Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Русский язык – государственный язык Российской Федерации. Реферат русский язык государственный язык российской федерации


Диссертация на тему «Русский язык как государственный язык Российской Федерации: конституционно-правовой анализ» автореферат по специальности ВАК 12.00.02 - Конституционное право; муниципальное право

1. Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньщинствам. Права меньшинств: изложение фактов Нью-Йорк, 1992.

2. Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств. Из-во Совета Европы, 2

3. Концепция Содружества Независимых Государств о правах и основных свободах человека. Собрание законодательства Российской Федерации.- 1995.-№ 13.-Ст. 1

4. Международный Пакт о гражданских и политических правах. //Ведомости Верховного Совета СССР. 1976.

5. Международный Пакт об экономических, социальных и культурных правах. Ведомости Верховного Совета СССР. 1976.

6. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств от 1 ноября 1995 года. Страсбург, 1

7. Федеральный конституционный закон от 21 июля 1994 года 1- ФКЗ «О Конституционном Суде Российской Федерации». Собрание законодательства Российской Федерации. 1994. 13. Ст. 1

8. Федеральный конституционный закон от 31 декабря 1996 года 1-ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации». Собрание законодательства Российской Федерации. 1997. 1. Ст. 1.

9. Федеральный закон от 24 июля 1998 года 126-ФЗ «О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР «О языках народов РСФСР». //Собрание законодательства Российской Федерации. 1998.-№ 3 1 >Ц Ст. 3

10. Федеральный закон от 30 апреля 1999 года 82-ФЗ «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации». //Собрание законодательства Российской Федерации. 1999. №18. Ст. 2

11. Федеральный закон от 17 июня 1996 года 74-ФЗ «О национально-культурной автономии». Собрание законодательства Российской Федерации. 1996. 25. Ст. 2

12. Федеральный закон от 11 декабря 2002 года 165-ФЗ «О внесении дополнения в статью 3 Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации». Ведомости Федерального Собрания Российской Федерации. 2002. 35 (304). Ст. 2

13. Федеральный закон от 31 июля 1995 года 119-ФЗ «Об основах государствешюй службы Российской Федерации» (в ред. Федерального закона от 7 ноября 2000 года). Собрание законодательства Российской Федерации. 2000. 46. ст. 4

14. Федеральный закон от 29 декабря 1994 года 78-ФЗ «О библиотечном деле». Собрание законодательство Российской Федерации. 1995.-№1.-Ст.

15. Федеральный закон от 15 апреля 1998 года 64-ФЗ «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой 16. Федеральный закон от 15 ноября 1997 года 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния». Собрание законодательства Российской Федерации. 1997. 47. Ст. 5

17. Закон РСФСР от 25 октября 1991 года К 1807-1 «О языках народов РСФСР». Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР. 1991. 50. Ст. 1740. -Закон Российской Федерации от 10 июля 1992 года№ 3266-1 «Об образовании». Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1992. 30. Ст. 1

18. Закон Российской Федерации от 27 декабря 1991 года 2124-1 «О средствах массовой информации». Ведомости Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации. 1992.-№37.Ст.

19. Декларация о языках народов РСФСР. Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР. 1991. 50. Ст. 1

20. Концепция государственной национальной политики Российской Федерации, Указ Президента Российской Федерации 909 от 15 июня 1996 года. Собрание законодательства Российской Федерации. 1996. 2 5 С т ЗОЮ. Постановление Правительства Российской Федерации от 27 июня 2001 года 483 «О Федеральной целевой программе «Русский язык» на 2002-2005 годы. Собрание законодательства Российской Федерации. 2001.-№28.-Ст. 2

21. Постановление Правительства Российской Федерации от 17 января 2000 года 41 «О Совете по русскому языку при Правительстве 22. Регламент Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Собрание законодательства Российской Федерации. 2002.-№ 7.-

23. Регламент Государственной Думы Федерального Собрания Парламента Российской Федерации. М., 2003. Ст.

24. Часть 1. б) Законодательство Российской империи Свод Основных Государственных Законов Российской Империи. Спб., 1906.-Т.1. в) Законодательство советского периода Конституция СССР 1977 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1

25. Конституция Грузинской ССР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1

26. Конституция Казахской ССР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М,: Юридическая литература, 1

27. Конституция Молдавской ССР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1

28. Конституция РСФСР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1978.

29. Закон СССР «О языках народов СССР». Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР. 1990. 19. КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК, 1

30. Постановление ЦК ВКП(б) и СИК СССР «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». //Известия ЦК КПСС. 1939. 3. г) Законодательство зарубежных государств Конституция Австрийской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.З. Конституция Бельгии. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001.-Т.

31. Конституция Бирманского Союза. Конституции государств Юго-Восточной Азии и Тихого океана. М.: Иностранная литература, 1

32. Конституция Венгерской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.

33. Конституция Ирландской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.

34. Конституция Канады. Конституции зарубежных государств. М.:БЕК, 1

35. Конституция Китайской Народной Республики. Конституции зарубежных стран. М.: Юрлитинформ, 2

36. Конституция Мальтийской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т. 1.

37. Конституция Республики Испания. Конституции государств Европы. В 3 т.-М.; НОРМА, 2001. Т.

38. Конституция Республики Кипр. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.

39. Конституция Республики Финляндия. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.З. Конституция Словакии. Конституции государств Европы. В 3 т. М НОРМА, 2001.-Т.З. Конституция Федеративной Республики Бразилия. Конституции зарубежных стран. М.: Юрлитинформ, 2

40. Конституция Франции. Конституции государств Европы. В 3 т. М НОРМА, 2001.-Т.З. Союзная конституция Швейцарской конфедерации. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.З. II. Научная литсратра а) Монографии Алпатов В.М. Япония: язык и общество. М., 1

41. Аврорин В.А. Двуязычие и школа. Проблемы двуязычия и многоязычия.- М.: Наука, 1

42. Алексеев А. А. Действующее законодательство и проблемы русского языка как государственного языка Российской Федерации. Аналитический вестник. Государственная Дума. Выпуск 14, ч.

43. Алексеев А.А. О проекте федерального закона «О русском языке как государственном языке Российской Федерации». Аналитический вестник. Государственная Дума. Выпуск 14, ч.2.- М., 2

44. Алексеев А.А, Нерознак В.П. Русский язык как государственный в правовом и культурном измерении. X конгресс МАПРЯЛ. 2

45. Алпатов В.М. 150 языков и политика: 1917-1997. М.: ИВ АН, 1

46. Андреева Г.Н. Государственный язык в современном конституционном праве зарубежных стран. М.: Из-во Института стран СНГ. 2

47. Бажеева Т.П. Социолингвистические исследования двуязычия в Бурятии. Мир Центральной Азии, Т. 1У. 4.

48. Языки. Фольклор. Литература. Улан-Удэ, 2

49. Белоусов В.Н., Григорян Э.А. Русский язык в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ. М., 1

50. Березин Ф.М. Место и роль русского языка в постсоветской России. Теория и практика общественно-научной информации: [Сб.] М., 1

51. Бичелдей К.А. К вопросу о дальнейшем совершенствовании законодательной базы языковой политики Российской Федерации Аналитический вестник. Государственная Дума. Вып. 14, ч. 2. М., 2

52. Бодуэн де Куртенэ И.А. Проект основных положений для решения польского вопроса. Спб. 1

53. Болтенкова Л.Ф. Интернационализм в действии. М., 1

54. Боргоякова Т.Г. Миноритарные языки: Проблемы сохранения и развития. Абакан, 2001. СПб.,

55. Вайнрайх У. Языковые контакты.- Киев, 1

56. Гарипова З.Г. Законодательные акты по огосударствлению татарского языка в Татарстане (20-е и настоящее время). Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. М., 1

57. Гарипов Т.М., Гарковец А.Н. Национально-русское двуязычие в Урало-Поволжье, Средней Азии и Казахстане. Исследования языковых систем в синхронии и диахронии. М., 1

58. Гаркавец А.Н. Принципы национальной политики и языкового строительства. Алма-Ата, 1

59. Голобородько Е. П. Языковая ситуация в Украине: реалии и тенденции. Русский язык и литература в высших учебных заведениях. Киев, 2001.-№

60. Государственные и титульные языки Российской Федерации: Энциклопедический словарь-справочник Гл. ред. В.П. Нарознак. М., 2

61. Государственные языки в странах СНГ и Балтии. Статус и проблемы функционирования. Полилог, 2002.

62. Губогло М.Н. Развитие двуязычия в Молдавской ССР. Кишинев, 1

63. Двуязычие в Бурятии: новые аспекты изучения. Улан-Удэ, 2

64. Джафаркулиев М.А. Язык судопроизводства в многонациональном государстве. М.,1

65. Дырхеева Г.А. Бурятский язык в условиях двуязычия. Улан-Удэ, 2002.

66. Дьячков М.В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах.-М., 1

67. Есенова Т.С. Русский язык в Калмыкии. Элиста, 2003. И.Г.Илишев. Язык и политика в многонациональном государстве. Политические очерки. Уфа, КИТАП. 2000. И.Сталин. Доклад о национальных моментах в партийном и государственном строительстве. Сочинения. 1921-1923.- Т. 5. И.Сталин. Организация Российской Федеративной Республики. Беседа с сотрудником газеты "Правда". Права федерирующих областей. Права национальных меньшинств. Сочинения. Ноябрь. 1917-1920.Т.-

68. Информационные материалы. Комитет по образованию, культуре и науке и Комитет по делам СНГ и связям с соотечественниками Государственной Думы Российской Федерации, 1995-2002 Информационный бюллетень УАПРЯЛ. Вып. 5-

69. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции "Русский язык и современность". Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1

70. Комментарий к Закону о языках народов Российской Федерации. М., 1

71. Краткий этнологический словарь. М., 1

72. Кузеев Р.Г. Национальные движения в России в прошлом и логика их современного развития. Россия и Восток: проблемы взаимодействия.-М., 1993. Л.А.Морозова. Теория государства и права. М.: ЮРИСТЬ. 2002.

73. Ленин. Либералы и демократы в вопросе о языках. Поли, собр.соч. Т

74. Ленин. Нужен ли обязательный русский язык? Полн.собр.соч. Т.

75. Мальцев Г.В. Понимание права: Подходы и проблемы. М.: Прометей. 1999. Мир русского слова. Спб.: Изд.-во Златоуст, 2000-2

76. Михайлов М.М. Двуязычие: проблемы, поиски... Чебоксары, 1

77. Мусаев К.М. Языки и письмегшости народов Евразии. Алматы, 1

78. Народы России. Энциклопедия. М., 1

79. Нерознак В.П., Орешкина М.В., Сабаткоев Р.Б. Русский язык в языковой политике Российской Федерации. Аналитический вестник. Государственная Дума. Выпуск 14, ч.1. М., 2

80. Нещименко Г. П. К проблеме функциональной дифференциации этнического языка. Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей. РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л.П. Крысин. М., 2

81. Образование на Севере. Сб. статей. М., 2

82. Озерова Н. Г. Функциональное взаимодействие в русской речи в Украине. Русистика.- 2001. Вып.

83. Пиголкин А.С. Законодательство о языках Российской Федерации: опыт, проблема развития. Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992.-м., 1992.

84. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. Книга 1. М., 2000; Книга 2. М., 2

85. Решение национально-языковых вопросов в современном мире Под ред. академика РАН Челышева Е.П. СПб.: Изд.-во Златоуст, 2

86. Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Доклады Международной научно-практической конференции Киев, 19-20 сентября, 2002 г. Русский язык в Белоруссии. Минск, 1

87. Русский язык в межнациональном общении: Проблемы исследования и функционирования. М., 2

88. Русский язык в мире. М., 2

89. Русский язык на Северном Кавказе. Материалы международной конференции. Пятигорск, 2

90. Русское слово в мировой культуре. X конгресс МАПРЯЛ. Сб. докладов. СПб., 2

91. Самсонов Н.Г. Два языка два родника. Якутск, 1

92. Скворцов Л.И. Культура русской речи. М.: Знание. 1

93. Сулейменова Л.Ш. Национальные школы малочисленных народов Башкортостана в 1917-1941 гг. Россия и Восток: проблемы взаимодействия. М., 1993. В.А.Тишков. Этнология и политика. М., Наука. 2

94. Трушкова Ю.В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык»). Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1

95. Трушкова Ю.В. Термины для обозначения национальных государственных официальных языков в Российской Федерации. Социальная лингвистика в Российской Федерации (1992-1998). М., 1998.

96. Функционирование русского и украинского языков в эпоху глобализации. X международная конференция по функциональной лингвистике: Сб. докладов. Ялта, 2

97. Челышев Е.П. Культура России в мировом контексте. Образ России: Русская культура в мировом контексте М., 1

98. Шелютто Н.В. Законодательство о развитии и использовании языков народов СССР. О правовом статусе языков в СССР. М., 1

99. Этнологический словарь. Вып.

100. Этнос. Нация. Общество. М., 1

101. Южный фланг СНГ. Центральная Азия Каспий Кавказ: возможности и вызовы для России. Сб. статей. М., 2

102. Язык в контексте общественного развития. М., 1

103. Язык и общество на пороге нового тысячелетия: Итоги и перспективы. Тезисы конференции. М., 2

104. Языки народов России. Красная книга. «Энциклопедический словарь». М., Academia.- 2

105. Языки Российской Федерации и нового зарубежья: Статус и функции.-М., 2

106. Яковлев Н.Ф. За латинизацию русского алфавита. Культура и письменность Востока. Кн.

107. Агзамходжаев А.А. О статусе государственного языка. Правда Востока. 28 июня 1989 года. Васильева О. Есть ли будущее у этнического федерализма в России? Новое время.- 1995. 2,

108. Воробьев В. Государственный язык России. Народное образование. 1998.-№

109. Герард-Рене де Гроте. Язык и право. Журнал Российского права. 2002.

110. Гранде Б. Языковое строительство народов СССР. Литературная газета. 7 ноября 1939 года. Губогло М.Н. Как два крыла в полете Правда. 25 августа 1998 года. Данилевич Е. Великий и могучий нуждается в защите. СанктПетербургские ведомости. 27 марта 2 апреля 1999 года. Елагин В. Русский язык засорен не иностранными словами, а бранными. Российская газета. 3 февраля 1999 года. Зак Л.М., Исаев М.И. Проблемы письменности народов СССР и культурной революции. Вопросы истории. 1966.

111. Маракулин Д. Народное образование в Марийской АССР. Народное образование. 8. 1949.

112. Мусабеков Г. Победы нового алфавита. Литературная газета. 26 января 1936 года. Никитин В.И. С позиций интернационализма. Наш выбор, Уфа. 1 февраля 1999 года. Савоскун Социально-этнические проблемы русского народа. Этнополис. 1992.

113. Сергеева Е.В. Заимствования 80-90-х годов в социолингвистическом аспекте. Русская речь. 1996.

114. Столяров М. «Горе от ума» или надо ли президенту учить язык. Президент. Парламент. Правительство. 1998.

115. Тадевосян Э.В. Что такое государственный язык? Политическое образование. 1989.

116. Тарланов З.Г. Функционирование русского языка на СевероЗападе. Мир русского слова.-2001.-

117. Халеева И.И. Развал страны начинается с языковых революций. Российская газета. 16 октября 2001 года. Халеева И.И. Язык до Европы доведет. Газета «Труд». 7 февраля 2001 года. Челышев Е.П. Русский язык обретает государственную поддержку. Вестник РАН. 1997.

118. Эбзеев Б.С., Карапетян Л.М. Российский федерализм: равноправие и асимметрия конституционного статуса субъектов. Государство и право.-1995.-№3. «Языческий» шабаш в парламенте Украины. Континент. Апрель 2003 года.

119. Weinstein В., Francofonie: a language Based Novement in World Politics [Франкофоны: движение, основанное на общности языка]. International Organization. 1976. P. 485,

120. Wexler L. Official Englich and Linguistic Terror: a French Lesson. [Официальный английский язык и языковый террор: поучительный пример Франции]. Washington Law Review

122. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Кн.1. М.: Academia, 2000. О письменности на других языках можно найти сведения в книге: Красная книга языков народов России. М.: Academia, 1

123. Карельский язык, письменность которого основана на латинице, не является государственным языком республики.

124. Русский язык как государственный язык Российской Федерации с Конституцией Российской Федерации 1. В соответствии является русский язык. государственным языком Российской Федерации на всей ее территории

125. Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Фе126. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

127. Государственный язык Российской Федерации является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве.

128. Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации. 6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

129. Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации. Статья

130. Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации основывается на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права,

131. Сферы использования государственного языка Российской Федерации

132. Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам. Статья

133. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации федеральные органы государственной власти в пределах своей компетенции:

134. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации

135. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации предусматривает:

136. Лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчиков. Статья

137. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации

138. Принятие федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации, направленных на ограничение использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, а также иные действия и нарушения, препятствующие осуществлению права граждан на пользование государственным языком России139. Нарушение настоящего Федерального закона влечет за собой ответственность, установленную законодательством Российской Федерации. Статья

140. Вступление в силу настоящего Федерального закона Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования. Президент Российской Федерации

www.dissercat.com

Материал на тему "Русский язык

Краснодарский край МО Туапсинский район г. Туапсе

муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №10 им. Т.П.Северова

Русский язык – государственный язык Российской Федерации.

Проблемы при обучении.

Учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 10

им. Т.П.Северова

Самылина С.Г.

В каждом классе на протяжении изучения предмета русский язык есть темы «Русский язык – государственный язык Российской Федерации» и «Русский литературный язык». При объяснении мы порой испытываем затруднения вследствие того, что на современном этапе эти понятия не совсем четко определены.

Русский язык всемогущ и велик. На русском языке говорят более 7 млн. человек. Русский язык избран государственным языком Российской Федерации. Русский язык нужно любить и понимать! И наша задача, учителей русского языка, научить этому языку учащихся. Ведь сегодня они школьники, а завтра полноценные члены общества: учителя, врачи, ученые, инженеры, чиновники различных уровней – носители языка. И зачастую сами же нарушающие языковые нормы государственного языка.

Так что же такое государственный язык ? Государственный язык – официально признанный и закрепленный каким-либо правовым документом в качестве языка государственного общения. Такое определение дает Словарь лингвистических терминов / Т.В. Жеребило. Назрань: Изд-во "Пилигрим", 2010. (слайд № 2)

А вот и законодательная база.

Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации.

  • Дата подписания 1 июня 2005 г.

  • Опубликован 7 июня 2005 г.

  • Принят Государственной Думой 20 мая 2005 года

  • Одобрен Советом Федерации 25 мая 2005 года (слайд № 3)

Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ«О государственном языке Российской Федерации».

Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.(слайд № 4)

И в Конституции есть соответствующие статьи.

Ст. 1, п. 1. Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. (слайд № 5)

Таким образом, Государственным русский язык по закону является <…> абсолютно для всех: и для чиновников, и для журналистов, и для детей, и для бомжей, и для воров. <…> Правовой статус распространяется на всех людей и все сферы общения.

Стернин И.А. Государство и язык // Политическая лингвистика. 2-10. №2. С. 62. (слайд № 6)

Оговорены и сферы использования.

Статья 3. Сферы использования государственного языка Российской Федерации.

Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации» гласит, что государственный язык необходим для успешной коммуникациигосударство ↔ гражданин :

  1. в деятельности федеральных органов государственной власти <…>;

  2. в наименованиях федеральных органов государственной власти <…>;

  3. при подготовке и проведении выборов и референдумов;

  4. в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве <…>;

  5. при официальном опубликовании международных договоров Российской Федерации <…>;

  6. во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти <…> и граждан Российской Федерации <…>;

  7. 7) при написании наименований географических объектов <…>;

  8. 8) при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина РФ <…>;

  9. 9) в продукции средств массовой информации <…>;

10) в рекламе;

11) в иных определенных федеральными законами сферах. (слайд № 7,8)

Ясно, что это должен быть нормированный язык. Так и хочется сказать, литературный язык. Но вот тут и возникает некий парадокс , на который следует обратить внимание учителям.

Литературный язык – основная наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся большей или меньшей обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией и тенденцией к регламентации.

Лингвистический энциклопедический словарь / Ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. С. 270. (слайд №9)

Постановлении Правительства РФ от 23 ноября 2006 г. N 714."О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" (слайд №10)

Под нормами современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации"1 ст. п. 6. (Слайд №11)

При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке. Это именно то , с чем мы , к сожалению сталкиваемся часто и в обыденной жизни , и увы в СМИ , т.е. там , где учащиеся «набираются» языкового опыта порой в большей степени, чем на уроках. Естественно с этим надо бороться. Но из-за размытости законодательной базы мы порой оказываемся в тупике.

А. Л. Тен «Нецензурная брань как объект административно-правового регулирования и правосознания» ( слайд №12)

Что есть нецензурная брань, в законодательстве не установлено, а в протоколах из этических соображений "бранные слова" не фиксируются. Из этого следует, что определение тех или иных слов как нецензурной брани является полномочием сотрудников полиции, которые, кстати, не могут дать определение нецензурной брани и зачастую сами "грешат" таким злословием.

Скрывая реальность, некоторые пишут в протоколах: "Он назвал меня представителем сексуальных меньшинств в грубой нецензурной форме" или "Он угрожал мне сексуальной расправой".

И есть разница в грубой нецензурной брани для учительницы словесности, там и "дуры" хватит за глаза, и для сотрудника ППС, которого вообще ничем не удивишь.

То есть, подведя к общему знаменателю, язык должен быть подвергнут: (слайд №13

  • унификации;

  • стандартизации, при которой все субъективное, эмоциональное, диалектное из речи сознательно изымается;

  • формированию «инвариантной», понятийной и логической речи.

В чем сомнения?

в определении русского языка как государственного и его норм;

─ в понимании его статуса относительно других государственных языков, языков республик в составе Российской Федерации;

─ в исполнении Закона о государственном языке.

И вот эти ножницы дают широкий простор для нарушения норм литературного языка. Здесь очень важно видеть четкую грань между допустимым и явным нарушением. Например, большинство топонимов на диалектной основе.(слайды № 14-17)

К тому же часть лингвистов выделяют особый сектор языка – язык рекламы. Что это нарушение норм литературного языка ? Или же проявление творчества? На этот вопрос нет однозначного ответа. А соответственно и нас ставит в некое затруднительное положение при объяснении.(слайды № 18-23)

Но мы все-таки должны идти от того , что :

  • Теория государственного языка требует совместной серьезной работы лингвистов, юристов и др. специалистов;

  • Сферы использования русского языка в качестве государственного требуют либо пересмотра, либо серьезных оговорок с учетом их коммуникативной функции;

  • Следует создавать бюро или лаборатории государственного языка, повышать ответственность за несоблюдение Закона о русском языке как государственном. (слайд № 25)

Ведь еще М.Л. Магницкий в «Кратком руководстве к деловой и государственной словесности для чиновников, вступающих в службу» писал в 1835 году : «Государственный язык чистый, сильный и приятный сделался необходимым. Отличным дарованиям открылось обширное поле и верный путь к возвышению». «Для Службы гражданской или военной, к которой себя предназначают <студенты>, изучение правил делового слога должно быть необходимым и одним из Главных предметов классической словесности». В противном случае мы видим такой перл.(слайд № 26)

И хочется закончить всем известными словами М.В. Ломоносова. « Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, италиянским – с женским полом говорить прилично.

Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». (Ломоносов, 1950–1959, с. 391(слайд № 27)

infourok.ru

Русский язык – государственный язык Российской Федерации.

Тема.

Русский язык – государственный язык

Российской Федерации.

Цель:

дать учащимся представление о русском языке как о государственном языке РФ, о роли языка в жизни общества; помочь осознать важность умелого и бережного отношения к родному языку; воспитывать гордость и уважение к русскому языку; внушить мысль о пользе владения культурой речи.Оформление:

высказывания о русском языке известных писателей.

Ход урока.

  1. Слово учителя.
-- 2007 год объявлен Годом русского языка. Поэтому сегодня, 1 сентября, на первом уроке, мы будем говорить о русском языке как о государственном языке Российской Федерации.

2. Беседа.

-- Что такое язык?

-- Вот как говорится о языке в Толковом словаре В. И. Даля: « Язык – словесная речь человека, по народностям; словарь и природная грамматика; совокупность всех слов народа и верное их сочетание».

-- Для чего нужен язык?

-- Докажите, что язык важен для человека. Приведите примеры пословиц и поговорок о языке, речи.

-- О красоте и богатстве русского языка говорили многие русские писатели и поэты. ^

3. Слово учителя.

-- Наше государство многонациональное. И в любом многонациональном государстве существует необходимость выбора одного из развитых и распространённых языков для преодоления языкового барьера. Общий для всех язык даёт каждому гражданину страны, независимо от национальности, возможность постоянно общаться с представителями других народов.

Таким общим для всех народов России стал русский язык. Русский язык – государственный язык Российской Федерации. Это значит, что на нём говорят все люди, живущие в России. На русском языке издаются государственные документы (указы, законы, постановления и т. д.). Русский язык используется в газетах, на радио и телевидении. Его изучают в школе.

-- Как вы думаете, почему именно русский язык был выбран государственным?

-- Большую роль играет то, что на русском языке говорит большинство населения нашей страны. Русский народ и его язык имеют богатую историю. Сам язык богат и разнообразен, он постоянно изменяется вместе с жизнью народа. Но ещё важно и то, что лучшие представители русского народа обогатили мировую науку и культуру открытиями в науке и технике, литературными, музыкальными и живописными примерами, внесли огромный вклад в просвещение своего народа.

После 90-х годов 20-го века, т. е. после распада Советского Союза, русский язык употребляет население стран СНГ. Русский язык считается вторым государственным языком во многих бывших союзных республиках.

4.

-- Русский язык поистине заслуживает уважения и восхищения. Многие поэты посвящали русскому языку свои стихи. В них звучит гордость за родной язык, восхищение им. И очень часто звучит призыв беречь родную речь, сохранить её в трудное время.

5. Чтение стихотворения И. А. Бунина «Слово».Молчат гробницы, мумии и кости, --

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь Письмена.И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь,

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь.6. -- Стихотворение А. Ахматовой «Мужество» было написано в 1942 году, когда страна вела тяжёлую войну с фашистами. Ахматова считает, что сохранить «великое русское слово» -- значит сохранить саму нацию, т. к. язык – это символ народа.

Чтение стихотворения А. Ахматовой «Мужество».Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мёртвыми лечь,

Не горько остаться без крова, --

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесём,

И внукам дадим, и от плена спасём

Навеки!

7. Заключение.

-- Сегодня мы с вами говорили о русском языке. Вы узнали, что значит государственный язык, почему именно русский язык стал государственным языком, как относятся к своему языку великие и известные люди. Относитесь и вы к родному языку бережно и любовно. Думайте о нём, изучайте его, страстно любите его, и вам откроется лицо безграничных радостей, ибо безграничны сокровища русского языка. (В. Луговской).

Да, время наше так сурово…

Но мы должны служить ему!

И пусть живёт родное слово,

И пусть звучит на всю страну!Язык родной… Родное слово…

Учить мы вас всегда готовы,

Язык достоин всякой славы!

Поверьте, думать так имею право.

« Язык, по

самой природе

своей, есть

орудие

общения».

(В. Короленко)

« Язык –

инструмент,

необходимо

хорошо знать

его, хорошо им

владеть»

(М. Горький)

« Язык – удивительное орудие, посредством которого люди, общаясь между собой, передают друг другу свои мысли».( Л. Успенский).

« Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной лёгкости, с которой всё выражается в нём».

(А. И. Герцен).

lit-yaz.ru


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.