Контрольные работы афанасьева 7 класс: ГДЗ по Английскому языку 7 класс контрольные работы Rainbow Афанасьева

Содержание

ГДЗ по Английскому языку 7 класс контрольные работы Rainbow Афанасьева

Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М..

В школе не раз каждый писал проверочные работы, это обязательная часть обучения, которая позволяет регулярно проверять знания учащихся и выставлять промежуточные оценки по всем изучаемым темам. ГДЗ по английскому языку 7 класс контрольные работы Афанасьева, Михеева, Баранова — это современный аналог репетиторов, позволяющий школьникам самостоятельно готовиться к текущим и итоговым контрольным, а также получать дополнительную поддержку при выполнении домашних заданий.

Решение проблем с ГДЗ по английскому языку 7 класс кр Афанасьева

Один из важнейших международных языков – английский, его востребованность постоянно растет, как и число носителей. В наших школах изучение иностранных языков чаще всего начинается с младших классов, а именно со второго, поэтому у детей есть возможность получить хороший уровень знаний. Но, для того чтобы знать язык, необходима практика и регулярные занятия, а в школах внимания ребенка требуют все предметы. К тому же, в 7 классе количество изучаемых тем заметно увеличивается, учебник состоит из 6 модулей:

  1. Школа и обучение в ней.
  2. Язык, распространенный по всему миру.
  3. Некоторые факты об англоговорящих странах.
  4. Живые вещи вокруг нас.
  5. Азбука экологии.
  6. Здоровый образ жизни.

Во время изучения каждой из тем проводится прослушивание текстов, чтение, тренировка написания и разговорная практика. Семиклассники обязательно должны уметь воспринимать речь на слух и говорить, но чтобы все это получалось, необходимо выполнять номера, предложенные в учебнике и решать контрольные. И решебник по английскому языку Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. и Барановой К.М. помогает в этом непростом деле. С помощью решебника учащиеся без труда найдут верные ответы на упражнения всех контрольных работ, содержащихся на 77 страницах учебного пособия. В нем также содержится и теоретический материал, объясняющий решение.

ГДЗ по английскому языку 7 класс контрольные работы Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. является самым доступным способом помочь ребенку, у которого появились проблемы с освоением предмета, ведь вся информация доступна онлайн на одном сайте.

Афанасьева О. В. Rainbow English 7 класс. Контрольная работа за 1, 3, 4 четверти.

Просмотр содержимого документа
«7 класс кр 1 четверть»

Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за I четверть. Учебник О.В. Афанасьева И.В. Михеева. I вариант.

Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за

I четверть. Учебник О.В. Афанасьева И.В. Михеева. I I вариант.

Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за I четверть. Учебник О.В. Афанасьева И.В. Михеева. III вариант.

KEYS:

VERSION I

1)1F 2) A PAIR OF SHOES, A PAIR OF MITTENS, A PAIR OF SCISSORS, A PAIR OF BOOTS, A PAIR OF

2T GLOVES, A PAIR OF SOCKS

3F 3) 1-DURING, 2-AT, 3-INTO , 4-OVER, 5-FOR 6-IN 7-OF 8-TO

4F 4) FOREIGENER, LOUDLY, POWERFUL, SANDY, AFRICAN, MUSICAL, UNHELPFUL, ILLUSTRATIONS

5F 5)1-IS, 2-SCHOOLMATE 3-RUBBER 4-FEW 5-TELL 6-TALK 7-BACK

6T

VERSION II

1)

Version 3

1)1-t, 2-t,3-t, 4-f,5-f.6-f

2)trousers, leggings, scissors, sleepers, spects (spectacles), gloves

3) 1-of,2-over,3-in,4-out,5-at,6-to, 7-for 8-into

4)usually, ruler, colouful, European, foggy, unlucky, decorations

5)1-this 2-tells 3-unoform 4-are 5-mark 6-says 7-is

6)1-e 2-f 3-b 4-b 5-d 6-c

Просмотр содержимого документа

«кр 7 класс 3 четверть»

Контрольная работа 7 класс. 3 четверть

Вариант 1

1. Переведи на английский язык

1) паук, 2) сорока, 3) стрекоза, 4) чайка, 5) лебедь 6) жук 7) ворона 8) соловей

2. Напиши вторую и третью формы этих глаголов

leave

put

keep

blow

burn

let

learn

fly

3

4

5. Напиши пожелания и поздравления по-английски

1) Поздравь своего друга:

с днем Рождения,

с Новым годом,

с Пасхой

2) Пожелай другу удачи

Контрольная работа 7 класс. 3 четверть

Вариант 2

1. Переведи на английский язык

1) божья коровка, 2) дятел, 3) сова, 4) пингвин, 5) сорока, 6) гусеница, 7) паук, 8) соловей

2. Напиши вторую и третью формы этих глаголов

draw

forget

hear

know

grow

burn

dream

prefer

3

4

5. Напиши пожелания и поздравления по-английски

1) Поздравь своего учителя:

с днем Учителя,

с Новым годом,

с Пасхой

2) Пожелай хорошего дня

Просмотр содержимого документа
«кр 7 класс 4 четверть»

Контрольные работы по английскому языку 7 класс по УМК О.В. Афанасьева, И.В. Михеева

Контрольная работа

7 класс по УМК О.В. Афанасьева, И.В. Михеева (I четверть)

1. Fill in many/much.

1) I don’t eat …….mangoes. 2) He eats ……. fish. 3) That man drank……..so wine. 4) Marry must not

eat………..too salt. 5) There are……….. new pictures in the gallery. 6) He had………….pairs of socks. 7) There

is………….. butter on the plate. 8) Would you like………..ice cream? 9) Why did you eat so…………..fruit?

2. Fill in little/few.

1) He has got………….friends. 2) I drink…………coffee. 3) The Smits have………….many. 4) There

was………lemonade in the bottle. 5) He has ……………English books. 6) I am sorry I’ve read

very……………books. 7) Everyday he spend……….time reading the books. 8) The pupils of our class

ask……………questions at lesson.

3. Change the verb in brackets.

1) In the evening I often (to go) to see my friends.

2) On Sunday we sometimes (to visit) our parents.

3) It (to be) six o clock in the evening now.

4) Hello where you (to go) now. I (to hurry) to school.

5) I (to listen) my teacher this moment.

6) I (to take) this cassette yesterday evening.

7) We (to have) funny weekend last month.

4. Fill in the correct form of the verb to rain.

Rains(2), is raining(3), is not raining(2), is going to rain, doesn’t rain, didn’t rain(2).

1) There are no people on the beach. It …………….

2) It often…………..in the west of England.

3) It……………every day in Moscow.

4) I think it………….soon.

5) It…………….lust week, but it was could.

6) The sun is shining. It is hot. It is………

7) Why is your jacket wet? It ………..out in the street.

8) I like it when it …………but my sister doesn’t.

9) It was foggy and windy yesterday but it……………

10) We won’t go to the zoo. It ……………

11) It…………. We can play football.

12) It…………. a lot last summer.

5. Complete this text; choose the right forms of the verbs.

Last summer I (be) abroad for three weeks. My father (go) to France on business and (take) mi with him. In Paris we

(stay) in a hotel. We usually (have) breakfast early in the morning. Then my dad (drive) to work and I (ride) to the

swimming bath. I (swim) there. When I (come) to Paris, I (know) only two or three French words. Soon I (begin)

(understand) French. Dad’s friends (teach) me. I think I can (speak) French a little now.

6. Use article the or no article.

Clyde, Blackpoll, Ontario, Severn, Mississippi, Andes, Snow don, Ireland, Wales, Trafalgar Square, Sevan, Ben

Nevis, Liverpool, Hyde Park, Canada, Fleet Street, Central Park, Oxford street.

7. Ask your friend if she\he:

1) traveled by car, by train, by plane

2) he\she liked the trip.

3).he\she wrote the diary.

4). it was cold there.

5)he \ she spoke English.

Контрольная работа по английскому языку за 7 класс (по учебнику Афанасьева, Михеева 7 класс, 3 -ий год обучения)

Charles Spencer Chaplin was born in 1889 in south London. His father died when he was a child, and the family didn’t have much money. Charlie first performed on the theatre stage at the age of five.

After he joined Frank Karno’s company, he went to the USA in 1914 and in his first year there he acted in 35 of Hollywood’s early films. These were “silent films”:  the actors couldn’t speak, but demonstrated their feelings in their faces and movements. Charlie Chaplin became one of the most famous actors in the world, and everyone knew and loved the roles he played: a man with a black hat, big shoes, a little moustache and unusual walk.

With other actors, Chaplin formed a film company and he started to make his own films. Later, after sound arrived, he began to talk on the screen and he wrote the music for one of his last films.  Most people still like his films today.

 

1. Say whether the following statements: TRUE (T) or FALSE (F):

1. Charlie Chaplin was born in the north of London.

2. His mother died when he was a child.

3. He played in 35 “sound films”.

4. He usually had a black hat, big shoes, a little moustache and unusual walk.

5. Many people didn’t like the roles he played.

6. Charlie Chaplin started his own theatre company.

 

2. Choose the appropriate answer.

1. You can see a lot of tourists in Trafalgar……..

a) spare b) square c)scare

2. Take bus № 15 and then go there by …….

a) underground b) undertown c)post office.

3. My sister …… a very nice man.

a) founded b) married  c) dreamed

4.  Jake helps her mother to …….. her old granny.

a) look after b) look at c) look back

5. I can’ t translate this text! It is too ….. !

a) different  b) difficult c) simple

6) I can ….the neighbour’s television.

a) feel b) hear c) speak

7) What a strong wind is …..!

a) burning b) bowling c)blowing

 

3. Choose the appropriate answer

1. Hollywood is situated in …. USA.

a) a    b) the  c) an   d) the

2. …….  Volga is a great Russian river.

a) the     b) a     c) an    d) –

3. Today is …… day of my whole life!

a) the most happy    b) the happiest  c) the most happiest  d) the best happy

4. What is ………. country in the world?

a) the most green   b) the greenest  c) the most greenest    d) the best greenest

5. This restaurant is …….. in our town.

a) the baddest   b) the most bad    c) the worst      d) the  more worst

6. My birthday is  on the (21) of May.

a) twenty-one  b) twenty-first  c) twenty-second

7. My  cousin Martha has 3  little………

a) childs   b) childes  c) children  d)childrens

6. Moscow is famous for its old …..

a)churchs    b) churches c) churchen  d)churches

7. Frank ……..  when Jack came home.

a) slept b) was sleeping  c) were sleeping  d) sleeps

8. We always …… the window when  it is cold.

a)closes   b)closed   c) close  d)was closing

9. She …… a very beautiful song right now! Listen!

a)was singing  b)is singing  c)am singing d)singed

10. Mr. Black ……. his old parents and smiled.

a)hugs   b)hugged     c) had hugged   d) were hugging

▶▷▶ контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть

▶▷▶ контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть
ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:13-11-2018

контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть — Yahoo Search Results Yahoo Web Search Sign in Mail Go to Mail» data-nosubject=»[No Subject]» data-timestamp=’short’ Help Account Info Yahoo Home Settings Home News Mail Finance Tumblr Weather Sports Messenger Settings Yahoo Search query Web Images Video News Local Answers Shopping Recipes Sports Finance Dictionary More Anytime Past day Past week Past month Anytime Get beautiful photos on every new browser window Download Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ infourokru/kontrolnie-raboti-po-angliyskomu Cached Контрольная работа 7 класс по УМК ОВ Афанасьева , ИВ Михеева (I четверть ) 1 Fill in many/much 1 ) I don контрольные работы афанасьева михеева 7 класс — Boomleru wwwboomleru/контрольные-работы Cached Контрольная работа 7 класс по УМК Афанасьева ОВ , ИВ Михеева iv четверть Итоговая Контрольная работа по английскому языку 4 класс 1 четверть multiurokru/files/kontrol-naia-rabota-po Cached Контрольная работа по английскому языку 4 класс 1 четверть к УМК Rainbow English Афанасьева , Михеева , Баранова Контрольная работа по английскому языку 4 класс 1 четверть Контрольная Работа 7 Класс Афанасьева Михеева 1 Четверть — Image Results More Контрольная Работа 7 Класс Афанасьева Михеева 1 Четверть images Контрольная работа по английскому языку за 1 четверть 4 класс infourokru/kontrolnaya-rabota-po-angliyskomu Cached Контрольная работа по английскому языку 4 класс за 1 четверть УМК Rainbow English ОВ Афанасьева , ИВ Михеева Task 1 Контрольная работа по английскому языку 3 класс 1 четверть multiurokru/files/kontrol-naia-rabota-po Cached Контрольная работа по английскому языку 3 класс 1 четверть к УМК Rainbow English Афанасьева , Михеева , Баранова Контрольная работа по английскому языку 3 класс 1 четверть английский 6 класс афанасьева контрольные 3 четверть — Boomleru wwwboomleru/английский-6- класс Cached Контрольная работа 3 класс первая четверть английский язык Rainbow English О В Афанасьева , И В Михеева Презентация по английскому языку к уроку 11, учебник Афанасьева , Михеева Rainbow English 2 Английский язык 9 класс Контрольные задания Афанасьева ОВ allengorg/d/engl/engl983htm Cached Английский язык 9 класс Контрольные задания Афанасьева ОВ, Михеева ИВ М: 2016 — 80 с 8 класс — kopilkaurokovru kopilkaurokovru/angliiskiyYazik/testi?class=8 Cached Контрольная работа по английскому языку 8 класс 1 четверть Данная контрольная работа по английскому языку разработана по УМК «Спотлайт» за 8 класс 1 четверть Английский язык 3 класс контрольные работы авт Афанасьева О rosuchebnikru/product/angliyskiy-yazyk-3-klass Cached О книге Контрольные работы являются неотъемлемой частью учебно-методического комплекта «Английский язык» для 3 класса серии «Rainbow English» авторов О В Афанасьевой и И В Михеевой Проверочная работа (2 класс, 1 четверть), УМК «Rainbow pedportalnet/nachalnye-klassy/inostrannyy-yazyk/ Cached Контрольная работа 4 класс 1 четверть (УМК English 4 Кузовлев ВП,) Афанасьева Юлия Владимировна 20 Ноя 2015 Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster, smarter, easier way to browse the web and all of Yahoo 1 2 3 4 5 Next 29,300 results Settings Help Suggestions Privacy (Updated) Terms (Updated) Advertise About ads About this page Powered by Bing™

  • 24
  • you
  • тестовые задания по немецкому языку

изучающих английский язык по учебнику КИ Кауфман

  • ) Афанасьева Юлия Владимировна 20 Ноя 2015 Promotional Results For You Free Download | Mozilla Firefox ® Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster
  • И В Михеева Презентация по английскому языку к уроку 11
  • И В Михеева Презентация по английскому языку к уроку 11

контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть — Все результаты Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ › Иностранные языки Похожие 22 авг 2015 г — Контрольная работа 7 класс по УМК ОВ Афанасьева , ИВ Михеева (I четверть ) 1 Fill in many/much 1 ) I don’t eat ……mangoes Контрольная работа по английскому языку за 1 четверть 4 класс › Английский язык 30 окт 2017 г — Контрольная работа по английскому языку 4 класс за 1 четверть УМК Rainbow English ОВ Афанасьева , ИВ Михеева Task 1 1 _ _t up 3be_ _n 5 fin_ _h 7 d_es_ 2 lu_ _ h 4 ev_n_ _g 6 ho_ _ 8 br_ _kfa_ _ Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 четверть 22 окт 2017 г — Контрольная работа 1 четверть 7 класс углубленное изучение ( УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ) Вариант 1 Сomplete Контрольная работа к учебнику ОВАфанасьева, ИВ Михеева 7 wwwzavuchru/methodlib/228/90736/ Похожие 3 июн 2013 г — Материал из раздела Контрольные, Тесты — Контрольная работа к учебнику ОВ Афанасьева , ИВ Михеева 7 класс ( III четверть ) Контрольные работы, тестовые задания по английскому языку по tashkova-chebsosh4721203s17edusiteru/p5aa1html Похожие Контрольные работы , тестовые задания по английскому языку по учебнику O В Афанасьевой , И В Михеевой 1 2 класс 2 3 класс 3 4 класс 4 5 класс 5 6 класс 6 7 класс 7 8 класс 8 9 класс Английский язык 7 класс контрольные работы авт Афанасьева О › › Контрольные работы по английскому языку 7 класс Афанасьева ОВ, Михеева ИВ, Баранова КМ по английскому языку для 7-го 7 класс В двух частях Часть 1 Учебник Английский язык 7 класс Контрольная работа по английскому языку, УМК «Rainbow English 1 нояб 2017 г — Контрольная работа по 2 вариантам Уровень базовый Контрольная работа по английскому языку, УМК «Rainbow English», 7 класс 1 Who paid __ the dinner? 2 What mark did Jack get ____science last Thursday? 3 и традиции Британии» к УМК Rainbow English Афанасьева , Михеева КИМы к урокам — Сайт учителя английского языка androsyukyuliyaru/kimy-k-urokam Контрольная работа за 1 четверть для 6 класса к УМК ОВ Афанасьевой ИВ Михеевой doc · Контрольные работы для 7 класса к УМК М Тесты по английскому языку 7 класс Похожие Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 четверть Listen, (18) тест по английскому языку для 7 класса к учебнику Афанасьевой и Михеева Тесты по английскому языку 7 класс Контрольная работа по итогам 1 четверти для 7 класса УМК “Enjoy English” Биболетовой МЗ 7 класс Афанасьева , Михеева Progress check 4 1 7 класс Контрольная работа для 7 класса по английскому языку Итоговая контрольная работа по учебнику МЗ Биболетовой 7 класс I вариант 1 Контрольная работа по английскому языку для 7 класса за 4 четверть 1 ) контрольная работа по английскому языку за курс 7 класса (ОВ Афанасьева , ИВ Михеева ) Контрольные работы по иностранному языку — 7 класс Контрольные и самостоятельные работы по иностранному языку для Контрольная работа по немецкому языку для 7 класса за III четверть 1 Аудирование: задание на понимание услышанной информации 2 к УМК Афанасьевой ОВ, Михеевой ИВ English 7 7 класс Целевая аудитория: для 7 Тесты по английскому 7 класс афанасьева михеева | Peatix ГДЗ по английскому языку 7 класс Rainbow English Афанасьева , Михеева , Баранова Контрольная работа 7 класс по УМК О Михеева I четверть 1 [DOC] по английскому языку Похожие ОВ Афанасьева , ИВ Михеева Учебник «Английский язык», 7 класс Курс предмета за 6 класс изучается в 7 классе в течение 1 , 2 и части 3 четверти , а курс 7 23, Контрольная работа то теме «Джон идет в школу», Test 5 Тесты по английскому 7 класс афанасьева михеева — PDF 1 Тесты по английскому 7 класс афанасьева михеева >>> Тесты по михеева При определении содержания контрольной работы учит ы вались тр е Английский язык 2 класс Контрольные работы к учебнику О В › Книги › Литература на иностранных языках 3 класс Контрольные работы О В Афанасьева , И В Михеева , К М Баранова 7 класс Книга для учителя К учебнику О В Афанасьевой , И В Английский язык 5 класс 1 -й год обучения Книга для учителя к учебнику О В Книга: «Английский язык 7 класс Контрольные работы ФГОС › › Английский язык (5-9 классы) 7 класс Контрольные работы ФГОС Автор: Афанасьева , Михеева ФГОС обложка Английский язык 7 класс Книга для чтения ФГОС 1 рец 4 фото Не найдено: четверть [DOC] Итоговая контрольная работа — Пушкинского муниципального 1 четверть По окончании обучения в 7 классе учащиеся должны: Учебник «English» авторы ОВ Афанасьева , ИВ Михеева , Москва « Просвещение» афанасьева михеева английский язык 9 класс контрольная работа rsbi-spbru//afanaseva-mikheeva-angliiskii-iazyk-9-klass-kontrolnaia-rabotaxml афанасьева михеева английский язык 9 класс контрольная работа уровень Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ В 13 окт 2015 г — контрольная работа за 1 четверть по учебнику English Афанасьева О В, контрольные работы для 9 класса по английскому языку афанасьева wwwaspartnerru//kontrolnye-raboty-dlia-9-klassa-po-angliiskomu-iazyku-afanasev контрольные работы для 9 класса по английскому языку афанасьева Контрольные работы для 7 класса от авторов издания: Афанасьева О В, Михеева И В, Контрольная работа по английскому языку для 9 класса , 1 четверть Английский язык «Rainbow English» 7 класс Контрольные работы 181,00 ₽ — ‎В наличии 7 класс Контрольные работы Вертикаль ФГОС» ( Афанасьева ОВ) в Входит в УМК : Вертикаль Rainbow English 7 класс Афанасьева ОВ, Михеева ИВ, Баранова КМ ISBN, 978-5-358-19088-7, 978-5-358-20037- 1 стандарт Не найдено: четверть Итоговая контрольная работа за I четверть 6 класс (УМК 5 дек 2016 г — 2016 г ТОГАОУ «Мичуринский лицей» Итоговая контрольная работа за I четверть 6 класс (УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ) Task 1 Урок-контрольная работа 2 класс К учебнику «Rainbow English Похожие 13 нояб 2016 г — Урок для всех учителей для 2 класса по ФГОС Методические разработки по Английскому языку для 2 класса по УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ ( 1 раздел к учебнику “Rainbow English 2 ” ОВ Афанасьева , ИВ Михеева ) Класс : 2 1 )Bb 2) Gg 3)Ee 4)Dd 5)Mm 6) Ff 7 )Vv 8) Nn 9)Kk 10) Zz Итоговая контрольная работа (УМК ОВАфанасьевой, ИВ 18 мая 2017 г — Итоговая контрольная работа для групп углубления, Итоговая контрольная работа 7 кл по УМК Афанасьевой Михеевой 1 вариантdoc Не найдено: четверть контрольная работа 9 класс английский язык афанасьева михеева petrokomcom//kontrolnaia-rabota-9-klass-angliiskii-iazyk-afanaseva-mikheevaxml контрольная работа 9 класс английский язык афанасьева михеева Михеева ИВ и др Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ 2015 г — контрольная работа за 1 четверть по учебнику English Афанасьева О В, ▷ контрольная работа по английскому языку 7 класс 4-я четверть lechurchillcom//kontrolnaia-rabota-po-angliiskomu-iazyku-7-klass-4-ia-chetvertx 3 нояб 2018 г — контрольная работа по английскому языку 7 класс 4-я четверть О В Афанасьева , И В Михеева Тест по русскому языку за 1 четверть 6 афанасьева михеева английский язык 9 класс контрольные работы sajaincollegeorg//afanaseva-mikheeva-angliiskii-iazyk-9-klass-kontrolnye-rabotyx афанасьева михеева английский язык 9 класс контрольные работы К М Барановой Английский язык 7 класс Контрольные работы — Афанасьева ОВ г — контрольная работа за 1 четверть по учебнику English Афанасьева О В, контрольная работа по английскому 3 класс 2 четверть афанасьева equitrade-immocom//kontrolnaia-rabota-po-angliiskomu-3-klass-2-chetvert-afanase контрольная работа по английскому 3 класс 2 четверть афанасьева Афанасьева images Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК по учебнику O В Афанасьевой , И В Михеевой 1 2 класс 2 3 класс 3 4 класс 4 проверочная контрольная работа по английскому языку в 7 классе wwwordre-medecin-doubsfr//proverochnaia-kontrolnaia-rabota-po-angliiskomu-ia проверочная контрольная работа по английскому языку в 7 классе языку для 10 класса» биболетова контрольная работа 7 класс 1 четверть язык 7 класс Контрольные и проверочные задания › › Афанасьева О, Михеева И контрольная работа 3 класс английский язык афанасьева михеева dpsnalconagarcom//kontrolnaia-rabota-3-klass-angliiskii-iazyk-afanaseva-mikheeva 1 нояб 2018 г — контрольная работа 3 класс английский язык афанасьева михеева О В Афанасьевой и И В Михеевой Контрольная работа 3 класс первая четверть контрольная работа 7 кл по УМК Афанасьевой Михеевой 1 контрольные работы в 9 классе умк овафанасьевой ивмихеевой profcareerru//kontrolnye-raboty-v-9-klasse-umk-o_v_afanasevoi-i_v_mikheevoix контрольные работы в 9 классе умк ов афанасьевой ив михеевой ОВ Афанасьевой и И, В английский 7 класс афанасьева контрольные скачать — Boomleru Контрольная работа по английскому языку для 9 класса , 1 четверть афанасьева михеева английский язык 8 класс контрольная работа gammatourcom//afanaseva-mikheeva-angliiskii-iazyk-8-klass-kontrolnaia-rabotax афанасьева михеева английский язык 8 класс контрольная работа Михеева ИВ 2-е изд Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ Похожие 23 окт 2015 г — Контрольная работа 8 класс 1 четверть Задание 1 Контрольные, самостоятельные и олимпиадные работы — Форум учителей pedsovetsu › › Тематический каталог по Иностранному языку Похожие 4 нояб 2010 г — Контрольная работа за 1 четверть по УМК Биболетовой, 7 класс четверть по УМК English 5 И Н Верещагина, О В Афанасьева , контрольная работа для 4 класса по английскому языку афанасьева wwwdesignbateriecz//kontrolnaia-rabota-dlia-4-klassa-po-angliiskomu-iazyku-afan контрольная работа для 4 класса по английскому языку афанасьева языку по учебнику O В Афанасьевой , И В Михеевой 1 2 класс 2 3 класс 3 4 класс 4 отрицательное УМК 8 класс Афанасьева , Михеева 8 класс , 3 четверть 4″ Афанасьева ОВ Контрольная работа разработана для обучающихся 7 -х Английский язык Rainbow English 8 класс Контрольные работы Rainbow English 8 класс Контрольные работы » ( Афанасьева О, Михеева И , Баранова К) по низкой цене Бесплатная доставка по всей России, скидки Картинки по запросу контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть «id»:»SL874NPgD22u0M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:69,»oh»:795,»ou»:» «,»ow»:600,»pt»:»cdnrosuchebnikru/v2/DRF000000000725041/COVER/cov»,»rh»:»rosuchebnikru»,»rid»:»GX7BhLLT6feC3M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Издательство «Дрофа»,»th»:96,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRMJQfjeUK2tgMuyUkjEYn6QzwyO0jfqmka61sPjclVYvq7sFvnEFgxW0E»,»tw»:72 «cb»:3,»id»:»WON6PDsqMi4q2M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:68,»oh»:2877,»ou»:» «,»ow»:2075,»pt»:»cdn2arhivurokovru/multiurok/html/2018/10/21/s_5b»,»rh»:»multiurokru»,»rid»:»O7R2QIaoFJrexM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Мультиурок»,»th»:98,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcSgWYPESkZcrqZJMBpxW5pkNC25dTj2XbEE7nCAi0s4DiGu43_uN18Bfg»,»tw»:70 «id»:»EbBfjWRB81vYJM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:70,»oh»:1743,»ou»:» «,»ow»:1329,»pt»:»cdnrosuchebnikru/v2/DRF000000000725041/PDF/DRF00″,»rh»:»rosuchebnikru»,»rid»:»GX7BhLLT6feC3M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Издательство «Дрофа»,»th»:96,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQVwbQjMcnFEqYY_vclaCU_OhzvRGXcqmbWBuh4I-CXTquYmqWs5PrHc5Q»,»tw»:73 «cb»:6,»cr»:18,»ct»:6,»id»:»w8fLkyuBpg-E2M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:80,»oh»:1743,»ou»:» «,»ow»:1329,»pt»:»cdnrosuchebnikru/v2/DRF000000000725041/PDF/DRF00″,»rh»:»rosuchebnikru»,»rid»:»GX7BhLLT6feC3M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Издательство «Дрофа»,»th»:105,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcR-Juz997ndlnBPDwTNPhTMk7hGr7JlZa6dTP-00AGUkaTMuLaAX7t8Tw»,»tw»:80 «id»:»kQHm4YRzhrp0KM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:65,»oh»:1132,»ou»:» «,»ow»:800,»pt»:»open-lessonnet/uploads/certificates/2532jpg»,»rh»:»open-lessonnet»,»rid»:»Hke4mQnszzxhDM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Открытый урок»,»th»:99,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcQJiMDCvcgVfep4vOZdQneQLBQWmF-RRh5zKX_WRGnqRzcEnZ-0L6f21A»,»tw»:70 «cb»:9,»cl»:12,»cr»:6,»ct»:6,»id»:»ynqOTWnaVAJ47M:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:83,»oh»:1743,»ou»:» «,»ow»:1329,»pt»:»cdnrosuchebnikru/v2/DRF000000000725041/PDF/DRF00″,»rh»:»rosuchebnikru»,»rid»:»GX7BhLLT6feC3M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Издательство «Дрофа»,»th»:109,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcRMxqXGWSoOaBB3IolN9jqwPsTPwewp2nujisp-CcWSNpPRNiymgZnCu1w»,»tw»:83 «cb»:6,»cr»:9,»ct»:6,»id»:»n4P771mys62PcM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:80,»oh»:1743,»ou»:» «,»ow»:1329,»pt»:»cdnrosuchebnikru/v2/DRF000000000725041/PDF/DRF00″,»rh»:»rosuchebnikru»,»rid»:»GX7BhLLT6feC3M»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Издательство «Дрофа»,»th»:105,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcTD_qx9Rk_lfseAeaufLpRHmp3jcxepT7U_cvm72vsymdWkbZA6JIC59Ng»,»tw»:80 «id»:»sYpXMl4897ROMM:»,»ml»:»600″:»bh»:90,»bw»:57,»oh»:2292,»ou»:» «,»ow»:1416,»pt»:»ds04infourokru/uploads/ex/136a/00153591-c30b6ba6″,»rh»:»infourokru»,»rid»:»wpCFM5KDe6KvgM»,»rt»:0,»ru»:» «,»sc»:1,»st»:»Инфоурок»,»th»:106,»tu»:» \u003dtbn:ANd9GcT6s-FYWlyTZ0d9roTrb-hTlE7pknn6uN9KD5Jhx3ZPW5WN27THfk2eng»,»tw»:66 Другие картинки по запросу «контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть» Жалоба отправлена Пожаловаться на картинки Благодарим за замечания Пожаловаться на другую картинку Пожаловаться на содержание картинки Отмена Пожаловаться Все результаты Выполнить домашнее задание к уроку 36, 3 класс, Enjoy English ▶ 7:24 20 янв 2015 г — Добавлено пользователем видеоуроки английского языка 0:00 7 :23 0:00 / 7 :23 Live Выполнить домашнее задание к уроку 36, 3 класс , Enjoy English, УМК МЗ Биболетовой видеоуроки Контрольная работа в 9 классе (Unit 1 УМК English IX, авт wwwopenclassru › › Сообщество учителей школы № 2 Великий Новгород Похожие 31 мар 2011 г — 1 )Павлоцкий В М Контрольные работы по английскому языку 2) Афанасьева ОВ, Михеева ИВ Английский язык: учебник для 9 класса школ с углубленным 7 ) Meet ____ Captain Newman, our new colleague Пояснения к фильтрации результатов Мы скрыли некоторые результаты, которые очень похожи на уже представленные выше (45) Показать скрытые результаты Вместе с контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть часто ищут афанасьева михеева 7 класс контрольные работы контрольная работа по английскому языку 7 класс афанасьева михеева ответы контрольная работа по английскому языку 7 класс афанасьева 1 четверть тесты по английскому языку 7 класс афанасьева михеева скачать контрольная работа по английскому языку 7 класс rainbow english афанасьева михеева 7 класс тесты ответы афанасьева михеева 8 класс контрольные работы контрольные работы по английскому языку 4 класс афанасьева михеева Ссылки в нижнем колонтитуле Россия — Подробнее… Справка Отправить отзыв Конфиденциальность Условия Аккаунт Поиск Карты YouTube Play Новости Почта Контакты Диск Календарь Google+ Переводчик Фото Ещё Документы Blogger Hangouts Google Keep Подборки Другие сервисы Google

Яндекс Яндекс Найти Поиск Поиск Картинки Видео Карты Маркет Новости ТВ онлайн Музыка Переводчик Диск Почта Коллекции Все Ещё Дополнительная информация о запросе Показаны результаты для Нижнего Новгорода Москва 1 Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК infourokru › …raboti…klass…ovafanaseva-ivmiheeva… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Сайт – выбор пользователей Подробнее о сайте Инфоурок › Иностранные языки › Тесты › Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ Афанасьева ИВ Михеева 7 класс по УМК ОВ Афанасьева , ИВ Михеева ( I четверть ) 1 Fill in many/much Читать ещё Инфоурок › Иностранные языки › Тесты › Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ Афанасьева ИВ Михеева Контрольные работы по английскому языку 7 класс УМК ОВ Афанасьева ИВ Михеева библиотека материалов Контрольная работа 7 класс по УМК ОВ Афанасьева , ИВ Михеева ( I четверть ) 1 Fill in many/much 1) I don’t eat ……mangoes 2) He eats …… fish 3) That man drank……so wine Скрыть 2 Тест по английскому языку ( 7 класс ) на тему nsportalru › …inostrannye…2017/10/22/kontrolnaya… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Сайт – выбор пользователей Подробнее о сайте Контрольная работа 1 четверть 7 класс углубленное изучение ( УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ) Данная контрольная работа по английскому языку по учебнику МЗБиболетовой может быть проведена в 6 классе в 1 четверти Контрольная работа по английскому языку 5 класс (2 четверть) Читать ещё Контрольная работа 1 четверть 7 класс углубленное изучение ( УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ) Вариант 1 Сomplete tag-questions You know everything about English grammar Данная контрольная работа по английскому языку по учебнику МЗБиболетовой может быть проведена в 6 классе в 1 четверти Контрольная работа по английскому языку 5 класс (2 четверть) УМК Биболетовой МЗ Измерительдостижений учащимися знаний и уменийпо предмету: английский языккласс: 5дата проведения контроля: 4-я неделя декабря 2014 гтема контроля: виды речевой деятельностицель контроля: выявить уро контрольная работа по английскому языку 2 класс 1 четверть «Spotlight» Скрыть 3 Контрольные работы по английскому языку 7 класс по uchitelyacom › angliyskiy…133100…7-klass…afanaseva… Перевести Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Контрольная работа 7 класс по УМК ОВ Афанасьева , ИВ Михеева ( I четверть ) 1 Fill in many/much 1) I don’t eat Контрольная работа 7 класс по УМК Афанасьева ОВ, ИВ Михеева III четверть 1 Make up questions using these words 1 ) book, shall, I , you, for, buy, what? 2) we, when, go, shall, cinema, the, to? Читать ещё Контрольная работа 7 класс по УМК ОВ Афанасьева , ИВ Михеева ( I четверть ) 1 Fill in many/much 1) I don’t eat ……mangoes 2) He eats …… fish 3) That man drank……so wine 4) Marry must not eat………too salt 5) There are……… new pictures in the gallery 6) He had…………pairs of socks Контрольная работа 7 класс по УМК Афанасьева ОВ, ИВ Михеева III четверть 1 Make up questions using these words 1) book, shall, I, you, for, buy, what? 2) we, when, go, shall, cinema, the, to? 3) I, coat, may, on, your, put? 4) did, beach, you, on, do, the, what? Скрыть 4 Контрольная работа по английскому языку 7 класс kopilkaurokovru › Английский язык › testi… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Просмотр содержимого документа « Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 раздел Афанасьева «Радужный Категория: Тесты Целевая аудитория: 7 класс Скачать Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 раздел Афанасьева «Радужный английский» Бесплатное скачивание Читать ещё Просмотр содержимого документа « Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 раздел Афанасьева «Радужный английский»» Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 четверть Listen, (18), and complete the sentences Ann Категория: Тесты Целевая аудитория: 7 класс Скачать Контрольная работа по английскому языку 7 класс 1 раздел Афанасьева «Радужный английский» Бесплатное скачивание файла Введите Ваш Email Скрыть 5 Контрольные работы , тестовые задания по английскому tashkova-chebsosh4721203s17edusiteru › Контрольные работы Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Сайт – выбор пользователей Подробнее о сайте Планы-конспекты открытых уроков Контрольные работы , тестовые задания по английскому языку по учебнику O В Афанасьевой , И В Михеевой Читать ещё Планы-конспекты открытых уроков Контрольные работы , тестовые задания по английскому языку по учебнику O В Афанасьевой , И В Михеевой Контрольные работы , тестовые задания по немецкому языку, как второму иностранному языку Элективные курсы и курсы по выбору ЦОРы Курсы повышения квалификации Отраслевые награды Контрольные работы , тестовые задания по английскому языку по учебнику O В Афанасьевой , И В Михеевой 1 2 класс 2 3 класс 3 4 класс 4 5 класс 5 6 класс 6 7 класс 7 8 класс 8 9 класс Сайт создан по технологии «Конструктор сайтов e-Publish» Скрыть 6 Афанасьева О В Rainbow English 7 класс Контрольная multiurokru › …afanaseva-o…7-klass-kontrolnaiahtml Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Вашему вниманию предлагается сканирование материалов Контрольных работ , разработанных авторами учебника (1 Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за I четверть Учебник ОВ Афанасьева ИВ Михеева Читать ещё Вашему вниманию предлагается сканирование материалов Контрольных работ , разработанных авторами учебника ( 1 четверть ), а также мои личные разработки для контроля знаний (3, 4 четверти) Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за I четверть Учебник ОВ Афанасьева ИВ Михеева I вариант Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за I четверть Учебник ОВ Афанасьева ИВ Михеева I I вариант Контрольная работа по английскому языку в 7 классе за I четверть Учебник ОВ Афанасьева ИВ Михеева III вариант KEYS Скрыть 7 Тест № 1 к Unit 1 учебника ОВ Афанасьевой miladubitskayaucoznet › …testy…test…unit1…7_klass… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Главная » Статьи » Тесты и контрольные работы Тест № 1 к Unit 1 учебника ОВ Афанасьевой , ИВ Михеевой «Rainbow English» 7 класс Читать ещё Главная » Статьи » Тесты и контрольные работы Тест № 1 к Unit 1 учебника ОВ Афанасьевой , ИВ Михеевой «Rainbow English» 7 класс Year 7 (Rainbow English) Test 1 1 Dictation 2 Four people are speaking about their life at school Скрыть 8 Контрольная работа 7 класс Афанасьева Михеева 1 четверть — смотрите картинки ЯндексКартинки › контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 Пожаловаться Информация о сайте Ещё картинки 9 Контрольная работа к учебнику О В Афанасьевой pedportalnet › starshie-klassy…kontrolnaya…7…328817 Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Контрольная работа к учебнику о В Афанасьевой ,, И В Михеевой «Английский язык 7 класс » поможет провести промежуточный контроль лексико-грамматических знаний учащихся, а также навыков чтения и словообразования Читать ещё Контрольная работа к учебнику о В Афанасьевой ,, И В Михеевой «Английский язык 7 класс » поможет провести промежуточный контроль лексико-грамматических знаний учащихся, а также навыков чтения и словообразования Автор: Чистякова Наталья Анатольевна Похожие материалы Тип Название материала Автор Опубликован Скрыть 10 Английский язык 7 класс Контрольные и проверочные allengorg › d/engl/engl982htm Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте 7 класс Контрольные и проверочные задания Афанасьева ОВ, Михеева ИВ и др Заключительный тест представляет собой итоговые контрольные материалы за год В конце пособия приводятся скрипты к текстам на аудирование и ключи ко всем заданиям Формат: pdf Размер: 36,3 Мб Скачать: drivegoogle Читать ещё 7 класс Контрольные и проверочные задания Афанасьева ОВ, Михеева ИВ и др М: 2015 — 64 с Пособие является дополнительным компонентом к действующему учебно-методическому комплекту по английскому языку для 7 класса школ с углубленным изучением английского языка авторов ОВ Афанасьевой и ИВ Михеевой Заключительный тест представляет собой итоговые контрольные материалы за год В конце пособия приводятся скрипты к текстам на аудирование и ключи ко всем заданиям Формат: pdf Размер: 36,3 Мб Скачать: drivegoogle Скрыть Контрольная работа по английскому языку, 7 класс урокрф › library/kontrolnaya…po…7_klass_212145html Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Контрольные / проверочные работы для учителя-предметника для 7 класса по ФГОС Учебно-дидактические материалы по Английскому языку для 7 класса по УМК УМК МЗБиболетова, ННТрубанева, УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ Читать ещё Контрольные / проверочные работы для учителя-предметника для 7 класса по ФГОС Учебно-дидактические материалы по Английскому языку для 7 класса по УМК УМК МЗБиболетова, ННТрубанева, УМК Афанасьева ОВ, Михеева ИВ, Баранова КМ Контрольная работа по английскому языку в 7 классе Name / form_ Variant I 1 Fill in a/an/some tea money coat chair leaf cakes Скрыть ГДЗ по английскому языку за 7 класс контрольные GDZru › class-7/english/kontrolnie-raboti-rainbow… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Авторы : Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М ГДЗ: Спиши готовые домашние задания контрольные работы Rainbow по английскому языку за 7 класс , решебник Афанасьева О В, ФГОС, онлайн ответы на GDZRU Читать ещё Авторы : Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М Издательство: Дрофа серия: Rainbow ГДЗ: Спиши готовые домашние задания контрольные работы Rainbow по английскому языку за 7 класс , решебник Афанасьева О В, ФГОС, онлайн ответы на GDZRU Рекомендуем посмотреть Английский язык 7 класс rainbow Авторы: Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М издательство: Дрофа серия: Rainbow Английский язык 7 класс лексико-грамматический практикум rainbow Авторы: Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М издательство: Дрофа серия: Rainbow Английский язык 7 класс рабочая тетрадь rai Скрыть Файлы mir-olympru › publication/test…iazyku…1-chetverti… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Тесты 7 класс Тест по английскому языку по итогам 1 четверти к УМК Афанасьевой и Михеевой «Rainbow Еnglish» 4 Американский учебный год не очень длинный 5 В первые два года старших классов средней школы у них много экзаменов 4Complete the sentences Use the words from the box Читать ещё Тесты 7 класс Тест по английскому языку по итогам 1 четверти к УМК Афанасьевой и Михеевой «Rainbow Еnglish» Тест по английскому языку по итогам 1 четверти к УМК Афанасьевой и Михеевой «Rainbow Еnglish» Разработка представляет собой 4 тестовых задания для проверки знаний за 1 четверть На выполнение теста дается 25 минут Демакова Наталья Федоровна , 22102018 22 2 Содержимое разработки Form 7, Unit I Test I 1 Complete the sentences Use a(an), some, any or no article 4 Американский учебный год не очень длинный 5 В первые два года старших классов средней школы у них много экзаменов 4Complete the sentences Use the words from the box Скрыть Контрольные работы по иностранному языку — 7 класс uchportalru › load/96-1-2-0-0-7-0 Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте Материалы контрольной работы предназначены для учащихся 7 класса Итоговый лексико-грамматический тест к УМК Афанасьевой ОВ, Михеевой ИВ проверочная работа для 7 класса по теме «Употребление артикля с именами Читать ещё Материалы контрольной работы предназначены для учащихся 7 класса , изучающих английский язык по УМК «Spotlight», Ю Ваулина, Дж Дули и др Итоговый лексико-грамматический тест к УМК Афанасьевой ОВ, Михеевой ИВ English 7 7 класс Целевая аудитория: для 7 класса 24102012zakal26502 Проверочная работа к уроку английского языка «Articles» проверочная работа для 7 класса по теме «Употребление артикля с именами собственными» Материалы проверочной работы предназначены для учащихся 7 классa , изучающих английский язык по учебнику КИ Кауфман, МЮ Кауфман Happy Englishru Возможно использование с другими УМК Целевая аудитория: для 7 класса Скрыть ГДЗ по Английскому языку за 7 класс Контрольные GDZ-Putinacom › 7 класс › Английский язык › …-raboti-rainbow… Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте контрольные работы Rainbow Афанасьева Решебник по Английскому языку Контрольные работы для 7 класса , авторы учебника Rainbow: Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М на 2017-2018 год Читать ещё контрольные работы Rainbow Афанасьева Английский язык 7 класс Решебник Афанасьева О В Авторы: Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М Решебник по Английскому языку Контрольные работы для 7 класса , авторы учебника Rainbow: Афанасьева О В, Михеева И В, Баранова К М на 2017-2018 год Задания Скрыть Контрольная работа по чтению в 7 -м классе к учебнику открытыйурокрф › статьи/609079/ Сохранённая копия Показать ещё с сайта Пожаловаться Информация о сайте В статье приведены два варианта тестов (второй вариант дан в приложении) Почтовый адрес (для корреспонденции): ул Киевская, 24, Москва, Россия, 121165, ИД « Первое сентября», Оргкомитет фестиваля «Открытый урок» Читать ещё В статье приведены два варианта тестов (второй вариант дан в приложении) Почтовый адрес (для корреспонденции): ул Киевская, 24, Москва, Россия, 121165, ИД « Первое сентября», Оргкомитет фестиваля «Открытый урок» Фактический адрес (для посетителей): Москва, ул Платовская, 4, « Первое сентября» Эл почта: festival@ 1 septemberru Телефон: + 7 (495) 637-82-73 (доб 5) © ИД « Первое сентября», 2003–2018 Школа цифрового века Скрыть Контрольная работа 1 с – Поможем написать! Курсовые работы Дипломные работы Рефераты Все работы абв-консультациирф › платные-услуги Не подходит по запросу Спам или мошенничество Мешает видеть результаты Информация о сайте реклама От 800р для Вуза! Контрольная работа 1 с Контактная информация +7 (920) 158-01-26 круглосуточно Вместе с « контрольная работа 7 класс афанасьева михеева 1 четверть » ищут: итоговая контрольная работа 7 класс контрольная работа по географии 7 класс контрольная работа по физике 7 класс гдз гдз по алгебре 7 класс контрольная работа 6 класс контрольная работа по алгебре 7 класс контрольная работа по алгебре 7 класс мерзляк с ответами и решением контрольная работа по биологии 7 класс контрольная работа по геометрии 7 класс 1 2 3 4 5 дальше Браузер Все новые вкладки с анимированным фоном 0+ Установить

Контрольная работа к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой «Английский язык» 7 класс | Тест по английскому языку (7 класс):

                                   PROGRESS TEST  7____

Name ________________                                                          Date ___________                                            

Variant 1

I. Choose the right answer (a, b or c)

1. What is … difference between … opera and … operetta?

a) the, the, the    b) the, an, an  c) a, the, the

2. The King`s order was to put the young man to … prison.

a)a  b)the c)-

3. Charles turned … to be a very good friend; he was really very helpful when I was in trouble.

A )into  b)up c)out

4. In the middle of the night somebody knocked … the window.

A )on  b)at c)in

5. John told me he had seen an alien. I almost believed him but but looked at him to see if he was….

a) pushing his luck b) pulling his face c)pulling my leg

6. This knife won`t cut, it is absolutely…

a)rough b)blunt c)pointed

7. Jane`s life turned out to be much … than she could expect.

a) more unhappy b) unhappiest c)unhappier

8. Here you are! I… everywhere for you.

a) have been looking b)have looked c)was looking

9. Jane agreed that John … trouble since the day of his arrival.

a)had been causing  b)has caused c)had caused

10. What is … news?

a)the latest b)the last c)last

11. Jane is two years … than Jack.

a)elder b)older c)oldest

12.The young man was so hungry that he … at the food that was given to him.

a) got b)turned c)rushed

13. The opposite to “spiteful”is …

a) greedy b) moody c)kind

14. “Reliable” means…

a)able to be trusted b)vey patient c)considerate

15. Does your granddaughter often visit you, Mrs Walter? – Oh, no. …

a)once in a white moon b)twice in a blue moon c)once in a blue moon

16. How old is he? – He is going to be 21 soon. He is …

a)a person advanced in years b)a person coming of age c)a person getting on in years

17. He went to bed and tried to make himself…

a)fall asleep b)go to sleep

II. Put the word in capitals in the right form.

Kevin Heyes is 18 years old. He loves sport and he has a dangerous hobby.

 He 1)______________ waterfalls! How is this possible? The answer is easy. He     CLIMB

2)________________  in the summer but he climbs in the winter when           NOT CLIMB

everything 3)___________________.                                                                                    FREEZE

At the moment  Kevin  4) __________________ plans for his next climb. He is            MAKE

going to  travel to the Canadian Rockies in January. He wants to climb a

big waterfall there. Kevin 5)________________ to be fit for his hobby and he           HAVE

is training this month. Every day he 6)________________ for an hour and                   RUN

he goes swimming. Many people think Kevin 7)________________ crazy.                   BE  

Although attentively reading a book, I was also scanning the passengers.

They were a 8)_________ _________of all kinds. A young                                                  MIX

9)___________ girl with                                                                                                             INDIA

10)_____________ black hair   who   was standing next to a young man                       SHINE 11)____________ in white trousers, a smart white shirt and                                            DRESS

a red 12)________________ coat. His                                                                                   WOOL

13)__________ hair    was black. Indians are not often seen here                                 WAVE

and the other people in the carriage were 14)______________staring at                     OPEN

the couple.

                                                                

    III.  The following letter from Mike about his recent European vacation was sent to Linda. Unfortunately, her dog chewed it up and now Mike needs to put it back in the right order. Can you help him? Put the correct number into each of the boxes in the four missing parts. There are two extra paragraphs you don’t need.

1. Clive and his wife left us once we got to Germany by train. They went up into Denmark but we continued to Munich. Wow — what a great city. I bought you a surprise gift there. I hope you like it.

2. As I told you yesterday, I am in Rome today. Tomorrow we are getting the train down into the south of the country and then the ship across to Greece.

3. I paid nearly $200 for it but it looks magnificent and is made of real leather.

4. OK, that’s enough from me for now. I want to post this letter now so you get it by the weekend.

5. At least when we got to Paris, the sun was shining! We only stayed for one afternoon in the French capital because my friends really wanted to visit Euro Disney which is to the east of Paris.

6. I sent her a postcard last night. It had the Eiffel Tower on it, which she has always wanted to visit. Now she can look at it on a postcard every day!

Dear Linda,

How are things with you. It was great talking to you yesterday by phone.

I can’t wait to arrive in Athens to see all that history. Let me tell you something about where we have visited so far. I know you want to come here on vacation too one day!

We started in England and we spent two days in London and another day in Canterbury. We saw a lot of great history and the only bad thing was the weather — it rained for the whole time we were there. Can you believe it?

Well, I have to say I prefer the American Disneyland. But we met some nice people from Canada and spent two great days with them. One of them, Clive, is going to your university next year. How’s that for a coincidence!

After that, we went south into Switzerland. It was very expensive and we couldn’t stay as long as we wanted to, so that’s why we’re in Italy now!

See you soon,

Mike

PROGRESS TEST  7____

Name ________________                                                          Date ___________                                            

Variant 2

I. Choose the right answer (a, b or c)

1. … Sun is shining brightly but there are … clouds in …sky.

a) the, -, the b) the, the, the c)the, -, —

2. Dr Clerk works in …. hospital.

a)a b)the c)-

3. The wind was so strong that it turned our umbrellas

a)inside out b)upside down c)inside down

4. The wind blew … the candle and we found ourselves in the dark.

a)off b)out c)down

5. Though Boris said he hadn`t ridden his brother`s bicycle, Allan… and Boris had to explain where he had been and how he had broken his brother`s bike.

a) pushed him to the wall b)pushed himself together c)pulled him to pieces

6. My favourite colour is dove…

a) green b)white c)black

7. Which of the cities is ….: Tula or Volgograd?

a) the most populated b) populater c)more populated

8. Someone … my bike and … it.

a) has ridden, has broken b)rode, has been breaking c)has been riding, has broken

9. Little Sarah`s face and hands were in flour. It was clear she ….

a) had cooked b)has been cooking c) had been cooking

10. Yesterday we bought the … copy of this weekly magazine.

a)last b)latest c)farthest

11. I wonder what her … explanation is going to be.

a)farther b)farthest c)further

12. How do you usually get to  … underground station?

a) the next b)nearest c)the nearest

13. I am sure you will … over all difficulties.

a) rush b)come c)get

14. Nick had to be rushed … hospital when a snake bit him.

a)at b)in c)to

15. People who have no hair are…

a)skinny b)with a dimple c)bald

16. “Fussy” means …

a) moody b)difficult to please c)considerate

17. Why are you so blue? I mean why you are so…

a)cheerful b)sad c)angry

II. Put the word in capitals in the right form.

Are today`s teenagers really lazy, rude and 1) ______________________?                           HELP                                                    

We talked to forty teenagers and  2)_____________ parents.    We                                       THEY

wanted    to find out  if they got on well. Most of the teenagers said they

3)______________ rebels. For example, Emma, aged 14, said that                                        NOT BE                                          

she4)_____________________ often with her parents. She said her mother              NOT ARGUE

was her 5)________________ friend. Several teenagers said they were not               CLOSE

happy at home, but they also said their 6) ______________ were important            FAMILY

to them. Donna, aged 15, said that she 7)______________- talk to her parents      CANNOT

about  problems because they didn`t understand her. But she said it didn`t

worry her because she didn`t  spend 8) __________ time at home.                             MANY

Are young people 9) _______________today than 50 years ago? This is a very        HAPPY

interesting question. I have talked to many of my friends about this. They

have many 10) _________________ opinions. Young people have more                         DIFFER

opportunities than in the past. They have more money, more chances

to get a good 11)____________________.  There is also a lot of new technology     EDUCATE

to enjoy. There are mobile phones and the Internet. They give lots of

12)________________ for communicating with friends. On the other hand,         POSSIBLE

there are many pressures on young people now to have a career, to

earn lots of money, to look 13)_______________ and to be in a happy                   GOOD

14)_________  

                                                                                                                                                 RELATE

III. Read this letter from Milena to her pen-pal, Elena. There are six paragraphs. Match each paragraph to a subject by writing the correct letter (A-F) for what it talks about.

Dear Elena,

Thank you for the letter you sent me last week. I’m very happy to hear that you and Francesco are well and that your exam results were so good. Well done! I know you studied hard and you deserve your success.

Mine are next week so at the moment I’m studying a lot. I’m really nervous about them because, if you remember, I was ill for a couple of months at the end of the year and so I missed a lot of lessons. When they finish I would like to come and visit you for a few days, if that’s OK with your mom and dad.

Do you remember I told you about my friend Amanda from Scotland? She’s going to come here next month and is going to stay for two weeks. I’d like you to come too so you can meet her and we can all go out together. What do you think? We can practice our English!

I remember last year we had such a good time. The beaches near your house are wonderful and I really enjoyed meeting your friends (especially Roberto! Is he still single?) I can’t remember the name of the disco next to the train station but I’d like to go there again — it was fun.

Oh, guess what! Jason broke his arm last weekend! He went to the skateboard park with his friends from school and fell down some steps (he doesn’t know how to skateboard!) He’s got a plaster cast and he’s going to have it for at least six weeks. He’s such an idiot!

My mom’s calling me for lunch so I’ll finish this letter now. Say hello to your family and don’t forget to congratulate Francesco for me.

lots of love
Milena   

  1. Well done!       C. Preparation for exams.            E. I have to go.
  2. Plans                 D. News                                      F. Our latest holiday together.

входная контрольная работа по англ яз в 7 классе афанасьева михеева — JSFiddle

Editor layout

Classic Columns Bottom results Right results Tabs (columns) Tabs (rows)

Console

Console in the editor (beta)

Clear console on run

General

Line numbers

Wrap lines

Indent with tabs

Code hinting (autocomplete) (beta)

Indent size:

2 spaces3 spaces4 spaces

Key map:

DefaultSublime TextEMACS

Font size:

DefaultBigBiggerJabba

Behavior

Auto-run code

Only auto-run code that validates

Auto-save code (bumps the version)

Auto-close HTML tags

Auto-close brackets

Live code validation

Highlight matching tags

Boilerplates

Show boilerplates bar less often

Библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии, страница 1

Folktexts: библиотека народных сказок, фольклора, сказок и мифология, страница 1
стр.1

отредактировано и / или переведено

Д. Л. Эшлиман
Питтсбургский университет
© 1996-2021


Вернуться к:
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Похищены инопланетянами. Инопланетяне в этих легендах — не люди из космоса но подземный народ: феи, тролли, эльфы и им подобные.
    1. Выздоровевшая невеста (Ирландия).
    2. Сделано добрыми людьми (Ирландия).
    3. Двадцать лет с хорошими людьми (Ирландия).
    4. Этна невеста (Ирландия).
    5. Джейми Фрил и молодая леди (Ирландия).
    6. Нед Жокей (Уэльс).
    7. Старик и феи (Уэльс).
    8. Визит в сказочную страну (Уэльс).
    9. Четыре года в волшебстве (остров Мэн).
    10. Потерянная жена Баллалиса (остров Мэн).
    11. О феях (Англия).
    12. Потерянный ребенок (Англия).
    13. Холм фей (Шотландия).
    14. Похищенная дама (Шотландия).
    15. Прикосновение к элементам (Шетландские острова).
    16. Престарелая невеста (Дания).
    17. Кузнец спасает плененную женщину от тролля (Дания).
    18. Морская нимфа (Швеция).
  • Хороший совет. Сказки типа 910Б.
    1. Три совета (Ирландия).
    2. Три совета, которые король с красной подошвой дал своему сыну (Ирландия).
    3. Горец принимает три совета от английского фермера (Шотландия).
    4. Три наставления (Италия).
    5. Принц, обретший мудрость (Индия).
  • Эзоп.
    1. Басни Эзопа. Классический пересказ Джозефа Джейкобса из 82 басен, вошедший в Гарвардская классика , т. 17, часть 1. Этот сайт является частью Great Books Online: bartleby.com.
    2. Басни Эзопа, отредактированный Джоном Р. Лонгом.
    3. Дети Эзопа.Подборка басен об отношениях детей и взрослых.
    4. Старики в Эзопе Басни.
  • Старение и смерть в фольклоре. Очерк Д. Л. Ашлимана с подтверждающими текстами из пословиц, сказки и мифы со всего мира.
  • Воздушные замки. Сказки типа 1430 о мечтах о богатстве и славе.
    1. Разбитый горшок (Индия, Панчатантра ).
    2. Бедняк и фляга с маслом (Индия, Бидпай).
    3. История преданного, пролившего кувшин с медом и маслом (Индия / Персия).
    4. Что случилось с подвижником, когда он потерял мед и масло ( Калила и Димна ).
    5. Мечтатель (Индия, Сесил Генри Бомпас).
    6. Шейх Чилли (Индия, Элис Элизабет Дракотт).
    7. Факир и его кувшин с маслом ( 1001 ночь ).
    8. Рассказ парикмахера о его пятом брате (1001 ночь).
    9. Day-Dreaming ( 1001 ночь , пересказано Джозефом Джейкобсом).
    10. Доярка и ее ведро (Эзоп).
    11. Рассказ о старушке, несущей молоко на рынок в глиняном сосуде (Франция, Жак де Витри).
    12. Что случилось с женщиной по имени Трухана (Испания, принц дон Хуан Мануэль).
    13. Молочница и горшок с молоком (Франция, Жан де Лафонтен).
    14. Ленивый Хайнц (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    15. Lean Lisa (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    16. Пахта Джек (Англия, Томас Хьюз).
    17. Парень и Лисица (Швеция, Габриэль Джурклоу).
    18. Крестьянин и огурцы (Россия, Лев Толстой).
    19. Доярка и ее ведро (США, Амброуз Бирс).
    20. Завещание на $ 30 000 (США, Марк Твен).
  • Али-Баба и сорок разбойников из 1001 ночь . Классическая сказка «Сезам откройся» (тип 676).
    1. Сорок разбойников (пересказано Эндрю Лэнгом).
    2. Али-Баба и сорок разбойников (перевод Ричарда Ф.Бертон).
  • Амлет, принц Датский, из геста Danorum из Saxo Grammaticus. Это сообщение, написанное около 1185 г., но основанный на более древней устной традиции, описывает тех же игроков и события, которые были увековечены Уильямом Шекспиром в его «Трагедии Гамлета» , Принц Дании , написано около 1602 года.
  • Андерсен, Ганс Христиан (1805-1875).
    1. Ганс Христиан Андерсен: Сказки и сказки. Отличная домашняя страница с датскими самый известный писатель.Сюда включены хронологические перечисление народных сказок Андерсена, электронные тексты большинства рассказы и ссылки на дополнительную информацию.
    2. Домашняя страница Х. К. Андерсена. Ссылки на работы Андерсена на датском языке. Этот сайт спонсируется Датской королевской библиотекой.
    3. H. C. Andersen-Centret, кладезь информации (на датском и английском языках) из Центр Х. К. Андерсена в Оденсе, Дания.
  • Андрокл и лев. Сказки типа 156, в котором человек выдергивает шип из лапы льва, получая тем самым вечная благодарность и верность.
    1. Андрокл (Эзоп).
    2. Раб и лев (Эзоп).
    3. Андрокл и лев (Джозеф Джейкобс).
    4. Лев и святой [Святой Иероним] (Эндрю Ланг).
    5. О памяти о благах ( Gesta Romanorum ).
    6. Лев и шип (Амвросий Бирс).
  • Невесты-животные. Сказки типа 402.
    1. Чонгита, жена обезьяны (Филиппины).
    2. Собака-невеста (Индия).
    3. Кот, ставший королевой (Индия).
    4. Мышиная дева (Шри-Ланка).
    5. Шкура лягушки (Грузия).
    6. Лягушка-царевна (Россия).
    7. Лягушка (Австрия / Италия).
    8. Жених лягушки (Германия).
    9. Кукла в траве (Норвегия).
    10. Волчица (Хорватия).
    11. Ссылки на дополнительные сказки типа 402.
  • Невесты-животные и Женихи животных: сказки североамериканских индейцев.
    1. Медведь, женившийся на женщине (Цимшян).
    2. Девушка, которая вышла замуж за ворона (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
    3. Женщина, ставшая лошадью (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
    4. Женщина, ставшая лошадью (Skidi Pawnee).
    5. Медведица (Оканагон).
    6. Рыбочеловек (Салиш).
    7. Мужчина, который женился на медведе (Нез Персе).
    8. О женщине, любившей змея, жившей в Озеро (Пассамакводди).
  • Муравей и кузнечик. Басни Аарне-Томпсона-Утера типа 280А, Индекс Перри номер 373 и аналогичные истории о работе, вознаграждении и благотворительности.
    1. Басня о муравье и сигале [Сигала, кузнечик] (Эзоп, Кэкстон, 1484).
    2. Муравей и кузнечик (Anianus, L’Estrange, 1692).
    3. Муравей, бывший мужчина (Эзоп, L’Estrange, 1692).
    4. Муравей и кузнечик (Эзоп, Кроксалл, 1775 г.).
    5. Муравей и кузнечик (Эзоп, Бьюик, 1818).
    6. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джеймс, 1848).
    7. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джейкобс, 1894).
    8. Кузнечик и муравьи (Эзоп, Джонс, 1912).
    9. Кузнечик и муравей (Ла Фонтен, 1668).
    10. Кузнечик и муравей (Амвросий Бирс, 1899).
    11. Муравьи и кузнечик (Амвросий Бирс, 1899).
    12. История о рыжей курочке (США, 1874 г.).
  • Антисемитский Легенды. Сборник легенд, отражающих антиеврейские настроения среди христиан Европы. Эти сказки, как и их аналоги колдовства, иллюстрировать печальная глава в истории человечества.
    1. Еврейский камень (Австрия).
    2. Девушка, убитая евреями (Германия).
    3. Еврей Пфефферкорн в Галле (Германия).
    4. Изгнание евреев из Пруссии (Германия).
    5. Кровавые дети евреев (Германия).
    6. Заключенный еврей в Магдебурге (Германия).
    7. Часовня Святого Тела в Магдебурге (Германия).
    8. Заблудший еврей (Германия).
    9. История Иуды (Италия).
    10. Малх у колонны (Италия).
    11. Буттадеу (Сицилия).
    12. Вечный еврей на Маттерхорне (Швейцария).
    13. Еврей в шипах (Германия).
  • Артур, легендарный король Британии: Отрывки из его жизнеописания.
    1. Зачатие и рождение Артура.
    2. Артур избран королем.
    3. Артур получает Меч Экскалибур от Владычицы Озера.
    4. Артур женится на Гвиневере.
    5. Артур убивает гиганта в Мон-Сен-Мишель.
    6. Предательство Мордреда.
    7. Смерть Артура.
  • Асбьёрнсен, Питер Кристен (1812–1885) и Мо, Йорген (1813–1882).
    Norske Фолькеевентыр. Классический сборник норвежских сказок здесь, в норвежский язык.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Лысые сказки: Сказки о лысых мужчинах.
    1. Мужчина и две жены (Эзоп — L’Estrange, тип 1394).
    2. Мужчина и две его жены (Эзоп — Джейкобс, тип 1394).
    3. Мужчина средних лет между двумя веками и его две любовницы (Жан де Лафонтен, тип 1394).
    4. Сорванный парик всадника (Авианус).
    5. Лысый мужчина и муха (Эзоп, тип 1586).
    6. Педант, лысый и цирюльник (Европа, тип 1284).
    7. Глупый лысый и забросавший его дурак (Индия).
    8. Лысый мужчина и средство для восстановления волос (Индия).
    9. Как Святой Петр выпадал из волос (Германия, тип 774J).
    10. Старый Ханрахан (Ирландия).
    11. Как получилось, что у мистера Канюка лысая голова (афроамериканец).
  • Дрессировщик медведя и его кот. Сказки Тип 1161 Аарне-Томпсона-Утера (также классифицируется как миграционные легенды Кристиансена типа 6015), в которых тролль или другой зловещее существо принимает медведя за кошку (или другое домашнее животное), затем быстро узнает, что из медведей не получаются хороших домашних животных.
    1. Пер Гюнт и тролли (Норвегия).
    2. Кот на Доврефьеле (Норвегия).
    3. Кот из Норрульта (Швеция).
    4. Тролль и медведь (Дания).
    5. Кобольд и белый медведь (Германия).
    6. The Cat Mill (Германия).
    7. Водяной насос на маслобойке близ Фрауэндорфа (Германия).
    8. Водяной (Моравия).
    9. Келпи и кабан (Шотландия).
  • Медвежья кожа и другие сказки типа 361, в которых человек получает состояние и прекрасная невеста, заключив договор с дьяволом.
    1. Медвежья шкура (Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Германия).
    2. Медвежья шкура (Якоб и Вильгельм Гримм, Германия).
    3. Дьявол как партнер (Швейцария).
    4. Привратник ада (Австрия).
    5. Never-Wash (Россия).
    6. Дон Джованни де ла Фортуна (Сицилия).
    7. Награда за доброту (Филиппины).
    8. Скиния короля (Уэльс).
  • Красавица и чудовище. Сказки типа 425С.
    1. Красавица и чудовище (реконструировано из различных европейских источников Джозеф Джейкобс).
    2. Красавица и чудовище (Франция, Жанна-Мари ЛеПринс де Бомон).
    3. История красоты и чудовища (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).
    4. Красавица и чудовище (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв [в сокращениях и пересказывает Эндрю Lang]).
    5. Малозубый пес (Англия, Сидни Олдолл Эдди).
    6. Роза (ирландско-американская).
    7. Летний и Зимний сад (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    8. Поющий, весенний жаворонок (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    9. Звонок Звенящий Lowesleaf (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    10. Маленькая ореховая веточка (Германия, Людвиг Бехштейн).
    11. Маленькая метла (Германия, Людвиг Бехштейн).
    12. Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    13. Красавица и лошадь (Дания, залив Дж. Кристиана).
    14. Поющая роза (Австрия, Игнац и Йозеф Зингерле).
    15. Медведь-принц (Швейцария, Отто Сутермайстер).
    16. Красавица и чудовище (Басков, Вентворт Вебстер).
    17. Зелинда и чудовище (Италия, Томас Фредерик Крейн).
    18. Змеиный принц (Греция, Люси М. Дж. Гарнетт).
    19. Очарованный царевич (Россия, Александр Афанасьев).
    20. Сказочный змей (Китай, Адель М. Филде).
  • Колокола.
    • Колокол Справедливости. Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости дергать за веревку звонка.
      1. О превратности всего хорошего и особенно справедливого правосудия ( Gesta Romanorum ).
      2. Император Карл Великий и Змей (Швейцария).
      3. Колокол Атри (Генри Уодсворт Лонгфелло, Tales of a Wayside) Гостиница ).
      4. Тупой истец (Германия).
    • Затонувшие колокола. Переходные легенды типа 7070.
      1. Бассейн Бомер (1) (Шропшир).
      2. Бассейн Бомер (2) (Шропшир).
      3. Кентшем Белл (Херефордшир).
      4. Русалка из Мардена (Херефордшир).
      5. Колокола церкви Форрабери (Корнуолл).
      6. Колокол Бошама (Сассекс).
      7. Колокола аббатства Уитби (Йоркшир).
      8. Whitby: Submarine Bells (Йоркшир).
      9. Захороненный колокольчик (Йоркшир).
      10. Легенда о Семуотере (Йоркшир).
      11. Симмеруотер [Семеруотер] (Йоркшир).
      12. Колокола Бринкберна (1) (Нортумберленд).
      13. Колокола Бринкберна (2) (Нортумберленд).
      14. Ростерн Мер (Чешир).
      15. Легенда о Ростерне Мер (Чешир).
  • Беовульф: Резюме в английской прозе.
  • Большой Петр и Маленький Петр, классика трикстерская сказка типа 1535 из Норвегии.
  • Три заповеди. Басни о тип 150, в котором пойманная птица обретает свободу, давая своему захватчику три совета.
    1. Об оказании помощи адвокату ( Gesta Romanorum ).
    2. Три притчи (Польша).
  • Родинки принцессы. Сказки типа 850, в которых жених низкого происхождения побеждает принцессу, описывая ее скрытые родинки.
    1. Свинопас, женившийся на принцессе (Европа).
    2. Родинки принцессы (Дания).
    3. Свинья и принцесса (Германия).
    4. Дочь дворянина и пастырь (Германия).
    5. Три золотых волоса (Вендиш).
    6. Дочь Императора и свинопас (славянский).
    7. Пастух и королевская дочь (Сербия).
    8. Заколдованные агнцы (Россия).
    9. Самый молодой принц и младшая принцесса (Венгрия).
    10. Соперники (Буковина).
    11. Жемчужная королева (Германия).
    12. Свинопас (Ганс Христиан Андерсен).
    13. Умный портной (Якоб и Вильгельм Гримм).
  • Черная школа. Миграционные легенды типа 3000, в которых обучающийся волшебник убегает от своего сатанинского учителя, хотя и с потерей его тени.
    1. Черная школа (Исландия).
    2. Блэк Эйрт (Шотландия).
  • Слепые и слон.Притчи типа 1317.
    1. Слепые и слон ( Удана ).
    2. О слепых и деле слона (Санаи, Закрытый сад истины ).
    3. Все веры ведут к Богу: четыре слепца и слон (Рамакришна)
    4. Слепые и слон: индусская басня (Джон Годфри Сакс).
    5. Царь и слоны (Лев Толстой).
  • Братья по крови, европейская сказка типа 303.
  • Голубой свет Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1815 и 1857 годов.
  • Голубой огонек. Сказки типа 562.
    1. Голубой свет (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Дезертир с трухой (Австрия, И. Р. Бюнкер).
    3. Железный человек (Германия, Август Эй).
    4. Три собаки (Германия, Георг Шамбах и Вильгельм Мюллер).
    5. Солдат и пороховая бочка (Германия, Вильгельм Буш).
    6. Великаны и трутница (Германия, Генрих Прёле).
    7. Поперечная флейта (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    8. Tinderbox (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    9. Ларс, дружище! (Швеция, Джуркло Г.).
    10. Сэр Базз (Индия, Флора Энни Стил).
  • Синяя Борода. Сказки типов 312 и 312А о женщинах, чьи братья спасают их от безжалостных мужей или похитителей.
    1. Синяя Борода (Франция, Шарль Перро).
    2. Король Синяя Борода (Германия).
    3. Дон Фирриулиедду (Италия).
    4. Маленький мальчик и его собаки (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    5. Синяя Борода (Северная Каролина, США).
    6. Избранный поклонник (Антигуа, Британская Вест-Индия).
    7. Девушка-брахман, вышедшая замуж за тигра (Индия).
  • Синий пояс. Сказка из Норвегии, собранная в середине девятнадцатого века Петром. Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо. Волшебный пояс в этом сказка напоминает пояс силы норвежского бога Тора, как описан в году «Прозаическая Эдда » Снорри Стурлусона.
  • Боккаччо, Джованни (1313-1375).
    1. Decameron Web. При поддержке Департамента итальянских исследований в Брауновский университет.
    2. Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типа 1678.
    3. Зачарованная груша. Сказки типа 1423.
    4. Притча о трех кольцах. Сказки типа 972.
    5. Griselda (тип 887).
  • Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типов 1678 и 1459.
    1. Филиппо Бальдуччи и его сын (взято из Декамерон , автор: Джованни Боккаччо).
    2. Молодой монах хотел завести гуся (Германия).
    3. Неопытная молодежь (Италия, The Facetiæ of Poggio).
  • Breaking Wind: Legendary Farts.
    1. Исторический пердун ( 1001 ночь ).
    2. Ходжа как посланник курдов (Турция).
    3. Как Тиль Уленшпигель стал учеником меховщика (Германия).
    4. Тиль Уленшпигель и трактирщик в Кельне (Германия).
  • Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые жизнь для себя.
    1. Бременские музыканты (Германия).
    2. Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
    3. Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
    4. Животные и дьявол (Финляндия).
    5. Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
    6. История белого питомца (Шотландия).
    7. Бык, Тап, Петух и Стег (Англия).
    8. Джек и его товарищи (Ирландия).
    9. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
    10. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
    11. Собака, кот, осел и петух (США).
    12. Бенибайре (Испания).
    13. The World’s Reward (ЮАР).
  • Тесты невесты. Сказки о домашнем хозяйстве тесты, используемые для выбора невесты.
    1. The Hurds (тип 1451, Германия).
    2. Выбор невесты (тип 1452, Германия).
    3. Сырный тест (тип 1452, Швейцария).
    4. Ключ от склада в прялке (тип 1453, Норвегия).
    5. The Suitor (типы 1450, 1453 и 1457; Дания).
  • Братья.

    Братья по крови, a Европейская сказка типа 303.

    Братья, превратившиеся в птиц, сказки типа 451.

    1. Семь голубей (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    2. Проклятие семи детей (Италия).
    3. Заколдованные братья (Румыния).
    4. Двенадцать братьев (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Семь воронов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    6. Шесть лебедей (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    7. Двенадцать диких уток (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо).
    8. Дикие лебеди (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    9. Маленькая сестра: История Суйеттара и девяти братьев (Финляндия).
    10. Двенадцать диких гусей (Ирландия).
    11. Сестра и ее семь братьев (баскский).
    12. Удя и ее семь братьев (Ливия).
  • Удар в ночи.
    1. Шотландская молитва.
    2. Когда всю Землю наводнили привидения (Англия).

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Каин и Авель. Священные Писания и сказки.
    1. Каин и Авель (Бытие).
    2. История двух сыновей Адама (Коран).
    3. Каин и Авель (еврейская легенда).
    4. Кабиль и Хабиль (Палестина).
    5. Каин и Авель (Турция).
    6. Каин и Авель (Турция [арм.]).
    7. Авель и Каин (Италия).
    8. Первая могила (Польша).
    9. Сокровища Каина (Румыния).
  • Каннибализм.
    Место, где не было могил. Сказки о поедании мертвецов.
    1. Место, где не было могил (Египет).
    2. Страна, где смерти нет (Судан).
  • Кот и мышь. Басни про кошек и мышей.
    1. Кот и мышка в партнерстве (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм), тип 15.
    2. Mouse and Mouser (Англия), тип 111.
    3. Belling the Cat (Эзоп), тип 110.
    4. Кот и мышки (Эзоп), тип 113 *.
    5. Лицемерный кот (Тибет), тип 113Б.
    6. Кот и мыши (Тибет), тип 113Б.
    7. Кот как святой (Палестина), тип 113В.
    8. Городская мышь и полевая мышь (Румыния), типы 112 и 113B.
    9. Собака, кошка и мышка (Румыния), тип 200.
    10. Кот и мышка (Англия), тип 2034.
    11. Кошки и мышки (Германия), тип 2034.
    12. Почему кошка убивает крыс (Нигерия).
  • Каттаринетта, а сказка из Италии типа 333А о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
  • Цензура в фольклоре: Очерк Д. Л. Ашлимана.
  • Цепные сказки (также известные как совокупные сказки).
    • Тип 2015: няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
    • Тип 2022: оплакивание смерти супруга.
      1. Маленькая вошь и маленькая блоха (Германия).
      2. Titty Mouse и Tatty Mouse (Англия).
      3. Петух, который упал в пивоваренный чан (Норвегия).
      4. Кот и мышка (Италия).
      5. Смерть и погребение бедной курицы-воробья (Пакистан).
    • Тип 2025: Блин-беглец.
      1. Блины (Норвегия).
      2. Блинчик-беглец (Германия).
      3. Блины толстые, жирные (Германия).
      4. Папа Датеры (Англия).
      5. Чудесный торт (Ирландия).
      6. Уи Баннок (Шотландия [Эйршир]).
      7. Уи Бэннок (Шотландия [Дамфрисшир]).
      8. Уи Бэннок (Шотландия [Селкиркшир]).
      9. Лисица и маленький Боннах (Шотландия).
      10. Пряничный мальчик (США).
      11. The Johnny-Cake (США).
      12. Маленький Кейкен (США).
      13. Дьявол в тесторезке (Россия).
    • Тип 2030.
      1. Старуха и ее свинья (Англия).
      2. Мурачуг и Миначуг (Шотландия).
      3. Жена и ее куст ягод (Шотландия).
      4. Жена и ее малышка (Шотландия).
      5. Няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
    • Тип 2031C: Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
      1. Преображенная мышь ищет жениха (Индия).
      2. Рассказ о касте (Индия).
      3. Крысы и их дочь (Япония).
      4. Жених на мисс Крот (Корея).
      5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
      6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
      7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
      8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
    • Тип 2032.
      1. Петух и мышка (Италия).
      2. Нос Секстона (Италия).
    • Тип 20C (ранее тип 2033): Конец света (небо падает).
      1. Робкий заяц и полет зверей (Индия).
      2. Полет зверей (Тибет).
      3. История Чикен-Ликен (Англия).
      4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
      5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
      6. Конец света (Ирландия)
      7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
      8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
      9. Конец света (Фландрия).
      10. Брат Кролик выполняет упражнения (афроамериканец).
    • Тип 2034D.
      1. Зерно кукурузы (Индия).
      2. Маленький дрозд (Индия).
    • Тип 2035: Дом, который построил Джек.
    • Тип 2043: что у вас там? (детские игры с сюжетными повествованиями.
    • Тикки Тикки Тембо. А цепная сказка из Китая о мальчике с невероятно длинным именем.
  • Перевертыши легенд.
    Похищение фей, троллей, эльфов и дьяволов человеческие дети, оставив на своем месте собственное демоническое потомство.
    1. Изменения: An Очерк Д. Л. Ашлимана.
    2. Подмена. А стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла.
    3. Подмена. Баллада Джона Гринлифа Уиттиера.
    4. Подмена Легенды с Британских островов. Истории из Англии, Уэльса, острова человека, Шотландии и Ирландии.
    5. Немецкий перевёртыш Легенды. Истории из немецкоязычных стран.
    6. Скандинавские легенды-перевертыши. Истории из Швеции, Норвегии, Дании, Фарерских островов и Исландии.
  • Обереги против растяжений. Амулеты, записанные на Оркнейских и Шетландских островах во время девятнадцатого века, которые очень похожи на знаменитое дохристианское заклинание Мерзебурга ( Merseburger Zauberspruch ) номер 2 из Германии.
  • Чосер, Джеффри (ок. 1340–1400).
    1. Зачарованная груша. Сказки типа 1423.
  • Опека над детьми. Сказки типа 926, в котором мудрый судья решает спорный случай, опека над ребенком.
    1. Соломон и две женщины (Библия, Первая книга царей).
    2. Укрепление реки Саламон (Жоффруа де ла Тур Ландри).
    3. Будда Будда как мудрый судья («Сказки Джатаки»).
    4. Вопрос о сыне (Уммага Джатака).
    5. Брахман и его две жены (сказки на телугу).
  • Китай.
    Китайский миф о сотворении мира и потопе от народа мяо.
  • Золушка. Сказка Аарне-Томпсона-Утера о типе 510A и связанные с ней истории преследуемых героини.
    1. Пепельная горничная (реконструкция из различных европейских источников Джозефом Джейкобс).
    2. Золушка; или «Маленькая стеклянная туфелька» (Франция).
    3. Золушка (Германия).
    4. Кэти Вуденлоук (Норвегия).
    5. Разбитый кувшин (Англия).
    6. Эши Пелт (Ирландия).
    7. Ярмарка, Браун и Дрожь (Ирландия).
    8. Острая серая овца (Шотландия).
    9. Рашин-Коати (Шотландия).
    10. Кот-очаг (Португалия).
    11. Золушка (Италия).
    12. Little Saddleslut (Греция).
    13. Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
    14. Пепелюга (Сербия).
    15. Береза ​​чудесная (Россия).
    16. Баба Яга (Россия).
    17. Злая мачеха (Кашмир).
    18. Мария и Золотая туфля (Филиппины).
    19. Бедная индейка (коренная американка, Зуни).
    20. Стадо индейки (коренные американцы, зуни).
    21. Индийская Золушка (коренная американка).
    22. Ссылка на Зеленого рыцаря (Дания).
    23. Ссылка на Отец, который хотел жениться на своей дочери. Сказки типа 510Б.
  • Одежда создает мужчину. Сказки типа 1558.
    1. Одежда Брахмана (Индия).
    2. Насреддин Ходжа на свадебном празднике (Турция).
    3. Ешь, моя одежда! (Италия).
    4. Герои, которыми они казались, когда были одеты (Исландия).
  • Труп претендует на свое имущество. Истории о привидениях типа 366.
    1. Белая шапка (Исландия).
    2. Плащаница (Россия).
    3. Украденная печень (Польша).
    4. Алеманн (Германия).
    5. Человек с виселицы (Германия).
    6. Погребальное платье (Германия).
    7. Дерзкая девушка (Германия).
    8. Золотая нога (Германия).
    9. Саддаэдда (Италия).
    10. Золотая рука (Англия).
    11. Золотой кубок (Англия).
    12. Teeny-Tiny (Англия).
    13. Дай мне зубы (Англия).
    14. Старик в Белом доме (Англия).
    15. История привидений (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    16. Как рассказать историю: Золотая рука (афроамериканец, Марк Твен).
  • Журавль, краб и рыба. Басни типа 231.
    1. Жестокий журавль перехитрил (Индия, Джатака ).
    2. Цапля, любившая крабовое мясо (Индия, Панчатантра, ).
    3. Цапля и краб (Индия, Книга Калилы и Димны, ).
    4. Журавль и Макара (Индия, Ката Сарит Сагара ).
    5. Мина и краб (Индия, Хитопадеса, ).
    6. Журавль и рыба (Индия).
    7. Журавль, краб и рыба (Индия).
    8. Наказание Пеликана (Малайя).
    9. Цапля и краб (Шри-Ланка).
    10. Рассказ о рыбке в пруду ( «1001 ночь» ).
    11. Рыбы и баклан (Жан де Лафонтен).
    12. Цапля, рыбы и краб (Лев Толстой).
  • Мифы о сотворении и происхождении.
    • Мифы о сотворении и происхождении черноногих.
      1. Сотворение Земли.
      2. На горе перепутали языки.
      3. Орден Жизни и Смерти.
      4. Почему люди умирают навсегда.
      5. Первый брак.
      6. Старик ведет миграцию.
      7. Старик и великий дух.
    • Китайский миф о сотворении мира и потопе из народ мяо.
    • Мифы о сотворении из Филиппин.
      1. Как был сотворен мир.
      2. Сотворение мира (Игорот).
      3. Как возникли Луна и звезды (Букиднон).
      4. Происхождение (Багобо).
      5. История сотворения мира (Билаан).
      6. В начале (Билаан).
      7. Дети Лимокона (Мандая).
      8. История сотворения (тагальский).
    • Раэльское сотворение жизни на Земной шар. В том, что можно назвать самым последним из всех мифов о творении, раэлицы выражают здесь свою веру в то, что «ученые из другого планета сотворила все живое на земле с помощью ДНК ».
    • Вначале Бог создал небо и земля. Создание согласно Первая книга Моисея , называется Бытие .
    • Легендарное происхождение.
      1. Происхождение вредителя (Англия).
      2. Пул Бомер (Англия).
      3. Происхождение озера Тис (Дания).
      4. Происхождение острова Хиддензе (Германия).
    • Происхождение подземных людей. Легенды об эльфах и других скрытых существах.
      1. Происхождение скрытых людей (Исландия).
      2. Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
      3. Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
      4. Происхождение духов стихий в Богемии (Богемия).
      5. Происхождение фей (Уэльс).
    • Легенды о создании и происхождении пайуте.
  • Подразделение сельскохозяйственных культур между Человеком и Огре. Сказки типа 1030.
    1. Фермер и дьявол на острове Папефигс (Франция, Франсуа Рабле).
    2. Тролль перехитрил (Дания).
    3. Медведь и Лис вступают в партнерские отношения (Норвегия).
    4. Лиса и волк сажают овес и картофель (Шотландия).
    5. Фермер и Боггарт (Англия).
    6. Тележка и фермер (Англия).
    7. Джек Кент и дьявол: вершины и задницы (Англия).
    8. Th ‘Man an’ th ‘Boggard (Англия).
    9. Paddy Always on Top (Ирландия).
    10. Над землей и под землей (США).
    11. Крестьянин и дьявол (Германия).
    12. Святой Иоанн и Дьявол (Италия / Австрия).
    13. Крестьянин и медведь (Россия).
    14. Меркурий и путешественник (Эзоп).
  • Амур и Психея, записанные римлянами. писатель Луций Апулей.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Танцы в шипах. Сказки типа 592.
    1. Еврей в шипах (Германия).
    2. Танцуют под дудку (Австрия).
    3. Маленький Фредди и его скрипка (Норвегия).
    4. Дары волшебника (Финляндия).
    5. Волшебные трубки Джека Хорнера (Англия).
    6. Монах и мальчик (Англия).
    7. Золотая арфа (Уэльс).
    8. Сесилио, слуга Эмилио (Филиппины).
    9. Кочинанго (Филиппины).
  • Смерть ребенка: Сказки о чрезмерном трауре
    1. Притча о горчичном семени (буддийская притча).
    2. Смерть горячо любимого внука (буддийская притча из Удана ).
    3. Уббири: Зачем оплакивать 84 тысячи дочерей (буддийская притча).
    4. Погребальная рубашка (Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Слезы матери (Фома Кантимперский и др.).
    6. Let the Dead Rest (Германия).
    7. Убитые горем матери (Германия).
    8. Грустный маленький ангел (Германия).
    9. Чрезмерное горе по мертвым (Англия).
  • Смерть подпольного человека или Короля кошек. Миграционные легенды типа 6070B и сказки типа Аарне-Томпсона-Утера 113A.
    1. Ребенок Торке мертв / Ребенок Килиана мертв (Германия).
    2. Hübel and Habel (Германия).
    3. Приллинг и праллинг мертв (Германия).
    4. Пингель мертв! (Германия).
    5. Неизвестная девушка (Германия).
    6. Король Пиппе мертв! (Дания).
    7. Кот, обращенный троллем (Дания).
    8. Кот на сцене Карман (Ирландия).
    9. Король кошек (Ирландия).
    10. Король кошек (Шотландия).
    11. Король кошек (Англия).
    12. Дилдрам, Король кошек (Англия).
    13. Малли Диксон (Англия).
    14. Кот Джонни Рида (Англия).
    15. Ле Пети Колен (Гернси).
  • Смерть семи гномов, народная легенда из Швейцарии с окончанием отличается от знакомой сказки «Белоснежка и семерка». Гномы »братьев Гримм.
  • Вестники смерти, сказки типа 335.
    1. Вестники смерти (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
    2. Вестники смерти (Ганс Вильгельм Кирххоф, Вендунмут ).
    3. Вестники смерти (Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Старик, готовый отложить смерть (Лаврентий Абстемий).
    5. Наш Господь и Отец Церкви (Трансильвания).
    6. Старик и врач (Руми, Маснави).
    7. Испанский мох (Джорджия, США).
  • Дьявол.
  • Как дьявол женился на трех сестрах и прочие типа 311 сказок.
    1. Как дьявол женился на трех сестрах (Италия).
    2. Сапожник и его три дочери (баскский).
    3. Ваша курица в горах (Норвегия).
    4. Птица Фитчера (Германия).
    5. Заяц-невеста (Германия).
    6. Три сундука: История злого морского старика (Финляндия).
    7. Вдова и ее дочери (Шотландия).
    8. Peerifool (Шотландия).
    9. Секретная комната (США).
    10. Зерендак (Палестина).
    11. Невеста тигра (Индия).
  • Дьявол (или Огр) и Пушка. Сказки типа 1157, в которых глупого людоеда обманом заставили застрелить самого себя.
    1. Как дьявол играл на флейте (Германия).
    2. Происхождение фонаря Джека (Уэльс).
  • Обманывать дьявола с помощью песчаной веревки. Сказки типа 1174.
    1. Майкл Скотт (Шотландия).
    2. Митчелл Скотт (Англия).
    3. Дональд Дуиваль и дьявол (Англия).
    4. Дикая легенда (Шотландия).
    5. Дьявол и учитель в Кокерхэме (Англия).
    6. Tregeagle (Англия).
    7. Сапожник, портной и матрос (Германия).
    8. Обманутый дьявол (Германия).
  • Выпрямление кудрявых волос. Дьявол побежден, потому что он не может выпрямить вьющиеся волосы.
    1. Брахмаракши и волосы (Индия)
    2. Тапай и Брахман (Индия)
    3. Дьявол и фермер (Англия)
    4. Обманывая дьявола (Германия)
  • Обман дьявола ломким ветром. Сказки типа 1176.
    1. Высмеивание дьявола (Мартин Лютер).
    2. Крестьянин и дьявол (Мартин Монтан).
    3. Пердеж Тиммермана (Германия).
    4. Обман дьявола (Германия).
    5. Обманутый дьявол (Германия).
    6. Квадратный узел (Восточная Пруссия).
  • Легенды Дьявольского моста. Сказки типа 1191, в которых дьявол строит мост, но затем обманул человеческую душу, которую он ожидал в качестве платы.
    1. Мост Заксенхойзер во Франкфурте (Германия).
    2. Бамбергский собор и мост (Германия).
    3. Чертов мост на озере Галенбек (Германия).
    4. Чертов мост (Австрия).
    5. Мост Таугль (Австрия).
    6. Чертов мост (Швейцария).
    7. Чертов мост (Швейцария / Франция).
    8. Легенда о Чертовом мосту (Тоскана, Италия).
    9. Чертов мост в Марторелле (Каталония, Испания).
    10. Дьявольский мост в Кардиганшире (Уэльс).
    11. Дьявольский мост (Уэльс).
    12. Дьявольский мост (Уэльс).
    13. Дьявольский мост в Киркби (Англия).
    14. Мост в Кентчерче (Англия).
    15. Дьявольский мост (Англия).
    16. Мост Килгрим (Англия).
  • Разделение душ на кладбище. Сказки типа 1791 года.
    1. Миллер и портной (Англия).
    2. Мешок с орехами (Дербишир, Англия).
    3. Мешок с орехами матери Эльстон (Девоншир, Англия).
    4. Том Дейли и привидение-орехоед (Ирландия).
    5. Разделение душ (Вирджиния, США).
    6. Разделение душ (Северная Каролина, США).
  • Доктор Всезнайка и другие сказки введите 1641 о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
    1. Сапожник превратился в доктора (приписывается Эзопу).
    2. Харисарман (Индия).
    3. Украденное сокровище (Индия).
    4. Четыре Джоги (Индия).
    5. Краб (Италия).
    6. Доктор Всезнайка (Германия).
    7. Доктор Cure-All (Ирландия).
    8. Блэк Робин (Уэльс).
    9. Доктор и детектив (Дания).
    10. Горелка на древесном угле (Норвегия).
    11. Иоанн Заклинатель (Испания).
    12. Suan’s Good Luck (Филиппины).
  • Убийцы драконов: индексная страница.
  • Мечта.

    Хлеб мечты. Сказки типа 1626 г.

    1. Три мечты (Петрус Альфонси).
    2. Три путешественника ( Маснави ).
    3. Иисус, Петр и Иуда (Толедотский Йешу , ).
    4. Об обманах дьявола ( Gesta Romanorum ).
    5. Смешная история трех мечтателей. (Испания).
    6. И снова история «Хлеба мечты» (США).
    7. Три путешественника и груз (У. А. Клустон).

    Сокровище мечты превращается в грязь. Сказки типа 1645б.

    1. Человек, который нашел золото во сне (Поджио Браччолини).
    2. Сны Ходже о том, что он нашел сокровище (приписывается Насреддину Ходже).

    Человек, который разбогател через Сон и другие сказки типа 1645, в которых мечтатели ищут сокровище за границей, но находите его дома.

    1. Разрушенный человек, который снова стал богатым во сне ( 1001 ночь ).
    2. Житель Багдада (Персия).
    3. Сон Нумана (Турция).
    4. Как старьевщик отправился за сокровищами в собственном дворе (Турция).
    5. Торговец из Сваффема (Англия).
    6. Легенда Swaffham (Англия).
    7. Сапожник в Сомерсетшире (Англия).
    8. Замок Упсолл (Англия).
    9. Замок Дандональд (Шотландия).
    10. Сами (Остров Мэн).
    11. Сновидения Тим Джарвис (Ирландия).
    12. Мост через Кист (Ирландия).
    13. Мечта о сокровищах под мостом в Лимерике (Ирландия).
    14. Сон о сокровище на мосту (Германия).
    15. Мечта о сокровищах (Австрия).
    16. Мечта о Цирл-Бридж (Австрия).
    17. Церковь в Эрритсе (Дания).

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • К востоку от Солнца и западу Луны. Классическая сказка о женихе животных из норвежского языка коллекция Асбьёрнсена и Мо.
  • Съешь меня, когда я буду толще. Басни типа 122Ф.
    1. Овца, Агнец, Волк и Заяц (Тибет).
    2. Ламбикин (Индия).
    3. Рыбак и рыбка (Эзоп).
    4. Собака и волк (Богемия).
    5. Мистер Хоук и Брат Кролик (Афро-Америка).
  • Эденхолл, Удача.
    1. Удача Эденхолла (1). Сказочная легенда из Камберленда, Англия.
    2. Удача Эдема Холл (2). Еще одна версия вышеприведенной легенды.
    3. Удача Эдема Холл (3). Третья версия вышеупомянутой легенды.
    4. Удача Эдема Холл (4). Четвертая версия вышеупомянутой легенды.
    5. Das Glück von Edenhall. Немецкая баллада Людвига Уланда.
    6. Удача Эденхолла. Английский перевод баллады Уланда Генри Уодсворт Лонгфелло.
  • Новая одежда императора и другие сказки типа 1620.
    1. Новое платье императора (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    2. Невидимая ткань (Испания).
    3. Как Уленшпигель рисовал предков ландграфа Гессенского (Германия).
    4. Тонкая резьба (Россия).
    5. Мельник с золотым пальцем (Англия).
    6. Новый тюрбан короля (Турция).
    7. Король и умница (Индия).
    8. Невидимое шелковое одеяние (Шри-Ланка).
  • Конец света. Сказки типа 20С, в которых рассказчики со всего мира легкомысленно относитесь к паранойе и массовой истерии.
    1. Робкий заяц и полет зверей (Индия, Джатака Сказки ).
    2. Полет зверей (Тибет, Антон Шифнер).
    3. История Чикен-Ликен (Англия, Джеймс Орчард Холливелл-Филлипс).
    4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия, Роберт Чемберс).
    5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
    6. Конец света (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо).
    8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания, Бенджамин Торп).
    9. Конец света (Фландрия, Жан де Босчер).
    10. Брат-кролик делает упражнения (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
  • Англия
    Фольклор, сказки и фея Сказки из Англии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.
  • Эрта, германская Богиня Земли. Отчет Тацита в 98 г. северогерманское божество, по-разному именуемое Эрта, Герта, Нертус или Мать Земной шар. Она может быть связана с фольклорными фигурами, известными как Берта или фрау Холле.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Надежда фей на христианское спасение. Переходные легенды типа 5050.
    1. Искупитель для эльфов? (Швеция).
    2. Спасение для шеи (Швеция).
    3. Водяная нимфа (Швеция).
    4. Перспективы Huldre — Народ за спасение (Норвегия).
    5. Тролли хотят спастись (Дания).
    6. Священник и гномы (Дания).
    7. Когда мы перестанем существовать … (отрывок из «Русалочки» Ганса Христиана Андерсена).
    8. Рассказ Россшира (Шотландия).
    9. Вечеря священника (Ирландия).
    10. Запоздавший священник (Ирландия).
    11. Первый пожар на газоне (Ирландия).
  • Захваченная фея. Переходные легенды типа 6010.
    1. Пойманная фея (Англия).
    2. Skillywidden the Fairy (Англия).
    3. Колман Грей (Англия).
    4. Женщина поймала фею (Уэльс).
    5. Чудесный плуг (Германия).
    6. Krachöhrle! Ты где? (Германия).
    7. Ссылка на «Лепрекон: Ирландская фея-сапожник», дополнительные рассказы о захваченных феях.
  • Легенды Fairy Cup. Легенды о миграции типа 6045 и другие рассказы о сосудах для питья, украденных или оставленных феями.
    1. Ольденбургский рог (Германия, Герман Хамельманн).
    2. Ольденбургский рог (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
    3. Гномы Озенберга (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Украденный кубок (Германия, Карл Мюлленхофф).
    5. Церковные кубки (Германия / Дания, Карл Мюлленхофф).
    6. Чаша Алтаря в Аагерупе [Агерупе] (Дания, Томас Кейтли).
    7. Свенд Фёллинг и Эль-Мейд (Дания, Дж. М. Тиле).
    8. Эестад [Ойестад] Хорн (Норвегия, Бенджамин Торп).
    9. Тролли празднуют Рождество (Швеция, Бенджамин Торп).
    10. Происхождение благородного имени Тролле (Швеция, Бенджамин Торп).
    11. Праздник фей (Англия, Уильям Ньюбургский).
    12. Рог феи (Англия, Джервейс Тилбери).
    13. История о роге феи (Англия, Эрнест Рис).
    14. Золотой кубок Риллатона (Англия, Сабин Баринг-Гулд).
    15. Удача Эденхолла [Эдем Холл] (Англия).
    16. Чаша Фей Кирка Малью (Остров Мэн, Джордж Уолдрон).
    17. Серебряный кубок (остров Мэн, София Моррисон).
    18. Свинья Троуи (Шотландия, Джон Николсон).
  • Сказочный флаг замка Данрейвен. Легенды шотландского острова Неба о подарке любовника фей.
  • Сказочные дары. Истории типа 503 со всего мира о смертных, которые благословлены или проклят «скрытыми людьми».
    1. Феи и Горбатый (Шотландия).
    2. Горбун из ивового тормоза (Шотландия).
    3. Легенда о Нокграфтоне (Ирландия).
    4. Дворец в Ратх (Ирландия).
    5. Сказка в старинном английском стиле (Томас Парнелл).
    6. Билли Бег, Том Бег и феи (остров Мэн).
    7. Феи и два горбака: история Пикардии (Франция)
    8. Портной на реке Броккен (Германия).
    9. Дары горных духов (Германия).
    10. Дары маленьких людей (Германия).
    11. Два брата-горбуна (Италия).
    12. Два горбача (Италия).
    13. Эльфы и завистливые соседи (Япония).
    14. Как старик потерял вен (Япония).
    15. Старик с венком (Япония).
    16. История Хока Ли и гномов (Китай).
  • Кража фей. Легенды о вороватых феях.
    1. Подземных жителей (Шотландия).
    2. Fairy Theft (Шотландия).
    3. Фея Контроль над урожаем (Ирландия).
    4. Феи на Первомай (Ирландия).
    5. Сидхе (Ирландия).
    6. Серебряный кубок (остров Мэн).
    7. Три коровы (Англия).
    8. Фестиваль «Верри Фолк» (Уэльс и Бретань).
    9. Рихерт Смит (Германия).
  • Верная жена. Сказки типа 888.
    1. Целомудрия ( Gesta Romanorum ).
    2. Человек, прицепленный к плугу (Франция / Германия).
    3. Конрад фон Танненберг (Германия).
    4. Арфистка «Царица» (Россия).
    5. Лютнист (Россия).
    6. История, рассказанная индусом (Индия).
    7. Ссылка на Андреаса Грейна из Purbach, родственного легенда о турецком рабстве из Бургенланда, Австрия.
  • Инцест отца и дочери.
    Отец, который хотел жениться на своем Дочь. Сказки типа 510Б.
    1. Дораличе (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    2. Медведица (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    3. Ослиная шкура (Франция, Шарль Перро).
    4. Шкура осла (Баск, Вентворт Вебстер).
    5. Все виды меха, также известные как «Аллерлейрау» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 года, со ссылкой на версию 1857 года).
    6. Воздуходувка для золы (Германия, Karl Bartsch).
    7. Кайзер Генрих в Судемерских горах (Германия, А. Кун и В. Шварц).
    8. Метла, щеточная, гребневая (Австрия, Теодор Верналекен).
    9. Дочь Императора в стойле для свиней (Румыния, Артур и Альберт Шотты).
    10. Ярмарка Мария Вуд (Италия, Томас Фредерик Крейн).
    11. Мария Вуд (Италия, Рэйчел Харриетт Буск).
    12. Все виды меха (Греция, Дж. Г. фон Хан).
    13. Принцесса, которая не выйдет замуж за своего отца (Португалия, Консильери Педросу).
    14. Конская шкура (Португалия, Франсиско Адольфо Коэльо).
    15. Король, пожелавший жениться на своей дочери (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    16. Мораг а Чота Бхайн — Марджери Уайт Коутс (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    17. Рашен Коати (Шотландия, Питер Бьюкен).
    18. Принцесса и золотая корова (Англия, Изабелла Барклай).
    19. История кошачьей шкуры (Англия, Джеймс Орчард Холливелл).
    20. Принцесса в кошачьих шкурах (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    21. Прекрасная принцесса (Литва, Август Шлейхер).
    22. Свиная кожа (Малороссия [Украина], Александр Афанасьев).
    23. Князь Данила Говорила (Россия, Александр Афанасьев).
    24. Сеггу-Джатака: Как благочестивый овощной торговец испытал добродетель своей дочери (Индия, Джатака ).
  • Легенды Фауста. Рассказы о смертных, которые входят в контракты с демоническими силами.
    1. Доктор Иоганн Фауст (Германия, взято из Главы книги Фауста 1587 г.).
    2. Доктор Фауст в Ной-Руппине (Германия).
    3. Доктор Фауст в замке Боксберг (Германия).
    4. Доктор Фауст в Эрфурте (Германия).
    5. Доктор Фауст и Меланхтон в Виттенберге (Германия).
    6. Доктор Фауст в Анхальте (Германия, Людвиг Бехштейн).
    7. Как к жизни вернулся доктор Фауст (Германия).
    8. Faustschlössl (Австрия).
    9. Доктор Фауст в замке Ваарденбург (Нидерланды).
    10. Книга чар Ада Фауста (Германия).
    11. Др.Мастер ада Фауста (Германия).
    12. Пакт (Австрия).
    13. Ученый приписывает себя дьяволу (Дания).
    14. Доктор Фауст был хорошим человеком (1) (детский стишок из Англии).
    15. Доктор Фауст был хорошим человеком (2) (детский стишок из Англии).
    16. Дуле-апон-Дан (Англия).
    17. Devil Compacts (Шотландия).
    18. Дафидд Хираддуг и Вороний сарай (Уэльс, Элиас Оуэн).
    19. Избранные литературные произведения по мотивам легенды Фауста.
    20. Избранные музыкальные произведения по мотивам легенды Фауста.
  • Рыбак и его жена и другие сказки о неудовлетворенности и жадности.
    1. Рыбак и его жена (Германия).
    2. Hanns Dudeldee (Германия).
    3. Старик, его жена и рыба (Россия).
    4. Резчик по камню (Япония).
    5. Шары Буллока (Индия).
  • Мифы о наводнении на Филиппинах.
    1. История потопа (Игорот).
    2. История потопа (Букиднон).
  • Летучий голландец. Легенды о моряке, проклявшем вечное плавание по океанам.
    1. Моряки сказали, что видели летучего голландца (Джон Макдональд, 1790).
    2. История летучего голландца (Путешествие в Новый Южный Уэльс , 1795).
    3. Распространенное суеверие моряков (Шотландия, 1803 г.).
    4. Написано на Проходящем острове Мертвеца (Томас Мур, 1804 г.).
    5. Фрегат Доумана (сэр Вальтер Скотт, 1813 г.).
    6. Дом сообщений Вандердеккена ( Эдинбургский журнал Blackwood, , 1821).
    7. Летучий голландец (Путешествие Х.М.С.Левена, 1823 г.).
    8. Басня о летучем голландце (Генрих Гейне, Мемуары господина фон Шнабелевопского, , 1833).
    9. Летучий голландец Таппанского моря (Вашингтон Ирвинг Вольфертс Петух , 1855).
    10. Роттердам (Шотландия, 1859 г.).
    11. Призрачный корабль Порткурно (Корнуолл, Англия, 1865 г.).
    12. Встречаем Летучего Голландца ( Круиз Корабля Ее Величества «Вакханка», 1881).
    13. Корабль-призрак (Джеймс Уильям Буль, 1891).
    14. Ссылки на дополнительные тексты.
  • Глупый друг и другие сказки типа 1586, в котором дурак убивает насекомое, лежащее на чьей-то голове, с катастрофическими последствиями.
    1. Комар и плотник (Сказки Джатаки).
    2. Глупый друг (Панчатантра).
    3. Гарднер и медведь (Бидпай).
    4. Глупый мальчик (Шри-Ланка).
    5. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
    6. Лысый мужчина и муха (Эзоп).
    7. Медведь и любитель садоводства (Жан де Лафонтен).
    8. Фортунио (Джованни Франческо Страпарола).
    9. Джуфа и судья (Италия).
    10. Маленький омлет (Италия).
    11. Разрешение получено, но, вероятно, получено сожаление (Швейцария).
    12. Глупый Ганс (Австро-Венгрия).
    13. Болван и судья (Англия).
    14. Сказка о масляной ванне (Исландия).
    15. The Seven Crazy Fellows (Филиппины).
    16. Обезьяны и стрекозы (Филиппины).
  • Глупые пожелания. Сказки типа 750А и другие рассказы о глупом использовании магических желаний.
    1. Двуглавый ткач (Панчатантра).
    2. Три желания (1001 ночь).
    3. Смешные желания (Франция, Шарль Перро).
    4. Колбаса (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
    5. Лоппи и Лаппи (Эстония, Фридрих Крейцвальд).
    6. Желания (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
    7. Три желания Дровосека (Англия, Томас Штернберг).
    8. Три желания (Англия, Джозеф Джейкобс).
    9. Лапа обезьяны (Англия, У. У. Джейкобс).
  • Дурак не считает Животное, на котором он едет. Сказки типа 1288А.
    1. Дурачок с десятью задницами (Турция).
    2. Ходжа и его восемь ослов (Турция).
    3. Йоха не может сосчитать осла, на котором едет (Палестина).
  • Дурак, чьи желания сбылись. Сказки типа 675.
    1. Ганс Думб (Германия).
    2. Глупый Мишель (Германия).
    3. Ленивый Ларс, победивший принцессу (Дания).
    4. Емельян-дурак (Россия).
    5. Halfman (Греция).
    6. Джувади и принцесса (Италия).
    7. Петр Дурак (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи ).
    8. Перуонто (Джамбаттиста Базиль, Пентамерон ).
  • Дураки не умеют считать. Народные сказки типа 1287.
    1. Двенадцать мужчин Готэма (Англия).
    2. Пять странствующих подмастерьев (Германия).
    3. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
    4. Пропавший крестьянин (Кашмир).
    5. Как считали себя люди Кадамбавы (Шри-Ланка).
  • Прощение и искупление. Легенды типа 755 и 756.
    1. Тангейзер (Германия).
    2. Женщина без тени (Скандинавия).
  • Лиса и кошка и другие басни типа 105 об опасностях быть слишком умным.
    1. Слишком умная рыба (Индия, Панчатантра).
    2. Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата).
    3. Лиса и кошка (Эзоп, Роджер Л’Эстрейндж, 1692).
    4. Лиса и кошка (Эзоп, Джозеф Джейкобс, 1894).
    5. Кот и Лисица (Франция, Жан де Лафонтен).
    6. Лиса и кошка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    7. Семигровая лисица и Быстрая сова (Румыния).
    8. Лисица с мешком сообразительности и остроумный ёжик (Румыния).
    9. Лисица и Ёжик (южнославянский).
    10. Лисица и Ёжик (Греция).
    11. Медведь в роли судьи (Финляндия).
    12. Две потери (Грузия).
    13. Умеешь плавать? (Англия).
  • Лисица и ворона.Басни типа 57.
    1. Лисица и ворона (Эзоп, 4 версии).
    2. Ле Корбо и ле Ренар (Ла Фонтен).
    3. Ворона и лисица (Ла Фонтен).
    4. Джамбу-Хадака-Джатака. (Индия).
    5. Анта-Джатака (Индия).
    6. Ауак и Ламиран (Филиппины).
    7. Лисица и ворон (Китай).
  • Лисица (или Шакал) и блохи. Басни типа 63.
    1. Лисица и беглецы (Шотландия).
    2. Шакал и бегство (Индия).
  • Лисица крадет масло. Басни типа 15.
    1. Рейнард и Брюин (Европа).
    2. Лис обманывает медведя рождественскую еду (Норвегия).
    3. Лисица и Волк (Нидерланды).
    4. Бочонок масла (Шотландия).
    5. Кошки и мышки в партнерстве (Германия).
    6. Мистер Кролик грыз масло (афроамериканец).
  • Лиса, Волк, Конь и другие басни типа 47Е.
    1. Лиса, волк и лошадь (Франция, Жан де Лафонтен).
    2. Две лисы и лошадь (Шотландия).
    3. Волк и портной (Россия).
    4. Лисица и Мул (Италия).
  • Фрау Холле Якоба и Вильгельма Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 гг.
  • Фрау Холле и другие сказки типа 480 (Добрые и злые девушки).
    1. фрау Холле (Германия).
    2. Фрау Холле и прялка (Германия).
    3. Святой Иосиф в лесу (Германия).
    4. Две девушки и ангел (Германия).
    5. Две сводные сестры (Норвегия).
    6. Феи (Франция).
    7. Ковш (Италия).
    8. Три колодца (Англия).
    9. Старуха и две служанки (Англия).
    10. Старая ведьма (Англия).
    11. Морозко (Джек Фрост) (Россия).
    12. Двенадцать месяцев (Россия).
    13. Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Грузия).
    14. Две сводные сестры (Румыния).
    15. Три дара (Польша).
    16. Мангита и Ларина (Филиппины).
    17. Лысая жена (Индия).
    18. Ленивая Мария (США).
  • Пятница. Русская сказка типа 779J *.
  • Фридлейф Убийца Драконов. Рассказ о датском герое из Gesta Danorum Саксона Грамматика.
  • Короли лягушек. Сказки типа 440 о склизких женихах.
    1. Король лягушек; или Железный Генрих (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. The Frog Prince (Первый английский перевод [с измененным названием и исправленный финал] вышеупомянутой сказки).
    3. Принц-лягушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Чудесная лягушка (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
    5. Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    6. Королева, купившая выпить из определенного колодца (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    7. Паддо (Шотландия, Роберт Чемберс).
    8. Колодец на краю света (Шотландия, Джозеф Джейкобс).
    9. Дева и лягушка (Англия, Джеймс Орчард Холливелл-Филлипс).
    10. Добрая падчерица и лягушка (Англия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
    11. Принц-лягушка (Шри-Ланка [Цейлон], Х. Паркер).
    12. Лягушка для мужа (Корея, Уильям Эллиот Гриффис).
  • Король лягушек братьев Гримм. А сравнение версий 1812 и 1857 гг.
  • Der Froschkönig von den Брюдерн Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 годов на оригинальном немецком языке.
  • Две лягушки.Басни типов 278А, 278А *, и родственные сказки.
    1. Два соседа-лягушки (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
    2. Две лягушки-соседи (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
    3. Две лягушки, которые хотели воды (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
    4. Две лягушки (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
    5. Как черепаха потерпела неудачу из-за того, что слишком сильно любила свой дом ( Джатака ).
    6. Три рыбы ( Маснави ).

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Гамбара и Длиннобородые (лангобарды).Умная женщина с помощью богини Фрея (Фригг) обманом заставляет Водана (Одина) благословить свое племя победой.
  • Дом Гефиона Страница. Этот сайт содержит две учетные записи, написанные Снорри Стурласон, исландский писатель XIII века, описывающий, как Асирская богиня Гефион (также пишется Гефьон) создала датский остров. Sjælland (Зеландия), распахав огромное поле из Королевство Швеция.
  • Истории о привидениях
    • Призрак убитого ребенка.Переходные легенды типа 4025.
      1. Рудник-мать, в фолде, фолд (Исландия).
      2. Я должен был выйти замуж (Исландия).
      3. Детский фантом (Швеция).
      4. Short-Hoggers o ‘Whittinghame (Шотландия).
      5. Прекрасные цветы в долине (Шотландия).
      6. Леди Анна (Шотландия).
      7. Плачущее дитя (Польша).
    • Настоящие призраки и поддельные призраки. Сказки типов 1676 и 1676Б
      1. Два духа (Бельгия).
      2. Покойных мертвецов не тревожить (Германия).
      3. Заседание призрачного совета (Германия).
      4. Плащаница Смерти (Германия).
      5. Насмешник Герцберга (Германия).
      6. Крестьянин и Совы (Германия).
      7. Проповедник и призрак (Швеция).
      8. Мег Мелдон (Англия).
      9. Рыцарский дьявол (Англия).
  • Девушка с Белые руки. Легенда семьи Зобелл о Кирстине Андерсдаттер, также известная как Кристин Андерсен.
  • Девушка без рук. Сказки типа 706.
    1. Бьянкабелла (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи).
    2. Пента Безрукий (Джованни Баттиста Базиль, Il Pentamerone).
    3. Красивая дочка трактирщика (Италия).
    4. Девушка без рук (Италия / Австрия).
    5. Прекрасная Магдалина (Германия).
    6. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1812).
    7. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1857).
    8. Обещанная дьяволу дочь (Германия).
    9. Девушка без рук (Финляндия).
    10. Девушка без рук (Венгрия).
    11. Уильям Дерева (Ирландия).
    12. Плохая мачеха (Ирландия).
    13. Жестокая мачеха (Шотландия).
    14. Анекдот о милосердной женщине («1001 ночь»).
    15. Девушка без ног (Сомали).
    16. Благословение или собственность (суахили).
    17. Солнце и Луна (эскимосский).
    18. Солнце и Луна (эскимосский).
    19. Wild Sanctuary: The Handless Maiden (Ссылка на эссе Терри Виндлинг с иллюстрацией Джини Томанек).
  • Крестный отец смерти. Сказки типа 332.
    1. Крестный отец смерти (Германия).
    2. Доктор Урссенбек, Врач Смерти (Австрия).
    3. Мальчик с бочонком эля (Норвегия).
    4. Справедливый (Италия).
  • Годива. Легенда о леди Годиве (Годгифу) из Ковентри в Уорикшире, Англия.
    1. Леди Годива (Роджер Вендоверский).
    2. Годива (Альфред, лорд Теннисон).
  • Golden Fowls.
    1. Гусь, откладывающий золотые яйца (Эзоп).
    2. Гусь и золотые яйца (Эзоп).
    3. Золотая кряква (из Джатака; или, Истории Будды Бывшие рождения ).
    4. Счастливая птица Хума (Кашмир).
    5. Утка, откладывающая золотые яйца (Россия).
    6. Золотой гусь (Германия).
  • Золотой ключик.Последняя сказка братьев Гримм, загадочная история без конца, возможно, наводящая на мысль о том, что в интерпретации сказки нет последнего слова.
  • Благодарные животные и неблагодарный человек. Басни типа 160.
    1. Благодарные животные и неблагодарный человек (Индия, Панчатантра ).
    2. Путешественник и ювелир (Индия, Калила и Димна ).
    3. История благодарных животных и неблагодарной женщины (Индия, Катхасарицагара ).
    4. Благодарные животные и неблагодарный человек (Тибет).
    5. Виталис и Дровосек (Англия, приписывается Ричарду Львиное Сердце ( Ричард Львиное Сердце, ).
    6. О неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
    7. Адриан и Бардус (Англия, Джон Гауэр).
  • Благодарные мертвые. Сказки типа 505.
    1. Андерсен, Ганс Кристиан. Reisekammeraten (Дания).
    2. Андерсен, Ганс Кристиан. Путешественник (Дания).
    3. Асбьёрнсен, Питер Кристен. Компаньон (Норвегия).
    4. Кэмпбелл, Дж. Ф. Сын вдовы Барра (Шотландия).
    5. Кран, Томас Фредерик. Fair Brow (Италия).
    6. Куртин, Иеремия. Качающаяся голова (Ирландия).
    7. Гейл, Джеймс С. Благодарный призрак (Корея).
    8. Героулд, Гордон Холл. Благодарные мертвые: История народа Рассказ .
    9. Грум, Фрэнсис Хиндс. Благодарность мертвеца (турецко-цыганский).
    10. Grundtvig, Svend.Де тре Марк (Дания).
    11. Grundtvig, Svend. Три пенни (Дания).
    12. Кеннеди, Патрик. Джек-хозяин и Джек-слуга (Ирландия).
    13. Лоример, Д. Л. Р. и Э. О. История благодарного трупа (Иран).
    14. MacManus, Seumas. Снег, ворона и кровь (Ирландия).
    15. Спенс, Льюис. Человек чести (Бретань).
    16. Стил, Роберт. Сила-царевич и Ивашка в белом халате (Россия).
    17. Страпарола, Джованни Франческо (или Джанфранческо).Ночь 11, басня 2 из Веселые ночи (Италия).
    18. Вольф, Иоганн Вильгельм. Дес Тодтен Данк (Германия).
    19. Вратислав, Альберт Генри. Дух погребенного (Польша).
  • Жадность. Сказки типа 68А, в которых человек подвергает себя риску, пытаясь удержать слишком много.
    1. Мальчик и Фундук (Эзоп).
    2. Отлов обезьян (Индия).
    3. Жадная обезьяна (Пакистан).
    4. Обезьяна и орехи (США, Амброуз Бирс).
  • Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859).
    1. Домашняя страница братьев Гримм.
    2. Grimms ‘ Детское и домашнее хозяйство Сказки . Также известна как The Grimms ‘Fairy Сказки , это самый влиятельный из всего фольклора коллекции и одна из самых любимых книг всех времен. На этом сайте перечислены названия всех историй на английском и немецком языках, а также их Классификационные номера типа Аарне-Томпсона-Утера.На этом сайте также есть ссылки на тексты сказок Гримм, как в Оригинал на немецком языке и в английском переводе.
    3. Сказки Гриммса на английском языке. Библиография книг доступна бесплатно в Интернете.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Рука из могилы. Легенды из Германии и Швейцарии о своенравных детях руки которых после их смерти и захоронения отказываются оставаться похороненными.
    1. Своеобразное дитя (Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Рука на могиле (Дж. Д. Х. Темме).
    3. Родитель-убийца Зальцведеля (Дж. Д. Х. Темме).
    4. Рука в Меллентине (А. Кун и В. Шварц).
    5. Рука растет из могилы (А. Кун, В. Шварц).
    6. Рука из могилы (три легенды, Карл Барч).
    7. Иссохшая рука в церкви в Бергене (А. Хаас).
    8. Проклятая рука (Карл Хаупт).
    9. Рука растет из могилы (Бернхард Баадер).
    10. Рука, поднявшаяся из могилы (Й. Г. Т. Грэссе).
    11. Рука ребенка, который напал на мать, вырастает из могилы (Фридрих Вагенфельд).
    12. Мать воспитывает своего умершего ребенка (Швейцария, Франц Нидербергер).
  • Рука Славы. Легенды о волшебных огнях, сделанных руками человека.
    1. Рука славы (Сабина Баринг-Гулд).
    2. Рука славы (Фрэнсис Гроуз).
    3. Гостиница Спитал на Стэнморе (Англия, Томас и Кэтрин Маккоид).
    4. Рука славы (три легенды из Англии, Эдвин Сидни Хартланд).
    5. Рука Славы в Херефордшире (Англия, Элла Мэри Лезер).
    6. Thief’s Foot — Рука вора — Thief’s Finger (Нидерланды).
    7. Thieves ‘Thumbs (Германия, Якоб Гримм).
    8. Воровские фонари (Германия, Эрнст Мориц Арндт).
    9. Заклинание и контрзаклинание (Германия, Адальберт Кун).
    10. Воровские огни (две легенды из Германии, Карл Барч).
    11. Руки некрещеных детей (Швейцария).
    12. Палец греха (Польша).
  • Руки. Девушка без рук: Сказки типа 706.
  • Игра в подвешивание. Сказки типа 1343 (ранее тип 1066), в которых мальчики нечаянно убивают одного из своих товарищей.
    1. The Hanging Game (Англия).
    2. Мальчики пытаются обезглавить (Германия / Польша).
    3. The Hanging Game (Швейцария).
    4. Играет в Hanging (Китай).
  • Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
  • Гензель и Гретель, и другой тип 327 сказок о брошенные дети.
    1. Гензель и Гретель (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Ниннилло и Неннелла (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    3. Маленький палец (Франция, Шарль Перро).
    4. Молли Вуппи (Англия).
    5. Ян и Ханна (Польша).
    6. Old Grule (Моравия).
    7. Мальчик и злая мачеха (Румыния).
    8. Хуан и Мария (Филиппины).
  • Hávamál: Слова Одина Высокого. Пословицы и мудрость из Старшая или Поэтическая Эдда.
  • Привет, Дом! Сказки типа 66А.
    1. Заяц и лев (Занзибар).
    2. Аллигатор и шакал (Индия).
    3. Эй, Дом! (Афроамериканец).
  • Озеро Герта, а легенда о языческом божестве Герте. Это может быть богиня земли упоминается Тацитом в его Germania, написано в 98 году.
  • Hildebrandslied. Героическая эпопея от Германия восьмого века.
  • Химфамп. Сказки типа 571B и другие рассказы о незаконных любовниках, которые волшебным образом слиплись.
    1. Химфамп (Скандинавия).
    2. Кузнец и священник (Германия).
    3. История Химфамп (Германия).
    4. Глупый Ганс (Германия / Польша).
    5. Граф и кузнец (Польша).
    6. Сказка о бассейне (Англия).
    7. Джек Хорнер и жена трактирщика (Англия).
    8. Зачарованная моча (Англия).
    9. Плейшем (Ирландия).
    10. Сын раджи и сын Котвала (Индия).
    11. Любовь Ареса и Афродиты (Гомер, Одиссея).
    12. Вулкан, Марс и Венера (Овидий, Метаморфозы).
    13. Вулкан, Марс и Венера (Роман о розе).
  • Ходжа. См. Насреддин Ходжа: Сказки о турецком обманщике.
  • Свинья для женихов. Сказки типа 441, в которых красивую девушку заставляют выйти замуж за кабана или ёжика.
    1. King Pig (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    2. Hans-My-Hedgehog, версия 1814 года (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Дикая свинья (Германия).
    4. Ежик, женившийся на королевской дочери (Литва).
    5. Prince Hedgehog (Россия).
    6. Еж, купец, король и бедняк (Венгрия).
    7. Зачарованная свинья (Румыния).
  • Лошадь.
    Поймать лошадь за хвост.Сказки тип 47A, в котором обманщик заставляет свою жертву думать, что он может поймать лошадь, привязав себя к ее хвосту.
    1. Лиса и лошадь (Германия).
    2. Рейнард хочет попробовать конину (Норвегия).
    3. Фокс и Вольф (Нидерланды).
    4. Брат Фокс ловит мистера Коня (Африканская Америка).
    5. Лисица и волк (коренные американцы — Чикасо).
  • Горячее и холодное при одном дыхании. Сказки типа 1342.
    1. Человек и сатир (Эзоп).
    2. Сатир и путешественник (Жан де Лафонтен).
    3. Крестьянин и сатиры (Фландрия).
    4. Крестьянин и студент (Германия).
  • Муж, который должен был заботиться о доме (Норвегия). Сказка типа 1408, в которой мужчина и женщина меняются местами на день.
  • Человеческие жертвы в Легенды и мифы.
    1. Человеческие жертвоприношения среди галлов (Франция).
    2. Аун приносит в жертву Одину девять сыновей (Швеция).
    3. Языческий храм в Упсале (Швеция).
    4. Похоронено заживо (Швеция).
    5. О чуме в Ютландии (Дания).
    6. Призрак Höxter (Германия).
    7. Entombment (Германия).
    8. Погребенный ребенок (Германия).
    9. Призрак в Спайкере (Германия).
    10. Принесение девственниц в жертву озерам (Германия).
    11. Старая церковь в Кольштедте (Германия).
    12. Имя Грин (Германия).
    13. Говорит младенец (Германия).
    14. The Secured Foundation Stone (Германия).
    15. Замок Плессе (Германия).
    16. Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна (Уэльс).
    17. Жертва, человек (Англия).
    18. Обрушился Лондонский мост (Англия).
    19. Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (Германия).
    20. История моста (Турция — цыганский).
    21. Слухи о жертве Фонда (Индия).
    22. Мбила (кабыльская легенда).
    23. Как каннибалы выгнали людей с горы Инсофан до реки Кросс (Нигерия).
    24. Иеффай и его дочь (Книга Судей).

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Исландия принимает христианство. История первой христианской миссии в Исландии, извлеченная из средневековый эпос Сага о Ньяле.
  • Неблагодарность — награда мира. Сказки типа 155. Добрый человек спасает попавшего в ловушку. животное, которое в свою очередь угрожает убить своего благодетеля.В конце концов, животное заманивают обратно в ловушку.
    1. Крокодил, Брахман и Лисица (Индия, Южный Панчатантра).
    2. Погонщик верблюдов и гадюка (Бидпай).
    3. Брахман, тигр и шесть судей (Индия).
    4. Тигр, Брахман и Шакал (Индия).
    5. Фермер, крокодил и шакал (Пакистан).
    6. Молодой человек и змея (Пакистан).
    7. Суд шакала (Шри-Ланка).
    8. Невоспитанный тигр (Корея).
    9. Благодарность Змеи (еврейская).
    10. Снова внутри (Европа).
    11. О природе и возвращении неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
    12. Награда за добрые дела (Дания).
    13. Награда за доброту (Финляндия).
    14. Человек, Змей и Лисица (Греция).
    15. Инграты (Италия).
    16. Лев, конь и лисица (Италия).
    17. Неблагодарность — награда мира (Моравия).
    18. The World’s Reward (Россия).
    19. Крестьянин, змея и царь Соломон (Румыния).
    20. Брат Вольф все еще в беде (афроамериканец).
  • Ирландия
    Фольклор, сказки и фея Сказки из Ирландии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Джек и бобовый стебель. восемь вариантов английской сказки (тип 328).
  • Шакал и фермер и другие сказки типа 154.
    1. Шакал и фермер (Северная Африка, Кабыл).
    2. Хорошо сделано, плохо оплачивается (Норвегия).
  • Япония
  • Jataka Tales. Рассказы о разных воплощения будущего Будды.
    1. Будда Будда как мудрый судья.
    2. Комар и плотник.
    3. Золотая кряква.
    4. Черепаха, которая слишком любила свой дом.
    5. Как попугай рассказывал сказки о своей любовнице и свернул ему шею.
    6. Сердце обезьяны.
    7. Болтливая черепаха.
    8. Люди, увидевшие древо Иуды.
    9. Робкий заяц и полет зверей.
    10. Как тщеславная женщина переродилась навозным червем.
    11. Язык животных.
    12. Суласа и Саттука.
    13. Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца.
  • Иеффай и его дочь.История о человеческое жертвоприношение из Ветхого Завета.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z



А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Червь Лэмбтона. Народная легенда из Англии о злобном змее.
  • Ланг, Эндрю (1844-1912).
    Цветные сказочные книги Эндрю Лэнга.Ссылки на оригинальные тексты.
  • Язык животных. Сказки типа 670 об избиении жены.
    1. Язык животных (из Джатака; или, Истории Бывшие рождения Будды ).
    2. Король и его любознательная королева (Индия).
    3. Коза Билли и король (Индия).
    4. Рамай и Бонга (Индия).
    5. Король, выучивший речь животных (Шри-Ланка).
    6. Бык, осел и хозяин (из 1001 Ночей ).
    7. Купец, знавший язык зверей (Палестина).
    8. Дар змеи: язык животных (Сербия).
    9. Язык животных (Болгария).
    10. Язык зверей (Болгария).
    11. Woman’s Curiosity (Венгрия).
    12. Собака и петух (Дания).
    13. Злая жена (Германия).
    14. Жена заставляет Фредериго да Поццуоло рассказать секрет (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
  • Лепрекон: Ирландская фея-сапожник
    1. Варианты написания и обозначения.
    2. Лепрегхаун (Леди Морган Сидней).
    3. Поле Болиаунов [амброзия] (Томас Крофтон Крокер).
    4. Маленькая туфля (Томас Крофтон Крокер).
    5. Cluricaune или Лепрехон (Томас Крофтон Крокер).
    6. Три лепрекона (Томас Кейтли).
    7. Килдэр Лурикин (Патрик Кеннеди).
    8. Лепрекон (Леди Уайлд).
    9. Одиночные феи: Лепракаун, Клюрикон, Фар Дэрриг (Уильям Батлер Йейтс).
    10. Изготовитель брогов (Брэмптон Хант).
  • Лев
    • Лев в воде. Басни типа 92.
      1. Лев и Заяц (Индия, Панчатантра ).
      2. Лев и Заяц (Бидпай).
      3. Лев, которого звали Пингала (Индия).
      4. Сингх Раджа [Король Лев] и хитрые маленькие шакалы (Индия).
      5. Убийство Ракхов (Индия).
      6. Лев и Заяц (Индия).
      7. Тигр и тень (Малая).
      8. Тигр и заяц (Пакистан).
      9. Тигр и лисица (Пакистан).
      10. Заяц и львы (Тибет).
      11. Брат Кролик побеждает брата Льва (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      12. Lion Brooks No Rival (афроамериканец).
    • Больной лев. Басни 50-го типа про львов и других могущественных животных, которых обманывают наказание физически более слабых (но очень умных) врагов животных.
      1. Лев, Волк и Лисица (Эзоп).
      2. Лев, Волк и Лисица (Жан де Лафонтен).
      3. Гиена перехитрила (Индия).
      4. Король тигров болен (Малайя).
  • Ллевеллин и его собака Геллерт и другие сказки типа 178А.
    1. Жена брахмана и мангуст (Индия, Панчатантра ).
    2. Собака, змея и ребенок (Индия, Книга Синдибада, )
    3. Жена брахмана и мангуст (Индия, Джорджиана Кингскот).
    4. Грейхаунд, змей и ребенок ( Семь мудрых мастеров ).
    5. Фолликулус и его борзая ( Gesta Romanorum ).
    6. Бет Геллерт (Уэльс, Джозеф Джейкобс).
    7. Собака Геллерт (Уэльс, Гораций Скаддер).
    8. Фермер и его собака (современная басня).
  • Лонгфелло, Генри Уодсворт (1807–1882).
    1. Колокол Атри из Сказки отеля Wayside Inn .
    2. Норвежские баллады Генри Уодсворта Лонгфелло.
      • Вызов Тора.
      • Жрец Тхангбранд.
      • Скелет в доспехах.
      • Драпа Тегнера [на смерть Бальдра Прекрасного].
  • Лютер, Мартин (1483-1546).
    Доктор Лютер в Вартбурге. Легенда о Мартин Лютер бросает чернильницу в дьявола, здесь записано Якоб и Вильгельм Гримм.
  • Лживые сказки. Противоречивый рассказы типа 1965 года и тому подобное, шутливая ложь.
    1. Ложная сказка (Англия).
    2. Сэр Гаммер Ванс (Англия).
    3. Одна темная ночь (США).
    4. Кнойст и три его сына (Германия).
    5. Три брата (Италия).

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


  • Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (детский стишок из Германии, похожий на английский «Лондонский мост падает»).
  • Волшебные книги.Легенды из Северной Европы.
    1. Шестая и Седьмая книги Моисея (Хемниц).
    2. Шестая и Седьмая книги Моисея (Рюген).
    3. Черная книга (Рюген).
    4. Книга чар Ада Фауста (Целлерфельд).
    5. Адский мастер доктора Фауста (Рудные горы).
    6. Книга Киприана (Дания).
    7. Книга магии (Россия).
  • Человек и змей. Басни типа 285Д.
    1. Человек и змей (Эзоп).
    2. Змея, дающая золото ( Панчатантра, ).
    3. Хороших советов ( Gesta Romanorum ).
    4. Месть гремучей змеи (индейцы, чероки).
  • Мужчина, мальчик и осел. Басни типа 1215 о тщетности попыток всем угодить.
    1. Человек, мальчик и осел (Эзоп).
    2. Девятнадцатая история леди (Турция).
    3. Всем сложно угодить (Турция).
    4. О старике и его сыне, которые привезли его Асс в город, чтобы Силле (Англия).
    5. Необычная поездка (Швейцария / Германия).
    6. Мельник, его сын и осел (Жан де Лафонтен).
    7. Ле Менье, сын fils et l’âne (Жан де Лафонтен).
  • Мэн, остров
    Фольклор, народные сказки и сказки с острова Мэн, библиотека книг, оцифрованных с помощью books.google.com и других.
  • Служанка (Норвегия).Мастерское рассказывание сказки типа 313.
  • Легенды Мастера Строителя.
    1. Локи и Мастер Строитель (из Прозаическая Эдда Снорри Стурлусон.
    2. Король Олаф и великан (Норвегия / Швеция).
    3. Гигантский Финн и собор Лунда (Швеция).
    4. Ловушка Эсберна и церковь Калундборг (Дания).
    5. Строитель Зи (Дания).
    6. Кто построил церковь Рейнир? (Исландия).
    7. Чертова церковь близ Дембе (Польша).
    8. Почему Северная башня собора Святого Стефана остается недостроенной (Австрия).
    9. Два главных строителя в Вассербурге (Германия).
    10. Мастер-строитель Вюрцбургского собора (Германия).
  • Мелюзина (Мелузина, Мелюзина). Легенды о русалках, воде духи, лесные нимфы и их чувственные отношения со смертными людьми.
    1. Ярмарка Мелюзина (Албания).
    2. Мелюзина (Франция).
    3. Легенда о прекрасной Мелюзине, прародительнице графов Люксембург (Люксембург).
    4. Мелюзина — Солдатская легенда (Люксембург).
    5. Таинственная дева Мелузин (Люксембург).
    6. Мелюзина (Германия).
    7. Герр Петер Димрингер фон Штауфенберг (Германия).
    8. The Water Maid (Германия).
    9. Русалка Браухарда (Германия).
    10. Мелюзина (Германия).
  • Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна: Почему Красный дракон является эмблемой Уэльса (Уэльс, В. Дженкин Томас).
  • Жена-русалка и другие легенды типа 4080.
    1. Жена-русалка (Шетландские острова).
    2. The Silkie Wife (Шетландские и Оркнейские острова).
    3. Герман Перк и тюлень (Шетландские острова).
    4. Тюленья кожа (Исландия).
    5. Тронуты железом (Уэльс).
    6. Том Мур и печать (Ирландия).
    7. Леди Голлерус (Ирландия).
  • Мерзебургские заклинания (Merseburger Zaubersprüche). Два магия стихи из дохристианской Германии.
    1. Первое стихотворение описывает деятельность подобные валькирии колдуньи, называемые «Идиси», обладающие силой связывать или освободить сражающихся воинов.После повествования следуют слова одного из краткий заклинания или заклинания, воспеваемые для освобождения захваченных воинов.
    2. Вторая поэма повествует о том, как несколько богинь безуспешно попытка вылечить травмированную ногу лошади Бальдера. Водана с его неизменная магия, знает правильные чары, и лошадь исцеляется. В повествование заканчивается реальными словами заклинания, используемого для исцеления сломанные конечности. Это дохристианское заклинание похоже на чары. против растяжений, зафиксированных на Оркнейских островах и Шетландские острова в девятнадцатом веке.
  • Мидас и др. сказки типа 782 о людях с ушами или рогами животных.
    1. Мидас (Греция).
    2. Козьи уши императора Трояна (Сербия).
    3. Король с конскими ушами (Ирландия).
    4. Мартовские уши (1) (Уэльс).
    5. Мартовские уши (2) (Уэльс).
    6. Ребенок с ушами быка (Индия).
    7. Президент, у которого были рога (Филиппины).
  • Акушерка (или крестный отец) для эльфов.Человек помогает родить ребенка эльфийке или служит ребенком эльфийки. крестный. Истории этого типа встречаются повсюду в северных Европы и классифицируются как миграционные легенды типа 5070 или Сказка Аарне-Томпсона-Утера тип 476 *.
    1. Тролль-лейборист (Швеция, Петер Рам).
    2. Жена священнослужителя (Швеция).
    3. Служанка и эльфы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Крестная мать (Швейцария, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Женщина среди эльфов (Германия, Карл Линкер).
    6. Гномы на горе Шальк (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    7. Подпольная роженица (Германия, Карл Барч).
    8. Акушерка Никси (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
    9. Акушерка Хафоддидда (Уэльс, Джон Рис).
    10. Сказочная медсестра (Ирландия, У. Р. Уайлд).
    11. Сказочная медсестра (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    12. Акушерка Листовела (Ирландия, Иеремия Кертин).
    13. Fairy Ointment (Англия, Анна Элиза Брей).
    14. Fairy Ointment (Англия, Джозеф Джейкобс).
  • Женихи обезьяны.
    1. Мальчик-обезьяна (Индия).
    2. Обезьяна и девушка (Индия).
    3. Муж обезьяны (Индия).
    4. Хуан в обезьяньей шкуре (Филиппины).
    5. Очарованный принц (Филиппины).
    6. Мистер Обезьяна, жених (Французская Луизиана).
  • Сердце обезьяны. Сказки типа 91, в которое животное в неволе спасает, утверждая, что покинуло его сердце (или другой вкусный орган) дома.
    1. Сердце обезьяны (Индия, Jataka Tales ).
    2. Обезьяна и крокодил (Индия, Шука Саптати; или «Семьдесят сказок о попугае» )
    3. Глупый дракон (Китай).
    4. Обезьяна и медуза (Япония).
    5. Медуза и обезьяна (Япония).
    6. Сердце обезьяны (Африка, суахили).
    7. Брат Кролик и Пожиратель желудков (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
  • Луна в колодце, сказки типа 1335A о дураках, которые пытаются спасти отражение луны от пруда или колодца.
    1. Насреддин Ходжа спасает Луну (Турция).
    2. Обезьяны и Луна (Тибет).
    3. Луна в Милл-Пруд (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    4. Три силла (Англия).
  • Мать и дитя.
    • Каждая мама думает, что ее ребенок — самый лучший Красивые, басни типа 247.
      1. Орел и сова (Жан де Лафонтен).
      2. Краткое содержание стихотворной басни Лафонтена (Д.Л. Ашлиман).
      3. Собственные дети всегда самые красивые (Норвегия).
      4. Ворона и ее уродливые птенцы (Румыния).
      5. Почему враждуют между вороной и ястребом? (Румыния).
      6. Юпитер и Обезьяна (Эзоп).
      7. Юпитер и бэби-шоу (Амвросий Бирс).
    • Мать убила меня, отец Съел меня, сказки типа 720.
      1. Можжевельник (Германия).
      2. Девушка и мальчик (Австрия).
      3. Воронье гнездо (Венгрия).
      4. Розовое дерево (Англия).
      5. Атласное платье (Англия).
      6. Молочно-белый Ду [Голубь] (Шотландия).
      7. Мальчик и злая мачеха (Румыния).
  • Мышь, Мыши.
    • Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592 г.
      1. Чудо за чудом (Индия, Панчантантра, ).
      2. Мыши, которые ели железные весы (Индия, Катха Сарит Сагара; или Океан потоков Истории ).
      3. Железные гири и весы, которые съели мыши (Индия, «Шука Саптати» или «Семьдесят сказок о попугае», .
      4. The Faithless Depositary (Франция, Жан де Лафонтен).
      5. Два купца (Россия, Лев Толстой).
    • Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце. Басни типа 2031С.
      1. Преображенная мышь ищет жениха (Индия).
      2. Рассказ о касте (Индия).
      3. Крысы и их дочь (Япония).
      4. Жених на мисс Крот (Корея).
      5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
      6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
      7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
      8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
    • Городская мышь и деревенская мышь. Басни типа 112.
      1. Городская мышь и деревенская мышь (Эзоп).
      2. Городская мышь и деревенская мышь (Гораций).
      3. Городская крыса и деревенская крыса (Ла Фонтен).
      4. Рассказ о городской мышке и полевой мышке (Румыния).
      5. Городская мышь и деревенская мышь (Норвегия).
  • Многоплодные роды в Легенда и фольклор. Многоплодие не всегда рассматривалось быть благословением. Действительно, как показывают следующие легенды, в былые времена иногда они рассматривались как признак неверности матери или другие грех с потенциально фатальными последствиями для детей.
    1. Рождение Айстульфа (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Столько детей, сколько дней в году (Нидерланды, Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Женщина с триста шестьюдесятью шестью детьми (Нидерланды, Уильям Эллиот Гриффис).
    4. Мальчик в пруду (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Происхождение Велфов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    6. Wölpe (Германия, А. Кун и В. Шварц).
    7. Ослиный луг и девять бруно (Германия, А.Кун и В. Шварц).
    8. Девять детей одновременно (Германия, Людвиг Бехштейн).
    9. Погребенная дворянка (Австрия, Иоганн Адольф Хейль).
    10. Собаки (Германия, Карл Линкер).
    11. Девять детей (Германия, Карл Линкер).
    12. Двенадцать детей, родившихся одновременно (Скандинавия).
    13. Ссылки на похожие статьи.

А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z



Вернуться к:

Пересмотрено 11 марта 2021 г.

Нет разницы в выживаемости после трансплантации аллогенных стволовых клеток с несовпадающими HLA и согласованными с HLA у пациентов с саркомой Юинга на поздней стадии

Дизайн исследования и происхождение данных

Мы собрали и оценили данные 66 пациентов, получавших алло-SCT из-за AES в период с 2000 по 2015 г. в педиатрических центрах трансплантации в Германии ( n ​​ = 26), Италии ( n ​​ = 15), Испании ( n ​​ = 6), России ( n ​​ = 6), Франции ( n ​​ = 5) , Австрия ( n ​​ = 2), Литва ( n ​​ = 2), Польша ( n ​​ = 2), Израиль ( n ​​ = 1) и Иордания ( n ​​ = 1).Критериями включения были наличие AES и лечение алло-SCT после 1999 года. Диагноз был основан на гистопатологическом исследовании и у недавно диагностированных пациентов, подтвержденных молекулярно-генетическим обнаружением ES-специфических транслокаций. В следующих разделах после номеров пациентов указаны соответствующие пропорции, указанные в скобках, когда это необходимо, за исключением случаев, когда данные были недоступны.

Определения

Приживление определялось как абсолютное количество нейтрофилов ≥0.5 × 10 9 / л после алло-SCT. В случае, если пациенты умирали в течение ≤100 дней после алло-SCT или когда информация была недоступна, статус хронической реакции трансплантат против хозяина считался не подлежащим оценке. Смерть от осложнений (DOC) представляла собой связанный с лечением любой вид смерти, наступивший после алло-SCT при отсутствии признаков заболевания, включая неудачное приживление трансплантата. Напротив, определение смерти от болезни (DOD) включает любую смерть, непосредственно связанную либо с прогрессированием заболевания, либо с рецидивом.Прогрессирующее заболевание (PD) определялось как увеличение объема опухоли на ≥50%, частичная ремиссия (PR) как уменьшение на ≥50% и полная ремиссия (CR) как отсутствие выявляемого заболевания. Резидуальная болезнь (RD) включала как PD, так и PR в соответствии с критериями RECIST v .1.1. Ранний рецидив определялся как возникновение рецидива ≤24 месяцев после постановки диагноза, в отличие от определения позднего рецидива (> 24 месяцев после постановки диагноза). Мультифокальное заболевание определялось как ≥3 пораженных участков кости и / или костного мозга (КМ) при постановке диагноза.HLA-несовпадение было определено как ≤9 / 10 различий аллелей HLA класса 1 и класса 2. OS определялась как период между последней алло-SCT и смертью по любой причине или последним наблюдением. Выживаемость без событий (EFS) определялась как период от последнего алло-SCT до рецидива или смерти из-за отсутствия полного ответа на алло-SCT и прогрессирующего заболевания и / или DOC.

Пациенты

Исследуемая популяция состояла из 42 (0,64) мужчин и 24 (0,36) женщин. Средний возраст при постановке диагноза составлял 13 лет (диапазон 1–49 лет), а средний возраст на алло-SCT составлял 15 лет (диапазон 3–49 лет).Перед алло-SCT все пациенты были отнесены либо к группе A (трансплантированные трансплантаты, несоответствующие HLA), либо к группе B (трансплантированные трансплантаты, сопоставленные с HLA). В группу А вошли 39, а в группу Б — 27 пациентов. В группе A 28/39 пациентов получили гаплоидентичный трансплантат, 6/39 получили 2/10 несоответствующий трансплантат, 2/39 получили несоответствующий трансплантат 3/10, а 3/39 получили несовпадающий трансплантат 4/10. Право на получение алло-SCT определялось при наличии ≥2 метастазов в кости и / или поражения костного мозга при постановке диагноза или при рецидиве и / или рецидиве ≤2 лет после постановки диагноза.В целом, после индукционной и кондиционирующей терапии 22/66 (33%) пациентов были трансплантированы с CR и 44/66 (67%) с RD. Пол, возраст на момент постановки диагноза, ремиссия при алло-SCT, рецидив при алло-SCT, поражение костного мозга при постановке диагноза и страты риска существенно не различались между обеими группами. Большинство пациентов прошли тщательное предварительное лечение, включая множественные трансплантации до алло-СКТ. В группе A 12 пациентов получили одну ауто-SCT и одну алло-SCT, семь пациентов получили две ауто-SCT, а затем одну алло-SCT, два пациента получили две алло-SCT, два пациента получили одну ауто-SCT, а затем две алло-SCT. -SCT и 11 пациентов получили только один алло-SCT, соответственно.В группе B 14 пациентов получали одну ауто-SCT и одну алло-SCT, четыре пациента получали две ауто-SCT, а затем одну алло-SCT и девять пациентов получали только одну алло-SCT, соответственно. В целом, 10/27 пациентов группы A по сравнению с 18/39 пациентами группы B получали ауто-SCT перед алло-SCT. В группе A восемь пациентов получили трансплантаты из костного мозга (BM), а 31 пациент получил стволовые клетки периферической крови (PBSC). В группе B 17 пациентов получили BM и 10 пациентов получили PBSC. В группе A 12/39 пациентов получали первичную алло-SCT из-за мультифокального заболевания, тогда как 13/39, 9/39 и 5/39 пациентов получали алло-SCT из-за первого, второго и третьего рецидивов, соответственно.В группе B 17/27 пациентов получали первичную алло-SCT из-за мультифокального заболевания, тогда как 6/27 и 2/27 пациентов получали алло-SCT из-за первого и второго рецидивов. Разница между распределением первичных и рецидивов как причины пригодности алло-SCT не была значимой ( p = 0,57). Характеристики пациентов представлены в Таблице 1. Заявка на лечение основывалась на одобрении институционального наблюдательного совета в соответствии с принципами, установленными Декларацией Хельсинкской конференции.Все пациенты или их опекуны подписали информированное согласие до начала терапии.

Таблица 1 Характеристики пациента.

Режимы кондиционирования и профилактика РТПХ

Режим кондиционирования, в основном, основан на использовании с пониженной токсичностью мелфалана (140 мг / м 2 ) в сочетании с флударабином (120–180 мг / м 2 ) и тиотепой (10 мг / кг), а также антитимоцитарный глобулин или ОКТ3. Кроме того, другая схема, содержащая циклофосфамид (120 мг / м 2 ), бусульфан (8 мг / кг) и топотекан (6 мг / м 2 ) (дополнительная таблица S1).Для оценки режимов кондиционирования анализировался только эффект последней алло-СКТ, даже в случае, если некоторые пациенты ранее получали ауто- или аллотрансплантаты. Профилактика и лечение РТПХ включали использование метотрексата, микофенолат-мофетила, циклоспорина А и / или преднизолона. При гаплоидентичных трансплантациях в качестве профилактики GvHD использовали манипуляции с трансплантатом ex vivo с иммуномагнитным CD3 / CD19. Пациенты с трансплантатами, обработанными ex vivo, не получали профилактики РТПХ или короткого курса микофенолят-мофетила.

Статистический анализ

Конечные точки оценивались на дату последнего контакта с пациентом. Окончательное обновление базы данных было проведено в июне 2018 года. Статистический анализ проводился с использованием R 2.11.0 (Фонд R для статистических вычислений, Вена, Австрия), SAS и SPSS. Значения времени для оценки DOC и рецидива / DOD оценивались, начиная с даты последнего алло-SCT до последнего наблюдения или рецидива, и для OS до последнего наблюдения и / или до тех пор, пока наступившим событием не стало смерть независимо от причины.В многофакторном анализе учитывались такие переменные, как тип трансплантата (соответствие HLA или несоответствие), возраст пациентов на алло-SCT (сгруппированные ≤14 или> 14 лет), пол и статус заболевания на алло-SCT. При необходимости приводятся отношения рисков (HR), стандартные ошибки и доверительные интервалы (CI).

Для расчета вероятностей ОС использовалась оценка Каплана – Мейера. Кривые ОС сравнивали с использованием двустороннего лог-рангового теста. Связь характеристик пациентов и режимов кондиционирования с ОВ оценивалась в многофакторном анализе с использованием пропорциональных рисков Кокса.Значение p <0,05 считалось статистически значимым.

2021 Чемпионат мира среди юниоров. Сборная России. Финальный состав

Прошел почти год с тех пор, как россияне были ошеломлены канадцами в третьем периоде игры за золотую медаль на прошлогоднем чемпионате мира среди юниоров. За 12 минут до конца россияне оторвались в два гола. Канадцы забьют три гола, отыграют ключевые пенальти и будут спасены от собственного штрафа с помощью камеры TSN, которая висит над стеклом.

Для канадцев ликование. Они выиграли еще одну золотую медаль. Для россиян горе. Засуха продлилась еще на год из-за провала в третьем периоде игры, которая была почти у них в запасе.

Россияне не выигрывали золото на чемпионате мира среди юниоров с 2011 года, но это снова новый старт. Они отправились в Эдмонтон 13 декабря и будут помещены на карантин перед тем, как в день Рождества начать турнир против американцев. Это список, который они составили, пытаясь положить конец засухе.

Вратари

Ярослав Аскаров, Артур Ахтямов, Всеволод Скотников

В этом турнире сложно найти вратаря лучше Ярослава Аскарова. 11-й общий выбор на драфте НХЛ в октябре прошлого года — явный голкипер номер один для России, и он будет играть большую роль во всем, чего они добьются на этом турнире.

Ярослав Аскаров, сборная России (Russia Hockey / FHR.RU)

В семи матчах в КХЛ Аскаров владеет 0.96 голов против среднего (GAA) и процент сбережений 0,962 (SV%) — цифры, которые должны вызывать удивление даже при небольшом размере выборки.

По теме: Чемпионат мира среди юниоров 2021 Сборная России Предварительный просмотр

В случае, если россиянам по какой-либо причине потребуется отойти от Аскарова, это будет уступка. Возникает вопрос: «Насколько это будет ступенькой вниз?» С Артуром Ахтямовым и Всеволодом Скотниковым все может быть не так плохо, как могло бы быть.

Ахтямов провел большую часть своих матчей за «Барс Казань» в ВХЛ в этом сезоне.Всего в восьми играх он имеет 1,58 GAA и 0,935 SV%. Обе эти статистические данные улучшают его сезон 2019-20 в МХЛ. Со временем цифры Ахтямова становились все лучше и лучше.

Скотников провел 12 матчей между КХЛ, ВХЛ и МХЛ в этом сезоне, и хотя его показатели в порядке, они не так хороши, как Ахитамов. Глядя на его результаты в ВХЛ, в шести играх Скотников имеет GAA 2,46 и SV% 0,907. Это его худшие показатели в любой лиге в этом сезоне, но это не статистика, которая будет стоить вам игры.

Фигуры сгибов — самая сильная сторона российской команды на этом турнире, и даже если им по какой-либо причине придется отойти от Аскарова, Ахтямов и Скотников должны суметь удержать форт.

Защитники

Роман Бычков, Кирилл Кирсанов, Егор Шеховцов, Артемий Князев, Ян Кузнецов, Шакир Мухамадуллин, Даниил Чайка, Семен Чистяков

, когда у россиян будет достаточно слабый оборонительный корд Шакир Мухамадуллин, похоже, готов стать вариантом номер один для россиян.Наличие защитника 6 футов 4 дюйма, который может делать все мелочи так же, как Мухамадуллин, будет большим успехом.

Шакир Мухамадуллин из сборной России (Russia Hockey / FHR.RU)

У россиян осталось только два защитника, которые были выбраны до конца второго раунда драфта НХЛ. Артемий Князев занял 48-е место в общем зачете «Сан-Хосе Шаркс» в 2019 году, а Ян Кузнецов занял 50-е место в общем зачете «Калгари Флэймз» на прошлом драфте. Оба эти игрока играют важные роли в команде.

Еще стоит обратить внимание на имена Романа Бычкова и Семена Чистякова. Оба игрока должны добавить глубины российской защите. Чистяков должен отвести большую часть своих минут в конец состава, а с Бычковым еще предстоит разобраться.

Если вас интересуют некоторые заявки на участие в драфте НХЛ 2021 года, обратите внимание на Даниила Чайку и Кирилла Кирсанова. Чайка претендует на то, чтобы его выбрать в первом раунде, а Крисанов — во втором. Эта защита молодая и, вероятно, будет слабым местом этой команды, но это не худший состав за всю историю.

Нападающие

Михаил Абрамов, Родион Амиров, Даниил Башкиров, Егор Афанасьев, Захар Бардаков, Арсений Грицюк, Егор Чинахов, Максим Грошев, Василий Подколзин, Егор Спиридонов, Василий Подколзин 84 Первый85, Василий Пиридонов, 935 Ил-35

Два члена «Торонто Мэйпл Лифс» возглавят российскую форвардную группу. И Родион Амиров, и Михаил Абрамов в этом году показали впечатляющие игры. Абрамов набрал 14 очков в девяти матчах QMJHL до того, как лига была приостановлена, а Амиров набрал восемь очков в 23 играх в КХЛ.

Родион Амиров из сборной России (Винсент Этье / LHJMQ)

Помимо этого, россияне будут полагаться на таких игроков, как Марат Хуснутдинов, Василий Подколзин, Арсений Грицюк, Егор Чинахов и Максим Грошев. «Коламбус Блю Джекетс» вызвали недоумение, когда выбрали Чинахова в первом раунде. Некоторые издевательства не предполагали, что он уйдет с доски до третьего раунда, но пока он доказал, что они, возможно, сделали правильный выбор.

Связано: Maple Leafs Pick Родион Амиров 15-й в общем зачете

Чинахов забил восемь голов и добавил семь передач в 27 матчах КХЛ с омским «Авангардом».Всего лишь один сезон назад он играл исключительно в МХЛ, и хотя его показатели там были впечатляющими, в этом сезоне, возможно, даже больше. Сделать это против взрослых мужчин впечатляет, так что ждите, что Чинахов произведет фурор на этом турнире.

Русские также назвали Подколзина своим капитаном.

«Ребята горят желанием показать свой потенциал на турнире, — сказал главный тренер команды Игорь Ларионов. «Как тренеры, мы верим в наших игроков и в свои шансы на успех.Нашим капитаном будет Василий Подколзин, который играет в этой команде третий год подряд. Он настоящий лидер. Помощники капитана будут выбраны позже. Игроки хорошо тренируются, и у нас заболела голова при подборе состава; хотя это хорошая проблема ».

«Я хотел бы поблагодарить руководство за то, что доверили мне быть капитаном команды», — сказал Подколзин. «На двух предыдущих чемпионатах мира среди юниоров я испытал как положительные, так и отрицательные эмоции, но период подготовки — лучший.Мне очень нравится, как команда становится семьей. Это опыт, которым мы все должны наслаждаться! »

Если вы ищете аутсайдера, за которого можно болеть, у русских тоже есть такой. Не смотрите дальше Егора Афанасьева. Вингер 6’3 с хорошим броском и хорошей игрой — это то, что каждому хотелось бы заполучить.

Егор Афанасьев, Виндзор Спитфайрс (Дэйв Джуэлл / THW)

Афанасьев набрал 67 очков в 62 матчах с Виндзор Спитфайрс в прошлом сезоне. С тех пор он вернулся в Россию, где ОХЛ еще не начала свой сезон.Он разыграл шесть матчей в КХЛ и МХЛ и в этих шести матчах забил четыре мяча и добавил одну результативную передачу.

Bottom Line

На бумаге у россиян есть состав команды, которая собирается забить кучу голов, и, хотя у них есть молодое защитное ядро, у них есть цель, чтобы выручить их. Это команда, которая должна забивать много голов и очень мало сдавать. Если это не рецепт успеха, я не знаю, что это такое.

«Команда отлично тренировалась за эти две недели в Новогорске, — сказал Роман Ротенберг, генеральный менеджер и первый вице-президент Федерации хоккея России.«Были использованы новейшие современные технологии. Мы постоянно на связи с тренерами, у нас в команде царит теплая семейная атмосфера. Тестирование на коронавирус? Не будем раскрывать все детали тренировочного процесса, но могу сказать, что у нас нет никаких проблем и ребята много работают. Все здоровы и готовы. 25 игроков отправятся в Канаду ».


Вся информация о команде чемпионата мира среди юниоров 2021 года:

Австрия — Предварительный просмотр команды — Состав

Канада — Обзор команды — Состав

Чехия — Обзор команды — Состав

Финляндия — Обзор команды — Состав

Германия — Предварительный просмотр команды — Состав

Россия — Предварительный просмотр команды — Состав

Словакия — Предварительный просмотр команды — Состав

Швеция — Обзор команды — Состав

— Состав

США — Предварительный просмотр команды — Состав

Приглашения в отборный лагерь от команды НХЛ

Составы НХЛ с разбивкой по командам

Драфта Каждый игрок, имеющий право на просмотр Юношеская сборная мира

7 Прогнозы на чемпионат мира среди юниоров 2021 года 935 84

All Your THW 2021 World Junior Championship Охват



В настоящее время я студент факультета журналистики Алгонкинского колледжа в Оттаве, я всегда страстно любил OHL и Ottawa 67 в частности.Я хожу на игры с детства, и заниматься спортом всегда было моей мечтой. Спортивная литература идеально подходит для этого. Вы также можете найти меня рассказывающим о хоккее в моем подкасте Hockey Prospect Report, или вы можете найти меня говорящим о канадском футболе в другом моем подкасте и на веб-сайте «Подкаст 13-го человека»!

Анализ влияния различных факторов на развитие стресс-коррозионных дефектов в стенках магистральных газопроводов в условиях европейской части Российской Федерации

Международный журнал коррозии №

работы на этапе строительства трубопровода.Сюда входит

непроектируемого положения трубы в траншее,

незапланированных перемещений грунта и сварочные напряжения. Большое влияние оказывает нестационарный режим работы трубопровода

, а именно постоянная пульсация давления и температуры перекачиваемой среды. Не менее важна коррозионная активность грунта

в контакте с трубопроводом

и качество антикоррозионной изоляции на этапе эксплуатации газопровода

.

Пленочная изоляция с нанесением на месте не обеспечивает

долговременной защиты тела трубы от дефектов SCC.

По прошествии нескольких лет из-за движения и деградации грунта

покрытия, в нем образуются гофры и карманы,

, которые собирают почвенную влагу. Такие условия создают благоприятную среду для развития коррозионных дефектов. В

будущем, под влиянием этих условий и в

при наличии соответствующего напряженного состояния, могут образоваться дефекты SCC

.Изоляционные покрытия, применяемые на вновь построенных и

ремонтируемых газопроводах, должны обеспечивать длительную надежную защиту

тела трубопровода от агрессивного воздействия окружающей среды в условиях эксплуатации магистральных газопроводов.

Основным фактором, который может быть обнаружен и влияющим на распределение коррозии под напряжением

, при прочих равных

факторах являются технологические особенности материалов труб

, внедренных в продукт на этапе его производства.Предварительно

суммируется, это степень локальной пластической деформации и

количество переходов при формировании трубы

и

листового материала и термической и высокоскоростной сварки

продольного шва двухшовного шва. трубы. Чтобы подтвердить это предположение

, необходимо оценить остаточные напряжения на

стенке трубы, подвергшейся воздействию, и нарисовать их карту.

Наличие агрессивной среды является предпосылкой

разрушения стенки трубопровода из-за развития

дефекта SCC.

4. Подтверждения

Наличие эмпирической зависимости необходимо проверять на

большой статистической выборке. Также необходимо связать

внешних проявлений СКК (длину трещин и их раскрытие

) с глубиной коррозионного повреждения под напряжением. Если такое соотношение

подтверждается и в других случаях SCC, то можно будет с достаточной точностью описать рост трещины и скорость ее распространения

в общем случае.

Также можно будет построить математическую модель трещины

и рассчитать остаточный жизненный цикл трубопровода с использованием

метода конечных элементов.

Такой подход сделает более безопасным повторное использование двухшовных труб ХПП

при капитальном ремонте, что допускается

только после комплексной оценки каждой трубы. В

для определения степени опасности каждого конкретного дефекта апробирована методика

для оценки статической прочности магистрального газопровода

с колониями коррозионных трещин и применена

в ООО «Газпром трансгаз Самара» [ ].Если в дополнение к методам неразрушающего контроля, используемым в исследовании,

, используются параметры внешней трещины

и выполняется расчет

с использованием наибольшей глубины, полученной разными методами

, то оценка SCC опасность трещины

станет более точным.

Организации, эксплуатирующей газопровод, рекомендуется

учесть результаты этой работы

при составлении плана ремонта.

Конфликт интересов

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов

относительно публикации этой статьи.

Список литературы

[] С.В.Алимов, А.Б.Арабей, И.В. Ряховскикс, концепция

диагностики и ремонта магистральных газопроводов в регионах с высокой предрасположенностью к стресс-коррозии

Газовая промышленность, т.

, .

[] Ю.Э. Ченг, Коррозия трубопровода под напряжением, том, John & Sons

Publishing, Хобокен, Нью-Джерси, США,.

[] Ф. Кинг, «Коррозионное растрескивание под напряжением углеродистой стали, контейнеры для отработанного топлива

в канадском глубоком геологическом хранилище в осадочных породах

», отчет № NWMO TR--, Торонто, Канада, .

[] А.И. Миксайлов, Обнаружение, идентификация и оценка глубины коррозии под напряжением

с использованием комбинированных магнитоакустических внутритрубных детекторов

// III Научно-практический семинар «Повышение надежности

Магистральные газопроводы, подверженные коррозии под напряжением

Растрескивание », ООО« Газпром ВНИИГАЗ », г. Москва,.

[] И.Ряховских, Р.Богданов, Т.Есиев, О.Маршаков,

«Коррозионное растрескивание трубопроводной стали под напряжением в среде с pH, близким к нейтральному

», Proceedings of Materials Science Technology,

Pittsburgh , Пенсильвания, США, .

[] Перлович Ю.А., Крымская О.А., Исаенкова М.Г.,

«OP Conference Series: Materials Science and Engineering

, Development, Production and Application», Труды

10-й Международной школы-конференции по Материалы для

Экстремальная среда: разработка, производство и применение

, MEEDPA 2015, стр., .

[] А.И. Зайцев, И.Г. Родионова, О.Н. Бакланова, К.А. Удод, Т.

Есиев С., Ряховских И.В. Структурные факторы, определяющие сопротивление коррозионному растрескиванию под напряжением стали магистральных газопроводов

,

Металлург, т., №-, стр. – , .

[] В. Линтон, Э. Гамбоа и М. Лоу, «Стратегии ремонта

газопроводов с трещинами от напряжения и коррозии: оценка-

потенциала усталостного разрушения из-за неактивного напряжения-

.

коррозионных трещин из-за циклических нагрузок на давление », Журнал

Трубопроводная техника, вып., №, стр. – , .

[] У. Маревски, UKOPA / GP / 009. PH близок к нейтральному и высокий

pH коррозионное растрескивание под напряжением: отраслевое руководство, U.

Маревски и М. Штайнер, ред., UKonshorepipelineoperators ’

Association, Ambergate, Derbyshire,.

[] М. Гинттен, «Комплексный подход к управлению целостностью —

коррозионного растрескивания под напряжением в трубопроводах: тематическое исследование», в

Proceedings of the Proc. выставок Rio Pipeline Conference Exposions, M.

Ginten, T. Penney, I. Richardson et al., Eds.,.

[] Арабей А.Б., Мелиоксин О.Н., Ряховскикс И.В. и др. «Исследование

возможности длительной эксплуатации труб с низким уровнем коррозионного повреждения

под напряжением», Вести газовой науки, т. . №, стр.

 – , .

[] Агиней Р.В., Гуськов С.С., Мусонов В.В., Адртдинов Р.А.,

, В.А. Лапин, «Исследования геометрических параметров и особенностей

локализации стресс-коррозионных повреждений магистральных газопроводов

». ”Вести газовой науки, т., no., pp. – ,

.

Микробиота кишечного пищеварительного тракта атлантического лосося (Salmo salar), наблюдаемая с поздней пресноводной стадии до одного года в морской воде, и влияние функциональных ингредиентов: тематическое исследование из исследовательского центра коммерческого размера в Арктическом регионе Микробиом животных

  • 1.

    Wang AR, Ran C, Ringø E, Zhou ZG. Прогресс в исследованиях микробиоты желудочно-кишечного тракта рыб. Rev Aquac. 2018; 10 (3): 626–40.

    Артикул Google ученый

  • 2.

    Tarnecki AM, Бургос FA, Ray CL, Arias CR. Микробиом кишечника рыб: разнообразие и симбиоз, раскрытые метагеномикой. J Appl Microbiol. 2017; 123 (1): 2–17.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 3.

    Ray A, Ghosh K, Ringø EJAN. Бактерии-продуценты ферментов, выделенные из кишечника рыб: обзор. Aquac Nutr. 2012; 18 (5): 465–92.

    CAS Статья Google ученый

  • 4.

    Falcinelli S, Picchietti S, Rodiles A, Cossignani L, Merrifield DL, Taddei AR и др. Lactobacillus rhamnosus снижает содержание липидов у рыбок данио, изменяя микробиоту кишечника и транскрипцию генов, участвующих в метаболизме липидов. Научный доклад 2015; 5: 9336.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 5.

    Семова И., Картен Дж. Д., Стомбо Дж., Макки Л.С., Найт Р., Фарбер С.А. и др. Микробиота регулирует всасывание в кишечнике и метаболизм жирных кислот у рыбок данио.Клеточный микроб-хозяин. 2012. 12 (3): 277–88.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 6.

    Ringø E, Zhou Z, Vecino JLG, Wadsworth S, Romero J, Krogdahl Å и др. Влияние пищевых компонентов на микробиоту кишечника водных животных. Бесконечная история? Aquac Nutr. 2016; 22 (2): 219–82.

    Артикул CAS Google ученый

  • 7.

    Merrifield DL, Carnevali O.Глава 8: Пробиотическая модуляция кишечной микробиоты рыб. В: Merrifield DL, Ringø E. editors. Питание аквакультуры: здоровье кишечника, пробиотики и пребиотики. Вили-Блэквелл; 2014. с. 185-223.

  • 8.

    Остин Б. Бактериальная микрофлора рыб, перераб. Научный мир J. 2006; 6: 931–45.

    CAS Статья Google ученый

  • 9.

    Gajardo K, Jaramillo-Torres A., Kortner TM, Merrifield DL, Tinsley J, Bakke AM, et al.Альтернативные источники белка в диете регулируют микробиоту и функциональность в дистальном отделе кишечника атлантического лосося ( Salmo salar ). Appl Environ Microbiol. 2017; 83 (5): e02615–6.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 10.

    Zarkasi KZ, Taylor RS, Abell GC, Tamplin ML, Glencross BD, Bowman JP. Атлантический лосось ( Salmo salar L.), динамика микробного сообщества желудочно-кишечного тракта в зависимости от свойств Digesta и диеты.Microb Ecol. 2016; 71 (3): 589–603.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 11.

    Catalan N, Villasante A, Wacyk J, Ramirez C, Romero J. Ферментированный соевый шрот увеличивает содержание молочнокислых бактерий в кишечной микробиоте атлантического лосося ( Salmo salar ). Пробиотики Antimicrob. 2018; 10 (3): 566–76.

    CAS Статья Google ученый

  • 12.

    Харамилло-Торрес А., Роулинг М., Родилес А., Микалсен Х. Э., Йохансен Л. Х., Тинсли Дж. И др. Влияние пищевой добавки с пробиотиком Pediococcus acidilactici MA18 / 5M во время перехода от пресной воды к морской на здоровье кишечника и микробиоту атлантического лосося ( Salmo salar L.). Front Microbiol. 2019; 10: 2243.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 13.

    Krogdahl Å, Kortner TM, Jaramillo-Torres A, Gamil AAA, Chikwati E, Li Y, et al.Удаление трех белковых антинутриентов из сои не смягчает вызванный соей энтерит у атлантического лосося ( Salmo salar , L). Aquac. 2020; 514: 734495.

    CAS Статья Google ученый

  • 14.

    Dehler CE, Secombes CJ, Martin SA. Экологические и физиологические факторы формируют микробиоту кишечника мальков атлантического лосося ( Salmo salar L.). Aquac. 2017; 467: 149–57.

    CAS Статья Google ученый

  • 15.

    Руд I, Коларевич Дж., Холан А.Б., Бергет I, Калабрезе С., Терьезен Б.Ф. Глубокое секвенирование бактериальной микробиоты в коммерческих рециркуляционных и полузакрытых системах аквакультуры для выращивания атлантического лосося после смолта. Aquac Eng. 2017; 78: 50–62.

    Артикул Google ученый

  • 16.

    Фогарти С., Берджесс С.М., Коттер П.Д., Кабрера-Рубио Р., Уайт П., Смит С. и др. Разнообразие и состав кишечной микробиоты атлантического лосося ( Salmo salar ), выращиваемого в водах Ирландии.J Appl Microbiol. 2019; 127 (3): 648–57.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 17.

    Ховда М.Б., Фонтанильяс Р., МакГерк С., Обач А., Роснес Дж. Т.. Сезонные колебания кишечной микробиоты выращиваемого атлантического лосося ( Salmo salar L.). Aquac Res. 2012; 43 (1): 154–9.

    Артикул CAS Google ученый

  • 18.

    Zarkasi KZ, Abell GC, Taylor RS, Neuman C, Hatje E, Tamplin ML, et al.Характеристика желудочно-кишечных бактерий атлантического лосося ( Salmo salar L.) на основе пиросеквенирования в рамках коммерческой системы марикультуры. J Appl Microbiol. 2014; 117 (1): 18–27.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 19.

    Карлсен К., Оттем К.Ф., Бревик О.Дж., Дэйви М., Сорум Х., Винтер-Ларсен ХК. Экологическая и связанная с хозяином бактериальная микробиота атлантического лосося, разводимого в арктической морской воде, с язвенными заболеваниямиJ Fish Dis. 2017; 40 (11): 1645–63.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 20.

    Гаджардо К., Родилес А., Кортнер Т.М., Крогдал А., Бакке А.М., Меррифилд Д.Л. и др. Карта микробиоты кишечника атлантического лосося с высоким разрешением ( Salmo salar ): основа для сравнительного исследования кишечных микробов. Научный доклад 2016; 6: 30893.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 21.

    Локеш Дж., Кирон В., Сипкема Д., Фернандес Дж.М.О., Мум Т. Последовательность эмбриональных и кишечных бактериальных сообществ атлантического лосося ( Salmo salar ) позволяет выявить микробные сигнатуры на разных стадиях. Microbiologyopen. 2019; 8 (4): e00672.

    PubMed Статья CAS PubMed Central Google ученый

  • 22.

    Бьорнссон Б.Т., Стефанссон С.О., Маккормик С.Д. Экологическая эндокринология смолтификации лосося. Gen Comp Endocrinol.2011; 170 (2): 290–8.

    PubMed Статья CAS PubMed Central Google ученый

  • 23.

    Sundh H, Nilsen TO, Lindstrom J, Hasselberg-Frank L, Stefansson SO, McCormick SD, et al. Развитие кишечных механизмов переноса ионов при смолтификации и акклиматизации к морской воде у атлантического лосося Salmo salar . J Fish Biol. 2014. 85 (4): 1227–52.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 24.

    Ханделанд С.О., Имсланд А.К., Бьорнссон Б.Т., Стефанссон С.О., Портер М. Физиология смолтификации атлантического лосося: влияние имплантатов мелатонина. Fish Physiol Biochem. 2013. 39 (5): 1079–88.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 25.

    Типсмарк К.К., Соренсен К.Дж., Хулгард К., Мадсен СС. Экспрессия клаудина-15 и -25b в кишечном тракте атлантического лосося в ответ на акклиматизацию в морской воде, смолтификацию и гормональное лечение.Comp Biochem Physiol A Mol Integr Physiol. 2010. 155 (3): 361–70.

    PubMed Статья CAS PubMed Central Google ученый

  • 26.

    Dehler CE, Secombes CJ, Martin SAM. Перенос морской воды изменяет профили кишечной микробиоты атлантического лосося ( Salmo salar L.). Научный доклад 2017; 7 (1): 13877.

    PubMed PubMed Central Статья CAS Google ученый

  • 27.

    Руди К., Энджелл, Иллинойс, Папа ПБ, Вик Й.О., Сандве С.Р., Снайпен Л.Г. Стабильная микробиота сердцевины кишечника при переходе с пресной воды на соленую для выращиваемого атлантического лосося. Appl Environ Microbiol. 2018; 84 (2): e01974–17.

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 28.

    Локеш Дж., Кирон В. Переход от пресной воды к морской изменяет связанную с кожей микробиоту атлантического лосося. Научный доклад 2016; 6: 19707.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 29.

    Батт Р.Л., Волков Х. Микробиота кишечника и энергетический гомеостаз у рыб. Передний эндокринол. 2019; 10: 9.

    Артикул Google ученый

  • 30.

    Legrand TP, Wynne JW, Weyrich LS, Oxley AP. Море возможностей для микробов: современные знания и перспективы для лучшего понимания микробиома рыб. Rev Aquac. 2020; 12 (2): 1101–34.

    Артикул Google ученый

  • 31.

    Эгертон С., Каллоти С., Вули Дж., Стэнтон С., Росс Р.П. Микробиота кишечника морских рыб. Front Microbiol. 2018; 9: 873.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 32.

    Tacchi L, Bickerdike R, Douglas A, Secombes CJ, Martin SA. Транскриптомные ответы на функциональный корм у атлантического лосося ( Salmo salar ). Fish Shellfish Immunol. 2011; 31 (5): 704–15.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 33.

    Кирон В. Иммунная система рыб и ее модуляция питания для профилактики здоровья. Anim Feed Sci Tech. 2012. 173 (1–2): 111–33.

    CAS Статья Google ученый

  • 34.

    Carbone D, Faggio C. Важность пребиотиков в аквакультуре в качестве иммуностимуляторов. Влияние на иммунную систему Sparus aurata и Dicentrarchus labrax на иммунную систему. Fish Shellfish Immunol. 2016; 54: 172–8.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 35.

    Торресильяс С., Монтеро Д., Искьердо М. Улучшение здоровья и роста рыб, которых кормили олигосахаридами маннана: потенциальный механизм действия. Fish Shellfish Immunol. 2014; 36 (2): 525–44.

    CAS PubMed Статья Google ученый

  • 36.

    Wang J, Lei P, Gamil AAA, Lagos L, Yue Y, Schirmer K, et al. Радужная форель ( Oncorhynchus mykiss ) кишечные эпителиальные клетки как модель для изучения иммунной функции кишечника и эффектов функциональных кормовых ингредиентов.Фронт Иммунол. 2019; 10: 152.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 37.

    Хоссейн М.С., Кошио С., Кестемонт П. Последние достижения в исследованиях нуклеотидного питания в аквакультуре: обзор. Rev Aquacu. 2019; 12 (2): 1028–53.

    Артикул Google ученый

  • 38.

    Геррейро И., Олива-Телес А., Энес П. Пребиотики как функциональные ингредиенты: основное внимание уделяется аквакультуре средиземноморских рыб.Rev Aquac. 2018; 10 (4): 800–32.

    Артикул Google ученый

  • 39.

    Ringø E, Olsen RE, Gifstad TO, Dalmo RA, Amlund H, Hemre GI, et al. Пребиотики в аквакультуре: обзор. Aquac Nut. 2010. 16 (2): 117–36.

    Артикул CAS Google ученый

  • 40.

    Ван Дж., Кортнер Т.М., Чиквати Е.М., Ли Й., Харамилло-Торрес А., Якобсен Дж. В. и др. Иммунные функции кишечника и здоровье атлантического лосося ( Salmo salar ) от поздней пресноводной стадии до одного года в морской воде и влияние функциональных ингредиентов: тематическое исследование из исследовательского центра коммерческого размера в Арктическом регионе.Fish Shellfish Immunol. 2020; 106: 1106–19.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 41.

    Herlemann DPR, Labrenz M, Jurgens K, Bertilsson S, Waniek JJ, Andersson AF. Переходы в бактериальных сообществах вдоль 2000 км градиента солености Балтийского моря. ISME J. 2011; 5 (10): 1571–9.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 42.

    Хоар У. Физиология тлеющих лососевых. Fish Physiol. 1988. 11: 275–343.

    Артикул Google ученый

  • 43.

    Йоханссон Л.Х., Тиммерхаус Г., Афанасьев С., Йоргенсен С.М., Краснов А. Смолтификация и перенос морской водой атлантического лосося ( Salmo salar L.) связаны с системной репрессией иммунного транскриптома. Fish Shellfish Immunol. 2016; 58: 33–41.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 44.

    Карлсен С., Иттеборг Э., Тиммерхаус Г., Хост V, Ханделанд С., Йоргенсен С.М. и др. Барьерные функции кожи атлантического лосося постепенно улучшаются после переноса морской воды. Научный доклад 2018; 8 (1): 1–12.

    CAS Статья Google ученый

  • 45.

    Jin Y, Angell IL, Sandve SR, Snipen LG, Olsen Y, Rudi K. Атлантический лосось, выращенный на рационе с низким содержанием длинноцепочечных полиненасыщенных n-3 жирных кислот в пресной воде, имеет кишечник, в котором преобладает Mycoplasma . микробиота в море.Aquac Env Interac. 2019; 11: 31–9.

    Артикул Google ученый

  • 46.

    Ringø E, Gatesoupe FJ. Молочнокислые бактерии в рыбе: обзор. Aquac. 1998. 160 (3–4): 177–203.

    Артикул Google ученый

  • 47.

    Ringø E, Lovmo L, Kristiansen M, Bakken Y, Salinas I, Myklebust R, et al. Молочнокислые бактерии против патогенов в желудочно-кишечном тракте рыб: обзор.Aquac Res. 2010. 41 (4): 451–67.

    Артикул Google ученый

  • 48.

    Balcazar JL, De Blas I, Ruiz-Zarzuela I, Vendrell D, Gironés O, Muzquiz JLJFI, et al. Повышение иммунного ответа и защиты, вызванные пробиотическими молочнокислыми бактериями против фурункулеза у радужной форели ( Oncorhynchus mykiss ). Fems Immunol Med Mic. 2007. 51 (1): 185–93.

    Артикул CAS Google ученый

  • 49.

    Askarian F, Zhou Z, Olsen RE, Sperstad S, Ringø E. Культурные автохтонные кишечные бактерии атлантического лосося ( Salmo salar L.), получавших рацион с хитином или без него. Характеристика путем секвенирования гена 16S рРНК, способности продуцировать ферменты и ингибирования роста четырех патогенов рыб in vitro. Aquac. 2012; 326–329: 1–8.

    Артикул CAS Google ученый

  • 50.

    Reveco FE, Øverland M, Romarheim OH, Mydland LTJA.Структура кишечного бактериального сообщества отличается в здоровом и воспаленном кишечнике атлантического лосося ( Salmo salar L.). Aquac. 2014; 420: 262–9.

    Артикул CAS Google ученый

  • 51.

    Шмидт В., Амарал-Цеттлер Л., Дэвидсон Дж., Саммерфельт С., Хороший С. Влияние рациона без рыбной муки на микробные сообщества в системах рециркуляции атлантического лосося ( Salmo salar ). Appl Environ Microbiol.2016; 82 (15): 4470–81.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 52.

    Webster TMU, Родригес-Баррето Д., Кастальдо Дж., Гоф П., Консуэгра С. Гарсия де Леанис К. Экологическая пластичность и история колонизации микробиома атлантического лосося: эксперимент по транслокации. Mol Ecol. 2020; 29 (5): 886–98.

    Артикул Google ученый

  • 53.

    Heys C, Cheaib B, Busetti A, Kazlauskaite R, Maier L, Sloan WT и др. Нейтральные процессы доминируют в собрании микробного сообщества атлантического лосося, Salmo salar . Appl Environ Microbiol. 2020; 86 (8): e02283–19.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 54.

    Bozzi D, Rasmussen JA, Carøe C, Sveier H, Nordøy K, Gilbert MTP, et al. Микробиота кишечника лосося коррелирует со статусом инфекции: потенциал для мониторинга здоровья сельскохозяйственных животных.2020.

    Google ученый

  • 55.

    Холбен В.Е., Уильямс П., Гилберт М., Сааринен М., Саркилахти Л.К., Апаялахти Дж. Х. Филогенетический анализ кишечной микрофлоры указывает на новый филотип Mycoplasma у выращиваемого и дикого лосося. Microb Ecol. 2002. 44 (2): 175–85.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 56.

    Llewellyn MS, McGinnity P, Dionne M, Letourneau J, Thonier F, Carvalho GR, et al.Биогеография кишечного микробиома атлантического лосося ( Salmo salar ). ISME J. 2016; 10 (5): 1280–4.

    PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 57.

    Гупта С., Феканинова А., Локеш Дж., Косцова Дж., Соренсен М., Фернандес Дж. И др. Lactobacillus доминируют в кишечнике атлантического лосося, получавшего диетические пробиотики. Front Microbiol. 2019; 9: 3247.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 58.

    Gupta S, Lokesh J, Abdelhafiz Y, Siriyappagouder P, Pierre R, Sorensen M и др. Альгинатный олигосахарид, полученный из макроводорослей, изменяет кишечные бактерии атлантического лосося. Front Microbiol. 2019; 10: 2037.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 59.

    Webster TMU, Consuegra S, Hitchings M, Garcia de Leaniz C. Межпопуляционная изменчивость микробиома атлантического лосося отражает экологическое и генетическое разнообразие.Appl Environ Microbiol. 2018; 84 (16): e00691–18.

    Google ученый

  • 60.

    Nguyen CDH, Amoroso G, Ventura T, Minich JJ, Elizur A. Атлантический лосось ( Salmo salar L., 1758) профиль кишечной микробиоты коррелирует с пигментацией плоти: причина или следствие? Mar Biotechnol. 2020; 22: 786–804.

  • 61.

    Cheaib B, Yang P, Kazlauskaite R, Lindsay E, Heys C., De Noa M, et al. Раскрытие таинственного симбиоза Mycoplasma у лососевых.bioRxiv. 2020.

  • 62.

    Сонг С.К., Бек Б.Р., Ким Д., Пак Дж., Ким Дж., Ким HD и др. Пребиотики как иммуностимуляторы в аквакультуре: обзор. Fish Shellfish Immunol. 2014; 40 (1): 40–8.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 63.

    Mehdinejad N, Imanpour MR, Jafari V. Комбинированные или индивидуальные эффекты диетического пробиотика Pedicoccus acidilactici и нуклеотида на показатели роста, кишечную микробиоту, гематобиохимические параметры и врожденный иммунный ответ у золотой рыбки ( Carassius auratus ) .Пробиотики, антимикробные белки. 2018; 10 (3): 558–65.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 64.

    Димитроглу А., Меррифилд Д.Л., Моат Р., Дэвис С.Дж., Спринг П., Свитман Дж. И др. Пищевые добавки с олигосахаридами маннана модулируют микробную экологию кишечника и улучшают морфологию кишечника радужной форели, Oncorhynchus mykiss (Walbaum). J Anim Sci. 2009. 87 (10): 3226–34.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 65.

    Ringø E, Erik Olsen R, Gonzalez Vecino JL, Wadsworth S. Использование иммуностимуляторов и нуклеотидов в аквакультуре: обзор. J Mar Sci Res Dev. 2012; 02 (01): 104.

    Google ученый

  • 66.

    Adel M, Lazado CC, Safari R, Yeganeh S, Zorriehzahra MJ. Aqualase®, кормовой пробиотик на дрожжевой основе, регулирует микробиоту кишечника, иммунитет и рост радужной форели Oncorhynchus mykiss . Aquac Res. 2017; 48 (4): 1815–26.

    CAS Статья Google ученый

  • 67.

    Rufchaie R, Hoseinifar SH. Влияние глюкана из пищевых коммерческих дрожжей на врожденный иммунный ответ, гематологические параметры, кишечную микробиоту и показатели роста мальков белой рыбы ( Rutilus frisii kutum ). Хорватский J Fisheries. 2014. 72 (4): 156–63.

    Артикул Google ученый

  • 68.

    Sakai MJA. Текущее состояние исследований иммуностимуляторов рыб. Aquac. 1999. 172 (1–2): 63–92.

    CAS Статья Google ученый

  • 69.

    Лю З., Лю В., Ран С., Ху Дж., Чжоу З. Резкое прекращение приема пробиотиков может повысить восприимчивость к патогенам хозяина, вызывая дисбактериоз кишечника. Научный отчет 2016; 6: 23214.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 70.

    Цилингири К., Барбоса Т., Пенна Г., Каприоли Ф, Сонцогни А, Виале G и др. Пробиотическая и постбиотическая активность при здоровье и болезни: сравнение на новой поляризованной модели органной культуры ex vivo.Кишечник. 2012. 61 (7): 1007–15.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 71.

    Милети Э., Маттеоли Г., Илиев И.Д., Рессиньо М. Сравнение иммуномодулирующих свойств трех пробиотических штаммов Lactobacilli с использованием сложных систем культивирования: прогноз in vivo эффективности . PLoS One. 2009; 4 (9): e7056.

    PubMed PubMed Central Статья CAS Google ученый

  • 72.

    Кононова С.В., Зинченко Д.В., Муранова Т.А., Белова Н.А., Мирошников А.И. Микробиота кишечника лососевых и ее изменения при введении соевых белков в корм для рыб. Aquac Int. 2019; 27 (2): 475–96.

    CAS Статья Google ученый

  • 73.

    Карлссон К.Л., Оннерфальт Дж., Сюй Дж., Молин Дж., Арне С., Торнгрен-Джернек К. Микробиота кишечника у детей дошкольного возраста с нормальной и избыточной массой тела. Ожирение. 2012. 20 (11): 2257–61.

    PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 74.

    Мазманян СК, Раунд JL, Каспер DL. Фактор микробного симбиоза предотвращает воспалительные заболевания кишечника. Природа. 2008. 453 (7195): 620–5.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 75.

    Smith PM, Howitt MR, Panikov N, Michaud M, Gallini CA, Bohlooly YM, et al.Микробные метаболиты, короткоцепочечные жирные кислоты, регулируют гомеостаз Treg-клеток толстой кишки. Наука. 2013; 341 (6145): 569–73.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 76.

    Osorio CR, Toranzo AE, Romalde JL, Barja JL. Мультиплексный ПЦР-анализ для генов ureC и 16S рРНК четко различает оба подвида Photobacterium damselae . Dis Aquat Org. 2000. 40 (3): 177–83.

    CAS Статья Google ученый

  • 77.

    Zhao DH, Sun JJ, Liu L, Zhao HH, Wang HF, Liang LQ и др. Характеристика двух фенотипов Photobacterium damselae subsp. damselae , изолированные от больных молодых особей Trachinotus ovatus , выращенных в садковой марикультуре. J World Aquac Soc. 2009. 40 (2): 281–9.

    Артикул Google ученый

  • 78.

    Maynard CL, Elson CO, Hatton RD, Weaver CT. Взаимное взаимодействие кишечной микробиоты и иммунной системы. Природа. 2012. 489 (7415): 231–41.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 79.

    Бакке-МакКеллеп А.М., Нордрум С., Крогдал Å, Баддингтон Р. Поглощение глюкозы, аминокислот и дипептидов кишечником атлантического лосося ( Salmo salar л). Fish Physiol Biochem.2000. 22 (1): 33–44.

    CAS Статья Google ученый

  • 80.

    Knudsen BE, Bergmark L, Munk P, Lukjancenko O, Prieme A, Aarestrup FM, et al. Влияние типа образца и процедуры выделения ДНК на геномный вывод о составе микробиома. mSystems. 2016; 1 (5): e00095-16.

  • 81.

    Vandeputte D, Kathagen G, D’hoe K, Vieira-Silva S, Valles-Colomer M, Sabino J, et al. Количественное профилирование микробиома связывает изменчивость кишечного сообщества с микробной нагрузкой.Природа. 2017; 551 (7681): 507.

    CAS PubMed Статья PubMed Central Google ученый

  • 82.

    Ramseier CA, Kinney JS, Herr AE, Braun T, Sugai JV, Shelburne CA, et al. Идентификация патогенов и маркеров ответа хозяина коррелировала с заболеванием пародонта. J Periodontol. 2009. 80 (3): 436–46.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 83.

    Bolyen E, Rideout JR, Dillon MR, Bokulich N, Abnet CC, Al-Ghalith GA, et al. Воспроизводимые, интерактивные, масштабируемые и расширяемые данные микробиома с использованием QIIME 2. Nat Biotechnol. 2019; 37 (8): 852–7.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 84.

    Каллахан Б.Дж., Макмерди П.Дж., Розен М.Дж., Хан А.В., Джонсон А.Дж., Холмс С.П. DADA2: вывод образца с высоким разрешением из данных ампликона Illumina. Нат методы.2016; 13 (7): 581–3.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 85.

    Quast C, Pruesse E, Yilmaz P, Gerken J, Schweer T., Yarza P, et al. Проект базы данных генов рибосомных РНК SILVA: улучшенная обработка данных и веб-инструменты. Nucleic Acids Res. 2013; 41: D590–6.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 86.

    Бокулич Н.А., Келер Б.Д., Райдаут Дж. Р., Диллон М., Болиен Э., Найт Р. и др. Оптимизация таксономической классификации последовательностей ампликонов маркерных генов с помощью подключаемого модуля q2-feature-classifier QIIME 2. Микробиом. 2018; 6 (1): 90.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 87.

    Дэвис Н.М., Проктор Д.М., Холмс С.П., Релман Д.А., Каллахан Б.Дж. Простая статистическая идентификация и удаление загрязняющих последовательностей в данных маркера-гена и метагеномики.Микробиом. 2018; 6 (1): 226.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 88.

    Пэррис Д.Д., Брукер Р.М., Морган Массачусетс, Диксон Д.Л., Стюарт Ф.Дж. Состав микробиома всего кишечника стрекозы и кардинала до и после заселения рифов. Peerj. 2016; 4: e2412.

    PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 89.

    Като К., Мисава К., Кума К., Мията Т.MAFFT: новый метод быстрого совмещения множественных последовательностей, основанный на быстром преобразовании Фурье. Nucleic Acids Res. 2002. 30 (14): 3059–66.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • 90.

    Цена МН, Дехал П.С., Аркин АПЖ. FastTree 2 — деревья приблизительно максимального правдоподобия для больших трасс. PLoS One. 2010; 5 (3): e9490.

    PubMed PubMed Central Статья CAS Google ученый

  • 91.

    Clarke KR, Clarke K, Gorley K, Clarke K, Gorley R. PRIMER v6: руководство пользователя / учебное пособие; 2006.

    Google ученый

  • 92.

    Dhariwal A, Chong J, Habib S, King IL, Agellon LB, Xia J. MicrobiomeAnalyst: веб-инструмент для комплексного статистического, визуального и метаанализа данных микробиома. Nucleic Acids Res. 2017; 45 (W1): W180–8.

    CAS PubMed PubMed Central Статья Google ученый

  • Фармакокинетическое сравнение циклоспорина А и такролимуса в профилактике болезни «трансплантат против хозяина»

  • 1.

    Storb R, Deeg HJ, Farewell V et al (1986) Трансплантация костного мозга при тяжелой апластической анемии: только метотрексат по сравнению с комбинацией метотрексата и циклоспорина для профилактики острой реакции «трансплантат против хозяина». Кровь 68: 119–125

    CAS PubMed Google ученый

  • 2.

    Ruutu T, van Biezen A, Hertenstein B et al (2012) Профилактика и лечение GVHD после аллогенной гемопоэтической SCT: обзор стратегий центров Европейской группой трансплантации крови и костного мозга.Трансплантация костного мозга 47 (11): 1459–1464

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 3.

    Fay JW, Wingard JR, Antin JH et al (1996) Монотерапия FK506 (такролимус) для профилактики реакции «трансплантат против хозяина» после гистосовместимой аллогенной трансплантации костного мозга от брата или сестры. Кровь 87 (8): 3514–3519

    CAS PubMed Google ученый

  • 4.

    Uberti JP, Silver SM, Adams PT, Jacobson P, Scalzo A, Ratanatharathorn V (1997) Такролимус и метотрексат для профилактики острой реакции «трансплантат против хозяина» при аллогенной трансплантации костного мозга у пациентов с гематологическими злокачественными новообразованиями. .Трансплантация костного мозга 19 (12): 1233–1238

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 5.

    Ratanatharathorn V, Nash RA, Przepiorka D et al (1998) Исследование фазы III, сравнивающее метотрексат и такролимус (програф, FK506) с метотрексатом и циклоспорином для профилактики болезни трансплантат против хозяина после HLA-идентичного сибаля. трансплантация. Кровь 92 (7): 2303–2314

    CAS PubMed Google ученый

  • 6.

    Hiraoka A, Ohashi Y, Okamoto S. et al (2001) Исследование фазы III, в котором сравнивают такролимус (FK506) с циклоспорином для профилактики болезни «трансплантат против хозяина» после аллогенной трансплантации костного мозга. Трансплантация костного мозга 28 (2): 181–185

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 7.

    Inamoto Y, Flowers ME, Appelbaum FR et al (2011) Ретроспективное сравнение такролимуса по сравнению с циклоспорином с метотрексатом для иммуносупрессии после трансплантации аллогенных гемопоэтических клеток с мобилизованными клетками крови.Пересадка костного мозга Biol 17 (7): 1088–1092

    CAS Статья PubMed PubMed Central Google ученый

  • 8.

    Yanada M, Emi N, Naoe T. et al (2004) Такролимус вместо циклоспорина, используемый для профилактики против реакции трансплантат против хозяина, улучшает исход после трансплантации гемопоэтических стволовых клеток от неродственных доноров, но не от HLA-идентичных братья-доноры: общенациональное исследование, проведенное в Японии. Трансплантация костного мозга 34 (4): 331–337

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 9.

    Martin P, Bleyzac N, Souillet G et al (2003) Взаимосвязь между минимальной концентрацией CsA в крови и тяжестью острой реакции «трансплантат против хозяина» после трансплантации педиатрических стволовых клеток от доноров из близких или неродственных доноров. Трансплантация костного мозга 32 (8): 777–784

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 10.

    Ганецкий А., Шах А., Миано Т.А. и др. (2016) Более высокие концентрации такролимуса сразу после трансплантации снижают риск острой РТПХ при трансплантации аллогенных стволовых клеток пониженной интенсивности.Трансплантация костного мозга 51 (4): 568–572

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 11.

    Mori T, Kato J, Shimizu T. et al (2012) Влияние концентрации такролимуса на раннем этапе после трансплантации на развитие острой реакции трансплантат против хозяина после трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток от неродственных доноров. Пересадка костного мозга Biol 18 (2): 229–234

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 12.

    Kanda Y, Kobayashi T, Mori T. et al (2016) Рандомизированное контролируемое исследование циклоспорина и такролимуса со строгим контролем концентраций в крови после неродственной трансплантации костного мозга. Пересадка костного мозга 51 (1): 103–109

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 13.

    Luznik L, O’Donnell PV, Symons HJ et al (2008) HLA-гаплоидентичная трансплантация костного мозга при гематологических злокачественных новообразованиях с использованием немиелоаблативного кондиционирования и высоких доз посттрансплантационного циклофосфамида.Пересадка костного мозга Biol 14 (6): 641–650

    CAS Статья PubMed PubMed Central Google ученый

  • 14.

    Mehta RS, Saliba RM, Chen J et al (2016) Циклофосфамид после трансплантации по сравнению с обычной профилактикой болезни «трансплантат против хозяина» при трансплантации несоответствующих неродственных донорских гематопоэтических клеток. Br J Haematol 173 (3): 444–455

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 15.

    Машан М., Шелихова Л., Илюшина М. и др. (2016) Истощение TCR-альфа / бета и CD19 и режим кондиционирования на основе треосульфана при неродственной и гаплоидентичной трансплантации у детей с острым миелоидным лейкозом. Пересадка костного мозга 51 (5): 668–674

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 16.

    Holtick U, Chemnitz JM, Shimabukuro-Vornhagen A et al (2016) OCTET-CY: исследование фазы II для изучения эффективности посттрансплантационного циклофосфамида в качестве единственной профилактики трансплантат против хозяина после аллогенной периферической крови трансплантация стволовых клеток.Eur J Haematol 96 (1): 27–35

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 17.

    Tutschka PJ, Copelan EA, Klein JP (1987) Трансплантация костного мозга при лейкемии после нового режима бусульфана и циклофосфамида. Кровь 70 (5): 1382–1388

    CAS PubMed Google ученый

  • 18.

    Nagler A, Aker M, Or R et al (2001) Низкоинтенсивное кондиционирование достаточно для обеспечения приживления при подобранной неродственной трансплантации костного мозга.Exp Hematol 29 (3): 362–370

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 19.

    Bacigalupo A, Locatelli F, Lanino E et al (2005) Флударабин, циклофосфамид и антитимоцитарный глобулин для альтернативных донорских трансплантатов при приобретенной тяжелой апластической анемии: отчет Рабочей группы EBMT-SAA. Пересадка костного мозга 36 (11): 947–950

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 20.

    Холтан С.Г., ДеФор Т.Е., Лазарян А. и др. (2015) Составная конечная точка безрецидивной и безрецидивной выживаемости «трансплантат против хозяина» после трансплантации аллогенных гемопоэтических клеток. Кровь 125 (8): 1333–1338

    CAS Статья PubMed PubMed Central Google ученый

  • 21.

    Przepiorka D, Weisdorf D, Martin P et al (1995) Конференция по консенсусу 1994 года по классификации острой РТПХ. Трансплантация костного мозга 15 (6): 825–828

    CAS PubMed Google ученый

  • 22.

    Филипович А.Х., Вайсдорф Д., Павлетик С. и др. (2005) Проект разработки консенсуса Национальных институтов здравоохранения по критериям клинических испытаний при хронической болезни трансплантат против хозяина: I. Отчет рабочей группы по диагностике и стадированию. Пересадка костного мозга Biol 11 (12): 945–956

    Статья PubMed Google ученый

  • 23.

    Деллинджер Р.П., Леви М.М., Родос А. и др. (2013) Кампания по выживанию при сепсисе: Международные рекомендации по ведению тяжелого сепсиса и септического шока, 2012 г.Intensive Care Med 39 (2): 165–228

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 24.

    Де Пау Б., Уолш Т.Дж., Доннелли Дж. П. и др. (2008) Пересмотренные определения инвазивного грибкового заболевания, разработанные Совместной группой Европейской организации по исследованию и лечению рака / инвазивных грибковых инфекций и Национального института аллергии и инфекций. Консенсусная группа по изучению болезней и микозов (EORTC / MSG). Clin Infect Dis 46 (12): 1813–1821

    Статья PubMed PubMed Central Google ученый

  • 25.

    McDonald GB, Hinds MS, Fisher LD et al (1993) Веноокклюзионная болезнь печени и полиорганная недостаточность после трансплантации костного мозга: когортное исследование 355 пациентов. Ann Intern Med 118 (4): 255–267

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 26.

    Cho BS, Yahng SA, Lee SE, Eom KS, Kim YJ, Kim HJ (2010) Подтверждение недавно предложенных критериев консенсуса для тромботической микроангиопатии после трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток.Трансплантация 90 (8): 918–926

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 27.

    Гули Т.А., Лейзенринг В., Кроули Дж., Сторер Б.Е. (1999) Оценка вероятностей отказа при наличии конкурирующих рисков: новое представление старых оценок. Stat Med 18 (6): 695–706

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 28.

    Lin G, So Y, Johnston G (2012) Анализ данных о выживаемости с конкурирующими рисками с использованием программного обеспечения SAS, Материалы конференции SAS Global Forum 2012.Глобальный форум SAS. Vol. 2102. SAS Institute Inc, Кэри

    Google ученый

  • 29.

    Pollock-Barziv SM, Finkelstein Y, Manlhiot C et al (2010) Вариабельность уровней такролимуса в крови увеличивает риск позднего отторжения и потери трансплантата после трансплантации твердых органов у детей старшего возраста. Pediatr Transplant 14 (8): 968–975

    Статья PubMed Google ученый

  • 30.

    Huang CT, Shu KH, Ho HC, Wu MJ (2016) Более высокая вариабельность минимального уровня такролимуса увеличивает риск острого отторжения у реципиентов почечного трансплантата. Протокол трансплантологии 48 (6): 1978–1980

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 31.

    Pizzo HP, Ettenger RB, Gjertson DW et al. Коэффициент вариации сиролимуса и такролимуса связан с отторжением, донор-специфическими антителами и несоблюдением режима лечения. Педиатр Нефрол.2016 июн 10

  • 32.

    Kohnert KD, Heinke P, Fritzsche G, Vogt L, Augstein P, Salzsieder E (2013) Оценка среднего абсолютного изменения глюкозы как меры гликемической изменчивости с использованием данных непрерывного мониторинга уровня глюкозы. Diabetes Technol Ther 15 (6): 448–454

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 33.

    Mori T, Aisa Y, Kato J, Nakamura Y, Ikeda Y, Okamoto S (2009) Лекарственное взаимодействие между вориконазолом и ингибиторами кальциневрина у реципиентов аллогенных гемопоэтических стволовых клеток.Трансплантация костного мозга 44 (6): 371–374

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 34.

    Mihara A, Mori T, Aisa Y et al (2008) Более сильное влияние перорального флуконазола на лекарственное взаимодействие с внутривенными ингибиторами кальциневрина по сравнению с внутривенным флуконазолом. Eur J Clin Pharmacol 64 (1): 89–91

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 35.

    Mori T, Aisa Y, Nakazato T, Yamazaki R, Ikeda Y, Okamoto S (2005) Взаимодействие такролимуса и азитромицина у реципиента аллогенной трансплантации костного мозга. Transpl Int 18 (6): 757–758

    Статья PubMed Google ученый

  • 36.

    Page RL, Klem PM, Rogers C (2005) Возможное повышение минимальных концентраций такролимуса при сопутствующей терапии метронидазолом. Ann Pharmacother 39 (6): 1109–1113

    Статья PubMed Google ученый

  • 37.

    Bernard E, Goutelle S, Bertrand Y, Bleyzac N (2014) Фармакокинетическое лекарственное взаимодействие блокаторов кальциевых каналов с циклоспорином при трансплантации гемопоэтических стволовых клеток детям. Ann Pharmacother 48 (12): 1580–1584

    Статья PubMed Google ученый

  • 38.

    Bleyzac N, Kebaili K, Mialou V, Bertrand Y, Goutelle S (2014) Фармакокинетическое лекарственное взаимодействие между циклоспорином и иматинибом у детей с трансплантатом костного мозга и модельная переоценка профиля лекарственного взаимодействия иматиниба.Ther Drug Monit 36 ​​(6): 724–729

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 39.

    Aoudjhane M, Labopin M, Gorin NC et al (2005) Сравнительный результат снижения интенсивности и режима миелоаблативного кондиционирования при трансплантации аллогенных гемопоэтических стволовых клеток HLA-идентичных братьев и сестер для пациентов старше 50 лет с острым миелобластным лейкозом: ретроспективное исследование Рабочей группы по острым лейкозам (ALWP) Европейской группы трансплантации крови и костного мозга (EBMT).Leukemia 19 (12): 2304–2312

  • 40.

    Crawley C, Szydlo R, Lalancette M et al (2005) Результаты трансплантации пониженной интенсивности при хроническом миелоидном лейкозе: анализ прогностических факторов от Рабочей группы по хроническому лейкозу EBMT. Кровь 106 (9): 2969–2976

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 41.

    Kuypers DR, Claes K, Evenepoel P, Maes B, Vanrenterghem Y (2004) Клиническая эффективность и профиль токсичности такролимуса и микофеноловой кислоты в отношении комбинированной долгосрочной фармакокинетики у реципиентов почечного аллотрансплантата de novo.Clin Pharmacol Ther 75 (5): 434–447

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 42.

    Кеун П., Ландсберг Д., Халлоран П. и др. (1996) Рандомизированное проспективное многоцентровое фармакоэпидемиологическое исследование микроэмульсии циклоспорина у стабильных реципиентов почечного трансплантата. Отчет Канадской исследовательской группы по трансплантации неоральной почек. Трансплантация 62 (12): 1744–1752

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • 43.

    Kuypers DR, de Jonge H, Naesens M, Lerut E, Verbeke K, Vanrenterghem Y (2007) Однонуклеотидные полиморфизмы CYP3A5 и CYP3A4, но не MDR1, определяют долгосрочное распределение такролимуса и нефротоксичность, связанную с лекарствами, у реципиентов почек. Clin Pharmacol Ther 82 (6): 711–725

    CAS Статья PubMed Google ученый

  • Границы | Добавление ритуксимаба к схемам кондиционирования пониженной интенсивности при В-клеточных злокачественных новообразованиях не влияет на результаты трансплантации: анализ реестра EBMT после трансплантации аллогенных стволовых клеток для выявления В-клеточных злокачественных новообразований

    Введение

    Оптимальный результат после трансплантации аллогенных гематопоэтических клеток не только излечить лежащую в основе злокачественную опухоль, но и минимизировать частоту возникновения РТПХ, как острой, так и хронической.Кондиционирование с пониженной интенсивностью (RIC) позволяет пациентам более старших возрастных групп и / или со значительными сопутствующими заболеваниями получить доступ к аллоHCT, минимизируя при этом смертность, связанную с трансплантацией, и сохраняя эффект трансплантата против опухоли (1, 2).

    Схемы RIC исторически разрабатывались таким образом, чтобы они не были связаны с основным заболеванием, но в то же время выбор используемых агентов часто имеет научное обоснование для обеспечения борьбы с опухолеспецифическим заболеванием (3, 4).

    Схемы RIC, содержащие ритуксимаб, анти-CD20-антитело с противоопухолевой активностью, были включены для нацеливания на В-клеточные злокачественные новообразования, и одноцентровые исследования показывают лучший результат аллоГСТ по сравнению с историческими когортами, специфичными для конкретных центров (4–6).Последние данные Центра международного реестра трансплантатов крови и костного мозга (CIBMTR) предполагают, что эффект ритуксимаба может быть ограничен некоторыми группами пациентов или при использовании определенных препаративных схем (7). Мы изучили действие ритуксимаба с использованием реестра Европейского общества трансплантации крови и костного мозга (EBMT), чтобы попытаться перекрестно подтвердить вышеупомянутые результаты.

    Методы

    Отбор пациентов и план лечения

    Мы проанализировали 3803 пациента с В-клеточными лимфоидными злокачественными новообразованиями (FL — фолликулярная лимфома, DLBCL — диффузная крупноклеточная лимфома, MCL — лимфома из мантийных клеток, CLL — хронический лимфолейкоз, SLL — лимфоцитарная лимфома), которые получали RIC allo-HCT в период с 2001 по 2013 год и были зарегистрированы в регистре EBMT.Пациенты, проходящие миелоаблативную ГСТ (общее облучение тела> 6 Гр или бусульфан> 9 мг / кг) или схемы, содержащие алемтузумаб, были исключены. Пуповина и гаплоидентичный HCT были исключены. Все схемы RIC или R-RIC были включены и были стратифицированы как флударабин (Flu), бусульфан (Bu2), другие схемы FluBu, другие схемы, содержащие грипп, или другие схемы.

    Пациенты, проходящие аллоГСТ, часто получают анти-Т-клеточный глобулин (АТГ) как часть режима кондиционирования для профилактики РТПХ.Таким образом, для анализа схемы были стратифицированы для схем ATG или без ATG внутри каждой группы RIC или R-RIC. Подробная информация о дозировке и графике приема АТГ отсутствовала. Точно так же подробные сведения о дозировке и графике приема ритуксимаба не были доступны в реестре EBMT. Подробная информация о профилактике РТПХ включала циклоспорин (CSA), микофенолятмофетил (MMF), CSA плюс MMF, CSA плюс метотрексат (MTX) или другие схемы.

    Исходные демографические данные, включая последующее наблюдение, возраст на момент трансплантации, пол, диагноз, статус заболевания в alloHCT, год alloHCT, тип донора, совпадение или несоответствие пола реципиента и донора, источник стволовых клеток, были получены из реестра.

    Максимальная степень острой РТПХ в течение первых 100 дней была доступна у большинства пациентов. Напротив, статус хронической РТПХ был доступен у небольшого меньшинства пациентов и не анализировался. Были доступны результаты трансплантации: общая выживаемость (ОВ), частота рецидивов и безрецидивная смертность.

    Статистический анализ

    Сравнение характеристик пациента и трансплантата проводилось с использованием теста Манна-Уитни для непрерывных переменных и критерия хи-квадрат для категориальных переменных.Общая выживаемость, выживаемость без прогрессирования и выживаемость без РТПХ / без рецидивов (GRFS) оценивались с использованием метода Каплана-Мейера. Модели многомерного прогнозирования для непрерывных и бинарных результатов были созданы с использованием стандартной и логистической регрессии соответственно. Основываясь на сравнении характеристик пациента и трансплантата, в многофакторный анализ были включены возраст при HCT, год HCT, препаративная схема, тип донора и профилактика GVHD. Кумулятивные функции заболеваемости рассчитывались с использованием метода Грея (8).Рассчитывалась совокупная частота рецидивов и безрецидивная смертность. P Значения менее 0,05 считались статистически значимыми. Все статистические анализы были выполнены с использованием программного обеспечения R статистической группой EBMT.

    Результаты

    Характеристики пациента

    В таблице 1 представлены характеристики пациента и трансплантата. Общая когорта состояла из 3803 пациентов (R-RIC: 350; RIC: 3453) со средним сроком наблюдения 43,2 месяца (диапазон 0,3–179.8). Пациенты, получавшие R-RIC, имели более низкий средний возраст (54,2 года; диапазон 19,8–74,1) по сравнению с пациентами RIC (55 лет; диапазон 19,1–77,3) (p = 0,01) и перенесли трансплантацию позже (2001–2007: 35,2). % RIC и 19,1% RIC, 2008–2013: 64,8% RIC, 80,9% R-RIC; средний год HCT: R-RIC по сравнению с RIC; 2010 по сравнению с 2009 годом, p <0,0001). Режимы профилактики РТПХ значительно различались: более высокая частота встречаемости CSA плюс MMF в группе RIC и более высокая частота CSA плюс MTX в группе R-RIC. Препаративные схемы значительно различались (p <0.0001), причем флударабин плюс циклофосфамид чаще используется в группе R-RIC (46,3%) по сравнению с группой RIC (23,9%).

    Таблица 1 Предварительные и трансплантационные характеристики.

    Выживаемость, рецидив, выживаемость без прогрессирования, летальность без рецидива и 100-дневная кумулятивная заболеваемость острой РТПХ

    В таблице 2 представлены указанные выше конечные точки. Не было значительных различий в 1-летней выживаемости, 1-летней частоте рецидивов, 1-летней безрецидивной смертности, 1-летней выживаемости без болезни и частоте случаев aGvHD 2–4 степени между проанализированными когортами пациентов, а также между ними. не различались по причинам смерти (рис. 1 в рукописи и таблица 3S в дополнительных материалах).Анализ хронической РТПХ не проводился из-за отсутствия данных и отсутствия данных в контексте системы классификации NIH.

    Таблица 2 Результаты трансплантации для всей когорты, пациентов, исключая тех, кто получал флударабин плюс бусульфан, и пациентов, исключая тех, кто получал анти-Т-клеточный глобулин.

    Рисунок 1 Основные причины (проценты) смерти в когортах пациентов: RIC по сравнению с R-RIC. GvHD, болезнь трансплантат против хозяина; HCT, трансплантация кроветворных клеток.

    Анализ подмножеств

    Учитывая различное влияние препаративных режимов на исходы, как сообщает CIBMTR (7), мы изучили две подгруппы (все пациенты, за исключением тех, кто получал флударабин плюс бусульфан [за исключением FluBu2]; и все пациенты, за исключением тех, которые получали ATG [ ПТГ исключен]). Процент пациентов в этих различных подгруппах и использование профилактики РТПХ в этих подгруппах указаны в дополнительных материалах Таблицы 1S и 2S, соответственно. В отличие от результатов в когорте CIBMTR, не было различий в конечных точках результатов в многофакторном анализе с поправкой на возраст, год HCT, профилактику GVHD и тип донора (Таблица 3).

    Таблица 3 Результаты трансплантации: стратификация по подгруппам пациентов.

    Обсуждение

    Исторически препаративные схемы не были связаны с основным заболеванием (1–3). Целью схемы является достижение адекватной иммуноаблации для облегчения приживления донорских клеток при сохранении адекватного контроля основного заболевания (1, 2). Хотя в обычной практике существует множество схем, имеется мало проспективных данных о том, что схемы действительно влияют на исходы HCT у пациентов с B-клеточной НХЛ.Клинические наблюдения снижения GVHD у пациентов, получавших ритуксимаб в схемах химиотерапии, предшествовавших HCT, были отмечены до выяснения биологии B-клеток и хронической GVHD (4, 5). Было показано, что лечение ритуксимабом в течение шести месяцев до RIC allo-HCT по поводу любого гематологического злокачественного новообразования снижает частоту обширной cGVHD с 45,8% до 20,1% (9).

    В этом исследовании мы сообщаем, что добавление ритуксимаба к режиму RIC не оказало дополнительного влияния на результаты аллоГСТ у пациентов с В-клеточными злокачественными новообразованиями.Это исследование контрастирует с анализом CIBMTR, показывающим, что добавление ритуксимаба было связано с улучшением ВБП (7). Интересно отметить, что, хотя преимущество ВБП было замечено во всей когорте CIBMTR, преимущество в выживаемости было ограничено только пациентами, не получавшими препаративного режима флударабин плюс бусульфан и с более высокой кумулятивной дозой ритуксимаба (7). В представленном исследовании когорта пациентов была больше, чем в исследовании CIBMTR (3803 против 1401), но распространенность ритуксимаба в препаративных схемах лечения В-клеточных злокачественных новообразований в нашем исследовании составляла примерно 10% по сравнению с 27% в исследовании CIBMTR.

    В отдельном исследовании CIBMTR, ограниченном только пациентами с фолликулярной лимфомой, сравнивая два наиболее часто используемых подхода RIC — флударабин и бусульфан (FluBu) по сравнению с флударабином, циклофосфамидом и ритуксимабом (FCR), сообщалось об исходах выживаемости (OS, PFS, NRM). существенно не различались (10). Единственным отмеченным преимуществом в этом исследовании было снижение частоты хронической РТПХ при R-RIC по сравнению с режимами RIC (10). Данные ретроспективного исследования Kennedy et al. показали, что использование RIC с FCR было связано со снижением хронической GVHD и улучшением OS (6).

    В нашем исследовании данные о заболеваемости и тяжести хронической РТПХ в контексте системы классификации NIH не были доступны, что ограничивает выводы, которые можно сделать.

    Ритуксимаб использовался для лечения хронической GVHD и изучался в качестве упреждающей стратегии в условиях пост-HCT для предотвращения хронической GVHD (9, 11–13). Это признанный препарат второй линии при лечении стероидорезистентной cGVHD (12–16), и с умеренным успехом он использовался в сочетании с кортикостероидами в качестве начальной терапии cGVHD (17).Появляется все больше доказательств того, что В-клетки играют роль в патогенезе цРТПХ (18–20), и была выдвинута гипотеза, что снижение аллоиммунитета В-клеток может снизить частоту цРТПХ (16). Аллореактивные антитела против антигенов H-Y тесно связаны с возникновением cGVHD (21, 22), и было показано, что ритуксимаб после трансплантации снижает выработку аллогенных антител H-Y (16).

    Приведенные выше данные могут свидетельствовать о том, что влияние ритуксимаба на модуляцию исхода в лучшем случае является умеренным и ограничивается схемами, которые по своей природе связаны с более медленной скоростью превращения в полный донорский химеризм (схемы, не содержащие бусульфан) (6, 7, 10).Улучшение выживаемости было отмечено в группе высоких доз ритуксимаба (7).

    Наконец, какова роль антитимоцитарного глобулина в препаративных схемах, содержащих ритуксимаб? Кумулятивная частота острой РТПХ 3-4 степени, рецидивов, безрецидивной смертности, безрецидивной и общей выживаемости не показала каких-либо значительных различий у пациентов, которые не получали АТГ в препаративном режиме.

    Однако это не дает ответа на вопрос, можно ли безопасно исключить АТГ без ущерба для результатов, когда ритуксимаб, содержащий препаративные схемы, используется для трансплантации неродственных доноров.Поскольку препаративные схемы часто «объединяются» с определенной профилактикой GVHD, сложно изучить дифференциальное влияние схемы по сравнению с профилактикой GVHD. В нашем исследовании, учитывая большой размер выборки, мы могли скорректировать профилактику РТПХ и не обнаружили никакого взаимодействия.

    В заключение, мы не смогли продемонстрировать преимущества добавления ритуксимаба к схемам RIC для лечения В-клеточных злокачественных новообразований на исходы HCT. Хотя наше исследование было ограничено отсутствием данных о хронической РТПХ, больший размер выборки в отличие от положительного исследования CIBMTR предполагает, что влияние ритуксимаба необходимо систематически пересматривать.Многие центры приняли эту институциональную практику, несмотря на отсутствие хорошо проведенных механистических исследований для оптимизации дозировки и графика. Стоимость ритуксимаба нетривиальна, и сообществу трансплантологов необходимо сделать шаг назад, чтобы пересмотреть роль ингибиторов В-клеток в препаративных схемах. Маловероятно, что исследование фазы 3 когда-либо будет проведено для решения этого вопроса. Однако с появлением более целенаправленных ингибиторов рецепторов В-клеток или сигнального пути крайне важно, чтобы сообщество трансплантологов следовало традиционному пути разработки лекарств с тщательно проведенными исследованиями фазы I, прежде чем принимать агенты, одобренные для других показаний, и интегрировать их. в препаративные схемы.

    Заявление о доступности данных

    Исходные материалы, представленные в исследовании, включены в статью / дополнительные материалы. Дальнейшие запросы можно направить соответствующему автору.

    Вклад авторов

    AT и MJ внесли равный вклад в написание этой рукописи. EB проанализировал данные. Все авторы внесли свой вклад в статью и одобрили представленную версию.

    Конфликт интересов

    Авторы заявляют, что исследование проводилось в отсутствие каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

    Дополнительные материалы

    Дополнительные материалы к этой статье можно найти в Интернете по адресу: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fimmu.2020.613954/full#supplementary-material

    Ссылки

    1. Khouri IF , Saliba RM, Giralt SA, Lee MS, Okoroji GJ, Hagemeister FB и др. Неаблативная аллогенная трансплантация кроветворения в качестве адоптивной иммунотерапии при индолентной лимфоме: низкая частота токсичности, острая реакция «трансплантат против хозяина» и смертность, связанная с лечением. Кровь (2001) 98: 3595–9. doi: 10.1182 / blood.V98.13.3595

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    2. McSweeney PA, Niederwieser D, Shizuru JA, Sandmaier BM, Molina AJ, Maloney DG, et al. Трансплантация гематопоэтических клеток у пожилых пациентов с гематологическими злокачественными новообразованиями: замена цитотоксического рапса в высоких дозах на эффект трансплантата против опухоли. Кровь (2001) 97: 3390–400. doi: 10.1182 / blood.V97.11.3390

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    3.Славин С., Наглер А., Напарстек Е., Капелушник Ю., Акер М., Чивидалли Г. и др. Немиелоаблативная трансплантация стволовых клеток и клеточная терапия как альтернатива традиционной трансплантации костного мозга с летальной циторедукцией для лечения злокачественных и доброкачественных гематологических заболеваний. Кровь (1998) 91: 756–63. doi: 10.1182 / blood.V91.3.756.756_756_763

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    4. Хури И.Ф., Маклафлин П., Салиба Р.М., Хозинг К., Корблинг М., Ли М.С. и др.Восьмилетний опыт трансплантации аллогенных стволовых клеток при рецидиве фолликулярной лимфомы после немиелоаблативного кондиционирования флударабином, циклофосфамидом и ритуксимабом. Кровь (2008) 111: 5530–6. doi: 10.1182 / blood-2008-01-136242

    PubMed Реферат | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    5. Sauter CS, Barker JN, Lechner L, Zheng J, Devlin SM, Papadopoulos EB, et al. Исследование фазы II немиелоаблативного трансплантата аллогенных стволовых клеток с перитрансплантатом ритуксимаба у пациентов с В-клеточными лимфоидными злокачественными новообразованиями: благоприятно длительное бессобытийное выживание у пациентов с чувствительностью к химиотерапии. Пересадка костного мозга Biol (2014) 20: 354–60. doi: 10.1016 / j.bbmt.2013.11.029

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    6. Кеннеди В.Э., Савани Б.Н., Грир Дж. П., Кассим А.А., Энгельхардт Б.Г., Гудман С.А. и др. Кондиционирование пониженной интенсивности с помощью флударабина, циклофосфамида и ритуксимаба связано с улучшенными результатами по сравнению с флударабином и бусульфаном после трансплантации аллогенных стволовых клеток при злокачественных новообразованиях B-клеток. Пересадка костного мозга Biol (2016) 22: 1801–7.doi: 10.1016 / j.bbmt.2016.06.029

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    7. Эпперла Н., Ан К.В., Ахмед С., Джагасиа М., Дигилио А., Дивайн С.М. и др. Кондиционирование с пониженной интенсивностью, содержащее ритуксимаб, улучшает выживаемость без прогрессирования заболевания после аллогенной трансплантации В-клеточной неходжкинской лимфомы. J Hematol Oncol (2017) 10: 117–28. doi: 10.1186 / s13045-017-0487-y

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    9.van Dorp S, Pietersma F, Wolfl M, Verdonck LF, Petersen EJ, Lokhorst HM и др. Лечение ритуксимабом до проведения кондиционирующей трансплантации пониженной интенсивности ассоциируется со снижением частоты обширной хронической РТПХ. Пересадка костного мозга Biol (2009) 15: 671–8. doi: 10.1016 / j.bbmt.2009.02.005

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    10. Эпперла Н., Ан К.В., Арманд П., Ягловски С., Ахмед С., Кенкре В.П. и др. Флударабин и бусульфан в сравнении с флударабином, циклофосфамидом и ритуксимабом как кондиционеры пониженной интенсивности для аллогенной трансплантации при фолликулярной лимфоме. Пересадка костного мозга Biol (2018) 24: 78–85. doi: 10.1016 / j.bbmt.2017.10.011

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    11. Катлер С., Ким Х.Т., Биндра Б., Сарантопулос С., Хо В.Т., Чен Й.Б. и др. Профилактика ритуксимабом предотвращает хроническую РТПХ, требующую кортикостероидов, после аллогенной трансплантации стволовых клеток периферической крови: результаты исследования фазы 2. Кровь (2013) 122: 1510–7. doi: 10.1182 / blood-2013-04-495895

    PubMed Реферат | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    12.Катлер С., Миклос Д., Ким Х.Т., Трейстер Н., Ву С.Б., Бьенфанг Д. и др. Ритуксимаб при резистентной к стероидам хронической болезни «трансплантат против хозяина». Кровь (2006) 108: 756–62. doi: 10.1182 / blood-2006-01-0233

    PubMed Реферат | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    13. Харфан-Дабая М.А., Мхаскар А.Р., Джулбегович Б., Катлер С., Мохти М., Кумар А. Эффективность ритуксимаба при резистентной к стероидам хронической реакции трансплантат против хозяина: систематический обзор и мета анализ. Пересадка костного мозга Biol (2009) 15: 1005–13.doi: 10.1016 / j.bbmt.2009.04.003

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    14. Мохти М., Маркетти Н., Эль-Шейх Дж., Фаучер С., Фурст С., Блейз Д. Ритуксимаб в качестве терапии для лечения рефрактерной хронической РТПХ. Трансплантат костного мозга (2008) 41: 909–11. doi: 10.1038 / bmt.2008.12

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    15. Ратанатараторн В., Аяш Л., Рейнольдс С., Сильвер С., Редди П., Беккер М. и др. Лечение хронической реакции «трансплантат против хозяина» химерными моноклональными антителами против CD20. Пересадка костного мозга Biol (2003) 9: 505–11. DOI: 10.1016 / S1083-8791 (03) 00216-7

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    16. Араи С., Сахаф Б., Нарасимхан Б., Чен Г.Л., Джонс С.Д., Ловски Р. и др. Профилактический прием ритуксимаба после аллогенной трансплантации снижает аллоиммунитет В-клеток с низкой частотой хронической РТПХ. Кровь (2012) 119: 6145–54. doi: 10.1182 / blood-2011-12-395970

    PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    17.Сахаф Б.С., Отани Дж., Шенрок К., Логан А., Миклош ДБ. Ритуксимаб обеспечивает стероидсберегающую терапию при впервые возникшем хроническом заболевании трансплантат против хозяина. BMT Tandem Meet Abstr (2013) 19: S140. doi: 10.1016 / j.bbmt.2012.11.081

    CrossRef Полный текст | Google Scholar

    20. Shimabukuro-Vornhagen A, Hallek MJ, Storb RF, von Bergwelt-Baildon MS. Роль В-клеток в патогенезе болезни «трансплантат против хозяина». Кровь (2009) 114: 4919–27. doi: 10.1182 / blood-2008-10-161638

    PubMed Реферат | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    21.Миклос Д. Б., Ким Х. Т., Миллер К. Х., Го Л., Зорн Э, Ли С. Дж. И др. Ответы антител на второстепенные антигены гистосовместимости H-Y коррелируют с хронической реакцией «трансплантат против хозяина» и ремиссией заболевания. Кровь (2005) 105: 2973–8. doi: 10.1182 / blood-2004-09-3660

    PubMed Реферат | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    22. Миклос Д. Б., Ким Х. Т., Цорн Э., Хохберг Е. П., Го Л., Маттес-Ритц А. и др. Антительный ответ на минорный антиген гистосовместимости DBY индуцируется после трансплантации аллогенных стволовых клеток у здоровых доноров-женщин. Кровь (2004) 103: 353–9. DOI: 10.1182 / blood-2003-03-0984

    PubMed Реферат | CrossRef Полный текст | Google Scholar

    Ключевые слова: трансплантация, В-клеточная злокачественность, кондиционирование, ритуксимаб, безрецидивная смертность после трансплантации гемопоэтических клеток, реакция трансплантат против хозяина

    Цитирование: Tomaszewska A, Jagasia M, Beohou E, van der Werf S, Блез Д.

    Leave a Reply

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *