Реферат на тему:
Автограф С. Маршака
Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (1887—1964) — русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.
Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).
Самуил Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье, отец его, Яков Миронович (1855—1924), работал мастером на мыловаренном заводе. Мать — Евгения Борисовна Гительсон — была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש"ק) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2].
Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1898—1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.
Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.
В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.
Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.
В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).
В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской (1889—1953), и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912—1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.
В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.
В 1915 году вместе с семьей жил в Финляндии в природном санатории док. Любека.
В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).
В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров)[3]. В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939—1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.
В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы — А. И. Введенский, Н. М. Олейников, Н. А. Заболоцкий, Т. Г. Габбе, (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.
В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.
Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на это дело у близких ему и проверенных людей.
В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).
Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».
Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[4].
Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Р. Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.
Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале Новый Мир. Он всегда заступался за опальных писателей того времени. Его последним литературным секретарём был Владимир Познер
Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2).
В 1915 году семью Маршаков постигло страшное несчастье: в Острогожске, опрокинув на себя самовар с кипящей водой, скончалась от ожогов их дочь Натанель (родилась в 1914 году в Англии).
Младший сын Яков (1925—1946) умер от туберкулёза.
Старший сын Иммануэль (1917—1977), советский физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик (в частности, ему принадлежит русский перевод романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»).
Сестра Лия (пс. Елена Ильина) (1901—1964), советская писательница.
Брат Илья (пс. М. Ильин) (1896—1953), советский писатель, один из основателей советской научно-популярной литературы для детей.
Почтовая марка СССР, посвящённая Маршаку, 1987 год
Именем писателя названы улицы:
wreferat.baza-referat.ru
Маршак - фамилия, известная каждому с детства: его стихи, сказки и пьесы любимы не только детьми, но и взрослыми.
В конце XIX века в Воронеже в еврейской семье талантливого заводского мастера в начале ноября по новому стилю родился мальчик. Известным всему миру он стал благодаря своему отцу, который считал правильным поддерживать детей в их увлечениях и мечтаниях. Звали мальчика Самуил Яковлевич Маршак. Биография великого автора начинается именно с этого момента.
Ранние стихи Маршака попали к литературному критику Стасову, который и посодействовал переводу талантливого мальчика из уездной школы в Петербург. К 20 годам Маршак начал публиковаться. В это же время ему довелось путешествовать на восток, после чего в 1912 году он поступил в университет Лондона. Английским языком Маршак владел превосходно, так что в свободное от учёбы время увлёкся переводами.
В начале Первой Мировой биография Маршака круто повернулась: писатель активно участвовал в организации детских домов на Кубани. Близкое общение с детворой подвигло его создать что-то интересное для них. В 1923 году и появились первые публикации для основанного им детского театра:
Так начался недетский путь детского писателя по фамилии Маршак. Биография для детей, конечно, не отображает все тяготы его жизни.
Самуил Яковлевич был интересным собеседником, неравнодушным к людям и их судьбам, открытым и искренним, независимо от занимаемой им должности. На двери его кабинета никогда не видели таблички с часами приёма: он трудился не покладая рук, но всегда был готов принять всех, кто в нём нуждался.
Маршак обладал наблюдательностью и чувством юмора, что в совокупности придавало всем его суждениям забавный и поучительный вид. Один из его современников, Валентин Берестов, сохранил высказывание Маршака о "бабушках":
«Бабушки бывают хищными и домашними. Домашние дома нянчат внуков, а хищные сидят в редакциях». Кажется, с тех пор бабушки не изменились.
Самуил Маршак, биография которого тесно связана с родными, любил свою семью, что хорошо видно из стихотворения:
"...В поздний час все домашние в сборе -Братья, сестры, отец и мать.И так жаль, что приходится вскоре,Распрощавшись, ложиться спать...»
Литература была жизнью Маршака: его творческое наследие обширно и разнообразно. Оно включает сказки и истории для детей, лирические произведения для взрослых, многочисленные переводы текстов англоязычных писателей, ставшие классикой благодаря выразительности и точности речевых оборотов автора. Красоту английских баллад и сонетов русскоязычной аудитории открыл Самуил Маршак.
Биография этого талантливого человека связана не только с литературой - Маршак обладал мощным педагогическим и организаторским даром. В 1923 году на базе Кубанского политеха им была основана кафедра иностранных языков, которой впоседствии он же и руководил. Открыв "Новый Робинзон" - журнал для детей, он объединил когорту талантливых авторов, а позднее возглавил и детское издательство.
За 10 лет столь насыщенной деятельности Самуил Яковлевич накопил огромный опыт, которым и поделился в 1934 году с делегатами 1 съезда советских писателей. Коллеги избрали его в правление Союза писателей СССР - великая честь для тех времён.
В период с 1939 по 1947 год ответственный пост депутата Московского горсовета занимал Самуил Яковлевич Маршак, биография которого удивляет своими поворотами.
Самым популярным пластом его творчества стали произведения для детей. Кто не знаком с удивительной сказкой "Двенадцать месяцев"? Кому родители не читали в детстве "Кошкин дом"? Или "Багаж" для школьного возраста, на финальных словах которого "Однако за время пути собака могла подрасти" улыбаются и взрослые, и дети? А ещё "Умные вещи", "Рассеянный с улицы Бассейнной", "Сказка об умном мышонке" и другие.
И серьёзные вещи писал Маршак: биография для детей старшего возраста и для взрослых под названием "В начале жизни" увидела свет в 1960 году. Последней его книгой стала "Избранная лирика", опубликованная в 1963 году. Современники отмечали, что его слова были просты и ясны, язык - краток и близок к разговорной речи.
Вся биография Маршака удивительна: он один из тех творцов, заслуги которых признаются при жизни. Чудом его не коснулась сталинская государственная машина, хотя в тёмном 1937 году было разгромлено созданное им издательство, а воспитанники арестованы. Писатель также ожидал репрессий со дня на день, но, видимо, его судьба была дожить до старости, продолжая радовать детишек и взрослых своими творениями.
Советским государством был признан Самуил Маршак: биография, краткая карта его славы отражена в нескольких Сталинских и одной Ленинской премиях, орденах Ленина, Отечественной войны, Трудового красного знамени, которыми награждён писатель.
Маршак был признан не только на родине: Шотландия приняла его в ряды почётных граждан за переводы Бёрнса.
Вот такой интересной и многогоранной может быть писательская биография. Маршак пропитанал детством всю свою жизнь: писатель очень любил детей, понимал их и уважал. Однажды он написал своему другу Чуковскому:
Могли погибнуть ты и я,Но, к счастью, есть на светеУ нас могучие друзья,Которым имя — дети!
Его стихи и сказки понятны и любимы детворой, они легко запоминаются, читаются почти нараспев. Маршак пишет с юмором на современные и понятные для детей темы, заставляя их не только смеяться, но и обращать внимание на окружающих, смотреть по сторонам более внимательно.
Сборник "Сказки, песни, загадки", в котором собраны лучшие произведения автора для детей, многократно переиздавался и переведён на многие языки. И сегодня творчество писателя остаётся любимым большими и маленькими, а биография Маршака - предметом пристального изучения и искреннего интереса.
www.syl.ru
Маршак Самуил Яковлевич 1887-1964 знаменитый русский поэт советских времен, драматург, переводчик. Наиболее известен как автор сказок для детей, сатирических произведений.
Самуил Яковлевич Маршак родился в Воронеже в еврейской семье. Большая часть его детства и отрочества прошла в городе Острогожске Воронежской губернии. Там гимназист Маршак под руководством учителя латыни Владимира Ивановича Теплых начал переводить стихи древнеримских поэтов. Это были уже серьёзные упражнения в стихосложении. Но писать стихи он начал намного раньше.
Ещё будучи гимназистом, Самуил Маршак гостил в Петербурге. Там он познакомился с известным критиком Владимиром Васильевичем Стасовым. Стасов обратил внимание на юношеские стихи Маршака, добился перевода его в одну из лучших петербургских гимназий. Будущему писателю везло на встречи со щедрыми, талантливыми людьми. Когда у юноши ухудшилось здоровье (у него начал развиваться туберкулёз), писатель Максим Горький и певец Фёдор Шаляпин помогли ему поселиться в Крыму, перевели в ялтинскую гимназию. Около двух лет он жил в Ялте в доме М. Горького.
Печататься С. Я. Маршак начал в 1907 году в петербургских альманахах и журналах, в том числе в «Сатириконе», в котором сотрудничали и А. Аверченко, и Саша Чёрный. В двадцатые годы он возглавлял журнал для детей «Новый Робинзон». На страницах этого журнала печатались Б. Житков, Е. Шварц, М. Ильин (младший брат С. Я. Маршака) и многие другие талантливые детские писатели. Маршак известен прежде всего как поэт, автор многих стихотворений, стихотворных сказок, песенок, баллад. Но писал он и прозу. О детстве и ранней юности писателя вы можете узнать, прочитав его прозаическую автобиографическую книгу «В начале жизни».
В 1911 году Маршак совершает путешествие на Ближний Восток в качестве корреспондента газеты. Он посещает Грецию, Турцию, Палестину и Сирию. Под впечатлением от поездки, Маршак пишет ряд стихотворений. В путешествии он знакомится со своей будущей женой Софьей.
Женившись в 1912 году он с женой уезжает в Англию. Там Маршак учится в университете Лондона. переводит на русский язык сонеты В. Шекспира, стихотворения У. Блейка, Р. Киплинга, Дж. Остин, баллады и песни Р. Бернса. Переводы, сделанные им, стали классическими, а сам Маршак получил почетное звание гражданина Шотландии.
Вернулся в Россию в 1914 году..
В 1920 году, будучи в Екатеринодаре (Краснодаре), он открывает ряд учреждений для детей, в том числе один из первых детских театров в России. Вскоре появляются его первые детские книги со стихотворениями «Сказка о глупом мышонке», «Дом, который построил Джек» и т.д. Он также являлся первым руководителем кафедры английского языка в Кубанском государственном университете.
В 1922 году писатель перебирается в Петроград, где создает студию детских писателей и выпускает детский журнал «Воробей». В 1937 году детское издательство было разгромлено, а лучшие его участники уволены или репрессированы. В связи с этим писатель был вынужден переехать в Москву. В годы войны он работал в основном в жанре сатиры и публиковался в «Правде». В 1960 году вышла в свет автобиографическая повесть Маршака под названием «В начале жизни», а годом позже вышел сборник статей «Воспитание словом».
За свою биографию Самуил Маршак сочинил много произведений для детей. Например, сказки «Двенадцать месяцев», «Дом, который построил Джек». Затем Самуил Маршак некоторое время писал в жанре сатиры.
Наравне с детскими стихами, поэмами, Маршак трудится над серьезными вопросами (например, «Избранная лирика», «Лирические эпиграммы»). Писатель получил несколько премий, наград, орденов за свое творчество, среди которых Ленинская и Сталинская премии.Основой сюжета сказки «Двенадцать месяцев» стала западнославянская легенда о братьях-месяцах, встречающихся у костра в новогоднюю ночь. Но во многом сказка «Двенадцать месяцев» близка и русским народным сказкам, например сказке «Морозко».
Умер Самуил Маршак 4 июля 1964 года в Москве. Похоронили его на Новодевичьем кладбище.
Книги Самуила Яковлевича Маршака были переведены на многие языки. Именем писателя названы улицы и установлены памятники и мемориальные доски во многих городах: в родном Воронеже, Москве, Санкт-Петербурге, Ялте и других.
interesting-information.ru
Слайд 1
Самуил Яковлевич Маршак Подготовил Босых ИванСлайд 2
Детство и юность. Самуил Маршак родился 22 октября 1887 года в Воронеже, в еврейской семье, отец его, Яков Миронович (1855—1924), работал мастером на мыловаренном заводе. Мать — Евгения Борисовна Гительсон — была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, ( ивр . מהרש"ק) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер ( Нурашк )» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2]. Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1898—1906 годах в Острогожской , 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.
Слайд 3
Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов. В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник « Сиониды », посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля . Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.
Слайд 4
Средние годы В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным , и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие). В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской (1889—1953), и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912—1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его. В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев. В 1915 году вместе с семьей жил в Финляндии в природном санатории док. Любека.
Слайд 5
В 1920 году, живя в Екатеринодаре , Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института (ныне Кубанский государственный технологический университет)[3][неавторитетный источник?]. В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса , организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза , Ленгосиздата , издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров)[4]. В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939—1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся. В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы — А. И. Введенский, Н. М. Олейников, Н. А. Заболоцкий, Т. Г. Габбе , (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.
Слайд 6
Во время Великой Отечественной Войны(ВОВ) В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами . Активно содействовал сбору средств в Фонд обороны. Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Кёнигсберг в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег.
Слайд 7
Последние годы жизни В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве). Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы». Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Уильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна , Дж. Остин , а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[5]. Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии. Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале «Новый мир». Его последним литературным секретарём был Владимир Познер. Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище.
Слайд 8
Маршак – самый лучший детский писатель!!!
nsportal.ru