В декабре 2000 и в сентябре-октябре 2001 гг. этнографическая экспедиция, организованная международным фондом "Лена-Евразия" (Республика Саха-Якутия) проводила исследовательские работы на территории Тибета. Основной целью данной экспедиции было изучение фольклора, культуры коренных народов и установление их взаимосвязи с тюркским миром. В этой связи в задачу исследования был включен вопрос поисковых работ на территории Тибета тюркской рунической письменности. В общей сложности в течение 50 дней экспедиция посетила многочисленные музеи, храмы, могильники, священные места, проводила поисковые работы на скалах Манасаровара, Брахмапутры, в Трансгималаях, Кайласе.
В конечном результате было обнаружено множество руноподобных знаков и несколько фрагментарных рунических надписей в Лхасе и в могильнике тибетских царей, который находится недалеко от местности Хампа-Ла.
Руноподобные знаки и надписи Поталы
Главная святыня тибетского буддизма - Потала, дворец резиденция Далай-ламы, находится в городе Лхаса ("Страна небожителей"). Дворец стоит непода-леку от реки Кичу ("Счастливая река") на склоне высокого холма, носящего название Марбори ("Красная гора"). Название "Потала" на санкрите означает "гора Будды". Внутри этого огромного здания более 1000 (по некоторым данным 999) разных комнат, где укрыты 10 000 святынь и не меньше 20 000 статуй. По преданию на этом месте раньше стоял дворец Сонгтзен Гампо, буддийского правителя Тибета VII века. При нем был основан большой храм Джоканг, на месте которого по приказу Далай-ламы V спустя столетия был возведен Потала. Когда в 1682 году он умер, строительство еще не было завершено. О кончине Далай-ламы V умалчивали вплоть до 1694 года, когда, наконец, дворец был выстроен. Потала была зимней резиденцией Далай-ламы до 1959 года, пока нынешний Далай-лама XIV не эмигрировал в Индию. Теперь здесь основан музей. В основной части здания имеются правительственные помещения, комнаты обслуживающего персонала, состоявшего из монахов, в отдельности так-же существуют комнаты для медитации, библиотеки, оружейные палаты, карцер, кладовые. Здесь можно посетить гробницы Далай-ламы V и его преемников.
В Потале наша группа попала после полудня. Тибетские гиды заранее предупредили нас, что мы не должны открыто заниматься исследованием, а также съемкой в запрещенных местах. Посещение Поталы длилось почти 3 часа. В это время мы бегло осмотрели стены, полы, потайные помещения, изучали настенные рисунки, узоры. При выходе из Поталы на ступеньках лестницы правого крыла мы обнаружили различные узоры и руноподобные знаки. Общая длина центральной лестницы более 100 метров, а ширина 6-7 метров. Верхняя площадка лестницы настелена множеством камней различных размеров, где обычно присутствуют своеобразные узоры, кривые и прямые линии. На ступеньках нижних лестниц имеются отдельные графемы арамейского, хананеейского и согдийского алфавитов, а также неизвестные знаки-рисунки сакрального содержания. На больших плитах обычно присутствуют непонятные узоры, в основном это квадраты, ромбики, кружочки, палочки, треугольники. На поверхностях камней наименьших размеров и на стелах наблюдаются руноподобные и тамгообразные знаки [см.: рис. 1].
На некоторых камнях, поверхность которых заметно отличается от других, четко начертаны разные свастики и непонятные знаки, очень похожие на якутские узоры. Необходимо заметить, что каменные плиты сами по форме сильно отличаются друг от друга. Если плиты больших размеров обычно имеют стандартную форму, длина которой составляет 3 метра, то мелкие плиты по форме и по своей поверхности сильно отличаются от больших плит. Их можно разделить на три вида:
а) плиты квадратной формы - здесь в основном наличествуют непонятные знаки и рисунки, свастики;
б) бесформенные плиты (часть целых плит) - руноподобные знаки, надписи, тамгообразные знаки;
в) плиты и камни округлой формы с гладкой поверхно-стью - непонятные одиночные знаки сакрального характера.
Всего на ступеньках лестницы Поталы нами было фиксировано 6 фрагментарных надписей и около 20 руноподобных знаков. Высота графем обычно составляет 14-18 см, общая длина рунических надписей 25-35 см. Из системы неизвестного письма мы предварительно отметили следующие надписи (в нашей расшифровке):
1)
"b(?)?(?)k - вечный";
2)
"(?)k(i)? (a)? - в вознаграждении молодой конь";
3)
"(a)j? b(a)t - очень плохо";
4)
"k(?)t - убегать";
5)
"o? (?)d - эта вещь";
6)
"(?)? (?)?i - в начале старший брат" [см.: рис 2].
Здесь следует отметить, что плиты с рунами находятся недалеко друг от друга в центральной части нижней лестницы Поталы. Буквы нанесены глубоко каким-то острым предметом. Остальные руноподобные знаки и узоры наличествуют в основном на плитах второй лестницы правого крыла.
Судя по рассказам самих тибетцев, каменные стелы и плиты были привезены из древнейших развалин неизвестных могильников, а некоторые небольшие плиты были спущены от вершины горы, где ныне расположен дворец Потала. Наиболее ценную информацию предоставил гид нашей группы, специально готовившийся на этот вопрос после нашего визита в декабре 2000 года. По его повествованию, некоторые плиты были привезены из Западного Тибета в VII в. еще при строительстве первого дворца. Он не смог показать нам какие плиты остались от руин прежнего дворца, но смог подробно рассказать о древности плит более маленьких размеров, которые настелены на лестнице правого крыла. По его мнению, большая часть плит была разобрана из каменной стены неизвестного древнего городища. Видимо, это городище не являлось тибетским, так как рассказчик местонахождение древнего города назвал чужим по духу. Когда мы показали рисунки и рунические знаки плит, местные монахи смотрели отрешенно, качали головами, подавали какие-то непонятные знаки. Немного позднее наш гид объяснил, что наш вопрос смутил ученых монахов. По его словам, о происхождении каменных плит монахи ничего не знали, зато все подтвердили глубокую древность рисунков этих камней.
По-видимому, вышеназванные надписи и отдельные рунические графемы в составе с другими ребусовидными знаками представляют древнейший вид рунической письменности. Судя по характеру палеографии надписей, данная письменность, по всей вероятности, является изначальной формой енисейского письма. Видимо, язык данного рунического письма, является тюркским, генетически близким к языку енисейских памятников.
Руноподобные знаки и надписи могильников тибетских царей
Могильник тибетских царей, который находится в окрестности г. Шигадзе мы посетили в первую поездку в декабре 2000 года. На первый взгляд это обычные холмы с каменными выступами. Во время китайской культурной революции они все были взорваны до основания. Тибетские проводники согласились нам показать только первый могильник, мотивируя свое действие тем, что в других могильниках уже ничего не осталось для научного интереса. На кургане первого могильника мы ничего существенного не обнаружили. Кое-где остались несколько штук каменных глыб с разными рисунками и свастиками. Как нам кажется, некоторые рисунки были высечены более позднее время. На одном камне заметили своеобразный знак, напоминающий символ советских времен - серп и молот. Позднее, аналог этого знака мы обнаружили среди тамг башкирского племени "мырза".
Во втором могильнике нами было обнаружено множество камней с различными знаками и рисунками. Видимо, здесь в былые времена находился какой-то небольшой памятник, на котором были вырезаны рунические надписи. Памятник был основательно разрушен, до нашего времени дошли только бесформенные глыбы камней, где с большим трудом замечаются следы былых узоров, свастик и рунических знаков. Недалеко от могильников находится мавзолей, внутри которого имеется высокая стела, встроенная наверху большой каменной черепахе. На стеле высечены различные узоры, свастики, непонятные рисунки. Во дворе этого мавзолея стоят изваяния и менгиры, привезенные, по всей вероятности, от близлежащих холмов и курганов. При осмотре этих менгиров мы ничего существенного не обнаружили, так как поверхность камней в течение несколько сот лет был начисто отшлифована природой.
Во время второй поездки мы посетили множество могильников тибетских царей. Но, только в одном могильнике, находящемся на местности Хампа-Ла, обнаружили глыбу камня, где была вырезана руническая надпись (рис. 2). Общая длина надписи 23,5 см., высота знаков 4-5,5 см. После тщательного осмотра текста мы предварительно восстановили 11 рунических знаков
[см.: рис. 3]
Рабочий вариант расшифровки "?b S(?)nt(?)? B(a)r Y(?)k(?)n t(?)rk(?)" в нашем переводе "дом Сентун Бара внука тюрка".
Следует упомянуть, что графемы данной надписи по своей форме заметно отличаются от фрагментарных надписей Поталы. Во-первых, надпись, вероятно, является по сущности своей более поздней модификацией рунической письменности; во-вторых, некоторые графемы текста напоминают совершенно другие знаки, в частности, буквы из манихейского письма. Но, калькирование этой надписи установило, что само очертание знаков имеет двоякий характер. Если некоторая часть надписи (в основном угловатые линии) сделана на поверхности камня каким-то твердым предметом круглой формы, то линии и изгибы кругловатой формы наоборот начертаны, по нашему мнению, твердым предметом, наконечник которого имеет форму треугольника. В основном круглые линии имеют более глубокий след, чем графемы угловатого характера. Здесь, как нам кажется, что в более позднее время общий вид текста был искусственно изменен, т.е. были дополнительно начертаны кругловатые линии. В сущности, сама надпись напоминает рунические тексты долины р.Тойок (Турфан) [1]. Возможно, здесь зафиксирована часть какой-то другой руноподобной письменности или какой-то вид тибетского письма.
На этом кургане имеется множество почерневших древних камней, где обычно наличествуют различные рисунки, узоры и знаки, напоминающие рунические графемы. Интересно заметить, что на этих камнях рисунки и тамгообразные знаки были не вырезаны, а нарисованы какой-то неизвестной краской. Хотя краска сильно почернела, но былые следы рисунков и знаков легко отличаются от других пятен природного происхождения. Здесь наблюдаются множество плоских камней с тибетскими и манихейскими буквами, а также глыбы с непонятными надписями, графемы которых можно относить к арамейскому письму. По всей вероятности, на этом кургане некоторые плоские камни с тибетскими текстами были привезены с других местностей. Обычно их аккуратно складывают вокруг менгира или какого-то большого камня с надписями. На этих местах они обычно устанавливают столб с различными красочными веревками.
Такое явление почитания священных мест с надписями в Тибете встречается часто. В этой связи для исследователя рунолога не составляет большой трудности находить письмена на неведомых просторах Тибета. Иногда на одной местности можно обнаружить несколько хранилищ. Как правило, это обычно множество каменных плит, складываемые друг на друга, высота которых составляет 1-1,5 метров, а ширина 3х2 или 4х2.
•••
Тибетские рунические надписи по характеру написания и по своей палеографии заметно отличаются друг от друга. Если временное отношение рунических надписей, обнаруженных в Потале, можно отнести к VIII веку, то надпись из Хампа-Ла не в коем образе нельзя относит к этому времени. По всей вероятности, руника из Поталы является древнейшим видом какой-то неизвестной рунической письменности, которая по палеографии и языковому принадлежности была генетически близкой к енисейской рунике. Данная гипотеза, по нашему мнению, подтверждается наличием в системе тибетских топонимов названий местностей, восходящих к тюркским формам как Тengri (наз. горы, озер) = ta?ri "бог, божество, небо", T?p? (наз. вершины горы) = t?p? "вершина", Qаjalаs (наз. горы) = qаja "скала", Mengir (наз. местности) = b??k? "вечный", Qaraqa? (наз. долины) = qara qa? "черная бровь" и другие [2].
По поводу надписи местности Хампа-Ла можно сделать предположение о том, что данная надпись является модифицированным видом орхонской руники, более позднее отражение которой осталось в турфанских надписях. Одним из интересных фактов данной надписи является то, что сама надпись была позднее кем-то переделана. На наш взгляд, рунические знаки были искусственно заменены на сходные манихейские графемы. По какой причине это сделано остается неразгаданной загадкой.
Здесь непременно нужно отметить, что известный тюрколог, научный консультант фонда "Лена-Евразия" Э.Р. Тенишев по поводу расшифровок надписей Поталы и местности Хампа-Ла имеет несколько другое мнение. Он, поправляя наши попытки прочтения, все надписи читает слева направо (как полагается в классических орхоно-енисейских текстах) и используя все орфографические изъяны рунического письма (даже единичные случаи фиксирования графем) дает свои расшифровки: например, надписи из Поталы:
1) k(?)?(?)b - "просторный дом";
2) (?)k(?), (?)? , (?)?(?) - "тетя, друг, старшая сестра";
3) j(i)s b(i)t - "впалое лицо";
4) k(?)t - "уходи";
5) "о?(?)d" - "вот товар";
6) (?)?(?)?i - "самая пожилая женщина";
надпись из Хампа-Ла - "(?)r anta k(?)j - arba? (?)? (?)bi - у мужчины надежны: транспорт и туда загон для животных". По поводу происхождения этих надписей Э.Р. Тенишев придерживается мнения, что данные надписи принадлежат древним уйгурам, которые бежали от монгольского нашествия в Тибет в XIII-XIV вв.
Таким образом, рунические надписи, найденные на территории Тибета требуют к себе пристального внимания не только со стороны тюркологов, но и со стороны монголоведов, тибетологов. Возможно, дальнейшее изучение этих рунических надписей и организация новых экспедиций на территории Тибета даст новые неведомые страницы древней истории тюрко-монгольских народов.
Список литературы
[1] Кызласов И.Л. Рунические письменности евразийских степей. - М., ИФ "Восточная литература" РАН, 1994. - C. 106-107.
[2] Левин Г.Г. К проблеме эволюции рунической письменности тюрков // Вестник ЯГУ "Филология и журналистика". - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2001, вып. 1. - C. 36.
www.ronl.ru
Рунические надписи Тибета.
Г.Г. Левин
В декабре 2000 и в сентябре-октябре 2001 гг. этнографическая экспедиция, организованная международным фондом "Лена-Евразия" (Республика Саха-Якутия) проводила исследовательские работы на территории Тибета. Основной целью данной экспедиции было изучение фольклора, культуры коренных народов и установление их взаимосвязи с тюркским миром. В этой связи в задачу исследования был включен вопрос поисковых работ на территории Тибета тюркской рунической письменности. В общей сложности в течение 50 дней экспедиция посетила многочисленные музеи, храмы, могильники, священные места, проводила поисковые работы на скалах Манасаровара, Брахмапутры, в Трансгималаях, Кайласе.
В конечном результате было обнаружено множество руноподобных знаков и несколько фрагментарных рунических надписей в Лхасе и в могильнике тибетских царей, который находится недалеко от местности Хампа-Ла.
Руноподобные знаки и надписи Поталы
Главная святыня тибетского буддизма - Потала, дворец резиденция Далай-ламы, находится в городе Лхаса ("Страна небожителей"). Дворец стоит непода-леку от реки Кичу ("Счастливая река") на склоне высокого холма, носящего название Марбори ("Красная гора"). Название "Потала" на санкрите означает "гора Будды". Внутри этого огромного здания более 1000 (по некоторым данным 999) разных комнат, где укрыты 10 000 святынь и не меньше 20 000 статуй. По преданию на этом месте раньше стоял дворец Сонгтзен Гампо, буддийского правителя Тибета VII века. При нем был основан большой храм Джоканг, на месте которого по приказу Далай-ламы V спустя столетия был возведен Потала. Когда в 1682 году он умер, строительство еще не было завершено. О кончине Далай-ламы V умалчивали вплоть до 1694 года, когда, наконец, дворец был выстроен. Потала была зимней резиденцией Далай-ламы до 1959 года, пока нынешний Далай-лама XIV не эмигрировал в Индию. Теперь здесь основан музей. В основной части здания имеются правительственные помещения, комнаты обслуживающего персонала, состоявшего из монахов, в отдельности так-же существуют комнаты для медитации, библиотеки, оружейные палаты, карцер, кладовые. Здесь можно посетить гробницы Далай-ламы V и его преемников.
В Потале наша группа попала после полудня. Тибетские гиды заранее предупредили нас, что мы не должны открыто заниматься исследованием, а также съемкой в запрещенных местах. Посещение Поталы длилось почти 3 часа. В это время мы бегло осмотрели стены, полы, потайные помещения, изучали настенные рисунки, узоры. При выходе из Поталы на ступеньках лестницы правого крыла мы обнаружили различные узоры и руноподобные знаки. Общая длина центральной лестницы более 100 метров, а ширина 6-7 метров. Верхняя площадка лестницы настелена множеством камней различных размеров, где обычно присутствуют своеобразные узоры, кривые и прямые линии. На ступеньках нижних лестниц имеются отдельные графемы арамейского, хананеейского и согдийского алфавитов, а также неизвестные знаки-рисунки сакрального содержания. На больших плитах обычно присутствуют непонятные узоры, в основном это квадраты, ромбики, кружочки, палочки, треугольники. На поверхностях камней наименьших размеров и на стелах наблюдаются руноподобные и тамгообразные знаки [см.: рис. 1].
На некоторых камнях, поверхность которых заметно отличается от других, четко начертаны разные свастики и непонятные знаки, очень похожие на якутские узоры. Необходимо заметить, что каменные плиты сами по форме сильно отличаются друг от друга. Если плиты больших размеров обычно имеют стандартную форму, длина которой составляет 3 метра, то мелкие плиты по форме и по своей поверхности сильно отличаются от больших плит. Их можно разделить на три вида:
а) плиты квадратной формы - здесь в основном наличествуют непонятные знаки и рисунки, свастики;
б) бесформенные плиты (часть целых плит) - руноподобные знаки, надписи, тамгообразные знаки;
в) плиты и камни округлой формы с гладкой поверхно-стью - непонятные одиночные знаки сакрального характера.
Всего на ступеньках лестницы Поталы нами было фиксировано 6 фрагментарных надписей и около 20 руноподобных знаков. Высота графем обычно составляет 14-18 см, общая длина рунических надписей 25-35 см. Из системы неизвестного письма мы предварительно отметили следующие надписи (в нашей расшифровке):
1) |
| "b(ä)ŋ(ÿ)k - вечный"; |
2) |
| "(ä)k(i)ş (a)ç - в вознаграждении молодой конь"; |
3) |
| "(a)jϊ b(a)t - очень плохо"; |
4) |
| "k(ä)t - убегать"; |
5) |
| "oş (ä)d - эта вещь"; |
6) |
| "(ä)ŋ (ä)çi - в начале старший брат" [см.: рис 2]. |
Здесь следует отметить, что плиты с рунами находятся недалеко друг от друга в центральной части нижней лестницы Поталы. Буквы нанесены глубоко каким-то острым предметом. Остальные руноподобные знаки и узоры наличествуют в основном на плитах второй лестницы правого крыла.
Судя по рассказам самих тибетцев, каменные стелы и плиты были привезены из древнейших развалин неизвестных могильников, а некоторые небольшие плиты были спущены от вершины горы, где ныне расположен дворец Потала. Наиболее ценную информацию предоставил гид нашей группы, специально готовившийся на этот вопрос после нашего визита в декабре 2000 года. По его повествованию, некоторые плиты были привезены из Западного Тибета в VII в. еще при строительстве первого дворца. Он не смог показать нам какие плиты остались от руин прежнего дворца, но смог подробно рассказать о древности плит более маленьких размеров, которые настелены на лестнице правого крыла. По его мнению, большая часть плит была разобрана из каменной стены неизвестного древнего городища. Видимо, это городище не являлось тибетским, так как рассказчик местонахождение древнего города назвал чужим по духу. Когда мы показали рисунки и рунические знаки плит, местные монахи смотрели отрешенно, качали головами, подавали какие-то непонятные знаки. Немного позднее наш гид объяснил, что наш вопрос смутил ученых монахов. По его словам, о происхождении каменных плит монахи ничего не знали, зато все подтвердили глубокую древность рисунков этих камней.
По-видимому, вышеназванные надписи и отдельные рунические графемы в составе с другими ребусовидными знаками представляют древнейший вид рунической письменности. Судя по характеру палеографии надписей, данная письменность, по всей вероятности, является изначальной формой енисейского письма. Видимо, язык данного рунического письма, является тюркским, генетически близким к языку енисейских памятников.
Руноподобные знаки и надписи могильников тибетских царей
Могильник тибетских царей, который находится в окрестности г. Шигадзе мы посетили в первую поездку в декабре 2000 года. На первый взгляд это обычные холмы с каменными выступами. Во время китайской культурной революции они все были взорваны до основания. Тибетские проводники согласились нам показать только первый могильник, мотивируя свое действие тем, что в других могильниках уже ничего не осталось для научного интереса. На кургане первого могильника мы ничего существенного не обнаружили. Кое-где остались несколько штук каменных глыб с разными рисунками и свастиками. Как нам кажется, некоторые рисунки были высечены более позднее время. На одном камне заметили своеобразный знак, напоминающий символ советских времен - серп и молот. Позднее, аналог этого знака мы обнаружили среди тамг башкирского племени "мырза".
Во втором могильнике нами было обнаружено множество камней с различными знаками и рисунками. Видимо, здесь в былые времена находился какой-то небольшой памятник, на котором были вырезаны рунические надписи. Памятник был основательно разрушен, до нашего времени дошли только бесформенные глыбы камней, где с большим трудом замечаются следы былых узоров, свастик и рунических знаков. Недалеко от могильников находится мавзолей, внутри которого имеется высокая стела, встроенная наверху большой каменной черепахе. На стеле высечены различные узоры, свастики, непонятные рисунки. Во дворе этого мавзолея стоят изваяния и менгиры, привезенные, по всей вероятности, от близлежащих холмов и курганов. При осмотре этих менгиров мы ничего существенного не обнаружили, так как поверхность камней в течение несколько сот лет был начисто отшлифована природой.
Во время второй поездки мы посетили множество могильников тибетских царей. Но, только в одном могильнике, находящемся на местности Хампа-Ла, обнаружили глыбу камня, где была вырезана руническая надпись (рис. 2). Общая длина надписи 23,5 см., высота знаков 4-5,5 см. После тщательного осмотра текста мы предварительно восстановили 11 рунических знаков
[см.: рис. 3]
Рабочий вариант расшифровки "äb S(ä)nt(ÿ)ŋ B(a)r Y(ä)k(ÿ)n t(ÿ)rk(ÿ)" в нашем переводе "дом Сентун Бара внука тюрка".
Следует упомянуть, что графемы данной надписи по своей форме заметно отличаются от фрагментарных надписей Поталы. Во-первых, надпись, вероятно, является по сущности своей более поздней модификацией рунической письменности; во-вторых, некоторые графемы текста напоминают совершенно другие знаки, в частности, буквы из манихейского письма. Но, калькирование этой надписи установило, что само очертание знаков имеет двоякий характер. Если некоторая часть надписи (в основном угловатые линии) сделана на поверхности камня каким-то твердым предметом круглой формы, то линии и изгибы кругловатой формы наоборот начертаны, по нашему мнению, твердым предметом, наконечник которого имеет форму треугольника. В основном круглые линии имеют более глубокий след, чем графемы угловатого характера. Здесь, как нам кажется, что в более позднее время общий вид текста был искусственно изменен, т.е. были дополнительно начертаны кругловатые линии. В сущности, сама надпись напоминает рунические тексты долины р.Тойок (Турфан) [1]. Возможно, здесь зафиксирована часть какой-то другой руноподобной письменности или какой-то вид тибетского письма.
На этом кургане имеется множество почерневших древних камней, где обычно наличествуют различные рисунки, узоры и знаки, напоминающие рунические графемы. Интересно заметить, что на этих камнях рисунки и тамгообразные знаки были не вырезаны, а нарисованы какой-то неизвестной краской. Хотя краска сильно почернела, но былые следы рисунков и знаков легко отличаются от других пятен природного происхождения. Здесь наблюдаются множество плоских камней с тибетскими и манихейскими буквами, а также глыбы с непонятными надписями, графемы которых можно относить к арамейскому письму. По всей вероятности, на этом кургане некоторые плоские камни с тибетскими текстами были привезены с других местностей. Обычно их аккуратно складывают вокруг менгира или какого-то большого камня с надписями. На этих местах они обычно устанавливают столб с различными красочными веревками.
Такое явление почитания священных мест с надписями в Тибете встречается часто. В этой связи для исследователя рунолога не составляет большой трудности находить письмена на неведомых просторах Тибета. Иногда на одной местности можно обнаружить несколько хранилищ. Как правило, это обычно множество каменных плит, складываемые друг на друга, высота которых составляет 1-1,5 метров, а ширина 3х2 или 4х2.
•••
Тибетские рунические надписи по характеру написания и по своей палеографии заметно отличаются друг от друга. Если временное отношение рунических надписей, обнаруженных в Потале, можно отнести к VIII веку, то надпись из Хампа-Ла не в коем образе нельзя относит к этому времени. По всей вероятности, руника из Поталы является древнейшим видом какой-то неизвестной рунической письменности, которая по палеографии и языковому принадлежности была генетически близкой к енисейской рунике. Данная гипотеза, по нашему мнению, подтверждается наличием в системе тибетских топонимов названий местностей, восходящих к тюркским формам как Тengri (наз. горы, озер) = taŋri "бог, божество, небо", Töpä (наз. вершины горы) = töpä "вершина", Qаjalаs (наз. горы) = qаja "скала", Mengir (наз. местности) = bäŋkü "вечный", Qaraqaş (наз. долины) = qara qaş "черная бровь" и другие [2].
По поводу надписи местности Хампа-Ла можно сделать предположение о том, что данная надпись является модифицированным видом орхонской руники, более позднее отражение которой осталось в турфанских надписях. Одним из интересных фактов данной надписи является то, что сама надпись была позднее кем-то переделана. На наш взгляд, рунические знаки были искусственно заменены на сходные манихейские графемы. По какой причине это сделано остается неразгаданной загадкой.
Здесь непременно нужно отметить, что известный тюрколог, научный консультант фонда "Лена-Евразия" Э.Р. Тенишев по поводу расшифровок надписей Поталы и местности Хампа-Ла имеет несколько другое мнение. Он, поправляя наши попытки прочтения, все надписи читает слева направо (как полагается в классических орхоно-енисейских текстах) и используя все орфографические изъяны рунического письма (даже единичные случаи фиксирования графем) дает свои расшифровки: например, надписи из Поталы:
1) k(ä)ŋ(ä)b - "просторный дом";
2) (ä)k(ä), (ä)ş , (ä)ç(ä) - "тетя, друг, старшая сестра";
3) j(i)s b(i)t - "впалое лицо";
4) k(ä)t - "уходи";
5) "оş(ä)d" - "вот товар";
6) (ä)ŋ(ä)çi - "самая пожилая женщина";
надпись из Хампа-Ла - "(ä)r anta k(ä)j - arbaŋ (ä)ş (ä)bi - у мужчины надежны: транспорт и туда загон для животных". По поводу происхождения этих надписей Э.Р. Тенишев придерживается мнения, что данные надписи принадлежат древним уйгурам, которые бежали от монгольского нашествия в Тибет в XIII-XIV вв.
Таким образом, рунические надписи, найденные на территории Тибета требуют к себе пристального внимания не только со стороны тюркологов, но и со стороны монголоведов, тибетологов. Возможно, дальнейшее изучение этих рунических надписей и организация новых экспедиций на территории Тибета даст новые неведомые страницы древней истории тюрко-монгольских народов.
Список литературы
[1] Кызласов И.Л. Рунические письменности евразийских степей. - М., ИФ "Восточная литература" РАН, 1994. - C. 106-107.
[2] Левин Г.Г. К проблеме эволюции рунической письменности тюрков // Вестник ЯГУ "Филология и журналистика". - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2001, вып. 1. - C. 36.
topref.ru
Вставка графических объектов
Для вставки рисунка обратитесь к меню Вставка, щелкните на строке Рисунок, а затем на строке Картинкиили строкеИз файла. Выберите рисунок или файл (например, какой-нибудь файл с одним из расширений bmp, gif, wmf из любой папки, содержащей такой файл), щелкните на нем, а затем на кнопке Добавить. Файл, содержащий рисунок будет вставлен в документ.
Перемещение рисунка.
Щелкните на рисунке. Вокруг него появится обрамление из 8-ми квадратиков, а курсор мыши примет форму креста со стрелками. При этом, вместо символа конца абзаца появится маркер в виде якоря. Он указывает, что рисунок привязан к данному абзацу. Теперь нажмите клавишу мыши и медленно ведите ее вместе с рисунком к месту, где Вы желаете разместить рисунок. Если рисунок нужно передвинуть на несколько абзацев, то сначала нужно передвинуть якорь к абзацу привязки, а затем сам рисунок.
Деформация рисунка.
Щелкните на рисунке. Подведите курсор к одному их обрамляющих квадратиков. Когда курсор примет вид двунаправленной стрелки нажмите левую клавишу мыши и перемещайте ее. Рисунок будет деформироваться. Щелкните на документе вне рисунка. Обрамление исчезнет.
Обрезка рисунка.
Щелкните на рисунке. При этом в нижней части экрана появится панель Обработка рисунка. Щелкните на кнопке Вырезать, подведите курсор (он теперь имеет вид значка на кнопке) к одному из квадратиков, нажмите клавишу мыши, ведите ее внутрь. При этом размер рисунка будет уменьшаться, а невидимая часть вырезаться. Отпустите клавишу. Рисунок внутри текста может располагаться по разному. Текст может его обтекать со всех сторон, сверху и снизу и т.д. Форма обтекания задается кнопкой Обтекание.
Менять контраст и яркость рисунка можно с помощью соответствующих кнопок панели Обработка рисунков.
Выполните вышеописанные операции. Поэкспериментируйте с другими кнопками панели и рисунком. Действуйте смело, т.к. в случае неудачной операции над рисунком у Вас всегда есть возможность сразу отменить нежелательное действие клавишей Отменить.
Вставка надписей, текстов и текстовых объектов
Для нестандартной вставки небольших текстов можно использовать объект Надпись. Кнопка с изображением текста и буквицы А, организующая этот объект находится на панели Рисование. Достоинством этого объекта является возможность располагать текст, который он содержит, в любом месте страницы, без соблюдения интервалов, поверх любого объекта или его части, с различной ориентацией текста и т.д.
Для создания надписи щелкните на кнопке и ведите курсор мыши, не нажимая клавиш, в то место документа, где будет левый верхний угол надписи. Отпустите клавишу мыши. При этом возникнет квадрат с наружным штриховым обрамлением и квадратиками. Щелкните внутри него и введите текст. Щелкните в стороне от надписи. Обрамление будет снято. Объект Надпись можно растягивать и сжимать так же, как рисунок, а текст внутри него — форматировать, как обычный текст документа. Примеры надписи даны слева и справа от этого абзаца.
На этой панели содержится кнопка в виде синей наклонной буквы А, которая позволяет организовать трансформированные ажурные надписи. Такие надписи называются объектами WordArt. Для организации этого объекта нажмите кнопку, выберите мышью его вид, внесите изменения в текст, установите шрифт и его размер. Затем, после появления на экране расположите его на странице, как располагали рисунок или надпись, поверните его с помощью кнопки Свободное вращение и т.д.
Панель Рисование содержит ряд других полезных кнопок, с помощью которых можно рисовать прямоугольники, отрезки прямых линий, стандартные фигурки, создавать обрамления, тени, устанавливать цвета, заливки этих элементов и т.д.
Поэкспериментируйте с панелью WordArt, которая появляется на экране при выделении объекта. Деформируйте объект с помощью желтого квадратика. Если панель мешает работе, нажмите на ее заголовок и передвиньте в другое место.
Для вставки специальных символов в меню Вставка щелкните на строке Символ. В выпавшей таблице щелкните на нужном символе, затем – на кнопках Вставить и Закрыть. Допустимо совершить выбор нескольких символов за одно обращение к таблице. Примером таких символов являются: » , ¶, l, Ó ,â .
В практических случаях нередко возникает необходимость вставить в документ другой документ или его часть.
Для вставки фрагмента документа:
1. Откройте, щелкнув на кнопке Открыть, еще один документ, из которого будете импортировать фрагмент. Теперь текст этого документа станет активным (видимым в окне ввода).
2. Выделите нужный фрагмент, щелкните на кнопке Копироватьи закройте этот документ через меню Файл, строку Закрыть. Теперь документ–приемник вновь станет активным.
3. Установите клавиатурный курсор в место вставки и щелкните на кнопке Вставить.
www.ronl.ru
Реферат на тему:
Надпись из Бэт-Крик
Надпись из Бэт-Крик — археологическая находка в штате Теннеси. Надпись вырезана на камне и обнаружена в индейской могиле. Внешний вид знаков напоминает письменность чероки.
Надпись была обнаружена в 1889 г. при раскопках могильного кургана индейцев группой Джона У. Эмерта из Смитсоновского института в 1889 г. в дельте рек Малой Теннеси и Бэт-Крик. Позднее курган сровняли с землёй археологи Университета Теннеси, проводившие варварские археологические раскопки в 1970-х гг.
В начале 1970-х гг. известный лингвист-семитолог Сайрус Гордон объявил, что надпись, по его мнению, является древнееврейской, и свидетельствует о доколумбовых контактах древних семитов с Америкой. Тем не менее, практически сразу же археологи из Университета Теннеси и другие эксперты отвергли гипотезу Гордона, предположив, что надпись является подделкой, характерной для конца XIX века.
Американские археологи Роберт Мэйнфорт и Мэри Куос в публикации в American Antiquity (2004) доказали, что надпись была скопирована из масонской книги 1870 г., и таким образом, является подделкой ассистента руководителя экспедиции, который «обнаружил» эту надпись в ходе раскопок. По поводу сходной сенсации — надписи из Параибы в Бразилии — Ф. Кросс ещё в 1968 г. писал (за несколько лет до публикации книги Гордона) о том, что надпись наверняка представляла собой подделку XIX века[1].[2].
Категории: История США, Археологические фальсификации.
Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.wreferat.baza-referat.ru
Текст реферативной работы пишется на бумаге стандартного формата А 4 (210 х 297 мм) на одной стороне листа. Впоследствии листы помещаются в папку с зажимом, в папку-скоросшиватель или переплетаются. Страницы реферата нумеруют арабскими цифрами. Несоблюдение этого правила приведет к тому, что затрудняется поиск нужного читателю фрагмента текста, того или иного параграфа определенной главы. Номер страницы может находиться в верхней или нижней части листа, в центре строки, начиная с третьей страницы. Титульный лист и страница, на которой расположено оглавление, обычно не нумеруются. Однако при этом они считаются первой и второй страницами работы. Следовательно, если «Оглавление» («Содержание») уместилось на одном листе (а именно — на втором), то «Введение» начинается с третьей страницы, причем эта цифра уже проставляется на листе.
Старшеклассники часто задают вопрос о возможном объеме реферата. В педагогической практике мы часто сталкиваемся с двумя крайностями.
Рассмотрим первую из них. Написанный реферат включает в себя 5-10 страниц текста, в содержании которого по причине излишней краткости лишь обозначены, но не раскрыты проблемы современной биологической науки. Понятно, что учебно-познавательная и научная ценность такого реферата невелика, да и рефератом его в большинстве случаев назвать нельзя. Это, скорее всего, материал для небольшого выступления (сообщения) школьника, но не более того.
Вторая крайность проявляется в том, что учащийся приносит педагогу реферативную работу, которая содержит 40-60 страниц невразумительно написанного текста, не имеющего четкой структуры, без ссылок на литературные источники, без необходимого сопоставления точек зрения авторов разных книг или статей. Еще хуже, если старшеклассник без какой-либо мыслительной работы (т. е. автоматически) переписал значительную часть одной книги. Понятно, что объем такой работы может быть сколь угодно большим, но, как и в предыдущем случае, пользы от этой деятельности нет почти никакой. Следовательно, имеет основное значение не количество страниц, а прежде всего содержание реферата.
Объем школьной реферативной работы строго не регламентируется. Он определяется спецификой избранной темы, степенью ее разработанности в литературе, актуальностью анализируемой проблемы, целью и задачами, которые поставил перед собой автор. Вероятно, в большинстве случаев оптимальный объем -15-20 страниц текста, набранного на шинке. Реферат может быть и рукописным, но в этом случае определить его оптимальный объем еще труднее.
Из 15-20 листов реферата от 1 до 3 страниц обычно приходится на «Введение» и столько же на «Заключение». Список использованной литературы, как правило, умещается на 1-2 страницы. Остальной объем отводится для основной части работы. Она обычно включает 2-3 главы, каждая из которых делится на параграфы.
Именно в этой части работы старшеклассник должен дать анализ изученных им литературных источников, сопоставить различные точки зрения на изучаемую биологическую проблему, грамотно сделать ссылки на авторов тех или иных книг или статей. При написании и оформлении работы необходимо позаботиться о том, чтобы в тексте не было грамматических или стилистических ошибок, нарушения логики изложения, исправлений.
В напечатанном (набранном на компьютере) варианте работы должны быть соблюдены следующие требования: количество строк на листе не должно превышать 30, в каждой строке — не более 60 знаков (считая пробелы между словами и знаки препинания). Оптимальные поля на странице: левое - 3 см, правое - 1, верхнее — 2, нижнее — 2,5 см.
Названия глав, а также слова «Введение», «Оглавление» («Содержание»), «Заключение», «Список использованной литературы» печатают прописными (заглавными) буквами и располагают в середине строки без точки в конце. Перенос слов в заголовках не допускается. Перечисленные выше заголовки, по мере их появления в тексте реферата, печатаются на новых страницах.
Немного о цитировании. Существуют следующие общие правила цитирования.
1. Текст цитаты заключается в кавычки, с сохранением авторских особенностей его написания.
2. Цитирование фрагмента текста, по возможности, должно быть полным, без произвольного его сокращения и без искажения мысли автора.
3. Если пропуск слов, предложений, абзацев в цитируемом тексте допускается, то место пропуска обозначается многоточием. Оно может оказаться в любом месте цитаты (в ее начале, в середине, в конце).
4. Каждая цитата сопровождается ссылкой на литературный источник, из которого она взята, с указанием автора цитируемой фразы.
5. При пересказе или изложении мыслей других авторов своими словами следует быть предельно точным и корректным. Здесь также требуется ссылка на источник, из которого взята та или иная мысль или идея.
Если реферат включает только текст, то такая работа проигрывает в эстетическом отношении, ее утомительно читать, поэтому многие излагаемые идеи воспринимаются с трудом. Во избежание этого текст реферата следует дополнить иллюстративными материалами, которые при правильном использовании повысят ценность работы. Отметим, однако, что каждая иллюстрация должна быть действительно нужной, соответствовать определенному фрагменту текста, а не только улучшать внешний облик работы.
Важный материал, иллюстрирующий те или иные фрагменты текста, — схемы, рисунки, диаграммы, графики, таблицы. Все они, кроме таблиц, в соответствии с отечественной научной традицией, именуются в работе рисунками и обязательно нумеруются: «Рис. 1», «Рис. 2», «Рис. 3» и т.д. Каждый рисунок, кроме порядкового номера, должен иметь название. И номер, и название рисунка располагаются под ним, а не над ним, как это часто по ошибке делают школьники.
Рисунок желательно помещать непосредственно рядом с тем фрагментом текста, который он иллюстрирует. Ссылка на конкретный рисунок в тексте может быть сделана следующим образом: «На схеме (рис. 5) изображено...»; «График {рис. 6) иллюстрирует следующую закономерность...»; «Основные результаты своего исследования авторы статьи представили в виде диаграммы (рис. 8)».
Часто реферативная работа содержит количественные данные, которые целесообразно оформлять в виде таблиц. Как это сделать правильно?
Как и рисунок, таблицу желательно расположить сразу же после первого упоминания о ней в тексте. Таблица должна иметь номер и название, которые пишут над ней. Если в работе приводится только одна таблица, ее нумеровать не следует.
После изложения основной части реферата, включающей в себя текст, таблицы, рисунки, в конце работы пишется заключение и оформляется список использованной литературы.
Наконец, в реферате может быть приложение, которое следует за списком литературы и не входит в основной объем работы. Каждое из приложений, оформленное на отдельном листе, должно иметь свой тематический заголовок и в правом верхнем углу надпись: «Приложение», с указанием порядкового номера. В этот раздел могут войти иллюстративные материалы, которые не было возможности или особого смысла включать в основную часть работы.
Для того, чтобы получилась действительно хорошая реферативная работа нужно затратить много времени и сил. В этой связи автор данной статьи искренне желает вам, дорогие юные читатели, чтобы труд, вложенный в написание реферата, увенчался убедительным итогом, был высоко оценен преподавателем и явился важным шагом на трудном, но интересном пути обучения и науки.
АЛ. Кулева,
кандидат педагогических наук,
учитель биологии гимназии №205
С.-Петербурга
www.ronl.ru
Реферат на тему:
Надпись из Бэт-Крик
Надпись из Бэт-Крик — археологическая находка в штате Теннеси. Надпись вырезана на камне и обнаружена в индейской могиле. Внешний вид знаков напоминает письменность чероки.
Надпись была обнаружена в 1889 г. при раскопках могильного кургана индейцев группой Джона У. Эмерта из Смитсоновского института в 1889 г. в дельте рек Малой Теннеси и Бэт-Крик. Позднее курган сровняли с землёй археологи Университета Теннеси, проводившие варварские археологические раскопки в 1970-х гг.
В начале 1970-х гг. известный лингвист-семитолог Сайрус Гордон объявил, что надпись, по его мнению, является древнееврейской, и свидетельствует о доколумбовых контактах древних семитов с Америкой. Тем не менее, практически сразу же археологи из Университета Теннеси и другие эксперты отвергли гипотезу Гордона, предположив, что надпись является подделкой, характерной для конца XIX века.
Американские археологи Роберт Мэйнфорт и Мэри Куос в публикации в American Antiquity (2004) доказали, что надпись была скопирована из масонской книги 1870 г., и таким образом, является подделкой ассистента руководителя экспедиции, который «обнаружил» эту надпись в ходе раскопок. По поводу сходной сенсации — надписи из Параибы в Бразилии — Ф. Кросс ещё в 1968 г. писал (за несколько лет до публикации книги Гордона) о том, что надпись наверняка представляла собой подделку XIX века[1].[2].
Категории: История США, Археологические фальсификации.
Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.www.wreferat.baza-referat.ru
Исполнительная надпись нотариуса - документ для принудительного исполнения
Г. Вайнштейн, доцент Марийского госуниверситета
Федеральный закон от 21 июля 1997 г. "Об исполнительном производстве" содержит в ст.7 перечень документов, на основании которых принудительное взыскание производится судебными приставами-исполнителями. В нем значатся: исполнительные листы, выдаваемые судами; судебные приказы; нотариально удостоверенные соглашения об уплате алиментов; удостоверения комиссий по трудовым спорам, а также ряд других документов. Но почему-то в числе исполнительных документов не упомянуты исполнительные надписи нотариусов.
Что же представляет собой исполнительная надпись? Это распоряжение нотариуса о принудительном взыскании с должника денежных сумм или какого-либо имущества. Выдача такого распоряжения или совершение исполнительной надписи предусмотрены ст.89 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате. Отсутствие их в числе документов, исполняемых судебными приставами-исполнителями, дало основание для утверждения, что исполнительная надпись нотариуса не является исполнительным документом, хотя само ее название говорит об обратном.
Среди ученых-правоведов нет единства взглядов на сущность исполнительной надписи, на то, является ли она исполнительным документом. Авторы различных учебников по гражданскому процессу трактуют эту проблему по-разному. Так, В. Ярков пишет: "Ранее исполнительная надпись нотариуса согласно ст.90 Основ законодательства о нотариате совершалась в соответствии с Перечнем документов, по которым взыскание задолженности производится в бесспорном порядке на основании исполнительных надписей, утвержденным постановлением Совета Министров РСФСР от 11 марта 1976 г. Указанный Перечень сейчас утратил свое правовое значение, поскольку он был утвержден подзаконным актом" (Гражданский процесс. Учебник. М., 2000. С. 471).
Более рационально, на мой взгляд, мнение, которое выразил В. Вершинин: "В настоящее время гражданско-правовые отношения частично усложнились, так что "бесспорные" документы, предусмотренные Перечнем документов, по которым взыскание производится в бесспорном порядке на основании исполнительных надписей, по сути "бесспорными" рассматриваться не могут... Поэтому Перечень документов, на основании которых совершается исполнительная надпись нотариусом, должен быть, вероятно, значительно сужен" (Гражданский процесс. Учебник. М., 1998. С. 452-453).
Обратимся к мнению видного специалиста в области гражданского права, одного из авторов проекта Основ законодательства о нотариате В. Репина "Исполнительная надпись, - пишет он, - представляет собой волевой акт нотариуса, направленный на восстановление нарушенных прав граждан и юридических лиц. Совершая исполнительную надпись, нотариус тем самым подтверждает, что действия должника незаконны. Поскольку у нотариуса нет собственного аппарата принудительного исполнения, то, совершая исполнительную надпись, он обязывает... принять меры к принудительному исполнению, взыскать задолженность или требовать имущество должника" (Репин В.С. Комментарий к Основам законодательства Российской Федерации о нотариате. М., 2000. С. 164).
Весьма своеобразную точку зрения высказал по этому поводу Департамент судебных приставов Минюста России. В письме от 26 марта 1998 г., разосланном во все службы судебных приставов, он предложил не принимать к исполнению исполнительные надписи нотариусов, поскольку, мол, "...исполнительные надписи нотариуса являются исполнительным документом только для добровольного исполнения между взыскателем и должником". Подобное разъяснение может вызвать лишь изумление. Как это "для добровольного исполнения"? Ведь за исполнительной надписью обращается кредитор именно потому, что должник добровольно не платит или не возвращает вещь. Цель обращения и заключается в том, чтобы без суда, на основании бесспорных документов получить исполнительную надпись для принудительного исполнения. Исполнять этот приказ нотариуса обязан судебный пристав-исполнитель.
Попытки объявить устаревшим Перечень документов, утвержденный 11 марта 1976 г., также не выдерживает критики. Мало того, что в этот Перечень уже в наше время - 30 декабря 1993 г. - включен раздел XVIII о взыскании задолженности по нотариально удостоверенным договорам о залоге, срок исполнения обязательств по которым истек. Уже после вступления в действие Закона об исполнительном производстве об исполнительных надписях говорится в Федеральном законе от 8 января 1998 г. "О несостоятельности (банкротстве)". В п.3 ст.37 названного Закона прямо указано, что исполнительная надпись нотариуса относится к числу исполнительных документов. И, наконец, самым убедительным доказательством того, что Перечень от 11 марта 1976 г. действует, является принятое Правительством РФ постановление от 30 декабря 2000 г. об исключении из Перечня раздела VI, предусматривающего взыскание задолженности по квартплате и коммунальным услугам.
Следовательно, утверждения о том, что данный Перечень применению не подлежит, являются полностью несостоятельными. Документ действует, пусть не в полной мере, и нельзя его игнорировать. Другое дело, что этот Перечень основательно устарел. Полагаю, что должен быть издан новый, учитывающий реалии настоящего времени.
Известно, что подготовлен законопроект о внесении изменений в Закон об исполнительном производстве. Целесообразно в новой редакции этого Закона указать в числе исполнительных документов, принимаемых судебным приставом, исполнительную надпись нотариуса. Тогда не будет почвы для появления различных точек зрения по данному вопросу, и эта надпись станет тем, чем она должна быть, т.е. документом, подлежащим принудительному исполнению.
Список литературы
www.neuch.ru