Подвиги Геракла в греческих мифах – цикл сказаний о 12 подвигах, совершенных Гераклом, когда он находился на службе у микенского царя Эврисфея. Каждый подвиг Геракла является отдельной, непохожей на все остальные, историей. Герою Древней Греции пришлось пройти множество испытаний, непостижимых для простого смертного.
Он был сыном самого верховного бога Зевса и смертной женщины Алкмены. От таких союзов богов со смертными рождались герои, которые обладали сверхчеловеческими способностями, но, в отличие от богов, были смертны. Вот таким выдающимся героем и был сын Зевса Геракл.
Подвиги Геракла всегда вызывали зависть и у греческих богов, и у врагов, которых у отважного воина было немало. Как ни удивительно, но своей неувядаемой славой Геракл обязан именно недоброжелателям. Вот как это произошло.
Жена Зевса греческая богиня Гера не могла простить супругу его многочисленных измен. Ненавидела она и детей Зевса, рожденных от других женщин. Объектом такой ненависти стал и Геракл.
Однажды Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Безумие овладело великим героем. Геракл в припадке неистовства убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Глубокая скорбь овладела Гераклом, когда припадок прошел. Он очистился от скверны совершенного им невольного убийства, покинул Фивы и отправился в священные Дельфы спросить у бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться в Тиринф, на родину его предков, и двенадцать лет служить Эврисфею.
Герой содрогнулся от гнева и обиды, услышав волю богов. Он знал, что Эврисфей был дрянной, ничтожный человек, и над его удивительной трусостью смеялись все люди. Говорили, что Эврисфей боится даже собственной тени. Но потом Геракл смирился, вспомнив, что это боги посылают ему наказание за убитых детей.
Эврисфей обрадовался, узнав о приходе Геракла, но вместе с тем побледнел от страха. С одной стороны, ему было очень приятно, что боги заставили служить ему такого смелого человека, но с другой трусливый царь испугался, как бы Геракл не вздумал его убить и захватить себе Аргосское царство. Эврисфей из трусости не вышел навстречу Гераклу. Он приказал ждать у порога великого героя, а сам забрался с ногами в постель и начал думать, куда бы ему отправить Геракла- так, чтобы прославиться самому, а Геракла погубить. Но только попробовал думать глупый царь - он сейчас же заснул как убитый. Во сне ему явилась богиня Гера и посоветовала послать Геракла убить страшного Немейского льва. Так началось это искупительное служение, за время которого Геракл совершил 12 подвигов.
Геракл победил громадного Немейского льва, который был рождён чудовищами Тифоном и Ехидной и производил опустошения в Арголиде. От толстой шкуры льва стрелы Геракла отскочили, но герой оглушил зверя палицей и задушил руками. В память этого первого своего подвига Геракл учредил Немейские игры, которые праздновались на древнем Пелопоннесе раз в два года.
Геракл смог убить Лернейскую гидру – ужасающее чудовище с телом змеи и девятью головами дракона, которое близ города Лерны выползало из болота, людей убивало и уничтожало целые стада. Геракл отрубал головы гидре, но на месте каждой отрубленной головы вырастали две новые, пока Иолай, помощник Геракла, не начал прижигать гидре шеи горящими стволами деревьев. Геракл вымочил свои стрелы в ядовитой желчи Лернейской гидры, сделав их смертельными.
Керинейская лань с золотыми рогами и медными ногами, посланная богиней Артемидой в наказание людям, носилась по Аркадии и опустошала поля. Целый год бегом Геракл преследовал лань и, наконец, ранил её стрелой в ногу, поймал и принес живой к Эврисфею в Микены.
Обладавший чудовищной силой Эриманфский вепрь (кабан) наводил ужас на все окрестности. Геракл, по пути на бой с ним посетил своего друга, кентавра Фола. Там у него произошла ссора с другими кентаврами из-за вина, которым угостил его Фол. Преследуя кентавров, Геракл ворвался в пещеру Хирона и случайно убил его стрелой. Найдя эриманфского вепря, Геракл загнал его в глубокий снег, где тот и увяз. Связанного вепря герой отнёс в Микены, где при виде этого чудовища перепуганный Эврисфей спрятался в большой кувшин.
Стимфалийские птицы нападали на людей и скот, разрывая их медными клювами и когтями. А ещё, они с высоты роняли, как стрелы, убийственные бронзовые перья. Богиня Афина дала два тимпана Гераклу, их звуками он вспугнул птиц. Когда те стаей взлетели ввысь, Геракл перестрелял часть их из лука, а остальные в ужасе улетели к берегам Понта Эвксинского (Чёрного моря) и больше уже не вернулись в Грецию.
Сын бога солнца Гелиоса Авгий был царем Элиды. Он получил от отца многочисленные стада белых и красных быков. 30 лет его огромный скотный двор не очищался. Геракл предложил Авгию очистить стойло за день, взамен попросив десятую часть его стад. Считая, что за одни сутки герой не справится с работой, Авгий согласился. Геракл плотиной перегородил реки Алфей и Пеней и отвёл их воду на скотный двор Авгия – весь навоз был смыт с него за день. Этот подвиг породил ещё один фразеологизм из мифов Греции – «авгиевы конюшни».
Однако жадный Авгий обещанной платы за работу Гераклу не отдал. Уже освободившись от службы у Эврисфея, через несколько лет Геракл собрал войско, разбил Авгия и убил его. После этой победы герой учредил в Элиде, у города Писы, знаменитые Олимпийские игры.
Критскому царь Миносу бог Посейдон дал прекрасного быка для принесения себе в жертву. Но Минос чудесного быка оставил в своём стаде, а в жертву Посейдону принёс другого. Разгневанный бог наслал бешенство на быка: он стал носиться по всему Криту, уничтожая всё на своём пути. Геракл поймал быка, укротил и на его спине переплыл по морю с Крита на Пелопоннес.
Фракийский царь Диомед владел конями дивной красоты и силы, которых лишь железными цепями можно было удержать в стойле. Диомед человеческим мясом кормил коней, убивая приходивших к нему чужеземцев. Геракл увёл коней силой и в бою разгромил кинувшегося в погоню Диомеда. За это время кони растерзали спутника Геракла, Абдера, который сторожил их на кораблях.
Царица амазонок Ипполита как знак своей власти носила пояс, подаренный ей богом Аресом. Дочь Эврисфея, Адмета пожелала иметь этот пояс. С отрядом героев Геракл поплыл в царство амазонок. По просьбе Геракла Ипполита хотела отдать пояс добровольно, однако другие амазонки напали на героя и убили нескольких его спутников. Геракл в битве сразил семь сильнейших воительниц и обратил в бегство их войско. Ипполита отдала ему пояс как выкуп за амазонку Меланиппу ,попавшую в плен.
На обратном пути из страны амазонок у стен Трои Геракл спас Гесиону, дочь троянского царя Лаомендонта, обречённую, подобно Андромеде, на жертвоприношение морскому чудовищу. Чудовище Геракл убил, однако Лаомедонт не дал ему обещанной награды – принадлежащих троянцам коней Зевса. За это через несколько лет Геракл совершил поход на Трою, взял её и перебил всю семью Лаомедонта, в живых оставив лишь одного из его сыновей – Приама. Приам правил Троей во время Троянской войны.
На самом западном краю земли, на острове Эрифии пас коров великан Герион, имевший три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Геракл по приказу Эврисфея отправился за этими коровами. Убив сторожей Гериона – великана Эвритиона и двуглавого пса Орфа, а затем и самого Гериона, Геракл перевёз коров на челне Гелиоса через Океан. Эврисфей, получив коров Гериона, принёс их в жертву Гере.
Эврисфей приказал Гераклу взять с золотого дерева сада Атланта три золотых яблока. Атлант держал на плечах небесный свод. Он пообещал сам сходить за яблоками, если Геракл в это время подержит небесный свод.
Принеся яблоки, Атлант предложил сам отнести их к Эврисфею. Но Геракл, поняв обман, попросил Атланта сменить его под небом для короткого отдыха, а сам забрал яблоки и ушёл.
Геракл спустился по приказу Эврисфея в мрачное царство бога мертвых Аида, чтобы увести оттуда его стража – трехглавого пса Цербера. Владыка подземного царства, Аид, сам разрешил Гераклу увести Цербера – но только в случае если герой сумеет укротить его. Отыскав Цербера, Геракл стал бороться с ним. Он полузадушил пса, вытащил его из-под земли и привёл в Микены. При одном взгляде на ужасную собаку трусливый Эврисфей стал умолять Геракла отвести её обратно, что тот и сделал.
Автор: Штоль Георг Вильгельм
Геракл должен был принести шкуру немейского льва, который происходил от огнедышащего чудовища Тифона и исполинской змеи Ехидны и жил в долине между Немеей и Клеанами. Еще в Клеанах Геракл зашел к одному бедняку Моларху, собиравшемуся в то время принести Зевсу жертву. Геракл уговорил его отложить жертвоприношение на тридцать дней, ибо желал по возвращении с опасной охоты принести с ним вместе жертву спасителю Зевсу; в случае же, если б Геракл не вернулся с охоты, то Моларх должен был, по условию, жертвоприношением успокоить тень его. Геракл отправился в лес и несколько дней отыскивал льва, наконец нашел его и бросил в него стрелу; но лев не был уязвлен: стрела отскочила от него, как от камня. Тогда Геракл поднял на льва свою палицу; лев убежал от него в пещеру, имевшую два выхода. Герой загородил один выход, а другим подошел к зверю. В одно мгновение лев вскочил ему на грудь. Геракл обхватил льва своими могучими руками и задушил его, потом взвалил его на плечи и понес в Микены. Он пришел к Моларху в тридцатый день после своего отправления и застал его собирающимся принести заупокойную жертву по Гераклу. Тут оба совершили жертвоприношение Зевсу-спасителю и тем положили основание Немейским играм. Когда Геракл принес льва в Микены, Эврисфей при виде мощного героя и страшного зверя пришел в великий ужас и отдал такое приказание: отныне Геракл доказательства своих подвигов будет показывать с городских ворот.
Геракл должен был убить еще лернейскую гидру, страшную змею о девяти головах: восемь были смертны, средняя же бессмертна. Гидра была также порождением Тифона и Ехидны. Она выросла в лернейском болоте, близ источника Амимоны, и оттуда нападала на стада и опустошала страну. С мужеством в сердце Геракл отправился на эту борьбу в колеснице, которой правил Полай, мужественный сын Ификла. Когда прибыл он в Лерну, он оставил позади себя Иолая с колесницей и стал искать врага. Он нашел гидру в пещере, бывшей в одной скале, и выгнал ее оттуда своими стрелами; дело дошло до опасной борьбы. Зверь бешено бросается на него; но Геракл наступает на него ногой и держит его под собою; между тем как гидра длинным хвостом своим сбила ему другую ногу, Геракл своей дубиной смело стал наносить чудовищу удары по шипящим головам. Но Геракл не мог умертвить чудовища; вместо всякой отбитой головы вырастали из туловища две другие. К тому же явился еще другой враг: огромный рак морской, щипавший ноги Геракла. Геракл раздавил его и призвал к себе на помощь против гидры Иолая. Иолай занял часть ближайшего леса и горячими головнями обжигал раны, чтобы из них не могли расти новые головы. Наконец осталась только одна неумирающая голова: Геракл снял ее и похоронил возле дороги под тяжелой скалой. Потом разрезал он тело чудовища и стрелы свои омочил в ядовитую его печень. С тех пор стрелами своими Геракл стал наносить неизлечимые раны.
Третьим подвигом Геракла было доставление керинейской лани в Микены живой. То была прекрасная, посвященная Артемиде златорогая и медноногая лань, неутомимая и невероятно быстрая. Так как Геракл не хотел ни убивать ее, ни ранить, то целый год он гнался за нею до Гиперборейской страны и источников Истра и потом опять пригнал в Аркадию; наконец, утомившись долгой охотой, Геракл выстрелил в лань в то время, как она хотела перейти через реку Ладон, ранил ее в ногу и, схватив ее, положил на плечи и понес в Микены. Навстречу ему попалась Артемида с братом своим Аполлоном, стала упрекать его в том, что он поймал ее священную лань, и хотела ее у него отнять, Геракл оправдывался и вину свалил на Эврисфея, повелению которого повиновался, и Артемида успокоилась. Так живою принес он лань в Микены.
Когда Геракл доставил лань в Микены, Эврисфей поручил ему поймать эриманфского вепря. Этот вепрь жил на Эриманфской горе, между Аркадией, Элидой и Ахаией, и часто вторгался в область города Псофиса, где опустошал поля и губил людей. По пути на эту охоту Геракл перешел через высокие лесистые горы Фолос, в которых жили некоторые кентавры, с тех пор как они изгнаны были Лапифом из Фессалии. Усталый, голодный Геракл пришел к пещере кентавра Фола и радушно был им принят, ибо, хотя Фол был также получеловек и полуконь, как и другие кентавры, но он не был, подобно Хирону, так груб и зверски дик, как они. Он угостил Геракла вареным мясом, между тем как свою порцию съел сырой. Геракл, любивший после трудов и забот за трапезой выпить хорошего вина, изъявил желание выпить; но хозяин боялся открыть сосуд с вином, драгоценный подарок кентаврам от Диониса, находившегося у него на сохранении: боялся, что придут кентавры и в диком гневе своем нарушат гостеприимство. Геракл ободрил его и сам открыл сосуд; оба весело они пьют полными чашами, но вскоре являются кентавры: услыхав сладкий аромат вина, со всех сторон бросаются они к пещере Фола, в дикой ярости вооружаются скалами и стволами сосен и нападают на Геракла. Он отражает нападение, бросает им в грудь и лицо горячие головни и выгоняет их из пещеры. Затем преследует их своими стрелами и последних оставшихся гонит до Малейского мыса, где они ищут убежище у Хирона, прогнанного сюда с Пелионских гор. В то время как они, ища убежища, теснятся около него, в колено ему попадает стрела Геракла. Тут только герой узнал своего старого друга; с великой скорбью прибежал он к нему, приложил к ранам целебные травы, данные ему самим Хироном, и перевязал их, но рана, нанесенная отравленной стрелой, неисцелима, поэтому Хирон впоследствии добровольно и принял смерть за Прометея, Геракл возвратился в пещеру Фола и, к великому своему горю, нашел и его мертвым: Фол вынул стрелу из раны одного убитого кентавра и, смотря на нее, дивился, как такая маленькая вещь может замертво положить такого исполина; вдруг выпала у него стрела из руки, ранила его в ногу, и тотчас же пал он мертвым. Геракл с грустью похоронил своего хозяина и отправился отыскивать эриманфского вепря. Криком он выгнал его из лесной чащи и преследовал до самой вершины горы, где вепрь засел в глубоком снегу. Герой добрался к нему, сковал его и принес живого в Микены. Когда Эврисфей увидел страшного зверя, то испугался так, что спрятался в медную кадку.
Стимфалийские птицы жили в лесистой глубокой долине у озера, близ аркадского города Стимфала. Это была огромная стая страшных хищных птиц, величиной с журавлей; у них были медные крылья, когти и клювы, и могли они бросать свои перья точно стрелы. От них во всем крае этом было небезопасно, они нападали на людей и на животных и поедали их. Геракл исполнил поручение, выгнал их. Когда пришел он в долину, стаи этих птиц рассыпались по лесу. Стал Геракл на одном холме и вспугнул их страшным шумом двух медных трещоток, данных ему для этой цели Афиной, — чтобы лучше в воздухе настичь их своими стрелами. Но не мог он перебить всех: часть их улетела далеко на остров Аретия, к Евксинскому понту, где впоследствии встретили их аргонавты.
Геракл в один день очистил стойло авгиево — это был его шестой подвиг. Авгий был сын от лучезарного бога солнца Гелиоса и царь Элиды. Он прославился своим безмерным богатством, которым обязан был своему любящему отцу. Бесчисленны, как облака небесные, были его стада быков и овец. У трехсот быков шерсть на ногах была, как снег; двести были пурпурны; двенадцать же быков, посвященных богу Гелиосу, были белы, как лебеди, и один, по имени Фаэтон, блистал, как звезда. На большом скотном дворе, где собраны были все эти животные, накопилось со временем столько навоза, что, казалось, невозможно было его вычистить. Когда явился Геракл, то предложил Авгию очистить двор в один день, если царь отдаст ему десятую часть своих стад. Авгий охотно принял условие, ибо сомневался в исполнимости этого дела. Геракл призвал в свидетели договора сына Авгиева, отвел в сторону реки Алфей и Пеней и, разломав в двух местах стену скотного двора, провел чрез него эти реки; напором воды в один день снесло все нечистоты со двора, и Геракл выполнил свое дело. Но Авгий не отдает договорной платы и запирается даже в своем обещании. Он готов даже вести дело судом.
Собрали суд, и Филей стал свидетельствовать против отца.
Тогда Авгий, прежде чем решение суда состоялось, изгоняет из страны своей Филея и Геракла. Филей отправился на остров Дулилихий и поселился там; Геракл воротился в Тиринф.
Впоследствии, когда Геракл освободился от службы Эврисфею, он отомстил Авгию: собрал большое войско и напал на Элиду. Но племянники Авгиевы, близнецы, сыновья Актора и Молионы, называемые поэтому Акторидами и Молионидами, подстерегли его войско в засаде и разбили его. Сам Геракл в это время был болен. Скоро потом сам он подстерег Молионидов при Клеонах в то время, как они отправлялись на Истмийские игры, и перебил их. Потом снова пошел он на Элиду и предал ее огню и мечу. Наконец стрелой своей убил он и Авгия. И когда собрал он в Писе все свое войско и принес туда богатую добычу, то отмерил отцу своему Зевсу священный участок земли и посадил на нем оливы. Потом принес он жертву двенадцати олимпийским богам и богу реки Алфея и установил Олимпийские игры. После того как отборнейшие из его войска испытали свои силы в различных состязаниях, вечером, при очаровательном лунном сиянии, справляли они дивный пир и пели победные песни.
Из Элиды Геракл направился в Пилос против царя Нелея, который подал Авгию помощь в войне против Геракла. В Пилосе дело дошло до страшной битвы, в которой участвовали и боги. Могучий герой ратовал против Арея и Геры и своей палицей ударил по трезубцу Посейдона и по скипетру Гадеса, которым гонит он мертвых в свое царство. Геракл сопротивлялся даже серебряному луку мощного Аполлона. С помощью Зевса и Афины Геракл одержал победу; завоевав город Пилос, разорил его и убил Нелея и одиннадцать прекрасных юных сыновей его. Из них больше всего возился он с Периклименом, который от Посейдона получил дар превращений. Гераклу он представлялся в виде льва, орла, змеи и пчелы, когда же, намереваясь напасть на героя, он, обратившись мухой, сел на его колесницу, Афина открыла своему герою очи, и увидел он истинный образ врага своего и выстрелил в него из лука. Из всей семьи Нелея остался один Нестор, самый младший из двенадцати сыновей. В это время он был в Герении и оттого впоследствии было ему прозвище: Геренийский.
Критский бык был передан Посейдоном царю критскому Миносу с тем, чтобы он быка этого принес ему в жертву. Но Минос удержал прекрасного и сильного быка в своем стаде и заколол другого. За это Посейдон привел быка в ярость, и тот производил опустошения на всем острове. Эврисфей поручил Гераклу поймать этого быка и доставить его в Микены. С помощью Миноса Геракл поймал быка и укротил его могучей рукой. Потом на быке приплыл он в Микены и привел его к Эврисфею. Тот выпустил быка и, бешеный, стал он бродить но всему Пелопоннесу и наконец пришел в Аттику; здесь дошел он до страны Марафонской, где и поймал его Тезей.
Геракл должен был еще привести в Микены коней фракийского царя Диомеда. Эти кони были так дики и сильны, что их нужно было приковывать к яслям крепкими железными цепями. Они ели человеческое мясо: свирепый Диомед, укрепленный дворец которого находился на морском берегу, бросал им чужестранцев, которых прибивало море к берегу. На корабле отправился туда Геракл, взял коней и сторожей их и повел их к кораблю. У морского берега встретил его Диомед со своими воинственными фракийцами, и загорелась тут кровавая битва, в которой Диомед был убит; тело его Геракл бросил на съедение коням. Во время битвы Геракл отдал коней на сохранение любимцу своему Абдеру, но, возвратись с битвы, он не нашел его: прекрасный юноша был разорван конями. Оплакивает его Геракл, погребает и над могилой его воздвигает прекрасный курган. На месте, где погиб Абдер, Геракл учредил в честь юноши игры и основал город, названный им Абдерой. Коней Эврисфей отпустил, и на Ликейских горах, в Аркадии, были растерзаны они дикими зверями.
Некогда воинственным народом амазонок правила царица Ипполита. Знаком ее царского достоинства был пояс, подаренный ей богом войны Ареем. Дочь Эврисфея Адмета пожелала иметь этот пояс, и Гераклу поручил Эврисфей достать его. По Эвксинскому понту приплыл Геракл к столице амазонок Фемискире, что в устье реки Фермодонт, и стал близ нее лагерем. Пришла к нему Ипполита со своими амазонками и спрашивала о цели его прибытия.
Величественный вид и благородное происхождение героя расположили Ипполиту в его пользу: охотно обещала она отдать ему пояс. Но Гера, желая погубить ненавистного ей Геракла, приняла вид амазонки и распустила слух, что чужеземец хочет похитить царицу. Тогда взялись амазонки за оружие и напали на лагерь Геракла. Началась страшная битва, в которой с Гераклом состязались самые знаменитые и храбрые амазонки. Прежде других напала на него Аэла, за дивную быстроту свою прозванная «Вихрем». Но в Геракле нашла она еще более быстрого противника. Побежденная, Аэла искала спасения в бегстве, но Геракл догнал ее и убил. Пала и Протоя, семь раз оставшаяся победительницей в единоборстве. Три девы, подруги Артемиды и спутницы ее на охоте, никогда не дававшие промаха своим охотничьим копьям, вместе напали на героя, да не угодили на этот раз в цель и под ударами противника пали, прикрываясь щитами своими, на землю. Многих других воительниц предал Геракл смерти, полонил он и храбрейшую предводительницу их Меланиппу; обратились тогда амазонки в бегство, и много их погибло в этом бегстве. Пленную Антиопу Геракл отдал в дар другу своему и спутнику Тезею, Меланиппу же отпустил на свободу по обещанию — за пояс, который вручила ему Ипполита перед битвой.
Из далеких восточных стран Геракл прибыл на крайний запад. Эврисфей повелел ему пригнать в Микены стада трехглавого исполина Гериона, пасшиеся на острове западного океана Эрифии. Пурпурных, блестящих быков охраняли великан Эвритион и страшный пес Орт. До Эрифии лежал Гераклу далекий и трудный путь через Европу и Ливию, через варварские страны и пустыни. Достигнув пролива, отделяющего Европу от Ливии, Геракл в память об этом самом дальнем путешествии по обеим сторонам пролива поставил по столповидной скале — и зовутся с тех пор эти скалы «столпами Геракла». Вскоре потом прибыл он к берегу океана, но до Эрифии — цели путешествия — было еще далеко: как достичь ее, как переплыть мировую океан-реку? Не зная, что предпринять, мучимый нетерпением, до самого вечера сидел Геракл на берегу океана, и вот видит он: на лучезарной своей колеснице к океану катится Гелиос с высокого неба. Тяжко было герою смотреть на близкое солнце и в гневе натянул он свой лук на лучезарного бога. Подивился бог смелости дивного мужа, но не разгневался на него, уступил ему даже кубовидный свой челн, на котором каждую ночь обходил северную половину земли. На этом челне прибыл Геракл на остров Эрифию. Здесь тотчас же бросился на него пес Орт, но палицей своей герой убил его. Убил он Эвритиона и погнал стада Гериона. Но Менетий, пасший невдалеке стада Гадеса, видел похищенное и сказал о нем Гериону. Исполин погнался за героем, но погиб от стрелы его. Геракл поместил быков на ладью солнца и поплыл обратно в Иберию, где опять вручил Гелиосу судно. И погнал он стада свои через Иберию и Галлию, через Пиренеи и Альпы. Преодолев много опасностей, прибыл Геракл к реке Тибр, к тому месту, где впоследствии построен был Рим.
Остановившись в прекрасной долине Тибра, Геракл беззаботно предался сну, а в это время двух самых красивых быков из стада похитил огнедышащий исполин Как, живший в пещере Авентийской горы и делавший страшные опустошения во всей окрестной стране. На следующее утро Геракл хотел уже гнать дальше своих быков, да заметил, что не все стадо цело. И пошел он по следу затерявшихся быков и достиг пещеры, задвинутой огромной, тяжелой скалой. Головы и тлеющие кости убитых людей развешаны были по скале у входа и разбросаны по земле. Геракл подумал, не обитатель ли подозрительной пещеры похитил быков его, но — дивное дело! — след вел не в пещеру, а из нее. Этого не мог он понять и поспешил со стадом своим из негостеприимной страны. Тогда заревел один из быков Геракла, как бы сетуя об оставшихся, и такой же рев послышался в ответ ему из пещеры. Полный гнева, Геракл возвращается к жилищу Кака, могучими плечами отваливает тяжелый камень входа и врывается в пещеру. Исполин бросает в него обломки скал и стволы деревьев, но не может ни устрашить, ни удержать врага. Подобно вулкану, со страшным ревом изрыгает он на него дым и пламя, но не устрашит этим разгневанного героя. Перескочив через поток пламени, трижды ударил он Кака по лицу, и упало страшное чудовище на землю и испустило дух.
В то время как в благодарность за победу Геракл приносил в жертву Зевсу быка, пришли к нему окрестные жители, и между другими — Эвандр, переселившийся из Аркадии и здесь положивший первые начала высшей культуры. Все они приветствовали Геракла как своего избавителя и благодетеля. Эвандр, узнав в Геракле Зевсова сына, воздвиг ему алтарь, принес жертву и на веки вечные установил ему культ на месте последнего подвига Гераклова — месте, которое и впоследствии римляне считали священным.
Когда Геракл прибыл к Сицилийскому проливу, один из быков его упал в море и приплыл к Сицилии, где царь Эрике присвоил его. Поручив Гефесту стеречь оставшихся быков, Геракл отправился за потерянным. Отдать быка Эрике соглашался только в том случае, если Геракл одолеет его в единоборстве; Геракл одолел и убил его. На берегу Ионийского моря новая неудача постигла Геракла. Гера привела быков его в ярость, рассеяла их, и собрать их стоило герою большого труда. Наконец собрал он большую часть их и пригнал в Микены, где Эврисфей принес их в жертву Гере.
На дальний запад увлек Геракла одиннадцатый подвиг его. Здесь, на краю земли, на берегу океана, было дивное, златоплодное дерево, которое вырастила некогда Земля и подарила Гере во время бракосочетания ее с Зевсом. Дерево то находилось в душистом саду Атланта-небоносителя; ходили за ним нимфы Геспериды, дочери исполина, а стерег его страшный дракон Ладон, глаз которого никогда не смежался сном. Геракл должен был принести три золотых яблока с чудного дерева: дело трудное, тем более, что Геракл не знал, в какой стороне находится дерево Гесперид. Преодолевая неимоверные трудности, долго Геракл блуждал по Европе, Азии и Ливии и прибыл наконец на крайний север, к нимфам реки Эридан. Нимфы посоветовали ему подкрасться к старцу морскому, богу-провидцу Нерею, напасть на нею и выведать у него тайну золотых яблок. Так и сделал Геракл: сковал он бога морского и тогда лишь выпустил, как узнал от него путь к Гесперидам. Путь шел через Ливию, и там напал Геракл на сына Земли, исполина Антея и вызвал его на борьбу. Пока прикасался Антей ногами к матери Земле, сила его была неодолима: но когда Геракл, обняв Антея, поднял его с земли, исчезла вся мощь великана: одолел его Геракл и убил. Из Ливии Геракл прибыл в Египет. Египтом правил в то время Бусирис, приносивший в жертву Зевсу всех иноземцев. Когда Геракл прибыл в Египет, Бусирис сковал его и повел к алтарю: но разорвал герой оковы и убил Бусириса вместе с сыном его.
Наконец Геракл у Атланта, державшего на плечах своих свод небесный. Атлант обещал достать Гераклу яблоки Гесперид; но герой должен был держать за него на это время небо. Геракл согласился и на могучие плечи свои взвалил свод неба. Возвратившись с золотыми яблоками, Атлант предложил герою подержать тяжесть еще некоторое время, сам же взялся доставить золотые плоды в Микены. «Согласен, — ответил ему Геракл, — дай мне лишь сделать подушку; положу я ее себе на плечи: слишком уж давит меня небесный свод». Атлант поверил; но когда стал он на прежнее место, давимый тяжелой ношей, — Геракл поднял с земли свой лук, стрелы и яблоки и дружески простился с обманутым исполином. Герой отдал яблоки Эврисфею, но, получив их обратно в дар, принес в жертву Афине Палладе; богиня же возвратила их на прежнее место.
Самым трудным и самым опасным подвигом Геракла на служении Эврисфею был последний. Герой должен был низойти в мрачный тартар и достать оттуда страшного пса Кербера. Кербер был страшный, трехглавый зверь, хвост которого имел вид и свирепость живого дракона; на гриве же зверя кишели всевозможные змеи. Перед совершением подвига Геракл посетил Элевзин, и там жрец Эвмолп посвятил его в Элевзинские таинства, освобождавшие человека от страха смерти. Затем прибыл герой в Лаконию, откуда, через одну мрачную расщелину, лежал путь в подземный мир. По этому мрачному пути Гермес — путеводитель мертвых — и провел Геракла. В ужасе бежали тени при виде могучего мужа: лишь Мелеагр и Медуза не тронулись с места. На Медузу поднял Геракл уже меч, но Гермес остановил его, сказав, что это уже не страшная окаменяющая горгона, а лишь тень, лишенная жизни. Дружески побеседовал герой с Мелеагром и по его желанию обещал взять в замужество сестру его Дианиру. Близ ворот Гадесова жилища Геракл увидел Тезея и Пирифоя, приросших к скале за то, что осмелилась низойти в подземный мир с целью похитить оттуда величественную супругу Гадеса Персефону. И простерли они к герою руки, моля оторвать их от скалы, избавить от мучений. Геракл подал руку Тезею и освободил его; но когда хотел отнять от скалы Пирифоя, задрожала земля, и Геракл увидел, что богам не угодно освобождать этого преступника. Чтобы оживить безжизненные тени кровью, герой убил одну из коров Гадеса, которых пас Менетий.
Из-за коровы завязалась у них борьба: Геракл обнял Менетия и переломал ему ребра.
Достиг наконец Геракл трона Плутонова. Как посвященного в Элевзинские тайны, милостиво принял его бог подземного мира и дозволил взять с собою на землю пса, если только сумеет одолеть его без оружия. Прикрытый панцирем и львиною шкурой, герой вышел на чудовище, нашел его у устья Ахерона и тотчас же напал на него. Могучими руками обхватил Геракл тройную шею страшного пса, и хотя нестерпимо больно язвил его дракон, служивший хвостом чудовищу, герой душил Кербера до тех пор, пока, побежденный, дрожа от страха, не припал он к его ногам. Геракл сковал его и привел на землю. Ужаснулся пес ада, когда увидел свет дневной: ядовитая пена полилась на землю из тройной его пасти, и от этой пены вырос ядовитый борец. Геракл поспешил отвести чудовище в Микены и, показав его в ужас пришедшему Эврисфею, отвел обратно в область Аида.
Совершил Геракл свои двенадцать подвигов. Исполненный удивления к могучему герою, обезоружившему самую смерть, Эврисфей освободил его от служенья себе. Геракл отправился в Фивы, где верная Мегара, во время долгого отсутствия мужа, блюла его дом. С этого времени Геракл мог уже собой свободно располагать.
www.smirnova-tatjana.ru
Великий древнегреческий герой Геракл был сыном Зевса и смертной женщины Алкмены, дочери царя Микен. С самого рождения Геракла преследовала жена Зевса, богиня Гера, разгневанная тем, что её муж вступил с Алкменой в связь. В день перед рождением Геракла Зевс объявил, что младенец, который первым появится в эти сутки в роде потомков Персея, будет властвовать над всеми родственниками. Гера, узнав об этом, ускорила роды у жены Персеида Сфенела, родившей слабого и трусливого Эврисфея. Зевсу поневоле пришлось согласиться, чтобы рождённый после этого Алкменой Геракл подчинялся Эврисфею – но не всю жизнь, а лишь до тех пор пока не совершит у него на службе 12 великих подвигов.
Геракл с раннего детства отличался огромной силой. Уже в колыбели он задушил двух огромных змей, присланных Герой погубить младенца. Детство Геракл провёл в беотийских Фивах. Он освободил этот город от власти соседнего Орхомена, и в благодарность фиванский царь Креонт отдал за Геракла свою дочь, Мегару. Вскоре Гера наслала на Геракла припадок безумия, во время которого он убил своих детей и детей своего сводного брата Ификла (по трагедиям Еврипида («Геракл») и Сенеки, Геракл убил и свою жену Мегару). Дельфийский оракул во искупление этого греха повелел Гераклу идти к Эврисфею и совершать по его приказам те 12 подвигов, которые были предначертаны ему судьбой.
Геракл задушил громадного немейского льва, который был рождён чудовищами Тифоном и Ехидной и производил опустошения в Арголиде. Стрелы Геракла отскочили от толстой шкуры льва, но герой оглушил зверя палицей и задушил руками. В память этого первого своего подвига Геракл учредил Немейские игры, которые праздновались на древнем Пелопоннесе раз в два года. (Подробнее - см. в отдельной статье Первый подвиг Геракла – Немейский лев.)
Геракл убивает Немейского льва. Копия со статуи Лисиппа
Геракл убил лернейскую гидру – чудовище с телом змеи и 9 головами дракона, которое выползало из болота близ города Лерны, убивало людей и уничтожало целые стада. На месте каждой отрубленной героем головы гидры вырастали две новые, пока помощник Геракла, Иолай, не начал прижигать гидре шеи горящими стволами деревьев. Он же убил и гигантского рака, который вылез из болота на помощь гидре. В ядовитой желчи лернейской гидры Геракл вымочил свои стрелы, сделав их смертельными. (Подробнее - см. в отдельной статье Второй подвиг Геракла – Лернейская гидра.)
Второй подвиг Геракла - борьба с Лернейской гидрой. Картина А. Поллайоло, ок. 1475
Стимфалийские птицы нападали на людей и скот, разрывая их медными когтями и клювами. Кроме того, они роняли с высоты, как стрелы, убийственные бронзовые перья. Богиня Афина дала Гераклу два тимпана, звуками которых он вспугнул птиц. Когда те стаей взлетели ввысь, Геракл перестрелял часть их из лука, а остальные в ужасе улетели к берегам Понта Эвксинского (Чёрного моря) и больше уже не вернулись в Грецию. (Подробнее - см. в отдельной статье Третий подвиг Геракла – Стимфалийские птицы.)
Геракл и Стимфалийские птицы. Статуя А. Бурделя, 1909
Керинейская лань с золотыми рогами и медными ногами, посланная в наказание людям богиней Артемидой, никогда не зная усталости, носилась по Аркадии и опустошала поля. Геракл преследовал лань бегом целый год, достигнув в погоне за нею истоков Истра (Дуная) на крайнем севере и потом вернувшись обратно в Элладу. Здесь Геракл ранил лань стрелой в ногу, поймал её и принес живой к Эврисфею в Микены. (Подробнее - см. в отдельной статье Четвертый подвиг Геракла – Керинейская лань.)
Четвертый подвиг Геракла - Керинейская лань
Обладавший чудовищной силой эриманфский кабан наводил ужас на все окрестности. По пути на бой с ним Геракл посетил своего друга, кентавра Фола. Тот угостил героя вином, рассердив этим остальных кентавров, так как вино принадлежало им всем, а не одному Фолу. Кентавры бросились на Геракла, но он стрельбой из лука принудил напавших скрываться у кентавра Хирона. Преследуя кентавров, Геракл ворвался в пещеру Хирона и случайно убил стрелой этого мудрого героя многих греческих мифов. Найдя эриманфского кабана, Геракл загнал его в глубокий снег, и тот увяз там. Герой отнёс связанного вепря в Микены, где перепуганный Эврисфей при виде этого чудовища спрятался в большой кувшин. (Подробнее - см. в отдельной статье Пятый подвиг Геракла – Эриманфский вепрь.)
Геракл и эриманфский кабан. Статуя Л. Тюайона, 1904
Автор фото - Georg Slickers
Царь Элиды Авгий, сын бога солнца Гелиоса, получил от отца многочисленные стада белых и красных быков. Его огромный скотный двор не очищался 30 лет. Геракл предложил Авгию очистить стойло за день, попросив взамен десятую часть его стад. Считая, что герой не справится с работой за одни сутки, Авгий согласился. Геракл перегородил плотиной реки Алфей и Пеней и отвёл их воду на скотный двор Авгия – весь навоз был смыт с него за день.
Шестой подвиг – Геракл чистит конюшни Авгия. Римская мозаика III в. по Р. Х. из Валенсии
Автор фото - Luis García
Жадный Авгий не отдал Гераклу обещанной платы за работу. Через несколько лет, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл собрал войско, разбил Авгия и убил его. После этой победы Геракл учредил в Элиде, у города Писы, знаменитые Олимпийские игры. (Подробнее - см. в отдельной статье Шестой подвиг Геракла – конюшни Авгия.)
Бог Посейдон дал критскому царь Миносу прекрасного быка для принесения себе в жертву. Но Минос оставил чудесного быка в своём стаде, а в жертву Посейдону принёс другого. Разгневанный бог наслал на быка бешенство: он стал носиться по всему Криту, уничтожая всё по пути. Геракл поймал быка, укротил и переплыл на его спине по морю с Крита на Пелопоннес. Эврисфей приказал выпустить быка. Тот, опять взбесившись, бросился от Микен на север, где его убил в Аттике афинский герой Тесей. (Подробнее - см. в отдельной статье Седьмой подвиг Геракла – Критский бык.)
Седьмой подвиг – Геракл и Критский бык. Римская мозаика III в. по Р. Х. из Валенсии
Автор фото – Luis García
Фракийский царь Диомед владел конями дивной красоты и силы, которых можно было удержать в стойле лишь железными цепями. Диомед кормил коней человеческим мясом, убивая приходивших к нему чужеземцев. Геракл силой увёл коней и разгромил в бою кинувшегося в погоню Диомеда. Кони же за это время растерзали спутника Геракла, Абдера, который сторожил их на кораблях. (Подробнее - см. в отдельной статье Восьмой подвиг Геракла - Кони Диомеда.)
Диомед, пожираемый своими конями. Художник Гюстав Моро, 1865
Царица амазонок Ипполита носила как знак своей власти пояс, подаренный ей богом Аресом. Этот пояс желала иметь дочь Эврисфея, Адмета. Геракл с отрядом героев поплыл в царство амазонок, к берегам Понта Эвксинского (Черного моря). Ипполита по просьбе Геракла хотела отдать пояс добровольно, однако другие амазонки напали на героя и убили нескольких его спутников. Геракл сразил в битве семь сильнейших воительниц и обратил их войско в бегство. Ипполита отдала ему пояс как выкуп за попавшую в плен амазонку Меланиппу.
Бой Геракла с амазонками
На обратном пути из страны амазонок Геракл спас у стен Трои Гесиону, дочь троянского царя Лаомендонта, обречённую, подобно Андромеде, на жертвоприношение морскому чудовищу. Геракл убил чудовище, однако Лаомедонт не дал ему обещанной награды – принадлежащих троянцам коней Зевса. За это Геракл через несколько лет совершил поход на Трою, взял её и перебил всю семью Лаомедонта, оставив в живых лишь одного из его сыновей – Приама. Приам и правил Троей во время славной Троянской войны. (Подробнее - см. в отдельной статье Девятый подвиг Геракла - Пояс Ипполиты.)
На самом западном краю земли пас коров великан Герион, имевший три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. По приказу Эврисфея Геракл отправился за этими коровами. Сам дальний путь на запад уже был подвигом, и в память о нём Геракл воздвиг два каменных (Геркулесовых) столпа по обеим сторонам узкого пролива близ берегов Океана (современный Гибралтар). Герион жил на острове Эрифии. Чтобы Геракл мог достичь его, солнечный бог Гелиос дал ему своих коней и золотой челн, на котором он сам ежедневно плавает по небу.
Бой Геракла с Герионом
Убив сторожей Гериона – великана Эвритиона и двуглавого пса Орфо – Геракл захватил коров и погнал их к морю. Но тут на него бросился сам Герион, прикрывая три своих тела тремя щитами и бросая сразу по три копья. Однако Геракл расстрелял его из лука и добил палицей, а коров перевёз на челне Гелиоса через Океан. По пути в Грецию одна из коров убежала от Геракла на Сицилию. Чтобы освободить её, герою пришлось убить на поединке сицилийского царя Эрикса. Потом на стадо наслала бешенство враждебная Гераклу Гера, и разбежавшихся с берегов Ионийского моря коров едва удалось переловить во Фракии. Эврисфей, получив коров Гериона, принёс их в жертву Гере. (Подробнее - см. в отдельной статье Десятый подвиг Геракла - Коровы Гериона.)
По приказу Эврисфея Геракл спустился через пропасть Тенара в мрачное царство бога мертвых Аида, чтобы увести оттуда его стража – трехглавого пса Цербера, чей хвост оканчивался головой дракона. У самых врат подземного мира Геракл освободил приросшего к скале афинского героя Тесея, которого вместе с другом, Перифоем, боги наказали за попытку украсть у Аида его жену Персефону. В царстве мертвых Геракл встретил тень героя Мелеагра, которому пообещал стать защитником его одинокой сестры Деяниры и жениться на ней. Владыка подземного царства, Аид, сам разрешил Гераклу увести Цербера – но только в случае если герой сумеет укротить его. Отыскав Цербера, Геракл стал бороться с ним. Он полузадушил пса, вытащил его из-под земли и привёл в Микены. Трусливый Эврисфей при одном взгляде на ужасную собаку стал умолять Геракла отвести её обратно, что тот и сделал. (Подробнее - см. в отдельной статье Одиннадцатый подвиг Геракла - Цербер.)
Одиннадцатый подвиг Геракла - Цербер
Гераклу предстояло отыскать путь к великому титану Атласу (Атланту), который держит на плечах небесный свод у края земли. Эврисфей приказал Гераклу взять с золотого дерева сада Атласа три золотых яблока. Чтобы узнать путь к Атласу, Геракл по совету нимф, подкараулил на берегу моря морского бога Нерея, схватил его и держал, пока тот не показал нужную дорогу. По пути к Атласу через Ливию Гераклу пришлось бороться с жестоким великаном Антеем, который получал новые силы, прикасаясь к своей матери – Земле-Гее. После долгой схватки Геракл поднял Антея на воздух и задушил его, не опуская на землю. В Египте Геракла хотел принести в жертву богам царь Бусирис, но разгневанный герой убил Бусириса вместе с сыном.
Борьба Геракла с Антеем. Художник О. Куде, 1819
Фото - Jastrow
Атлас сам сходил в свой сад за тремя золотыми яблоками, но Гераклу в это время нужно было держать за него небесный свод. Атлас хотел обмануть Геракла: он предложил, самолично отнести яблоки Эврисфею при условии, что в это время Геракл продолжит держать за него небо. Но герой, поняв, что хитрый титан не вернётся обратно, не дался в обман. Геракл попросил Атласа сменить его под небом для короткого отдыха, а сам забрал яблоки и ушёл. (Подробнее - см. в отдельной статье Двенадцатый подвиг Геракла - Яблоки Гесперид.)
Последовательность 12 главных подвигов Геракла разнится в разных мифологических источниках. Особенно часто меняются местами одиннадцатый и двенадцатый подвиги: спуск в Аид за Цербером ряд древних авторов считает последним свершением Геракла, а путешествие в сад Гесперид - предпоследним.
После совершения 12 подвигов освободившийся от власти Эврисфея Геракл победил на состязании в стрельбе лучшего лучника Греции, Эврита, царя эвбейской Ойхалии. Эврит не отдал Гераклу обещанной за это награды – своей дочери Иолы. Геракл тогда женился в городе Калидоне на Деянире, сестре встреченного им в царстве Аида Мелеагра. Добиваясь руки Деяниры, Геракл выдержал трудный поединок с речным богом Ахелоем, который во время схватки превращался в змею и быка.
Геракл с Деянирой пошли в Тиринф. По пути Деяниру пытался похитить кентавр Несс, предложивший перевезти супружескую пару через реку. Геракл убил Несса стрелами, пропитанными в желчи лернейской гидры. Перед смертью Несс тайно от Геракла посоветовал Деянире собрать его отравленную ядом гидры кровь. Кентавр уверял, что если Деянира натрет ею одежду Геракла, то ни одна другая женщина никогда не будет нравиться ему.
В Тиринфе во время вновь насланного Герой припадка безумия Геракл убил своего близкого друга, сына Эврита, Ифита. Зевс покарал за это Геракла тяжкой болезнью. Пытаясь узнать средство от неё, Геракл буйствовал в Дельфийском храме и бился с богом Аполлоном. Наконец ему было открыто, что он должен продать сам себя на три года в рабство лидийской царице Омфале. Три года Омфала подвергала Геракла страшным унижениям: она заставляла его надевать женскую одежду и прясть, а сама носила львиную шкуру и палицу героя. Однако Омфала разрешила Гераклу принять участие в походе аргонавтов.
Геракл
Освободившись от рабства у Омфалы, Геракл взял Трою и отомстил за прежний обман её царю, Лаомедонту. Затем он участвовал в битве богов с гигантами. Мать гигантов, богиня Гея, сделала этих своих детей неуязвимыми для оружия богов. Убить гигантов мог только смертный. Во время боя боги повергали гигантов на землю оружием и молниями, а Геракл добивал насмерть своими стрелами.
Вслед за этим Геракл двинулся в поход на оскорбившего его царя Эврита. Разбив Эврита, Геракл пленил его дочь, прекрасную Иолу, которую он должен был получить ещё после прежнего состязания с её отцом в стрельбе из лука. Узнав, что Геракл собирается жениться на Иоле, Деянира, в попытке вернуть любовь мужа, послала ему плащ, вымоченный в пропитанной ядом лернейской гидры крови кентавра Несса. Едва Геракл надел этот плащ, как он прилип к его телу. Яд проник через кожу героя и стал причинять страшные муки. Деянира, узнав о своей ошибке, покончила с собой. Этот миф стал сюжетом трагедии Софокла «Трахинянки»
Поняв, что близка смерть, Геракл велел, чтобы старший сын, Гилл, отнёс его на фессалийскую гору Эту и сложил там погребальный костёр. Свой лук с отравленными стрелами Геракл отдал герою Филоктету, будущему участнику Троянской войны, который согласился поджечь пламя.
Как только огонь загорелся, с неба в громах и молниях спустились боги Афина и Гермес, которые в золотой колеснице вознесли Геракла на Олимп. Геракл женился там на вечно юной богине Гебе и был принят в сонм бессмертных.
После смерти Геракла трусливый Эврисфей стал преследовать его детей (Гераклидов). Им пришлось укрыться в Афинах, у сына Тесея, Демофонта. Войско Эврисфея вторглось на афинскую землю, но было разбито армией, которой предводительствовал старший сын Геракла, Гилл. Гераклиды стали родоначальниками одной из четырёх главных ветвей греческой народности - дорийцев. Через три поколения после Гилла дорийское вторжение на юг завершилось покорением Пелопоннеса, который Гераклиды считали законным наследием своего отца, коварно отнятым у него хитростью богини Геры. В известиях о захватах дорийцев легенды и мифы уже смешиваются с воспоминаниями о подлинных исторических событиях.
© Авторское право на эту статью «12 подвигов Геракла» принадлежит владельцу сайта «Русская историческая библиотека». Её электронное и бумажное копирование без согласия правообладателя запрещено!
Автор статьи
rushist.com
Античная Греция стала родиной многих героев, которые известны всему миру. Среди них почетное место занимает Геракл – герой, сын бога Зевса и земной женщины Алкмены.
Двенадцать подвигов Геракла вошли в историю человечества. Некоторые ученые считают, что многие герои античного времени, моряки, основатели городов носили имя Геракл, и потом рассказы о них были объединены в один сюжет.
Главный бог Зевс, которого считали отцом Геракла, всегда помогал своему сыну, а вот его жена, богиня Гера, не любила его. Однажды ночью, когда Геракл и его брат Ификл спали в коляске, Гера отправила к ним двух огромных змей, чтобы они задушили детей. Но Геракл проснулся и убил ползучих врагов. Так люди поняли, что он обладает необычайной силой.
Многие боги, друзья Зевса, научили Геракла полезным умениям. Амфитрион дал ему возможность управлять колесницей, Кастор научил бороться, Лин дал ему знания по музыке, и многое поведал ему кентавр Хирон. Все это и дало ему возможность совершить 12 подвигов. Геракла боялись и уважали.
Герой Геракл всю жизнь вынужден был подчиняться маленькому тщедушному царю Еврисфею, который правил Микенами. Тот все время искал возможность избавиться от Геракла, но не мог предать его казни, потому что Геракла народ любил за его благодеяния.
1 подвиг Геракла связан с победой над страшным львом, жившим в окрестностях Микены. Этот лев не давал возможности греческим прихожанам приходить в храм Зевса. Рожденный Ехидной и Тифоном лев был неуязвим, обычные люди не могли ничего с ним сделать.
Узнав об этом, царь Еврисфей немедленно послал Геракла бороться со львом в надежде, что ему не удастся победить. Герой отправился к логову льва.
1 подвиг Геракла был связан с тем, что ему пришлось завалить камнями один из входов в пещеру (всего было два). Притаившись, он стал ждать льва. Тот под вечер пришел с охоты. Подкравшись, Геракл ударил его палкой по голове, но убить не смог. В итоге Геракл задушил льва и снял с него шкуру.
Эта шкура потом служила герою во всех его походах, он подстилал ее под себя, когда спал. Завернувшись в эту шкуру, Геракл потом пришел к воротам Микен, чем страшно напугал царя Еврисфея, и тот предпочел общаться с ним только через своих слуг.
Недолго пришлось Гераклу отдыхать после сражения со львом. На второй день к нему пришел посланец от царя Еврисфея с требованием, чтобы герой опять отправлялся совершать подвиги.
Двенадцать подвигов Геракла включают в себя его сражение с лернейской гидрой. Она также была порождением Тифона и Ехидны. Гидра имела тело змеи и девять голов, причем у них была одна особенность - на месте отрезанных или срубленных голов отрастали новые.
Подвиги Геракла, краткое содержание которых было дано древнегреческими историками, гласят о том, что силач пришел на болото, где жила гидра, и раздразнил ее. Чудовище выползло из пещеры и стало душить героя. Вдобавок из болота появился огромный рак и впился ему в ногу. Геракл без устали рубил гидре головы, но постоянно отрастали новые. В итоге он позвал помощника, пастуха Иолая. Тот поджег лес, а с помощью огня стал прижигать места на теле гидры, где были отрублены головы. Они перестали отрастать, и Геракл наконец-то уничтожил гидру. Тело ее изрубил и закинул в болото, а в крови гидры намочил свои стрелы. С тех пор ранения, причиненные этими стрелами, стали смертельными для его врагов.
После убийства гидры герой получил возможность отдохнуть год. Потом царь Еврисфей опять призвал его к себе и повелел идти в лес около Стимфала.
Аркадский город Стимфал уже давно страдал от ужасных птиц. Эти крупные существа нападали на людей, уносили скот и грабили поля. 3 подвиг Геракла связан с победой над этими существами.
Птицы эти были также опасны тем, что их длинные бронзовые перья наносили людям смертельные ранения. Обычному человеку справиться с ними было невозможно. Но дружественные боги пришли Гераклу на помощь.
Афина Паллада дала герою специальную трещотку, которую сделал Гефест. Она издавала такие звуки, что от них в ужасе убегали все.
Подвиги Геракла, краткое содержание которых изложено в школьной хрестоматии, рассказывают о том, что на этот раз Геракл стал возле леса, где жили птицы, и начал звенеть трещоткой. Поднялся такой грохот, что все птицы вылетели из чащи. Тут герой стал стрелять в них из лука. Часть он перебил, остальные улетели далеко-далеко.
Птицы поселились на берегу Эвксинского понта, а герой пошел к себе домой. Впрочем, скоро его опять вызвали для выполнения срочного поручения.
Богиня Гера все искала способы насолить пасынку, 12 подвигов Геракла, краткое содержание которых пересказывали друг другу все греки, и появились потому, что герою постоянно приходилось выполнять поручения царя Еврисфея, ставленника Геры.
Итак, Гера решила поссорить героя с богами. Еврисфей дал Гераклу поручение привести прекрасную лань, живущую в Аркадии. Тринадцатый подвиг Геракла, краткое содержание которого интересует многих, связан с охотой героя на эту лань, что опустошала посевы селян.
Лань была очень красивая, у нее были золотые рога. Она быстро бегала, Геракл гонялся за ней целый год. В конце концов преследование ему надоело и он выстрелил в животное. При этом они пронзил ей ноги, лань больше не могла бегать.
Взвалил Геракл лань на плечо, только собрался унести, как перед ним предстала возмущенная богиня Артемида, которая потребовала вернуть лань. Геракл извинился и сказал, что поймал лань не по своей воле, но по воле царя Еврисфея, который отправил его сюда. Богиня простила его, и герой унес лань в Микены.
Подвиги Геракла, краткое содержание которых многие из нас читали в детских книгах, на этом не закончились. Еврисфей дал ему задание убить эриманфского кабана.
Это животное жило на горе Эриманф, у него были огромные клыки, с помощью которых он уничтожал людей.
По дороге Геракл решил зайти в гости к своим друзьям кентаврам, это были полулюди-полулошади, жившие в пещере. Многие считают, что было тринадцать подвигов Геракла, поскольку к ним можно еще отнести уничтожение злых кентавров. Дело в том, что полулюди-полулошади в честь приезда героя открыли вино, напились и стали нападать на Геракла.
Он бросал в кентавров дымящиеся головни, а также стрелял ядовитыми стрелами. Они убежали домой к Хирону, самому старому из кентавров. Герой ранил Хирона выстрелом в колено. И он позже добровольно ушел в Аид.
Это был 13 подвиг Геракла, но герой был расстроен тем, что ему пришлось так поступить со своим другом, но ему нужно было доделывать задание царя Еврисфея. Подвиги Геракла, краткое содержание которых интересно всем, повествуют о том, что силач пришел в лес, нашел кабана и загнал его на вершину горы в глубокий снег. Потом скрутил кабана и принес его в Микены. Царь Еврисфей страшно испугался и спрятался в бронзовом котле.
Двенадцать подвигов Геракла не всегда были связаны с укрощением диких животных. Есть среди них и подвиги другого рода.
Царь Элиды Авгий был сыном лучезарного бога Гелиоса. Он был очень богат, а своими стадами быков и лошадей безмерно гордился. Триста быков из его стада считались украшением страны. Из них двести были красные, а сто - белые. Но была проблема: помещения, в которых содержались его животные, были очень грязными, никто не знал, как их очистить.
Геракл предложил Авгию сделку: он в один день очистит конюшни, а тот взамен отдаст ему десятую часть стад. Авгий был согласен. Он считал, что это сделать в принципе невозможно.
Герой же, недолго думая, сломал стены конюшен, подвел туда воды двух рек. Эти воды хлынули в помещения, а на следующий день весь навоз был смыт. Потом Геракл стены восстановил.
Авгий отказался выплачивать герою обещанную награду. Тому пришлось уйти просто так, но потом он отомстил Авгию. Собрал войско, убил Авгия и его сыновей, разрушил город. Впоследствии на месте битвы с Авгием были учреждены Олимпийские игры.
Не приходилось силачу долго отдыхать. Пока все дикие животные и свирепые чудовища не были истреблены, не мог успокоиться царь Еврисфей. Вот и сейчас он послал Геракла на Крит, где в то время обитал свирепый бык. В седьмой раз пришлось герою совершать подвиг.
Подвиги Геракла, краткое содержание которых многие изучали в детстве, повествуют о том, что Геракл отправился на Крит, повинуясь приказанию.
Критский бык был изначально предназначен для того, чтобы принести его в жертву богу Посейдону. Но царь острова Минос не захотел отдавать богам такого красивого быка, отправил его на пастбище, а в жертву принес другого.
Разгневался Посейдон, и стал красивый бык свирепым чудовищем, которое нападало на людей, уничтожало посевы. Экономика острова Крит оказалась под угрозой. Понадобился еще один подвиг Геракла, чтобы вернуть все в нормальное положение.
Некоторые считают, что именно это был тринадцатый подвиг Геракла. Поймал герой быка, поехал на нем верхом. Потом бык стал перевозочным средством для переправы с Крита на Пелопоннес. Привел Геракл его в Микены, но царь Еврисфей испугался, не захотел заводить в город такое животное. Тогда герой отпустил страшного зверя, и тот убежал в Аттику, где был убит Тесеем.
Тринадцать подвигов Геракла связаны с победой героя над силами дикой природы, над свирепыми существами, населявшими тогда Грецию.
Восьмой подвиг был связан с укрощением коней, принадлежавших царю Диомеду, жившему во Фракии. Эти лошади были прикованы железными цепями к стене, все их боялись. Они ели людей. Царь Диомед ловил чужеземцев и скармливал их коням.
Геракл пришел во Фракию, забрал животных и увел их на свой корабль, поручив их охрану Абдеру, сыну Гермеса. Диомед со своим войском догнал героя и попытался напасть, но Геракл многих убил, а Диомеду пришлось спасаться бегством. В это время дикие кони съели Абдера, все долго горевали по этому поводу. Но все равно подвиг Геракла был совершен.
Как обычно, Геракл привел свою добычу в Микены, чтобы показать царю Еврисфею. Тот велел отпустить коней, и они убежали в лес. Там где-то они и погибли.
Девятый подвиг Геракла ознаменовал борьбу его со смертью, его победу над богом смерти Танатом.
Возможно, что и тринадцатый подвиг Геракла, краткое содержание которого излагается в сборниках мифов и легенд, имеет связь с победой человека над темными силами природы. Геракл первый нарушил правило, согласно которому древние боги смерти были вправе забрали любого человека, нужного им.
Царь Адмет знал, что он должен сойти в могилу, в Аид, так как боги предначертали ему это. Но умирать ему не хотелось, планы у него были колоссальные. Он просил своих престарелых родителей, чтобы они отправились в Аид вместо него. Родители отказались.
Тогда жена царя Адмета Алкестида согласилась отдать себя в жертву. Тяжело ей было бросать мужа и двоих детей, но она знала, что кто-то из них должен уйти. Молилась она богине домашнего очага Гестии, чтобы та не оставила ее детей без присмотра. Приготовилась Алкестида к смерти, надела погребальный наряд. Стали оплакивать ее слуги.
В это время мимо города проезжал Геракл, который был в веселом состоянии духа. Пришел он домой к Адмету, начал пировать. Но слуги сказали ему, что веселиться сейчас неуместно, так как умерла царица, жена Адмета.
Геракл узнал подробности, пошел к гробнице, в которой лежала Алкестида. Ночью к гробнице пришел бог смерти Танат. Завязалась между ними борьба. В этой борьбе победил сын Зевса. Отбил он Алкестиду и отвел ее обратно к Адмету. Тот сначала не узнал жену, но потом очень обрадовался. Ликовали все жители города. Герой же отправился дальше.
Десятый подвиг – поход силача в страну амазонок. Подвиги Геракла, краткое содержание которых интересует многих, стали символом победы культурных греков над варварами.
Подвиг этот был связан с тем, что дочь царя Еврисфея захотела иметь пояс царицы Ипполиты, которая правила амазонками, воинственными женщинами, что вели кочевой образ жизни.
Геракл отправился в страну амазонок, по пути он провел несколько сражений. На него нападали дикие бебрики, от которых он отбился. Прибыв в страну амазонок, он пришел к царице Ипполите и попросил, чтобы ему отдали пояс.
Ипполита хотела вначале отдать ему пояс добровольно, но амазонкам это не понравилось. Вернее, Гера подстроила так, что амазонки напали на войско Геракла. Началась битва. Многие из амазонок были убиты.
Их предводительницу Меланиппу Геракл взял в плен, но ее выкупила Ипполита, отдав победителю пояс.
12 подвигов Геракла помогли древним людям освободиться от пут природных сил. Мало того, благодаря этому силачу они узнали, как их можно укротить.
13 подвиг Геракла связан с поимкой коров Гериона, которые жили на самом западном краю земли. Герой получил поручение от Еврисфея привести этих коров. Он отправился на запад через Африку и Ливию, там воздвиг два столба как доказательство своего появления.
Там ему пришлось вступить в борьбу с псом Орфо и великаном Герионом, у которого были три пасти и шесть рук. В этой борьбе ему помогла Афина Паллада. На берегу океана Геракл задумался о том, как добраться до Эрифейи. Там он встретил Гелиоса, бога солнца, и тот предложил ему подъехать на колеснице, на которой Гелиос каждый день совершал объезды по небу. Так Геракл добрался до острова.
Убив Гериона, Геракл захватил коров и погнал их в Грецию через Африку, Италию и Испанию. Богиня Гера преследовала его и здесь, напустила на коров бешенство. Коровы разбежались, пришлось Гераклу опять их собирать.
Привел он коров в Микены, а там царь Еврисфей принес их в жертву богине Гере. Так тринадцатый подвиг Геракла, краткое содержание которого стало известно всему миру, и был совершен. Но существуют споры по поводу того, действительно ли это можно считать последним подвигом героя. Некоторые называют еще несколько.
Укрощение пса Кербера стало самым выдающимся подвигом Геракла. Для этого ему пришлось спуститься в Аид и там вести переговоры с самим богом смерти.
Спуститься в подземное царство помогла Гераклу богиня Афина Паллада, по дороге он освободил Тесея. Царь Аид поставил перед Гераклом условие: он возьмет с собой Кербера в том случае, если победит его без применения оружия.
Сложно пришлось Гераклу, но победил он Кербера, привел его к царю Еврисфею. Тот страшно испугался, пришлось герою отводить пса обратно.
12 подвигов Геракла, краткое содержание которых нам уже известно, заканчиваются повествованием о том, как Геракл добывал яблоки Гесперид. Росли эти яблоки в садах, которые охранял никогда не спящий дракон. 6 подвиг Геракла тоже был связан с преодолением чудовища. Яблоки имели чудодейственную силу - они приносили вечную молодость каждому, кто их ел.
По дороге к садам Геракл столкнулся с Атласом, который держал на плечах весь небесный свод, и попросил его о помощи. Атлас согласился принести яблоки, но взамен приказал Гераклу подержать небесный свод. Тяжело пришлось нашему герою, но держать небесный свод ему снова помогла Афина Паллада.
Атлас принес яблоки, но не хотел принимать небо обратно. Тогда Геракл пошел на хитрость: он сказал, что хочет сделать себе подушку, и все-таки отдал Атласу небесный свод, попросив минутку подержать.
В современных исследованиях существуют разногласия по поводу того, сколько было подвигов у Геракла. 13 подвиг Геракла вызывает сомнения у многих. С чем именно он связан, никто до сих пор точно не знает. Тринадцатый подвиг Геракла, содержание которого приводится в литературе, больше предназначен для изучения взрослыми читателями. Потому его описания нет в школьных хрестоматиях.
Вообще, наиболее широко известны двенадцать подвигов Геракла, которые и упоминаются в мировой литературе. Эти деяния стали основой различных произведений, многие писатели работали с этими сюжетами. Если говорить кратко, 13 подвиг Геракла стал воплощением его могучей силы в отношениях с представительницами противоположного пола, и здесь греческий герой остается образцом для подражания.
www.syl.ru
Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порожденный Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Все живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашел Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один ив выходов громадными камнями и стал ждать льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки,
показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего
лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили
от его шкуры -- она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его
раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в
ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него
стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как
молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва.
Лев упал на землю, оглушенный страшным ударом; Геракл бросился на льва,
обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи
убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принес жертву Зевсу и учредил в
память своего первого подвига немейские игры[2]. Когда Геракл принес убитого
им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного
льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он
запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил
доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких
микенских стен.
---------------------------------------------------------------
[1] Город в Арголиде, на северо-востоке Пелопоннеса.
[2] Немейские игры -- общегреческое празднество, происходившее каждые
два года в Немейской долине в Арголиде; справлялись они в честь Зевса в
середине лета. Во время игр, продолжавшихся несколько дней, состязались в
беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья; а также в беге колесниц.
Во время игр об®являлся всеобщий мир во всей Греции.
---------------------------------------------------------------
ЛЕРНЕЙСКАЯ ГИДРА (ВТОРОЙ ПОДВИГ)
После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это
было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев,
гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города
Лерны[2] и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала
все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна
из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла
Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в
близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной
болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну
за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла,
извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась
на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей
сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась
вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял
герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как
вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки
была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на месте каждой сбитой головы
вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак
и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего
друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и
горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей
палицей головы. Новые головы перестали вырастать у гидры. Все слабее и
слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у
гидры. Чудовищная гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко
зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную
скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой
тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от
стрел Геракла стали неизлечимыми. С великим торжеством вернулся Геракл в
Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.
---------------------------------------------------------------
[2] Город на берегу Арголидского залива в Арголиде.
---------------------------------------------------------------
СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ (ТРЕТИЙ ПОДВИГ)
Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню
обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали
и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами.
Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и
птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы
напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На
помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных
тимпана, их выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у
того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же
птицы взлетят -- перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на
холм, он ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы
громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они
дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья
в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить птиц
смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и
скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на берега
Эвксинского Понта[1], и больше никогда не возвращались в окрестности
Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но
тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.
---------------------------------------------------------------
[1] Так называли греки Черное море.
---------------------------------------------------------------
КЕРИНЕЙСКАЯ ЛАНЬ (ЧЕТВЕРТЫЙ ПОДВИГ)
Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная
богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей
послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить лань в Микены. Эта
лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а ноги медные.
Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная никогда
усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через
горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и
дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не
упуская из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера --
страны гипербореев и истоков Истра[2]. Здесь лань остановилась. Герой хотел
схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять
началась погоня. Гераклу удалось только в Аркадии настигнуть лань. Даже
после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань,
Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань
стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Геракл взвалил
чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним
разгневанная Артемида и сказала:
---------------------------------------------------------------
[2] Современный Дунай; греки, плохо зная географию, думали, что Дунай
берет свое начало на крайнем севере земли.
---------------------------------------------------------------
-- Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня,
ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты
думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:
-- О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я
бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей
богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я -- сын
громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению
Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться
Эврисфея!
Артемида простила Гераклу его вину. Великий сын громовержца Зевса принес
живой в Микены керинейскую лань и отдал ее Эврисфею.
ЭРИМАНФСКИЙ КАБАН И БИТВА С КЕНТАВРАМИ (ПЯТЫЙ ПОДВИГ)
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал
Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: Геракл должен был убить
эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе
Эриманфе[1] и опустошал окрестности города Псофиса[1]. Он не давал и людям
пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе
Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол
великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл
большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось
благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры.
Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино
принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров.
Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда
они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не
испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в
нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а
Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой
Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из
кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он
свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из
кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь
охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и
перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от
стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему
мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно
сошел в мрачное царство Аида.
---------------------------------------------------------------
[1] Гора и одноименный с ней город в Аркадии на Пелопоннесе, там же и
город Псофис.
---------------------------------------------------------------
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа.
Там в густом лесу он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи.
Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на
вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и
отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха
спрятался в большой бронзовый сосуд.
СКОТНЫЙ ДВОР ЦАРЯ АВГИЯ (ШЕСТОЙ ПОДВИГ)
Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от
навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды [1], сына лучезарного Гелиоса.
Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны
были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег,
ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков,
посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся
необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию
очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится
отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Ему казалось
невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл же сломал с двух
противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду
двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со
скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию
требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад,
и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу.
---------------------------------------------------------------
[1] Область на северо-западе Пелопоннеса.
---------------------------------------------------------------
Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже
освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в
Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил его своей смертоносной
стрелой. После победы собрал Геракл войско и всю богатую добычу у города
Писы, принес жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры[1], которые
и справлялись с тех пор всеми греками каждые четыре года на священной
равнине, обсаженной самим Гераклом посвященными богине Афине-Палладе
оливами.
---------------------------------------------------------------
[1] Олимпийские игры -- важнейшее из общегреческих празднеств, во
время которого об®являлся во всей Греции всеобщий мир. За несколько месяцев
до игр по всей Греции и греческим колониям рассылались послы, приглашавшие
на игры в Олимпию. Игры справлялись раз в четыре года. На них происходили
состязания в беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья, а также в
беге колесниц. Победители на играх получали в награду оливковый венок и
пользовались великим почетом. Греки вели летоисчисление по олимпийским
играм, считая первыми происходившие в 776 г. до н. э. Существовали
олимпийские игры до 393 г. н. э., когда они были запрещены императором
Феодосием как несовместимые с христианством. Через 30 лет император Феодосий
II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место,
где происходили олимпийские игры. Они обратились в развалины и постепенно
были занесены песком реки Алфея. Только раскопки, производившиеся на месте
Олимпии в XIX в. н. э., главным образом с 1875 и по 1881 г., дали нам
возможность получить точное представление о былой Олимпии и об олимпийских
играх.
---------------------------------------------------------------
Геракл отомстил и всем союзникам Авгия. Особенно же поплатился царь
Пилоса Нелей. Геракл, придя с войском к Пилосу, взял город и убил Нелея и
одиннадцать его сыновей. Не спасся и сын Нелея Периклимен, которому дал
властитель моря Посейдон дар обращаться в льва, змею и пчелу. Геракл убил
его, когда, обратившись в пчелу, Периклимен сел на одну из лошадей,
запряженных в колесницу Геракла. Один лишь сын Нелея Нестор остался в живых.
Впоследствии прославился Нестор среди греков своими подвигами и великой
мудростью.
КРИТСКИЙ БЫК (СЕДЬМОЙ ПОДВИГ)
Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть
Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены
критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель
земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу
жалко приносить в жертву такого прекрасного быка -- он оставил его в своем
стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон
разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему
острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл
поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через
море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей
побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя
опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец
прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой
Тесей.
КОНИ ДИОМЕДА (ВОСЬМОЙ ПОДВИГ)
После укрощения критского быка Гераклу, по поручению Эврисфея, пришлось
отправиться во Фракию к царю бистонов[1] Диомеду. У этого царя были дивной
красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так как
никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней
человеческим мясом. Он бросал им на с®едение всех чужеземцев, которые,
гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со
своими спутниками Геракл. Он завладел конями Диомеда и увел их на свой
корабль. На берегу настиг Геракла сам Диомед со своими воинственными
бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл
вступил в бой с Диомедом. Немного было спутников у Геракла, но все же
побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся к кораблю. Как велико
было его отчаяние, когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца
Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий холм
на его могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего
любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел к Эврисфею, а тот велел
выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона[2], покрытые густым
лесом, и были там растерзаны дикими зверями.
---------------------------------------------------------------
[1] Бистоны -- мифический народ, живший, по мнению греков, во
Фракии.
[2] Горы на Пелопоннесе.
---------------------------------------------------------------
ГЕРАКЛ У АДМЕТА
В основном изложено по трагедии Еврипида "Алкестида"
Когда Геракл плыл на корабле по морю к берегам Фракии за конями царя
Диомеда, то он решил посетить своего друга, царя Адмета, так как путь лежал
мимо города Фер[2], где правил Адмет.
---------------------------------------------------------------
[2] Древнейший город в Фессалии.
---------------------------------------------------------------
Тяжелое время для Адмета выбрал Геракл. Великое горе царило в доме царя
Фер. Его жена Алкестида должна была умереть. Некогда богини судьбы, великие
мойры, по просьбе Аполлона определили, что Адмет может избавиться от смерти,
если в последний час его жизни кто-либо согласится добровольно сойти вместо
него в мрачное царство Аида. Когда настал час смерти, Адмет просил своих
престарелых родителей, чтобы кто-нибудь из них согласился умереть вместо
него, но родители отказались. Не согласился никто и из жителей Фер умереть
добровольно за царя Адмета. Тогда молодая, прекрасная Алкестида решилась
пожертвовать своей жизнью за любимого мужа. В тот день, когда должен был
умереть Адмет, приготовилась к смерти его жена. Она омыла тело и надела
погребальные одежды и украшения. Подойдя к домашнему очагу, обратилась
Алкестида к богине Гестии, дающей счастье в доме, с горячей молитвой:
-- О, великая богиня! Последний раз преклоняю я здесь пред тобой колени.
Я молю тебя, защити моих детей-сирот, ведь я должна сегодня сойти в царство
мрачного Аида. О, не дай ты им умереть, как умираю я, безвременно! Пусть
счастлива и богата будет их жизнь здесь, на родине.
Затем обошла Алкестида все алтари богов и украсила их миртом.
Наконец, ушла она в свои покои и упала в слезах на свое ложе. Пришли к
ней ее дети -- сын и дочь. Горько рыдали они на груди матери. Плакали и
служанки Алкестиды. В отчаянии Адмет обнял свою молодую жену и молил ее не
покидать его. Уже готова к смерти Алкестида; уже приближается неслышными
шагами к дворцу царя Фер ненавистный богам и людям бог смерти Танат, чтобы
срезать мечом прядь волос с головы Алкестиды. Сам златокудрый Аполлон просил
его отдалить час смерти жены его любимца Адмета, но неумолим Танат.
Чувствует Алкестида приближение смерти. В ужасе восклицает она:
-- О, близится уже ко мне двухвесельная ладья Харона, и грозно кричит мне
перевозчик душ умерших, правя ладьей: "Что же ты медлишь? Спеши, спеши! Не
терпит время! Не задерживай нас. Готово все! Спеши же!" О, пустите меня!
Слабеют мои ноги. Близится смерть. Черная ночь покрывает мои очи! О, дети,
дети! Уже не жива ваша мать! Живите счастливо! Адмет, мне была дороже моей
собственной жизни твоя жизнь. Пусть лучше тебе, а не мне светит солнце.
Адмет, ты любишь не меньше меня наших детей. О, не бери ты в дом им мачеху,
чтобы она не обижала их!
Страдает несчастный Адмет.
-- Всю радость жизни уносишь ты с собой, Алкестида! -- восклицает он, --
всю жизнь теперь я буду горевать о тебе. О, боги, боги, какую жену отнимаете
вы у меня!
Чуть слышно говорит Алкестида:
-- Прощай! Уже навек закрылись мои глаза. Прощайте, дети! Теперь ничто я.
Прощай, Адмет!
-- О, взгляни же еще хоть раз! Не покидай детей! О, дай и мне умереть! --
со слезами воскликнул Адмет.
Закрылись глаза Алкестиды, холодеет ее тело, умерла она. Безутешно рыдает
над умершей Адмет и горько сетует на судьбу свою. Он велит приготовить жене
своей пышные похороны. Восемь месяцев велит он всем в городе оплакивать
Алкестиду, лучшую из женщин. Весь город полон скорби, так как все любили
добрую царицу.
Уже готовились нести тело Алкестиды к ее гробнице, как в город Феры
приходит Геракл. Он идет ко дворцу Адмета и встречает своего друга в воротах
дворца. С почетом встретил Адмет великого сына эгидодержавного Зевса. Не
желая опечалить гостя, старается скрыть Адмет от него свое горе. Но Геракл
сразу заметил, что глубоко опечален друг его, и спросил о причине его
скорби. Адмет дает неясный ответ Гераклу, и он решает, что у Адмета умерла
дальняя родственница, которую приютил царь у себя после смерти отца. Велит
своим слугам Адмет провести Геракла в комнату для гостей и устроить для него
богатый пир, а двери на женскую половину запереть, чтобы не долетали до
слуха Геракла стоны скорби. Не подозревая, какое несчастье постигло его
друга, Геракл весело пирует во дворце Адмета. Кубок за кубком выпивает он.
Тяжело слугам прислуживать веселому гостю -- ведь они знают, что нет уже в
живых их любимой госпожи. Как ни стараются они, по приказанию Адмета, скрыть
свое горе, все же Геракл замечает слезы на их глазах и печаль на лицах. Он
зовет одного из слуг пировать с ним, говорит, что вино даст ему забвение и
разгладит на челе морщины печали, но слуга отказывается. Тогда догадывается
Геракл, что тяжкое горе постигло дом Адмета. Он начинает расспрашивать
слугу, что случилось с его другом, и, наконец, слуга говорит ему:
-- О, чужеземец, жена Адмета сошла сегодня в царство Аида.
Опечалился Геракл. Ему стало больно, что пировал он в венке из плюща и
пел в доме друга, которого постигло такое великое горе. Геракл решил
отблагодарить благородного Адмета за то, что, несмотря на постигшее его
горе, он все-таки так гостеприимно принял его. Быстро созрело у великого
героя решение отнять у мрачного бога смерти Таната его добычу -- Алкестиду.
Узнав у слуги, где находится гробница Алкестиды, он спешит скорее туда.
Спрятавшись за гробницей, Геракл ждет, когда прилетит Танат напиться у
могилы жертвенной крови. Вот послышались взмахи черных крыльев Таната,
повеяло могильным холодом; прилетел к гробнице мрачный бог смерти и жадно
припал губами к жертвенной крови. Геракл выскочил из засады и бросился на
Таната. Охватил он бога смерти своими могучими руками, и началась меж ними
ужасная борьба. Напрягая все свои силы, борется Геракл с богом смерти.
Сдавил своими костлявыми руками грудь Геракла Танат, он дышит на него своим
леденящим дыханием, а от крыльев его веет на героя холод смерти. Все же
могучий сын громовержца Зевса победил Таната. Он связал Таната и потребовал
как выкуп за свободу, чтобы вернул бог смерти к жизни Алкестиду. Танат
подарил Гераклу жизнь жены Адмета, и повел ее великий герой назад ко дворцу
ее мужа.
Адмет же, вернувшись во дворец после похорон жены, горько оплакивал свою
незаменимую утрату. Ему тяжело было оставаться в опустевшем дворце, Куда
идти ему? Он завидует умершим. Ему ненавистна жизнь. Смерть зовет он. Все
его счастье похитил Танат и унес в царство Аида. Что может быть тяжелее для
него, чем утрата любимой жены! Жалеет Адмет, что не допустила Алкестида,
чтобы он умер с ней, тогда бы соединила их смерть. Две верные друг другу
души получил бы Аид вместо одной. Вместе бы переплыли эти души Ахеронт.
Вдруг пред скорбным Адметом предстал Геракл. Он ведет за руку женщину,
закрытую покрывалом. Геракл просит Адмета оставить эту женщину, доставшуюся
ему после тяжкой борьбы, во дворце до его возвращения из Фракии.
Отказывается Адмет; он просит Геракла отвести к кому-нибудь другому женщину.
Тяжело Адмету видеть во дворце своем другую женщину, когда потерял он ту,
которую так любил. Геракл настаивает и даже хочет, чтобы Адмет сам ввел во
дворец женщину. Он не позволяет слугам Адмета коснуться ее. Наконец, Адмет,
будучи не в силах отказать своему другу, берет женщину за руку, чтобы ввести
ее в свой дворец. Геракл говорит ему:
-- Ты взял ее, Адмет! Так охраняй же ее! Теперь ты можешь сказать, что
сын Зевса -- верный друг. Взгляни же на женщину! Не похожа ли она на твою
жену Алкестиду? Перестань тосковать! Будь опять доволен жизнью!
-- О, великие боги! -- воскликнул Адмет, подняв покрывало женщины, --
жена моя Алкестида! О, нет, это только тень ее! Она стоит молча, ни слова не
промолвила она!
-- Нет, не тень это! -- ответил Геракл, -- это Алкестида. Я добыл ее в
тяжкой борьбе с повелителем душ Танатом. Будет молчать она, пока не
освободится от власти подземных богов, принеся им искупительные жертвы; она
будет молчать, пока трижды не сменит ночь день; только тогда заговорит она.
Теперь же прощай, Адмет! Будь счастлив и всегда блюди великий обычай
гостеприимства, освященный самим отцом моим -- Зевсом!
-- О, великий сын Зевса, ты дал мне опять радость жизни! -- воскликнул
Адмет, -- чем мне отблагодарить тебя? Останься у меня гостем. Я повелю во
всех моих владениях праздновать твою победу, велю принести богам великие
жертвы. Останься со мной!
Не остался Геракл у Адмета; его ждал подвиг; он должен был исполнить
поручение Эврисфея и добыть ему коней царя Диомеда.
ПОЯС ИППОЛИТЫ (ДЕВЯТЫЙ ПОДВИГ)
Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы
Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она носила его как
знак своей власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини
Геры, хотела непременно иметь этот пояс. Чтобы исполнить ее желание,
Эврисфей послал за поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий
сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и невелик
был отряд Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем я
великий герой Аттики Тесей.
Далекий путь предстоял героям. Они должны были достигнуть самых дальних
берегов Эвксинского Понта, так как там находилась страна амазонок со
столицей Фемискирой. По пути Геракл пристал со своими спутниками к острову
Паросу[1], где правили сыновья Миноса. На этом острове убили сыновья Миноса
двух спутников Геракла. Геракл, рассерженный этим, тотчас же начал войну с
сыновьями Миноса. Многих жителей Пароса он перебил, других же, загнав в
город, держал в осаде до тех пор, пока не послали осажденные послов к
Гераклу и не стали просить его, чтобы он взял двоих из них вместо убитых
спутников. Тогда снял осаду Геракл и вместо убитых взял внуков Миноса, Алкея
и Сфенела.
---------------------------------------------------------------
[1] Один из Кикладских островов в Эгейском море, славившийся в
древности своим мрамором.
---------------------------------------------------------------
С Пароса Геракл прибыл в Мизию[2] к царю Лику, который принял его с
великим гостеприимством. Неожиданно напал на Лика царь бебриков. Геракл
победил со своим отрядом царя бебриков и разрушил его столицу, а всю землю
бебриков отдал Лику. Царь Лик назвал эту страну в честь Геракла Гераклеей.
После этого подвига отправился Геракл дальше, и, наконец, прибыл к городу
амазонок, Фемискире.
---------------------------------------------------------------
[2] Страна на западном берегу Малой Азии с главным городом
Пергамом.
---------------------------------------------------------------
Слава о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому,
когда корабль Геракла пристал к Фемискире, вышли амазонки с царицей
навстречу герою. Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который
выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих спутников-героев. Царица
Ипполита спросила великого героя Геракла:
-- Славный сын Зевса, скажи мне, что привело тебя в наш город? Мир несешь
ты нам или войну?
Так ответил царице Геракл:
-- Царица, не по своей воле пришел я сюда с войском, совершив далекий
путь по бурному морю; меня прислал властитель Микен Эврисфей. Дочь его
Адмета хочет иметь твой пояс, подарок бога Ареса. Эврисфей поручил мне
добыть твой пояс.
Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была уже готова
добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей
Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц
напасть на войско Геракла.
-- Неправду говорит Геракл, -- сказала Гера амазонкам, -- он явился к вам
с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее
рабыней в свой дом.
Амазонки поверили Гере. Схватились они за оружие и напали на войско
Геракла. Впереди войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой
напала она на Геракла, подобно бурному вихрю. Великий герой отразил ее
натиск и обратил ее в бегство, Аэлла думала спастись от героя быстрым
бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее и поразил своим
сверкающим мечом. Пала в битве и Протоя. Семь героев из числа спутников
Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала она стрелы великого
сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами
самой Артемиды: никто не был им равен в искусстве владеть копьем.
Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели на
этот раз мимо. Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули
они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела
в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены
были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали
от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита
купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли
с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость. Так добыл
Геракл пояс Ипполиты.
ГЕРАКЛ СПАСАЕТ ГЕСИОНУ, ДОЧЬ ЛАОМЕДОНТА
На обратном пути в Тиринф из страны амазонок Геракл прибыл на кораблях со
своим войском к Трое. Тяжелое зрелище предстало пред глазами героев, когда
они причалили к берегу недалеко от Трои. Они увидели прекрасную дочь царя
Трои Лаомедонта, Гесиону, прикованную к скале у самого берега моря. Она была
обречена, подобно Андромеде, на растерзание чудовищу, выходившему из моря.
Это чудовище послал в наказание Лаомедонту Посейдон за отказ уплатить ему и
Аполлону плату за постройку стен Трои. Гордый царь, которому, по приговору
referatwork.ru
Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея...
Подвиг первый. Немейский лев.
Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил герою убить Немейского льва. Этот лев, страшное порожденние Тифона и Ехидны, был чудовищной величины и был намного сильнее и крупнее хищников этой породы, водившихся в ту далекую пору на юге Европы. Он жил около города Немеи, куда его доставила богиня радуги Ирида, и опустошал все окрестности; от одного его рыка, звучавшего в ущельях, как гром, бежало все живое. Но бесстрашный Геракл смело отправился на опасный подвиг.
По дороге к логову льва на горе Трет Геракл забрел на огонек в убогую хижину замледельца Молорха. Обрадовавшись, что отыскался смельчак, готовый избавить округу от лютого зверя, Молорх схватил нож, чтобы зарезать для гостя единственного барана. Но геракл остановил его.
- Добрый человек! Придержи свего четвероногого до времени. Если вернусь в течение тридцати дней, принесешь барана в жертву Зевсу-Спасителю, а если останусь там - заколешь его подземным богам.
Прибыв в Немею, тотчас отправился герой в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда он достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Долго бродил Геракл по лесистым склонам гор и ущельям. Наконец, когда колесница Гелиоса стала уже склоняться к западу, отыскал логовище льва в мрачном ущелье по отвратительному запаху гниющего мяса. Свирепый хищник убивал больше, чем мог съесть, а объедки никто не решался подбирать. Там, где гнила падаль, был вход в громадную пещеру. Внимательно осмотрев местность, герой обнаружил выход из той же пещеры и тщательно завалил его огромными глыбами. После этого он вернулся ко входу, спрятался за камнями и, заткнув нос, чтобы не задохнуться, принялся ждать.
Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Почувствовав запах человека, он яростно заревел и стал бить хвостом по земле, подняв столб пыли выше деревьев. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва. Все стрелы попали в бок зверя, но отскочили от его шкуры - она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, зверь стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя.
Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Тот упал на землю, оглушенный страшным ударом, после чего Геракл бросился на него, обхватил своими могучими руками горло извивающегося льва и давил до тех пор, пока не задушил.
А тем временем Молорх терпеливо ждал Геракла, делая на посохе зарубки. После тридцатой зарубки он отвязал барана от дерева и потащил к обрыву, чтобы принести в жертву Аиду и Персефоне. Но, не дойдя до обрыва, земледелец увидел весело шагавшего Геракла, издали махавшего львиной шкурой!
- Отдай барана Зевсу! - произнес герой, обнимая Молорха. - А день нашей встречи прославь Немейскими играми.
Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен. Он даже соорудил себе в земле бронзовый пифос, куда прятался, когда Геракл возвращался, совершив очередной подвиг, и общался с ним только через глашатого Копрея.
Зевс отметил первый из великих подвигов своего сына созданием созвездия Льва, вошедшего в двенадцать знаков Зодиака, подобно тому как победа над Немейским львом вошла в двенадцать подвигов Геракла...
Подвиг второй. Лернейская гидра.
После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить Лернейскую гидру.
Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и Немейский лев, эта многоголовая водяная змея была порождением Тифона и Ехидны; Гера вырастила ее, чтобы погубить Геракла. Жила гидра в болоте около города Лерны, где находился вход в подземный мир, и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна.
Взяв в помощники сына Ификла, своего племянника, Иолая и захватив, по совету Афины, медное оружие, Геракл раздобыл повозку и двинулся в путь к Лерне. Как только показалось зловонное болото, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру.
Он заметил посреди болота холм и, прыгая по кочкам, направился к нему. Там было отверстие - вход в пещеру, наполовину скрытый кустами, из которого доносилось грозное шипение. Вскоре наружу высунулось несколько голов на длинных шеях, а затем показалось туловище, покрытое чешуей, и длинный извивающийся хвост.
Не дав чудовищу напасть первым, Геракл раскалил докрасна свои стрелы и стал пускать их одну за другой в гидру, чем привел ее в неописуемую ярость. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у чудовищной змеи на месте каждой сбитой головы вырастают две новые.
Явилась и помощь гидре. Гера послала против героя гигантского рака, который выполз из болота и впился своими клешнями в ногу Геракла, стесняя его движения. Тогда герою пришлось призвать на помощь своего друга и сражаться сразу с двумя противниками, пока подоспевший Иолай с огромным трудом не отцепил рака и так сильно отбросил его в сторону, что тем самым убил чудовище. Затем он зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы, от этого новые головы перестали вырастать.
Все слабее и слабее сопротивлялась обезглавленна гидра сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела и, ударив в последний раз хвостом, змея затихла и рухнула мертвой на землю. Победитель Геракл глубоко зарыл ее бессмертную голову и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми.
Когда Геракл и Иолай удалились, Гера подобрала своего рака и подняла его на небо. Там появилось созвездие, имеющее облик рака с кривыми клешнями. Оно встает на небе в самое жаркое время года, напоминая о благодарности Геры каждому, кто помогал погубить ненавистного ей героя.
Геракл же с великим торжеством вернулся в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея...
Подвиг третий. Птицы Стимфалийского озера.
Какие только напасти не сваливаются на род человеческий! Как-то в лес, что на берегу Стимфалийского озера в Аркадии, опустилась пара чудовищных птиц, оперенных бронзовыми перьями, с медными когтями и клювами. Размножившись с необычайной быстротой, они превратились в огромную стаю и за короткое время и обратили все окресности города едва не в пустыню: уничтожили весь урожай полей, истребили животных, пасшихся на тучных берегах озера, поубивали многих пастухов и земледельцев. Взлетая, птицы роняли свои перья, как стрелы, и поражали ими всех, кто находился на открытом месте, либо разрывали их своими медными когтями и клювами. Узнав об этом несчастии аркадян, Эврисфей послал к ним Геракла, будто бы на помощь, а на самом деле - чтобы погубить героя.
Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. Спрятавшись под раскидистым дубом, Геракл долго изучал повадки чудовищных птиц. Он понял, что ни одна стрела не пробьет их бронзового оперенья и уязвимы птицы лишь в тот момент, когда выкинут свои перья, а новые еще не отрастут.
На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, выкованных богом-кузнецом Гефестом, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились Стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят - перестрелять их из лука.
Воодушевленный помощью, герой выбежал на открытое место и, ударив в тимпаны, поднял ужасающий грохот. Услышав такой оглушительный звон, птицы вылетели из своих гнезд, взлетели громадной стаей над лесом и стали в ужасе бешено кружиться в воздухе. Геракл поднял над головой щит, и посыпавшиеся сверху бронзовые перья не причинили ему вреда.
Как только свист падающих перьев утих, Геракл откинул щит и стал разить птиц не дающими промаха смертоносными стрелами. Часть хищников попадала на землю. Другие, в страхе взвившись к облакам, скрылись от глаз сына Зевса. Они улетели за пределы Греции, к далеким берегам Понта Эвксинского и больше никогда не возвращались в Аркадию.
Выполнив поручение Эврисфея, Геракл вернулся в Микены. Там его ожидал новый, еще более трудный подвиг...
Подвиг четвертый. Керинейская лань.
Первыми увидели необыкновенную лань пастухи. Она стояла на утесе Керинейских гор с высоко закинутой головой. Она была очень красива: шкура ее под лучами Гелиоса пламенела, как медь, а рога сверкали, словно были чистого золота.
Вскоре об удивительной лани узнала вся Аркадия. Не ведая устали, она носилась подобно ветру по лугам и полям, опустошая их, вытаптывая траву и посевы. Стало ясно, что это не обыкновенная лань, за какими охотятся в горах, а животное, созданное владычицей зверей Артемидой в наказание людям. Не иначе перед ней провинился какой-нибудь охотник, не поделившийся своей добычей с богиней!
О керинейской лани проведал Эврисфей. Зная, что Геракл по своему телосложению скорее борец, чем бегун, он повелел поймать животное и привести живым под стены Микен. Услышав этот приказ, Геракл содрогнулся. Герой не пасовал перед трудностями необыкновенной охоты. Но ему было известно, что лань подарена Артемидой дочери Атланта Тайгете, и, зная, как ревниво относилась богиня к своим дарам, герой опасался вызвать ее гнев.
И все же ловлю пришлось начать.
Как только лань встретилась Гераклу, он погнался за нею. Она, как вихрь, неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Не отставал от нее и герой, преследовал, не упуская из виду. Почувствовав, что Пелопоннес может стать ловушкой, животное понеслось через Истм на север. Вслед за ланью Геракл пробежал Аттику, Беотию и Феспротию, которая позднее стала называться Фессалией; трижды обогнул Олимп, перепрыгивая через ущелья, преодолевая пеннопучинные реки. Лань бежала все дальше и дальше на север, и через некоторое время они оказались во Фракии, а затем достигли крайнего севера - страны гипербореев и истоков Истра.
Здесь она остановилась, рассчитывая на помощь своей госпожи Артемиды и ее брата Аполлона. Но божественные брат и сестра, не вмешиваясь, наблюдали за погоней.
Герой хотел было схватить лань, но прекрасное животное ускользнуло и, поняв, что помощи не будет, помчалось стрелой назад, на юг, в сад Гесперид, надеясь там передохнуть. Когда же Геракл и там настиг лань, она решила вернуться в Аркадию - началась новая погоня. Путь с запада на восток занял несколько месяцев, и ни разу за это время ни лань, ни ее преследователь не отдохнули. В Аркадии великий сын Зевса вновь настиг прекрасную золоторогую беглянку
Погоня продолжалась уже целый год. Отчаявшись поймать лань, Геракл вытащил лук и направил свою не знающую промаха стрелу в ногу животного. Лань захромала, и только тогда герою удалось ее схватить. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как в тот же миг перед ним предстала разгневанная Артемида и произнесла:
- Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:
- О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я - сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться его злой воли!
По мере того как оправдывался герой, смягчалось каменное лицо Артемиды, она простила Гераклу его вину, позволила взвалить лань на плечи и доставить Эврисфею.
Великий герой принес Керинейскую лань живой в Микены и отдал ее злобному царю...
Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами.
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Оправившись от ярости, вызванной выполнением невыполнимого, Эврисфей приказал Гераклу принести живым чудовищного вепря, обитавшего на горе Эриманф в той же Аркадии.
Этот кабан, обладавший чудовищной силой, опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к логовищу вепря.
По дороге он навестил мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить героя получше. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.
Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами, а затем преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.
Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не могло помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью Лернейской гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там по следам, оставленным на деревьях клыками, герой отыскал логовище вепря в густом лесу и выгнал его громким криком из чащи. Вид Геракла, вооруженного дубиной, внушил кабану ужас, и он помчался куда глаза глядят. Долго гнался герой за чудовищем, пока не загнал его в глубокий снег на вершине одной из высоких гор. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись одним прыжком вепрю на спину, связал его, взвалил вепря на плечо и стал спускаться в низину, чтобы отнести живым в Микены. Все, кто встречались Гераклу на пути, радостно приветствовали героя, освободившего Пелопоннес от страшной опасности.
Эврисфей же, увидев своего подчиненного, возвращающегося с вепрем, в ужасе забрался в бронзовый пифос, глубоко врытый в землю...
Подвиг шестой. Скотный двор царя Авгия.
Во всей Элиде, да что в Элиде - во всем Пелопоннесе не было богаче царя Авгия, сына Гелиоса. В его скотном дворе одних быков было более пятисот. На каждого быка приходилось по десятку коров, и каждая корова ежегодно приносила теленка. Другой бы на месте Авгия поделился своими богатствами с соседними царями или роздал телят пастухам. Но ведь недаром говорят - чем богаче, тем скупее! Авгий окружил скотный двор крепкой изгородью и все дни занимался подсчетом животных, опасаясь, что их могут украсть. Быки и коровы переходили с места на место, Авгий сбивался со счета и начинал все сначала. На то, чтобы убрать огромные кучи навоза, у него не оставалось времени. Телята начали тонуть в навозной жиже, но Авгий этого не замечал. Он все считал и считал.
Вскоре вонь распространилась по всей Элиде, да что по Элиде - по всему Пелопоннесу, и царь Эврисфей, поднявшись на стены Микен, уловил неприятный запах.
- Чем это несет? - спросил он, морща нос.
- Авгиевыми богатствами,- отозвался один придворный.
- Авгиевой скупостью,- добавил другой.
Так Эврисфей узнал причину вони и, поскольку привык поручать Гераклу самые трудные работы, решил доверить ему и самую грязную. Ожидая возвращения героя, он представлял себе, как тот вымажется, когда будет выгребать нечистоты. От этой мысли ему стало необыкновенно радостно, и он, усмехаясь, потирал ладони.
Наконец Эврисфей дождался своего часа. Объясняя поручение стоявшему под стеной Гераклу, он давился от хохота.
- Ха! Ха! Вычисти скотный двор царя Авгия! Ха! Ха!
Геракл пожал плечами и молча отправился в путь. Явившись к Авгию, он осмотрел окрестности скотного двора и сам двор и лишь после этого пришел в царский дворец.
- Я готов очистить твой двор от навоза,- объяснил он царю,- если ты мне дашь десятую часть стада.
- А сколько тебе на это понадобится времени? - спросил Авгий.
- Один день,- отвечал Геракл.
- Тогда я согласен! - отозвался царь.- За такой труд ты получишь все что хочешь.
Царь согласился потому, что был уверен в невозможности удалить за один день горы навоза.
Между тем Геракл сломал с двух сторон окружавшую скотный двор изгородь и с помощью канавы ввел туда воду горной речки Менея. Водный поток в полдня своротил кучи навоза и вынес их наружу. Принеся обильные жертвы Менею, чтобы простил речной бог за навязанную его водам грязную работу, и восстановив изгородь, Геракл направился во дворец.
- Ну, что тебе еще надо?- недовольно проговорил царь.- Я же обещал дать десятую часть скота, когда ты выполнишь работу.
- Я ее выполнил,- сказал Геракл.
Явившись на место, Авгий убедился, что Геракл не обманул. Скотный двор был чист, а оставшаяся канава говорила о том, каким образом Геракл добился успеха.
- Это река выполнила твою работу!- проговорил Авгий.- И я готов расплатиться с нею, но не с тобой.
Ничего не возразил Геракл, но молча поклялся отомстить обманщику. Несколько лет спустя, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся в Элиду с войском из аргосцев, фиванцев и аркадян. На помощь Авгию пришел царь Пилоса Нелей. Геракл одержал победу над вражеским воинством и сразил стрелой Авгия. Затем он взял Пилос, куда спасся бегством Нелей, смертельно ранил царя и убил его одиннадцать сыновей. Уцелел лишь один сын Нелея - Нестор, тот самый, который впоследствии участвовал в Троянской войне и прославился своим долголетием и необычайной мудростью...
Подвиг седьмой. Критский бык.
Не оставалось более на греческом материке диких зверей и свирепых чудовищ. Всех истребил Геракл. И приказал ему Эврисфей отправиться на лежащий посреди моря остров Крит и привести оттуда в Микены быка Посейдона. Бог морей подарил этого быка Миносу с тем, чтобы тот принес его в жертву. Но бык был настолько хорош, что Минос, хитрейший из смертных, заколол своего быка, а предназначенного к жертвоприношению оставил в стаде. Проведав об обмане, Посейдон наслал на животное бешенство. Носясь по всему острову, бык вытаптывал поля, разгонял стада, убивал людей. Не сомневаясь, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как он сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по воде. "Какой корабельщик согласится пустить на судно пассажира с бешеным быком?!" - думал он и злорадно хихикал.
Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон снял с себя заботу о нем.
Никто не решался подойти к животному даже на полет стрелы, а Геракл смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток, как ягненок. Но критяне так боялись быка, что попросили Геракла как можно скорее покинуть остров. Геракл сел быку на спину и погнал его в море. Повинуясь герою, бык ни разу не попытался сбросить седока в морскую пучину. И на суше он оставался таким же послушным и дал завести себя в стойло.
Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Когда же проснулся, быка на месте не оказалось. Эврисфей приказал его выпустить, так как один вид животного внушал ему ужас.
Подвиг восьмой. Кони диомеда.
Ворота Микен в те времена были открыты для всех безоружных. Стражи пропускали и богатых купцов с товарами, и нищих, шедших за милостыней. Так оказался в городе незнакомец в лохмотьях, едва прикрывающих тощее тело, с обломком весла на плече, указывающим на постигшее его несчастье. Несчастный потрясал воображение тех, кто его слушал, рассказом о своих бедствиях. Вскоре нищего пригласили во дворец.
- Я слышал,- сказал Эврисфей,- что тебе одному удалось избегнуть ярости Посейдона. Как это случилось?
- Наш корабль разбило о скалы,- начал нищий,- но мы все выплыли на берег. Там уже ждали вооруженные воины, судя по чубам и наколотым на груди изображениям - фракийцы. Они повели нас в глубь страны, подталкивая копьями. Наконец мы приблизились к бревенчатому зданию, окруженному высоким забором. По громкому ржанию и топоту копыт мы поняли, что это конюшня, и решили, что нас хотят сделать конюхами. Но когда открылись ворота, мы увидели, что двор усеян человеческими костями. Нас втолкнули за ограду, и один из фракийцев крикнул: "Выпускай!" Из стойла вырвались кони. Видел бы ты этих чудовищ! Они набросились на нас и стали грызть. Я спасся один...
- А кому принадлежат кони?- нетерпеливо перебил Эврисфей.
- Диомеду,- ответил нищий.- Это царь...
- Довольно! - бросил Эврисфей.- Слуги тебя накормят и дадут гиматий с моего плеча.
С удивлением нищий заметил, как по лицу царя, скользнула довольная ухмылка. Не знал бедняга, что оказал Эврисфею услугу, за которую мог получить нечто большее, чем поношенный хитон и миску похлебки. Уже месяц как Эврисфей не ведал покоя, размышляя, что бы еще поручить Гераклу. А теперь он принял решение: пусть приведет коней Диомеда.
Суровый Борей дул в нос корабля, словно бы желая отвратить неизбежную гибель героя. Так думали спутники Геракла. Среди них был и Абдер, сын Гермеса. Сам же герой был весел и рассказывал удивительные истории из своей жизни. Их хватало как раз до того времени, когда кормчий указал на скалу и высившуюся над нею грозную крепость: - Дворец Диомеда!
Сойдя на берег, Геракл и его спутники двинулись в глубь страны протоптанной дорогой и вскоре услышали громкое ржание. Распахнув ворота, Геракл ворвался в стойло и увидел коней невиданной мощи и красоты. Они крутили головами и рыли копытами землю. Из раскрытых пастей вылетала кровавая пена. В глазах светилась жадная ярость, ибо каждый человек был для них лакомством.
Подняв кулак, Геракл опустил его на голову первого животного и, когда конь закачался, набросил на шею узду, протянутую Абдером. Так были взнузданы все кони, и Геракл погнал их к морю.
И тут на героя напал Диомед со своими фракийцами. Передав коней Абдеру, Геракл вступил в бой. При виде человека, скармливавшего людей лошадям, силы героя удесятерились, и он легко справился с дюжиной неприятелей. Шагая по горам трупов, Геракл добрался до Диомеда и сразил его палицей.
Гордый победой, спустился герой к морю и увидел разбежавшихся по лугу коней. По кровавому пятну он понял, что Абдер не справился с бешеными животными и они его растерзали.
Взъярилось сердце Геракла, и он едва не перебил коней-людоедов. Но, вспомнив о задании Эврисфея, поймал их и отвел на корабль в загороженное место. После этого герой насыпал на месте гибели Абдера высокий холм, а рядом с ним основал город, названный Абдерой.
Кони Диомеда были доставлены в Микены, где Эврисфей приказал их отпустить. С громким ржанием бросились животные в лес и были растерзаны дикими зверями...
Подвиг девятый. Пояс Ипполиты.
Долго решал Эврисфей, какое еще дать поручение Гераклу. И что можно было придумать после того, как сын Алкмены привел бешеных коней Диомеда? Перебирая в уме все страны, Эврисфей вспомнил, что Геракл не сталкивался еще с воинственным племенем, состоящим из одних женщин,- с амазонками. Никто не мог победить этих храбрых дев, а сами они совершали набеги на другие народы и одерживали над ними победы. Что же поручить Гераклу принести из страны амазонок?
Эврисфей, наверное, сам бы не догадался, если бы не появилась его дочь Адмета.
- Отец! - произнесла она плаксиво,- Что мне делать? Сломалась золотая пряжка моего пояса. Это такая тонкая работа, что никто в Микенах не берется ее исправить.
Эврисфей хлопнул себя ладонью по лбу.
- Пояс! Как я сразу не догадался! Пояс Ипполиты!
- Зачем мне пояс этой дикарки! - возмутилась девушка.
- И мне он не нужен! - признался царь.- Но его будет очень трудно добыть. Пояс подарил царице амазонок сам Арес. И если Геракл захочет его отобрать, ему придется иметь дело не только с амазонками, но и с богом войны.
Радостно потирая руки, Эврисфей послал за Гераклом.
- Принеси мне пояс царицы амазонок Ипполиты! - приказал царь. - И без него не возвращайся!
В тот же день Геракл вместе с несколькими друзьями сел на корабль, плывущий против Борея. Выйдя в Понт Эвксинский, кормчий повернул направо, и судно поплыло вдоль неведомого Гераклу берега. Все на корабле знали, где находится побережье, занятое амазонками. Проведав о том, что Геракл намерен там высадиться, они стали его в один голос отговаривать от этой мысли, уверяя, что безопаснее войти в клетку с голодными тиграми, чем встретиться с амазонками. Но рассказы бывалых людей никогда не пугали Геракла. Ему было известно, что людям свойственно преувеличивать опасности, чтобы оправдывать собственную трусость или бессилие. Кроме того, зная, что будет иметь дело с женщинами, он не верил, будто они могут быть такими же свирепыми, как немейский лев или лернейская гидра.
С удивлением наблюдали мореходы и спутники, оставшиеся на корабле, что амазонки, вместо того чтобы наброситься на Геракла, окружили его мирной толпой. Некоторые с дикарской непосредственностью ощупывали мускулы его рук и ног. Если бы на таком расстоянии можно было уловить слова, на корабле услышали бы возглас одной из дев:
- Смотрите! Смотрите! Под кожей у него медь!
- Он не из изнеженного племени мужчин,- добавила другая амазонка.
В окружении амазонок Геракл удалился в глубь страны, и обо всем, что произошло позднее, люди узнали со слов самого героя, не имевшего свойственной путешественникам и охотникам привычки превращать муху в слона.
А произошло, по словам Геракла, следующее. Когда он и амазонки, зашли за изгиб мыса, послышался конский топот, и показалась полуобнаженная наездница с золотой тиарой на голове и поясом, змеившимся вокруг талии. Поняв, что это Ипполита, Геракл так и впился взглядом в пряжку пояса.
Остановившись на скаку, царица амазонок первая приветствовала гостя.
- Молва о твоих деяниях, Геракл,- сказала она,- наполнила ойкумену. Куда же ты держишь путь теперь? Кого ты еще не покорил?
- Мне стыдно смотреть тебе в глаза,- ответил Геракл, опуская взгляд, было бы легче вступить в схватку с кем угодно, чем рассказывать, что заставило меня посетить твою страну.
- Я догадываюсь! - перебила Ипполита.
- Как! - воскликнул Геракл.- Ты, кроме красоты, обладаешь еще пророческим даром!
- Нет! Но по твоему взгляду я поняла, что тебе понравился мой пояс. И так как мы, амазонки, живем рядом с колхами и другими народами Кавказа, то восприняли их обычай дарить гостю все, что ему по душе! Можешь считать этот пояс своим.
Геракл уже протянул руку, чтобы взять дар царицы амазонок, как вдруг одна из них,- конечно, это была Гера, принявшая облик амазонки,- закричала:
- Не верь ему, Ипполита! Он хочет захватить вместе с поясом и тебя, увезти на чужбину и сделать рабыней. Посмотри! Корабль, который его привез, еще стоит.
И сразу же амазонки, придя в неистовство, вытащили луки и стрелы. Скрепя сердце взялся Геракл за свою палицу и стал разить воинственных дев. Ипполита пала одной из первых.
Наклонившись, Геракл снял с окровавленного тела девы пояс. Губы его шептали: "Будь ты проклят, Эврисфей! Ты заставил меня сражаться с женщинами".
Проплывая на обратном пути около берегов Троады, Геракл увидел девушку, предназначенную для съедения морским чудовищем. Это была дочь царя Трои Лаомедонта. Геракл обещал спасти ее, потребовав за это божественных коней, подаренных Лаомедонту самими богами. Герой и царь ударили по рукам. С огромным трудом Геракл одолел чудовище, прыгнув ему в глотку и вспоров печень. Но когда он выбрался на свет, обожженный, с опаленными волосами, и освободил девушку из цепей, Лаомедонт наотрез отказался от своего обещания. Пригрозив возмездием, герой поспешил к берегам Арголиды, чтобы вручить Эврисфею пояс Ипполиты...
Подвиг десятый. Коровы Гериона.
И царство Диомеда, и земля амазонок,- размышлял между тем Эврисфей,- слишком близки к Аргосу. Поэтому кони смогли выдержать путь морем, а доставка пояса вообще не вызвала трудностей. А что если послать Геракла подальше - чтобы понадобилось плыть морем месяц, а то и больше? И вспомнил Эврисфей, что где-то близ берегов Океана имеется остров Эрифия, на зеленых лугах которого, если верить песням аэдов, пасутся обдуваемые мягким западным ветром стада великого Гериона. "Пусть,- злорадно подумал Эврисфей,- Геракл отыщет этот остров, пусть отнимет у великана его стадо, пусть доставит его в Арголиду".
Когда же явился Геракл, за которым были посланы слуги, Эврисфей выдавил из себя всего три слова:
- Привези коров Гериона!
Далек был путь к Океану по берегу Ливии, куда Геракл добрался на корабле. Но, по крайней мере, не надо было спрашивать дорогу. Ее каждодневно показывала солнечная колесница Гелиоса. И было достаточно не терять из виду места, где она опускается в Океан. Никто не пытался преградить Гераклу путь к его цели, кроме сына Земли, великана Антея. Он был непобедим, пока прикасался ступнями к плодоносящему телу своей матери. Геракл поднял Антея в воздух и задушил.
Бросив великана гнить на его земле, Геракл побрел берегом, изобиловавшим дикими животными и змеями. Истребив многих из них, он сделал возможным занятие в этих местах земледелием, разведение винограда, маслин, плодовых деревьев.
Достигнув места, где Ливия, сходясь с Европой, образовывала узкий пролив, Геракл водрузил на обоих его берегах по гигантскому столпу, то ли для того, чтобы порадовать Гелиоса, завершающего свой дневной труд, то ли чтобы оставить о себе память в веках. И действительно, даже после того как столпы обрушились в устье Океана, под собственной ли тяжестью или от коварства Геры, место, где они стояли, продолжало называться Столпами Геракла.
Гелиос, благодарный Гераклу за оказанный почет, помог ему переправиться на остров Эрифию, которого еще не касалась нога смертного. На широком лугу Геракл увидел тучных коров, охраняемых огромным двухголовым псом.
При приближении Геракла пес злобно залаял и кинулся на героя. Пришлось уложить зверя палицей. Лай разбудил великана-пастуха, дремавшего на берегу. Схватка была недолгой, и Геракл догнал коров к месту, где его ожидал золотой челн Гелиоса. При посадке коровы замычали, да так громко, что проснулся Герион и предстал перед героем во всем своем устрашающем облике. Был он огромного роста, с тремя туловищами, тремя головами и шестью ногами. Он бросил в Геракла сразу три копья, но промахнулся. Герой метнул не дающую промаха стрелу и пронзил ею глаз одной из голов Гериона. Взвыл великан от боли и кинулся на Геракла, размахивая руками.
Не совладать бы Гераклу с Герионом, если бы не помощь Афины-Паллады. Богиня укрепила его силы, и он несколькими ударами палицы уложил великана наповал.
Перевозя коров Гериона через бурные воды Океана, Геракл оказался в Иберии, на южной оконечности Европы. Отпустив коров пастись, он впервые за долгое время лег на землю, положив голову на палицу - свою бессменную подругу.
Пробудившись от первых лучей Гелиоса, Геракл не мешкая погнал стадо. Эврисфей, ослепленный злобой, не подумал, что кроме моря есть в Арголиду долгий, но вполне пригодный путь сушей - по побережью Иберии, Галлии, Италии. Тогда еще по берегам этих земель не было греческих колоний. На их местах жили малознакомые ахейцам и другим древним обитателям Балканского полуострова народы с чуждо звучащими именами - иберы, лигуры, кельты, латиняне. Только ойнотры и сикулы были знакомы ахейцам, так как с этими варварами они торговали, и нередко в Аргосе и Микенах можно было встретить рабыню, называвшую себя сикулкой.
На том месте, где через пятьсот лет возникнет город Рим, Гераклу пришлось сразиться с разбойником Каком, который похитил одну из коров Гериона. На этом месте позднее был воздвигнут алтарь: богу Гераклу приносились жертвы.
На юге полуострова из стада вырвалась одна корова и, переплыв узкий пролив, оказалась на острове Сицилия. Пришлось последовать за беглянкой. Корову увел местный царь Эрикc, вызвавший героя на бой. Сжал Геракл Эрикса в своих объятиях, и он испустил дух. На Сицилии Геракл сразился и с другими местными силачами и всех их одолел. Вернувшись в Италию вместе с четвероногой беглянкой, Геракл ввел ее в стадо и продолжил путь, огибая Ионийское море. Когда было недалеко до Фракии, Гера напоследок наслала на коров безумие, и они разбежались во все стороны. Если раньше герой отыскивал одну корову, то теперь приходилось догонять каждую. Большая часть животных оказалась во Фракии, недалеко от тех мест, где Геракл имел дело с конями-людоедами.
Переловив и усмирив беглянок, Геракл провел их через весь полуостров в Арголиду.
Эврисфей, принимая коров, сделал вид, что радуется им. Вскоре он принес животных в жертву волоокой Гере, надеясь с ее помощью доконать этого на редкость живучего человека...
Подвиг одиннадцатый. Похищение Цербера.
Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.
Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.
Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны - светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?
Почтительно склонившись, Геракл сказал:
- Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.
Лицо Аида недовольно вытянулось.
- Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.
- Прости мое любопытство,- вмешалась Персефона.- Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.
- Не знаю,- честно признался Геракл.- Но позволь мне с ним сразиться.
- Ха! Ха! - расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.- Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.
По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.
- Великий герой,- проговорила тень,- тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.
- Назови свое имя и откуда ты родом,- отозвался Геракл.
- Я из Калидона,- ответила тень.- Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:
- Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.
Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.
Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.
Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:
- Отпусти его! Отпусти!
Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину...
Подвиг двенадцатый. Золотые яблоки гесперид.
На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.
Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.
Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.
Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.
- Кто ты? - спросил титан приглушенным голосом.
- Я - Геракл,- отозвался герой.- Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.
В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.
- Мне не дотянуться до дерева,- проговорил Атлант.- Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.
- Согласен,- ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.
Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.
- Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,- предложил он Гераклу.
Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина - это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.
Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.
Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.
На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.
www.neuch.ru
Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея...
Подвиг первый. Немейский лев.
Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил герою убить Немейского льва. Этот лев, страшное порожденние Тифона и Ехидны, был чудовищной величины и был намного сильнее и крупнее хищников этой породы, водившихся в ту далекую пору на юге Европы. Он жил около города Немеи, куда его доставила богиня радуги Ирида, и опустошал все окрестности; от одного его рыка, звучавшего в ущельях, как гром, бежало все живое. Но бесстрашный Геракл смело отправился на опасный подвиг.
По дороге к логову льва на горе Трет Геракл забрел на огонек в убогую хижину замледельца Молорха. Обрадовавшись, что отыскался смельчак, готовый избавить округу от лютого зверя, Молорх схватил нож, чтобы зарезать для гостя единственного барана. Но геракл остановил его.
- Добрый человек! Придержи свего четвероногого до времени. Если вернусь в течение тридцати дней, принесешь барана в жертву Зевсу-Спасителю, а если останусь там - заколешь его подземным богам.
Прибыв в Немею, тотчас отправился герой в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда он достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Долго бродил Геракл по лесистым склонам гор и ущельям. Наконец, когда колесница Гелиоса стала уже склоняться к западу, отыскал логовище льва в мрачном ущелье по отвратительному запаху гниющего мяса. Свирепый хищник убивал больше, чем мог съесть, а объедки никто не решался подбирать. Там, где гнила падаль, был вход в громадную пещеру. Внимательно осмотрев местность, герой обнаружил выход из той же пещеры и тщательно завалил его огромными глыбами. После этого он вернулся ко входу, спрятался за камнями и, заткнув нос, чтобы не задохнуться, принялся ждать.
Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Почувствовав запах человека, он яростно заревел и стал бить хвостом по земле, подняв столб пыли выше деревьев. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва. Все стрелы попали в бок зверя, но отскочили от его шкуры - она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, зверь стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя.
Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Тот упал на землю, оглушенный страшным ударом, после чего Геракл бросился на него, обхватил своими могучими руками горло извивающегося льва и давил до тех пор, пока не задушил.
А тем временем Молорх терпеливо ждал Геракла, делая на посохе зарубки. После тридцатой зарубки он отвязал барана от дерева и потащил к обрыву, чтобы принести в жертву Аиду и Персефоне. Но, не дойдя до обрыва, земледелец увидел весело шагавшего Геракла, издали махавшего львиной шкурой!
- Отдай барана Зевсу! - произнес герой, обнимая Молорха. - А день нашей встречи прославь Немейскими играми.
Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен. Он даже соорудил себе в земле бронзовый пифос, куда прятался, когда Геракл возвращался, совершив очередной подвиг, и общался с ним только через глашатого Копрея.
Зевс отметил первый из великих подвигов своего сына созданием созвездия Льва, вошедшего в двенадцать знаков Зодиака, подобно тому как победа над Немейским львом вошла в двенадцать подвигов Геракла...
Подвиг второй. Лернейская гидра.
После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить Лернейскую гидру.
Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и Немейский лев, эта многоголовая водяная змея была порождением Тифона и Ехидны; Гера вырастила ее, чтобы погубить Геракла. Жила гидра в болоте около города Лерны, где находился вход в подземный мир, и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна.
Взяв в помощники сына Ификла, своего племянника, Иолая и захватив, по совету Афины, медное оружие, Геракл раздобыл повозку и двинулся в путь к Лерне. Как только показалось зловонное болото, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру.
Он заметил посреди болота холм и, прыгая по кочкам, направился к нему. Там было отверстие - вход в пещеру, наполовину скрытый кустами, из которого доносилось грозное шипение. Вскоре наружу высунулось несколько голов на длинных шеях, а затем показалось туловище, покрытое чешуей, и длинный извивающийся хвост.
Не дав чудовищу напасть первым, Геракл раскалил докрасна свои стрелы и стал пускать их одну за другой в гидру, чем привел ее в неописуемую ярость. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у чудовищной змеи на месте каждой сбитой головы вырастают две новые.
Явилась и помощь гидре. Гера послала против героя гигантского рака, который выполз из болота и впился своими клешнями в ногу Геракла, стесняя его движения. Тогда герою пришлось призвать на помощь своего друга и сражаться сразу с двумя противниками, пока подоспевший Иолай с огромным трудом не отцепил рака и так сильно отбросил его в сторону, что тем самым убил чудовище. Затем он зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы, от этого новые головы перестали вырастать.
Все слабее и слабее сопротивлялась обезглавленна гидра сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела и, ударив в последний раз хвостом, змея затихла и рухнула мертвой на землю. Победитель Геракл глубоко зарыл ее бессмертную голову и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми.
Когда Геракл и Иолай удалились, Гера подобрала своего рака и подняла его на небо. Там появилось созвездие, имеющее облик рака с кривыми клешнями. Оно встает на небе в самое жаркое время года, напоминая о благодарности Геры каждому, кто помогал погубить ненавистного ей героя.
Геракл же с великим торжеством вернулся в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея...
Подвиг третий. Птицы Стимфалийского озера.
Какие только напасти не сваливаются на род человеческий! Как-то в лес, что на берегу Стимфалийского озера в Аркадии, опустилась пара чудовищных птиц, оперенных бронзовыми перьями, с медными когтями и клювами. Размножившись с необычайной быстротой, они превратились в огромную стаю и за короткое время и обратили все окресности города едва не в пустыню: уничтожили весь урожай полей, истребили животных, пасшихся на тучных берегах озера, поубивали многих пастухов и земледельцев. Взлетая, птицы роняли свои перья, как стрелы, и поражали ими всех, кто находился на открытом месте, либо разрывали их своими медными когтями и клювами. Узнав об этом несчастии аркадян, Эврисфей послал к ним Геракла, будто бы на помощь, а на самом деле - чтобы погубить героя.
Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. Спрятавшись под раскидистым дубом, Геракл долго изучал повадки чудовищных птиц. Он понял, что ни одна стрела не пробьет их бронзового оперенья и уязвимы птицы лишь в тот момент, когда выкинут свои перья, а новые еще не отрастут.
На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, выкованных богом-кузнецом Гефестом, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились Стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят - перестрелять их из лука.
Воодушевленный помощью, герой выбежал на открытое место и, ударив в тимпаны, поднял ужасающий грохот. Услышав такой оглушительный звон, птицы вылетели из своих гнезд, взлетели громадной стаей над лесом и стали в ужасе бешено кружиться в воздухе. Геракл поднял над головой щит, и посыпавшиеся сверху бронзовые перья не причинили ему вреда.
Как только свист падающих перьев утих, Геракл откинул щит и стал разить птиц не дающими промаха смертоносными стрелами. Часть хищников попадала на землю. Другие, в страхе взвившись к облакам, скрылись от глаз сына Зевса. Они улетели за пределы Греции, к далеким берегам Понта Эвксинского и больше никогда не возвращались в Аркадию.
Выполнив поручение Эврисфея, Геракл вернулся в Микены. Там его ожидал новый, еще более трудный подвиг...
Подвиг четвертый. Керинейская лань.
Первыми увидели необыкновенную лань пастухи. Она стояла на утесе Керинейских гор с высоко закинутой головой. Она была очень красива: шкура ее под лучами Гелиоса пламенела, как медь, а рога сверкали, словно были чистого золота.
Вскоре об удивительной лани узнала вся Аркадия. Не ведая устали, она носилась подобно ветру по лугам и полям, опустошая их, вытаптывая траву и посевы. Стало ясно, что это не обыкновенная лань, за какими охотятся в горах, а животное, созданное владычицей зверей Артемидой в наказание людям. Не иначе перед ней провинился какой-нибудь охотник, не поделившийся своей добычей с богиней!
О керинейской лани проведал Эврисфей. Зная, что Геракл по своему телосложению скорее борец, чем бегун, он повелел поймать животное и привести живым под стены Микен. Услышав этот приказ, Геракл содрогнулся. Герой не пасовал перед трудностями необыкновенной охоты. Но ему было известно, что лань подарена Артемидой дочери Атланта Тайгете, и, зная, как ревниво относилась богиня к своим дарам, герой опасался вызвать ее гнев.
И все же ловлю пришлось начать.
Как только лань встретилась Гераклу, он погнался за нею. Она, как вихрь, неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Не отставал от нее и герой, преследовал, не упуская из виду. Почувствовав, что Пелопоннес может стать ловушкой, животное понеслось через Истм на север. Вслед за ланью Геракл пробежал Аттику, Беотию и Феспротию, которая позднее стала называться Фессалией; трижды обогнул Олимп, перепрыгивая через ущелья, преодолевая пеннопучинные реки. Лань бежала все дальше и дальше на север, и через некоторое время они оказались во Фракии, а затем достигли крайнего севера - страны гипербореев и истоков Истра.
Здесь она остановилась, рассчитывая на помощь своей госпожи Артемиды и ее брата Аполлона. Но божественные брат и сестра, не вмешиваясь, наблюдали за погоней.
Герой хотел было схватить лань, но прекрасное животное ускользнуло и, поняв, что помощи не будет, помчалось стрелой назад, на юг, в сад Гесперид, надеясь там передохнуть. Когда же Геракл и там настиг лань, она решила вернуться в Аркадию - началась новая погоня. Путь с запада на восток занял несколько месяцев, и ни разу за это время ни лань, ни ее преследователь не отдохнули. В Аркадии великий сын Зевса вновь настиг прекрасную золоторогую беглянку
Погоня продолжалась уже целый год. Отчаявшись поймать лань, Геракл вытащил лук и направил свою не знающую промаха стрелу в ногу животного. Лань захромала, и только тогда герою удалось ее схватить. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как в тот же миг перед ним предстала разгневанная Артемида и произнесла:
- Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:
- О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я - сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться его злой воли!
По мере того как оправдывался герой, смягчалось каменное лицо Артемиды, она простила Гераклу его вину, позволила взвалить лань на плечи и доставить Эврисфею.
Великий герой принес Керинейскую лань живой в Микены и отдал ее злобному царю...
Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами.
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Оправившись от ярости, вызванной выполнением невыполнимого, Эврисфей приказал Гераклу принести живым чудовищного вепря, обитавшего на горе Эриманф в той же Аркадии.
Этот кабан, обладавший чудовищной силой, опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к логовищу вепря.
По дороге он навестил мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить героя получше. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.
Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами, а затем преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.
Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не могло помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью Лернейской гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там по следам, оставленным на деревьях клыками, герой отыскал логовище вепря в густом лесу и выгнал его громким криком из чащи. Вид Геракла, вооруженного дубиной, внушил кабану ужас, и он помчался куда глаза глядят. Долго гнался герой за чудовищем, пока не загнал его в глубокий снег на вершине одной из высоких гор. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись одним прыжком вепрю на спину, связал его, взвалил вепря на плечо и стал спускаться в низину, чтобы отнести живым в Микены. Все, кто встречались Гераклу на пути, радостно приветствовали героя, освободившего Пелопоннес от страшной опасности.
Эврисфей же, увидев своего подчиненного, возвращающегося с вепрем, в ужасе забрался в бронзовый пифос, глубоко врытый в землю...
Подвиг шестой. Скотный двор царя Авгия.
Во всей Элиде, да что в Элиде - во всем Пелопоннесе не было богаче царя Авгия, сына Гелиоса. В его скотном дворе одних быков было более пятисот. На каждого быка приходилось по десятку коров, и каждая корова ежегодно приносила теленка. Другой бы на месте Авгия поделился своими богатствами с соседними царями или роздал телят пастухам. Но ведь недаром говорят - чем богаче, тем скупее! Авгий окружил скотный двор крепкой изгородью и все дни занимался подсчетом животных, опасаясь, что их могут украсть. Быки и коровы переходили с места на место, Авгий сбивался со счета и начинал все сначала. На то, чтобы убрать огромные кучи навоза, у него не оставалось времени. Телята начали тонуть в навозной жиже, но Авгий этого не замечал. Он все считал и считал.
www.coolreferat.com