Каролинсское возрождение, собрав лучших представителей западВРЅРѕР№ образованности РїСЂРё РґРІРѕСЂРµ императора, воспитало целое РїРѕРєРѕВление богословов, учёных Рё литераторов, рассеявшееся РїРѕ франкской земле, оживившее старые центры культуры Рё создавВшее РІ аббатствах Рё епископских городах новые.
Обращаясь Рє РјРёСЂСѓ, клирики увлекаются РјРёСЂСЃРєРёРјРё сюжетами Рё занимающими светское общество интересами. Латинская литераВтура вступает РІРѕ взаимодействие СЃ народной словесностью. АльВберт пишет латинскую РїРѕСЌРјСѓ РѕР± Александре Великом. Давно произносившие СЃРІРѕРё проповеди РЅР° В«lingua rusticaВ», клирики слаВгают РЅР° нет стихотворные легенды Рё церковные песнопения, РїРµВреводят РІ стихи евангельские рассказы. Р’ половине РҐI РІ. появляется французское стихотворное житие РЎРІ. Алексия. НачиВнают звучать первые народные песни РІ честь Девы Марии.
Старый германский СЌРїРѕСЃ воспринимает новые наслоения, романская эпическая РїРѕСЌР·РёСЏ примыкает Рє каралинсской Рё феоВдальной истории. Р’ образе Карла Великого сливаются РІРѕСЃРїРѕРјРёРЅР°ВРЅРёСЏ Рѕ нём самом, Карле Мартелле Рё Карле Лысом. Великий Карл – величавый Рё мудрый король, молчаливый РІ совете, решительный Рё мужественный РІ Р±РѕСЋ, РєРѕРіРґР° его седая Р±РѕСЂРѕРґР° РЅР° покрытой бронею РіСЂСѓРґРё. В«Nostre emperere magneВ» вождь Р±РѕСЂСЊР±С‹ СЃ сарацинами, РёРјСЏ которых покрыло всех врагов: Рё норманнов, Рё арабов. РћРЅ защитВРЅРёРє веры Рё РјРёСЂР°, воплощение национальной идеи. РџРѕ его мотивам Бог совершает чудеса, Рё СЃ РЅРёРј беседует архангел Гавриил, посланВРЅРёРє Божий. Автор «Песни Рѕ Роланде» знает: В«Ni ne pedrat dolce France son los!В» РћРЅ дорожит честью Франции, Рё гордиться её героями – В«li quens RollansВ» Рё В«olivier li berВ». Р’СЃРµ впадают РІ ярость, РєРѕРіРґР° РіРѕРІРѕСЂСЏС‚, что есть император поважнее Карла. РћРЅРё любят В«gaberВ», С‚. Рµ. неумеренно прихвастнуть, особенно выпитого РІРёРЅР° Рё перед отходом РєРѕ СЃРЅСѓ. Р’Рѕ дворце греческого императора сам Карл заявляет СЃРІРѕРёРј рыцарям, что РѕРЅ способен разрубить пополам РІРѕРѕВруженного рыцаря вместе СЃ его конём, граф Роланд может Р·РІСѓРєРѕРј СЂРѕРіР° сбить СЃ петель РіРѕСЂРѕРґСЃРєРёРµ ворота Константинополя; В«gabВ» Оливьера, влюбившегося РІ дочь греческого «короля Угона», непеВредаваема. РќРѕ если герои прихвастнут, РѕРЅРё СЃ Божьей помощью Рё выполнят СЃРІРѕРё невероятные обещания, Р° напуганный король РЈРіРѕРЅ будет рад признать себя вассалом Карла. Так идея отечества Рё РіРµВроический идеал сплетаются СЃ любовной, РЅРѕ острой насмешкой над Карлом РЅР° потеху ярмарочной толпы. Старые мотивы германВСЃРєРѕРіРѕ героического СЌРїРѕСЃР° сочетаются СЃ более свободным Рє нему отношением, то есть СЃРѕ смутным чутьём становящейся художестВвенной формой.
Национальное чувство находит себе выход РІ «королевской эпопее»; местный патриотизм, идеал верности Рє сеньору Рё героических РїРѕРґРІРёРіРѕРІ РІ «эпопее феодальной», связываемой СЃ именами знаменитых баронов. Рђ РёР· Британии переносятся РІРѕ Францию старые кельтские предания, легенды Рѕ фантастических приключеВРЅРёСЏС… Рё любви героев. Уже выплывают РёР· тумана образы прекрасВРЅРѕР№ Рзольды, жены короля Марка, Рё Тристана. Р’ В«Chancos de gestesВ» творчески осознаётся идеал феодальной знати. РџРѕРґ аккомВпанемент арфы, «роты» или виолы РїРѕСЋС‚ «Песни Рѕ подвигах» Р±СЂРѕРґСЏВчие певцы, В«joglersВ» или В«jogledorsВ»; РїРѕСЋС‚ РёС… Рё рыцари РІ пути или перед битвой. Р’ цветущих землях южной Франции, РІ области В«lanque dВґocВ» устраиваются культура Рё быт феодального общества, Рё СЃ конца РҐI века (1087-1127), первый трубадур, ещё непосредстВвенно выражает СЃРІРѕСЋ любовь Рє жизни наслаждениям. РќРѕ СЃРєРѕСЂРѕ РЅРѕРІСѓСЋ РїРѕСЌР·РёСЋ скуёт форма, отражение устанавливающейся РІ РєСѓСЂВтуазном быту меры, В«mazuraВ». РџРѕСЌС‚-министириал станет славить СЃРІРѕСЋ даму, зарабатывая себе РЅР° хлеб Рё вырабатывая художестВвенный стиль. РћРЅ станет учителем весёлой науки Рё вытеснит скучного капеллана или заставит его говорить Рѕ любви. Новая лиВрическая РїРѕСЌР·РёСЏ, РїРѕСЌР·РёСЏ рождающегося РЅР° РїРѕСЂРѕРіРµ РҐII РІ. феоВдально-рыцарского общества, отдаваясь РёРЅРѕРіРґР° политическим страстям РІ «сирвентах», уйдёт РІ наблюдение РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ жизни Рё Р±СѓВдет следить Р·Р° сменою тонких, сковываемых ритмом чувств. Рпостоянное, беспокойное движение феодального РјРёСЂР° перебросит РїРѕСЌР·РёСЋ провансальских трубадуров Рє французским труверам, РєРѕ РґРІРѕСЂСѓ неаполитанских королей Рё РІ Германию. Развитие Рё расцвет миннезанга падают РЅР° РҐII Рё XIII века начала его скрыты РІ феоВдальном творчестве XI века.
Р›РТЕРАТУРА:
· Л. В. Карсавин «Культура средних веков»
· А. Я. Гуревич «Категории средневековой культуры»
www.ronl.ru
Р›РТЕРАТУРА: * Р›. Р’. Карсавин «Культура средних веков» * Рђ. РЇ. Гуревич «Категории средневековой культуры»
www.ronl.ru
Смоленский Государственный Университет
"Рыцарский роман (Р’. фон Ршенбах "Парцифаль", Готфрид РёР· Страсбурга "Тристан Рё Рзольда").
Выполнила: Давыденкова Т.О.
Группа 31н.
Проверяет: Гуревич Р.В.
Смоленск 2012
Содержание
Введение
1. Рыцарский роман
1.1 Основные особенности рыцарского средневекового романа
1.2 Рыцарский роман в Германии
2. Р’. фон Ршенбах "Парцифаль"
3. Готфрид из Страсбурга "Тристан"
Заключение
Список литературы и интернет ресурсы
Введение
Рстория рыцарства Рё СЃРїРѕСЂС‹ Рѕ его основополагающих концепциях издавна являлись предметом исследования РјРЅРѕРіРёС… ученых.
Р’ наши РґРЅРё РїРѕРґ словом "рыцарь", РјС‹ подразумеваем честного Рё благородного человека, готового всегда прийти РЅР° помощь слабым Рё обиженным. Что же представляло СЃРѕР±РѕР№ рыцарство, как историческое явление? Рто был особый привилегированный слой средневекового общества, основным занятием которого было военное дело. Сходные социальные РіСЂСѓРїРїС‹ существовали Рё РІ восточных странах (сипахи РІ Османской империи, самураи РІ РЇРїРѕРЅРёРё), РЅРѕ обычно это понятие связывают СЃ историей Западной Рё Центральной Европы VIII-XV веков.
Рзучением рыцарских идеалов занимались РјРЅРѕРіРёРµ исследователи, РІ том числе Р™. Хезинга, Ле Гофф, Рњ. Блок, РЈ. РРєРѕ Рё РґСЂ.
Рыцарь должен быть мужественным, справедливым, правдивым, щедрым; он должен защищать церковь, бороться с "неверными", хранить верность сюзерену, служить опорой слабых и беззащитных.
Существенная роль в создании этого приподнятого над жизнью идеала принадлежала рыцарской поэзии XII-XIII вв. Чаще всего, однако, идеальные рыцарские черты находились в самом резком противоречии с действительной социальной практикой средневекового феодала.
В обстановке и под влиянием всех умственных приобретений рыцарство культурно растет и перестраивается. Оно сохраняет свою классовую природу со всеми ее типическими чертами; феодальные войны и грабежи по-прежнему остаются основным его занятием, его быт и нравы сохраняют свою первоначальную грубость и жестокость. Но наряду с этим в передовых кругах рыцарства формируется некий морально-эстетический идеал, и намечаются ростки светской культуры. Возникают пышные дворы, где приняты хорошие манеры, красивые наряды, занятия музыкой и поэзией. Наряду с любовью к роскоши и стремлением всячески приукрасить жизнь культивируется щедрость, которая считается обязательным признаком рыцарского "благородства" и выливается нередко в формы безудержного мотовства.
Появляется новое понятие - куртуазия. Рыцарь должен быть не только смелым, верным и щедрым, - он должен быть также учтивым, изящным, привлекательным в обществе, уметь тонко и нежно чувствовать.
В связи с этой новой ориентацией на светские увеселения и эстетизацию жизни пробуждается интерес к интимным вопросам личности, к проблемам чувства. Вырабатывается своего рода метафизика любви, возникает поклонение женщине, идеализация возвышенного любовного чувства.
Резко изменяются общественная функция литературы, СЃРїРѕСЃРѕР± исполнения произведений, состав ее авторов Рё носителей. Рыцарская лирическая РїРѕСЌР·РёСЏ РІ силу ее происхождения РёР· народной песни еще связана СЃ музыкой, РЅРѕ повествовательные жанры уже РЅРµ распеваются, Р° читаются. Назидательное значение литературы отнюдь РЅРµ утрачиваются, РЅРѕ одновременно возникает Рё другая ее функция - светско-развлекательная. Автор - уже РЅРµ бродячий жонглер, РЅРµ искушенный РІ письменности, Р° РїРѕСЌС‚, обладающий некоторой школьной образованностью Рё состоящий РЅР° службе РїСЂРё феодальном РґРІРѕСЂРµ, РёРЅРѕРіРґР° даже сам рыцарь. Ртот автор стремится закрепить СЃРІРѕРµ РёРјСЏ.
Язык рыцарской поэзии стремится быть чистым и изящным. Все грубое, обыденное из него изгоняется.
1. Рыцарский роман
1.1 Основные особенности рыцарского средневекового романа
Р’ последней трети XII РІ. РІ Германии развивается рыцарский роман. Р’ нем РјС‹ находим РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј те же самые чувства Рё интересы, которые составляют содержание рыцарской лирики. Рто, прежде всего тема любви, понимаемая РІ более или менее "возвышенном" смысле. Другим столь же обязательным элементом рыцарского романа является фантастика РІ РґРІРѕСЏРєРѕРј понимании этого слова - как сверхъестественное Рё как РІСЃРµ необычное, исключительное, приподнимающее героя над обыденностью жизни. РћР±Рµ эти формы фантастики, обычно связанные СЃ любовной темой, покрываются понятием приключений или авантюр, случающихся СЃ рыцарями, которые всегда РёРґСѓС‚ навстречу этим авантюрам. РЎРІРѕРё РїРѕРґРІРёРіРё рыцари совершают РЅРµ ради общего, национального дела, как некоторые герои эпических РїРѕСЌРј, Рё РЅРµ РІРѕ РёРјСЏ чести или интересов СЂРѕРґР°, Р° ради своей личной славы.
По своему стилю и технике рыцарские романы резко отличаются от героического эпоса. В них видное место занимают монологи, в которых анализируются душевные переживания, живые диалоги, изображение внешности действующих лиц, подробное описание обстановки, в которой протекает действие.
Раньше всего рыцарские романы развились во Франции, и отсюда уже увлечение ими распространилось по другим странам.
Первыми опытами рыцарского романа явились обработки нескольких произведений античной литературы. В них средневековые рассказчики могли найти во многих случаях, как волнующие любовные истории, так и баснословные приключения, отчасти перекликавшиеся с рыцарскими идеями. Мифология в таких обработках тщательно изгонялась, но легендарные сказания о подвигах героев, имевшие видимость исторических преданий, воспроизводились полностью.
Еще более благодарным материалом для рыцарского романа явились кельтские народные сказания, которые, будучи продуктом поэзии родового строя, были насыщены эротикой и фантастикой.
В рыцарском романе есть основные признаки романного жанра:
романная, а не эпическая картина мира;
в центре внимания - частная жизнь, семейные отношения, дружба, любовь;
Рто любовно-авантюрный роман.
вассальные отношения в рыцарском романе мыслятся как дело личностного выбора
романная концепция человека - концепция человека как личности, живущей в соответствии со своими интересами. Признается важность и законность этих интересов.
рыцарский роман стремится показать жизнь не в статике, а в динамике, в движении. В рыцарском романе важная роль принадлежит сюжету (много неожиданного, фантастического). Образы романтических героев редко эволюционируют.
герои рыцарского романа самостоятельно решают важные жизненные вопросы, руководствуются личным опытом, чувствами.
Основные признаки рыцарского романа:
Верность. Во всех произведениях куртуазной литературы важную роль играет понятие верности. Верность понимается как дисциплинированное выполнение своих обязанностей в феодальной сословной пирамиде, где от вассала требуется послушание и преданность сюзерену, тогда как сюзерен своей щедростью должен обеспечить своим вассалам возможность вести достойный их сословию образ жизни.
Воспитание. Рыцарь должен заниматься искусством или иметь способность получать наслаждение от произведений искусства, знание иностранных языков, подчиняться определенным правилам поведения в повседневной жизни, соблюдение нравственных норм, самообладание и чувство собственного достоинства и гордости.
Чувство прекрасного. Р’ феодальной литературе большое внимание уделяется внешнему блеску. РњРЅРѕРіРёРµ произведения перегружены описаниями великолепно сделанного вооружения, СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰, СЃР±СЂСѓРё, одежды. Рто доказывало, что дворянство вело достойный его положению РІ обществе образ жизни, который предполагает радость РѕС‚ обладания земным богатством Рё восхищение красотой человека. Рыцарь РІ куртуазной литературе - это красивый человек, чьи внешность, одежда Рё образ жизни отделяют его РѕС‚ угнетенных, большинство которых представляют СЃРѕР±РѕР№ как отталкивающие, внешне безобразные Рё сомнительные РІ нравственном отношении персонажи.
Терпимость. Р’ идее терпимости РІ куртуазной литературе отражается стремление освободиться РѕС‚ опеки церкви. Рсторическая РѕСЃРЅРѕРІР° возникла РІ результате крестовых РїРѕС…РѕРґРѕРІ, РІРѕ время которых западное рыцарство открыло для себя феодальную знать Востока. Высокоразвитая арабская культура вызвала Сѓ рыцарей зависть Рё стремление иметь Сѓ себя нечто РїРѕРґРѕР±РЅРѕРµ, как роскошный образ жизни восточных феодалов. Рто стремление связывалось СЃ полным уважения признанием храбрости противника Рё его РІРѕРёРЅСЃРєРѕРіРѕ мастерства. Наконец был РїРѕРЅСЏС‚ монотеистический характер ислама как высокоразвитой, родственной христианству религии, стала СЏСЃРЅР° Рё лживость представлений церковных догматов, которые изображали магометан мерзкими, коварными, порочными язычниками. РќРѕ прежде всего западный рыцарь ощутил себя частью интернационального рыцарского сословия; РёР· его чувства солидарности СЃ рыцарями Востока РІРѕР·РЅРёРє образ "благородного язычника", равноправного представителя того же сословия.
Куртуазная любовь. РР· соприкосновения СЃ французской РґРІРѕСЂСЏРЅСЃРєРѕР№ культурой выросла наложившая СЃРІРѕР№ отпечаток РЅР° немецкую идею рыцарства - идея куртуазной любви. Р’Рѕ Франции Р·Р° благородной дамой были закреплены определенные привилегии: возможность личного наследования Рё право жаловать земли РІ ленное владение. РР· эмоционально окрашенного отношения трубадура-вассала Рє СЃСѓРїСЂСѓРіРµ сюзерена родилось понимание любви как служения даме. Р’ служении даме Рё РІ куртуазной любовной РїРѕСЌР·РёРё стихийно-природная эротика связывалась воедино СЃ воспитанием культуры чувств, стремлением выработать образец рыцарского поведения РІ соответствии СЃ основными принципами феодальной идеологии. Благородная дама - СЃСѓРїСЂСѓРіР° сюзерена выступает как хранительница культурных ценностей Рё воспитательница рыцаря. Служа даме Рё выполняя ее волю РІ сфере культурных запросов, рыцарь совершенствуется Рё становится образцом привилегированного класса. Р’ рамках служения даме эротические притязания рыцаря Рё брак дамы являются неразрешимыми противоречиями, то тематика традиционного миннезанга ограничивается восхвалением дамы, выражением тоски Рё печали РёР·-Р·Р° невозможности добиться желаемого вознаграждения.
1.2 Рыцарский роман в Германии
Создателем немецкого куртуазного романа считается Генрих фон Фельдеке (Her Heinrich von Veldeke), написавший роман "Роман РѕР± Рнее" (Roman dВґEneas) (РѕРє.1160). Античный сюжет разработан РёРј РІ типично куртуазном РґСѓС…Рµ. Главное внимание Фельдеке уделил любви Дидоны Рє Рнею Рё Рнея Рє Лавинии.
Р’ таком же направлении развивается творчество Гартмана фон РђСѓСЌ (Her Hartmann von Ouwe) (РѕРє.1170-1215). Гартман фон РђСѓСЌ переложил РЅР° немецкий рыцарские романы Кретьена РґРµ РўСЂСѓР° "Ррек Рё РРЅРёРґР°" Рё "Рвейн". Автор РїРѕСЌРјС‹ "Грегориус", многочисленных лирических произведений, характеризующихся разнообразием риторических Рё поэтических средств, что сделало его образцом для позднейших поколений поэтов. Наиболее значительное произведение - стихотворная повесть "Бедный Генрих" (Der arme Heinrich) (РѕРє.1195). Р’ повести Гартман убеждает читателя РІ пагубности греха Рё благости раскаяния, Р° биография Генриха становится поучительным примером, изложенным СЃ назидательной целью. РЎ точки зрения автора, высшие нравственные ценности - это вера Рё самоотверженность.
Романы фон РђСѓСЌ СЏСЂРєРѕ расцвечены романтической фантастикой. РС… герои действуют РЅРµ РІ реальном, Р° РІ вымышленном РјРёСЂРµ, населенном великанами, карликами, СЃ волшебными дворцами, поражающими своей роскошью, изысканностью убранства. Рыцари являют СЃРѕР±РѕР№ пример великодушия, верности своей даме. РћРЅРё должны, РїРѕ замыслу автора, вызывать чувство восхищения своей отвагой, СЃРІРѕРёРј благородством Рё тем самым содействовать укреплению позиций рыцарства РІ средневековом обществе.
Оригинальным путем шло РІ своем развитии творчество Вольфрама фон Ршенбаха (Her Wolfram von Eschenbach) (РѕРє.1170-1220), автора незаконченного романа "Виллехальм", множества лирических произведений, монументального романа "Парцифаль" (Parzival). Сюжет "Парцифаля" заимствован РёР· одноименного рыцарского романа Кретьена РґРµ РўСЂСѓР° "Персеваль, или Повесть Рѕ Граале", относится Рє так называемым романам артуровского, или бретонского, цикла. Р’ романе создан образ идеального героя, воплощающего РІ себе РІСЃРµ возможные черты рыцарственности: благородство, глубокую религиозность, безграничную отвагу, человечность, тонкость чувств, верность РІ любви. РџРѕСЌС‚ противопоставил христианский Рё мусульманский РјРёСЂС‹ идеальному царству Грааля. Главный герой фон Ршенбаха юноша Парцифаль, желая стать рыцарем святого Грааля, РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ сложный путь самосовершенствования. Рльзасский РјРёРЅРЅРё-зингер Готфрид Страсбургский всячески высмеивал романистов фон РђСѓСЌ Рё фон Ршенбаха, РЅРѕ РІ итоге сам написал роман "Тристан Рё Рзольда".
В романе Готфрида Страсбургского почти нет элементов куртуазной любви, а герои погибают под ударами жестокого и неотвратимого рока. Тема трагической любви тесно переплетается с темой неизбежной смерти возлюбленных.
Творчество Готфрида Страсбургского носит чисто светский характер, свободно от религиозно-мистических элементов, направлено на утверждение духовных ценностей человеческой личности. Главное произведение Готфрида Страсбургского - роман "Тристан" (Tristan), оставшийся незаконченным. Он написан по мотивам древнего сказания, неоднократно подвергавшегося эпической переработке. Готфрид усилил его гуманистическую направленность. Его роман - это настоящий гимн могучему естественному чувству, преодолевающему все преграды. Писатель стоит на защите естественных стремлений личности, попираемых в феодальном обществе. Он за свободный брак, основанный на законах сердца.
2. Р’. фон Ршенбах "Парцифаль"
Вольфрам фон Ршенбах (Wolfram von Eschenbach) (oРє.1170 - РѕРє.1220) родился РІ Баварии около 1170 РіРѕРґР° РІ небольшом провинциальном РіРѕСЂРѕРґРєРµ (современный Ансбах). РџРѕ своему происхождению РѕРЅ был бедным рыцарем. Поэтому ему приходилось состоять РІ услужении Сѓ знатных сеньоров. РћРґРЅРёРј РёР· покровителей Вольфрама был ландграф Герман РўСЋСЂРёРЅРіСЃРєРёР№, известный СЃРІРѕРёРј интересом Рє куртуазной РїРѕСЌР·РёРё. РџСЂРё его РґРІРѕСЂРµ Вольфрам получил признание как незаурядный лирический РїРѕСЌС‚. РР· написанного Вольфрамом, возможно, также сохранилось РЅРµ РІСЃРµ. Полностью Рё РІ СЂСЏРґРµ СЃРїРёСЃРєРѕРІ дошло РґРѕ нас его РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРµ произведение - монументальнейший роман "Парцифаль" (РѕРє.25 000 стихов), законченный около 1210 РіРѕРґР°. Роман "Титурель" Рё РїРѕСЌРјР° "Виллехальм" остались незавершенными. Вольфрам, как Рё его современники, немецкие поэты Генрих фон Фельдеке Рё Гартман фон РђСѓСЌ, писал РїРѕРґ сильным влиянием французов, чьи произведения были хорошо известны РІ западнонемецких, особенно прирейнских землях. Напомним, что французский язык РІСЃРµ больше приобретал права языка международного литературного (наряду СЃ латынью), поэтому творчество французских поэтов имело общеевропейский резонанс.
Для уроженца Баварии, рыцаря Р’. Фон Ршенбаха светский рыцарский идеал неотделим РѕС‚ идеала религиозного. РћР± этом свидетельствует крупнейшее его произведение - роман "Парцифаль", примыкающий Рє эпическому куртуазному циклу СЃРІ. Грааля. Роман повествует Рѕ юноше, отец которого был СѓР±РёС‚ РЅР° турнире. Мать, Херцелоида, воспитала его вдали РѕС‚ сверстников Рё РІ неведении Рѕ рыцарстве, чтобы РѕРЅ РЅРµ последовал примеру отца Рё РЅРµ стал рыцарем. Однако расчет матери РЅРµ оправдывается. Парцифаль уезжает РєРѕ РґРІРѕСЂСѓ короля Артура. Чистый душой, РЅРѕ совершающий РїРѕ неразумию оплошности, РѕРЅ, наконец, обретает наставника РІ правилах истинного рыцарства - старого рыцаря Гурнеманца, спасает попавшую РІ беду прекрасную принцессу Кондвирамур Рё женится РЅР° ней. Р’СЃРєРѕСЂРµ после свадьбы Парцифаль оставляет жену ради дальнейших приключений, РЅРѕ хранит верность РґРѕ самого РґРЅСЏ РёС… окончательного воссоединения.
Странствуя, он попадает в замок Мунсальвеше, где находятся Святой Грааль и король Анфортас. Юный Парцифаль не задает вопросов о значении Грааля (который здесь описан как камень) и не выказывает жалости к недужному королю, который доводится ему родным дядей (Парцифаль его не узнал).
Рперед залом потрясенным
Возник на бархате зеленом
Светлейших радостей исток,
Он же и корень, он и росток,
Райский дар, преизбыток земного блаженства,
Воплощенье совершенства,
Вожделеннейший камень Грааль.
Далее следуют многолетние странствия, во время которых он разочаровывается в Божьем милосердии, пока встреченный им отшельник Треврицент, брат Анфортаса, не укрепляет его в вере и не открывает ему значение Грааля. Среди прочих дальнейших приключений описан бой Парцифаля с Гаваном, вторым героем романа, представителем более светского рыцарства. Наконец Парцифаль снова выезжает к замку Грааля, исцеляет своим состраданием недужного короля, сам становится королем Грааля и воссоединяется с женой, которая за это время родила ему двух сыновей.
Возможно, поиски Грааля отражают устремления Тевтонского рыцарского ордена, основанного в Святой Земле в 1190, и поэма содержит сплав западных и ближневосточных идеалов, вывезенных в Европу крестоносцами, и глухо различимую тему английского короля Ричарда I Львиное Сердце. Парцифаль безусловно относится к рыцарским романам Артуровского цикла - важные сцены в нем происходят при дворе короля Артура. Однако Артуровская тематика имеет в сюжете романа второстепенное значение сравнительно с темой королевства Грааль, которое Парцифаль обретает после многолетних испытаний. Поэма написана традиционными рифмованными двустишиями, характерными для немецкого куртуазного романа зрелого периода.
Мотив Грааля Вольфрам фон Ршенбах черпнул Сѓ Кретьена РґРµ РўСЂСѓР° ("Персеваль"). РЈ последнего Грааль - это священный СЃРѕСЃСѓРґ, Сѓ Вольфрама же - это драгоценный камень, который как скатерть-самобранка РІ народной сказке, насыщает каждого РїРѕ его желанию, дает людям силы Рё блаженство. Рспользуя народные сказочные мотивы, Р’. фон Ршенбах усиливает мистическое звучание легенды Рѕ Граале. РќРѕ главное внимание поэта сосредоточена РЅР° истории простака Парцифаля, которая раскрывается как история РґСѓС…РѕРІРЅРѕРіРѕ роста героя романа, поставленного между условностями феодально-рыцарского этикета Рё требованиями естественной человечности. Парцифаль РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ извилистый жизненный путь, РїРѕРєР° РЅРµ достигает высшей степени РґСѓС…РѕРІРЅРѕРіРѕ совершенства. Рсточником этого совершенства является человеколюбие. Р’ апофеозе осознанной естественной человечности Рё заключается главная мысль романа Р’. фон Ршенбаха.
Значительную роль в духовной истории Парцифаля отводит автор религиозному элементу. Однако религиозные взгляды Вольфрама не совпадают с официальной церковной идеологией. Он не стоит на почве аскетического мировоззрения, его религиозные взгляды имеют пантеистические черты, ему присуща широкая веротерпимость, не знающая расовых предрассудков средних веков.
Вольфрам фон Ршенбах произвел революцию РІ самом жанре романа, перенеся центр внимания СЃ внешних событий (приключений, нечаянных встреч, поединков) РІРѕ внутренний РјРёСЂ героя, постепенно РІ процессе мучительных РїРѕРёСЃРєРѕРІ, разочарований Рё заблуждений обретающего гармонию СЃ РјРёСЂРѕРј Рё душевное равновесие.
Сюжет "Парсиваля" был в XIX в. переработан Р. Вагнером для его одноименной музыкальной драмы.
Рћ лирических песнях Вольфрама фон Ршенбаха весьма положительно отзывается Р¤. Рнгельс.Рќ.Р“. Чернышевский, РіРѕРІРѕСЂСЏ Рѕ выдающихся поэтах далекого прошлого, устарелый язык которых РЅРµ позволяет нам "наслаждаться" РёС… творениями, "так СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕ, как наслаждались РёС… современники", называет Р’. фон Ршенбаха наряду СЃ Данте Рё Шекспиром.
3. Готфрид из Страсбурга "Тристан"
Горожанин Готфрид Страсбургский (нем. Gottfried von Strassburg, 1165 или 1180 - около 1215) - немецкий эпический РїРѕСЌС‚. Биография неизвестна; предполагают, что это был образованный горожанин, знавший сочинения РћРІРёРґРёСЏ Рё Вергилия.Р“. Страсбургский - автор незаконченного стихотворного рыцарского романа "Тристан Рё Рзольда" (1207-1210), РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ которого положены мотивы одноименного старофранцузского романа англо-нормандского трувера Томаса Британского (РѕРє.1170).Р“. Страсбургский - представитель светского течения немецкой куртуазной РїРѕСЌР·РёРё.
Р“. Страсбургский решительно выступает против "темного", насыщенного мистическими образами Рё мотивами стиля Р’. фон Ршенбаха, называя атора "Парцифаля" "слагателем РґРёРєРёС… сказаний". РћРЅ РЅРµ ищет путей Рє Богу, его РЅРµ привлекают "таинственные" легенды Рѕ Граале. Р’ своем единсвенном романе "Тристан" РѕРЅ обращается Рє истории РґРІСѓС… молодых людей, отстаивающих СЃРІРѕРµ право РЅР° земное счастье.
Средневековая легенда Рѕ любви юноши Тристана РёР· Леонуа Рё королевы Рзольды Белокурой относится Рє числу наиболее популярных сюжетов западноевропейской литературы. Р’РѕР·РЅРёРєРЅСѓРІ РІ кельтской народной среде, легенда вызвала затем многочисленные литературные фиксации, сначала РЅР° валлийском языке, затем РЅР° французском, РІ переработках СЃ которого РѕРЅР° вошла РІРѕ РІСЃРµ основные европейские литературы, РЅРµ миновав Рё славянских.
Роман начинается СЃ повествования Рѕ СЃСѓРґСЊР±Рµ родителей Тристана, Ривалина Рё Бланшефлур. Женившись, ривалин становится зятем ее брата, короля Марка. После смерти родителей Тристан воспитывается маршалом Ривалина Руалем Рё его женой. Тристан вырастает вундеркиндом, который умеет делать почти РІСЃРµ. Будучи увезен купцами РІ страну своего РґСЏРґРё, его РЅРµ узнают РїСЂРё РґРІРѕСЂРµ короля Марка, РіРґРµ РІСЃРєРѕСЂРµ благодаря СЃРІРѕРёРј умениям РѕРЅ становится доверенным лицом короля. РЎ приездом Руаля выясняется, что Марк - РґСЏРґСЏ Тристана, Рё Марк помогает своему посвященному РІ рыцари племяннику отвоевать отцовское наследство. Р’СЃРµ прошло СЃ успехом, РЅРѕ Тристан возвращается РєРѕ РґРІРѕСЂСѓ Марка Рё помогает РґСЏРґРµ, вступив РІ единоборство СЃ наделенным сказочной силой ирландским рыцарем Морольдом стремящимся получить СЃ Марка дань. Тристан убивает Марольд, РЅРѕ Морольд нанес ему отравленным мечом рану, которую может излечить только сестра Морольда, сведущая РІ искусстве врачевания ирландская королева. Тристан отправляется РєРѕ РґРІРѕСЂСѓ короля Ррландии, РіРґРµ РѕРЅ завоевывает расположение короля Рё находит исцеление. Возвращаясь РІ Корнуэльс, РѕРЅ рассказывает Рѕ прекрасной дочери ирландского короля Рзольде. Марк решает РЅР° ней жениться Рё посылает Тристана РІ качестве свата поехать РєРѕ РґРІРѕСЂСѓ Гурмуна Ррландского. Сватовство принимается, хотя Рзольду влечет Рє Тристану. РќР° обратном пути Тристан Рё Рзольда РїСЂРѕР±СѓСЋС‚ любовный напиток, который мать приготовила для нее Рё Марка. Любовь овладевает Рзольдой Рё Тристаном. Рзольда становится СЃСѓРїСЂСѓРіРѕР№ Марка, РЅРѕ предчувствуя неладное Марк Рзгоняет Тристана Рё Рзольду, которые лишь РЅР° короткое время отдаются своему чувству РІ Гроте любви. РљРѕРіРґР° разлука становится неизбежной, Тристан находит РІРѕ время СЃРІРѕРёС… странствий РІ Рзольде Белокурой, дочери герцога Ровелина, вторую любящую его Рзольду.
РќР° этом обрывается роман Р“. Страсбургского. РџРѕ РґСЂСѓРіРёРј источникам воссоздается продолжение действия: Рзольда Белокурая становится СЃСѓРїСЂСѓРіРѕР№ Тристана, РЅРѕ РёС… брак омрачен продолжающимися поездками Тристана Рє незабытой РёРј возлюбленной. Р’ РѕРґРЅРѕР№ РёР· этих поездок Тристан СЃРЅРѕРІР° ранен отравленным оружием. РћРЅ посылает своего родственника РљСЌРґРёРЅР° Рє СЃСѓРїСЂСѓРіРµ Марка, чье умение врачевать может исцелить его. Хотя РљСЌРґРёРЅ возвращается вместе СЃ СЃСѓРїСЂСѓРіРѕР№ Марка, Рзольда Белокурая РІ озлоблении обманывает беспомощного Тристана, Рё РѕРЅ погибает. Р’ отчаянии ирландская Рзольда бросается РЅР° тело возлюбленного Рё умирает.
Рнтересен образ Тристана. Рто куртуазно образованный человек. Р’ произведениях той СЌРїРѕС…Рё РЅРµ раз изображалось воспитание идеального рыцаря Рё образцового государя. РћРЅ превосходит всех РїРѕ многосторонности Рё учёности: владеет семью главными искусствами Рё РјРЅРѕРіРёРјРё языками. РћРЅ изучил семь РІРёРґРѕРІ музыки Рё прославился как знаменитый музыкант.
Тристан - образцовый рыцарь: РѕРЅ одинаково хорошо сражается Рё РЅР° РєРѕРЅРµ, Рё РІ пешем строю, Рё врукопашную, прекрасный охотник, умеет играть РЅР° арфе Рё РЅР° роте, досконально изучил корабельное дело. Нельзя РЅРµ отметить Рё актёрских данных героя. РўРѕ РѕРЅ изображает бродячего жонглёра, то прикидывается паломником, то притворяется нищим - РІСЃС‘ это СЃ блеском Рё необычайным правдоподобием: его РЅРµ узнаёт даже Рзольда.
Легенда знакомит нас с ещё одним талантом Тристана. Он недаром принадлежит эпохе грандиозных строительных начинаний и свершений, эпохи готики. В разлуке с милой он проектирует и строит в её честь часовню, украшает скульптурой, отделывает резьбой прекрасный грот.
Ртак, рыцарь Рё охотник, РїРѕСЌС‚, музыкант Рё актёр, навигатор Рё архитектор Рё художник, шахматист Рё полиглот.
Добавим к этому некоторые качества души. Он верен в дружбе и великодушен к врагам, бескорыстен и добр, терпелив и незлопамятен. Ему не чужды ни родственные чувства, ни свойственная людям эпохи богобоязненность. Он заботиться о подданных, и щедр к подчинённым. Он, наконец, способен на всепоглощающее чувство.
Рзольда, дочь ирландского короля, характер более цельный Рё сильный. РћРЅР° - человек РѕРґРЅРѕРіРѕ порыва, РѕРґРЅРѕР№ страсти, яростной Рё целеустремлённой. Р’ ней РјРЅРѕРіРѕ языческого, варварского. РџРѕ народным представлениям - РѕРЅР° колдунья, то есть знахарка, сведущая РІ таинственных свойствах трав. Рзольда - дитя РґРёРєРёС… скал Рё нелюдимого РјРѕСЂСЏ. Как натура импульсивная, Рзольда легко переходит РѕС‚ яростного гнева Рє РЅРµ менее пылким ласкам. РћРЅР° решительна, РєРѕРіРґР° узнаёт РІ выздоравливающем Тристане убийцу Морхольта. Рзольда РЅРµ знает сомнений. Лишь однажды РѕРЅР° колеблется: РєРѕРіРґР° приставляет Рє мечу Тристана тот страшный осколок, что извлекла РёР· черепа Морхольда. Ррешение РїСЂРёС…РѕРґРёС‚: убить убийцу. Убить РЅРµ потому, что Тристан оказался предателем, нарушил установленные РЅРѕСЂРјС‹. Нет, Тристан поразил Морхольда РІ честном Р±РѕСЋ, Рё Рзольда это знает. Ею движет любовь. Родственная любовь. РќРѕ новая, пробуждающаяся любовь Рє чужеземцу побеждает родственное чувство. Р СЃРЅРѕРІР° колебания, Рё СЃРЅРѕРІР° необходимость принять трудное решение. РќРѕ РїСЂРёРЅСЏРІ его, Рзольда РЅРµ поддаётся более сомнениям. Полюбив Тристана, РѕРЅР° целиком отдаётся этой любви. Человек РѕРґРЅРѕР№ страсти Рё РѕРґРЅРѕР№ цели, РѕРЅР° отдается любви без колебаний. Её РЅРµ смущает РЅРё вынужденное лукавство, РЅРё РїСЂСЏРјРѕР№ обман, РЅРё несправедливость. Препятствия её РЅРµ пугают. РћРЅР° преодолевает РёС… Рё идёт напролом.
Главная черта, проявляющаяся РІ романе, характерна для всего средневекового искусства - это иконография, образность. Р’ романе действуют РЅРµ живые люди, Р° лишь РёС… социальные статусы. Здесь нет описаний внешности героев, даётся лишь общая характеристика. Рзольда - прекраснейшая Рё добрейшая, Тристан - храбрейший Рё красивейший.
Действие определяется конфликтом между любовью Рё честью, противоречием между узами любви, связывающими Тристана Рё Рзольду, Рё моралью феодального общества. Как Рё РґСЂСѓРіРёРµ эпические поэты, Готфрид Страсбургский показывает своего героя РІ боевых ситуациях, РіРґРµ РѕРЅ должен проявить рыцарскую доблесть. Тристан сражается лишь будучи Рє этому внешними обстоятельствами; скорее, РѕРЅ ищет пути РјРёСЂРЅРѕРіРѕ разрешения конфликта либо предпочитает хитроумно одурачить своего противника.
Антипатия Г. Страсбургского к идеальному феодальному герою куртуазного эпоса очевидна. В противовес ей он придает большое значение интеллектуальным качествам своего героя, т.е. метод обуславливающий наличие в романе ценностных представлений, отклоняющихся от традиционных принципов феодальной этики. Готфрид выступает за право человека на земное счастье, за права естественной любви, не скованной феодальными нормами. В этом уже сказываются веяния новых воззрений на жизнь, зарождавшихся в городах. Привлекает Готфрида также чувство великолепие земного шара.
Благодаря этому приёму роман ставится вне времени, вне всяческих культурных традиций, хотя известно, что человеку одной культуры трудно адекватно понять человека другой.
Рзменения, внесенные РёРј РІ пересказ романа Томаса, касаются РЅРµ столько содержания, сколько формы изложения. Стиль Готфрида отличается ясностью, изяществом стиха. Отбросив архаичные формы языка, РѕРЅ ввел РІ немецкую речь французские слова Рё целые стихи. Роман Готфрида Страсбургского пытались дописать его последователи - поэты РЈ. фон Тюргейм (РѕРє.1240) Рё Р“. фон Фрейберг (РѕРє.1300). Р’ 19 РІ. сюжет романа привлек Рљ. Рммермана.
Роман Готфрида Страсбургского высоко ценил Рнгельс. Опираясь РЅР° роман Р“. Страсбургского, Р . Вагнер написал СЃРІРѕСЋ оперу "Тристан Рё Рзольда".
рыцарский куртуазный средневековый роман
Заключение
Со временем, а именно с XV века, в Европе рыцарство теряет значение основной силы феодальных государств.
Выдержать конкуренцию наемных армий, использовавших огнестрельное оружие (оно появилось в XV веке), рыцарство оказалось не способным.
Новые условия эпохи разложения феодализма и зарождения капиталистических отношений привели к исчезновению его с исторической арены. В XVI-XVII вв. рыцарство окончательно утрачивает специфику особого сословия и входит в состав дворянства. Дворянская этика последующих веков, включая благородные принципы верности долгу и достойного служения отечеству, несомненно, несет в себе влияние рыцарской эпохи.
Рыцарское сословие породило новую, узко-сословную идеологию и культуру. Выражением новой идеологии является рыцарская литература. К важнейшим жанрам рыцарской поэзии относятся героический эпос, куртуазный эпос и рыцарская лирика.
Рыцарские нравы нашли СЃРІРѕС‘ отражение РІ области РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ культуры, чем открыли ярчайшую страницу средневековой литературы СЃРѕ СЃРІРѕРёРј особым колоритом, жанром Рё стилем. Рыцарская культура поэтизировала земные радости вопреки христианскому аскетизму, прославляла РїРѕРґРІРёРі Рё РЅРµ только воплощала рыцарские идеалы, РЅРѕ Рё формировала РёС…. Наряду СЃ героическим СЌРїРѕСЃРѕРј высокого патриотического звучания (например, французская "Песнь Рѕ Роланде", испанская "Песнь Рѕ РЎРёРґРµ") появились рыцарская РїРѕСЌР·РёСЏ (например, лирика трубадуров Рё труверов РІРѕ Франции Рё миннезингеров РІ Германии) Рё рыцарский роман (история любви Тристана Рё Рзольды), представлявшие так называемую "куртуазную литературу" СЃ обязательным культом дамы.
В XI - XIII вв. феодальная Германия уже сложилась как пирамида иерархически подчиненных друг другу поместий-государств, в значительной степени независимых от центральной императорской власти.
Список литературы и интернет ресурсы
1.Алексеев Рњ.Рџ., Р–РёСЂРјСѓРЅСЃРєРёР№ Р’.Рњ., Мокульский РЎ.РЎ., РЎРјРёСЂРЅРѕРІ Рђ.Рђ. Рстория зарубежной литературы. Средние века Рё Возрождение. - Рњ.: Высшая школа, 1994.
2.Рстория немецкой литературы. - Рњ.: Радуга, 1985.
.Пуришев Р‘.Р. Хрестоматия РїРѕ зарубежной литературе средних веков - Рњ.: Высшая школа, 2004.
.Рлектронная "Рнциклопедия кругосвет". - Рњ.: Кругосвет, 2008.
.РџСЂРѕРЅРёРЅ Р’.Рђ. Рстория немецкой литературы. - Рњ.: Университетская РєРЅРёРіР°; Логос, 2007.
.Гл. ред.А. А. Сурков. Краткая литературная энциклопедия Т.2 - М.: Советская энциклопедия, 1964.
.Гуревич Рђ.РЇ. /Категории средневековой культуры.2-Рµ РёР·Рґ., РёСЃРїСЂ. Рё РґРѕРї. - Рњ.: Рскусство, 1984.
.Кардини Р¤. Рстоки средневекового рыцарства. - Рњ.: Прогресс, 1987.
.Р СѓР° Р–.Р–. Рстория рыцарства. - Рњ.: Алетейа, 2001.
.Соколов Рћ.Р’. Рыцарство как элита средневекового общества // Рмперия истории. - 2002. - в„–2.
Теги: Рыцарский роман (Р’. фон Ршенбах "Парцифаль", Готфрид РёР· Страсбурга "Тристан Рё Рзольда") Реферат Литератураdodiplom.ru
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО РџРћ ОБРАЗОВАНРР®
ГОУ ВПО «УДМУРТСКРЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНРВЕРСРТЕТ»
РРќРЎРўРРўРЈРўВ РЎРћР¦РАЛЬНЫХ РљРћРњРњРЈРќРРљРђР¦РЙ            В
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТАВ
Дисциплина: Рстория мирового искусстваВ
На тему: «Рыцарский роман»          В
Студент Р·\Рѕ РРЎРљ
1РєСѓСЂСЃ, РіСЂ. 350400-01                                                                      Тукмачева Рђ.Рџ.В В В В
Руководитель                                                                               Высотских Р.Рљ.В В В В В
ВВЕДЕНРР•
3.1 «Роман Рѕ Тристане Рё Рзольде» Рё его место РІ бретонском цикле
ЗАКЛЮЧЕНРР•
РЎРџРРЎРћРљВ Р›РТЕРАТУРЫ                                  В
ВВЕДЕНРР•
Рыцарство как новый социально-культурный феномен сложилось в XI–XII веках и процветало РґРѕ середины XVI века. Р’ 1095 РіРѕРґСѓ папа Урбан II провозгласил первый крестовый поход для освобождения гроба Господня РѕС‚ неверных. Р’ 1097 РіРѕРґСѓ крестоносцы взяли Рерусалим и учредили в Палестине государство крестоносцев. В эту эпоху религиозного воодушевления, в эпоху первых крестовых походов и возникли в Палестине первые РґСѓС…РѕРІРЅРѕ-рыцарские ордена: тамплиеров и госпитальеров (1119 Рі.), РІ 1198 РіРѕРґСѓ — Тевтонский орден в Германии. Одновременно с этими военно-религиозными организациями появляется светское рыцарство. Рыцарственность — это кодекс чести высшего сословия, ориентированного РЅР° военную профессию. Рыцарский культ военных добродетелей был необходим РІ СЌРїРѕС…Сѓ РІРѕР№РЅ, РєРѕРіРґР° еще РЅРµ было регулярных армий. Относительная слабость центральной королевской власти РІ период сложения национальных государств сказалась РІ рыцарском культе индивидуализма, РІ РѕРїРѕСЂРµ только РЅР° СЃРІРѕРё силы. Христианские мотивы рыцарства объясняются тем, что рыцари были элитой общества, РіРґРµ христианство было РѕСЃРЅРѕРІРѕР№ социальной Рё религиозной жизни.
Так как в средние века понятие "государственная граница" было очень зыбким и несравненно менее важным, чем сейчас, рыцарство быстро распространилось со своей родины, Франции, по всей Европе и превратилось в интернациональную культуру со сложной светской этикой (куртуазный культ Прекрасной Дамы, верность сюзерену), собственной мифологией (легенды о поисках Грааля, о короле Артуре и рыцарях Круглого стола), со своей наукой геральдикой, со своими собственными ритуалами (обряд посвящения в рыцари, обязательное участие в турнирах).
В связи с этими событиями сложным и плодотворным было развитие нового жанра — рыцарского романа, возникшего и расцветшего в XII столетии. Куртуазный или рыцарский роман (причем оба эти определения в достаточной степени условны и неточны), каким он сложился в Западной Европе, находит себе типологическую параллель и на Ближнем Востоке (в произведениях Низами или Гургани), в Закавказье (Руставели), в Византии (Евматий Макремволит, Феодор Продром, Никита Евгениан): увлекательное повествование о самоотверженной любви молодых героев, об испытаниях, выпавших на их долю, об их воинских авантюрах, о невероятных приключениях, воспитывавших и формировавших их характер, одинаково увлекали читателей и слушателей как на берегах туманной Темзы или медлительной Луары, так и на шумных площадях Багдада или Смирны. Роман, отмеченный интересом к частной человеческой судьбе, ощутимо приходил на смену героическому эпосу, хотя последний продолжал существовать и в XII, и даже в XIII в., рождая к жизни немало значительных литературных памятников.
Термин «роман» появился именно в XII в. и обозначал на первых порах только стихотворный текст на живом романском языке в отличие от текста на языке латинском.
Основным ареалом рождения романа были страны романского языка, точнее, французские земли, еще точнее, центральные и северные области Франции и сопредельные СЃВ РЅРёРјРё обширнейшие владения английских Плантагенетов, чья «империя» охватывала огромные территории РІРѕ Франции и соседних с нею странах, РїРѕРјРёРјРѕ собственно Британских островов. В силу распространенности французского языка на территории Англии после завоевания (1066В Рі.) ее Вильгельмом Нормандским, РІ силу исключительно тесных связей Франции Рё Англии XIIВ РІ. значение англо-нормандского политического Рё культурного региона — так называемой Анжуйской империи — для рождения романа исключительно велико. Культура феодальной Франции Рё культура феодальной Англии XII—XIII РІРІ. были неразрывно связаны РґСЂСѓРі СЃ РґСЂСѓРіРѕРј. Крупнейших французских поэтов РјС‹ встречаем РїСЂРё РґРІРѕСЂРµ английского короля Генриха II, Р° ведущие островные ученые Рё поэты известны РЅР° континенте РЅРµ менее, чем Сѓ себя РЅР° СЂРѕРґРёРЅРµ. Анжуйская империя как особый культурный комплекс являла СЃРѕР±РѕР№ сложное сочетание романских, германских — через нормандскую Рё англосакскую — литературных традиций Рё кельтских культурных истоков, которые усваивались таким образом через общение СЃ островной частью Анжуйской империи поэтами континента — РѕС‚ соседней Франции РґРѕ далекой Рталии. Влияние романо-германо-кельтской словесной традиции, возникавшей РІ англо-нормандском обществе, имело исключительное значение для рождения романа Рё для развития европейской литературы РІ целом.
К этим традициям, естественно включавшим и латинский язык, поскольку он был языком церковной письменности и науки и для Франции, и для Англии, в XII в. прибавилась чужеземная византийская литературная традиция, очень богатая в силу своих связей не только с античным литературным пластом, но и с культурами Востока. Усвоение византийской литературной традиции шло своими путями. Оно значительно активизировалось в пору Крестовых походов в условиях создания так называемой Латинской империи, когда рыцари из владетельных англо-нормандских и французских домов оказались феодальными сеньорами тех очагов мировой культуры, которые все еще сохраняли свои старые имена — Ахайи, Спарты, Афин и т. д.
Таким образом, надо иметь в виду РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ разнообразие факторов, влиявших РЅР° возникновение жанра романа в литературах феодального мира XIIВ РІ. В В
Слово «куртуазия» РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РѕС‚ французского В«courtВ» - «двор» Рё буквально означает «вежество», «учтивость», «придворные манеры». РќРѕ РІ качестве научного термина «куртуазия» означает особый тип культуры, включающий три элемента: этику, этикет, выражение того Рё РґСЂСѓРіРѕРіРѕ РІ определенных литературных жанрах. Рсторически куртуазная культура имеет РґРІР° основных варианта – южнофранцузский Рё северофранцузский. Более ранний – южнофранцузский, РІРѕР·РЅРёРє РІ Провансе РЅР° рубеже XI-XII РІРІ., северофранцузский – РІ XII веке. Рћ различиях между РЅРёРјРё – ниже; сначала РѕР± РёС… единой РѕСЃРЅРѕРІРµ – куртуазной этике.
Куртуазная этика – это принципы, РЅР° которых строятся отношения между двумя фигурами – Рыцарем и Дамой (РґРѕРЅРЅРѕР№). Смысл этих отношений – куртуазная любовь или любовь-служение. Рто словосочетание означает, что женщина становится объектом рыцарского служения наряду с сюзереном и Богом, и это – подлинная этическая революция. Суть ее – РІ преклонении сильнейшего перед слабейшим – РІРѕРёРЅР° перед женщиной, которая становится Дамой (или Донной), то есть «Госпожой». До этого РЅРё РІ РѕРґРЅРѕР№ культуре – РЅРё РІ классической античной, РЅРё РІ традиционной христианской – женщина РЅРµ удостаивалась такого возвеличивания. Куртуазная любовь – РЅРµ чувство, Р° социальный ритуал, РІ котором Сѓ РѕР±РѕРёС… участников есть предписанные роли: активная – Сѓ Рыцаря, пассивная – Сѓ Дамы. Согласно «Трактату Рѕ любви» Андрея Капеллана, рыцарь, чтобы заслужить благосклонность своей избранницы, должен пройти четыре стадии любви-служения («вздыхающий», «замеченный», «признанный» Рё «возлюбленный». Дама, чтобы стать объектом такой любви, должна быть воплощением куртуазного канона красоты – душевной Рё телесной.
Разделяя эти представления о ролях рыцаря и дамы, провансальцы и северяне РїРѕ-разному понимали смысл любви-служения. Первые полагали, что совершенная дама должна быть недоступной, а служение ей, подобно добродетели, само себе награда. Такие отношения они называли В«fin amorВ» - «истинной» или «совершенной» любовью. Если же эти отношения имеют телесное завершение, то тогда РѕРЅРё – В«fol amorВ» - «пошлая, низменная любовь». РќРѕ северяне именно ее отождествляли СЃ собственно куртуазной любовью. Р’ науке для обозначения РґРІСѓС… этих моделей поведения утвердились термины «высокая» Рё «низкая куртуазия». Р’ литературе высокая куртуазия получила выражение РІ рыцарской лирике, Р° низкая – РІ рыцарском романе. В В В В
Для классической формы средневекового романа РЅРµ имели решающего значения РЅРё античное влияние в виде СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ СЌРїРѕСЃР°, РЅРё латинские переработки некоторых греческих эпических и квазиисторических традиций. Рто влияние породило так называемый «античный цикл», составляющий только предварительную фазу французского куртуазного романа. Романы античного цикла разрабатывали сюжеты, почерпнутые РёР· античной мифологии Рё истории. РџСЂРё этом античный материал подвергался переработке: языческие элементы редуцировались, затушевывались, Р° РЅР° первый план выходил рассказ Рѕ подвигах, приключениях или Рѕ любви. Р’ то время как античный роман почти РЅРµ использовал собственно эпическую традицию Рё рано эмансипировался РѕС‚ квазиисторических повествований, средневековый французский роман отчасти пошёл РїРѕ линии романизации античного СЌРїРѕСЃР°. РџСЂРё этом обращение Рє античному СЌРїРѕСЃСѓ коррелировало СЃ отталкиванием РѕС‚ своего собственного, национального СЌРїРѕСЃР°. Р’ любовных эпизодах СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ СЌРїРѕСЃР° французских средневековых авторов привлекало изображение трагической страсти, которое очень занимало первых куртуазных повествователей Рё было характерным для раннего этапа развития куртуазного романа
Сюда же примыкает «Роман о семи римских мудрецах».
«Роман о Трое» Бенуа де Сент-РњРѕСЂР° (XII век), РЅРµ имеющий ничего общего СЃ Рлиадой, произвёл громадное впечатление РЅР° проникнутое рыцарскими идеалами общество Рё вполне подошёл Рє его вкусам, что доказывается переводами Рё переделками его, появившимися РІ Германии Рё Рталии, позднее — РІ Польше Рё Сербии, Р° через РёС… посредство — Рё РІ старой Р СѓСЃРё.
 В романах античного цикла много фантастических эпизодов. Так, например, в «Романе об Александре» великий полководец древности Александр Македонский, представленный в произведении рыцарем, принявшим посвящение от короля Артура, встречает людей с песьими головами, спускается на морское дно в стеклянной бочке, возносится в небо в клетке, несомой грифами, оказывается в чудесном лесу, где весной из земли вырастают девушки. Знаменитый завоеватель всецело проникнут рыцарским духом, обнаруживает благородство души, чисто христианские добродетели, галантность по отношению к женщинам. Образование, будто бы им полученное в юности, совпадает с тем, которое в средние века считалось обязательным для человека из высшего круга. Но влюбленным рыцарем в провансальском вкусе он все-таки не изображался. Сказания об Александре привлекали широким географическим диапазоном его походов и экзотикой виданных им стран (его завоевания воспринимались в известном смысле как прообраз крестовых походов), размахом дерзаний.
Если в романе об Александре Македонском, вопреки установившемуся впоследствии жанровому канону, отсутствует любовная тема, то в «Романе о Фивах» она занимает важное место. Любовные отношения между героями романа трактуются уже в свете куртуазного кодекса.
Р’ «Романе об Рнее» любовная тема становится центральной. В этом романе восходящая РєВ В«Рнеиде» Вергилия трагическая любовь Рнея и Дидоны предстает как роковая страсть. Трагической любви-болезни противопоставлена РІ романе любовь счастливая. Отношения Рнея Рё Лавинии иллюстрируют доктрину куртуазной любви.
Произведения античного цикла можно называть романами только условно, с большой натяжкой. Рто подготовительная, вступительная, синкретическая (ещё включающая квазиисторический элемент) стадия французского средневекового романа.
Прозаические переработки романов античного цикла в XIII веке все больше подчиняют легендарный материал историографическим задачам. Рти книги утрачивали романные черты, превращаясь в беллетризованную историю.В В В В В В В В В В В В В В
Рыцарские античные романы так ярко заявившие о себе в 50-60е гг 12 столетия, подготовили почву для появления романов "Бретонского цикла". Объясняется это тем, что античный материал перестал удовлетворять создателей рыцарского романа. Более притягательным оказывается мир кельтских легенд, которые сохранялись в устной традиции на севере Франции - в Бретани.
Материалом для бретонских романов явились кельтские народные сказания. Отсюда берет начало обычная рамка артуровских романов или романов Круглого стола - картины двора короля Артура как средоточия идеального рыцарства в новом его понимании.
Вся огромная масса бретонских повестей может быть разделена на 4 группы произведений, которые заметно различаются между собой по характеру и стилю:
1. Так называемые бретонские лэ, т.е. стихотворные новеллы любовного и по большей части фантастического содержания.
2. Группа романов о Тристане и Рзольде.В
3. Артуровские романы в собственном смысле слова.
4. Цикл романов о святом Граале.
Главный плод бретонского цикла — это романы Рѕ Тристане Рё Рзольде, представленные так называемой «общей» версией Беруля Рё «куртуазной» — Томаса, РґСЂСѓРіРѕРіРѕ англо-нормандского поэта, Р° также романы великого средневекового поэта Кретьена РґРµ РўСЂСѓР°, творившего РІ Шампани.
referat911.ru
В
В
Оглавление
В
Введение……………………………………………………………………...стр. 2
1. Что такое роман…………………………………………………………стр. 4
2. Циклы романа…………………………………………………………...стр. 6
3. Вклад Кретьена де Труа в развитие куртуазного романа…………...стр.10
Заключение………………………………………………………………….стр. 14
Библиографический список………………………………………………..стр. 15
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
Введение
Рыцарская лирика, обратившись к миру чувств человека, подготовила появление рыцарского романа, первые образцы которого появились во второй половине XII в.
Рыцарский роман как большая эпическая форма не случайно РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ РЅР° смену героическому СЌРїРѕСЃСѓ. РЎСѓРґСЊР±Сѓ общества РёВ СЃСѓРґСЊР±Сѓ отдельного человека СЌРїРѕСЃ изображает в нерасторжимом единстве. Рњ. Рњ. Бахтин замечает: "Рпический РјРёСЂ знает РѕРґРЅРѕ-единственное Рё единственное сплошь готовое мировоззрение, одинаково обязательное Рё несомненное Рё для героев, Рё для авторов, Рё для слушателей".
Но по мере становления человека как личности эпическая целостность распадается. Человек, еще так крепко связанный с общим, начинает осознавать единственность своей судьбы. Своего интереса, своих целей. Оказывается, что есть правда мира и правда человека. Теряет свою целостность и сам человек: желание вступает в противоречие с поступком, чувство с долгом.
Формирование индивидуального начала в человеке — процесс длительный, связанный с множеством факторов. В средневековом мире дополнительные импульсы этому процессу придавала христианская церковь, учившая человека быть лично ответственным за свои помыслы и поступки, уметь оценить их, покаяться. Свою роль сыграл и утверждавшийся новый порядок жизни. Крупные феодалы, отстаивая свою независимость от королевской власти, в своих владениях ярко проявляли личную волю, насаждали свой порядок.
На севере Франции, где возник рыцарский роман, эти процессы проявились с особой полнотой. Турниры, праздники, приемы в замке, где одну из главных ролей играла знатная дама, занимали большое место в жизни рыцарей. Но в не меньшей степени интерес рыцарей был связан с воинским делом: северные французы были непременными участниками близких и дальних походов, в том числе и крестовых. Сложившийся здесь рыцарский идеал не случайно определяют два главных начала: любовь и подвиг.
Средневековый роман — второе рождение романной жанровой формы в европейской литературе.
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
Роман — большая эпическая форма, самый типичный жанр буржуазного общества.В
Название «роман» возникло в эпоху средневековья и первоначально относилось лишь к языку, РЅР° котором написано произведение. Наиболее распространенным языком средневековой западноевропейской письменности был, как известно, литературный язык древних римлян — латинский. Р’ XII—XIII РІРІ. нашей эры наряду с пьесами, повестями, рассказами, написанными на латинском языке и бытующими преимущественно среди привилегированных сословий общества, дворянства Рё духовенства, стали появляться повести Рё рассказы, написанные РЅР° романских языках Рё бытовавшие преимущественно РІ среде демократических слоев общества, РЅРµ знающих латинского языка, среди торговой буржуазии, ремесленников, вилланов. Рти произведения, РІ отличие РѕС‚ латинских, так Рё стали называть: conte roman — романский рассказ, повесть. Рђ затем прилагательное приобрело самостоятельное значение.
Так возникло особое название для повествовательных произведений. В дальнейшем оно вошло в состав языка и с течением времени потеряло свой первоначальный смысл. Романом стали называть произведение на любом языке, но не всякое, а только большое по размерам, отличающееся некоторыми особенностями тематики, композиционного построения, развертывания сюжета и т. п. В новое время, в особенности в XVIII—XIX вв., этот вид произведений стал ведущим жанром художественной литературы нового времени.
Рыцарский роман (фр. romanz) — повествовательный жанр европейской средневековой литературы, преимущественно стихотворный (написан попарно рифмующимся восьмисложником, впервые примененным РІ англо-нормандских хрониках). Называется также «куртуазный роман». Рыцарский роман РІ целом знаменует начало осознанного художественного вымысла Рё индивидуального творчества. РћРЅ составляет вершину средневековой повествовательной литературы. «Роман воплощает мечту Рѕ счастье, ощущение силы, волю Рє победе над злом. Рменно РІ этом, РІРЅРµ РІСЃСЏРєРѕРіРѕ сомнения, состояла его первичная социальная функция: РѕРЅР° РЅР° РјРЅРѕРіРёРµ века пережила условия, которые вызвали ее Рє жизни.В»
Сами средневековые французы понимали термин «роман» широко, включая переложения разнообразных героических и любовных историй на «романском», то есть старофранцузском, языке, но не на темы французской национальной истории. Таким образом, «роман» противостоял, с одной стороны, литературе на латинском языке, включая и латинские источники античного цикла, а с другой — французскому героическому эпосу, жестам, «песням о подвигах».
Рыцарский роман охотно прибегает к атмосфере сказочности и прямому использованию сказочных мотивов и фантастики. Он равнодушен к национальному прошлому и резко порывает с французской исторической тематикой.
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
Принято выделять три цикла средневековых рыцарских романов: античный (основанный на традициях античного романа, на сюжетах, связанных с античностью), византийский (истоки которого — в византийской романной традиции) и так называемые бретонские повести (основанные на легендах и мифах древних кельтов в соединении с новыми куртуазными мотивами). Бретонские повести оказались наиболее продуктивной разновидностью рыцарского романа.
Р’ СЃРІРѕСЋ очередь, бретонские повести принято разделять на четыре РіСЂСѓРїРїС‹: бретонские лэ, романы Рѕ Тристане Рё Рзольде, романы артуровского цикла Рё романы Рѕ Святом Граале.
Бретонские лэ. РџРѕ традиции, Рє средневековым рыцарским романам относят произведения, написанные РІ жанре лэ (1С‚, слово кельтского происхождения). Рто своего СЂРѕРґР° микророманы, небольшие стихотворные повести, включающие, РІ отличие РѕС‚ романов, РЅРµ серию СЌРїРёР·РѕРґРѕРІ, выстроенных РІ цепочку (как «роман РґРѕСЂРѕРіРёВ»), Р° РѕРґРёРЅ СЌРїРёР·РѕРґ.
Лэ Марии Французской.
Первым известным и самым ярким представителем этого жанра стала Мария Французская, поэтесса второй половины XII в., жившая при дворе английского короля Генриха II. Она написала сборник из 12 лэ на старофранцузском языке.
В лэ «Ланваль» в концентрированном и предельно лаконичном виде представлены особенности средневекового рыцарского романа. Уже в исходной сюжетной формуле — рыцарь Ланваль полюбил фею — мы находим самое зерно жанра: авантюру как соединение любви и фантастики.
Фея ответила на любовь Ланваля, потребовав от рыцаря сохранить их отношения в тайне (принцип куртуазной любви). Но, в соответствии с куртуазным кодексом, Ланваль должен любить жену своего сюзерена короля Артура Гениевру, и та ожидает от него любовного служения. Ланваль, нарушая запрет, признается Гениевре, что любит женщину, которая прекраснее королевы. Наиболее оскорбленным этим признанием оказывается король Артур, которому Гениевра пожаловалась на непочтительность Ланваля. Он требует от Ланваля доказать, что есть кто-то прекраснее его жены, иначе рыцарь будет казнен. Но фея, также оскорбленная нарушением тайны любви, исчезает. Ланваль не может доказать своей правоты и должен погибнуть. Когда все уже готово для казни, появляется фея верхом на чудесном коне, и все вынуждены признать, что она прекраснее Гениевры. Ланваль вскакивает на круп коня и вместе с феей уносится в неведомую страну, откуда он уже больше не возвращался (по-видимому, Ланваль и фея отправились в Аваллон — страну бессмертия в кельтских сказаниях).
В «Ланвале» отчетливо проявляется авторская позиция: Мария Французская осуждает крайности куртуазного кодекса любви, она на стороне любви как естественного чувства, а не как формы служения сюзерену через любовь-служение его жене.
Романы о Тристане РёВ Рзольде.
Р’ начале XX РІ. французский академик Жозеф Бедье показал, что дошедшие РЅРµ полностью стихотворные «Роман Рѕ Тристане» Беруля Рё «Роман Рѕ Тристане» РўРѕРјР°, лэ Марии Французской «О жимолости» (XII РІ.), роман «Тристан» Готфрида Страсбургского (начало XIII РІ.), прозаический «Роман Рѕ Тристане» Люса дель Гата Рё Рли РґРµ Борона (около 1230 Рі., имена авторов, возможно, псевдонимы) Рё множество РґСЂСѓРіРёС… средневековых текстов РІРѕСЃС…РѕРґСЏС‚ Рє недошедшему роману середины XII РІ., принадлежащему какому-то неизвестному, РЅРѕ гениальному автору, Рё попытался реконструировать первоначальный текст.
Цикл стоит несколько особняком среди других средневековых романов. Р’В РѕСЃРЅРѕРІРµ легенды лежат, вероятно, какие-то исторические события VI РІ. (предполагается, что имя Тристан восходит к имени пиктского РІРѕРёРЅР° Друста или Друстана, РёРјСЏ Рзольда РЅРµ идентифицировано).
Произведение написано по иной модели, чем типичные рыцарские романы, в нем есть лишь элементы конструкции «романа пороги», почти не представлены куртуазные правила любви, есть несколько очень древних элементов. Таково начало романа: король Марк под давлением придворных дает согласие на женитьбу. Но жениться он не хочет. В зал влетает птица и роняет из клюва золотой волос.
Король отправляет своих приближенных РЅР° РїРѕРёСЃРєРё девушки с такими волосами — только РЅР° ней он женится. Рто очень древний мотив, в котором нет ни тени намека РЅР° куртуазное понимание любви.
На поиски девушки отправляется и племянник Марка Тристан, РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ сражается с драконом (также древний мифологический мотив). Его, раненого, потерявшего сознание, находит и излечивает Рзольда. Открыв глаза и увидев девушку с золотыми волосами, РЅРµ зная еще, что это ирландская принцесса Рзольда, Тристан испытывает сильное чувство — предвестник большой любви (это, напротив, новый мотив, воплощающий концепцию любви XII РІ.). Возникает моральный конфликт: как вассал Марка, Тристан должен доставить девушку королю, а как человек он испытывает к ней (причем взаимно) привязанность, которая неминуемо должна перерасти в любовь.
Р’РѕС‚ здесь и сказывается гениальность неизвестного автора. Очевидно, РѕРЅ сам раздираем противоречием: как человек РҐIIРІ., РѕРЅ защищает принципы вассальной верности, святости феодального брака Рё одновременно хочет воспеть силу любви, которая, согласно куртуазной концепции, возникает РІРЅРµ брака. Как выйти РёР· этого противоречия? Рписатель находит СЃРІРѕР№, авторский СЃРїРѕСЃРѕР± разрешения конфликта: РѕРЅ соединяет легенду Рѕ любви Тристана Рё Рзольды СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ легендой — Рѕ волшебном напитке.
Во время возвращения на корабле из Ррландии в Британию молодые герои случайно (случай — новый элемент авторского повествования) выпивают любовный напиток, изготовленный служанкой Рзольды, желавшей помочь своей хозяйке и Марку преодолеть отчуждение и испытать РІ браке любовь, которую никакой силой нельзя разрушить. Теперь любовь Тристана Рё Рзольды, зародившаяся СЃ первого взгляда героев РґСЂСѓРі РЅР° РґСЂСѓРіР°, вспыхивает как непреоборимая страсть. Мотив любовного напитка позволяет автору снять РІСЃРµ моральные обвинения РїРѕ отношению Рє Тристану Рё Рзольде даже после того, как РѕРЅР° вышла замуж Р·Р° короля Марка, Рё, напротив, РІ самом неприглядном свете представить доносчиков-придворных, мешающих влюбленным Рё, РІ конечном счете, ставших РѕРґРЅРѕР№ РёР· причин РёС… гибели.
Автор создает роман о несчастной любви, которая, тем не менее, сильнее смерти. Рта тема станет РѕРґРЅРѕР№ РёР· самых плодотворных сюжетных схем РІ литературе, отразится РІ истории Франчески РґР° Р РёРјРёРЅРё РІ «Божественной комедии» Данте (РіРґРµ РІРѕ втором РєСЂСѓРіРµ ада СЂСЏРґРѕРј СЃ душами Франчески Рё ее возлюбленного Данте помещает тени Тристана Рё Рзольды), РІ трагедии РЈ. Шекспира «Ромео Рё Джульетта» Рё РІРѕ множестве РґСЂСѓРіРёС… произведений.
Романы артуровского цикла.
Наиболее характерным для средневекового романа стал цикл о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Артур — реальное лицо, предводитель бриттов, в V—VI вв. отступавших в Уэльс под натиском германских племен англов, саксов и ютов.
В романах Артур предстает как самый могущественный король Европы, только при его дворе герой может стать подлинным рыцарем. Наиболее совершенные рыцари короля Артура объединены названием рыцари Круглого стола. Они собираются вместе с королем за стоящим в его замке Камелот огромным круглым столом — символом равенства (прямоугольный стол символизировал феодальное неравенство, вассальную зависимость: за его «верхним» концом восседал сюзерен, по правую руку от него — наиболее знатный вассал, по левую руку — второй по значению вассал, далее по убывающей рассаживались другие вассалы, а за «нижним» концом — самые незнатные из присутствующих).
За круглым столом король оказывался первым среди равных. Рто равенство нарушалась лишь в сюжетах рыцарских романов, так как один РёР· рыцарей Круглого стола (тот, чьим именем назван роман) всегда оказывался самым смелым, сильным, галантным — образцом всех рыцарских добродетелей, воплощением рыцарского идеала.
В
В
Крупнейшим создателем этого типа рыцарского романа был французский поэт Кретьен РґРµ РўСЂСѓР°, РіРѕРґС‹ творчества которого связаны СЃ последней третью XII РІ. (даты рождения Рё смерти писателя неизвестны). Кретьен был образованнейшим человеком своего времени. РћРЅ РІ совершенстве знал латынь, успешно переводил РїРѕСЌР·РёСЋ РћРІРёРґРёСЏ, владел тайнами поэтического искусства трубадуров. Сохранилось пять романов Кретьена РґРµ РўСЂСѓР°: "Ррек Рё РРЅРёРґР°" (1170 Рі.), "Клижес" (1170 Рі.), "Рвейн, или Рыцарь СЃРѕ львом", ''Ланселот, или Рыцарь телеги'' (РѕР±Р° — 1176—1181 РіРі.), "Персеваль" (1181—1191 РіРі.). РџРѕ собственному признанию Кретьена, РѕРЅ был автором повести РЅР° известный сюжет Рѕ трагической любви Тристана Рё Рзольды, РЅРѕ РѕРЅР° РЅРµ дошла РґР° нашего времени. Каждый роман Кретьена РґРµ РўСЂСѓР° своеобразен, неповторим. Однако, как показали исследования, романы французского писателя имеют Рё СЃРІРѕСЋ устойчивую структуру. РџРѕ мнению Рђ. Р”, Михайлова, РѕРЅР° может быть признана трехчастной Рё определяется следующими опорными моментами. Молодой рыцарь отправляется РЅР° РїРѕРґРІРёРіРё, завоевывает Рё славу, Рё даму сердца. Р’ следующей части повествования обнажается "романный конфликт'': личные интересы героя РїСЂРёС…РѕРґСЏС‚ РІ противоречие СЃ общими установлениями, СЃ кодексом рыцарственности. Теперь центральная задача героя — РЅРµ столько Р±РѕСЂСЊР±Р° Рµ внешними силами, сколько СЃ самим СЃРѕР±РѕР№. Рнаконец третья смысловая часть: герой восстанавливает нарушенную гармонию Рё РІСЃРµ заканчивается благополучно.
myunivercity.ru
Настоящим создателем артуровского романа является РїРѕСЌС‚ второй половины 12 РІ. Кретьен РґРµ РўСЂСѓР° (В«Ррек Рё Рнида», «Ланселот, или Рыцарь телеги»).
Романы о Святом Граале появились позже, чем другие разновидности бретонких повестей. Цикл «романов Рѕ святом Граале» представляет попытку художественного синтеза светского куртуазного идеала артуровских романов СЃ господствующими религиозными идеями феодального общества. Слово «грааль», очевидно, кельтского происхождения Рё первоначально обозначало некий амулет, предохранявший РІРѕРёРЅРѕРІ РѕС‚ гибели РІРѕ время битвы. Однако РІ средневековых романах РѕРЅРѕ значит совершенно РёРЅРѕРµ. РџРѕ преданию, РРѕСЃРёС„ Аримафейский, которому было позволено снять СЃ креста Рё похоронить тело РРёСЃСѓСЃР° Христа, собрал его РєСЂРѕРІСЊ РІ чашу. Рменно эта чаша СЃ чудодейственной РєСЂРѕРІСЊСЋ, РЅРµ сворачивающейся Рё излучающей свет, Рё получила название Святой Грааль. Рто величайшая христианская святыня, охраняемая РІ замке Монсальват самыми достойными рыцарями. Р’ цикле романов Рѕ Святом Граале рыцарь РЅРµ только РЅРµ должен быть влюбленным РІ Прекрасную Даму, РЅРѕ, напротив, обязан блюсти целомудрие, место любви Рє женщине занимает любовь Рє Богу.
Постепенно в обеих категориях бретонских романов стали определённо сказываться отголоски рыцарского миросозерцания, и эти романы стали в одно и то же время и ярким отражением рыцарских идеалов — благодаря чему они имели воспитывающее значение для ряда поколений, были настольной книгой всех рыцарей, желавших найти образец, достойный подражания, — и довольно правдивой, несмотря на значительное количество фантастических подробностей, картиной жизни европейского общества в эпоху рыцарства. Французский трувер XII в. Кретьен из Труа в особенности содействовал тому, что рыцарские идеалы придали совершенно новую окраску романам бретонского цикла, сделав из них как бы иллюстрацию или наглядное подтверждение того кодекса нравственности, религиозности, благородства, самоотвержения, мужества, соблюдение которого считалось обязательным для всякого истинного рыцаря.
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
3.1 «Роман Рѕ Тристане Рё Рзольде» Рё его место РІ бретонском цикле
Первая проблема, с которой мы сталкиваемся при анализе романа – его генезис. Есть две теории: первая исходит из наличия недошедшего до нас романа-первоисточника, породившего известные нам варианты. Вторая утверждает самостоятельность этих вариантов, самые известные из которых – французские романы Тома и Береоле, дошедшие во фрагментах, и немецкий – Готфрида Страсбургского. Научная рекомендация романа-прототипа осуществлена в конце XIX в. французским медиевистом Ш.Бедье, и она в итоге оказалась не только самым полным, но и художественно совершенным вариантом.
Особенности поэтики «Романа о Тристане РёВ Рзольде» (РїРѕ сравнению с артуровским романом): 1) изменение функции фантастики; 2) необычность РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРіРѕ конфликта; 3) изменение концепции любви.
Рзменение функции фантастики проявилось в переосмыслении таких традиционных для артуровского романа персонажей, как великан Рё дракон. Р’ «Романе Рѕ Тристане» - великан – это РЅРµ РґРёРєРёР№ гигант РёР· лесной чащи, похищающий красавиц, Р° вельможа, брат ирландской королевы, занятый СЃР±РѕСЂРѕРј дани СЃ побежденных. Дракон тоже меняет СЃРІРѕРµ привычное (отдаленное Рё таинственное) пространство, вторгаясь РІ гущу РіРѕСЂРѕРґСЃРєРѕР№ жизни: РѕРЅ появляется РІ РІРёРґСѓ порта, Сѓ РіРѕСЂРѕРґСЃРєРёС… РІРѕСЂРѕС‚. Смысл РїРѕРґРѕР±РЅРѕРіРѕ перемещения фантастических персонажей РІ пространство повседневности может быть РїРѕРЅСЏС‚ РґРІРѕСЏРєРѕ: 1) так подчеркивается хрупкость Рё ненадежность реальности, РІ которой существуют персонажи романа; 2) укоренение фантастических существ РІ повседневности РїРѕ контрасту оттеняет исключительность человеческих отношений РІ этой реальности, РІ первую очередь – РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРіРѕ конфликта романа.
Ртот конфликт полнее всего разработан в варианте Бедье. РћРЅ имеет этико-психологическую РїСЂРёСЂРѕРґСѓ Рё интерпретируется исследователями либо как коллизия между РґРІСѓРјСЏ влюбленными Рё враждебным РёРј, РЅРѕ единственно возможным, РїРѕСЂСЏРґРєРѕРј жизни – либо как конфликт РІ сознании Тристана, колеблющегося между любовью Рє Рзольде Рё долгом перед королем Марком.
Но точнее было Р±С‹ сказать, что это конфликт между чувством и чувством, поскольку в лучших, психологически наиболее тонких, вариантах романа Тристана и короля Марка связывает глубокая обоюдная привязанность, РЅРµ уничтоженная РЅРё обнаружившейся виной Тристана, РЅРё гонениями на него. Благородство и великодушие Марка не только поддерживают это чувство, РЅРѕ и обостряют у Тристана – по контрасту – невыносимое для него сознание собственной низости. Чтобы избавиться РѕС‚ него, Тристан вынужден вернуть Рзольду королю Марку. В артуровском романе (даже Сѓ Кретьена, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ уже Рѕ его последователях) конфликт такой напряженности Рё глубины был невозможен. Р’ «Романе Рѕ Тристане» РѕРЅ стал следствием изменившейся концепции любви, весьма далекой РѕС‚ классической куртуазии. Отличие состоит РІ следующем: 1) любовь Тристана Рё Рзольды порождена РЅРµ естественным для куртуазии СЃРїРѕСЃРѕР±РѕРј («лучом любви», исходящим РёР· глаз дамы), Р° колдовским зельем; 2) любовь Тристана Рё Рзольды противопоставляет РёС… нормальному РїРѕСЂСЏРґРєСѓ РїСЂРёСЂРѕРґС‹: солнце для РЅРёС… враг, Р° жизнь возможна только там, РіРґРµ его нет («в стране живых, РіРґРµ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ бывает солнца»). РўСЂСѓРґРЅРѕ найти что-РЅРёР±СѓРґСЊ более далекое РѕС‚ устойчивого мотива кансоны – сравнение красоты дамы СЃ солнечным светом; 3) любовь Тристана Рё Рзольды изгоняет РёС… РёР· человеческого общества, превращая королеву Рё престолонаследника РІ дикарей (СЌРїРёР·РѕРґ РІ лесу РњРѕСЂСѓР°), тогда как цель куртуазной любви - цивилизовать РіСЂСѓР±РѕРіРѕ РІРѕРёРЅР°.
Оценка этой любви авторами двойственна во всех вариантах романа. Рта двойственность заставляет вспомнить об отмененной ранее особенности средневекового менталитета. С одной стороны, любовь Тристана РёВ Рзольды преступна и греховна, РЅРѕ в то же время она своей самоотверженностью, безоглядностью и силой близка к идеалу христианской любви, провозглашенному в Нагорной проповеди. Рти две оценки, как и в случае с Роландом, РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ быть примирены
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
Третий тип рыцарского романа – это романы превратностей и приключений, которые не совсем точно называют византийскими романами. Для «византийских» романов характерно приближение к обыденной жизни: почти полное отсутствие сверхъестественного, значительное количество бытовых подробностей, большая простота сюжета и тона повествования. Наиболее типичным для данного жанра романа, называемые иногда «идиллическими». Классический образец таких романов – «Флуар и Бланшефлер».
В
Византийские романы развились немного позже остальныхВ
• как уже было написано - это романы превратностей, приключений, сюжеты построены на мотивах из византийского романа: кораблекрушения, похищения пиратами, узнавания, насильственная разлука и счастливая встреча любящих
• РІРѕ Францию эти темы попадали через УТ, крестоносцами из южной Рталии, редко из РєРЅРёРі
• характерно приближение к обыденной жизниВ
• типичны «идиллические» романы, с одним и тем же сюжетом (2 ребенка росли вместе)
Группа романов византийского цикла гораздо менее многочисленна и
хронологически принадлежит посткретьеновской эпохе. Византийскими эти
романы называют постольку, поскольку их сюжетные схемы основаны на
мотивах византийских произведений; здесь мотив идиллической светлой любви
противопоставляется рыцарскому идеалу. Наиболее значительными являются
два романа этого цикла - “Флуар и Бланшефлер” и “Окассен и Николетта”
(конец 12 - начало 13 веков).
В
В общем и целом то, что условно обозначается как византийский цикл французского куртуазного романа, составляет практически его периферию.
В
В
В
В
В
В
В
В
В
Р’ XVI СЃС‚., когда рыцарская литература в Европе приходила РІ упадок, началось ее развитие РІ Рспании. Рспанский рыцарский роман имел специфический характер. Главный его признак - развлекательность. Общеевропейскую популярность приобрел роман “Амадис Гальский” Рѕ захватывающих приключениях Рё подвигах знатного рыцаря, написанный испанским писателем Гарси Родригесом РґРµ Монтальво. РЎРѕ временем отношение Рє этому жанру изменилось РЅР° отрицательное. Проявлением реакции РЅР° рыцарский роман, который тормозил развитие литературы, стало произведение Мигеля РґРµ Сервантеса Сааведры “Дон Кихот”.
“На его портретах, которые сохранились, видим человека с лицом энергичным и выразительным, с высоким лбом, с отброшенным назад волосами, с правильной дугообразной линией бровей. Орлиный нос с тонкими подвижными ноздрями, утонченная извилистая линия губ, огнянные, проникновенные, широко открытые глаза с легким оттенком иронии во взгляде - все это резкое, выразительное и свидетельствует натуру прямую и целостную, человека деятельного и положительного, что не имеет ничего общего с мечтателем”
О “Дон Кихоте”, созданном великим Сервантесом, мы знали до того, как прочитали. Долговязый Дон Кихот, его приземистый оруженосец Санчо Панса, худой Росинант - такими живыми возникают в нашем воображении, будто мы сами были участниками удивительных событий. Минуют столетия, а произведение не стареет, заставляет людей смеяться и грустить, размышляя над приключениями странного рыцаря и его верного оруженосца. Каждое поколение людей, каждая новая школа искусства ищут и находят в романе Сервантеса что-то близкое и черпают из него, мысли, образы, чувства.
Рсегодня сохранились 8 экземпляров “Дон Кихота” 1610 РіРѕРґР° издания. Рменно оно признано первым. Некоторые документы убеждают в существовании издания романа Сервантеса 1604 РіРѕРґР°. Рыцарские романы давали читателю возможность забыть о действительности, упомянуть о гордом испанском духе. Поэтому рыцарские романы были чрезвычайно популярными в стране. РВ СЃРѕ временем этот жанр романа выродился. Сервантес со страниц своего произведения уверяет читателей, что “Дон Кихот” - попытка высмеять рыцарский роман. Рсчерпывается ли этим сущность романа?
Современники Сервантеса были убеждены, что он написал “Дон Кихота” для того, чтобы высмеять рыцарские романы и навсегда отразить у своих земляков желание их читать. В “Дон Кихоте” читателями рыцарских романов является большинство персонажей романа, почти все, с кем судьба сводит Рыцаря Печального Образа, начиная от погонщиков и заканчивая семьей герцога. Причем каждый находит в этих романах то, что именно ему к сердцу, что близко именно его душе - кто-то героические подвиги, а кто-то любовные приключения. Жена хозяина постоялого двора любит рыцарские романы уже за то, что, читая их, мужчина забывает с ней ссориться. Русский исследователь В. Е. Топь отмечает: “Сервантес выступил не столько против рыцарских романов как таких, сколько против бездарных писателей, бестолковостей и преувеличений массового чтения, которое пленило в XVI столетии испанский книжный рынок, основную массу которого представляли эпигонские рыцарские романы”.
Роман “Дон Кихот”, начат как пародия на рыцарские романы, РЅРѕ СЃ развитием сюжета перерастает РІ трагикомический СЌРїРѕСЃ испанской жизни. Действие перенесено РІ современную писателю Рспанию. Поступки героя вызывают Сѓ читателя смех, РЅРѕ смех СЃ горечью: Дон РљРёС…РѕС‚ искренне хочет помогать людям, РЅРѕ его помощь только шкодит РёРј РїСЂРё условиях действительности.
Сервантес не ставил себе цель надругаться над рыцарским романом. Он видел в образах рыцарей высокие качества. Рпонимал, что действительность несовместима с рыцарским благородством и честью. Ведь и сам он пострадал в жизни не за жестокость, подлость или коварность, а за свою целеустремленность, честность, талантливость. Плен, тюремная камера, бедность…
Рти испытания повлияли РЅР° его судьбу. Всемирная слава и признания ждали Сервантеса аж РІ XIX СЃС‚. (приблизительно через 300 лет после смерти!), РєРѕРіРґР° его произведение было сызнова прочитано. РЎСѓРґСЊР±Р° Рё РІ самом деле РЅРµ всегда РїСЂРѕРІРѕРґРёС‚ границу между трагическим Рё комическим.
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
В
ЗАКЛЮЧЕНРР•
В
Ртак, РІ рыцарском романе есть основные признаки романного жанра:
- романная, а не эпическая картина мира;
- в центре внимания – частная жизнь, семейные отношения, дружба, любовь;
Рто любовно-авантюрный роман.
- вассальные отношения в Р.Р. мыслятся как дело личностного выбора ®
- романная концепция человека – концепция человека как личности, живущей в соответствии со своими интересами. Признается важность и законность этих интересов.
- рыцарский роман стремится показать жизнь не в статике, а в динамике, в движении.
В рыцарском романе важная роль принадлежит сюжету (много неожиданного, фантастического). Образы романтических героев редко
эволюционируют.
- герои рыцарского романа самостоятельно решают важные жизненные вопросы, руководствуются личным опытом, чувствами.
Рыцарский роман в целом знаменует начало осознанного художественного вымысла и индивидуального творчества. РћРЅ составляет вершину средневековой повествовательной литературы. «Роман воплощает мечту о счастье, ощущение силы, волю к победе над злом. Рменно в этом, вне всякого сомнения, состояла его первичная социальная функция: она на РјРЅРѕРіРёРµ века пережила условия, которые вызвали ее Рє жизни»
Сами средневековые французы понимали термин «роман» широко, включая переложения разнообразных героических и любовных историй на «романском», то есть старофранцузском, языке, но не на темы французской национальной истории. Таким образом, «роман» противостоял, с одной стороны, литературе на латинском языке, включая и латинские источники античного цикла, а с другой — французскому героическому эпосу, жестам, «песням о подвигах»:
referat911.ru
Каролинсское возрождение, собрав лучших представителей западВРЅРѕР№ образованности РїСЂРё РґРІРѕСЂРµ императора, воспитало целое РїРѕРєРѕВление богословов, учёных Рё литераторов, рассеявшееся РїРѕ франкской земле, оживившее старые центры культуры Рё создавВшее РІ аббатствах Рё епископских городах новые.
Обращаясь Рє РјРёСЂСѓ, клирики увлекаются РјРёСЂСЃРєРёРјРё сюжетами Рё занимающими светское общество интересами. Латинская литераВтура вступает РІРѕ взаимодействие СЃ народной словесностью. АльВберт пишет латинскую РїРѕСЌРјСѓ РѕР± Александре Великом. Давно произносившие СЃРІРѕРё проповеди РЅР° В«lingua rusticaВ», клирики слаВгают РЅР° нет стихотворные легенды Рё церковные песнопения, РїРµВреводят РІ стихи евангельские рассказы. Р’ половине РҐI РІ. появляется французское стихотворное житие РЎРІ. Алексия. НачиВнают звучать первые народные песни РІ честь Девы Марии.
Старый германский СЌРїРѕСЃ воспринимает новые наслоения, романская эпическая РїРѕСЌР·РёСЏ примыкает Рє каралинсской Рё феоВдальной истории. Р’ образе Карла Великого сливаются РІРѕСЃРїРѕРјРёРЅР°ВРЅРёСЏ Рѕ нём самом, Карле Мартелле Рё Карле Лысом. Великий Карл – величавый Рё мудрый король, молчаливый РІ совете, решительный Рё мужественный РІ Р±РѕСЋ, РєРѕРіРґР° его седая Р±РѕСЂРѕРґР° РЅР° покрытой бронею РіСЂСѓРґРё. В«Nostre emperere magneВ» вождь Р±РѕСЂСЊР±С‹ СЃ сарацинами, РёРјСЏ которых покрыло всех врагов: Рё норманнов, Рё арабов. РћРЅ защитВРЅРёРє веры Рё РјРёСЂР°, воплощение национальной идеи. РџРѕ его мотивам Бог совершает чудеса, Рё СЃ РЅРёРј беседует архангел Гавриил, посланВРЅРёРє Божий. Автор «Песни Рѕ Роланде» знает: В«Ni ne pedrat dolce France son los!В» РћРЅ дорожит честью Франции, Рё гордиться её героями – В«li quens RollansВ» Рё В«olivier li berВ». Р’СЃРµ впадают РІ ярость, РєРѕРіРґР° РіРѕРІРѕСЂСЏС‚, что есть император поважнее Карла. РћРЅРё любят В«gaberВ», С‚. Рµ. неумеренно прихвастнуть, особенно выпитого РІРёРЅР° Рё перед отходом РєРѕ СЃРЅСѓ. Р’Рѕ дворце греческого императора сам Карл заявляет СЃРІРѕРёРј рыцарям, что РѕРЅ способен разрубить пополам РІРѕРѕВруженного рыцаря вместе СЃ его конём, граф Роланд может Р·РІСѓРєРѕРј СЂРѕРіР° сбить СЃ петель РіРѕСЂРѕРґСЃРєРёРµ ворота Константинополя; В«gabВ» Оливьера, влюбившегося РІ дочь греческого «короля Угона», непеВредаваема. РќРѕ если герои прихвастнут, РѕРЅРё СЃ Божьей помощью Рё выполнят СЃРІРѕРё невероятные обещания, Р° напуганный король РЈРіРѕРЅ будет рад признать себя вассалом Карла. Так идея отечества Рё РіРµВроический идеал сплетаются СЃ любовной, РЅРѕ острой насмешкой над Карлом РЅР° потеху ярмарочной толпы. Старые мотивы германВСЃРєРѕРіРѕ героического СЌРїРѕСЃР° сочетаются СЃ более свободным Рє нему отношением, то есть СЃРѕ смутным чутьём становящейся художестВвенной формой.
Национальное чувство находит себе выход РІ «королевской эпопее»; местный патриотизм, идеал верности Рє сеньору Рё героических РїРѕРґРІРёРіРѕРІ РІ «эпопее феодальной», связываемой СЃ именами знаменитых баронов. Рђ РёР· Британии переносятся РІРѕ Францию старые кельтские предания, легенды Рѕ фантастических приключеВРЅРёСЏС… Рё любви героев. Уже выплывают РёР· тумана образы прекрасВРЅРѕР№ Рзольды, жены короля Марка, Рё Тристана. Р’ В«Chancos de gestesВ» творчески осознаётся идеал феодальной знати. РџРѕРґ аккомВпанемент арфы, «роты» или виолы РїРѕСЋС‚ «Песни Рѕ подвигах» Р±СЂРѕРґСЏВчие певцы, В«joglersВ» или В«jogledorsВ»; РїРѕСЋС‚ РёС… Рё рыцари РІ пути или перед битвой. Р’ цветущих землях южной Франции, РІ области В«lanque dВґocВ» устраиваются культура Рё быт феодального общества, Рё СЃ конца РҐI века (1087-1127), первый трубадур, ещё непосредстВвенно выражает СЃРІРѕСЋ любовь Рє жизни наслаждениям. РќРѕ СЃРєРѕСЂРѕ РЅРѕРІСѓСЋ РїРѕСЌР·РёСЋ скуёт форма, отражение устанавливающейся РІ РєСѓСЂВтуазном быту меры, В«mazuraВ». РџРѕСЌС‚-министириал станет славить СЃРІРѕСЋ даму, зарабатывая себе РЅР° хлеб Рё вырабатывая художестВвенный стиль. РћРЅ станет учителем весёлой науки Рё вытеснит скучного капеллана или заставит его говорить Рѕ любви. Новая лиВрическая РїРѕСЌР·РёСЏ, РїРѕСЌР·РёСЏ рождающегося РЅР° РїРѕСЂРѕРіРµ РҐII РІ. феоВдально-рыцарского общества, отдаваясь РёРЅРѕРіРґР° политическим страстям РІ «сирвентах», уйдёт РІ наблюдение РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ жизни Рё Р±СѓВдет следить Р·Р° сменою тонких, сковываемых ритмом чувств. Рпостоянное, беспокойное движение феодального РјРёСЂР° перебросит РїРѕСЌР·РёСЋ провансальских трубадуров Рє французским труверам, РєРѕ РґРІРѕСЂСѓ неаполитанских королей Рё РІ Германию. Развитие Рё расцвет миннезанга падают РЅР° РҐII Рё XIII века начала его скрыты РІ феоВдальном творчестве XI века.
Р›РТЕРАТУРА:
· Л. В. Карсавин «Культура средних веков»
· А. Я. Гуревич «Категории средневековой культуры»
www.ronl.ru