Зимние праздники в Германии / Winterfeste in Deutschland. Реферат по немецкому языку на тему праздники в германии


Праздники в Германии | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки.

Die bekannten deutschen Feste

Deutschland ist an seinen Festen und mit ihnen verbundenen Traditionen reich. Die Deutschen sind gutherzig, lustig und amüsieren sich mit großem Vergnügen. Die traditionelle Feste feiern sie hell, laut, fröhlich. Zur Vorbereitungen der Feier gehören die Deutschen sehr fleißig und pedantisch. Im Voraus wählen sie die Geschenke für die Freunde und Verwandten aus und kaufen sie ein. Außerdem schmücken sie seine Häuser und laden die Gäste ein.

Die bekannteste und beliebteste deutsche Feste sind Weihnachten mit Advent, Ostern, Karneval, und, natürlich, Oktoberfest.

Oktoberfest

Jährlich fahren die Tausende von Touristen aus aller Welt nach Deutschland, um Oktoberfest zu beobachten und in dieser Feier teilzunehmen.

Oktoberfest ist das weltberühmteste Volksfest des Biers. Man feiert es in Bayern am Ende des Oktobers. Die Feier dauert 16 Tage. Während des Festes probieren die Münchner und zahllose Gäste verschiedenen Biersorten und amüsieren sich. Der Höhepunkt des Festivals ist ein großer Trachtenzug mit den Teilnehmern aus verschiedenen Ländern. Es wird angenommen, dass das eine die schönste und unvergesslichste Tradition des Festes ist.

Außerdem ist Deutschland durch seinen Karneval berühmt. Jedes Bundesland hat seine eigenen Sitten und Bräuchen, die mit Karneval verbunden sind. Im Volk nennt man Karneval eine fünfte Jahreszeit in der BRD.

Zum Beispiel beginnt der Kölner Karneval jährlich am 11.November um 11 Uhr 11 Minuten. Seinen Höhepunkt erlebt Karneval am Rosenmontag mit dem Trachtenzug. Der Karneval in Köln ist das Fest der Freude, des Lachens und der Tanzen.

Das wichtigste Kirchenfest ist Weihnachten. Es feiert man in der BRD am 25. Dezember. Das ist das Fest von Christi Geburt und die Feier des Friedens und der Freude. Die Deutschen beginnen zum Weihnachten im November vorzubereiten. Vier Sonntage vor dem Fest beginnt die Adventzeit.

Überall hängt man Adventskränze mit vier Kerzen. Jede Woche zündet man eine Kerze. Und am letzten Sonntag brennen alle Kerzen. Vor dem Weinachten schmücken die Menschen ihre Wohnungen und Weihnachtsbäumen mit Kugeln, Kerzen.

Der Vorabend des Festes, am 24. Dezember nennt man Der Heilige Abend. In dieser Zeit zünden die Deutschen die Kerzen und singen Weihnachtslieder. Mit Beginn der Weihnacht gratulieren die Menschen einander und schenken die Geschenke. Die Kinder bekommen unbedingt die Süßigkeiten. Weihnachten nennt man im Volk der größte «Schenk-Tag».

Noch ein ältestes, christliches Kirchenfest ist Ostern. Die Auferstehung von Jesus Christus aus seinem Grab ist ein wichtiges Ereignis für Glauben der Christen.

Außerdem feiert man es auch seit uralten Zeiten als ein wichtigstes Frühlingsfest, weil es mit der neuerwachsenden Natur verbunden ist. Das Symbol des Festes ist ein Ei, dass das neue Leben bedeutet.

Vor dem Ostern kochen die Deutschen die Eier und bemalten sie bunt. Mit Ostern, das am Sonntag gefeiert wurde, ist das vierzigtägige Großfasten zu Ende.

Wie kann man sehen, sind die deutsche Sitten und Bräuche nicht nur alt, sondern auch sehr interessant und sogar spannend. Und die Deutschen verehren ihre Traditionen und sind auf sie sehr stolz.

Известные немецкие праздники

Германия славится своими праздниками и традициями, которые с ними связаны. Немцы — народ дружелюбный, веселый и любят повеселиться. Традиционные праздники они отмечают ярко, весело, шумно. К подготовке торжества немцы относятся с особой тщательностью и педантичностью. Они заранее выбирают и покупают подарки, украшают дома и приглашают гостей.

Самые популярные и любимые всеми праздники в Германии — это Рождество с Адвентом, Пасха, Карнавал и, конечно же, Октоберфест.

Ежегодно тысячи туристов со всех уголков мира отправляются в Германию, чтобы посмотреть на празднование Октоберфеста и поучаствовать в этом событии. Октоберфест самый известный на всей земле фестиваль пива. Его празднуют в Баварии в конце октября. Празднование длится 16 дней. Во время празднования мюнхенцы и многочисленные гости пробуют различные сорта пива и развлекаются. Кульминация праздника – парадное шествие в национальных костюмах участников из разных стран. Считается, что это самая яркая и незабываемая традиция этого праздника.

Помимо этого, Германия славится своими яркими карнавалами. Каждая федеральная земля имеет свои собственные традиции и обычаи, связанные с празднованием карнавала. Его нередко называют в народе – пятое время года Германии. Например, Кельнский карнавал начинается ежегодно ровно 11 ноября в 11 часов 11 минут. Апогей праздника карнавал переживает в Розовый понедельник, когда начинается праздничное шествие. Карнавал в Кельне — это праздник радости, смеха и танцев.

Карнавал в Кельне 2014

Важнейший церковный праздник – Рождество. В Германии его празднуют 25 декабря. Это праздник рождения Христа и торжество мира и радости. Немцы начинают готовиться к Рождеству еще в ноябре. За 4 недели до праздника начинается время Адвента.

Повсюду развешивают венки с 4 свечами. Каждое воскресенье зажигают по одной свече, и в последнее воскресенье горят уже все 4 свечи. Перед Рождеством люди украшают квартиры и елки шарами и свечами. Канун праздника 24 декабря называют Святой Сочельник. В это время немцы зажигают свечи и поют рождественские песни. С наступлением Рождества люди поздравляют друг друга и дарят подарки. Дети непременно получают сладости. Рождество в народе называют «День подарков».

Еще один старейший христианский церковный праздник – пасха. Воскрешения Христа это важнейшее событие для веры христиан. Кроме того, с давних времен Пасха празднуется как первый праздник весны, так как связан с проснувшейся природой. Символ праздника – яйцо, которое означает новую жизнь. С Пасхой, которая отмечается в воскресенье, заканчивается Великий сорокадневный пост.

Как видим, немецкие обычаи и традиции не только стары, но и очень интересны и даже увлекательны. Немцы чтут свои традиции и очень гордятся ими.

deutsch-sprechen.ru

Feste und Bräuche Deutschlands

Топик на немецком языке с переводом «Feste und Bräuche Deutschlands — Праздники и обычаи Германии»

In Deutschland gibt es kaum einen Ort, wo ein großes Fest nicht wenigstens einmal im Jahr gefeiert wird. Die alten Volksbräuche und die vielen Feiertage kommen hinzu.

Februar ist Fastnachtzeit. Von den Menschen wird in Deutschland vor Fastenzeit verkehrte Welt gespielt. Was sonst normal und richtig ist, wird auf den Kopf gestellt. Die Narren sind los, und diese Narrenzeit nennt man überall anders: Fasnet, Fasenacht, Fasching, Fastnacht, Karneval. Die Menschen setzen Masken auf und verkleiden sich. Die Narrenzahl ist die Zahl 11, deshalb beginnt das Fest am 11. November um 11 Uhr 11 Minuten. Die alemannische Fastnacht ist ein sehr alter Brauch.

Читайте также: День Святого Иоанна – Gehane

Ostern feiert man auf der ganzen Erde und das schon sehr lange. In Deutschland feiert man Ostern im April. Am Ende des langen Winters, wenn Schnee und Eis geschmolzen waren, haben die Dorfbewohner ihre Brunnen und Quellen geschmückt. Zu Ostern steht das Ei im Mittelpunkt. Schon Wochen vor dem Fest bemalen die Frauen Eier. Die gefärbten und bemalten Eier kann man nicht hängen, aufessen, verschenken oder verstecken. Man kann mit ihnen spielen.

Am ersten Mai wird im Süden des Landes ein Maibaum aufgestellt und getanzt.

Am Fronleichnam (im Mai oder Juni) ziehen Katholiken in einer Prozession durch Städte und Dörfer.

Zum Schulanfang (im August oder im September) gibt es eine Schultüte mit Süßigkeiten.

Im Laufe des Jahres gibt es kein Fest, das so tief in das gesamte Leben der Deutschen eingreift. Es ist das Fest des Friedens und des Lichtes, das Fest der Familie, das Fest für alle. Weihnachten feiern die Deutschen am 25. und 26. Dezember. Das Weihnachtsfest verbringen die meisten Menschen mit Weihnachtsliedern und Geschenken, mit vielen Kerzen und gutem Essen in einer gemütlichen Atmosphäre im engsten Kreise der Familie. Im Mittelpunkt stehen dabei die Kinder. Am 24. Dezember, am Abend, beschenkt der Weihnachtsmann die Kinder. Er füllt mit seinen Geschenken die Stiefel der Kinder.

Читайте также: День Отца в Германии

Die Weihnachtsferien beginnen ab 25. Dezember. Eine Woche nach Weihnachten feiert man bei der Deutschen den Silvester, so heißt den letzten Tag im Jahr. Ihn feiert man lustig und laut im Freundeskreis. Um Mitternacht füllt man die Gläser mit Silvesterpunsch oder Sekt und wünscht einander ein glückliches Neues Jahr. Silvester (den 31. Dezember) feiert man mit Knallen und Raketen und deutet beim Bleigießen die Zukunft.

Am Dreikönigstag (am 6. Januar) singen die Sternsinger vor den Häusern und werden dafür mit Süßigkeiten oder Geld belohnt.

Перевод

Праздники и обычаи Германии

Едва ли в Германии есть место, где, по крайней мере, один раз в год не празднуется большой праздник. Присоединяются старинные народные обычаи и праздники.

Февраль – время карнавалов. Перед карнавалами в Германии люди играют в мир наоборот. Что обычно нормально и правильно, поставлено с ног на голову. Глупцы свободны, и это время дураков везде называют по-разному: Fasnet, Fasenacht, Fasching, Fastnacht, Karneval. Люди надевают маски и переодеваются. Число глупцов – 11, поэтому праздник начинается 11 ноября в 11 часов 11 минут. Алеманнский карнавал – очень старый обычай.

Пасху празднуют на всей Земле, и это уже давно. В Германии празднуют пасху в апреле. В конце долгой зимы, когда таяли снег и лед, жители деревни украшали свои колодцы и источники. К пасхе в центре внимания находится яйцо. Уже за недели до праздника женщины расписывали яйца. Крашеные и расписные яйца нельзя вешать, съедать, дарить или прятать. С ними можно играть.

Первого мая на юге страны выставляют майское дерево и танцуют вокруг него.

На Fronleichnam (Корпус Кристи – праздник Тела Христова в мае или июне) католики проходят с процессией по городам и деревням.

К началу учебного года (в августе или сентябре) имеется кулек со сладостями.

В течение года нет праздника, который так глубоко проник во всю жизнь немцев. Это праздник мира и света, праздник семьи, праздник для всех. Рождество немцы празднуют 25 или 26 декабря. Рождественский праздник большинство людей проводит с рождественскими песнями и подарками, с множеством свечей и хорошей едой в уютной атмосфере в тесном кругу семьи. При этом в центре внимания находятся дети. 24 декабря, вечером, детей одаривает рождественский дед (Дед Мороз). Он наполняет своими подарками сапоги детей.

С 25 декабря начинаются рождественские каникулы. Через неделю после рождества у немцев празднуют Silvester (канун Нового года), так называют последний день в году. Его празднуют весело и шумно в кругу друзей. В полночь бокалы наполняют пуншем или шампанским и желают друг другу счастливого Нового года. Silvester (31 декабря) празднуют с хлопушками и ракетами и гадают на будущее.

На Крещение (6 января) воспевающие Христа поют перед домами, и их вознаграждают за это сладостями или деньгами.

deseite.ru

Немецкие праздники и традиции

Германия – страна, в которой превыше всего ценятся пунктуальность, скрупулезность и порядок. Неудивительно, что немецкие праздники – это мероприятия, к подготовке которых относятся чрезвычайно ответственно. Однако проходят торжества так же весело, как и в любой другой стране мира. Итак, какие даты представляют особую важность для жителей государства?

Немецкие праздники: Октоберфест в Мюнхене

Уже более двух столетий в Мюнхене ежегодно отмечается Октоберфест, с которым не сможет сравниться с точки зрения популярности ни один фестиваль пива в мире. Как и многие другие немецкие праздники, это мероприятие длится несколько дней. Устраивают его традиционно в первой декаде октября. Согласно статистике, торжество ежегодно привлекает свыше 6 миллионов ценителей хорошего пива, которые стекаются в Мюнхен со всех уголков планеты.

немецкие праздники

Место проведения торжества – луг Терезы, расположенный в самом сердце Мюнхена. Здесь возводятся 14 огромных шатров, внутри каждого из которых находится место для десяти тысяч человек, а также 15 небольших шатров, вместимость которых позволяет принять примерно тысячу человек. Перечисляя другие немецкие праздники, нельзя вспомнить более оживленное мероприятие, чем это. В шатрах снуют официантки, разносящие гостям пиво, также предлагаются легендарные свиные сосиски. Конечно же, организаторы мероприятия не забывают и о музыке.

Фольксфест – так называется знаменитый праздник урожая, который каждый год проходит в Штутгарте. Мероприятие начинается 23 сентября, длится до 9 октября, конкурируя с мюнхенским фестивалем. Немецкие праздники трудно представить себе без дегустации пива, предлагается напиток и в Штутгарте. Однако фестиваль отличается тем, что обеспечивает широкий ассортимент развлечений для всей семьи. Пока родители отдают должное баварским сосискам и пиву, дети развлекаются, катаясь на аттракционах.

немецкие праздники и традиции

Фестиваль Фольксфест крайне важен для немцев, в эти дни традиции велят благодарить бога за отличный урожай. Проводятся специальные церковные службы. Очень красочно и масштабно выглядит праздничное шествие, за парадом следуют тысячи жителей и гостей города. На ярмарке выступают сотни фокусников и артистов, везде звучит музыка.

День единства Германии

Перечисляя немецкие праздники и традиции, связанные с ними, нельзя не упомянуть и День единства Германии. Торжество посвящено объединению страны, которое завершилось в 1990 году. Дата проведения мероприятия с тех пор остается неизменной – 3 октября, праздник является официальным, отмечается во всех уголках государства.

немецкие праздники и обычаи

С точки зрения масштабности это событие едва ли может сравниться, к примеру, с американским Днем независимости. Отсутствует военный парад, однако жители страны с удовольствием принимают участие в массовых гуляниях, смотрят бесплатные концерты. Конечно же, торжество завершается фейерверком. Также в этот день традиционно устраиваются парламентские заседания.

День святого Мартина

Называя самые известные немецкие праздники и обычаи, с ними связанные, нельзя забыть и День святого Мартина. Многие жители Германии упоминают это торжество в числе самых любимых, проходит оно 11 ноября. Есть даже красивая легенда, относящаяся к этому событию, главным героем которой является римский легионер, выручавший людей из беды.

немецкие праздники и выходные

День святого Мартина обожают не только взрослые, но и дети. Ребята бегают по улицам, освещая свой путь фонарями и распевая песни. В это время их родители занимаются праздничным ужином. Обязательным гостем на праздничном столе считается жареный гусь, без которого невозможно представить себе это событие. Интересно, что День святого Мартина пользуется уважением и в других странах: Австрия, Швейцария.

Парад любви

Немцы – вовсе не такие чопорные, как это кажется жителям других стран. Оригинальные немецкие праздники могут служить тому доказательством. Скажем, ежегодно в стране проводится Парад любви, назначается мероприятие на 19 июля. В честь торжества женщины облачаются в откровенные наряды, везде звучит музыка.

немецкие праздники и календарь

Конечно же, и Парад любви не проходит без любимого практически всеми жителями государства пенного напитка, который буквально льется рекой. К праздничному шествию подключаются тысячи людей, за музыкальное сопровождение церемонии отвечают профессиональные диджеи.

Официальные торжества

Пасха – событие, о котором невозможно забыть, перечисляя немецкие праздники и выходные дни, с ними связанные. Религиозное торжество, длящееся три дня, имеет свой символ – крашеные яйца, также обитатели страны традиционно посещают воскресное богослужение. Затем взрослые и дети поздравляют родственников и друзей, все обмениваются подарками и песнями.

К Новому году и Рождеству немцы начинают готовиться приблизительно за месяц. Во всех уголках государства начинают работать праздничные ярмарки. Меняется внешний вид улиц, которые заполняются цветными фонарями, лентами, гирляндами. Встреча Нового года традиционно сопровождается танцами и песнями, не обходится и без фейерверков.

немецкие праздники в мае

Заслуживают внимания и другие немецкие праздники. В мае жители страны отмечают День солидарности трудящихся, торжество традиционно проводится в первый день месяца. В митингах участвуют тысячи человек, вооруженных транспарантами и флагами. Конечно же, распеваются песни.

Религиозные праздники

Религиозные торжества нельзя обойти вниманием, перечисляя немецкие праздники. Календарь показывает, что большинство из них выпадает на ноябрь. К примеру, важным для немцев является первый день этого месяца, считающийся днем святых и усопших. Традиции велят 1 ноября вспоминать о людях, покинувших этот мир, навещать могилы друзей и родственников, украшать их цветами.

Важная часть праздника – церковная служба, во время которой оркестр исполняет траурную музыку. После завершения службы священнослужитель окропляет захоронения святой водой.

Фестиваль света

Этот мероприятие не имеет истории, корнями уходящей вглубь веков, как многие другие немецкие праздники, так как впервые было проведено в 2005 году. Однако берлинский Фестиваль света пришелся по душе немцам, навсегда попав в число любимых торжеств жителей Германии. Знаменитые памятники архитектуры, среди которых Резиденция канцлера, музей Бергамон, Берлинский собор и другие, на целых две недели становятся световыми инсталляциями. Городские улицы сверкают благодаря фонарям и прожекторам, которым нет числа.

Книжная ярмарка

Франкфуртская книжная ярмарка – мероприятие, которое считает своим долгом посетить каждый книголюб. Устраивается она в октябре, в фестивале участвуют издательства из множества стран мира (около сотни). Интересно, что этот праздник отмечается уже свыше 500 лет, однако популярность его остается неизменно высокой.

fb.ru

Зимние праздники в Германии / Winterfeste in Deutschland

 Die großen Feste der Deutschen (с переводом на русский язык)

Querverweise http://www.cafe-deutsch.de/sitten-und-braeuche/sitten-und-braeuche.html

Brandenburger-Tor-im-Advent

Advent / Адвент

Weihnachten-Kerzen-gold

Adventskranz / Венок

Audiodatei mit dem Text / Аудиофайл с текстом http://www.cafe-deutsch.de/sitten-und-braeuche/H%F6rbox/Braeuche-Advent.wma

von Jens-Robert Schulz

Das wichtigste Fest der Deutschen ist zweifellos Weihnachten im Dezember. Vor Weihnachten jedoch bereiten sich die Menschen mit kleineren Feierlichkeiten langfristig auf diesen Höhepunkt vor. Der Advent leitet die festliche Zeit ein. Die Adventszeit beginnt am vierten Sonntag vor Weihnachten. Das ist dann der erste Advent.

Die Menschen begehen den ersten Advent und die folgenden im kleinen Familienkreise. Sie beginnen ihre Wohnungen zu schmücken und stellen einen Weihnachtsbaum auf. Das kann eine Tanne oder eine Kiefer oder eine Fichte sein. Aber immer ist es ein Nadelbaum. Manche Leute stellen auch ein Gesteck aus Zweigen von Nadelbäumen auf den Tisch oder einen Lichterbogen ins Fenster. Zu einem Gesteck gehören meistens vier Kerzen. Am ersten Advent wird eine Kerze angezündet und an jedem folgenden Adventssonntag eine weitere.

der-advent-als-vorbereitung-auf-weihnachten-650

Auch die Kinder haben ihre Freude im Advent. Sie bekommen einen Kalender mit kleinen Fenstern (Fächern). Hinter diesen Fenstern verbergen sich hübsche kleine Bilder, heutzutage meistens jedoch kleine Geschenke. Das sind oft Süßigkeiten aus Schokolade. An jedem Tag im Advent dürfen die Kinder morgens ein Fenster (Fach) öffnen und sich am Inhalt erfreuen. Natürlich sind alle Kinder gespannt auf die versteckten Geschenke. Sie entwickeln raffinierte Methoden, wie sie schon vorher erfahren können, was sich in den Fächern verbirgt. Wer nicht warten kann, tauscht manchmal sogar die besonders leckeren Geschenke gegen die weniger leckeren. Naja, es sind eben Kinder!

walzkidzz-Adventskalender-Puzzle-7602759

Adventskalender

Перевод текста Сафроновой И.Н.

Самым важным праздником для немцев, несомненно, является Рождество в декабре. Однако, ещё до Рождества люди, устраивая маленькие торжества, долго готовятся к главному празднику. С Адвента начинается весь праздничный период. А время Адвента начинается в четвертое воскресенье перед Рождеством. Оно называется первым Адвентом.

Люди празднуют первый Адвент и все последующие в тесном семейном кругу. Они начинают украшать свои дома и устанавливают рождественскую ёлку. Это может быть и ель, и сосна, и пихта. Но это всегда хвойное дерево. Некоторые люди также ставят букет из ветвей хвойных деревьев на столе или подсвечник в окне. В нём обычно четыре свечи. В первый Адвент поджигается одна свеча, а в каждое последующее воскресенье Адвента добавляется последующая.

Wiehnachtsbaum

Wiehnachtsbaum / Рождественское дерево

У детей также имеются свои радости во время Адвента. Они получают календарь с маленькими оконцами. За этими оконцами прячутся маленькие симпатичные картинки, а сейчас чаще небольшие подарки. Часто это бывают шоколадные конфеты. В каждый день Адвента дети могут утром открывать одно оконце и наслаждаться его содержимым. Конечно, всем детям любопытно, что за подарки скрыты за оконцами. Они разрабатывают сложные методы,  чтобы заранее смочь узнать, что скрыто за оконцами. Те, кто не может дождаться, иногда даже обменивают особо вкусные подарки на менее вкусные. Ну ведь они же просто дети!

Adventskalender_2012_001

Weihnachten / Рождество

2010-12-20-19-02-59_img_4686

Audiodatei mit dem Text / Аудиофайл с текстом   http://www.cafe-deutsch.de/sitten-und-braeuche/H%F6rbox/Braeuche-Advent.wma

von Jens-Robert Schulz

Weihnachten ist der wichtigste Feiertag der Deutschen und gilt als das Fest der Familie. Den «Heiligen Abend» am 24. Dezember verbringt meistens jede Familie im kleinen Kreise bei sich zu Hause. Die Wohnung ist auf verschiedene Weise geschmückt. Ein Lichterbogen im Fenster, eine Pyramide, ein Nussknacker, ein Nadelgesteck können das sein, egal — aber immer gehört ein Weihnachtsbaum dazu! Man stellt ihn oft schon Wochen vorher auf und entfernt ihn erst nach Silvester. 

Lichterbogen

Lichterbogen / Подсвечник в виде дуги

Zu Weihnachten bekommen die Kinder die meisten Geschenke und deshalb warten sie voller Ungeduld darauf. In manchen Familien legt man die Geschenke am späten Nachmittag unter den Weihnachtsbaum;

Geschenke

Geschenke / Подарки

in anderen Familien verkleidet sich ein Verwandter oder Bekannter als Weihnachtsmann und bringt sie den Kindern. Sie müssen dafür aber etwas tun: ein Gedicht aufsagen oder ein Lied singen. Ein unartiges Kind kann auch mit einer Rute einen «Klaps» auf den Hintern bekommen — aber unartige Kinder gibt es zu Weihnachten eigentlich gar nicht!

Nussknacker

Nussknacker / Щелкунчик

Am ersten und zweiten Weihnachtstag, dem 25. und 26. Dezember, besuchen die Deutschen ihre Verwandten in Nah und Fern. Die Kinder können sich freuen, denn nun bekommen sie meist noch einmal Geschenke. Sie haben in der Weihnachtszeit Ferien. Wenn sie Glück haben und es geschneit hat, können sie den Winter so richtig genießen: rodeln, Ski fahren, Schlittschuh laufen, einen Schneemann bauen oder eine Schneeballschlacht machen. Solche «weißen Weihnachten» wünschen sich viele Leute, weil Weihnachten in einer verschneiten Winterlandschaft einfach viel romantischer wirkt. (Nur Autofahrer denken darüber vermutlich ein wenig anders?!)

Перевод текста (Сафроновой И.Н.)

Рождество является самым важным праздником для немцев и считается семейным праздником. Сочельник 24 декабря, как правило, каждая семья проводит в узком кругу у себя дома. Квартира бывает оформлена по-разному. Украшением может быть дугообразный светильник в окне, вращающаяся пирамида, щелкунчик, хвойный букет – это не важно, но к убранству дома всегда принадлежит ёлка! Её часто устанавливают заранее за недели до праздника и убирают после Нового года.

Weihnachtspyramide

Weihnachtspyramide / Рождественская пирамида

Большинство подарков дети получают на Рождество , и поэтому они с нетерпением его ждут . В некоторых семьях подарки в конце дня кладут под елку; в других семьях родственники или друзья одеваются как Рождественский дед и приносят их детям. Дети должны, правда, что-либо сделать для получения подарка: прочитать стихотворение или спеть песню. Непослушный ребенок может также получить плёткой «шлепок» по попе — но правда непослушных детей на Рождество не бывает!

Weihnachtsmann

Weihnachtsmann / Рождественский дед

В первый и во второй день Рождества, 25 и 26 декабря, немцы навещают своих ближних и дальних родственников. Дети могут радоваться, потому что они снова, как правило, получают подарки. У них рождественские каникулы. Если им повезет, и пойдёт снег, они действительно смогут насладиться зимой: катание на санях, катание на лыжах, катание на коньках, строительство снеговика или игра в снежки. Такое «Белое Рождество» желают себе многие люди, потому что Рождество со снежным зимнем пейзажем просто имеет более романтичный эффект. (Только водители, наверное, думают об этом немного по-другому?)

Silvester / Сильвестр (Новый год)

Silvester-in-Berlin-Friedrichshain

Audiodatei mit dem Text / Аудиофайл с текстом http://www.cafe-deutsch.de/sitten-und-braeuche/H%F6rbox/Braeuche-Silvester.wma

von Jens-Robert Schulz

Silvester ist ein fröhliches Fest am 31. Dezember. Es ist vor allem ein Fest der Erwachsenen. Sie feiern das Ende des alten und den Beginn des neuen Jahres. Anders als zu Weihnachten — dem Fest der Familie — treffen sich zu Silvester Freunde und feiern zusammen. Das Fest beginnt normalerweise am Abend und endet nach Mitternacht. Manchmal dauert es auch bis in die frühen Morgenstunden des 1. Januars. Geschenke aber gibt es normalerweise nicht.

Feste zum Jahreswechsel gab es eigentlich immer schon. Die Kirche gab diesen alten heidnischen Festen neue christliche Bedeutungen. Der 31. Dezember hat seinen Namen von Papst Silvester I. Er war von 314 bis 335 das Oberhaupt der christlichen Kirche. Dieser Papst bekehrte den römischen Kaiser Konstantin den Großen zum Christentum. Der wiederum machte es zur Staatsreligion und es verbreitete sich im ganzen Römischen Reich. Im Jahre 354 feierte man zum ersten Mal «Silvester».

Viele Familien feiern den Silvesterabend mit ihren Freunden zu Hause, besuchen eine Silvesterfeier, einen Silvesterball oder ein Restaurant. Kinder treffen sich in den Abendstunden auf der Straße und ziehen umher. Es macht ihnen Spaß, sich gegenseitig oder andere Leute mit «Knallern» zu erschrecken. Wer jedoch einen Hund hat, der geht zu Silvester ungern nach draußen. Der kleine Kerl möchte sich nämlich vor dem Lärm und dem Krach am liebsten in einer dunklen Ecke verstecken und zittert am ganzen Leib. Hunde hören bekanntlich achtmal besser als Menschen.

Den Höhepunkt des Silvesterfestes bildet das Feuerwerk. Es beginnt um zwölf Uhr Mitternacht und verjagt symbolisch die Geister des alten Jahres. Die Menschen stoßen mit einem Glas Sekt an; wünschen sich alles Gute für das neue Jahr; betrachten oder beteiligen sich am Feuerwerk und telefonieren mit ihren Verwandten und Freunden, die andernorts feiern.

Sekt

Sekt / Шампанское

Перевод текста Сафроновой И.Н.

Новый год это веселый праздник 31 декабря. Это, прежде всего, праздник для взрослых. Они празднуют конец старого и начало нового года. В отличие от Рождества — семейного праздника – на Новый год встречаются с друзьями и вместе празднуют. Празднование обычно начинается вечером и заканчивается после полуночи. Иногда празднование длится до раннего утра 1 января. Обычно подарки в этот день не дарятся.

Праздники по поводу смены года были всегда. Церковь придала этим старым языческим праздникам новое христианское значение. 31-ое декабря получило свое название от Папы Сильвестра I. Он был с 314 по 335 года главой христианской церкви. Этот Папа обратил римского императора Константина Великого в христианство. Который в свою очередь сделал христианство государственной религией, и это распространилось по всей Римской империи. В 354 году  в первый раз отмечался «Новый Год» – «Сильвестр».

Многие семьи празднуют Новый год со своими друзьями дома, посещают праздники, новогодние балы или ресторан. Дети встретятся в вечерние часы где – то на улице и прогуливаются по округе. Им нравится, пугать друг друга или других людей хлопушками. Те же, кто имеет собаку, не любят выходить на улицу в Новый год. Маленький пёсик предпочитает на самом деле скрыться от шума и гама в каком — нибудь темном углу и дрожит всем телом. Собаки, как известно, слышат в восемь раз лучше, чем люди.

Изюминкой празднования Сильвестра является фейерверк. Он начинается в 12 часов по полночи и символически изгоняет духов старого года. Люди чокаются бокалом шампанского, желают друг другу всего наилучшего в новом году, наблюдают или принимают участие сами в фейерверках и звонят своим родственникам и друзьям, отмечающим праздник где-то в других местах.

598453_original_R_K_B_by_Th.-Reinhardt_pixelio.de_

Feuerwerk / Фейрверк

Поделиться ссылкой:

Понравилось это:

Нравится Загрузка...

wustrow11.wordpress.com

Реферат Праздники Германии

Опубликовать скачать

Реферат на тему:

Согласно немецкому законодательству объявление выходных дней входит в компетенцию земель. Исключением является день национального единства, который приходится на 3 октября и установлен государственным договорм. Все остальные дни устанавливаются земельным правительством, причём восемь праздников отмечаются во всех 16 землях. В дополнении к этим девяти праздинкам в одиннадцати землях установлены дополнительные праздники.

Конституция называет праздники, ровно как и воскресенья, «днями отдыха от работы и восстановления душевных сил» (статьи 139 и 140 Конституции ФРГ).

Список праздничных дней

В данном разделе приведён список праздников в Германии после 3 октября 1990, если не сказано иное. В ГДР действовали иные правила.

Название праздника Дата BW BY BE BB HB HH HE MV NI NW RP SL SN ST SH TH
Новый год 1 января
Богоявление 6 января
Великий четверг Пасха − 3 дня 9)
Великая пятница Пасха − 2 дня
Поливальный понедельник Пасха + 1 день
Праздник весны и труда 1 мая
Вознесение Господне Пасха + 39 дней
День Святой Троицы Пасха + 50 дней
Праздник Тела и Крови Христовых Пасха + 60 дней 1) 2)
Окончание тридцатилетней войны 8 августа 3)
Вознесение Богоматери 15 августа 5)
День немецкого единства 3 октября 6)
День Реформации 31 октября 9)
День всех святых 1 ноября
День покаяния и молитвы 4) Среда, предшествующая 23 ноября 7)
1-й день рождества 25 декабря
2-й день рождества 26 декабря
Общее число 8) 12 13 9 10 9 9 10 10 9 11 11 12 11 11 9 10
• 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)
день является официальным выходным в данной федеральной земле.
Парздник Тела и Крови Христовых является официальным выходным только в ряде общин в районе проживания лужичан:Баутцен (только в районах Болбритц и Сальценфорст), Кроствиц, Гёда (только в район Пришвиц), Гросдубрау (только в Сдире), Хойерсверда (только в Дёргенхаузене), Кёнигсварта (кроме Варты), Небельшюц, Нешвиц (только в Нешвице и Сариче), Паншвиц-Кукау, Пушвиц, Рэкельвиц, Радибор, Ральбиц-Розенталь и Виттихенау. Выходные распространяются на лица, которые работают в данных коммунах. Если они живут в указанных коммунах, а работают в других, то выходной на них не распространяется.Основания — § 1 абз. 1 Закона о праздниках Саксонии[1].
Парздник Тела и Крови Христовых является официальным выходным только в Айхсфельде (86 общин) и в следующих общинах Унструт-Хайних и Вартбурга:Анроде (только в Бикенриде и Целле), Бруннхартсхаузен (только в Фёльритце и Стайнберге), Буттлар, Дюнвальд (только в Беберштедте и Хюпштедте), Гайза, Хайероде, Хильдебрандсхаузен, Катариненберг, Ленгенфельд-унтерм-Штайн, Родеберг (только в Струте), Шлайд и Целла-на-Рёне.Основания § 2 абз. 2 и § 10 абз. 1 Закона о праздниках Тюрингии[2].
Das Augsburger Friedensfest ist nur im Stadtgebiet Augsburg (nicht jedoch im angrenzenden Umland) gesetzlicher Feiertag. Es handelt sich weltweit um den einzigen Feiertag, der auf eine Stadt begrenzt und trotzdem durch ein Staatsgesetz (Art. 1 Abs. 2 Bayerisches Feiertagsgesetz[3]) geschützt ist.
Der ehemals bundeseinheitlich begangene Buß- und Bettag ist seit 1995 nur noch in Sachsen ein arbeitsfreier Feiertag (dessen Kosten die Arbeitnehmer alleine tragen durch einen — im Vergleich zu anderen Ländern — höheren Anteil an den Beiträgen zur gesetzlichen Pflegeversicherung). Da er aber auch in allen anderen Ländern als wichtiger Feiertag der evangelischen Kirche gilt, steht er unter besonderem gesetzlichen Schutz und ein Arbeitgeber darf Arbeitnehmern für diesen Tag beantragte unbezahlte Freistellung nur in begründeten Ausnahmefällen verweigern.
Mariä Himmelfahrt wird in Bayern von den derzeit 1700 Gemeinden mit überwiegend katholischer Bevölkerung begangen. Die restlichen 356 Gemeinden begehen diesen Tag nicht als Feiertag. Gemäß Art. 1 Abs. 3 des Bayerischen Feiertagsgesetzes[3] ist es Aufgabe des Bayerischen Landesamtes für Statistik und Datenverarbeitung festzustellen, in welchen Gemeinden Mariä Himmelfahrt ein Feiertag ist. Die aktuelle Festlegung beruht auf dem Ergebnis der letzten in der BRD durchgeführten Volkszählung vom 25. Mai 1987. Gemäß Art 4. Abs. 3 des Bayerischen Feiertagsgesetzes entfällt im gesamten Bundesland zu Mariä Himmelfahrt an Schulen aller Gattungen der Unterricht. Diese Festlegung gilt ausdrücklich auch in den Teilen Bayerns, in denen dieser Tag kein gesetzlicher Feiertag ist.
В старых землях до 1990 года День немецкого единства отмечался ежегодно 17 июня в память о событиях 1953 года.[4] С вступлением в силу 29 сентября 1990 года договора об объединении Германии дата праздника была перенесена на 3 октября.
Gemäß Art 4. Abs. 3 des Bayerischen Feiertagsgesetzes[3] entfällt im gesamten Bundesland am Buß- und Bettag an Schulen aller Gattungen der Unterricht.
Bei Ländern, in denen nicht alle Feiertage überall gelten, wurde die Summe der am weitesten verbreiteten Kombination angegeben:
  • Bayern: Mit Mariä Himmelfahrt, ohne Friedensfest
  • Baden-Württemberg und Bayern: Ohne Sonderbestimmungen für Schüler
  • Sachsen und Thüringen: Ohne Fronleichnam.
Gemäß § 4 Abs. 3 des Feiertagsgesetzes von Baden-Württemberg[5] haben Schüler am Gründonnerstag und am Reformationstag schulfrei. In der Regel legt das Kultusministerium die Ferientermine so fest, dass diese beiden Tage in die Osterferien bzw. in die Herbstferien fallen.

Примечания

  1. Законы о выходных и праздничных днях в Саксонии - datumsrechner.de/gesetze/Sachsen.pdf — datumsrechner.de
  2. Закон о праздниках Тюрингии - www.thueringen.de/imperia/md/content/tim/abteilung2/referat21/feiertagsgesetz.pdf — thueringen.de
  3. ↑ 123 [Bayerisches] Gesetz über den Schutz der Sonn- und Feiertage - by.juris.de/by/gesamt/FeiertG_BY.htm#FeiertG_BY_rahmen — juris.de
  4. Gesetz über den Tag der deutschen Einheit, BGBl. 1953 I, S. 778 - www.17juni53.de/chronik/5307/juli53_gesetz.jpg  (нем.)
  5. Gesetz über die Sonntage und Feiertage [in Baden-Württemberg] - www.gewerbeaufsicht.baden-wuerttemberg.de/servlet/is/16487/1_3_1.pdf — baden-wuerttemberg.de
скачатьДанный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 09.07.11 21:30:59Похожие рефераты: Праздники, Праздники США, Праздники ГДР, Праздники ЮАР, Праздники Польши, Праздники Дании, Праздники Белоруссии, Праздники любви, Праздники Румынии.

Категории: Праздники Германии.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

wreferat.baza-referat.ru

Исследовательская работа по немецкому языку "Как празднуют Рождество в Германии?"

li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-8}#doc146865 .lst-kix_list_2-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-6}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-0 1}#doc146865 .lst-kix_list_7-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-5}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-2 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-8 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-3 0}#doc146865 .lst-kix_list_6-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-6}#doc146865 .lst-kix_list_6-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_6-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-7,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-5 0}#doc146865 .lst-kix_list_6-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_5-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-1}#doc146865 .lst-kix_list_3-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-3}#doc146865 .lst-kix_list_6-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-3}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-1 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-3 0}#doc146865 .lst-kix_list_1-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-5}#doc146865 .lst-kix_list_4-3>li:before{content:"\0025cf "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-4 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-6 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-6 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-0 1}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-0 1}#doc146865 .lst-kix_list_1-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-0}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-1 2}#doc146865 .lst-kix_list_3-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-6,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_5-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-6 0}#doc146865 .lst-kix_list_7-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-3}#doc146865 .lst-kix_list_6-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-8,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_3-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-2}#doc146865 .lst-kix_list_7-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-2,lower-roman) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-5 0}#doc146865 .lst-kix_list_7-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-7}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-7{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-8{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_1-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_5-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-4}#doc146865 .lst-kix_list_6-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-8}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-8 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-4 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-2{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-1{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_2-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-0{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_4-8>li:before{content:"\0025aa "}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-6{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_3-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-0}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-5{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_5-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-4{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-3{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_1-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-1}#doc146865 .lst-kix_list_6-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-0}#doc146865 .lst-kix_list_2-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-4 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-2 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-2 0}#doc146865 .lst-kix_list_5-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-7}#doc146865 .lst-kix_list_2-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_4-2>li:before{content:"\0025aa "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-4 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-1 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-8{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_7-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-4}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-7{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_2-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-1}#doc146865 .lst-kix_list_4-1>li:before{content:"o "}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-4{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-3{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-6{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_5-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-2}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-5{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-0 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-0{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-1{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_1-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-2{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_2-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-4}#doc146865 .lst-kix_list_5-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-8,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_7-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-2}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-6 0}#doc146865 .lst-kix_list_3-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-4,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_1-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-8 0}#doc146865 .lst-kix_list_5-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-8}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-7 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-5 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-5 0}#doc146865 .lst-kix_list_6-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_1-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-2}#doc146865 .lst-kix_list_4-0>li:before{content:"\0025a1 "}#doc146865 .lst-kix_list_7-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-8,lower-roman) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_5-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-6}#doc146865 .lst-kix_list_3-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_7-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-1}#doc146865 .lst-kix_list_1-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-7,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_5-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-5}#doc146865 .lst-kix_list_3-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-1}#doc146865 .lst-kix_list_2-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-2}#doc146865 .lst-kix_list_5-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_7-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-3,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_1-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_3-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-3 0}#doc146865 .lst-kix_list_1-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_7-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-0}#doc146865 .lst-kix_list_2-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-8}#doc146865 .lst-kix_list_7-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-6}#doc146865 .lst-kix_list_1-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_2-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-3}#doc146865 .lst-kix_list_5-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-3}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-0 1}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-7 0}#doc146865 .lst-kix_list_2-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_1-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_5-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-7,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_2-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-0}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-7 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-7 0}#doc146865 .lst-kix_list_2-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-7,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_3-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-7}#doc146865 .lst-kix_list_1-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-8,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_1-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-6}#doc146865 .lst-kix_list_2-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-5}#doc146865 .lst-kix_list_3-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-1 2}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-2 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_1-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-3 0}#doc146865 .lst-kix_list_1-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-3}#doc146865 .lst-kix_list_2-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-7}#doc146865 .lst-kix_list_6-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-4,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_6-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_6-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-1}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-8 0}#doc146865 .lst-kix_list_4-7>li:before{content:"o "}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-7 0}#doc146865 .lst-kix_list_6-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-4}#doc146865 .lst-kix_list_5-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_5-0}#doc146865 .lst-kix_list_2-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_6-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-5,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_3-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-6}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-3 0}#doc146865 .lst-kix_list_2-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_7-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-7,lower-latin) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_7-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-1,lower-latin) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_1-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-7}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-8 0}#doc146865 .lst-kix_list_2-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-8,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-0{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-1{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-2{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_3-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-7,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-3{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_3-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-4}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-4{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-5{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-1{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-2{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_6-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_6-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_6-6,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-3{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-4{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-0{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_1-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-8}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-6{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_7-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-0,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-5{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-8{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-7{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-7{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-6{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_3-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-5,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-8{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-0 0}#doc146865 .lst-kix_list_3-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-5}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-7{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-8{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-5 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-5{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-6{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-3{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-7 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-4{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-1{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-2{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_4-6>li:before{content:"\0025cf "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-4{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-5{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_5-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-2{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_4-5>li:before{content:"\0025aa "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-3{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-8{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-6{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-7{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_3-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) " "}#doc146865 .lst-kix_list_7-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-6,decimal) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_2-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) ". "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-1{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-0{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-0{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_5-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_2-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-2 0}#doc146865 .lst-kix_list_4-4>li:before{content:"o "}#doc146865 ol.lst-kix_list_6-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_6-6 0}#doc146865 .lst-kix_list_7-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-4,lower-latin) ". "}#doc146865 .lst-kix_list_5-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) " "}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-8{list-style-type:none}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-7{list-style-type:none}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-6{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_6-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-5}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-1{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_7-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_7-5,lower-roman) ". "}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-0{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-5 0}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-5{list-style-type:none}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-6 0}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-4{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_3-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_3-8,decimal) " "}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-3{list-style-type:none}#doc146865 ul.lst-kix_list_4-2{list-style-type:none}#doc146865 .lst-kix_list_7-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_7-8}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-4 0}#doc146865 .lst-kix_list_6-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-2}#doc146865 ol.lst-kix_list_7-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_7-3 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-4 0}#doc146865 .lst-kix_list_1-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-4}#doc146865 .lst-kix_list_5-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_5-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_5-6,decimal) " "}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-8 0}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-1 2}#doc146865 ol.lst-kix_list_3-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-1 2}#doc146865 ol.lst-kix_list_5-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_5-2 0}#doc146865 .lst-kix_list_6-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_6-7}#doc146865 ol{margin:0;padding:0}#doc146865 .c9{line-height:1.5;padding-top:3.8pt;widows:2;margin-right:3.8pt;orphans:2;text-indent:15pt;direction:ltr;margin-left:3.8pt;padding-bottom:3.8pt}#doc146865 .c1{line-height:1.0;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;height:11pt;text-align:center;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc146865 .c0{line-height:1.5;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;text-align:center;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc146865 .c12{line-height:2.0;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;margin-left:18pt;padding-bottom:0pt}#doc146865 .c24{line-height:1.5;padding-top:10pt;widows:2;margin-right:5pt;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:14pt}#doc146865 .c21{line-height:1.5;padding-top:10pt;widows:2;margin-right:5pt;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:4pt}#doc146865 .c20{line-height:1.5;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:12pt}#doc146865 .c19{line-height:2.0;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc146865 .c2{line-height:1.5;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc146865 .c6{line-height:1.0;padding-top:0pt;widows:2;orphans:2;direction:ltr;padding-bottom:0pt}#doc146865 .c3{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc146865 .c25{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Verdana";font-weight:normal}#doc146865 .c27{vertical-align:baseline;font-size:18pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold}#doc146865 .c13{vertical-align:baseline;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc146865 .c15{vertical-align:baseline;font-size:16pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc146865 .c10{vertical-align:baseline;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold}#doc146865 .c18{max-width:453.5pt;background-color:#ffffff;padding:56.7pt 56.7pt 56.7pt 85pt}#doc146865 .c16{padding-left:0pt;margin-left:36pt}#doc146865 .c4{color:inherit;text-decoration:inherit}#doc146865 .c11{color:#000000;font-style:italic}#doc146865 .c7{color:#000000;text-decoration:underline}#doc146865 .c23{margin:0;padding:0}#doc146865 .c14{color:#000000}#doc146865 .c5{height:11pt}#doc146865 .c17{font-style:italic}#doc146865 .c22{margin-left:18pt}#doc146865 .c8{text-align:justify}#doc146865 .c26{text-align:center}#doc146865 .title{widows:2;padding-top:24pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:36pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:6pt;page-break-after:avoid}#doc146865 .subtitle{widows:2;padding-top:18pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#666666;font-style:italic;font-size:24pt;font-family:"Georgia";padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc146865 li{color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Arial"}#doc146865 p{color:#000000;font-size:11pt;margin:0;font-family:"Arial"}#doc146865 h2{widows:2;padding-top:24pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:24pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:6pt;page-break-after:avoid}#doc146865 h3{widows:2;padding-top:18pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:18pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc146865 h4{widows:2;padding-top:14pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:14pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc146865 h5{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:12pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc146865 h5{widows:2;padding-top:11pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc146865 h6{widows:2;padding-top:10pt;line-height:1.15;orphans:2;text-align:left;color:#000000;font-size:10pt;font-family:"Arial";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc146865 ]]>

Муниципальное  общеобразовательное  учреждение

Волипельгинская  средняя  общеобразовательная  школа

Вавожского района   Удмуртской Республики

Исследовательская работа

«Как празднуют Рождество в Германии?»

«Wie feiert man Weihnachten in Deutschland?»

                                  Авторы:  учащиеся 7 класса

                                         МОУ Волипельгинская СОШ

                             Кузьмина Анастасия

                                                            Куликова Ксения

                                                           

                                                            Руководитель: учитель немецкого языка

                                          МОУ Волипельгинская СОШ

                                                  Бушмакина  Юлия  Васильевна

Волипельга,  2011

Содержание

Введение  ….. . .…………………………………………………………  3

Глава 1.  Из истории возникновения праздника ………………….   4

Глава 2.  Как празднуют Рождество в Германии?  ………………. 5 – 11

2.1. Предрождественское время …………………………………..  5 – 6

2.2. Рождественские базары  ………………………………………  7 – 8

  1.   День святого Николауса ………………………………………   9
  2.   Празднование Рождества  ……………………………………. 10 – 11

Заключение …………..……………………………………………..  12

Список  использованной  литературы  ……………………………  13

Введение

         В Германии существует довольно большое количество разнообразных праздников, однако отличительной особенностью является то, что не все из них празднуются в масштабах всей страны. Вызвано это  независимостью каждой из федеральных земель. Практически все праздники имеют свои устоявшиеся традиции и, во многих случаях,  при их праздновании в стране или в конкретной земле объявляется выходной день.  Многие праздники имеют в своей основе религиозные даты, некоторые из праздников основаны на исторических событиях.  Как в России, так и в Германии существуют праздники, которые между собой схожи. Это Новый год и Silvester,  Рождество и Weihnachten, Масленица и Fasching, а также Muttertag, Ostern и другие.  Но особо любимым и почитаемым праздником у немцев является Рождество. С этим праздником связана история  рождения Христа. Как же немцы отмечают этот праздник? Какие традиции и обычаи сопровождают Рождество в Германии?                                                                                                                         В центре внимания работы находится праздник Рождества, со своими обычаями и традициями. Данная исследовательская работа актуальна, поскольку многие туристы,  посещающие и                           мечтающие посетить  Германию во время Рождества,                                                 могут найти здесь ценную информацию о данном празднике.                                                                                   Целью данной работы является исследование                           особенностей праздника Рождества.                                                                                    Для решения данной цели были поставлены следующие задачи:             1.  систематизировать и обобщить знания по теме празднования Рождества в Германии;                                                                                   Объектом  исследования является Федеративная Республика Германия, предметом исследования является праздник Рождества со своими традициями.

Глава 1.  Из истории возникновения праздника

        Откуда появился этот праздник? Когда стали праздновать Рождество?

        Сначала Рождество не праздновалось как отдельный праздник, оно отмечалось в один день с Крещением (6 января по старому и 19 января по новому стилю). И лишь в первой половине четвертого века, по наставлению Юлия Цезаря эти праздники разъединили. В наши дни православные отмечают Рождество 7 января, католики 25 декабря. Связано это с тем, что православная церковь использует Юлианский календарь,  а католическая Грегорианский.

        Слово «рождество» происходит от староанглийского «Christen mass», что в переводе на русский язык означает «Месса Христа».

        В 1100 году Рождество стало праздноваться как религиозный праздник по всей  Европе. В этот день отмечают рождение Христа, спасителя всех бедных и больных.

Глава 2.  Как празднуют Рождество в Германии?

2.1. Предрождественское время

        Рождество – главный и самый любимый праздник немцев. Это праздник радостно-трепетного ожидания и  подготовка к  этому празднику начинается еще за месяц до наступления.  Рождество по традиции считается семейными праздниками, поэтому все ритуалы и обряды свято выполняются в каждом доме. Рождество, или как его называют немцы, «Weihnachten», является тихим временем в Германии. Люди находятся в задумчивом настроении. Городские улицы и офисы украшены рождественскими огнями и ветвями ели и сосны.                                             Немецкому Рождеству предшествует Адвент, «Adventszeit» - время перед Сочельником.  Латинское слово «adventus» означает «пришествие». Имеется в виду ожидание пришествия  Иисуса Христа в мир в первый день Рождества.                                                                                          В первый день Адвента родители дают своим детям календари Адвента («Adventskalender»), состоящие из 24 кармашкев, которые отсчитывают дни в обратном порядке. Каждый день декабря дети могут открыть одну из дверей календаря и получить подарок - маленькую шоколадку в форме звезды или дерева, или небольшую игрушку. Эти календари призваны скрашивать ожидание Сочельника.

За четыре недели до Рождества во многих немецких семьях появляется рождественский венок из омелы с четырьмя свечами, каждая из которых соответствует одному из воскресений наступающего Рождества. В первое воскресенье происходит символическое зажжение первой свечи в венке. Близких друзей приглашают отведать «штоллен» - дрожжевой кекс с душистыми пряностями, изюмом и цукатами. Через неделю наступает второе воскресенье Адвента, и на венке зажигается вторая свеча. Затем к ней добавляется третья, а в последнее предрождественское воскресенье — четвертая. Все зажженные свечи означают приближение Рождества. Во время Адвента на дверях также  появляется  зеленый венок, приветствующий и благословляющий гостей. Зеленый и красный – основные цвета немецкого Рождества, именно они преобладают в оформлении рождественских венков.                                                                                      

        

2.2. Рождественские базары  

        В предрождественское время нет ничего, столь внушающего благоговение, как посещение  рождественского базара. В каждом городе есть свой собственный рождественский базар.  За декабрь немцы тратят едва ли не больше денег, чем за весь остальной год. В разных городах до самого Рождества работают сотни ярмарок, но самый древний и самый популярный по традиции — рождественский базар в Нюрнберге. Каждый год 1 декабря в Нюрнберге торжественно открывается Рождественский базар, который длится до 12 часов дня 24 декабря.                                 Рыночная площадь наводняется сказочными теремками, домиками-пряниками, украшенными еловыми лапами и яркой иллюминацией. На каждом шагу можно согреться кружкой горячего, ароматного глинтвейна. Все немецкие города готовят для рождественского базара свои сувенирные кружки, расцветки и рисунок которых ежегодно меняются.        «Христос-Младенец всех зовет на свой Рождественский базар, спешите все на встречу с ним, добро пожаловать и млад, и стар!» По традиции эти слова торжественно произносит Младенец-Христос, открывая посвященный его рождению праздник. Чтобы услышать эти слова, проникнуться атмосферой праздника, насладиться сказочной феерией, каждый год в Нюрнберг приезжают более 2 миллионов туристов со всего мира. На улицах играют шарманки, тоннами жарятся каштаны и знаменитые баварские сосиски. И, конечно же, на каждом углу можно купить чашечку горячего глинтвейна - традиционного рождественского напитка.                                                                         Рождественский базар в Нюрнберге - один из самых старых в Германии. И с полным правом можно сказать, что он самый популярный и наиболее посещаем. В непосредственной близости от самого базара в Ратуше Нюрнберга проходит выставка истории Нюрнбергского рождественского базара. Каждый год на выставке наряду с постоянной экспозицией появляется новая рождественская тема: или же это рождественские календари различных эпох, или старинные елочные шары с рождественскими мотивами, или даже почтовые кареты.                 Кто же хочет прокатиться вокруг настоящего Рождественского базара на настоящей старинной почтовой карете, может сделать это как раз в Нюрнберге. Уже 50 лет каждый год Музей почты и связи организует веселые поездки на двуконной курьерской карете по историческому центру города. Карета, изготовленная в 1938 году в стиле Бидермайер, кучер, одетый в том же стиле, вызывают восторг у взрослых и детей.         Нюрнбергскому рождественскому базару уже более 350 лет, и тем не менее,  он сохранил исконные традиции. Здесь нет места дешевой мишуре и украшениям из пластика. Как и сотни лет назад, в многочисленных павильонах базара предлагаются рождественские украшения и сувениры ручной работы из дерева и стекла, свечи и елочные украшения на любой вкус, знаменитых нюрнбергских человечков из сухих слив и орехов (съедобными их можно, увы, назвать только условно), необыкновенные пряники, и, конечно, всемирно-знаменитые нюрнбергские сосиски.                                                Особого внимания стоит также  рождественский рынок на площади Жандарменмаркт, считающейся главным в Берлине. Расположенный в центре города рядом с люксовыми магазинами и элитными гостиницами, он гораздо дороже других праздничных базаров и явно ориентирован по своему ассортименту на богатых иностранных туристов.                         Рынок работает с 21 ноября по 31 декабря, и там всегда многолюдно. Плата взрослых за вход весьма демократична — 1 евро, для детей вход бесплатный. Постояльцы соседней гостиницы «Хилтон» проводят на данном рождественском базаре все свободные вечера. Помимо многочисленных лавочек ремесленников, на праздники здесь открыты филиалы самых известных кафе и ресторанов Берлина на любой вкус — от немецкой пивной и итальянской закусочной до французского ресторана  «Гурман» от знаменитого торгового дома «Галери Ляфайет».

2.3.   День святого Николауса

        В декабре празднуется и День Святого Николауса. Дети с нетерпением ожидают канун 6-го декабря, дня святого Николая.   5 декабря все дети бывают очень прилежными и дисциплинированными, поскольку за их хорошие дела наградит Святой Николаус. Ребятишки оставляют башмачок перед дверью в детскую, но сначала  они их до блеска начищают,  чтобы добрый Николаус наполнил их сладостями и орехами.                                                                                         Если выставить ботинок на пороге квартиры, то все соседи могут складывать в них конфеты. Но происходит это только, если дети хорошо себя вели, иначе в ботинках окажутся только сухие ветки. Взрослые, заглянув в этот день в магазин, тоже могут получить в подарок от Николауса: какой-нибудь милый пустячок.         А на Рождество детей одаривает немецкий Дед Мороз — Вайнахтсман, который сменил косматого страшного старика Кнехта Рупрехта, наказывавшего розгами непослушных ребятишек. Вайнахтсман раскладывает подарки в носки, развешанные на дверных ручках или над камином.

 2.4.  Празднование Рождества  

        Германия, как и большинство других стран, празднует Рождество 24 декабря, в Святую Ночь. В этот день работают магазины, празднование начинаются ближе к вечеру. Около шести часов вечера 24 декабря город словно вымирает. Закрываются магазины, кафе и рестораны, останавливается большое колесо обозрения в парке развлечений, гаснут огни рождественских базаров. На улицах — только иностранные туристы, снимающиеся на фоне празднично расцвеченных местных достопримечательностей. Немцы расходятся по домам — Рождество отмечается дома.          Один из атрибутов праздника — рождественская ель. Первые, еще неукрашенные, рождественские елки появились в Германии в 8 веке. Согласно преданию, Святой Бонифаций, во время проповеди о Рождестве, желая убедить друидов в том, что дуб не является неприкосновенным деревом, срубил его. При падении дуб повалил на своем пути все деревья, кроме молодой ели. Тогда Бонифаций воскликнул: 'Да будет это дерево деревом Христа'. В дальнейшем Рождество в Германии отмечалось посадкой молодых елей. С 17 в. появился обычай украшать рождественскую елку фигурками и цветами, вырезанными из цветной бумаги, яблоками, вафлями, позолоченными вещицами и сахаром. Традиция наряжать елку связана с райским деревом, увешанным яблоками. Детям не показывают елку, пока они не сходили в церковь ранним вечером. По возвращению бьет колокол, и это означает, что началось Рождество. Дети несутся домой, и кидаются к подаркам под елкой. В этот день все в семьях обмениваются подарками. Этот обычай называется «Bescherung».  Когда все подарочное возбуждение улеглось, время садиться за стол. Традиционно на обед подают прозрачный овощной суп, вареного карпа с кремовым соусом из хрена и картофель в масле, а на десерт печеное яблоко с начинкой и ванильным соусом. В наши дни карпа можно купить полностью подготовленным в рыбном магазине утром 24-го, но раньше карпу приходилось плавать в ванной три дня до приготовления, чтобы он очистился. За сочельником следуют еще два рождественских дня  -  25 и 26 декабря – официальные выходные дни, которые проводятся с семьей и друзьями.                                                                                 25-го декабря празднования продолжаются в доме бабушек и дедушек. Снова обмениваются подарками, и вся семья садится за сытный обед, состоящий из запеченной утки или гуся, красной капусты и картофельных клецек. Затем все идут гулять. А вечером все собираются дома и болтают за рождественским печеньем. Рождество чрезвычайно популярно во всем мире и является одним из самых значимых и старинных традиций в человеческой истории.                                                                 В некоторых частях Германии существует другая рождественская традиция: 26-го декабря посещать семьи друзей и расхваливать их рождественские елки. Немцы называют это «Christbaumloben» («Хвала рождественской елке»). Обычно вы звоните в дверь, и когда вам открывают и впускают внутрь, вы смотрите на елку и говорите: «Хорошее дерево!»  Почему люди делают такие странные вещи? Все очень просто: тот, кто хвалит елку, по традиции получает стакан алкогольного напитка, главным образом своего рода бренди. Посетители, получив напиток, обычно остаются на некоторое время - поговорить, поесть печенья и похвалить елку еще раз: «ОЧЕНЬ хорошее дерево!».Такие посещения не очень продолжительны - люди посещают несколько друзей и хвалят несколько елок. Как вы можете понять, что после десяти таких посещений люди бывают изрядно пьяны, но это тоже очень весело.           Интересно, что глобализация оказала свое влияние и на этот самый традиционный европейский праздник, раздвинув его границы. Бывшие раньше домоседами в Рождество, немцы все чаще отправляются отмечать его в другие страны, в том числе экзотические. Но традиция собираться за рождественским столом всей семьей остается при этом неизменной: в путешествие тогда отправляются все,  от мала до велика.

Заключение

        Таким образом, Рождество – одна из самых красивых христианских традиций. За многие века сформировалось множество традиций его празднования. Но в той или иной земле к общепринятым  правилам добавляются и местные обычаи, передающие свое очарование этому празднику.

        Проведя данное исследование, выяснилось, что праздник  Рождества для немцев  является важным  праздником,  нежели Новый год. Ими соблюдаются все обычаи и традиции, заложенные в этот праздник в старину.

Список использованной литературы

  1. Большакова Э.Н., Deutsche Feste und Bräuche: Учебное пособие для изучающих немецкий язык. – СПб.: Антология, 2003.
  2. Долгих В.Г., Федеративная Республика Германия. Учебное пособие по страноведению на немецком языке. – М.: НВИ, 1997.
  3. Лебедев В.Б., Знакомьтесь: Германия! Пособие по страноведению. – М.: Высшая школа, 2000.
  4. Леонтьева Г.Н., Немецкий язык. 10-11 классы. Страноведческий материал о немецкоговорящих странах. – Волгоград: Учитель, 2005.
  5. Овчинникова А.В., Овчинников А.Ф., О Германии кратко. – М.: Оникс, 2000.
  6. Интернет-ресурсы:                                                                                

        www.deutschfremdsprache.com

        www.1september.ru

        www.tatsachenüberdeutschland.de

        www.proschkolu.ru

        

nsportal.ru

Такая вот Германия Праздники на немецком языке

В данной заметке перечислены немецкие праздники на немецком языке с переводом — как религиозные, так и государственные. А также некоторые из праздников российской федерации — чтобы вы знали при необходимости их перевод. Также я поделюсь подборкой полезных фраз-трафаретов, с помощью которых вы сможете описать любой из праздников.

Религиозные немецкие праздники на немецком языке

Оранжевым цветом отмечены выходные дни для всей Германии. Другие праздники — либо являются выходными в ряде земель, либо считаются обычными рабочими днями.

 

Heilige Drei Könige — Праздник трех волхвов, 6 января

Rosenmontag — понедельник роз, или большой немецкий карнавал

Palmsonntag — вербное воскресенье ( последнее воскресенье перед пасхой)

Karfreitag — Страстная пятница, пятница перед Пасхой

Ostern — Пасха

Ostersonntag — воскресенье пасхальной недели ( первый День Пасхи)

Ostermonntag — понедельник пасхальной недели ( второй День Пасхи)

Christi Himmelfahrt — Вознесение Христово, 40 День после Пасхи

Pfingsten — Троица, 50 день после Пасхи

Fronleichnam — Праздник тела Христова, второй четверг после Троицы

Maria Himmelfahrt — Успение Богородицы, 15 августа

Reformationstag — праздник Реформации, 31 октября отмечается евангелической церковью в память оглашения М. Лютером своих тезисов 31.10.1517

Allerheiligen — Праздник всех святых (1 ноября, праздник у католиков)

Martinstag — День святого Мартина, 11 ноября

Buß- und Bettag — День покаяния и молитвы (среда перед последним воскресением церковного года)

Nikolaustag — День святого Николауса, 6 декабря

Heiliger Abend — Рождественский сочельник

Weihnachten — Рождество Христово (25 и 26 декабря, один из самых главных христианских праздников в честь рождения Христа)

 

 

SAM4181

Другие  праздники на немецком языке

Немецкие государственные:

Silvester — Новогодний вечер, 31 декабря

Neujahr — Новый год, 1 января

Maifeiertag — День труда, 1 мая

Tag der deutschen Einheit — День германского единства, 3 октября

Vatertag — День отца, всегда совпадает с Christi Himmelfahrt.

Muttertag — День матери, второе воскресенье мая

 

Привычные для нас праздники, которых нет в Германии:

Tag des Vaterlandsverteidigers — День защитника отечества, 23 февраля

Internationaler Frauentag — международный женский день, 8 марта

Tag des Sieges — День победы, 9 мая

 

Составим рассказ про любой праздник?

А теперь привожу вам шаблоны, с помощью которых вы сможете рассказать про немецкие праздники на немецком языке, или про какой-нибудь другой праздник любой из стран.

Описываем праздник, опираясь на следующие пять пунктов:

 

1.Вместо точек можете вставлять название праздника, чтобы получилась законченная мысль.

…ist das wichtigste Fest in Deutschland. — … — самый главный праздник в Германии.

Bei uns ist … sehr wichtig. — У нас этот праздник очень важен.

… gibt es bei uns gar nicht. — Этого праздника у нас нет.

… wird bei uns nicht gefeiert. — … у нас не справляют.

Wir feiern … immer ganz groß. — Мы празднуем … с большим размахом.

 

2. Про традиции описываемого праздника можно рассказать с помощью следующих предложений. Здесь вместо точек нужно уже перечислять, чем принято занимать себя на данный праздник.

Bei uns ist es Brauch/Tradition, an diesem Tag … zu machen. — У нас есть традиция в этот день делать…

In meiner Heimat gehen an diesem Tag alle in/nach… — У меня на родине в этот день все идут в …

In meiner Familie gibt es einen großen besonderen Brauch: … — В моей семье есть одна особенная традиция …

Als ich klein war, haben meine Eltern an diesen Tag immer …- Когда я была маленькой, мои родители в этот день все время …

Ein spezieller Brauch, von dem ich euch erzählen möchte, ist…- Одна особенная традиция, о которой я хотела вам рассказать это …

Das ist bei uns nicht so üblich. — Для нас это не так привычно.

In meinem Heimatland wird dieses Fest ganz anderes gefeiert: … — У нас на родине этот праздник отмечается совсем по-другому.

 

3. Далее можно рассказть о том, какие блюда популярны в этот день. Вместо точек, соответственно, нужно подставить название блюда.Zu Essen gibt es an … immer ganz spezielle Dinge: … —  Из еды на праздник … готовятся особые блюда: …

Normalerweise gibt es an  (название праздника) immer … — Обычно на (этот праздник) всегда …

Eine Spezialität in meiner Heimat ist… — Особым лакомством у меня на родине является …

Das traditionelle Gericht an diesem Tag ist… — Традиционным блюдом в этот день является …

In meiner Familie gibt es an diesem Tag immer… — В моей семье в этот день всегда готовят …

Was es an diesem Tag zu essen gibt, ist von Familie zu Familie sehr unterschiedlich. — Блюда, которые подают в этот день, из семьи к семье — очень различаются.

 

4. Личное отношение к этому празднику. Здесь всё опять просто. Также как и в первом пункте нужно вставить лишь название праздника.

Ich mag … am liebsten. — Больше всего я люблю.

Auf diesen Tag freue ich mich immer sehr. — Я всегда очень радуюсь этому дню.

Für mich persönlich ist … das wichtigste Fest im Jahr. — Для меня … — самый важный праздник в году.

Ich mag … eigentlich lieber. — Я больше люблю …

… hat eine sehr große Bedeutung für mich. — … для меня имеет очень большое значение.

Mir ist das Fest nicht so wichtig. — Для меня этот праздник не так уж и важен.

Wir feiern das Fest nicht. — Мы не празднуем этот праздник.

In meiner Familie wird das Fest eigentlich nicht gefeiert. — В моей семье этот праздник, собственно говоря, не празднуется.

 

5. Теперь описываемый праздник можно сравнить с тем, как его отмечают другой стране/у вас на родине.

… wird in Deutschland  genauso gefeiert wie in Russland. — … справляется в Германии также как и в России.

… feiert man bei uns ganz anders als hier. — … отмечают у нас совсем по другому, чем здесь.

Eigentlich feiert man … bei uns zu Hause ziemlich ähnlich. — Собственно говоря, у нас отмечают … достаточно похоже.

In Gegensatz zu Deutschland ist … bei uns viel wichtiger. — В противоположность к Германии … для нас значительно важнее.

Ich mag … hier genauso gern wie bei uns, auch wenn es ganz anderes ist. — Я люблю … здесь также как и у себя на родине, и это притом, что здесь он отмечается совсем по другому.

Ich finde diese Unterschiede sehr interessant. — Я нахожу эти различия очень интересными.

Es ist irgendwie schön, dass … hier ganz andres gefeiert wird. — Это все же прекрасно, что … празднуется здесь по-другому.

 

На этом всё про праздники на немецком языке. А вы обязательно почитайте следующие статьи про немецкие праздники:

Понравилась страничка? Поделитесь ею с друзьями!

Рекомендую также посмотреть:

www.das-germany.de


Смотрите также