Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Осетинская литература. Устное народное творчество осетин реферат


Реферат Осетинская литература

скачать

Реферат на тему:

План:

    Введение
  • 1 Устное народное творчество
  • 2 Зарождение осетинской литературы
  • 3 Осетинская литература с 1859 по 1905 годы
  • 4 Осетинская литература 1905 по 1917 годы
  • 5 Осетинская литература после Октябрьской революции. Период 1917—1921
  • 6 Осетинская литература 1920-х годов
  • 7 Осетинская литература 1930-х годов
  • 8 Осетинская литература в военные годы (1941—1945)
  • 9 Осетинская литература 1940—1950-х годов
  • 10 Осетинская литература 1950—1990-х год
  • 11 Осетинская литература 1990-наше время
  • 12 Литературные журналы
  • ЛитератураПримечания

Введение

Осети́нская литерату́ра (осет. Ирон литературæ) — литература, написанная на осетинском языке, в более широком понятии — литература осетинского народа.

Произведения осетинских писателей, в том числе на осетинском языке, публиковались уже в конце XIX века (поэма Александра Кубалова «Афхардты Хасана» в 1897 году и др.). Однако расцвет осетинской литературы начался уже в советские годы. За один только 1930 в одной Северной Осетии издано столько, сколько было издано за всё 209-летнее существование осетинской письменности (если считать от издания первой печатной книги — «Краткого катехизиса», изданного в Московской типографии Синода в 1798 году).

1. Устное народное творчество

Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Сохранился героический нартовский эпос — сказания о нартах. Особенно популярны сказания о похождениях нартов — Урузмага, Хамыца, Сослана, Сырдона и других, бедняках, о нартовском голоде и прочие. Сохранилось также большое количество разных песен, сказок, пословиц, поговорок. Из них выделяются песни, отражающие быт осетинских трудящихся масс, связанный с земледелием, овцеводством, охотой и т. д. Особое место занимают исторические (героические) песни, наиболее ярко отражающие классовую борьбу осетинских трудящихся против феодалов-помещиков, известных под названием тагаурских алдаров и дигорских баделят. Таковы например исторические песни «Мисирби Караджаев», «Кантемиров Мазук-Алдар» и некоторые другие.

Позднее традиция исторических (героических) песен получила своё продолжении в виде песен о героях гражданской войны в Осетии, об осетинах-участниках Великой Отечественной войны и о героях новейшего времени.

Необходимо отметить факт огромного влияния богатого и разнообразного по своему содержанию осетинского фольклора на всех почти без исключения осетинских писателей.

К устному творчеству обращались многие осетинские писатели, в том числе Коста Хетагуров, Сека Гадиев, Александр Кубалов, Мисост Камбердиев и другие. Наиболее активными собирателями осетинского фольклора стали Цоцко Амбалов, Г. А. Дзагуров, Гагудз Гуриев, Б. А. Алборов, Д. Бердиев, П. Гадиев, Г. Темираев, А. Тибилов, В. Карсанов, М. К. Горданов и др.

2. Зарождение осетинской литературы

Зарождение осетинской литературы относится к концу XVIII и началу XIX веков.

Первым осетинским писателем был — дворянин-аристократ Иван Ялгузидзе. Активный проводник царской колониальной политики на Кавказе, миссионер, распространявший православие среди осетин, он был первым переводчиком книг священного писания на осетинский язык. Иван Ялгузидзе написал поэму на грузинском языке «Алгузиани» (переведённую на русский язык), в ней он пытался идеализировать прошлое «могущественной Осетии», возвеличить её мифического царя Алгуза, якобы покорившего многочисленные народности Кавказа. Основные идеи этого произведения: монархизм, национализм и православие.

3. Осетинская литература с 1859 по 1905 годы

Со времени покорения Кавказа и до 1905 в Осетии происходили весьма значительные социально-политические сдвиги, которые не могли не отразиться на росте и развитии осетинской литературы. Эксплуатация феодалами малоземельного и безземельного крестьянства всё более усиливалась. В 1861—1865 были освобождены так называемые холопы, однако взаимоотношения между широкими крестьянскими массами и феодалами-помещиками, наделёнными самодержавием лучшими землями, резко обострялись, доходя до вооруженных столкновений. Переход от натурального хозяйства к товарному способствовал нарождению осетинского кулачества и торговой буржуазии. Промышленность в Осетии развивалась крайне медленно. В атмосфере национального гнёта, административного произвола и всё более обостряющихся социальных противоречий развивали свою литературную деятельность писатели: Темирбулат Мамсуров, Инал Кануков, Гаппо Баев, Александр Кубалов, Блашка Гуржибеков, Сека Гадиев, Георгий Цаголов и Коста Хетагуров.

Темирбулат Мамсуров и Инал Кануков являлись представителями алдарско-феодальной группы; оба они — участники переселения горцев в Турцию в 1861—1865 — происходили из осетинских алдаров и были офицерами царской армии.

Творчество Мамсурова отражало пессимистические переживания переселенцев алдаров, не ужившихся на чужбине, осознавших неудачу этого переселения. В его произведениях сильны элементы национализма и религиозности. В отношении формы он близок к народной поэзии.

Творчество Инала Канукова проникнуто тоской о «великом прошлом» осетинского алдарства. Вернувшись на родину, поэт погрузился в воспоминания о былом. Разочарованный в жизни, оторванный от реального настоящего, поэт искал утешения и покоя на кладбище, «где смерть сравняет всех». Инал Кануков писал исключительно на русском языке. Он был под сильным влиянием русской поэзии, в особенности Лермонтова и Пушкина. Инала Канукова роднит с Мамсуровым пессимизм, вызванный крушением той социальной группы, к которой они принадлежали (феодалов-алдаров).

Гаппо́ Ба́ев, Александр Кубалов и Блашка Гуржибеков начали литературную деятельность в 1890-х годах. После революции Баев уехал в Германию, где продолжал заниматься литературным творчеством и переводами (в том числе некоторых библейских текстов).

Александр Куба́лов — автор поэмы «Афхардты Хасана» и других произведений на тему «о героическом прошлом Осетии». Его поэма «Афхардты Хасана», направленная против обычая кровной мести, считается одним из лучших произведений осетинской литературы, она настолько близка к устному творчеству, что доказательству личного авторства Кубалова посвящены статьи исследователей[1]. При советской власти Кубалов «не смог перестроиться», был арестован в 1937 году и пропал без вести в лагерях.

Бла́шка Гуржибе́ков являлся первым дигорским поэтом, то есть осетинским поэтом, писавшим исключительно на дигорском диалекте (в 1920-х годах этот диалект развивался как «дигорский язык», но позже было принято политическое решение признать такое разделение «контрреволюционным», дигорский снова стал диалектом[2]). Основные мотивы его творчества: монархизм, верность царской колониальной политике на Кавказе, православию и осетинским народным верованиям и традициям. Блашка Гуржибеков ценен тем, что в своей пьесе «Недоросль» (Æдули) первый показал рост торговой буржуазии в Осетии и противоречия, обострявшиеся между феодально-родовой верхушкой и вновь народившейся буржуазной верхушкой. В отношении формы Блашка Гуржибеков был под сильным влиянием устного народного творчества.

Сека́ Га́диев (1865—1915) занимает в осетинской литературе своеобразное место. Выходец из горской бедняцкой семьи, поэт-самоучка, он более тридцати лет был псаломщиком. Симпатии Сека Гадиева — на стороне горской бедноты: он бичевал феодалов, угнетавших бедноту, но не призывал к борьбе. Наоборот, поэт настроен христиански. Он — националист, активный миссионер православия. Действие большинства произведений Гадиева разворачиваются в сёлах Южной Осетии.

Весьма значительную эволюцию проделал в своём творчестве Георгий Цаго́лов (р. в 1871). В начале своей литературной деятельности он был оппозиционно настроен против царизма и национального угнетения, однако не звал трудящихся к борьбе против угнетателей. Сочувствуя бедноте (стихотворение «Иналук»), поэт не видел выхода из положения. Лишь с приближением революции поэт начал преодолевать свою мечтательную пассивность и стал наконец на путь активной борьбы с поработителями. В стихотворении «Песня Кудайната» поэт восклицает. «Берите силой все… И дней не бойтесь бурных», «правда сама на землю к нам не спустится». В осетинской литературе Цаголов первый художественно изобразил новый тип осетинского кулака, являвшегося опорой царской администрации в угнетении и эксплуатации трудящихся Осетии («Осетинские мотивы», стр. 46, стихотворение «Темболат»). Необходимо отметить, что Цаголов писал преимущественно на русском языке и был под сильным влиянием русских поэтов, в особенности Некрасова и украинского поэта Шевченко. При советской власти он переводил на русский язык произведения осетинских писателей, был известен как талантливый публицист.

Коста́ Хетагу́ров (1859—1905) — остаётся самым популярным осетинским писателем. Выходец из феодально-дворянской среды, Коста Хетагуров позже отрёкся от дворянства. В своей басне «Гуси» и в неоконченной поэме «Хетаг» он высмеял дворянскую заносчивость и чинопочитание. Основные мотивы творчества Коста Хетагурова — протест против административного произвола, призыв к единению осетин без различия классов. Поэт сочувственно изображал жизнь горской бедноты («Вдова», «Пастух-батрак», «Кубади»). Он протестовал против национального гнёта, против такого специфического явления осетинской жизни, как шпионаж в пользу администрации («Додой», «Солдат», «Шпион» и др.). Литературная энциклопедия 1934 года называет Коста Хетагурова «религиозно настроенный пессимист». Произведения Хетагурова, разоблачающие произвол самодержавия, имели в своё время «революционизирующее значение».

4. Осетинская литература 1905 по 1917 годы

Революция 1905 прокатилась широкой волной по Осетии. Социальная дифференциация к этому времени значительно углубилась. Наряду с группой феодалов, крупных помещиков, владевших огромными латифундиями, на социальную арену выступила значительно окрепшая деревенская буржуазия. Выросла осетинская интеллигенция, разнородная по своему происхождению и по своим социально-политическим устремлениям. На данном этапе продолжают быть активными писатели — Гаппо Баев, Александр Кубалов, Г. Цаголов, Сека Гадиев. Они занимают те же позиции, что и в предшествующий период. В этот период выдвигается ряд новых писателей: Шамиль Абаев, Михаил Гарданов, Георгий Малиев, Андрей Гулуев, Илас Мзурон, Алихан Токаев, Хох Тлатов, Давид Короев, Цомак Гадиев, Ахмет Цаликов, Батырбек Туганов, Елбаздуко Бритаев, Арсен Коцоев, Роза Кочисова, Борис Алборов и переводчики Цоцко Амбалов и Быбиц Датиев.

Осетинская литература данного периода вращается в кругу национально-бытовых вопросов, получающих социальное заострение.

Протест против административного гнета и произвола получил наиболее яркое выражение в произведениях Короева и Кочисовой. Романтизация героического прошлого кавказских горцев, ведших борьбу против царизма за национальное освобождение, дана в творчестве Б. Туганова. Призывом к борьбе против царизма и его устоев проникнуто творчество Ц. Гадиева, Е. Бритаева, Ш. Абаева, М. Гарданова. Проповедь национального единения осетинского народа характерна для творчества А. Токаева и Мзурона. Неудовлетворенность современностью и культивирование «социалистической утопии» с сильным налётом национализма — оснавная черта сочинений Тлатова Хоха. Многие писатели этого периода изображают тёмные стороны быта осетин (конокрадство, знахарство, кровная месть и т. д.).

К этому периоду относится и зарождение осетинской драматургии, основоположником которой является осетинский драматург Елбаздуко Бритаев (англ.).

5. Осетинская литература после Октябрьской революции. Период 1917—1921

Советская власть окончательно утвердилась в Северной Осетии в марте 1920, в Южной Осетии — в 1921, одновременно с советизацией Грузии. В этот период из подпольной литературы выделяется несколько революционных стихотворений (К. Бутаева, Г. Баракова, С. Баграева и др.). С восстановлением советской власти выходит первая большевистская газета на осетинском языке — «Кермен», которая первоначально и явилась центром возрастающей в новых советских условиях осетинской литературы. На страницах газеты «Кермен» помещали свои стихи Цомак Гадиев, Гино Бараков, Борис Алборов и др.

В 1921 году вышли два небольших сборника литературных произведений. Один из этих сборников под названием «Вождь» принадлежит перу осетинского писателя, красного партизана, видного коммуниста Гино Баракова. Второй сборник «Книга осетинских песен» (1921) содержит стихи разных осетинских поэтов. Он также снабжен предисловием Гино Баракова. В сборнике помещены стихи Гино Баракова, Коста Хетагурова, Цомака Гадиева, Быдтаева, Казбека Бутаева, Алборова, Байзера, Ч. Бегизова, Нигера и Турмега.

Для полноты обзора осетинской литературы данного периода следует ещё отметить пьесу «столпа осетинской контрреволюции» Гаппо Баева «Осетинская молитва». Эта пьеса, напечатанная в 1920 в Тифлисе в меньшевистской газете «Ног Цард», является конденсированным выражением осетинского национализма, связанного самыми крепкими узами с осетинским кулачеством. В этот период острой гражданской войны обнаруживаются зародыши революционной пролетарской литературы.

6. Осетинская литература 1920-х годов

Двадцатые годы XX века стали временем расцвета национальной культуры осетинского народа, в частности, осетинской литературы. В 1920 году советская власть была установлена на территории Северной Осетии, а в 1921 — и Южной Осетии. Открылись новые учебные заведения, книжные издательства, периодические издания. На этом этапе новая власть, руководствуясь ленинской национально-языковой политикой, многое делала для развития национальной литературы, образования и театра.

В 1920 году во Владикавказе открылся Институт народного просвещения, с 1924 преобразованный в Горский педагогический институт (ныне Северо-Осетинский государственный университет). В те же годы начал работать Осетинский педагогический техникум. Здесь готовились кадры для национальной школы, прессы и литературы. В сельских районах открывались клубы и библиотеки[3].

В 1924 году на базе Осетинского историко-филологического общества был основан Научно-исследовательский институт. Аналогичный институт открылся и в Цхинвали. Эти научные заведения проделали большую работу по кодификации осетинского языка, по сбору и публикации фольклорных произведений[4].

Для национальной школы были переведены учебники по ряду предметов, а также многие художественные произведения.

В апреле 1923 года во Владикавказе вышел первый номер осетинской газеты «Растдзинад» (издаётся до сих пор), в 1924 в Цхинвали — первый номер газеты «Хурзарин» (издаётся до сих пор).

Только в 1920-х годах появляются первые объединения осетинских писателей. Так в 1922 году появилась организация «Осетинская литературная группа» (осет. Ирон литературон къорд), которая занималась книгоиздательством, распространением книг, а также организацией просветительских мероприятий. Среди участников этой группы были Цомак Гадиев, Гино Бараков и другие[5]. В том же году они издали литературный альманах «Малусаг» с предисловием Георгия Бекоева. Альманах содержал дореволюционные произведения Елбаздуко Бритаева, Сека Гадиева и других авторов — за это и за изложенные в предисловии мнения книга надолго была признана «контрреволюционной», один из критиков даже ввёл в употребление слово «малусаговщина» по названию альманаха[6].

В 1924—1925 годах при Московской ассоциации пролетарских писателей был основан кружок осетинских пролетарских писателей «Зиу». В 1925 году организация основалась в Осетии. В ней активно участвовали Созруко Кулаев, Кудзаг Дзесов, Геор Кокиев, Сергей Джанаев и другие молодые писатели. Группа издавала свой альманах (вышло два тома — в 1925 и 1927 годах). Стремлением участников «Зиу» было порвать с предыдущей традицией, создать литературу на основе пролетарской идеологии. В предисловии к альманаху лидер группы Сармат Косиров писал: «Из всех известных нам до сих пор осетинских писателей ни один не встал на путь революционной литературы… Оторвались они от строящего новую жизнь народа, остались поодиночке».

В целом, развитие литературы этого периода характеризуется приходом нового поколения писателей, расширением тематики произведений, появлением возможностей публикации и, через распространение грамотности, увеличением числа потенциальных читателей.

7. Осетинская литература 1930-х годов

8. Осетинская литература в военные годы (1941—1945)

Ряд осетинских поэтов писали стихи на фронтах Великой Отечественной войны. Некоторые, как Мухарбек Кочисов (1920—1944), погибли в бою. На стихи Кочисова были написаны песни[7].

9. Осетинская литература 1940—1950-х годов

10. Осетинская литература 1950—1990-х год

Козаев Исидор Софромович(1929—1986).Он красивый и мужественный человек с незащищёным взглядом и обнажённым сердцем, полный трагических предчувствий. Мысль о неразрывном единстве человеческого рода, о том, что все люди на Земле рождены братьями, пронзительно звучит через все его книги, в которых не мало стихов о любви, порою неутолённой, но всегда возвышенной до самоотречения, о любви к женщине к древнему краю отцов и дедов, к его удивительной природе, исполненной аскетического величия и одухотворённости.

11. Осетинская литература 1990-наше время

12. Литературные журналы

В Северной Осетии выходят литературные журналы: «Дарьял» (на русском языке), «Ираф» (на дигорском диалекте осетинского языка) и «Мах дуг» (на осетинском языке). Литературные произведения также публикуются в осетинских и двуязычных газетах.

В Южной Осетии издаётся журнал «Фидиуаг».

Литература

  • Очерк истории осетинской литературы. Орджоникидзе, 1967.
  • Джыккайты Шамил. Ирон литературæйы истори (1917—1956 азтæ). Дз.: Ир, 2003. 464 ф.

wreferat.baza-referat.ru

Роль фольклора в формировании осетинской литературы

 

Алборова Т. А.

Вопрос взаимодействия фольклора и литературы является одной из актуальных проблем на всех этапах развития осетинской словесности. Без изучения взаимосвязи фольклора и литературы нельзя всестороннее осветить вопросы о закономерностях и условиях формирования и развития национальной словесности. Осетинской письменной литературе предшествовало устное народное творчество, которая явилось для национальной словесности естественным преддверием и своеобразной «поэтической колыбелью». Идейное, а также эстетическое богатство устного народного творчества, его поэтика и язык, эпические традиции - все это сыграло решающую роль в становлении осетинской литературы [10, с. 3].

Главные причины обращения писателей Осетии к народному творчеству заключались в том, что они «в народной поэзии видели важнейший источник познания жизни, быта, психологии, дум и чаяний трудового народа», народное творчество «:было для них составной частью национальной культуры»[5, с. 4]. Наиболее часто осетинские писатели используют жанровые формы фольклора, способы композиции, манеру повествования, сюжеты и мотивы, образы героев, средства создания внешнего портрета персонажа, изображение картин быта и природы, выразительные средства, народнопоэтическую лексику, фразеологию, особенности изображения и идейно-эмоциональной окраски. Фольклор наряду с другими сторонами народного бытия раньше книги входит в сознание и память будущего писателя, тем самым творчество народа может оказывать сильное влияние на формирование взглядов, эстетических вкусов и идеалов художника слова [8, с. 13]. Фольклор оказал на произведения осетинских писателей сильное идейное и художественное влияние. На основе устного народного творчества созданы лучшие произведения из сокровищницы осетинской словесности, ставшие явлениями в истории национальной литературы. Но наиболее глубоко значение народного поэтического творчества было понято основоположником осетинской литературы Коста Хетагуровым. Поэт использовал самые различные жанры народного творчества в своих произведениях, он «подлинный народный поэт», который «глубоко понимал душу народа, его психологию, его думы и настроения, его быт», «выражал всегда, то сокровенное, что волновало народ, выражал его коренные интересы»[11, с. 30]. Все творчество К.Хетагурова - наглядное подтверждение того, что народ является создателем больших поэтических ценностей, без которых не может обойтись национальная литература, самые прекрасные образы созданы им под влиянием народной поэзии. Проблема взаимодействия фольклора и литературы в творчестве К. Хетагурова получила основательное освещение в работах А. Тибилова, А. А. Хадарцевой, З. М. Салагае- вой, Х. Н. Ардасенова, Н. Г. Джусойты, Ш. Ф.Джикаева.

Традиции Коста Хетагурова, глубокое уважение к народу и его поэтическому творчеству, нашли свое дальнейшее развитие в творчестве многих осетинских писателей, в числе которых и основоположник осетинской прозы Сека Гадиев. Если у народов Дагестана, где возникновение письменной литературы не сразу отменило традицию ашугской поэзии, трудно провести четкую грань, отделяющую последних ашугов от первых поэтов, то в Осетии же, кроме Сека Гадиева, который занимает эту промежуточную позицию между устным словом и литературой, никого нет. «Его рассказам (таурагам-тауржгътж) свойственны черты, которые ярко проявляются в эпических сказаниях, героических преданиях и песнях. Манера его повествования - сказительская»[7, с. 13]. Из сокровищницы народного творчества черпали вдохновение также Александр Кубалов, Елбаздуко Бритаев, Блашка Гурджибеков, Илас Арнигон, Роза Кочисова, Давид Короев и другие. Эти писатели «сделали огромный шаг вперед в художественном развитии родных народов. И шли не к фольклору, а от фольклора. Разумеется, в их творчестве отчетливо прощупываются глубинные связи и с фольклорной традицией, с образом фольклорного поэта, с нравственно-психологической и эмоциональной традицией народа, преимущественно патриархального крестьянства, но они выступили великими новаторами искусства слова в национальном масштабе»[6, с. 113].

В разные периоды роль фольклора в литературе усиливалась или же наоборот. Если Г. Бекоев и А.Тибилов ратовали за активное обращение к памятникам народного творчества, считая это традицией К. Хетагурова, С. Гадиева и Е. Бритаева, то писатели 20 - 30-х годов XXв., называя себя пролетарскими, порой игнорировали достижения классической литературы. Они отрицали значение народного творчества в развитии национальной литературы и культуры. Хотя на Всесоюзном съезде пролетарских писателей в 1928году говорилось, что необходимо ценить культурные корни народа и достижения классической литературы [9, с. 83, 87], писатели Осетии утверждали, что «пролетарская культура не является закономерным развитием лучших традиций прошлого, а должна быть создана заново»[4, с. 39]. Скептическое отношение к фольклору, было преодолено лишь во второй половине 30-х годов XXв. после выступления М. Горького на Первом съезде советских писателей в 1934г. Он особо выделил вопрос о необходимости углубленного постижения родного фольклора, призвал собирать и изучать памятники народного творчества и публиковать их. «Мильтон и Данте, Мицкевич, Гете и Шиллер, возносились всего выше тогда, - говорил Горький, - когда они черпали вдохновение из источника народной поэзии, безмерно глубокой, неисчислимо разнообразной, сильной и мудрой» [3, с. 33]. Вслед за выступлением М. Горького в осетинском литературном пространстве появляется статья В. И. Абаева «Фольклор», в котором ученный дает краткую, но очень яркую характеристику значению фольклора, устного слова не только в развитии литературы, но и национальной культуры и истории [1, с. 78]. Васо Абаев большим достижением осетинской словесности считает произведения, написанные по сюжетам и мотивам народного творчества. Он пишет: «Несметные сокровища золотоносной рудой стоят перед нашими писателями, и если последние обладают способностью и талантом, то смогут дать нашей литературе много поэтических жемчужин»[1, с. 80].

Проблеме взаимодействия фольклора и осетинской литературы в разные годы посвящались исследования многих ученных. Так, в статьях Х. Н. Ардасенова, З.М. Са- лагаевой, Ш. Ф. Джикаева, Н. Г. Джусойты, И. Н. Мамиевой звучит мысль о том, что устное народное творчество было и остается неиссякаемым источником обогащения литературы. В 70 - 80гг. ХХв. проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. В эти годы на страницах журнала «Вопросы литературы» развернулась острая дискуссия по проблеме «Современный литературный процесс и фольклор». Некоторые литераторы и ученые отрицали плодотворность использования народного творчества и его традиции в современном литературном процессе. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейноэстетических уровнях.

Чем многограннее литературное движение, тем глубиннее и основательнее фольклорные отражения в литературе, однако осетинская литература не была лишена механического воспроизведения фольклорных сюжетов. Нафи Джусойты писал: «Всякая стилизация, даже виртуозная имитация фольклорного опыта, отдает неискренностью и праздной игрой»[6, с. 119 ). По мнению Важа Пшавела, если фольклорный материал не переработан поэтом, если фольклорное произведение «не переплавлено им в горниле собственной души, а лишь предсказано в том виде, в каком передает его народ, то оно « не может утвердиться, не найдет себе место в сердце народа и не будет поэтому считаться произведением искусства»[2, с.291 - 292] . Несмотря на эту проблему,созданные на основе фольклора произведения в большинстве своём были написаны талантливыми авторами и, несомненно, оказали большое влияние на развитие осетинской литературы.

Список литературы

Абаев В. И. Фольклор // Мах дуг. 1935. № 12. С. 80.

Важа Пшавела. Избранное. Тбилиси, 1959.

Горький М. Собрание сочинений в 30-ти томах. Т. 24. М., 1952.

Джикаев Ш. Ф. История осетинской литературы 1917 - 1956 гг. Дзауджикау, 2001.

Джикаев Ш. Ф. Фольклор и осетинская советская поэзия. 1917 - 1941 гг. Орджо- никидзе,1972.

Джусойты Нафи. Уходя от фольклора// Вопросы литературы. 1977. № 1.

7.Очерк истории осетинской советской литературы. Орджоникидзе, 1967.

Путилов Б. Н. О некоторых проблемах фольклоризма советской литературы // Вопросы советской литературы. Т. 4. М. - Л., 1956.

Русская советская литературная критика (1917 - 1934). Хрестоматия. М., 1981.

Салагаева З. М. От Нузальской надписи к роману: Проблемы генезиса и становления осетинской прозы. Орджоникидзе 1984.

Тибилов А. Избранные произведения. Цхинвал, 1964.

www.referatmix.ru

Осетинская литература, устное народное творчество, зарождение осетинской литературы, осетинская литература с 1859 по 1905 годы

Осети́нская литерату́ра (Ирон литературæ) — литература, написанная на осетинском языке, в более широком понятии — литература осетинского народа.

Произведения осетинских писателей, в том числе на осетинском языке, публиковались уже в конце XIX века (поэма Александра Кубалова «Афхардты Хасана» в 1897 году и др.). Однако расцвет осетинской литературы начался уже в советские годы. За один только 1930 в одной Северной Осетии издано столько, сколько было издано за всё 209-летнее существование осетинской письменности (если считать от издания первой печатной книги — «Краткого катехизиса», изданного в Московской типографии Синода в 1798 году).

Устное народное творчество

Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Сохранился героический нартовский эпос — сказания о нартах. Особенно популярны сказания о похождениях нартов — Урузмага, Хамыца, Сослана, Сырдона и других, бедняках, о нартовском голоде и прочие. Сохранилось также большое количество разных песен, сказок, пословиц, поговорок. Из них выделяются песни, отражающие быт осетинских трудящихся масс, связанный с земледелием, овцеводством, охотой и т. д. Особое место занимают исторические (героические) песни, наиболее ярко отражающие классовую борьбу осетинских трудящихся против феодалов-помещиков, известных под названием тагаурских алдаров и дигорских баделят. Таковы например исторические песни «Мисирби Караджаев», «Кантемиров Мазук-Алдар» и некоторые другие.

Позднее традиция исторических (героических) песен получила своё продолжении в виде песен о героях гражданской войны в Осетии, об осетинах-участниках Великой Отечественной войны и о героях новейшего времени.

Необходимо отметить факт огромного влияния богатого и разнообразного по своему содержанию осетинского фольклора на всех почти без исключения осетинских писателей.

К устному творчеству обращались многие осетинские писатели, в том числе Коста Хетагуров, Сека Гадиев, Александр Кубалов, Мисост Камбердиев и другие. Наиболее активными собирателями осетинского фольклора стали Цоцко Амбалов, Г. А. Дзагуров, Гагудз Гуриев, Б. А. Алборов, Д. Бердиев, П. Гадиев, Г. Темираев, А. Тибилов, В. Карсанов, М. К. Горданов и др.

Зарождение осетинской литературы

Зарождение осетинской литературы относится к концу XVIII и началу XIX веков.

Первым осетинским писателем был — дворянин-аристократ Иван Ялгузидзе. Активный проводник царской колониальной политики на Кавказе, миссионер, распространявший православие среди осетин, он был первым переводчиком книг священного писания на осетинский язык. Иван Ялгузидзе написал поэму на грузинском языке «Алгузиани» (переведённую на русский язык), в ней он пытался идеализировать прошлое «могущественной Осетии», возвеличить её мифического царя Алгуза, якобы покорившего многочисленные народности Кавказа. Основные идеи этого произведения: монархизм, национализм и православие.

Осетинская литература с 1859 по 1905 годы

Со времени покорения Кавказа и до 1905 в Осетии происходили весьма значительные социально-политические сдвиги, которые не могли не отразиться на росте и развитии осетинской литературы. Эксплуатация феодалами малоземельного и безземельного крестьянства всё более усиливалась. В 1861—1865 были освобождены так называемые холопы, однако взаимоотношения между широкими крестьянскими массами и феодалами-помещиками, наделёнными самодержавием лучшими землями, резко обострялись, доходя до вооруженных столкновений. Переход от натурального хозяйства к товарному способствовал нарождению осетинского кулачества и торговой буржуазии. Промышленность в Осетии развивалась крайне медленно. В атмосфере национального гнёта, административного произвола и всё более обостряющихся социальных противоречий развивали свою литературную деятельность писатели: Темирбулат Мамсуров, Инал Кануков, Гаппо Баев, Александр Кубалов, Блашка Гуржибеков, Сека Гадиев, Георгий Цаголов и Коста Хетагуров.

www.cultin.ru

Роль фольклора в формировании осетинской литературы - Реферат

Роль фольклора в формировании осетинской литературы

Алборова Т. А.

Вопрос взаимодействия фольклора и литературы является одной из актуальных проблем на всех этапах развития осетинской словесности. Без изучения взаимосвязи фольклора и литературы нельзя всестороннее осветить вопросы о закономерностях и условиях формирования и развития национальной словесности. Осетинской письменной литературе предшествовало устное народное творчество, которая явилось для национальной словесности естественным преддверием и своеобразной «поэтической колыбелью». Идейное, а также эстетическое богатство устного народного творчества, его поэтика и язык, эпические традиции - все это сыграло решающую роль в становлении осетинской литературы [10, с. 3].

Главные причины обращения писателей Осетии к народному творчеству заключались в том, что они «в народной поэзии видели важнейший источник познания жизни, быта, психологии, дум и чаяний трудового народа», народное творчество «:было для них составной частью национальной культуры»[5, с. 4]. Наиболее часто осетинские писатели используют жанровые формы фольклора, способы композиции, манеру повествования, сюжеты и мотивы, образы героев, средства создания внешнего портрета персонажа, изображение картин быта и природы, выразительные средства, народнопоэтическую лексику, фразеологию, особенности изображения и идейно-эмоциональной окраски. Фольклор наряду с другими сторонами народного бытия раньше книги входит в сознание и память будущего писателя, тем самым творчество народа может оказывать сильное влияние на формирование взглядов, эстетических вкусов и идеалов художника слова [8, с. 13]. Фольклор оказал на произведения осетинских писателей сильное идейное и художественное влияние. На основе устного народного творчества созданы лучшие произведения из сокровищницы осетинской словесности, ставшие явлениями в истории национальной литературы. Но наиболее глубоко значение народного поэтического творчества было понято основоположником осетинской литературы Коста Хетагуровым. Поэт использовал самые различные жанры народного творчества в своих произведениях, он «подлинный народный поэт», который «глубоко понимал душу народа, его психологию, его думы и настроения, его быт», «выражал всегда, то сокровенное, что волновало народ, выражал его коренные интересы»[11, с. 30]. Все творчество К.Хетагурова - наглядное подтверждение того, что народ является создателем больших поэтических ценностей, без которых не может обойтись национальная литература, самые прекрасные образы созданы им под влиянием народной поэзии. Проблема взаимодействия фольклора и литературы в творчестве К. Хетагурова получила основательное освещение в работах А. Тибилова, А. А. Хадарцевой, З. М. Салагае- вой, Х. Н. Ардасенова, Н. Г. Джусойты, Ш. Ф.Джикаева.

Традиции Коста Хетагурова, глубокое уважение к народу и его поэтическому творчеству, нашли свое дальнейшее развитие в творчестве многих осетинских писателей, в числе которых и основоположник осетинской прозы Сека Гадиев. Если у народов Дагестана, где возникновение письменной литературы не сразу отменило традицию ашугской поэзии, трудно провести четкую грань, отделяющую последних ашугов от первых поэтов, то в Осетии же, кроме Сека Гадиева, который занимает эту промежуточную позицию между устным словом и литературой, никого нет. «Его рассказам (таурагам-тауржгътж) свойственны черты, которые ярко проявляются в эпических сказаниях, героических преданиях и песнях. Манера его повествования - сказительская»[7, с. 13]. Из сокровищницы народного творчества черпали вдохновение также Александр Кубалов, Елбаздуко Бритаев, Блашка Гурджибеков, Илас Арнигон, Роза Кочисова, Давид Короев и другие. Эти писатели «сделали огромный шаг вперед в художественном развитии родных народов. И шли не к фольклору, а от фольклора. Разумеется, в их творчестве отчетливо прощупываются глубинные связи и с фольклорной традицией, с образом фольклорного поэта, с нравственно-психологической и эмоциональной традицией народа, преимущественно патриархального крестьянства, но они выступили великими новаторами искусства слова в национальном масштабе»[6, с. 113].

В разные периоды роль фольклора в литературе усиливалась или же наоборот. Если Г. Бекоев и А.Тибилов ратовали за активное обращение к памятникам народного творчества, считая это традицией К. Хетагурова, С. Гадиева и Е. Бритаева, то писатели 20 - 30-х годов XXв., называя себя пролетарскими, порой игнорировали достижения клас

сической литературы. Они отрицали значение народного творчества в развитии национальной литературы и культуры. Хотя на Всесоюзном съезде пролетарских писателей в 1928году говорилось, что необходимо ценить культурные корни народа и достижения классической литературы [9, с. 83, 87], писатели Осетии утверждали, что «пролетарская культура не является закономерным развитием лучших традиций прошлого, а должна быть создана заново»[4, с. 39]. Скептическое отношение к фольклору, было преодолено лишь во второй половине 30-х годов XXв. после выступления М. Горького на Первом съезде советских писателей в 1934г. Он особо выделил вопрос о необходимости углубленного постижения родного фольклора, призвал собирать и изучать памятники народного творчества и публиковать их. «Мильтон и Данте, Мицкевич, Гете и Шиллер, возносились всего выше тогда, - говорил Горький, - когда они черпали вдохновение из источника народной поэзии, безмерно глубокой, неисчислимо разнообразной, сильной и мудрой» [3, с. 33]. Вслед за выступлением М. Горького в осетинском литературном пространстве появляется статья В. И. Абаева «Фольклор», в котором ученный дает краткую, но очень яркую характеристику значению фольклора, устного слова не только в развитии литературы, но и национальной культуры и истории [1, с. 78]. Васо Абаев большим достижением осетинской словесности считает произведения, написанные по сюжетам и мотивам народного творчества. Он пишет: «Несметные сокровища золотоносной рудой стоят перед нашими писателями, и если последние обладают способностью и талантом, то смогут дать нашей литературе много поэтических жемчужин»[1, с. 80].

Проблеме взаимодействия фольклора и осетинской литературы в разные годы посвящались исследования многих ученных. Так, в статьях Х. Н. Ардасенова, З.М. Са- лагаевой, Ш. Ф. Джикаева, Н. Г. Джусойты, И. Н. Мамиевой звучит мысль о том, что устное народное творчество было и остается неиссякаемым источником обогащения литературы. В 70 - 80гг. ХХв. проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. В эти годы на страницах журнала «Вопросы литературы» развернулась острая дискуссия по проблеме «Современный литературный процесс и фольклор». Некоторые литераторы и ученые отрицали плодотворность использования народного творчества и его традиции в современном литературном процессе. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейноэстетических уровнях.

Чем многограннее литературное движение, тем глубиннее и основательнее фольклорные отражения в литературе, однако осетинская литература не была лишена механического воспроизведения фольклорных сюжетов. Нафи Джусойты писал: «Всякая стилизация, даже виртуозная имитация фольклорного опыта, отдает неискренностью и праздной игрой»[6, с. 119 ). По мнению Важа Пшавела, если фольклорный материал не переработан поэтом, если фольклорное произведение «не переплавлено им в горниле собственной души, а лишь предсказано в том виде, в каком передает его народ, то оно « не может утвердиться, не найдет себе место в сердце народа и не будет поэтому считаться произведением искусства»[2, с.291 - 292] . Несмотря на эту проблему,созданные на основе фольклора произведения в большинстве своём были написаны талантливыми авторами и, несомненно, оказали большое влияние на развитие осетинской литературы.

Список литературы

Абаев В. И. Фольклор // Мах дуг. 1935. № 12. С. 80.

Важа Пшавела. Избранное. Тбилиси, 1959.

Горький М. Собрание сочинений в 30-ти томах. Т. 24. М., 1952.

Джикаев Ш. Ф. История осетинской литературы 1917 - 1956 гг. Дзауджикау, 2001.

Джикаев Ш. Ф. Фольклор и осетинская советская поэзия. 1917 - 1941 гг. Орджо- никидзе,1972.

Джусойты Нафи. Уходя от фольклора// Вопросы литературы. 1977. № 1.

7.Очерк истории осетинской советской литературы. Орджоникидзе, 1967.

Путилов Б. Н. О некоторых проблемах фольклоризма советской литературы // Вопросы советской литературы. Т. 4. М. - Л., 1956.

Русская советская литературная критика (1917 - 1934). Хрестоматия. М., 1981.

Салагаева З. М. От Нузальской надписи к роману: Проблемы генезиса и становления осетинской прозы. Орджоникидзе 1984.

Тибилов А. Избранные произведения. Цхинвал, 1964.

www.litsoch.ru


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.