Успех комедии “Горе от ума”, появившейся накануне восстания декабристов, был чрезвычайно велик. “Грому, шуму, восхищению, любопытству конца нет” --так охарактеризовал сам Грибоедов создавшуюся атмосферу. По словам Пушкина, комедия произвела неописанное действие и поставила Грибоедова наряду с первыми нашими поэтами. При этом современники в полной мере ощущали социально-политическую актуальность комедии, воспринимая ее как злободневное произведение зарождавшейся в России новой литературы. Сюжет комедии составил драматический конфликт благородного и свободолюбивого героя с окружающей его реакционной средой. После Отечественной войны 1812 года борьба нового со старым острее всего выражалась в форме именно такого открытого столкновения, какое изображено в “Горе от ума”. Сам Грибоедов в известном письме П. А. Катенину с предельной ясностью раскрыл содержание и идейный смысл драматической коллизии, положенной в основу пьесы;“… В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека; и этот человек, разумеется, в противу-речии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих”. Грибоедов запечатлел в “Горе от ума” целую галерею человеческих портретов, которые в совокупности составляют истинный, ничем не приукрашенный отвратительный облик крепостнического общества с его паразитизмом и своекорыстием, чванством и лакейством, мракобесием и нравственным растлением. В этом мире без тени смущения меняли крепостных рабов на борзых собак, явным грабительством добывали богатства и почести, “разливались в пирах и в мотовстве”, а ученье считали “чумой”, зловредным и огнеопасным изобретением “окаянных вольтерьянцев”. Люди этого жестокого мира жили по заветам и преданьям “минувшего века” — “века покорности и страха”. Идеалом человека был для них удачливый вельможа блаженных феодальных времен — дядя Фамусова, Максим Петрович, достигший “степеней известных” благодаря своему бесстыдному раболепству и шутовству при царском дворе. Типичнейший представитель этого мира — Фамусов — воинствующий мракобес, ханжа и деспот, грозящий своим рабам сибирской каторгой. Под стать Фамусову все его родственники, приятели и гости. Не составляет исключение и столь противоречивая фигура, как Софья Павловна Фамусова. В образе полковника Скалозуба Грибоедов воссоздал тип аракчеевца, тупого, самовлюбленного и невежественного “ге роя” плац-парадиых учений, шагистики и палочной муштры, заклятого врага свободной мысли. Этот “хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки”, гоняющийся за чинами, орденами и богатой невестой, воплощает в себе дух реакционного “пруссачества”, которое искусственно насаждалось царизмом в русской армии и вызывало ненависть всего передоао-го офицерства, хранившего суворовские и кутузовские традиции (в черновой редакции “Горя от ума” Скалозуб сам говорит о себе: “Я — школы Фридриха...”). Резко очерчены и все остальные персонажи барской Москвы, выведенные в “Горе от ума”: властная барыня-крепостница старуха Хлестова, графини Хрюмины. княжеское семейство Тугоу-ховских. Загорецкий — светский шулер, мошенник и доносчик, по всем данным -тайный агент политической полиции. Репети-лов — “душа” дворянского общества, шут, сплетник и пустозвон, затесавшийся, чтобы не отстать от моды, в крут каких-то псевдолиберальных болтунов. Платон Михайлович Горич, в прошлом приятель Чацкого, человек опустившийся, инертный, внутренне примирившийся с фамусовским миром. Как свой принят в этом мире и “безродный” секретарь Фамусова — Молчалин. В его лице Грибоедов создал исключительно выразительный обобщенный образ подлеца и циника, “низкопоклонника и дельца”, пока еще мелкого негодяя, который сумеет, однако, дойти до “степеней известных”. Вся его лакейская “философия жизни” раскрывается в знаменитом признании: Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятъя - Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья. Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была. Галерея типических образов стародворянской барской Москвы включает в себя и тех, кто в комедии непосредственно не действует, но только упоминается в беглых характеристиках, которые дают им действующие лица. В их числе такие яркие, законченные образы, как “черномазенький” завсегдатай всех балов и обедов, и крепостник-театрал, и мракобесный член “Ученого комитета”, и покойник камергер Кузьма Петрович, и влиятельная старуха Татьяна Юрьевна, и нахальный “французик из Бордо”, и клубные друзья Репетилова, и многие другие — вплоть до княгини Марьи Алексевны, блюстительницы общественного мнения в фамусовском мире. Все эти лица не появляются на сцене, но тем не менее имеют весьма важное значение для раскрытия содержания комедии. “Гope от ума”, конечно, остается одним из шедевров карающей социальной сатиры. Но подлинная сатира не бывает односторонней, потому что писатель-сатирик, если он стоит на передовых идейно-художественных позициях, всегда обличает зло и пороки во имя добра и добродетелен, во имя утверждения некоего положительного идеала,.- общественного, политического, морального. Грибоедов в “Горе от ума” не только разоблачил мир крепостников, но и утвердил свой положительный идеал в образе единственного истинного героя пьесы — Чацкого. Грибоедов создал типический образ “нового человека” — общественного протестанта и борца — в типических обстоятельствах его исторического времени. Он показал, как планомерно и неудержимо, все более и более обостряясь, нарастает противоречие главного героя, Чацкого, с фамусовским обществом. Это общество предает Чацкого анафеме, которая носит характер политического доноса: Чацкого объявляют во всеуслышание смутьяном, карбонарием, человеком, покушающимся на “законный” государственный и общественный строй. А затем и вовсе голос всеобщей ненависти распространяет гнусную сплетню о безумии Чацкого. Грибоедов в своей комедии затронул и разоблачил в духе социально-политических идей декабризма широкий круг совершенно конкретных явлений общественного быта крепостнической России. Злободневный смысл грибоедовской критики сегодня, конечно, не ощущается с такой остротой, с какой он ощущался его современниками. Но в свое время комедия прозвучала именно злободневно. И вопросы дворянского воспитания в “пансионах, школах, лицеях”, и вопрос о “ланкарточных взаимных обучениях”; и дебаты о парламентском строе и реформе судопроизводства, и отдельные эпизоды русской общественной жизни, нашедшие отражение в монологах Чацкого и в репликах гостей Фамусова,- все это имело самое актуальное значение.
www.ronl.ru
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” — выдающееся произведение русской классической литературы. Созданное в двадцатые годы XIX века, оно нашло широкое признание у современников, которым пришлось ознакомиться с комедией в рукописи. Комедия осталась актуальной и злободневной по сей день. Драматург вложил в пьесу все лучшие качества своей души: пламенный патриотизм, любовь к родине, ненависть к застойной, косной жизни, уважение к передовому уму, любовь к русскому народу. Грибоедов реалистически показал московское дворянское общество первой четверти XIX века и высмеял его пороки в “низшем”, по классицистическим канонам, жанре — комедии. На протяжении всего произведения мы видим борьбу и противостояние двух “веков” русского общества: “века нынешнего” и “века минувшего”. Представителем “века минувшего” в комедии является управляющий в казенном доме Павел Афанасьевич Фамусов, а также его окружение. Ему противостоит Александр Андреевич Чацкий, передовой дворянин своего времени. Представители двух эпох русской жизни по-разному относятся к службе. Вопрос об отношении к службе стоял еще со времен классицизма: классицисты считали необходимой службу государству в лице просвещенного монарха, а передовая дворянская молодежь ставила на первое место служение Отечеству в широком понимании этого слова. В монологе Фамусова “Вот то-то, все вы гордецы...” Павел Афанасьевич ясно дает понять, что главное для него — быть “век при дворе”. Он с восхищением рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который “не как другой, и пил и ел иначе”, но “когда же надо было подслужиться, и он сгибался вперегиб”. Чацкому не понять восторга Фамусова, для которого “что дело, что не дело”, обычай его таков — “подписано, так с плеч долой”. У Чацкого же совсем другое отношение к службе и своим гражданским обязанностям: Когда в делах — я от веселья прячусь, Когда дурачиться — дурачусь, А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников, я не из их числа. Из слов Молчалина, молодого человека, секретаря Фамусова, живущего в его доме, мы узнаем, что Чацкий имел с министрами связь в Петербурге, “потом разрыв”. Вероятно, причиной разрыва оказался принцип Чацкого “служить делу, а не лицам”. На совет Фамусова “пойти послужить” герой отвечает: “Служить бы рад, прислуживаться тошно”. Таким образом, Грибоедов с помощью своего героя высмеивает чинопо-штание, преклонение перед вышестоящими, желание любыми путями добиться чинов, наград и почестей. Так, Фамусов заискивает перед Скалозубом, который “знаков тьму отличья нахватал” и не “нынче, завтра генерал”. Полковник Скалозуб, типичный аракчеевский служака, мечтает о генеральском чине, который даст ему возможность безбедно существовать: Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы... Об них как истинный философ я сужу: Мне только бы досталось в генералы. Молчалин предлагает Чацкому искать покровительства у Татьяны Юрьевны, ведь “чиновные и должностные — все ей друзья и все родные”. Сам Молчалин видит возможность получить повышение по службе, если зависеть от других. Этот милый, учтивый, вежливый (на первый взгляд) человек играет с Софьей Павловной, дочерью Фамусова, злую шутку, представляясь влюбленным, но делает это только ради возможности скорейшего продвижения по службе и ради денег своего покровителя: И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека. Таким образом, Грибоедов обличает тех, кто подчиняется законам “века минувшего”, в котором “тот славился, чья пуще гнулась шея”. В обществе Фамусова процветает низкопоклонство, кумовство, протекция. Воспитанный и выросший в доме Фамусова, Чацкий вспоминает, как его “для замыслов каких-то непонятных дитей возили на поклон”. Для Фамусова это же является нормой. Получив приглашение на похороны Кузьмы Петровича, “почтенного камергера”, московский барин вспоминает о нем с нескрываемым восхищением: С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно вспоминают. В своей комедии Грибоедов обличает и такой порок российской действительности, как крепостное право. В фамусовском обществе считается естественным распоряжаться судьбами других людей. В пример можно привести старуху Хлестову, которая от скуки взяла с собой к Фамусову “арапку-девку да собачку”. Грибоедов с помощью своего резонера Чацкого обличает жестоких крепостников, любителей искусства, у которых “актеры тощи”, сами же они толсты, а за долги “Зефиры и Амуры” часто все распродаются поодиночке. Герой рассказывает и о “Несторе негодяев знатных”, окруженном толпою слуг, которые усердствовали в “часы вина и драки” хозяина и не раз спасали ему и честь, и жизнь; впоследствии же хозяин выменял их на “борзые три собаки”. В доме Фамусова особое отношение к книгам: Ей (Софье) “сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится...”, — заявляет Фамусов. Все зло, невежество, беспорядок, которые царят в обществе, Павел Афанасьевич относит на счет книг: “Уж коли зло пресечь: забрать все книги бы и сжечь”. Главной бедой “века нынешнего” в окружении Фамусова считают образованность, являющуюся причиной вольномыслия и вольнодумства. Скалозуб негодует по поводу того, что его двоюродный брат, которому “чин следовал”, вдруг оставил службу, “в деревне заперся и книги стал читать...” Княгиня Тугоуховская рассказывает историю о Петербургском Педагогическом институте, в котором “упражняются в расколах и безверьи профессоры”. Именно у этих профессоров учился ее родня- князь Федор, который “чинов не хочет знать”, а вышел “хоть сейчас в аптеку, в подмастерье”. В третьем действии комедии Софья бросает фразу о сумасшествии Чацкого. Эта новость молниеносно подхватывается гостями и разносится со сказочной быстротой. Главную причину безумия Чацкого представители фамусовского общества видят в его свободомыслии и вольнодумстве: Ученье — вот чума, ученость — вот причина, Что нынче пуще, чем когда, Безумных развелось людей, и дел, и мнений. Грибоедов, рисуя праздное времяпрепровождение московских бар, их закоснелость, преданность традициям и привычкам, боязнь всего нового, противопоставляет им образованного Чацкого с его “высокими стремлениями души”. Но герой не одинок. Он в своих монологах выступает от имени всего поколения, употребляя местоимение “мы”. Таким образом, Грибоедов в своей комедии “Горе от ума” обличает общественные пороки московского барства первой четверти XIX века: крепостное право, чинопочитание, протекцию и кумовство, преклонение перед иностранцами, боязнь всего нового. Перед нами в лицах предстала вся русская жизнь, а персонажи комедии превратились в нарицательные имена. Борьба же передового разума с косным обществом, воплощенная в образе Чацкого, — это извечная проблема. Заслуга Грибоедова в том, что он в своей комедии сумел поставить вопросы, актуальные как для русской жизни определенной эпохи, так и общечеловеческие.
www.ronl.ru
А. С. Грибоедов принадлежал, по словам критика В. Г. Белинского, «к самым могучим проявлениям русского духа». А своей бессмертной комедией «Горе от ума» он положил начало расцвету реалистической драматургии, внес новую струю в русскую национальную литературу. Указывая на своеобразие его произведения, П. А. Вяземский писал: «Самые странности комедии Грибоедова достойны внимания: расширяя сцену, населяя ее народом действующих лиц, он, без сомнения, расширил и границы самого искусства». Основным мотивом «Горе от ума» стало противопоставление образованного, прогрессивно настроенного Чацкого всему остальному обществу. Автор свел таких различных героев в одном месте и в одно время, — и это как нельзя лучше помогло ему раскрыть замысел его произведения. Он показал встречу этих антиподов с той необыкновенной смелостью, величием поэтической мысли, совершенно новым взглядом на действительность, которых до Грибоедова не знала русская литература. «Горе от ума» названо комедией, но комизм в ней создается не искусственными ситуациями, а правдивым изображением пошлых сторон жизни, осмеянием всего низкого и подлого. В этом произведении с удивительным мастерством раскрыта подлинная сущность общества ничтожных, жалких людей, которые живут по уже Давно изжившим себя, безнравственным правилам. Все их стремления направлены только на обогащение, приобретение чинов и других личных благ, на распространение сплетен, унижение человеческого достоинства других людей, уничтожение любого светлого порыва, всего разумного и нового. «Горе от ума» полностью разрушило установленное разделение жанров. Это произведение не являлось ни бытовой комедией, ни комедией, основанной лишь на любовной интриге. Здесь органически соединились и общественная сатира, и комедия характеров и нравов, и психологическая драма. В. Г. Белинский так определил своеобразие произведения Грибоедова: «Комедия, по моему мнению, есть такая же драма, как и то, что обыкновенно называется трагедиею, ее предмет есть представление жизни в противоречии с идеею жизни, ее элемент есть не невинное остроумие, которое добродушно издевается над всем из одного желания позубоскалить, нет: ее элемент есть тот же желчный гумор, это грозное негодование, которое не улыбается шутливо, а хохочет яростно, которое преследует ничтожество и эгоизм не эпиграммами, а сарказма-ми». На жанровое своеобразие «Горя от ума» указывал и А. И. Гончаров, который видел в произведении и «картину нравов», и «галерею живых типов», и «вечно жгучую сатиру», а вместе с тем и «блестящую комедию». Новаторство Грибоедова проявилось также в неисчерпаемом богатстве яркого сатирического языка комедии, в котором широко используются все оттенки живой разговорной речи. При этом речевые характеристики героев наиболее точно и полно отражают их внутреннюю сущность, выявляют все их низменные, пошлые стороны. Как талантливый историк, художник и психолог Грибоедов сумел раскрыть все типические стороны русской действительности того времени, выявить основной конфликт той эпохи: противостояние умного, честного, свободолюбивого человека всем порокам общества. Он стремился в частном, единичном раскрыть общее, присущее всему времени и всему обществу. В сценах из жизни небольшой группы людей, собравшейся в доме Фамусова, отражаются типичные черты всего дворянского круга. А в характере и судьбе одного передового мыслящего молодого человека — Чацкого — характер и судьба всего поколения свободолюбивой молодежи. При этом отраженный в комедии конфликт проявляется в резких столкновениях, постоянной, все усиливающейся борьбе. Автор соблюдает некоторые традиции русской комедии XVIII — начала XIX веков, а именно три знаменитых единства: действие совершается в течение одних суток, в одном месте, вокруг одного главного героя. Однако при этом он показывает, насколько реалистичной может быть комедия, даже классическая, если она воссоздает правду жизни. В отличие от традиционной в те времена комедии, в которой всегда в финале наказывался порок и награждалась добродетель, Грибоедов не дал определенной нравоучительной концовки, отказавшись от всего, что мешало развитию русской литературы. А. С. Грибоедов создал удивительное произведение, поражающее своей остротой, типичностью обличительных образов, жизненностью и правдивостью воссозданных ситуаций, неисчерпаемым богатством яркого сатирического языка. Время, в которое была написана комедия «Горе от ума», далеко от нас, но смелая борьба патриота-новатора Чацкого против всего отсталого, пошлого и низкого в человеке вызывает живой интерес читателей и в наши дни.
www.ronl.ru
Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», написанная между 1815 и 1820 годами и увидевшая свет в 1824 году, остается в русской литературе величайшим памятником. Автор, говоривший о себе: «Я как живу, так и пишу свободно и свободно», создал произведение, ознаменовавшее становление нового для русской литературы XIX века, реалистического художественного стиля. Грибоедов говорил также, что стремится изображать «натуру событий», которая была для него одновременно источником и предметом искусства. Но при этом он не ставил своей целью копирование действительности, натуралистические образы он называл карикатурами: «Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь. Вот моя поэтика». Это была поэтика художника-реалиста, силой искусства преображающего «натуру событий», умеющего выделить в ней самое существенное и типическое. Таким же художником-реалистом и новатором был Грибоедов и в области литературного языка. В решении вопросов языка он опередил большинство писателей — своих современников. Критик Орлов считал, что наряду с Крыловым и Пушкиным, Грибоедов был подлинным создателем нашего литературного языка. С одной стороны, он стремился уйти от гладкого, обезличенного языка светских любовных комедий, которым писали модные в те времена драматурги. С другой — старался избавить свой стих от тяжеловесных Приемов старинной книжной речи. Своей художественной задачей Грибоедов считал обогащение •литературного языка практикой живой разговорной речи. Поэтому в «Горе от ума» он широко использовал разговорный язык и, кроме того, наделил каждого из своих персонажей своей особой речевой характеристикой. Так, речь Скалозуба насыщена военными терминами, фразами, похожими на военные приказы, грубыми воинскими выражениями: «ученостью меня не обморочишь», «учить по-нашему: раз, два». Речь Молчалива немногословна, вкрадчива, деликатна, наполнена почтительными словами. Бывалая московская барыня Хлестова говорит грубоватым, бесцеремонным языком, ярко отражающим ее сущность. Очень разнообразна, богата оттенками речь Чацкого. В ней звучит то романтическая чувствительность, пламенная страстность, то жесткая сатира, обличающая пороки фамусов-ского общества. При этом он способен точно и выразительно лишь двумя-тремя словами обнажить низкую сущность представителей этого общества. Герой тонко чувствует своеобразие и богатство родного языка. Будучи человеком высокой культуры, он редко прибегает к иностранным словам, сознательно делая это своим принципом: «чтоб умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев». Подобного вовсе не скажешь о речи барской Москвы, в котором проступает чудовищная смесь французского с нижегородским. Грибоедов тонко и зло высмеивает в своей комедии тот факт, что в большинстве своем представители дворянства не владеют своим родным языком. Литературная общественность 20-х годов XIX века была восхищена тем мастерством, с каким Грибоедов «переложил в непринужденные рифмы» живой «разговорный язык». Говоря о стихотворных комедиях того времени, критик В. Ф. Одоевский писал: «У одного Грибоедова мы находим непринужденный, легкий, совершенно такой язык, каким говорят у нас в обществах, у него одного в слоге находим мы колорит русский». Блеск и народность стихотворного языка комедии Грибоедова вызывали восторженные отзывы не только его современников. И. А. Гончаров, написавший в 1872 году литературно-критическую статью «Мильон терзаний», которая до сих пор остается классической работой о комедии «Горе от ума», был восхищен его разговорной живостью, афористичностью и меткостью. «Соль, эпиграмма, сатира, этот разговорный стих, — писал он, — кажется никогда не умрут, как и сам, рассыпанный в них острый и едкий, живой русский ум, который Грибоедов заключил, как волшебник духа какого-нибудь, в свой замок, и он рассыпается там злобным смехом. Нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь. Проза и стих слились здесь во что-то нераздельное, затем, кажется, чтобы их легче было удержать в памяти и пустить опять в оборот весь собранный автором ум, юмор, шутку и злость русского ума и языка». Стих комедии, так же как ее язык, поразил современников своей непринужденностью и естественностью. Используя привычный шестистопный ямб, он в то же время перемежает его другими размерами — от одностопного до пятистопного. Благодаря этому его стих становится легким, красочным и многообразным. Сама стихотворная форма в «Горе от ума» несет много нового. Здесь автор добился удивительной легкости стиха, который почти неощутим в диалоге и вместе с тем является необыкновенно четким и выразительным. Вольная манера письма Грибоедова подготовила переход русской драматургии, в частности комедии, к прозаическому языку. Он создал произведение, которое до сих пор остается в русской литературе величайшим памятником языкового реализма, отразившем в себе все разнообразие, всю гибкость живой русской речи. Он обратился к богатствам общенародного национального языка и многое.почерпнул из них. С другой стороны, и его творческая работа сделалась общенародным достоянием. Мы часто произносим: «блажен, кто верует...», «счастливые часов не наблюдают», «свежо предание, а верится с трудом», — не замечая даже, что говорим стихами Грибоедова.
www.ronl.ru