Читать реферат по литературе: "Биография Ломоносова". Ломоносов реферат по литературе


Доклад - Поэзия Михаила Васильевича Ломоносова

Всем знакомо имя великого ученого, поэта, просветителя Михаила Васильевича Ломоносова. Ломоносов безгранично верил в ум и созидательную силу русского народа, неисчерпаемость его таланта, сам являлся тому ярчайшим примером.

Михаил Васильевич родился и вырос в северном крае России, возле Архангельска, где не было помещичьего землевладения, помещичьей кабалы, где русские крестьяне и рыбаки проявляли мужество, отвагу, настойчивость в борьбе с суровой природой. Отсюда его независимость и чувство собственного достоинства.

Ломоносов сам творец своей судьбы. Влекомый жаждой знаний, он пешком, без денег уходит из родного дома за рыбным обозом — в Москву. Терпя нужду, на жалкие копейки успешно учится в московской Славяно-греко-латинской академии, а затем в числе лучших учеников отправляется в северную столицу — в Императорскую Академию наук и художеств.

В 1736 году за успехи в науке Ломоносов был отправлен в Германию — изучать горное дело и металлургию. Лишь в 1741 году он вернулся в Петербург, получив блестящую оценку знаний профессорами, у которых учился.

В 1755 году в Москве с его помощью открывается Университет, основание которого в древней столице России Ломоносов считал делом своей жизни.

Этот великий человек сказал новое слово во многих отраслях науки. Всю жизнь он служил русскому просвещению, преодолевая на этом пути и косность, и зависть, и непонимание. Ему было безмерно трудно, и тогда у него рождались грустные стихи. Ломоносова интересовало все, что относилось к отечественной культуре.

Чрезвычайно важным для дальнейшего развития литературного языка был труд, направленный на то, чтобы упорядочить письменную речь — деловую, научную, художественную. Он разделил язык на «три рода речений», три «штиля»: высокий, средний и низкий. Высоким стилем Ломоносов предлагал писать трагедии, оды; средним — светские повести, стихи менее возвышенного содержания; низким — комедии, басни, сатирические стихи.

Творчество Михаила Васильевича — яркий пример классицизма в русской литературе XVIII века. Основным жанром его были оды — хвалебные стихотворения в честь какого-либо лица или значительного, торжественного события. Этот жанр давал возможность соединить лирику и публицистику поэзии, высказаться поэтическим языком по вопросам, имеющим государственное значение.

Центральной в одах Ломоносова была тема Родины, ее красота и могущество. Ломоносов изображает величие России, обширность территории, обилие природных богатств. Например, в «Оде на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны» 1747 года читаем:

Вокруг тебя цветы пестреют

И класы на полях желтеют;

Сокровищ полны корабли

Дерзают в море за тобою;

Ты сыплешь щедрою рукою

Свое богатство по земли.

Что необходимо для процветания и благополучия России? По мнению Ломоносова, упорный, напряженный труд всех слоев населения. Тема труда занимает важное место в поэзии Ломоносова. В «Оде на взятие Хотина» он показывает, что победу над Турцией одержал «в труде избранной наш народ».

С темой труда в творчестве Михаила Васильевича тесно связана тема науки, просвещения, которые способны облегчить «усердный труд», обогатить народ не только материально, но и духовно.

В «Оде на день восшествия…» поэт обращается к молодому поколению с призывом посвятить себя служению науке, сменив чужеземных ученых:

О вы, которых ожидает

Отечество от недр своих

И видеть таковых желает,

Каких зовет от стран чужих,

О, ваши дни благословенны!

Ломоносов был убежден в том, что занятия науками должны сделать человека счастливым:

Науки юношей питают,

Отраду старым подают,

В счастливой жизни украшают,

В несчастный случай берегут….

Чтобы народ мог беспрепятственно пользоваться плодами своего труда, чтобы получили развитие науки и просвещение, России необходим мир. Ломоносов славит успехи русского оружия («Ода на взятие Хотина»), но война, по его мнению, несет с собой разрушение, беды, плач народа:

Воззри на плач осиротевших,

Воззри на слезы престаревших,

Воззри на кровь рабов твоих.

«Возлюбленная тишина» для Ломоносова — это не только установление мира между народами, но и прекращение внутренних раздоров, сплоченность всех слоев населения в стремлении достичь «процветания» России.

Могучий, многогранный, самобытный талант Ломоносова коснулся всех сторон науки и культуры своего времени. Ломоносов известен как физик, химик и геолог, поэт, художник и филолог, астроном, географ и технолог, литератор, историк и философ, — казалось, всюду он успевал и во все привносил новое, неожиданное, прогрессивное… Такой разносторонностью в прошлом обладал, пожалуй, лишь Леонардо да Винчи, а в последующем уже никто.

Деятельность Ломоносова была всегда целеустремленно связана с наиболее важными потребностями страны, с ее промышленным, культурным развитием, направлена

на ее процветание. Историческое значение Ломоносова состоит также и в том, что он настойчиво добивался широкого развития образования в России, привлечения в науку способных людей из народа, показав личным примером, на какие подвиги способны люди ради своей Родины.

Несмотря на то что со времени, когда жил и работал великий русский ученый, прошло более двух столетий, его имя живет в памяти народов нашей страны и за рубежом. Его жизни и деятельности посвящено много книг и статей; его образ запечатлен в произведениях живописи, графики, скульптуры; его имя носят в нашей стране города и села, улицы и площади, учебные заведения и школы.

Того, что сделал Ломоносов, включая его определяющий вклад в становление литературного и научного русского языка и поэзии, более чем достаточно для вечной славы нашего замечательного соотечественника.

www.ronl.ru

Доклад - Ломоносов Михаил Васильевич 1711 - 1765

Ломоносов Михаил Васильевич (1711 — 1765)

Первый русский ученый-естествоиспытатель, литератор, историк, художник. Родился Ломоносов 19 ноября (по старому стилю — 8 ноября) 1711, в селе Денисовка Куростровской волости около села Холмогоры Архангельской губернии, в семье крестьянина-помора Василия Дорофеевича Ломоносова, занимавшегося морским промыслом на собственных судах. Мать Ломоносова, умершая очень рано, была дочерью дьякона. Из двух мачех Ломоносова вторая была «злая и завистливая». О первых годах жизни Ломоносова имеются крайне скудные сведения. Лучшими моментами в детстве были поездки с отцом в море. Еще от матери Ломоносов научился читать. «Вратами учености» для него делаются откуда-то добытые им книги: «Грамматика» Смотрицкого, «Арифметика» Магницкого, «Стихотворная Псалтырь» Симеона Полоцкого.

В Москву Ломоносов ушел в декабре 1730, с ведома отца, но, по-видимому, отец отпустил его лишь на короткое время, почему он потом и числился «в бегах». Выдав себя за сына дворянина, в январе 1731 он поступил в Московскую Славяно-греко-латинскую академию при Заиконоспасском монастыре («Спасские школы»). Пробыл там около 5 лет. Он изучил латинский язык, ознакомился с тогдашней «наукой». В 1735 в числе наиболее отличившихся учеников Ломоносов был отправлен в Петербург для зачисления в Академический университет. В 1736 трое из способных учеников, в том числе Ломоносов, были отправлены Академией Наук в Германию для обучения математике, физике, философии, химии и металлургии. За границей Ломоносов пробыл 5 лет: около 3 лет в Марбурге, около года в Фрейберге, около года провел в переездах, был в Голландии. Женился еще за границей, в 1740, в Марбурге, на Елизавете-Христине Цильх, дочери умершего члена городской думы. Семейная жизнь Ломоносова была, по-видимому, довольно спокойной. Из детей Ломоносова осталась лишь дочь Елена, вышедшая замуж за Константинова, сына брянского священника. Ее потомство, как и потомство сестры Ломоносова, в Архангельской губернии, существует доныне.

В июне 1741 (по другим сведениям в январе 1742) Ломоносов вернулся в Россию и был назначен в академию адъюнктом АН по физическому классу, а в августе 1745 стал первым русским, избранным на должность профессора (академика) химии. В 1745 он хлопочет о разрешении читать публичные лекции на русском языке, а в 1746 — о наборе студентов из семинарий, об умножении переводных книг, о практическом приложении естественных наук. Одновременно занимается физикой и химией, печатает на латинском языке научные трактаты. В 1748 при Академии возникают Исторический Департамент и Историческое Собрание, в заседаниях которого Ломоносов вскоре начинает вести борьбу с Миллером, обвиняя его в умышленном принижении в научных исследованиях русского народа. В этом же году для Ломоносова была построена первая в России химическая научно-исследовательская лаборатория. В 1749 в торжественном собрании Академии Наук, Ломоносов произносит «Слово похвальное императрице Елизавете Петровне», имевшее большой успех, и начинает пользоваться большим вниманием при Дворе. Он сближается с любимцем Елизаветы графом И.И. Шуваловым, что создает ему массу завистников, во главе которых стоит Шумахер. В 1753, при помощи Шувалова, Ломоносову удается получить привилегию на основание фабрики мозаики и бисера и 211 душ, с землей, в Копорском уезде. В 1755, под влиянием Ломоносова, открывается Московский университет. В 1756 отстаивает против Миллера права низшего русского сословия на образование в гимназии и университете. В 1758 Ломоносову было поручено «смотрение» за Географическим департаментом, Историческим собранием, университетом и Академической гимназией при АН. Основной задачей Географического департамента было составление «Атласа Российского». В 1759 он занят устройством гимназии, опять отстаивая права низших сословий на образование. В 1763 избран членом Российской Академии художеств. В 1764, под влиянием его сочинения «О северном ходу в Ост-Индию Сибирским океаном», снаряжается экспедиция в Сибирь. В конце жизни Ломоносов был избран почетным членом Стокгольмской (1760) и Болонской (1764) Академий наук. Весной 1765 Ломоносов простудился. Умер 15 апреля (по старому стилю — 4 апреля) 1765. Незадолго до смерти его посетила императрица Екатерина. Похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге.

Среди работ Ломоносова — работы по филологии, истории, химии, физике (по исследованию атмосферного электричества), астрономии (26 мая 1761 во время прохождения Венеры по диску Солнца открыл существование у нее атмосферы), геофизики (исследования земного тяготения), геологии и минералогии (доказал органическое происхождение почвы, торфа, каменного угля, нефти, янтаря), разработка технологии получения цветного стекла (среди мозаичных портретов его работы — портрет Петра I; монументальная, около 4,8 м 6,44 м, мозаика «Полтавская баталия», 1762 — 1764). Среди научных трудов — «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739, опубликовано в 1778), «Размышления о причине теплоты и холода» (1744), «Слово о рождении металлов от трясения Земли» (1757), «О слоях земных» (конец 1750-х годов, опубликована в 1763), «Российская грамматика» (1755, опубликована в 1757; первая научная грамматика русского языка), «О происхождении света, новую теорию о цветах представляющее» (1756), «О рождении металлов от трясения земли» (1757), «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758), «Рассуждения о большой точности морского пути» (1759), «Краткий Российский летописец с родословием» (1760, перечень важнейших событий до эпохи Петра I включительно), «Явление Венеры на солнце наблюденное» (1761), «О сохранении и размножении российского народа» (1761, трактат), «Первые основания металлургии или рудных дел» (1763; руководство было выпущена огромным для того времени тиражом — 1225 экземпляров), «О явлениях воздушных от электрической силы происходящих» (1763), «Древняя Российская история от начала Российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого, или до 1054 года» (1 и 2 части, опубликована в 1766). Среди литературного наследия Ломоносова — послания, идиллии, эпиграммы, оды, поэмы, трагедии: «На взятие Хотина» (1739, ода, опубликована в 1751), «Ода на торжественный праздник рождения Императора Иоанна III» и «Первые трофеи Его Величества Иоанна III чрез преславную над шведами победу» (1741, обе оды составляют библиографическую редкость, так как подверглись общей участи — истреблению всего, что относилось ко времени императора Иоанна Антоновича), «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» (1743, ода), «Утреннее размышление о Божием величестве» (1743, ода), «Тамира и Селим» (1750, трагедия), «Демофонт» (1752, трагедия), «Письмо о пользе стекла» (1753, стихотворение), «Гимн бороде» (1757, сатира), «Петр Великий» (1760, поэма не закончена)

www.ronl.ru

Реферат: Ломоносов

К. В. Пигарев, Г. М. Фридлендер

Михаилу Васильевичу Ломоносову (1711-1765) принадлежит огромный, неоценимый вклад во все основные области русской национальной культуры XVIII в. По характеристике Пушкина, «соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник». Сын крестьянина-помора, выросший на беломорском Севере (крае, который не знал крепостного права), Ломоносов с детства познакомился с самобытной народной культурой Русского Севера, узнал различные промыслы и ремесла, приобщился к труду и мореплаванию. Все это развило в нем неукротимую тягу к знаниям, физическую силу, неустрашимость, зоркость и наблюдательность, пробудило неиссякаемую духовную энергию. Обучившись грамоте у односельчан, юноша раздобыл лучшие по тем временам учебные книги - «Грамматику» Мелетия Смотрицкого и «Арифметику» Л. Магницкого, а также «Псалтирь рифмотворную» Симеона Полоцкого - первый известный ему образец книжного стихотворства. Страстная жажда знаний побудила Ломоносова в декабре 1730 г. покинуть родные места. С рыбным обозом он отправился в Москву, где, выдав себя за сына дворянина, поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Окончив ее, Ломоносов в числе лучших учеников был вытребован в Петербург и отправлен для совершенствования в науках в Германию. В 1741 г. он вернулся в Россию, а четыре года спустя стал профессором Петербургской Академии наук.

По разнообразию начинаний, дерзкому уму, необъятности знаний Ломоносов был сродни титанам Возрождения. Один из самых замечательных умов своего времени, великий естествоиспытатель, он неустанно заботился о развитии всех областей русской культуры и сам в своей повседневной кипучей деятельности стремился показать современникам образец постоянного, неутомимого труда на благо родины, соединенной работы разума и рук.

Выступая в качестве литературного реформатора, Ломоносов хорошо знал древнюю русскую письменность, летописи, народные песни, усвоил ораторские традиции русского проповеднического искусства. Еще до отъезда за границу он познакомился с панегирической поэзией и школьной драмой XVII-XVIII вв. Его поэзия стала органическим продолжением этих богатств, накопленных отечественной культурой. И в то же время Ломоносов-поэт поднял ее традиции на новый исторический уровень. Добиться этого ему помогли и та богатая школа знаний, которую он получил в годы своего пребывания в Западной Европе, и особенности его творческой личности.

Пролагая в каждой из областей русской науки и культуры новые пути, Ломоносов в своей литературно-реформаторской деятельности также опирался на широкое знание исторических судеб и путей развития античной, новоевропейской и древней русской литературы. Это позволило ему верно почувствовать, что первым ключевым условием для дальнейшего успешного развития русской национальной литературы были в его время реформа литературного языка и коренное преобразование системы стихосложения. Ломоносов не только дал решение этих насущных для русской культуры его времени вопросов, надолго определившее последующие пути развития русского литературного языка и русской литературы.

В 1739 г. двадцативосьмилетний Ломоносов прислал на родину из Фрейберга, где он в это время обучался в Горной академии, «Письмо о правилах российского стихотворства» с приложенной к нему одой «На взятие Хотина» как практическим подтверждением провозглашенных и обоснованных в «Письме» принципов нового русского стихосложения. Ломоносов - реформатор стиха, в отличие от Тредиаковского, смело и последовательно утверждает силлабо-тоническую систему стихосложения как «природную» для русского языка. Он признает право на существование как двусложных, так и трехсложных стоп и отстаивает равноправие женских и мужских и дактилических рифм. В качестве размера, наиболее соответствующего «благородству, великолепию и высоте» жанра оды, Ломоносов выдвигает на первое место четырехстопный ямб, который он широко разрабатывает в своих одах, оказавших огромное влияние на развитие русской поэзии вплоть до Пушкина.

Ломоносов вышел из спора с Тредиаковским победителем не только как теоретик. Преимущество своей позиции он доказал своими одами. Сжатый и энергичный ямбический стих Ломоносова не только открыл широкие возможности для превращения русской оды в трибуну общественного мнения, в своеобразный, полный высокого гражданско-патриотического пафоса «урок царям» (каким она фактически оставалась на всем протяжении ее развития под пером ее крупнейших представителей), но и положил основу завоеваниям всей позднейшей русской ямбической поэзии до Пушкина.

Ломоносов горячо любил русский язык, он верил, что этот язык открывает для развития поэзии широчайшие исторические перспективы. «Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть», - писал он, а в «Российской грамматике» (1754-1755) добавлял - «в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка... Сильное красноречие Цицероново, великолепная Виргилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства на российском языке. Тончайшие философские воображения и рассуждения, многоразличные естественные свойства и перемены, бывающие в сем видимом строении мира и в человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и вещь выражающие речи».

Позднее, на протяжении всей своей деятельности, Ломоносов продолжает уделять широкое внимание теоретическим проблемам, связанным с развитием русской литературы и русского языка. Его «Риторика» (1748), вытеснившая схоластические учебники и семь раз переизданная на протяжении XVIII в., служила в течение долгого времени основным руководством по теории литературы. Особенно важное значение приобрело «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке», напечатанное в качестве введения к собранию сочинений Ломоносова 1757 г.

В Петровскую эпоху были поколеблены традиции как языка старой, церковнославянской книжности, так и языка древнерусских рукописных книг, но в то же время не существовало никакой устойчивой и прочной языковой нормы. Живая разговорная речь была засорена различными заимствованиями из пестрых и разнородных иностранных источников. Это побудило Ломоносова в «Предисловии о пользе книг церковных» заложить основы того нового русского литературного языка, который соответствовал бы потребностям времени. Он отвергал «дикие и странные слова, нелепости, входящие к нам из чужих языков» и признавал основой нового литературного языка исторически сложившийся русский язык. Русский и славянский языки исторически взаимосвязаны, а потому те лексические запасы церковнославянской книжности, которые полностью сохранили свою живую силу и без труда понятны современному человеку, не могут быть отторгнуты от русского литературного языка без его обеднения и упрощения. Очистившись от обветшалых, умерших слов и оборотов церковнославянского языка, русский язык должен ориентироваться в борьбе за свое обогащение не на хаотические, беспорядочные заимствования из других языков, а на собственные свои живые ресурсы, в том числе ресурсы славянской книжности. Лишь мобилизовав все свои - прошлые и настоящие - исторические богатства, способные служить целям новой культуры и литературы, он станет достаточно гибким, отвечающим потребностям развития этой культуры и литературы инструментом.

Ломоносов, опираясь на опыт поэтики и риторики античности и Нового времени, в русском литературном языке разграничил три рода «речений» и соответственно им три языковых «штиля»: высокий, посредственный (средний) и низкий.

К первому роду относятся слова, одинаково принятые как в церковнославянском, так и в русском языке; ко второму - малоупотребительные в живой речи, но «грамотным людям» понятные церковнославянские слова; к третьему - слова, присущие только русскому языку. Для высокого стиля равно приемлемы «речения» как первого, так и второго рода; посредственный стиль черпает свой словарный запас из «речений» первого и третьего рода; низкий стиль ограничивается преимущественно «речениями» третьего рода, с примесью среднего и строгим отбором «простонародных низких слов». Учение о трех «штилях» легло в основу ломоносовской системы литературных жанров. Высоким стилем, учил он, пишутся героические поэмы, оды и речи в прозе «о важных материях», средним - «театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия», стихотворные дружеские письма, эклоги, элегии, сатиры, прозаические сочинения исторического и научного содержания; низким - комедии, шуточные эпиграммы, песни, прозаические дружеские письма и «описания обыкновенных дел». В обстановке послепетровской России, где нормы языка старой средневековой книжности отжили свое время и необходимой предпосылкой развития национальной культуры стала выработка новой, гибкой, свободной и в то же время целостной системы литературного языка, теоретические труды Ломоносова способствовали объединению всех ресурсов книжной и живой речи. Благодаря этому они стали надолго важнейшим орудием борьбы за упорядочение литературного языка. Проведенная им регламентация речевого строя каждого из главных литературных жанров сыграла важную роль в утверждении эстетики и поэтики русского классицизма. Ломоносов призывал следовать правилам и произведениям образцовых авторов. «Риторика» включала отрывки из сочинений классиков мировой литературы, переведенные им для иллюстрации отдельных правил. В то же время еще в «Письме о правилах российского стихотворства» он предостерегал: «...понеже наше стихотворство только лишь начинается, того ради, чтобы ничего неугодного не ввести, а хорошего не оставить, надобно смотреть, кому и в чем лучше последовать», т. е. требовал строго сознательного, избирательного подхода к заимствованиям из других литератур с учетом потребностей национальной культуры.

Хотя Ломоносов рассматривал поэтическую деятельность как второстепенную для него по сравнению с другими сферами своего огромного, напряженного труда ученого и просветителя, он был одним из гениальнейших лирических поэтов XVIII в. не только в масштабах русской, но и всей мировой поэзии.

Поэтическое наследие Ломоносова разнообразно.

Оно включает торжественные, похвальные оды, философские оды-размышления («Утреннее размышление о божием величестве» и «Вечернее размышление о божием величестве», 1743), стихотворные переложения псалмов, к которым примыкает «Ода, выбранная из “Иова“» (1751), дидактическое «Письмо о пользе стекла» (1752), две песни незаконченной героической поэмы «Петр Великий» (1756-1761), резкие сатирические стихотворения, обращенные против невежд и церковников («Гимн бороде», 1756-1757, «К Пахомию», 1759, и др.), программный для Ломоносова в идейно-эстетическом отношении полемический «Разговор с Анакреоном» (1757-1761), героическую идиллию «Полидор» (1750), две трагедии, многочисленные «надписи к иллюминациям» и другие стихи по случаю различных придворных празднеств, эпиграммы, притчи, переводные стихотворения. Но подлинная вершина творчества Ломоносова - его оды.

Оды, как и многие другие стихи Ломоносова, создавались «на случай». Они писались обычно в связи с различными знаменательными событиями в жизни русского государства, приурочивались к дням восшествия на престол Елизаветы, Екатерины II и к другим официальным придворным торжествам. Но празднество или официальная дата, к которой приурочено создание оды (или «надписи»), были для него всего лишь поводом для вдохновенного, свободного полета творческой фантазии и воображения. По силе чувства, впечатляющей яркости картин оды Ломоносова не уступают западноевропейским образцам похвальной оды XVII-XVIII вв. (Малерб во Франции, И. К. Гюнтер в Германии и др.). Задаче поразить воображение читателя, вызвать в нем «высокое парение» мыслей и чувств соответствует эмоциональная напряженность стиля ломоносовской оды. Обилие метафор, гипербол, аллегорий, перифраз, риторических вопросов, обращений и восклицаний, насыщенность внутренней динамикой, смена ярких впечатляющих картин и философских обобщений, звуковое богатство стиха, местами переходящего в звукопись, - характерные черты стиля его од, восходящие к барочной традиции (в частности, И. К. Гюнтера). Многие метафорические эпитеты («бурные ночи»; «жаждущее лето»; «пламенные звуки») и олицетворения («Брега Невы руками плещут»; «Воздвиг Петрополь к небу руки»; «Там холмы и древа взывают»; «Руками, реки, восплещите») свидетельствуют о синтетическом характере его художественного стиля. Стремясь придать русской поэзии силу и масштабность, которая отвечала бы задачам и пафосу строительства преобразованной Петром новой России, Ломоносов стремился творчески использовать для решения этой задачи известные ему элементы наследия древнерусской литературы, поэзии европейского Ренессанса и барокко, он смело вводил их в рамки создававшейся им системы русского классицизма. Все это сделало поэзию Ломоносова особым, крупным и неповторимым явлением в истории всемирной литературы XVIII в. Ломоносов-поэт, одаренный мощным воображением, и Ломоносов-ученый, преобразователь науки своего времени, счастливо дополняли друг друга.

Похвальные оды и торжественные слова Ломоносова проникнуты высоким патриотическим пафосом. Непосредственные адресаты его од - царственные покровители поэта - отступали в них в тень перед величественным образом России, размышлениями о перспективах ее исторического развития. Ломоносов был ее вдохновенным певцом в пору становления русской нации, закладывания основ русской национальной культуры, к настоящему и будущему которой он относился с горячим воодушевлением.

Свою программу поэта-патриота и гражданина Ломоносов обосновал в «Разговоре с Анакреоном», состоящем из переводов ряда жизнерадостных анакреонтических од и частью шутливых, частью мужественно-суровых «ответов» Ломоносова. В противоположность древнему певцу наслаждений русский поэт защищает идею служения поэзии идеалам гражданственности и просвещения и рисует образ своей великой вдохновительницы - Матери-России.

Ломоносов предугадывает в одах грандиозные успехи русского кораблестроения, соединение морей искусственными каналами, осушение болот, точные расчеты метеорологии, посредством которых человек научится верно предсказывать погоду. Он твердо уверен в том, что русская земля щедро откроет свои недра пытливому взору изыскателей, а труд народа извлечет из ее глубин еще неизведанные сокровища. Гимном во славу отечественной науки звучат знаменитые строки: «Науки юношей питают, // Отраду старым подают, // В счастливой жизни украшают, // В несчастной случай берегут...» («Ода на день восшествия на всероссийский престол... Елизаветы Петровны», 1747). В поэзии Ломоносов вел ту же борьбу за научное миросозерцание и за просвещение народа (который способен выдвинуть «собственных Платонов» и «быстрых разумом Невтонов»), что и в своих трактатах, посвященных вопросам науки, просвещения, освоения природных богатств России. Ломоносов-поэт воспевал и «великое северное сияние», и «пользу стекла», и «превосходство новоизобретенной артиллерии пред старою». Поэт-ученый отнюдь не превращал свои стихи в рифмованное изложение философских проблем или научных истин. Гений великого ученого сочетался в нем с талантом и вдохновением художника. Свои наблюдения он умел облекать во впечатляющие, точные и величественные поэтические образы. Ибо только художник, пораженный величием природы, мог, как Ломоносов, сказать о солнце: «Горящий вечно Океан». Или, созерцая ночное небо, выражал свой восторг в словах: «Открылась бездна звезд полна; Звездам числа нет, бездне дна». «...Сила восторга превратила натуралиста в поэта», - писал о философских размышлениях Ломоносова Гоголь. Силой художественного воображения поражают и созданные поэтом картины войны, природных катаклизмов. Он полон удивления перед ратными подвигами русских воинов, воодушевленных любовью к Родине, и их преданностью своему долгу: «Крепит отечества любовь // Сынов российских дух и руку; // Желает всяк пролить всю кровь, // От грозного бодрится звуку» («Ода... на взятие Хотина», 1739). Поэтичен, дорог для Ломоносова постоянно возникающий в его поэзии образ «возлюбленной тишины» - сменяющего бури и страдания войны мира, надежного оплота трудовых подвигов.

Своими торжественными одами Ломоносов создал канон, надолго ставший художественным образцом для последующей русской оды - наиболее высоко почитаемого в системе русского классицизма высокого стихотворного жанра. Ломоносов-одописец пользовался этим каноном с исключительной смелостью, свободой и гибкостью, не повторяя себя. Неудивительно, что и под пером его преемников жанр торжественной оды сравнительно надолго сохранил в России своеобразную художественную пластичность, готовность к новообразованиям, которая способствовала его поэтическому долголетию.

Среди представителей русского классицизма вопросы структуры одического жанра были предметом постоянной полемики. Уже А. П. Сумароков, младший современник Ломоносова, критикуя черты, восходящие к эстетике барокко, находит его оды излишне торжественными и пышными, перегруженными метафорами, сложными по мысли, по строению и языку и противопоставляет требования рационалистической простоты и здравого смысла. Позднее «высокому парению» од Ломоносова пытался подражать официальный поэт-одописец при дворе Екатерины II В. Петров. Однако подлинным продолжателем Ломоносова становится Державин, существенно преобразивший жанр оды русского классицизма и давший ему новую жизнь. Живые отзвуки одического стиля Ломоносова мы встречаем и в позднейшей русской поэзии, посвященной национально-героической теме (особенно в «Полтаве» и «Медном всаднике» Пушкина).

«Слово твое, живущее присно и вовеки в творениях твоих, слово российского племени, тобою в языке нашем обновленное, прелетит во устах народных за необозримый горизонт столетий», - писал о заслугах Ломоносова-поэта и теоретика поэзии в конце XVIII в. А. Н. Радищев.

Список литературы

www.neuch.ru

Реферат - Ломоносов М.В. - Литература и русский язык

Ломоносов Михаил Васильевич (1711-65)

Первый российский ученый-естествоиспытатель мирового значения, поэт, заложивший основы современного русского литературного языка, художник, историк, поборник развития отечественного просвещения, науки и экономики.

В 1748 основал при АН первую в России химическую лабораторию.

По инициативе Ломоносова основан Московский университет (1755). Открытия Ломоносова обогатили многие отрасли знания. Развивал атомно-молекулярные представления о строении вещества. В период господства теории теплорода утверждал, что теплота обусловлена движением корпускул. Сформулировал принцип сохранения материи и движения. Исключил флогистон из числа химических агентов. Заложил основы физической химии. Исследовал атмосферное электричество и силу тяжести. Выдвинул учение о цвете. Создал ряд оптических приборов. Открыл атмосферу на Венере. Описал строение Земли, объяснил происхождение многих полезных ископаемых и минералов. Опубликовал руководство по металлургии. Подчеркивал важность исследования Северного морского пути, освоения Сибири. Будучи сторонником деизма, материалистически рассматривал явления природы.

Автор трудов по русской истории, критиковал норманнскую теорию.

Крупнейший русский поэт-просветитель 18 в., один из основоположников силлабо-тонического стихосложения. Создатель русской оды философского и высокого гражданского звучания.

Автор поэм, поэтических посланий, трагедий, сатир, фундаментальных филологических трудов и научной грамматики русского языка.

Возродил искусство мозаики и производство смальты, создал с учениками мозаичные картины. Член Академии художеств (1763).

Родился 8 ноября (19 н.с.) в деревне Мишанине-кая Архангельской губернии в семье крестьянина. Рано обучился грамоте и много читал. В 1724 получил книги: «Грамматику» М. Смотрицкого (1721), «Арифметику» Л. Магницкого (1703) и «Псалтирь рифмотворную» Симеона Полоцкого (1680), — которые впоследствии называл вратами своей учености.

Пытался поступить в Холмогорское училище, но его как крестьянского сына не приняли, поэтому отправился в Москву. В 1730, скрыв свое происхождение, поступил в Славяно-греко-латинскую академию, где в 1735 дошел до предпоследнего класса — «философии». Основательное овладение латинским и греческим языком открыло перед ним богатства античной и европейской культуры.

В 1734 слушал лекции в Киево-Могилянской академии, познакомился с украинским языком и культурой. После возвращения из Киева был отправлен вместе с другими студентами в Петербург слушателем университета при Академии наук.

В 1736 Ломоносов был послан в Саксонию для изучения горного дела. Здесь он приобрел обширные познания и в области физики, химии, хорошо изучил немецкий, французский, итальянский и английский языки, что дало возможность познакомиться с литературой нового времени. За границей Ломоносов серьезно работал в области русской поэзии и создал стройную теорию русского силлабо-тонического стихосложения, изложенную им в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739) и в основных чертах сохранившуюся и поныне. Он видел, что единого русского литературного языка не существует так же, как и единой русской культуры. Он поставил своей целью сделать все возможное, чтобы заложить основы новой русской культуры, науки, литературы, литературного языка.

После возвращения из-за границы был назначен адъюнктом АН по физическому классу, а в 1745 стал первым русским, избранным на должность профессора. С 1741 и до конца жизни Ломоносов работал в Академии наук, находясь в постоянной борьбе с И. Шумахером (управляющим академической канцелярией), его сторонниками и преемниками, враждебно относившимися к патриотической деятельности молодого ученого. Круг интересов Ломоносова был необычайно широк: физика, химия, математика, астрономия, техника, горное дело, геология, металлургия, производство стекла, мозаичное производство, география, история, филология — в каждой из этих областей он оставил значительный след. Создал важнейшие филологические труды. Его «Российская грамматика» (1755), определившая особенности русского литературного языка, явилась первой собственно русской грамматикой; «Краткое руководство к красноречию» — курс общей теории литературы; трактат «О пользе книг церковных в российском языке» (1757) — первый опыт русской стилистики.

Поэтическое творчество занимало большое место в жизни Ломоносова: «Разговор с Анакреоном» (1759 — 61), «Гимн бороде» (1757), пьесы «Тамира и Селим», «Демофонт», многочисленные оды.

Заботясь о распространении просвещения в России, Ломоносов настаивал на создании русского университета европейского типа, доступного всем слоям населения. Его хлопоты увенчались успехом в 1755 — по его проекту был создан университет в Москве, носящий ныне имя М. Ломоносова. Отдал много сил, чтобы российская наука развивалась, рождала своих ученых, чтобы российские профессора преподавали в университете.

Весной 1765 Ломоносов простудился, заболел воспалением легких и 4 апреля (15 н.с.) скончался. Похоронен на Лазаревском кладбище Александре-Невской лавры в Петербурге.

www.ronl.ru

Доклад - Вклад М.В. Ломоносова в науку и литературу

ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

КАФЕДРА ИСТОРИИ ОТЕЧЕСТВА И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ

____________________

____________________

<span Courier New";mso-bidi-font-family:«Times New Roman»">ВкладМ.В. Ломоносова в науку и литературу

Научный руководитель:

___________________________

_____________________________

Таганрог

2001 План:

1.<span Times New Roman"">    

Детство М.В. Ломоносова и трудный путь в науку.

2.<span Times New Roman"">    

Достижения Ломоносова в области химии, физики и другихнаук.

3.<span Times New Roman"">    

Значение Ломоносова в истории русского литературногоязыка.

4.<span Times New Roman"">    

Заключение.

5.<span Times New Roman"">    

Литература

Детство итрудный путь в науку

МихаилВасильевич Ломоносов родился в селе Мишанинском Куроостровской волостиХолмогорского уезда Архангельской губернии 8 ноября 1711 года. Его отец ВасилийДорофеевич происходил из крестьян, занимавшихся в основном рыбным промыслом,мать – Елена Ивановна Сивкова – была дочерью дьячка соседней волости.

С раннихлет Михаил помогал отцу в его трудном и опасном деле. Рано научившись читать,любознательный и вдумчивый мальчик очень быстро перечитал все книги, какиетолько он мог достать в деревне. В 14 лет он дошел до границ книжнойпремудрости, до русской физико-математической энциклопедии того времени –«Арифметики» Магницкого и славянской грамматики Смотритского.

На родинеЛомоносов дальше учиться не мог. Как крестьянскому сыну ему отказали в приеме вХолмогорскую славяно-латинскую школу.

В зимнююстужу 1730 года Михаил Васильевич почти без денег, пешком отправился в Москву.Чтобы поступить в Заиконоспасскую славяно-греко-латинскую академию, он выдалсебя за сына холмогорского дворянина.

УспехиЛомоносова в учебе были поразительны. И в 1735 году, по запросу президентаПетербургской Академии наук барона Корфа, Михаил Васильевич вместе с другимидвенадцатью учениками «в науках достойными» был направлен в Петербург вкачестве студента университета, организованного при Академии наук

Вуниверситете Ломоносов старался как можно больше накопить впечатлений,«испытать» законы науки в их непосредственном проявлении, дознаться допервопричин явлений. Часто засиживался допоздна в академических мастерских,лабораториях, библиотеке.

Эта редкаяработоспособность воспитанника Спасских школ была замечена и, когда появиласьвозможность послать за границу трех наиболее подготовленных студентов дляспециализации в области химии, металлургии и горнорудного дела, президентакадемии без колебаний принял кандидатуру Ломоносова.

Почти 5 летдлилась заграничная жизнь Михаила Васильевича. Это время, главным образом, былопроведено в Марбургском университете в Германии. Студенты слушали лекции помеханике, гидравлике, теоретической физике и логике. С большим интересомизучали посланцы северной столицы теоретическую химию, посещали лабораторныезанятия по экспериментальной химии, учились ставить опыты, обобщать анализы,делать научно обоснованные выводы и заключения.

Химия ксередине XVIIIвекастановилась едва ли не самой влиятельной и перспективной наукой. Химия казаласьнаукой реального волшебства, ее торопили, щедро финансировали.

В 1741 годуЛомоносов вернулся в Россию. Через полгода после возвращения в Петербург30-летний ученый был назначен адъюнктом Академии по физическому классу.

Достижения Ломоносова в области химии, физики и другихнаук

Основнымнаправлением в своей научной работе Ломоносов избрал химию. Значение этойдисциплины в связи с развитием промышленного производства возрастало с каждымгодом. Но для внедрения химических опытов нужна была экспериментальная база,лаборатория. Михаил Васильевич разработал проект лаборатории и в январе 1742года передал его на рассмотрение в академию. И только через шесть лет, послеего неоднократных просьб и протестов, руководство Петербургской академиисогласилось на постройку химической лаборатории. Она была построена и открытаблагодаря усилиям Ломоносова в 1748 году.

Химическаялаборатория стала местом, где Михаил Васильевич в 50-ых годах с громаднымувлечением занялся совсем новым и очень своеобразным делом – мозаикой. Задачаэта вполне подходила характеру и вкусам Ломоносова: в ней переплеталосьизобразительное искусство с химией цветного стекла, оптикой и техникой. Емупришлось выполнить многие тысячи пробных плавок по изготовлению разных сортовцветного стекла.

Оченьпечально, что потомки не сумели сохранить до нашего времени ни химическойлаборатории, ни дома на Мойке, где размещалась домашняя лаборатория, нимногочисленных приборов, изготовленных собственноручно Ломоносовым. Осталсятолько замечательный лабораторный дневник «Химические и оптические записи»,который раскрывает огромную экспериментальную работу, охватывающую самыеразнообразные научные, инструментальные и технические задачи.

Какгениальный ученый, Ломоносов страстно верил в силу человеческого разума, впознаваемость мира. При этом он определял и верные пути достижения истины.Ломоносов рекомендовал в изучении действительности опираться на опыт, выводитьиз опыта мысленное рассуждение. «Из наблюдений устанавливать теорию, черезтеорию исправлять наблюдения – есть лучший всех способ к изысканию правды», — писал он. Данное высказывание свидетельствует о том, что Ломоносов выступал засоюз, как мы бы сказали теперь, теории и практики. И в этом источник многих егоуспехов в сфере научных исследований.

На первыйплан здесь надо поставить, вероятно, химические исследования. Михаил ВасильевичЛомоносов был самым выдающимся химиком своего времени. Он и официально значилсяв академии как профессор химии. Химия была его любимицей, страстью, но это,конечно, не каприз, не причуда. Дело в том, что химия, показывающая, как «изнескольких взятых тел порождаются новые», вела к познанию внутренней структурывеществ, что было (и остается теперь) заветной целью многих наук о неживойматерии.

Но какподступиться к тому, что сокрыто от человеческого глаза за «семью печатями»владычицей-природой? Нужны эксперименты. Эпоха Ломоносова требовала видимыхрезультатов, годных для практического использования в производстве. Этимобъясняется настойчивость, с которой Ломоносов добивался открытия при академиихимической лаборатории, без которой невозможно проведение даже элементарныххимических анализов.

Еще допостройки лаборатории Михаил Васильевич предложил ряд новых химических решений.Так, он разработал более совершенные способы весового анализа. В диссертации «Одействии химических растворителей вообще» (1744) Ломоносов пришел к выводу отом, что растворение металлов в кислоте осуществляется посредством давлениявоздуха. Получив в свое распоряжение химическую лабораторию, ученый смогподтвердить прежние свои научные догадки и высказать новые.

Вособенности большое значение имеет открытый им закон о сохранении материи,точнее – веса и движения. Обоснование этого закона впервые дано Ломоносовым вписьме к Л.Эйлеру. Там он писал: «Но все встречающиеся в природе измененияпроисходят так, что если к чему-либо нечто прибавилось, то это отнимается учего-то другого. Так, сколько материи прибавляется к какому-либо телу, столькоже теряется у другого, сколько часов я затрачиваю на сон, столько же отнимаю убодрствования и т.д. Так как это всеобщий закон природы, то он распространяетсяи на правила движения: тело, которое своим толчком возбуждает другое кдвижению, столько же теряет от своего движения, сколько сообщает другому имдвинутому». В работе «Об отношении количества материи и веса» (1758) и в«Рассуждении о твердости и жидкости тел» (1760) открытый Ломоносовым «всеобщийестественный закон» получил полное обоснование. Обе работы были опубликованы налатинском языке, следовательно, были известны и за пределами России. Ноосознать значение сделанного Ломоносовым многие ученые тех лет так и не смогли.

Не менееценными были исследования Ломоносова в области физики. Собственно физика ихимия в опытах, в теоретических анализах ученого дополняли друг друга. В этомтакже сказывалось его новаторство как ученого, который не оставлял без вниманияникакие стороны эксперимента. В итоге он стал родоначальником новой науки –физической химии.

До нашихдней дошел перечень того, что Михаил Васильевич Ломоносов сам считал наиболееважным среди своих результатов в области естественных наук. На втором месте вэтом списке стоят исследования по физической химии и, в особенности, по теориирастворов.

В теориирастворов важное значение имеет разделение растворов на такие, при образованиикоторых теплота выделяется, и на такие, для составления которых нужно затратитьтепло. Ломоносов исследовал явления кристаллизации из растворов, зависимостьрастворимости от температуры и другие явления.

В основевсех его теоретических заключений были законы постоянства материи и движения.

Мнение своео неизменности вещества ученый доказывал химическими опытами. В 1756 году онделает такую запись: «Делал опыты в заплавленных накрепко стеклянных сосудах,чтобы исследовать, прибывает ли вес металлов от чистого жару. Оными опытаминашлось, что … без пропущения внешнего воздуха вес отожженного металла остаетсяв одной мере».Увеличениевеса металла при обжигании он приписывал соединению его с воздухом.

ЗапискаЛомоносова с перечнем его главных результатов в науке им не окончена, а ееможно было бы продолжать очень долго, перечисляя огромное множество фактов,мыслей, догадок, найденных или высказанных великим ученым в химии, физике,астрономии, метеорологии, геологии, минералогии, географии, истории,языкознании и других науках.

Значение Ломоносова в истории русского литературного языка

Великий русский ученый ипоэт Ломоносов оказал громадное воздействие на весь ход развития русскойфилологической культуры, в том числе на развитие русского литературного языка.Разнообразно и щедро одаренный от природы, обладая не только творческим гением,но также обширным, трезвым и светлым умом, горячо преданный родине ипотребностям ее культурного преуспеяния, Ломоносов, как никто из егопредшественников и современников, сумел правильно определить соотношение техэлементов, из которых исторически складывалась русская письменная речь, и угадатьнасущные, живые нужды ее развития. Главную долю своих поистине неиссякаемыхдуховных сил Ломоносов постоянно уделял занятиям в области физики и химии. Но,глубоко погруженный в эти свои специальные занятия, Ломоносов все же умелнаходить и время, и вдохновение как для поэзии, так и для собственнофилологических работ, попеременно посвящая себя то риторике и поэтике, товопросам стихосложения, то стилистике и грамматике. Этот грандиозный размахдеятельности великого русского энциклопедиста не только вызывает восхищение унас, его потомков, но предъявляет к нам также требование внимательного,усердного и точного изучения оставленного им культурного наследства.Постараемся отдать себе отчет в том, чту именно поставило имя Ломоносова натакую высоту в истории русского литературного языка.

Для этого прежде всего нужновоссоздать то состояние, в котором Ломоносов застал русскую письменную речь присвоем появлении на поприще русской культуры. В первые десятилетия XVIII векарусский литературный язык находился в состоянии сильного брожения и внутреннейнеустойчивости. Это было следствием общих сдвигов в русском культурномразвитии, связанных с экономическим и политическим переустройством России нарубеже XVII и XVIII веков и особенно ярко проявившихся в царствование Петра I.

До середины XVII векарусская литературная речь представляла собой своеобразную двуязычную систему. Враспоряжении пишущих был не один, а два типа письменной речи, каждый из которыхприменялся от случая к случаю, в преимущественной зависимости от содержания илитературного характера излагаемого. Для всего, что сколько-нибудь возвышалосьнад непосредственными бытовыми надобностями, что заключало в себе научную ипублицистическую мысль или же ту или иную попытку художественного изображения,— вообще для всего, что было адресовано к читателю как материал для чтения,применялась та разновидность письменной речи, которая представляла собойобрусевшую форму языка православных церковных книг, берущего свое начало отстарославянского языка, созданного деятельностью Кирилла и Мефодия в IX веке.Мы называем сейчас этот тип древнерусской письменной речи церковно-славянскимязыком. В старину его называли просто языком “славенским”. Это был языкисключительно книжный, довольно сильно отличавшийся от древней русской бытовойречи как с грамматической, так и с лексической стороны. В этом книжном языкебыли не только неизвестные живому языку слова, но также особые грамматическиекатегории: двойственное число, форма звательного падежа, формы прошедшеговремени (аорист и имперфект), синтаксические обороты — например, дательныйсамостоятельный и т. д. Но многое в этом книжном языке совпадало и с живойречью, представляло собой своеобразный вариант живого языка, то есть звучало всравнении с обычной речью в несколько измененном виде, как, например, брада вместо борода, ношь вместо ночь, вижду вместо вижу, в руце вместо в руке, слепаго вместо слепова и т. д.

Этому книжному славянскомуязыку противостоял в письменном употреблении другой тип языка, который былгораздо ближе языку живого устного общения и применялся для чисто деловыхнадобностей — официальной и частной переписки, дипломатических сношений,составления юридических документов и правительственных распоряжений и т. д.Этот государственно-канцелярский язык в разных областях России отличалсяместными особенностями, но к эпохе Петра I в значительной мере унифицировалсяуже по образцу языка московских царских канцелярий, так называемых Приказов,почему его и называют нередко московским приказным языком.

Однако ко времени этойунификации приказного языка, превращавшегося мало-помалу в языкобщегосударственный, в русской письменности возникли многие новые потребности,которые трудно было удовлетворить очерченной системой письменного двуязычия.Начиная со второй половины XVII века, и с особенной силой при Петре I,значительно расширилась самая область применения письменного слова. Этопроисходило в связи с появлением и развитием новых жанров художественнойлитературы (вирши, драма, бытовая и авантюрная повесть), в связи с возрастающейнуждой в литературе технической, научной, прикладной, в связи сраспространением печатного слова в виде газеты. Вся эта обширная светскаяписьменность нового типа не могла быть обслужена ни одной из двух ранееупотреблявшихся разновидностей письменной речи. Славянский язык был для неенепригоден вследствие своей тесной связи с церковной литературой,препятствовавшей его обновлению со стороны лексики и синтаксиса, а такжевследствие явного противоречия между общей чуждой окраской этого языка и практическимхарактером новых видов письменности. С другой стороны, приказный язык, хотя иблизкий по формам к живой речи, был очень однообразен и беден средствами длятого, чтобы стать органом собственно литературного, обработанного и изящногоизложения. Для новой литературы нужен был новый книжный язык, то есть такойязык, который был бы пригоден для литературного письма и обладал бысоответствующей образностью, но и в то же время был бы лишен привкусацерковности и старины, отличался бы колоритом светскости и живой современности.Поисками такой новой книжной, но светской литературной речи и были заняты силырусских литераторов конца XVII и начала XVIII века.

Но дело это было трудное, апотому удавалось не сразу. Руководствуясь скорее инстинктом, чем яснымпониманием цели и сознательным к ней стремлением, литераторы, и в особенностипереводчики этого времени, чаще всего прибегали к крайне беспорядочной,неорганической и искусственной смеси из двух основных типов прежнегописьменного языка, густо сдабривая ее к тому же обильными и некритическимизаимствованиями из западноевропейских языков. Возникали неуклюжие тексты, вкоторых церковно-славянские формы сочетались с модными западноевропейскимисловами, а библейские слова и выражения оказывались в тесном сочетании сэлементами бытовой фразеологии. Для примера приведу несколько фраз изпопулярной повести начала XVIII века “История о российском матросе ВасилииКориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли”. Разбойникивыбирают Василия своим атаманом, но берут с него обещание, что он не будетстараться проникнуть в одну из комнат их дома, находящуюся постоянно на запоре:“«Господин атаман, — говорят они, — изволь ключи принять, а без нас вооной чулан не ходить; а ежели без нас станешь ходить, а сведаем, то тебе живуне быть». Видев же Василей оной чулан устроен зело изрядными красками излатом украшен, — продолжает повествователь, — и окны сделаны в верху онагочулана, и рече им: «Братцы молодцы, изволте верить, что без вас ходить небуду и в том даю свой пароль»”. Впоследствии Василий обнаруживает в этомчулане прекрасную пленницу Ираклию, которая обращается к нему так: “Молю тя,мой государь, ваша фамилия како, сюда зайде из котораго государства, понеже я уних разбойников до сего часу вас не видала, и вижу вас, что не их команды, нопризнаю вас быть некотораго кавалера”1. В этих отрывках “славенские” формы: рече, зайде, зело, како; русскоепросторечие: чулан, братцы-молодцы, окныи модные иностранные слова: пароль,фамилия, кавалер не представляют собой одного стилистического целого, аявляются как бы цитатами, наудачу выдернутыми из трех разных языковых стихий,не приведенных к единому началу.

Но, начиная с 30-х годов XVIII века, в историирусского письменного слова возникает перелом, связанный больше всего снаметившимися к этому времени успехами новой русской литературы, которая взялана себя трудное и почетное дело литературной нормализации русского языка. Самымудачливым из этих нормализаторов русского языка и был Ломоносов.

В этом движении к нормализациилитературной речи на первых порах наметились два основных направления. Первоевысказывалось за полный разрыв с церковно-славянской традицией и заисключительную ориентацию на обиходную русскую речь, но речь не народную, аизбранного социального круга, на “лучшее употребление”, как выражалсяТредиаковский. Этот писатель начал свою литературную карьеру в 1730 годупереводным романом “Езда в остров любви”, в предисловии к которому заявлял, чтосвою книгу он “не славенским языком перевел, но почти самым простым Русскимсловом, то есть каковым мы меж собой говорим”. Но эта программа, сколь быпривлекательной она ни должна была представляться, на деле оказаласьневыполненной. Да она была и невыполнима. Она предполагала такую степеньобработанности и такой литературный блеск обиходного языка образованных слоевобщества, которые мерещились возможными молодому Тредиаковскому, только чтовернувшемуся из Парижа и начитавшемуся там французских трактатов об изящнойречи придворных и учено-литературных кругов, но каких не было и не могло быть вначале XVIII века в России. Это-то противоречие и проявилось полностью в романеТредиаковского, написанном, вопреки авторскому намерению, языком тяжелым,неуклюжим, наполненным славянизмами и провинциально-семинарскими оборотамиречи.

Но нереальность программыТредиаковского сказывалась еще и в том, что желание опереться исключительно набытовой язык, не приспособленный еще вовсе к собственно литературным задачам, снеумолимой неизбежностью бросало русскую письменность в объятиязападноевропейской стихии и приводило к тому дикому переполнению русского языканаспех усвоенными иноязычными элементами, образцы которого в таком изобилиисохранились до нас в памятниках XVIII века. Где следовало искать прочныхрегулирующих начал для литературной обработки живого русского языка — наЗападе, в чуждой иноязычной среде, или же в национальном предании, в традицияхдревнерусского книжного языка? Так только мог стоять вопрос в эпоху первыхуспехов новой русской литературы. И вот появляется Ломоносов, который безвсяких колебаний, твердо и уверенно, дает последовательно и строго национальноеразрешение этой проблемы. “О пользе книг церковных в российском языке” — такназывается основополагающий, небольшой по объему труд Ломоносова, в котором онуже позднее, в 1755 году, с редкостной ясностью суждений подвел итог созданномуим и победившему направлению в обработке русского литературного языка.

Совершенно неверно было быдумать, будто, говоря о пользе церковных книг для русского языка, Ломоносовполностью восстанавливал отжившую систему древнерусской книжной речи. Это недавало бы никакого решения проблемы, да и чисто практически было бы невозможно.Но в том-то и проявилась сила позиции, занятой Ломоносовым, что он сумелотличить в предании старой книжной речи живое от мертвого, полезное ипродуктивное от окостеневшего и неподвижного.

Ломоносов — первый издеятелей русской культуры, который отчетливо увидел то, что теперь видит каждыйграмотный русский, а именно — что за время многовекового воздействияцерковно-славянской стихии на русскую письменную речь множествоцерковно-славянских слов и выражений прочно осело в устной речи грамотныхрусских людей, став, таким образом, неотъемлемым достоянием повседневного языканосителей и строителей русской культуры. Сравните, например, в нашемсовременном языке враг, храбрый вместо древних ворог, хоробрый; нужда вместодревнего нужа; мощно вместо древнего мочнои мн. др. Сравните, далее, и такие убедительные примеры взаимной дифференциациинародных русских и церковно-славянских элементов, как страна при сторона, невежда при невежа, горящий при горячий, истина при правда, изгнать при выгнать и множество других. Ясное понимание того, что язык русскойобразованности постепенно возникает на почве этого плотного сращения обеихисторических стихий русского письменного слова, сквозит в каждом положениифилологических работ Ломоносова, в каждой строке его собственных литературныхпроизведений. Именно на этом взгляде и строится все знаменитое учениеЛомоносова о составе русской лексики и ее употреблении. Сущность этого учениявкратце состоит в следующем.

Все слова, какими можетрасполагать русский язык, Ломоносов делит на три основных разряда. К первому онотносит слова, общие для языка церковных книг и для простого русского языка,как, например, слава, рука, почитаю. Ко второму относятся такие слова церковных книг, которые впростом русском языке не употребляются, но все же понятны грамотным людям,например, отверзаю, взываю, насажденный. Есть в церковном языке также слова непонятные ипредставляющиеся устарелыми, как, например, овогда— некогда, свене — прежде. Но ихЛомоносов вообще не считает возможным употреблять в русском литературном языке.Наконец, третий разряд составляют слова, совсем неизвестные языку церковныхкниг, как, например, говорю, ручей, пока. В числе этого рода слов Ломоносов особо выделяет слова“презренные”, то есть грубые и вульгарные, которые он также не советуетупотреблять, разве только в “подлых комедиях”.

Посредством различнойкомбинации слов этих трех разрядов, согласно учению Ломоносова, в русскомлитературном языке создаются три разных стиля: в ы с о к и й, п о с р е д- с тв е н н ы й, или средний, и н и з к и й, который часто назывался также п р о ст ы м. Высокий стиль составляется из слов первого и второго разрядов, то естьиз слов “славенороссийских”, общих для обоих языков, и собственно “славенских”,однако, как специально оговаривается Ломоносов, “вразумительных и не весьмаобветшалых”. Средний стиль составляется преимущественно из слов первого разряда(“славенороссийских”), но к ним, как говорит Ломоносов, “с великоюосторожностию” можно присоединять как чисто церковно-славянские, так и чисторусские слова. Наконец, низкий стиль состоит из слов третьего и первогоразрядов (то есть из комбинации чисто русских и “славенороссийских” слов).

Возникающая,таким образом, стройная стилистическая система покоится на двух главныхоснованиях. Во-первых, она вытесняет за рамки литературного употребления какцерковно-славянские, так и русские лексические крайности, то есть те элементыобоих языков, которые стоят на конечных границах общей цепи словарных средстврусской литературной речи. Во-вторых, и это самое важное, в о с н о в у всейсистемы кладется “славенороссийское” начало русского языка, то есть такиесредства, которые у русского и церковно-славянского языка являютсясовпадающими, общими. В самом деле, “славенороссийские” слова, в той или инойкомбинации, мы встречаем в каждом из трех стилей, устанавливаемых Ломоносовым.Но в высоком они сочетаются с чисто “славенскими”, в низком — с чисто русскими,а в среднем — с теми и другими. Следовательно, Ломоносов объявляет как быгенеральной линией развития нового русского литературного языка ту линиюскрещения обеих языковых стихий, которая наметилась уже на предшествующихстадиях истории русского языка и с изумительной зоркостью была им угадана.Именно таким путем удалось Ломоносову вывести русский литературный язык на тотпуть развития, который в будущем привел к такому яркому и мощному расцвету русскоеслово.

          Указанное скрещение обоихисторических начал русского языка практически означало не что иное, какпоследовательное вовлечение в его структуру известных церковно-славянскихэлементов, постепенно переходивших из разряда собственно “славенских” в разряд“славенороссийских”. Русский язык этим путем как бы отвоевывал у церковногоязыка форму за формой, слово за словом, лишая их специфически церковногопривкуса и превращая их в свое собственное достояние. Легко понять, что этотсинтез осуществлялся легче всего на почве среднего стиля, в котором неслучайно, как мы видели, могли участвовать слова всех трех разрядов, сскрещенными “славенороссийскими” в центре. Таким образом, Ломоносов не толькоотдавал себе отчет в том, что такой фонд скрещенных славянских слов существует,но гениально предвидел также, что этот фонд будет со временем все болеерасширяться, что процесс отвоевания русским языком слов и форм из языкацерковного будет продолжаться и впредь. В этих дальнейших завоеваниях русскогоязыка Ломоносов справедливо видел также основное противоядие против засорениярусского литературного языка ненужными заимствованиями из чужих языков. Поэтому поводу Ломоносов говорит: “Таким старательным и осторожным употреблениемсродного нам коренного Славенского языка купно с Российским отвратятся дикие истранные слова нелепости, входящие к нам из чужих языков… и Российский язык вполной силе, красоте и богатстве переменам и упадку неподвержен утвердится...”Это не исключало возможности введения в русский научный язык международныхнаучных терминов, составленных из греческих и латинских корней, как, например,встречающиеся в собственных сочинениях Ломоносова барометр, горизонт, инструмент, пропорция, фигура и т. п.Но это помогало создавать и собственные новые термины из “славенороссийского”материала, соответствующие западноевропейским, как, например, встречающиеся всобственных научных сочинениях Ломоносова преломление,истолкование, плоскость, явление и т.п.

Заключение

Основная заслуга Ломоносова заключается в том, что он создал прочнуюпочву для развития нового книжного, но уже светского, общегражданского русскоголитературного языка. С разработкой этого языка связано и самое крупное изфилологических сочинений Ломоносова — его “Российская грамматика”, появившаясяв 1755 году. Написание этой грамматики есть поистине величайший из подвиговЛомоносова. Ведь надо помнить, что грамматика Ломоносова — это первая русскаяграмматика, потому что все более ранние грамматики были посвящены исключительноцерковно-славянскому языку. Ломоносов умело воспользовался предшествующейграмматической традицией, но сделал гигантский шаг вперед, впервые в русскойистории избрав предметом грамматического изучения новый, светский русскийлитературный язык и тем самым, положив начало дальнейшему его грамматическомусовершенствованию.

           Глубоко волнуют современногонаблюдателя черновые заметки Ломоносова к его “Российской грамматике”,показывающие, с каким ясным сознанием лежащего на нем гражданского долгаприступал этот великий исследователь природы к своему обширному филологическомутруду. В этих заметках Ломоносов, между прочим, признается, что его главныетруды “воспящают” его “от словесных наук”, то есть мешают ему заниматьсяфилологией, но что тем не менее он берется за них, так как видит, что никтодругой за это дело не принимается. “Я хотя и не совершу, — пишет Ломоносов, —однако начну, то будет другим после меня легче делать...”

    

 История, конечно, не повторяется. И,вероятно, уже не будет людей с таким универсальным диапазоном научнойдеятельности, как у Ломоносова. Науки сейчас ушли далеко вперед, и одномучеловеку просто невозможно достичь вершин одновременно в нескольких областяхпознания. И всегда Михаил Васильевич Ломоносов – ученый, философ, поэт – будетвызывать глубокий интерес как личность, продемонстрировавшая силу человеческогоразума, как борец с тьмой и невежеством.

Литература:

 

1.<span Times New Roman"">    

Г. О. В и н о к у р, Озадачах истории языка. — В его кн.: Избранные работы по русскому языку, М.,1959.

2.<span Times New Roman"">    

В. К. Т р е д и а к о в с ки й, Предисловие к переводу французского галантного романа “Езда в островлюбви”, СПб.,  с. 8.

 3. “Сочинения М. В.Ломоносова, с объяснительными примечаниями академика М. И. Сухомлинова”, т. 4,ч. I, СПб.

 

www.ronl.ru

Читать реферат по литературе: "Биография Ломоносова"

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Михаил Васильевич Ломоносов родился в селе Мишанинском Куроостровской волости Холмогорского уезда Архангельской губернии 8 ноября 1711 года. Его отец Василий Дорофеевич происходил из крестьян, занимавшихся в основном рыбным промыслом, мать – Елена Ивановна Сивкова – была дочерью дьячка соседней волости.

С ранних лет Михаил помогал отцу в его трудном и опасном деле. Рано научившись читать, любознательный и вдумчивый мальчик очень быстро перечитал все книги, какие только он мог достать в деревне. В 14 лет он дошел до границ книжной премудрости, до русской физико-математической энциклопедии того времени – “Арифметики” Магницкого и славянской грамматики Смотритского.

На родине Ломоносов дальше учиться не мог. Как крестьянскому сыну ему отказали в приеме в Холмогорскую славяно-латинскую школу.

В зимнюю стужу 1730 года Михаил Васильевич почти без денег, пешком отправился в Москву. Чтобы поступить в Заиконоспасскую славяно-греко-латинскую академию, он выдал себя за сына холмогорского дворянина.

Успехи Ломоносова в учебе были поразительны. И в 1735 году, по запросу президента Петербургской Академии наук барона Корфа, Михаил Васильевич вместе с другими двенадцатью учениками “в науках достойными” был направлен в Петербург в качестве студента университета, организованного при Академии наук

В университете Ломоносов старался как можно больше накопить впечатлений, “испытать” законы науки в их непосредственном проявлении, дознаться до первопричин явлений. Часто засиживался допоздна в академических мастерских, лабораториях, библиотеке.

Эта редкая работоспособность воспитанника Спасских школ была замечена и, когда появилась возможность послать за границу трех наиболее подготовленных студентов для специализации в области химии, металлургии и горнорудного дела, президент академии без колебаний принял кандидатуру Ломоносова.

Почти 5 лет длилась заграничная жизнь Михаила Васильевича. Это время, главным образом, было проведено в Марбургском университете в Германии. Студенты слушали лекции по механике, гидравлике, теоретической физике и логике. С большим интересом изучали посланцы северной столицы теоретическую химию, посещали лабораторные занятия по экспериментальной химии, учились ставить опыты, обобщать анализы, делать научно обоснованные выводы и заключения.

Химия к середине XVIII века становилась едва ли не самой влиятельной и перспективной наукой. Химия казалась наукой реального волшебства, ее торопили, щедро финансировали.

В 1741 году Ломоносов вернулся в Россию. Через полгода после возвращения в Петербург 30-летний ученый был назначен адъюнктом Академии по физическому классу.

Основным направлением в своей научной работе Ломоносов избрал химию. Значение этой дисциплины в связи с развитием промышленного производства возрастало с каждым годом. Но для внедрения химических опытов нужна была экспериментальная база, лаборатория. Михаил Васильевич разработал проект лаборатории и в январе 1742 года передал его на рассмотрение в академию. И только через шесть лет, после его неоднократных просьб и протестов, руководство Петербургской академии согласилось на постройку химической лаборатории. Она была построена и открыта благодаря усилиям Ломоносова в 1748 году.

Химическая лаборатория стала местом, где Михаил Васильевич в 50-ых годах с громадным увлечением занялся совсем новым и очень своеобразным делом – мозаикой. Задача эта вполне подходила характеру и вкусам Ломоносова: в ней переплеталось изобразительное искусство с химией цветного стекла, оптикой и техникой. Ему пришлось выполнить многие тысячи пробных плавок по изготовлению разных сортов цветного стекла.

Очень печально, что потомки не сумели сохранить до нашего времени ни химической лаборатории, ни дома на Мойке, где размещалась домашняя лаборатория, ни многочисленных приборов, изготовленных собственноручно Ломоносовым. Остался только замечательный лабораторный дневник “Химические и оптические записи”, который раскрывает огромную экспериментальную работу, охватывающую самые разнообразные научные, инструментальные и технические задачи.

Как гениальный ученый, Ломоносов страстно верил в силу человеческого разума, в познаваемость мира. При этом он определял и верные пути достижения истины. Ломоносов рекомендовал в изучении действительности опираться на опыт, выводить из опыта мысленное рассуждение. “Из наблюдений устанавливать теорию, через теорию исправлять наблюдения – есть лучший всех способ к изысканию правды”, - писал он. Данное высказывание свидетельствует о том, что Ломоносов выступал за союз, как мы бы сказали теперь, теории и практики. И в этом источник многих его успехов в сфере научных исследований.

На первый план здесь надо поставить, вероятно, химические исследования. Михаил Васильевич Ломоносов был самым выдающимся химиком своего времени. Он и официально значился в академии как профессор химии. Химия была его любимицей, страстью, но это, конечно, не каприз, не причуда. Дело в том, что химия, показывающая, как “из нескольких взятых тел порождаются новые”, вела к познанию внутренней структуры веществ, что было (и остается теперь) заветной целью многих наук о неживой материи.

Но как подступиться к тому, что сокрыто от человеческого глаза за “семью печатями” владычицей-природой? Нужны эксперименты. Эпоха Ломоносова требовала видимых результатов, годных для практического использования в производстве. Этим объясняется настойчивость, с которой Ломоносов добивался открытия при академии химической лаборатории, без которой невозможно проведение даже элементарных химических анализов.

Еще до постройки лаборатории Михаил Васильевич предложил ряд новых химических решений. Так, он разработал более совершенные способы весового анализа. В диссертации “О действии химических растворителей вообще” (1744) Ломоносов пришел к выводу о том, что растворение металлов в кислоте осуществляется посредством давления воздуха. Получив в свое распоряжение химическую лабораторию, ученый смог подтвердить прежние свои научные догадки и высказать новые.

В особенности большое значение имеет открытый им закон о сохранении материи, точнее – веса и движения. Обоснование этого закона впервые дано Ломоносовым в письме к Л.Эйлеру. Там он писал: “Но все встречающиеся в природе изменения происходят так, что если к чему-либо нечто прибавилось, то это отнимается у чего-то другого. Так, сколько материи прибавляется к какому-либо телу, столько же теряется у другого, сколько часов я затрачиваю на сон, столько же отнимаю у бодрствования и т.д. Так как это всеобщий закон природы, то он распространяется и на правила движения: тело, которое своим толчком возбуждает другое к движению, столько же теряет от своего движения, сколько сообщает другому им двинутому”. В работе “Об отношении количества материи и веса” (1758) и в “Рассуждении о твердости и жидкости тел” (1760) открытый Ломоносовым “всеобщий естественный закон” получил полное обоснование. Обе работы были опубликованы на латинском языке, следовательно, были известны и за пределами России. Но осознать значение сделанного Ломоносовым многие ученые тех лет так и не смогли.

Не менее ценными были исследования Ломоносова в области физики. Собственно физика и химия в опытах, в теоретических анализах ученого дополняли друг друга. В этом также сказывалось его новаторство как ученого, который не оставлял без внимания никакие стороны эксперимента. В итоге он стал родоначальником новой науки – физической химии.

До наших дней дошел перечень того, что Михаил Васильевич Ломоносов сам считал наиболее важным среди своих результатов в области естественных наук. На втором месте в этом списке стоят исследования по физической химии и, в особенности, по теории растворов.

В теории растворов важное значение имеет разделение растворов на такие, при образовании которых теплота выделяется, и на такие, для составления которых нужно затратить тепло. Ломоносов исследовал явления кристаллизации из растворов, зависимость растворимости от температуры и другие явления.

В основе всех его теоретических заключений были законы постоянства материи и движения.

Мнение свое о неизменности вещества

referat.co

Курсовая работа - Михаил Васильевич Ломоносов — реформатор русского языка и стихосложения

Русская литература XVIII века развивалась под влиянием тех больших изменений, которые внесли в общественно-политическую и культурную жизнь страны реформы Петра. У истоков новой русской художественной литературы того времени высится исполинская фигура М.В.Ломоносова. Ломоносов не только великий ученый, но и лучший поэт своего времени. Ему принадлежат произведения самых различных жанров: оды, трагедии, лирические и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы.

С именем Михаила Васильевича Ломоносова связана реформа русского языка. Он явился создателем первой научной русской грамматики. Ему же принадлежит учение о трех стилях, суть которого заключается в том, что «обветшалая» система церковно-книжной речи тормозит развитие литературы.

Ломоносов призывает развивать живой, понятный, образный язык, а для этого надлежит учиться у народной речи и вносить ее здоровые элементы в литературные произведения. Этим призывом великий ученый сделал новый крупный шаг на пути национализации русского литературного языка. В «Письме о правилах российского стихотворства» (1739) Ломоносов пишет, что развитие языка должно покоиться «на природном его свойстве»: «того, что ему весьма не свойственно, из других языков не вносить». Это замечание и в наше время очень актуально. Современный русский язык перенасыщен американизмами и англоязычными выражениями, которые все больше вытесняют из оборота живое русское слово.

Что касается стилей литературного языка, Ломоносов предлагает использовать писателям стиль высокий, посредственный и низкий. Высоким стилем «составляться должны героические поэмы, оды, праздничные речи о важных материях», и здесь он рекомендует использовать церковно-книжный язык. Средним стилем рекомендуется писать «все театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово», также стихотворные дружеские письма, эклоги и элегии. Этот стиль должен состоять из слов, общих церковно-славянскому и русскому языкам. Низким же стилем пишутся комедии, увеселительные эпиграммы, песни, фамильярные дружеские письма, изложение обыкновенных дел. В этом стиле можно употреблять и просторечные слова, но не вульгарные. Таким образом, Ломоносов соединяет старину и новизну в одно гармоничное целое.

Велика роль Ломоносова в образовании русского научного языка.

Всестороннее знание родного языка, обширные сведения в точных науках, прекрасное знакомство с латинским, греческим и западноевропейскими языками, литературный талант и природный гений позволили Ломоносову заложить правильные основания русской технической и научной терминологии. Его рекомендации в этой области имеют и сегодня большое значение: прежде всего, чужестранные слова и термины надо переводить на русский язык; оставлять непереведенными слова лишь тогда, когда невозможно подыскать равнозначное русское слово или же когда иностранное слово уже получило распространение, и в этом случае придать иностранному слову форму, наиболее близкую русскому языку.

Мы и не замечаем, что многие из научных выражений, применяемых нами всеми сегодня, составлены по этим правилам. Например, земная ось, законы движения, удельный вес, негашеная известь. Именно Ломоносов ввел в науку ряд русских слов, имевших бытовое значение, таких как: опыт, движение, явление, частица. В итоге ломоносовские научные и технические слова и выражения мало-помалу заменили собой прежние неуклюжие термины. Так великий ученый земли русской положил начало нашему точному научному языку, без которого теперь никто не может обходиться.

Ломоносов закончил реформу русского стихосложения и подкрепил ее своими поэтическими произведениями. Он содействовал созданию русского классицизма в литературе.

В своих одах писатель прославляет победы русских над врагами («Ода на взятие Хотина») или отмечает различные торжественные даты. Религиозные и научные темы также присутствуют в одах Ломоносова. Таковы «Утреннее размышление о божием величестве», где автор дает научное описание физического строения солнца, и «Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния», в котором писатель излагает свою теорию происхождения северного сияния.

По самому складу своей натуры и по своим взглядам Ломоносов был поэтом-гражданином. Его стихотворение «Разговор с Анакреоном» ярко демонстрирует отношение к поэзии и понимание им задач поэта.

Хоть нежности сердечной

В любви я не лишен,

Героев славой вечной

Я больше восхищен.

Здесь автор противопоставляет себя как певца героев певцу любви Анакреону.

Лучшим произведением этого жанра является ода «На день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года». Автор приветствует Елизавету как поборницу просвещения, восхваляет мир и тишину как залог преуспевания наук. Он славит преобразования Петра. Автор рисует огромные пространства России с ее морями, реками, лесами и богатейшими земными недрами. Всеми этими богатствами державы должно овладеть и обратить их на пользу государства и народа. Сделать это могут люди науки, ученые. Глубокой верой в русский народ и твердым убеждением в его талантливости звучат слова Ломоносова о том,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

Восторженный гимн науке — важная и интересная тема в поэзии Ломоносова. По убеждению поэта, благо и слава Родины — в развитии «божественных» наук: механики, химии, астрономии, географии.

Науки пользуют везде

Среди народов и в пустыне,

В покое сладком и в труде.

Ломоносов был великим ученым, и это также отразилось в его стихах. Когда он смотрел на солнце, то очень ясно представлял себе, что оно похоже на расплавленный океан, в котором огненные вихри налетают друг нa друга, словно они борются один с другим…

Там огненные валы стремятся

И не находят берегов;

Там вихри пламенны крутятся,

Борющись множество веков,

Там камни, как вода, кипят,

Горящи там дожди шумят.

Тема Петра I, «просвещенного монарха», «отца Отечества», «неустанного строителя, плавателя, в морях — героя» широко представлена в творчестве Ломоносова, который был горячим приверженцем петровских преобразований, а самого Петра видел как посланника Бога:

Ужасный чудными делами,

Зиждитель мира искони

Своими положил судьбами

Себя прославить в наши дни:

Послал в Россию Человека,

Какой не слыхан был от века.

Родина, ее необъятные просторы, неисчерпаемые природные богатства, ее сила и мощь, будущее величие и слава — одна из основных тем в поэзии Ломоносова.

Родина в одах Ломоносова воспроизводится не только как «держава царская», как страна, одерживающая те или иные воинские победы. Для Ломоносова это также место, где человек сделал свои первые шаги, это беспредельные просторы земли, ее природные богатства, сам русский народ, к труду «избранный», выдержавший во имя мира и добра «тьму сильных боев». Именно с приходом в поэзию Ломоносова тема Отчизны, России наполнилась глубинным смыслом, стала ключевой в произведениях русской литературы, а само чувство к Родине уже рассматривается как важный шаг нравственной категории.

Вокруг тебя цветы пестреют,

И класы на полях желтеют;

Сокровищ полны корабли…

Воззри в поля твои широки,

Где Волга, Днепр, где Обь течет;

Богатство в оных потаенно…

Патриотическое чувство Ломоносова сказалось в его заботах о сохранении отечественных природных ресурсов. Он призывает не к хищничеству и бесхозяйственности, отчего сейчас гибнет природа, а к рачительности и любви по отношению к ней!

Поэт одухотворял природу. Для него она не только источник материальных благ, но и олицетворение сущности человека, который вышел из природы и может жить только в единении с ней. Рисуя картины природы, Ломоносов удивительно тонко передает живое дыхание, безграничность мира, его тайную невидимую связь с каждой клеточкой земного бытия:

Лицо свое скрывает день,

Поля покрыла мрачна ночь,

Взошла на горы черна тень,

Лучи от нас склонились прочь.

Открылась бездна звезд полна;

> Звездам числа нет, бездне дна.

В своей поэзии Ломоносов утверждал, что без понимания людьми самих себя как частицы целого не может быть ни духовного оздоровления человека, ни тем более его разумной деятельности. В его одах чувствуется та всемогущая, всепроникающая нить, которая скрепляет все и которая именуется жизнью. Вот как поэт изображает мир без войн, без вражды и политических стяжательств:

Кристальны горы окружают,

Струи прохладны обтекают

Усыпанный цветами луг.

Плоды румянцем испещренны,

И ветви, медом орошенны,

Весну являют с летом вдруг.

Мне кажется, это не идиллия, а мир, к которому должен стремиться человек, ведь именно от него зависит не разрушить, не уничтожить эту гармонию и красоту. Как необходимы эти слова сейчас нам, живущим в конце XX века, когда так хочется в душном, шумном городе воскликнуть:

Восторг все чувства восхищает,

Какая сладость льется в кровь!

В приятном жаре сердце тает!

Не тут ли царствует любовь?

И горлиц нежное вздыханье,

И чистых голубиц лобзанье

Любви являют тамо власть.

Древа листами помавают,

Друг друга ветвьми обнимают,

В бездушных зрю любовну страсть!

Таков он, богатый и разнообразный поэтический мир Михаила Васильевича Ломоносова.

И как ученый, и как поэт, Ломоносов все свои знания и силы отдал служению народу и родине. Русские люди восхищаются и гордятся своим великим предком, истинным сыном своей Родины.

www.ronl.ru


Смотрите также