске, Рё ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший Рѕ том, что всем народом навалиться хотят. Р’РёРґ этих работающих РЅР° поле сражения бородатых мужиков СЃ РёС… странными неуклюжими сапогами, СЃ РёС… потными шеями Рё РєРѕРµ Сѓ РєРѕРіРѕ расстегнутыми косыми воротами рубах, РёР· РїРѕРґ которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал РЅР° Пьера сильнее всего того, что РѕРЅ видел Рё слышал РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ Рѕ торжественности Рё значительности настоящей минуты.
Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения. Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму. Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская. Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских. «Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру. – Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди? – Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу. – Бородино, – поправляя, отвечал другой. Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру. – Там наши? – спросил Пьер. – Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны. – Где? где? – спросил Пьер. – Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
wiki-org.ru
Лана Дель Рей ворвалась РІ музыкальный РјРёСЂ РІ 2011 РіРѕРґСѓ, Рё звание РѕРґРЅРѕР№ РёР· самых популярных Рё талантливых певиц держится Р·Р° ней РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ. РћРЅР° взорвала интернет-сообщество СЃРІРѕРёРј «домашним» Рё «олдскульным» видео РЅР° Video Games, Р° затем окончательно добила альбомом В«Born To DieВ». Дель Рей характеризуют как ретро-РґРёРІСѓ, девушку, которая поет Рѕ прошедших временах Рё часто обращается Рє культуре того времени РІ СЃРІРѕРёС… песнях Рё клипах. Образы Мерилин РњРѕРЅСЂРѕ Рё Рлвиса Пресли, атмосфера 50-С… Рё 60-С… РіРѕРґРѕРІ часто присутствует РІ её творчестве. Ниже РјС‹ расскажем вам Рѕ том, как слава пришла Рє этой девушке, Рѕ её современном творчестве.
Настоящее РёРј певицы – Рлизабет Грант, родилась РѕРЅР° РІ РќСЊСЋ-Йорке. Детство Лиззи (так её называли РІ семье) всегда было связано СЃ музыкой. Её отец РІ СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕРµ время писал песни РІ стиле кантри, Р° мама РёРЅРѕРіРґР° развлекала семью пением. Так что росла будущая певица РІ достаточно музыкальном окружении, однако тогда еще РЅРµ планировала связать СЃРІРѕСЋ жизнь СЃ музыкой. Мечтой Рлизабет была стезя поэта… Творческая личность, уже СЃ детских лет РѕРЅР° столкнулась СЃ жизненными испытаниями. Р’ 15 лет прошла РєСѓСЂСЃ реабилитации РѕС‚ алкогольной зависимости, Рё этот период вспоминает СЃ ужасом. Тем РЅРµ менее, эта часть её жизни значительно повлияла РЅР° творчество певицы.
Закончив университет, Рлизабет переехала РІ Лонг-Айленд Рё работала официанткой. Р—Р° время учебы РІ университете, РѕРЅР° научилась играть РЅР° гитаре Рё решила, что будет писать песни. Поэтому девушка стала играть РІ ночных клубах РїРѕРґ различными псевдонимами: В«Sparkle Jump Rope QueenВ» Рё В«Lizzy Grant and the PhenomenaВ», выступала СЃ музыкальными группами. РќРѕ РІ тот момент 18-летняя Лиззи ещё РЅРµ думала, что будет заниматься музыкой серьезно. РЈ неё появились первые поклонники, РІ СѓР·РєРёС… кругах, Рё РЅР° тот момент ей казалось, что этого достаточно. Закончив философский факультет, Рлизабет потихоньку стала осознавать, чего хочет РѕС‚ жизни.
Первые два альбома были выпущены от лица Лиззи Грант, но позже контракт с лейблом, который должен был помогать ей, был расторгнут по инициативе певицы. Сотрудничество оказалось для неё не выгодным. Никакого движения в карьере певицы не произошло, она как была неизвестной, такой и оставалось. После расторжения контракта, продвижением певицы «в народ» занялись её отец и младшая сестра, которая, кстати, снимала первые обложки ее альбомов.
Р’ 2010 РіРѕРґСѓ Рлизабет познакомилась СЃ РґРІСѓРјСЏ менеджерами Рё переехала РІ Англию. Р’ это время был выбран её псевдоним. Ходили слухи, что РёРјСЏ было выбрано РІ честь Ланы Тёрнер Рё автомобиля Ford Del Rey, РЅРѕ сама певица это опровергала.
Ртак, РІ 2011 РіРѕРґСѓ РІ сеть было залито видео РЅР° СЃРёРЅРіР» Video Games. Р’ кратчайшие СЃСЂРѕРєРё РѕРЅРѕ стало популярно РЅР° YouTube Рё принесло Лане РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ известность. Увидев, как люди откликнулись РЅР° её творчество, певица продолжила работать над альбомом РїРѕРґ названием В«Born To DieВ», который впоследствии Рё принес ей всемирную известность.
Певица подписала контракт с двумя известными американскими лейблами. Продвигая свой альбом, Лана выступала на различных ТВ-шоу и телеканалах.31 января 2012 года вышел второй студийный альбом. Он достиг 1 места в 11 странах, а о Лане наконец-то заговорили. В тот момент она выкупила свой первый студийный альбом «Lana Del Rey a.k.a Lizzy Grant» и переиздала его.
В сентябре 2012 года вышли несколько новых музыкальных клипов, а уже в ноябре вышло переиздание BTD под названием «Born To Die: Paradise Edition». Переиздание стало настолько успешным, что только за первую неделю было продано 67 000 копий.
В 2013 году Лана записала саундтрек для фильма «Великий Гэтсби» под названием Young and Beautiful, который на данный момент является одной из самых узнаваемых песен певицы.
Музыкальная короткометражка «Tropico» была представлена певицей прощальной, о чем Лана сообщила своим поклонникам в соцсетях. Подхватив эту новость, СМРстали писать о том, что Дель Рей планирует покинуть сцену. Однако, эта новость вскоре была опровергнута, после того как в сеть был «слит» сингл из её третьего альбома. А на премьере самого фильма «Tropico» (к слову сказать, Лана любит устраивать премьеры своих клипов в театрах, чего уж тут говорить о фильме) она сообщила название нового альбома и сказала, что на самом деле пресловутое «прощание» было всего лишь расставанием с эрой «Born To Die».
Так называется её третий альбом, «Ultraviolence». Его звучание более мягкое и успокаивающее. В отличие от богемного и «богатого» BTD, «ультра» предстает перед нами скорее в черно-белых тонах, а его атмосфера – более мрачна и меланхолична.
Зимой 2014 года Дель Рей представила саундтрек для фильма «Мелифисента», а летом был выпущен альбом. Лирика «ультры» не сильно отличается от своего предшественника, но в плане вокала Лана значительно выросла. Не раз поклонники певицы отмечали, что живые выступления певицы значительно улучшились. Показатели альбома были такими же высокими, где-то даже улучшились. Лана в который раз показала свой стиль, который так сильно приглянулся слушателю.
Летом 2015 Лана уехала в тур под названием «The Endless Summer Tour». На одном из выступлений, помимо уже известных композиций, Дель Рей неожиданно исполнила новую, не известную тогда никому песню «Honeymoon». Тем самым слухи о том, что певица работает над новым альбомом, подтвердились.
Август был насыщенным месяцем для «Медового месяца»: новый «слив» в сеть за три дня до выхода официального альбома сингла High By The Beach и его релиз, начало предзаказа нового альбома, релиз Terrence Loves You, ещё одного сингла.
РќРѕ уже РІ сентябре новый альбом В«HoneymoonВ» был выпущен.Ртот альбом отличается РѕС‚ РґСЂСѓРіРёС…. РџРѕ звучанию РѕРЅ совершенно РЅРµ РїРѕС…РѕР¶ РЅР° BTD, РЅРѕ так же далек Рё РѕС‚ В«UltraviolenceВ». Его основные жанры, скорее, РґСЂРёРј-РїРѕРї Рё джаз. РќРѕ РїРѕ содержанию РѕРЅ намного ближе Рє В«Born To DieВ», ведь вдохновлялась Лана РІСЃС‘ так же СЌРїРѕС…РѕР№ 60-С…. В«HoneymoonВ» был высоко оценен слушателем Рё назван чуть ли РЅРµ самым лучшим альбомом РІ карьере певицы.
Рнтересно то, что композиции РІ «Медовом месяце» жанрово отличаются РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР°. РўСѓС‚ вам Рё туманный Honeymoon, Рё более живой Freak, Рё пропитанный атмосферой 40-С… Salvatore, Рё ещё РјРЅРѕРіРѕ для удовлетворения музыкального РІРєСѓСЃР° поклонников. РќРѕ что остается неизменным – это вокал Ланы, который СЃРѕ временем становится РІСЃРµ лучше.
На данный момент Лана выступает на различных фестивалях и пока не радует нас новым материалом. Тем не менее, карьеру пока что она заканчивать не планирует.
РћСЃРѕР±РѕРµ внимание стоит уделить этим трем пунктам. РќР° музыку Ланы влияют исполнители прошлого столетия, Рє РЅРёРј РѕРЅР° часто обращается РІ текстах, РЅР° РёС… песни РѕРЅР° часто делает кавер-версии. Особенно РѕРЅР° любит Ненси Синатру, Рлвиса Пресли ,Мерилин РњРѕРЅСЂРѕ, Рминем, РРјРё Уайнхауз, Фрэнка Синатру.Стиль Ланы описывают как «Голливудский СЃСЌРґРєРѕСЂВ». РћРЅР° исполняет РІ стиле РёРЅРґРё-РїРѕРї, РґСЂРёРј-РїРѕРї, психоделика, часто обращается Рє джазовым мотивам.
Голос Ланы – контральто. Её голосовой диапазон очень широк, она может петь как низкими грудными нотами, так и высокими, звонким и «девчачьим». По словам певицы, низкие ноты она стала брать, потому что никто не воспринимал её всерьез. Рдействительно, послушав первые песни певицы и последний материал, можно заметить, как сильно она изменилась.
Что касается стиля самой Ланы, то в современной жизни она выглядит как персонаж одной из её песен: «blue jeans, white shirt» — абсолютно неяркий, уличный стиль. На сцене же она часто появляется в платьях. В первое время она делала начесы как в 60-х, надевала платья того времени, чтоб соответствовать образу ретро-дивы.
Влияние Ланы Дель Рей РЅР° современную культуру РѕРіСЂРѕРјРЅРѕ. Её слушают, её любят Рё обсуждают. Рљ СЃРІРѕРёРј 30 годам РѕРЅР° стала популярной, благодаря необычному для нынешнего времени стилю Рё вечной ностальгии РїРѕ 60-Рј. Её песни СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ перенести РІ то время Рё сделать так, чтоб невозможно было РЅРµ влюбиться РІ творчество певицы. РћРЅР° проделала большой путь РѕС‚ ночных клубов РќСЊСЋ-Йорка РґРѕ огромных стадионов. РћС‚ Лиззи Грант, наивной молодой девушки, которая хочет «веселиться Рё быть влюбленной», РґРѕ Ланы Дель Рей, которую РјС‹ знаем сейчас. Пошли ли эти изменения ей РЅР° пользу судить вам, РЅРѕ то, что творчество Рлизабет достойно внимания, никто РЅРµ станет отрицать.
www.fiveplus.org.ua
Ещё РІ детстве вокальные данные Рлизабет заметили её родители Рё отдали дочь РІ церковный С…РѕСЂ. Р’ мечтах девочка видела себя популярной певицей. Р’ подростковом возрасте Сѓ неё была алкогольная зависимость. РЎРѕ школы её выгнали. РЎ четырнадцати лет РѕРЅР° училась РІ школе-интернате РІ Коннектикуте, РіРґРµ ей помогли избавиться РѕС‚ зависимости Рє алкоголю. Через четыре РіРѕРґР° Грант вернулась РІ РќСЊСЋ-Йорк Рё стала студенткой университета Фордхам, поступив РЅР° факультет метафизики.
Вдохновение начинающая певица черпала РІ шестидесятых. Р’ РќСЊСЋ-Йорке РѕРЅР° нашла СЃРІРѕРёС… слушателей, выступая РІ Бруклине. Р’ двадцатилетнем возрасте Рлизабет стала жить отдельно РѕС‚ родителей, переехав РІ СЃРІРѕР№ трейлер Р·Р° РіРѕСЂРѕРґРѕРј.
Lana Del Rey поет РІ живую! Р’ двадцати РґРІСѓС… летнем возрасте певица решила выступить перед публикой СЃ песнями своего сочинения, РїСЂРё этом сама аккомпанировала себе РЅР° гитаре. Рљ сожалению, РЅР° тот момент удача ей РЅРµ улыбнулась. Её ранние треки РЅРµ были меланхоличны Рё отличались джазовыми мотивами.Осенью 2008-РіРѕ девушка подписала контракт СЃ В«5 Point RecordsВ» Рё РІСЃРєРѕСЂРµ вышел её первый СЃРёРЅРіР» Kill Kill. РќР° тот момент девушка именовала себя Лиззи Грант. Рменно отец Рлизабет оказал ей материальную поддержку РЅР° этапе раскрутки проекта. Нельзя сказать, что СЃРёРЅРіР» имел огромный успех, однако благодаря ему, начинающая певица обратила РЅР° себя внимание, Рё её талант был замечен.
Благодаря таким сравнениям Дэль Рэй начала именовать своё творчество «голливудским сэдкором», себя же она определяла «гангстерской версией Нэнси Синатры».
Лана Дель Рей - Летняя Печалька Прошло немного времени, Рё появился альбом певицы. Его название – В«Lana Del Ray a.k.a. Lizzy GrantВ». РќРѕ настоящая популярность пришла Рє Лане после видео В«Video GamesВ», вышедшего РІ 2011-РѕРј РіРѕРґСѓ. Всего Р·Р° три недели РІ Рнтернете видео просмотрели около шестисот тысяч человек. Перспективность восходящей звезды была несомненной.Р’ конце 2011-РіРѕ РіРѕРґР° певицей была презентована композиция В«Born to DieВ». РћРЅР°, РїРѕ сути, предвосхитила выход целого альбома СЃ тем же названием. Среди самых продаваемых альбомов РіРѕРґР°, этот альбом занял пятую позицию. РќР° Лану посыпались награды, Р° СЃ начала 2012-РіРѕ РіРѕРґР° РѕРЅР° начала гастролировать. Рљ этому моменту Сѓ неё уже было немало поклонников.
Девушка успевала писать не только для себя. Так, одна из поп-звёзд Великобритании – Шерил Коул, призналась в интервью, что в её альбом «A Million Lights» вошло сразу несколько написанных Ланой композиций.
Летом 2013-го года прошёл концерт Дэль Рэй в Финляндии. Он был посвящён переизданию её дебютного альбома.
Лана стала считать себя счастливой после встречи СЃ РѕРґРЅРёРј РёР· участников РіСЂСѓРїРїС‹ РїРѕ имени Kassidy Барри Джеймс О’Нил. Рто шотландский музыкант. РћРЅ влюблён РІ Лану Рё РЅРµ отпускает её РѕС‚ себя. РћРЅРё везде вместе, даже РЅР° гастролях РѕРЅ находится СЃ ней. Лана же, РЅРµ смотря РЅР° то, что обожает РќСЊСЋ-Йорк, переехала Рє своему возлюбленному РІ Глазго. Барри Рё Лана планируют выступить дуэтом, создав что-то типа Шер Шер Рё РЎРѕРЅРЅРё. РР·-Р·Р° сильной занятости певицы Рё РІРґСЂСѓРі навалившейся популярности, реализация идеи РїРѕРєР° откладывается.
Рзвестно, что для изменения имиджа Лане пришлось сделать пластическую операцию. РљСЂРѕРјРµ того, РёР· крашеной блондинки РѕРЅР° превратилась РІ эффектную брюнетку.
book-face.ru