Культура разговорной речи. Реферат культура разговорной речи


Культура разговорной речи

В повседневных ситуациях общения люди вступают в разговоры и беседы различного характера.

Беседаважнейший элемент речевого этикета, Умение поддержать и вести беседу, быть интересным, приятным собеседникомбольшое искусство, ему учатся, его совершенствуют в течение всей жизни. Тема беседы, разговора зависит от множества вещей: от повода, по которому она ведется, от культурного уровня собеседников, от общности интересов и так далее. Чем развитее человек, тем интереснее с ним беседовать. Если в беседе принимают участие несколько человек, тема разговора должна, по возможности, быть интересной для всех собеседников.

О чем принято и о чем не принято говорить в обществе? Выбирая тему для беседы, нужно считаться со своим собеседником, а также с местом, где вы находитесь, с настроением окружающих.

Воспитанный человек редко рассказывает в обществе о своих личных делах, отношениях на работе, своих детях, родственниках, болезнях, привычках, вкусах.

Желательно избегать неприятных тем, которые могут испортить окружающим настроение, навеять мрачные, тяжелые воспоминания. Так, в комнате больного не говорят о смерти; больному не говорят о том, что он плохо выглядит, а наоборот, стараются подбодрить его. В пути, особенно в самолете, не рассказывают об авариях на транспорте, воздушных катастрофах. За столом не говорят о вещах, которые могут испортить аппетит. Чтобы не попасть в неловкое, смешное положение, не рассказывайте в обществе сенсационных, но недостоверных новостей.

В небольшой компании не следует начинать разговор о том, что может остаться непонятным хотя бы одному из присутствующих, это невежливо. Невежливо также говорить в обществе намеками, понятными лишь части присутствующих, разговаривать на иностранном языке в присутствии людей, которые им не владеют.

Опасной темой для разговора является возраст человека (особенно, если это касается женщины). В обществе пожилого человека, говоря о ком-то другом, не произносят: «Он уже старый» или «Ну, в его-то возрасте». Вообще интересоваться возрастом другого не следует. Нельзя допытываться также, кто сколько зарабатывает.

Не следует спрашивать профессионального совета у врача или юриста, которого случайно встретили в гостях, на улице, в транспорте и так далее.

Некрасиво как постоянно жаловаться на неудачи, так и превозносить свои успехи, «высокие» качества, заслуги, таланты. Воспитанный, деликатный человек мало говорит о делах своих ближних, иными словами – не сплетничает. Об общих знакомых можно говорить до тех пор, пока разговор ведется в корректном тоне. Каждый должен сам почувствовать, где кончается чисто психологический интерес, а где начинается сплетня или, того хуже, клевета. Если вам навязывают подобную тему, лучше отвечать: «Полагаю, что нас это не касается».

Непременное условие культурной беседы умение терпеливо выслушать собеседника, не перебивая его, дать ему высказать все, что он хочет. Бестактно прерывать другого на полуслове. Не следует также подсказывать слова рассказчику, заканчивать за него фразу, тем более, вслух исправлять его речевые ошибки (неправильные ударения, окончания, неверно произнесенное иностранное слово и так далее). Если же вы хотите вставить в разговор что-либо существенное, то попросите разрешения: «Разрешите мне добавить» или «Извините, что вас перебиваю, но я хотел бы заметить, что ...». В этом случае говорящий должен считаться с подобным вмешательством.

Участвуя в разговоре, нужно быть внимательным. Если вы не расслышали какого-либо слова или вопроса, то не следует переспрашивать односложно: «что?», «а», «чего?» и так далее. Вежливее будет сказать: «Извините, я не расслышал» или «Прошу прощения, повторите, пожалуйста». Любой резкий вопрос или ответ звучит невежливо, поэтому воспитанные люди избегают односложных выражений типа «да», «нет».

Если в разговоре ваша точка зрения не совпадает с точкой зрения собеседника, нужно уметь выразить это в тактичной форме. Недопустимо грубо прерывать речь другого словами типа: «чушь», «ерунда», «чепуха», «вы ничего не смыслите в этом» и так далее. Ту же самую мысль можно выразить вежливо, не оскорбляя собеседника, например: «Простите, но я с вами не согласен», «Мне кажется, что вы не правы», «Я придерживаюсь иного мнения» и так далее.

Нужно помнить, что насильно навязывать свои взгляды кому-либо неучтиво и бессмысленно. Если же дискуссия на «острую тему» все же завязалась, важно следить за тем, чтобы она ни в коем случае не превратилась в ссору, не испортила бы настроение окружающим. Недопустимо переходить на личности, говорить друг другу колкости, применять «аргументы» типа: «как примитивно вы рассуждаете», «это яснее ясного», «ежу понятно» и тому подобные. Не следует награждать друг друга такими эпитетами, как «тугодум», «циник», «эгоист», «демагог» и так далее.

Как себя вести, если в беседе принимают участие несколько человек? Прежде всего, следует помнить, что тактичный и вежливый собеседник ведет разговор со всеми присутствующими, не отдавая никому явного предпочтения. Если вы являетесь хозяином дома, стола, за которым ведется беседа, то в вашу обязанность входит незаметно направлять беседу, стараясь завязать общий разговор на какую-либо интересующую всех тему и втянуть в нее даже самых застенчивых гостей. Хозяин также следит за тем, чтобы разговор велся в рамках приличия.

В любом обществе рады хорошему рассказчику, но не каждый обладает этим даром. Если вы хотите привлечь к себе внимание и вызвать интерес к своей теме, учтите, что высказываться нужно ясно и предельно кратко, избегать повторений, а мысли должны быть логически связаны между собой.

Часто в разговорах, беседах, в гостях, в компаниях люди шутят, острят, рассказывают забавные истории, анекдоты. Если вы решили блеснуть остроумием, то важно помнить, что шутить и острить нужно умеючи, а это дано не каждому. Человек, обладающий подобным даром, должен использовать его тактично. В обществе позволительна шутка с тонким смыслом, юмором, деликатная, сказанная кстати и то лишь между людьми, обладающими чувством юмора. Следует иметь в виду, что существует категория людей, не понимающих шуток, готовых принять шутку за оскорбление, неуважение к своей личности. Используя в своем речевом арсенале шутку, остроту, важно не переусердствовать, не перейти определенную грань. Так, всякая шутка, повторенная многократно, раздражает, теряет свой смысл. Обычно тот, кто старается держаться слишком свободно, казаться остроумным и занимать все время общее внимание, сам ставит себя в неловкое положение. Таким людям необходимо помнить, что абсолютно недопустимы, шутки по поводу фамилии человека, его внешности, физических недостатков, национальности, местожительства, образования. Нельзя копировать, передразнивать людей, выдавая подобные действия за шутку. Если вы пытались шутить и острить, но ваши попытки не имели успеха, не получали должного отклика, то лучше впредь вам этого не делать.

Рассказывать анекдоты и смешные истории лучше предоставить тому, у кого это хорошо получается, то есть, человеку с хорошим вкусом, тактом, определенным актерским талантом, чувством меры. Анекдот хорош, удачен лишь тогда, когда он иллюстрирует только что прозвучавшую в разговоре мысль, когда он нов, злободневен. Не следует рассказывать анекдотов старых, «заезженных», всем давно известных, а также утомлять анекдотами слушателей («сыпать» ими один за другим без остановки). Анекдоты непристойного содержания не рассказывают в обществе. Категорически недопустимо рассказывать подобные анекдоты в присутствии женщин.

Как реагировать на неуместный анекдот или бестактность? Ничто в таких случаях не действует лучше, чем общее молчание, которое воцаряется после неудачного высказывания. Затем кому-нибудь стоит начать разговор на другую тему.

Задания. Вопросы.

Ответы.

  1. Что такое культура речи?

  2. Почему для современного специалиста в любой сфере деятельности необходимо владение культурой речи?

  3. Охарактеризуйте основные компоненты культуры речи.

  4. Какой аспект культуры речи считается одним из важнейших?

  5. Что представляет из себя нормативный аспект культуры речи?

  6. Что представляет из себя коммуникативный аспект культуры речи?

  7. Что представляет из себя этический аспект культуры речи?

  8. Что такое речевой этикет?

  9. Какой должна быть речь современного культурного человека?

  10. Что необходимо предпринимать, чтобы усовершенствовать свою речь?

  11. Почему в речи так важна интонация?

  12. Какие слова называются «слова-паразиты» и почему необходимо изживать их из речи?

  13. Какие слова и выражения категорически неприемлемы в речи?

  14. Как влияют средства массовой информации на состояние современной русской речи?

  15. Какие процессы происходят в современном русском языке и с чем это связано?

  16. В чем специфика культуры деловой речи?

  17. Почему современному деловому человеку необходимо владеть нормами и правилами речевого этикета?

  18. На какие этапы можно разделить деловую беседу?

  19. Что необходимо для успешного проведения деловой беседы?

  20. Почему в деловой беседе очень важно не только умение говорить, но и умение слушать?

  21. Что необходимо помнить, вступая в деловой спор?

  22. Каким должен быть стиль поведения в деловом споре?

Задания. Тесты.

Ответы.

1.Культура речи это:

а) умение говорить красиво, ярко, образно, эмоционально;

б) владение правилами и нормами речевого этикета;

в) обладание четкой дикцией и красивым тембром голоса;

г) владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме.

2. Важнейшим аспектом культуры речи является:

а) коммуникативный;

б) нормативный;

в) этический.

3.Чтобы сделать свою речь грамотной и культурной, необходимо изживать из нее:

а) эвфемизмы;

б) варваризмы;

в) неологизмы;

г) слова-паразиты;

д) архаизмы;

е) вульгаризмы.

4. Ведя деловую беседу, следует:

а) сделать продолжительное по времени, обстоятельное вступление;

б) стараться излагать мысли предельно кратко;

в) проявлять жесткость и неуступчивость;

г) обязательно аргументировать свои суждения и доводы;

д) стараться «подавить» собеседника своим общественным положением и авторитетом.

5. В деловом споре главное:

а) быть эмоциональным, помогать себе мимикой, жестами, восклицаниями;

б) хорошо знать суть вопроса, по поводу которого ведется спор;

в) «загнать в угол» оппонента любыми способами и средствами;

г) четко сформулировать те положения, которые Вы обосновываете;

д) в случае несогласия с Вами оппонента прибегнуть, если это возможно, к административным мерам.

6. Непременным условием ведения культурной беседы является:

а) образованность собеседников;

б) умение терпеливо слушать друг друга;

в) демонстрация собеседниками эрудиции и остроумия;

г) избегание тем, неприятных для собеседника;

д) исправление речевых ошибок собеседника.

7.Чтобы создать о себе впечатление как о воспитанном и культурном собеседнике, Вы изберете темой для беседы с малознакомым человеком:

а) обсуждение проблем своего здоровья;

б) погоду;

в) свое семейное положение;

г) литературу и искусство;

д) политику;

е) личную жизнь своих знакомых и сослуживцев.

8. Узнав, что Ваш случайный собеседник является специалистом в интересующей Вас сфере (например, врач или юрист), Вы:

а) незамедлительно попросите у него профессионального совета;

б) отнесетесь к его профессии нейтрально;

в) поинтересуетесь его заработком.

9. Оказавшись в незнакомой компании и желая произвести хорошее впечатление, Вы:

а) будете рассказывать анекдоты;

б) станете отпускать шутки и остроты по поводу внешности кого-либо из присутствующих;

в) поддержите общую беседу, продемонстрировав знание предмета беседы;

г) постараетесь превзойти всех эрудицией;

д) предпочтете больше слушать, чем говорить.

10. Какие из формул речевого этикета Вы используете при обращении:

а) к пожилому человеку, чтобы спросить, который час;

б) к милиционеру, чтобы спросить, как проехать по нужному Вам адресу;

в) к приятелю, чтобы попросить учебник;

г) к декану, чтобы узнать решение по поводу Вашего заявления.

studfiles.net

Культура разговорной речи

Ульяновский государственный университет

Реферат

По дисциплине:

«Русский язык и культура речи»

На тему:

«Культура разговорной речи»

Ульяновск 2008 г.

1. Важнейшие признаки разговорной речи

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами.

Быть современным – значит и в области устной речи исходить из норм, принятых в настоящее время, а тот, кто своей речью стремится воздействовать на других, не может позволить себе ненормативные элементы. Знание нормы – обязательное условие грамотной и выразительной речи, свободного и интересного общения.

«Чтобы полноценно общаться, – пишет А.А. Леонтьев, – человек должен располагать целым рядом умений. Он должен быстро и правильно ориентироваться в условиях общения; уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения, найти адекватные средства дл передачи этого содержания, уметь обеспечить обратную связь. Если какое-то из звеньев акта общения будет нарушено, то оно будет не эффективным».

Серьёзная работа над собой и своей речью начинается только тогда, когда чётко осознаешь, зачем тебе это нужно. Языковеды, изучая устную речь, сделали вывод, что она структурно отличается от письменной. В основе своей они сходны, иначе нельзя было бы прочитанное пересказать, а сказанное записать. Если в письменной речи один канал информации то в устной два: а) информация, которая содержится в произнесённых словах и б) информация, которую получают помимо слов, которая сопутствует речи в той или иной мере связана со словами.

Разговорная речь в силу её двухканальности отличается большими эвристическими, творчески возможностями. Писатель и философ М.М. Пришвин неоднократно обращался к этому тезису: «До последней крайности надо беречься пользованиями философским понятиями и держаться языка перешёптываемся обо всём с близким другом, понимая всегда, что этим языком мы можем сказать больше, чем тысячу лет пробовали сказать что-то философы и не сказали».

2. Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи

Разговорная речь функционирует в сфере повседневного, бытового общения. Эта речь реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринуждённостью общения понимается отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер, неофициальное отношение между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например посторонние лица. Разговорная речь лишь функционирует в частной сфере общения, а в сфере массовой коммуникации она неприемлема. Разговорная речь может затрагивать не только бытовые темы: например, разговор в кругу семьи, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, споте, беседы в общественных учреждениях. Однако, например, разговорная речь не подготовлена и тема разговора связана с профессиональной деятельностью говорящих, поэтому в нём используется научная лексика. Форма реализации преимущественно устная.

Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные являющиеся основой литературного языка. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом.

Но кодифицированный литературный язык и разговорная речь и разговорная речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Основными чертами разговорного стиля являются уже указанные непринуждённый и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому часто используется всё богатство интонации, мимики, жестов. Одной из важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, то есть непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение.

Разговорная речь имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой этой речи является её лексическая разнообразность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, некоторые факты просторечия, жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях – серьёзной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов. Синтаксические структуры тоже имеют свои особенности. Для разговорной речи типичны построения с частицами и междометиями. Порядок слов в этой речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. А чтобы акцептировать внимание на главное, пользуются интонационным выделением.

В разговорную речь проникают канцеляризмы и мы можем отметить нелепые сочетания стилистически несовместимых слов: По какому вопросу плачешь?; При наличии жены я не стану мыть посуду! Другой отличительной особенностью разговорной речи нашего времени стало насыщение ее уменьшительно-ласкательными формами, без стилистической мотировки: Приветик! Материальчик подготовили?; Дайте справочку; Колбаски полкило и т.д. В подобных случаях речь идет не о размерах предметов, не выражается особо нежное к ним отношение, другими словами, оценочность экспрессивно окрашенных слов утрачивается. Обращение к таким формам обусловлено или сложным представлением о «вежливом стиле», или приниженным положением просителя, боящегося получить отказ. У писателей уменьшительные формы оценочных слов становится источником иронической, окраски речи: Ну до чего же мы все хороши! До чего красивые и приятные! И вон тот, который старушку локотком отодвинул, и сам вместо нее в автобус сел! И вон тот, что переулочек уже трое суток метелочкой подметает. Отмечается высокая степень употребительности в разговорной речи сниженных слов, утрачивающих в этом случае оттенок пренебрежительности, грубости: Бабка у меня хорошая; Девчонка с ним шла красивая.

Самый большой стилистический пласт фразеологии составляет разговорная фразеология, которая используется в устной форме общения: без году неделя, белая ворона, спустя рукава. Разговорные фразеологизмы образны, что придает им, особую экспрессию, живость. Просторечная фразеология в целом близкая к разговорной отличается большой сниженностью: вправить мозги, чесать языком; еще резче звучит грубопросторечная фразеология: дуракам закон не писан, ни кожи ни рожи. В ее состав входят бранные сочетания, представляющие грубое нарушение языковой формы. Употребление фразеологизмов придает речи живопись и образность. Это ценит журналисты, которые охотно обращаются в фельетонах, очерках: Директор – атеист до мозга костей – не верит ни в домового, ни в лешего. Особенно любят использовать фразеологизмы юмористы и сатирики.

3. Причины коммуникативных неудач

С изменением в обществе, появлением новых слов, установлением других, меняются отдельные формы произношения, изменения касаются акцентологии, лексики, морфологии, синтаксиса, стилистики.

Общение для человека – его среда обитания. Без общения невозможно формулирование личности человека, его воспитание, развитие интеллекта. Наряду с терминами общение широкое распространение получило слово коммуникация. Коммуникации – общение, обмен мнениями, – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно – трудовой деятельности. Речевая деятельность человека является самой сложной и распространенной. Без нее невозможна никакая деятельность. Особенность речевой деятельности заключается в том, что она всегда включается в более широкую систему деятельности как необходимый и взаимообусловленный компонент.

Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникаций, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки. Речевое общение осуществляется между многими людьми, каждый из которых является носителем активности и предполагает ее в своих собеседниках. Это общение обоюдно, оно сознательно и целенаправленно. Формой речевого общения является речевое поведение собеседников, а содержание – их речевая деятельность. Речевая деятельность и речевое поведение отличается друг от друга своими результатами. Результатом речевой деятельности является мысль и текст, а результатом речевого поведения выступают отношения между людьми и эмоции, вызываемые тем или иным речевым поведением собеседников. Задача сводится к формированию у школьников «коммуникативной компетенции», которая охватывает не только знания языковой системы и владение языковым материалом, но и соблюдение социальных норм речевого общения, правил речевого поведения.

Коммуникативная компетентность – значение, умения и навыки, необходимые для понимания прирожденных собственных программ речевого поведения адекватным целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя: знание основных понятий лингвистики речи – стили, типы связей предложений в тексте, умения и навыки анализа текста, коммуникативная компетентность – это не врожденная способность, а способность, формируемая во взаимодействии человека с социальной средой, в процессе приобретения им социально-коммуникативного опыта. Этот опыт включает в себя, прежде всего механизм переключения кодов, который выражается в стилистическом варьировании речи. В основе таких переключений лежит изменение ролевых отношений между участниками общения.

mirznanii.com

Реферат: Культура разговорной речи

Ульяновский государственный университет

Реферат

По дисциплине:

«Русский язык и культура речи»

На тему:

«Культура разговорной речи»

Ульяновск 2008 г.

1. Важнейшие признаки разговорной речи

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами.

Быть современным – значит и в области устной речи исходить из норм, принятых в настоящее время, а тот, кто своей речью стремится воздействовать на других, не может позволить себе ненормативные элементы. Знание нормы – обязательное условие грамотной и выразительной речи, свободного и интересного общения.

«Чтобы полноценно общаться, – пишет А.А. Леонтьев, – человек должен располагать целым рядом умений. Он должен быстро и правильно ориентироваться в условиях общения; уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения, найти адекватные средства дл передачи этого содержания, уметь обеспечить обратную связь. Если какое-то из звеньев акта общения будет нарушено, то оно будет не эффективным».

Серьёзная работа над собой и своей речью начинается только тогда, когда чётко осознаешь, зачем тебе это нужно. Языковеды, изучая устную речь, сделали вывод, что она структурно отличается от письменной. В основе своей они сходны, иначе нельзя было бы прочитанное пересказать, а сказанное записать. Если в письменной речи один канал информации то в устной два: а) информация, которая содержится в произнесённых словах и б) информация, которую получают помимо слов, которая сопутствует речи в той или иной мере связана со словами.

Разговорная речь в силу её двухканальности отличается большими эвристическими, творчески возможностями. Писатель и философ М.М. Пришвин неоднократно обращался к этому тезису: «До последней крайности надо беречься пользованиями философским понятиями и держаться языка перешёптываемся обо всём с близким другом, понимая всегда, что этим языком мы можем сказать больше, чем тысячу лет пробовали сказать что-то философы и не сказали».

2. Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи

Разговорная речь функционирует в сфере повседневного, бытового общения. Эта речь реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринуждённостью общения понимается отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер, неофициальное отношение между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например посторонние лица. Разговорная речь лишь функционирует в частной сфере общения, а в сфере массовой коммуникации она неприемлема. Разговорная речь может затрагивать не только бытовые темы: например, разговор в кругу семьи, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, споте, беседы в общественных учреждениях. Однако, например, разговорная речь не подготовлена и тема разговора связана с профессиональной деятельностью говорящих, поэтому в нём используется научная лексика. Форма реализации преимущественно устная.

Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные являющиеся основой литературного языка. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом.

Но кодифицированный литературный язык и разговорная речь и разговорная речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Основными чертами разговорного стиля являются уже указанные непринуждённый и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому часто используется всё богатство интонации, мимики, жестов. Одной из важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, то есть непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение.

Разговорная речь имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой этой речи является её лексическая разнообразность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, некоторые факты просторечия, жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях – серьёзной и шутливой, и в последнем случае возможно использование разнообразных элементов. Синтаксические структуры тоже имеют свои особенности. Для разговорной речи типичны построения с частицами и междометиями. Порядок слов в этой речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. А чтобы акцептировать внимание на главное, пользуются интонационным выделением.

В разговорную речь проникают канцеляризмы и мы можем отметить нелепые сочетания стилистически несовместимых слов: По какому вопросу плачешь?; При наличии жены я не стану мыть посуду! Другой отличительной особенностью разговорной речи нашего времени стало насыщение ее уменьшительно-ласкательными формами, без стилистической мотировки: Приветик! Материальчик подготовили?; Дайте справочку; Колбаски полкило и т.д. В подобных случаях речь идет не о размерах предметов, не выражается особо нежное к ним отношение, другими словами, оценочность экспрессивно окрашенных слов утрачивается. Обращение к таким формам обусловлено или сложным представлением о «вежливом стиле», или приниженным положением просителя, боящегося получить отказ. У писателей уменьшительные формы оценочных слов становится источником иронической, окраски речи: Ну до чего же мы все хороши! До чего красивые и приятные! И вон тот, который старушку локотком отодвинул, и сам вместо нее в автобус сел! И вон тот, что переулочек уже трое суток метелочкой подметает. Отмечается высокая степень употребительности в разговорной речи сниженных слов, утрачивающих в этом случае оттенок пренебрежительности, грубости: Бабка у меня хорошая; Девчонка с ним шла красивая.

Самый большой стилистический пласт фразеологии составляет разговорная фразеология, которая используется в устной форме общения: без году неделя, белая ворона, спустя рукава. Разговорные фразеологизмы образны, что придает им, особую экспрессию, живость. Просторечная фразеология в целом близкая к разговорной отличается большой сниженностью: вправить мозги, чесать языком; еще резче звучит грубопросторечная фразеология: дуракам закон не писан, ни кожи ни рожи. В ее состав входят бранные сочетания, представляющие грубое нарушение языковой формы. Употребление фразеологизмов придает речи живопись и образность. Это ценит журналисты, которые охотно обращаются в фельетонах, очерках: Директор – атеист до мозга костей – не верит ни в домового, ни в лешего. Особенно любят использовать фразеологизмы юмористы и сатирики.

3. Причины коммуникативных неудач

С изменением в обществе, появлением новых слов, установлением других, меняются отдельные формы произношения, изменения касаются акцентологии, лексики, морфологии, синтаксиса, стилистики.

Общение для человека – его среда обитания. Без общения невозможно формулирование личности человека, его воспитание, развитие интеллекта. Наряду с терминами общение широкое распространение получило слово коммуникация. Коммуникации – общение, обмен мнениями, – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно – трудовой деятельности. Речевая деятельность человека является самой сложной и распространенной. Без нее невозможна никакая деятельность. Особенность речевой деятельности заключается в том, что она всегда включается в более широкую систему деятельности как необходимый и взаимообусловленный компонент.

Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникаций, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки. Речевое общение осуществляется между многими людьми, каждый из которых является носителем активности и предполагает ее в своих собеседниках. Это общение обоюдно, оно сознательно и целенаправленно. Формой речевого общения является речевое поведение собеседников, а содержание – их речевая деятельность. Речевая деятельность и речевое поведение отличается друг от друга своими результатами. Результатом речевой деятельности является мысль и текст, а результатом речевого поведения выступают отношения между людьми и эмоции, вызываемые тем или иным речевым поведением собеседников. Задача сводится к формированию у школьников «коммуникативной компетенции», которая охватывает не только знания языковой системы и владение языковым материалом, но и соблюдение социальных норм речевого общения, правил речевого поведения.

Коммуникативная компетентность – значение, умения и навыки, необходимые для понимания прирожденных собственных программ речевого поведения адекватным целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя: знание основных понятий лингвистики речи – стили, типы связей предложений в тексте, умения и навыки анализа текста, коммуникативная компетентность – это не врожденная способность, а способность, формируемая во взаимодействии человека с социальной средой, в процессе приобретения им социально-коммуникативного опыта. Этот опыт включает в себя, прежде всего механизм переключения кодов, который выражается в стилистическом варьировании речи. В основе таких переключений лежит изменение ролевых отношений между участниками общения.

Структура речевого общения.

В речевом общении, выделяются три стороны: интерактивная, коммуникативная, персептивная. Коммуникация единство взаимного обмена информацией и воздействия собеседников друг на друга с учетом отношений между ними, всего того, что приводят не только к движению информации, но и к уточнению и обогащению тех знаний, которыми обмениваются люди средствами коммуникации могут выступать различные знаковые системы. Одним из древнейших способов является язык.

По типу отношений между участниками различается межличностная, групповая, массовая коммуникация; по средствам – речевая, паралингвистическая, вещественно-знаковая. Межличностные отношения – это взаимная готовность партнеров по общению к определенному типу взаимодействия и коммуникации. Готовность сопровождается эмоциональными переживаниями, и реализуется в поведении участников общения, и тогда устанавливается отношения определенного типа: дружеские, натянутые. «Ничто – ни слова, ни мысли, ни даже поступки наши – писал М.Д. Ушинский – не выражает так ясно и верно нас самих и наши отношения к миру, как наши чувства, в них слышен характер не отдельной мысли, а всего содержание души нашей и ее строя. В мыслях наших мы можем себя обманывать, но чувствования нами скажут нам, что мы такое: не то, чем бы мы хотели быть, но то, что мы такое на самом деле!

Совокупность индивидуальных особенностей речевого и неречевого поведения человека, влияющих на своеобразие протекания общения – стиль общения. Выделяют несколько стилей общения:

- Общение – устранение.

- Общение – заигрывание

- Общение с четко выраженной дистанцией

- Общение дружеского расположения

- Общение – совместная увлеченность познавательной деятельностью.

Восприятие, понимание и оценка человека человеком – перцентивный компонент речевого общения. Познавая других людей, человек получает возможность лучше определить перспективы совместной деятельности с ним. Эффективность общения зависит от того, насколько человек представляет себе реально существующие условия общения и в соответствии с ним определяют или корректирует свое речевое поведение. Обычно человек делает это интуитивно, не задумываясь. Чтобы общение состоялось, собеседникам нужен канал связи – это органы речи и слуха, т.е. слуховой канал, форма и содержание письма воспринимается по зрительному каналу.

Стратегия речевого общения охватывает всю сферу построения процесса коммуникации, когда ставится целью достижение, некоторых долговременных результатов. Стратегия речевого общения включает в себя ориентировку в ситуации общения, планирование речевого взаимодействия в зависимости от конкретных условий общения и личности коммуникатов, а также реализацию планов, т.е., линии беседы.

Эффективность речевой коммуникации – достижение адекватного смыслового восприятия и интерпретации передаваемого сообщения.

Условия, способствующие, эффективному объему информацией – это потребность в общении, настроенность на мир собеседника, умение слушателя проникнуть в замысел, знание норм речевого этикета. Очень важно знать позитивный коммуникативный климат, помогающий установить контакт и взаимоотношение в процессе общения. В процессе речевого взаимодействия недостаточно знать только язык. Собеседники должны придерживаться определенных правил ведения разговора. К принципам речевой коммуникации относится:

- Принцип последовательности – смысловое соответствие ответной реакции, т.е., ожидание реплики соответствующего типа;

- Принцип предпочитаемой структуры – особенность речевых фрагментов с подтверждающими или отклоняющими ответными репликами;

- Принцип вежливости состоит из ряда максили: максилия такта, максилия великодушие и одобрения, максилия согласия. Важными критериями в составе коммуникативного кодекса признаются критерий истинности и критерий искренности.

Принцип равной безопасности предполагает непричинение психологического или иного ущерба партнеру в информационном обмене. Этот принцип запрещает оскорбительные высказы, унижение чувства собственного достоинства партнера. Необходимым условием эффективности речевой коммуникации является умение слушать. «Умение слушать – редкая способность и высоко ценится. Гораздо чаще стремится перебить – пишет Д. Гранин в романе «Картина»!

4. Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо

К жанрам речевого общения относим беседу, разговор, спор, письмо и др.

Письмо – процесс создания текста с последующей графической его фиксацией. Для младшего школьника письмо – тяжелый труд, т. к. включает в себя различные психические функции, а также мышечную энергию еще мало тренированной руки. В письме выделяется техника и содержание. Написание может быть полным и сокращенным, а по степени готовности – черновик и беловик. Создание ребенком теста – это отдельное речевое действие. Чтобы сформировать новое умственное действие, его нужно предварительно дать как действие внешнее. Л.С. Выготский трактует речевое действие как процесс постановки решения своеобразной задачи, как процесс мыслительного акта. Схема порождения речевого письменного высказывания выглядит так:

1. Мотив – речевая интенция;

2. Внутреннее программирование;

3. Реализация речевого действия.

Работа над текстом начинается с обдумывания предварительного «стратегического» плана высказывания. В процессе письма он непрерывно уточняется и изменяется. Обдумывал будущий текст, пишущий может опираться на черновые записи. А при окончательной обработке написанного автор сравнивает компоненты текста с возможными лучшими вариантами. Лексическая подготовка включает в себя работу над значением и употреблением в речи как новых, так и частично знакомых слов, объединенных в тематические группы. Составлен текст, автор опирается на тот запас языковых средств, который накоплен им в процессе речевой практики. Другой компонент долговременной по памяти – запас представлений образованных в разные моменты жизни.

Беседа – устная форма педагогического общения. Беседа предполагает смену говорящих. Выделяют основные функции беседы в условиях обучения: начало, мотивация учебно-коммуникативной деятельности школьников; контроль учителя и координирования действий учащихся; обмен информацией; взаимное общение, поддержание деловых и дружеских контактов. В ходе беседы дети подвергаются воздействию 4 факторов: авторитет учителя; содержание беседы; коммуникативная подготовленность учителя; информация по теме обсуждения.

По целям можно выделить следующие виды бесед:

1. Информативные беседы, цель которых разъяснить учебный материал без воздействия на чувства;

2. Воздействующие беседы, цель которых не только разъяснить новое понятие, но и воздействовать на чувства детей, разбудить их воображение;

3. Убеждающие беседы, цель которых добиться каких-либо действий, влияние не только на сознание, чувства, но и на волю с помощью обсуждения;

4. Событийные беседы, связанные с какими-либо событиями.

По характеру отношений выделяются неофициальные и официальные беседы.

Дружеская беседа ничем не регламентирована, разговор на любые темы, по времени сколько угодно, каждый из собеседников хорошо знает другого. Эта беседа спонтанна, темы бытового характера, есть юношеский жаргон, мало пауз колебаний. Деловая беседа – содержание, время и место встречи строго регламентирована, необходимости без личностных моментов. Эта беседа подготовлена, очередность заранее определена и соблюдается.

Рассказ – монологически последовательное изложение преимущественно фактического материала.

Спор – вид диалога, при котором собеседники изначально имеют различные или противоположные суждения по одному предмету.

Цель спора – или приближение к истине в оценке данного предмета, или достижение единства взглядов путем доказательства или убеждения. Платон называет спор «умственным пиром» и это вполне оправданно. При должном взаимоуважении, полемистов, готовности принимать противоположные аргументы, умении слушать и понимать спор действительно превращается в исключительное по своему значению средство повышения интеллектуальных потенциалов личности, ее речевого и духовного совершенствования. Во время спора важно следовать единству предмета, который должен быть выяснен в самом начале, как и круг его понимания собеседниками. В споре важно видеть софистические доводы собеседника и никогда не прибегать к ним самому. Выигрывает спор тот, кто держит в сознании весь его силлогистический ход, кто никогда не окажется в состоянии чрезмерной аффектированности, кто видит и вовремя разоблачает софистические уловки противника.

При разговоре сообщение подается отдельными поруними, собеседники делают речь ясной, недвусмысленной. Разговор имеет начало, некоторое продолжение и завершение.

5. Этика общения и этикетные формулы общения

Речевой этикет – разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Знание правил и их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверено и непринужденно, не испытывать неловкости из-за неправильных действий. Соблюдение этикета людьми имеет воспитательное значение и невольно способствует повышению культуры общества. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места и профессии, возраста, пола. Речевой этикет имеет, национальную специфику, т.е., каждый народ создал свою систему правил речевого общения. Любой акт общения имеет начало, основную и заключительную. Если адресат незнаком, то общение начинается со знакомства. Официальные и неофициальные встречи знакомых начинаются с приветствия. Речевой этикет приветствий предусматривает характер поведения, т.е., очередность приветствия. Первыми приветствуют мужчины – женщин, младший по должности – старшего и т.д. В повседневной деловой обстановке используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при организации мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или сделать заключение. Вот речевые клеше, которые используются в данной ситуации.

– Позвольте выразить благодарность…. За отлично организованную выставку.

– Я благодарен вам за то, что…

– Моя благодарность не имеет границ!

Замечание, предупреждение:

– Все обязаны …

– Я советую вам…

При отказе используется выражение:

– Я не могу помочь …

– В настоящее время это невозможно.

Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент:

– Вы хорошо выглядите!

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическим нормами общения понимается речевой этикет. На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст, их социальный статус, характер отношений между ними, время и места.

Библиографический список

1. Культура устной речи. Интонация, паузирование, темп, ритм.: уч. пос-е/ Г.Н. Иванова – Ульянова. – М.: ФЛИНТА: Наука - 1998.- 150 с.

2. Казарцева О.М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения: уч. пос-е - 2-е изд.-М.: Флинта: Наука-1999 г. - 496 с.

3. Риторика. Хрестоматия практикум. Муранов А.А. М.: Росс. педагог. Агенство, – 1997 г. - 158 с.

4. Русский язык и культура речи: Учебник/по ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002 г. - 490 с.

5. Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. Постов Н/Д. Из-во «ФЕНИКС» 2001–160 с.

www.yurii.ru


Смотрите также