Реферат: Каким был в жизни автор Толкового словаря русского языка Д.Н. Ушаков. Реферат вклад ушакова в изучение русского языка


личное дело лексикографа, интересные факты, воспоминания современников

24 января 2018 года исполнится 145 лет со дня рождения Ушакова Дмитрия Николаевича, лексикографа, который составил 4-томный толковый и орфографический словари. В нашей небольшой, но познавательной статье, мы расскажем вам о жизни отечественного филолога, его заслугах в языкознании, и приведем несколько воспоминаний коллег об Ушакове.

ушаков дмитрий николаевич

Детство

Талантливый лингвист, первый исследователь отечественный орфоэпии, и по совместительству редактор и составитель одного из толковых словарей русского языка, Дмитрий Николаевич Ушаков был рождён 24 января по новому стилю в 1873 году в городе Москве. Вместе со своей семьёй он жил на пересечении Крестовоздвиженского переулка и Воздвиженки.

Когда маленькому Диме было 2 года, в семье произошла трагедия: умер отец – успешный московский офтальмолог. Потом ребенок воспитывался в доме дедушки по материнской линии. Его дед занимал должность протопресвитера в Успенском соборе Московского Кремля.

Начальное образование мальчик получил в домашних условиях.

В то время преподавателем Ушакова был профессор Филипп Федорович Фортунатов, далеко не последняя фигура в отечественном языкознании.

ушаков дмитрий николаевич биография

Научная деятельность

Окончив университет, Ушаков поступает на службу в школу, где обучает детей русскому языку и литературе в течение 17 лет. В 1907 году он параллельно преподает в МГУ. Его университетский стаж преподавания составил более 28 лет. За это время Ушаков побывал на должностях приват-доцента, а затем его повысили до старшего ассистента, чуть позже он становится штатным доцентом, и, наконец, обретает звание профессора. В конце 1930-х годов Ушаков Дмитрий Николаевич руководит славянским сектором в Академии Наук Советского Союза. В течение всей своей научной и педагогической деятельности Дмитрий Николаевич читает лекции в различных учебных заведениях. Его выступления слушали на высших педагогических курсах, в военно-педагогической школе, а также в литературном институте имени Брюсова.

Его перу принадлежит первый отечественный учебник по языкознанию, который переиздавали 9 раз!

В январе 1936 года Ушакову присвоили ученую степень доктора лингвистических наук, а спустя 3 года он становится членом-корреспондентом Академии Наук Советского Союза.

Когда началась страшная Великая Отечественная Война, его эвакуировали в Узбекистан.

Спустя год, 17 апреля в 1942 году, Дмитрий Николаевич Ушаков в городе Ташкенте уходит из жизни.

дмитрий николаевич ушаков вклад в русский язык

Заслуги ученого, о которых нужно знать каждому филологу и не только

В народе Дмитрий Ушаков прославился как автор-составитель толкового словаря, который вышел в свет в середине 1930-х годов. Ушаков возглавлял авторский коллектив, в состав которого входили не менее талантливые ученые: Виноградов, Винокур, Ожегов, Томашевский и другие филологи.

Кроме того, что ученый составил толковый словарь, внес Дмитрий Николаевич Ушаков вклад в русский язык не только в области лексикографии, но и в орфографию и диалектологию.

Ученый активно продвигал реформу Русской орфографии, а в начале XX века он выпустил книгу «Русское правописание». Академия наук реализовала реформу русского правописания только в 1918 году.

В 1915 году Ушаков Дмитрий Николаевич, фото которого вы видите ниже, возглавил диалектологическую комиссию при Советской Академии Наук. Целью этой комиссии являлось создание диалектной карты по европейской части Советского Союза, в ней отражались говоры славянских народов: русских, украинцев и белорусов.

ушаков дмитрий николаевич фото

Из воспоминаний современников

В заключение

Итак, наша статья подошла к концу. Отечественный филолог и лингвист Дмитрий Ушаков является примером того, как нужно любить родной язык и усердно трудиться. И даже в эвакуации в Ташкенте за год до своей смерти Дмитрий Николаевич начал изучать узбекский язык, а затем составил небольшой русско-узбекский разговорник.

fb.ru

Учёный-русист Д.Н.Ушаков — реферат

Министерство Образования Пензенской области Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Среднего Профессионального Образования «Сердобский многопрофильный техникум»

{ГБОУ СПО «СМТ»)

 

Реферат

По дисциплине; «Русского языка»

На тему: «Учёный-русист»

                          

Д.Н.Ушаков

 

 

 

 

 

 

       Выполнила: студентка 1 курса

Группы Т-11

                                                                Танриковой.А.А.

 

 

 

г.Сердобск 2013г   

 

 

 

              ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ УШАКОВ

ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО

Дмитрий Николаевич Ушаков родился 12 (по новому стилю — 24) января 1873 г. в Москве; отец его был глазной врач, доктор медицины, мать — дочь священника, посвятила себя семье. Отец умер, когда мальчику было два года, и он рос в доме деда с материнской стороны — священника.

Он окончил 5-ю московскую гимназию, затем поступил в Московский университет, на историко-филологический факультет. Огромное влияние на научные  взгляды Д. Н. Ушакова оказал Ф. Ф. Фортунатов, профессор университета, основатель Московской лингвистической школы. Новаторские, необычные для своего времени языковедческие идеи Ф. Ф. Фортунатова оказались близки Д. Н. Ушакову и во многом определяли его деятельность в науке.

Ф. Ф. Фортунатов дал Д. Н. Ушакову тему для кандидатского сочинения «Склонение у Гомера». Работа была высоко оценена Фортунатовым, и он рекомендовал оставить Ушакова после окончания университета для подготовки к профессуре по кафедре сравнительного языкознания и санскритского языка.

Но жизненные обстоятельства заставили молодого кандидата наук отложить научные занятия. Окончив  университет (в 1895 г.), он много занимается преподаванием в средней школе. Но и наука не была совсем заброшена: он увлекается этнографией и в 1894—1904 гг. публикует в научных журналах ряд этнографических статей о поверьях и обычаях русских крестьян.

Только в 1900—1901 гг. Ушаков в Московском университете сдал магистерские экзамены и прочел две пробные  лекции: первая — на тему «Главные направления  в изучении русского народного эпоса», вторая — на тему «Московский говор  как основа русского литературного  языка».

В 1907 г. он начал чтение лекций в должности приват-доцента.

Д. Н. Ушаков был связан с Московским университетом в течение 35 лет — до конца жизни. Он преподавал на многих московских курсах, в нескольких высших учебных заведениях, как до, так и после революции, всегда вызывая восторженную благодарность слушателей. Но постоянной его любовью был все-таки Московский университет.

Несколько молодых ученых, последователей Ф. Ф. Фортунатова, пропагандировали идеи учителя, развивали их, обогащали, изменяли их, оставаясь верными их главному смыслу. Они составили Московскую лингвистическую школу — особое направление в науке о языке. Это направление известно также как «формальная» школа, фортунатовская, или функциональная (Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушаков, М. Н. Петерсон, А. М. Пешковский, А. И. Томсон, В. Н. Щепкин, В. К. Поржезинский). «Формальной» ее называли потому, что в основе грамматического учения Фортунатова лежало понятие грамматической формы (которое, однако, вовсе не было противопоставлено понятию содержания; см. об этом дальше).

Одним из самых деятельных участников этой школы был Д. Н. Ушаков. В своих книгах «Краткое введение в науку о языке», «Русский язык» и других он выступал как последовательный фортунатовец. Он защищал эти идеи в сложной и напряженной обстановке 20—30-х годов, когда самое название «формальная школа в лингвистике» было превращено в осудительную кличку, в порочащее клеймо.

Официальную, т. е. вульгарно-социологическую, филологию (или, вернее, «филологию») возмущало, что Московская школа не допускала политиканства, демагогии с понятием «классовости языка», не принимала провокационную идею о классовой борьбе в лингвистике. Сама суть теории, защищаемая этой школой, была непонятна сторонникам вульгарной социологии. И даже название «формальная школа», которое взяли себе сами фортунатовцы, стало предметом ненависти. Взгляды сторонников и последователей Ф. Ф. Фортунатова, в числе которых были Д. Н. Ушаков и другие языковеды, получили ярлык «буржуазной контрабанды в языкознании».

Д. Н. Ушаков продолжал напряженно работать, не отказываясь от своих взглядов; он с достоинством их защищал.

В действительности эта научная  школа развивала взгляды, исключительно  плодотворные для филологической науки  и методики русского языка.

В. М. Фриче, в 20-е гг. влиятельный «управляющий филологией», обеспокоенный широким влиянием Московской лингвистической школы на учительство, на общественность, вызвал из Ленинграда Е. Д. Поливанова как контрсилу, как таран, направленный против фортунатовцев. Поливанов, коммунист, работник интернационального политфронта, казался особенно пригодным для этой роли. Но Е. Д. Поливанов свою мысль, и в самом деле мощную, направил против марристов, против вульгарной социологии в языкознании. Е. Д. Поливанов дал убийственную критику «научных» вымыслов Н. Я. Марра и его приспешников. Это определило трагическую участь Поливанова и вместе с тем на время отвело беду от Московской школы: оказалось, что погромщиков, готовых «разоблачить» фортунатовцев и громить их, среди авторитетных филологов найти не так легко (но все же, как показали последующие события, возможно).

Особенно близкими были у  Д. Н. Ушакова отношения с диалектологией. С 1903 по 1931 г. он был связан с Московской диалектологической комиссией и как участник общего дела, и как ее руководитель (с 1915 г.). В 1931 г. эта комиссия была ликвидирована по инициативе Марра, а ее труды постарались опорочить — на этот раз исполнители нашлись. О диалектологических работах Д. Н. Ушакова будет рассказано дальше.

Еще в предреволюционные  годы работы этого ученого были направлены не только на выяснение лингвистических  истин, но и на практические дела. Д. Н. Ушаков, долгое время преподававший в школе, близко к сердцу принимал ее нужды и потребности.

Особенно тесной стала  связь Ушакова со средней школой в первые послереволюционные годы. Он участвовал в десятках дел, которые кипели в области образования в революционной России. Он со своими соратниками собрался — ни много ни мало — преодолеть схоластику в преподавании русского языка в школе, внести в обучение науку о языке — ту науку, фортунатовскую, которую он считал (и не без основания) благотворной для умственного развития учеников, для культурного роста молодого поколения России.

К сожалению, эта деятельность захлебнулась в 30-е гг., когда школа оказёнилась и растеряла то, что было накоплено в предыдущие, героические годы (героическим периодом в развитии школы назвал это время сам Д. Н. Ушаков).

Последние годы своей деятельности Ушаков отдал «Толковому словарю  русского языка». В кратчайший срок усилиями энтузиастов-ученых, которыми руководил Д. Н. Ушаков, был создан прекрасный памятник русскому языку XX в. и вместе с тем памятник подвижнической деятельности советских филологов новой эпохи.

Д. Н. Ушаков был учителем ученых. Он взрастил плеяду лингвистов — замечательных исследователей и педагогов. Вот их имена: Р. И. Аванесов, С. Б. Бернштейн, Г. О. Винокур, С. С. Высотский, И. Г. Голанов, А. М. Земский, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, А. Б. Шапиро, Р. О. Якобсон...

В 1941 г. Д. Н. Ушаков был в кругу своей широкой, многогранной, оживленной деятельности. Началась война, Д. Н. Ушаков был эвакуирован в Ташкент. Здесь он заболел; 20 апреля 1942 года было последним днем его жизни.

Когда говоришь о Д. Н. Ушакове, то часто бывают необходимы слова «Москва», «московский»...

Родился в Москве, в московской интеллигентной семье... Московская гимназия... Московский университет... Учительство в школах Москвы... Московская диалектологическая комиссия... Московская лингвистическая школа... Все книги Д. Н. Ушакова первыми изданиями выходили в Москве... Преподавание во многих вузах Москвы... Связи с московским учительством...

«Отчетливо слышу его  голос: «Я очень редко покидаю  Москву, и то лишь на короткий срок; в других городах мне как-то не по себе», — так вспоминает об Ушакове  С. Б. Бернштейн.

Легко прийти к выводу, что  Д. Н. Ушаков был деятелем «областного» масштаба, что его деятельность замкнулась в границах столичного города. И это было бы уже значительно — деятельность в пределах огромной Москвы, на пользу роста ее культурного достоинства.

Но по широте своей деятельности, по значительности ее, по принципиальному  научному влиянию своих трудов на культурную жизнь Д. Н. Ушаков был деятелем русской, и общесоюзной, и мировой культуры. Да, и мировой! Это станет ясно, если мы хотя бы бегло вспомним результаты его работ, их историческую роль.

Он поддерживает и развивает  идеи фортунатовской грамматики — подлинно новаторские, которые и сейчас для нас, для нашей лингвистической науки, во многом не «позади», а «впереди», — об этом у нас еще будет речь.

Д. Н. Ушаков создает позиционно-ориентированную классификацию говоров, и его путь продолжают создатели диалектных атласов и для русского языка, и для других восточнославянских.

Он дарит народу словарь  нового типа, который влияет на создание многих других национальных словарей, его фототипически переиздают в других странах Европы, им пользуются русисты всего мира...

Так можно перебрать все  области науки, в которых работал  Д. Н. Ушаков, и убедиться: необычайно широк был его научный поиск. И был он исторически исключительно плодотворен.

Все в деятельности Д. Н. Ушакова кажется проникнутым духом спокойной уверенности, доброжелательного и ровного внимания и к единомышленникам, и к оппонентам, гармоническим сознанием достоинства науки и значительности собственного вклада в нее. Все — покой и постоянная сила духа. Но, вглядываясь внимательнее в его научную биографию, с удивлением замечаешь, что он был все время в центре напряженной и часто жестокой борьбы. Покой духа был, но он существовал вопреки трудным внешним обстоятельствам, он отстаивал себя в непрестанной борьбе.

Жестоким был многократный натиск антикультуры, которой Д. Н. Ушаков мешал. Раздражали именно чувство достоинства у Д. Н. Ушакова и его нежелание (невозможность для него) подыгрывать силам бескультурья. Иногда эти силы «в сложных общественных условиях» (используем заезженный публицистический штамп) временно побеждали, нанося ущерб науке, просвещению, Ушакову. Но победы были мнимые: интеллектуальная победа была за Д. Н. Ушаковым.

Можно разгромить Московскую диалектологическую комиссию, но развитие диалектологии показывает, что именно ее методы и приемы работы наиболее плодотворны.

Можно отвергнуть всю новаторскую  работу, которая велась в школах страны в 20-е гг., но преподавание русского языка в результате этого стало  хиреть, дошло до сегодняшнего незавидного  уровня, и выход все-таки видится  ушаковский: вместо схоластики ученику нужна настоящая наука о языке.

Можно опорочить грамматическую теорию «формальной» школы, но решения, которые она предлагала, во многом остаются перспективными и сейчас...

Перейдем к более детальному рассмотрению разных сторон работы Д. Н. Ушакова.

Деятельность Д. Н. Ушакова была на редкость разносторонней: его работы посвящены диалектологии, лексикографии, теоретической грамматике, педагогике, описательной фонетике, стилистике, истории русского языка... Но особенной его любимицей была орфоэпия. Здесь соединились и теоретические интересы Д. Н. Ушакова, и его эстетические пристрастия, и блестящая его педагогическая практика.

Красота московской речи признана не только теми, кто ею владеет. Еще  М. В. Ломоносов (который сам, несомненно, по-севернорусски окал) в своей «Российской грамматике» писал (1755): «Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается» ¹.

Речь самого Д. Н. Ушакова воспринималась его современниками как эстетическая ценность. А. А. Реформатский говорил: «Он был ученым, но он одновременно был и художником. Каждый его научный труд — это до некоторой степени художественное произведение... Он был и актером, декламатором, во всяком случае большим мастером устного живого слова» ².

О речи Ушакова Р. И. Аванесов писал: «Сам Дмитрий Николаевич был носителем исключительного по красоте и совершенству русского литературного произношения и обладал безошибочным языковым чутьем. Слушать его было эстетическим наслаждением. Естественно, что именно Д. Н. Ушаков был постоянным консультантом по вопросам орфоэпии во Всероссийском театральном обществе, Радиокомитете... Сохранилась пластинка с записью лекции Дмитрия Николаевича о русском произношении и чтения им же рассказа А. П. Чехова «Дачники». Слушание этой пластинки доставило бы огромное удовольствие всем любителям и ценителям русской речи. Интересно наблюдать не только его несравненное произношение, всеми признанное. Интересна также предложенная им фразировка, которая свидетельствует о незаурядном даровании чтеца-исполнителя» ¹.

Орфоэпическое («московское») произношение было дорого Д. Н. Ушакову как явление культуры, как материально-очевидное выражение духовной близости людей.В эпоху, когда колебались многие основы культуры, Д. Н. Ушаков хотел спасти одну из ее опор — русскую орфоэпическую традицию.

referat911.ru

Реферат - Каким был в жизни автор Толкового словаря русского языка Д.Н. Ушаков

ГОУ СПО ЭТК №22

Доклад на тему: «Каким был в жизни автор «Толкового словаря русского языка» Д.Н. Ушаков?»

Выполнила: Гаврикова И.А.

Студентка 239гр

Москва,2009

Ушаков Дмитрий

Николаевич.

Филолог, составитель 4-томного Толкового словаря русского языка

Ушаков Дмитрий Николаевич [12.01.1873, Москва, – 17.04.1942, Ташкент], русский языковед, член-корреспондент АН СССР (1939).

24 января 1873 года, в Москве, в семье Николая Ушакова родился сын, которого назвали Дмитрием. И пусть сейчас кто-то без особого почтения относится к слову «интеллигент», но именно в такой, интеллигентной ячейке общества и воспитывался будущий филолог. Его дедушка по матери – Дмитрий Петрович Новский, в честь которого и был назван малыш, был известнейшим человеком своего времени – протопресвитером Большого Успенского собора Кремля, членом Московской конторы Святейшего Синода. Ровно за 40 лет до рождения внука он был возведен в сан протоирея самим митрополитом московским Филаретом.

Дмитрия-младшего воспитывали в строгости, особо не баловали, главным методом убеждения были не розги и не отцовский ремень, а личный пример родителей, которые никогда не обманывали ребенка даже в самом малом и с малолетства учили отвечать за свои поступки.

В семье Ушакова всегда звучала правильная речь. Причем мама старалась, чтобы одни и те же слова в течение дня повторялись как можно реже, она сама занималась подготовкой сына к школе, а потом и к поступлению в Московский университет. Но помимо русского языка Дмитрий очень любил рисовать. К тому времени, когда он окончил школу, у него накопился не один альбом с зарисовками, эскизами и портретами родных и близких. Глядя на это творчество, большинство из гостей не сомневалось – из парня вырастет прекрасный художник.

Но он сделал свой выбор еще во время обучения в университете. И не последнюю роль в этом сыграл известный российский филолог Филипп Федорович Фортунатов, который разглядел в своем ученике пытливого исследователя. Притом он всегда учил Ушакова заниматься не только тем, что ему больше всего нравится, а вещами, которые вроде бы не имеют никакого отношения к интересам сегодняшнего дня, но без них не построить фундамента будущего.

Именно Филипп Федорович предложил Ушакову тему кандидатской диссертации «Склонения у Гомера». Кому они были нужны, на первый взгляд? Но Фортунатов знал, что если будущий кандидат наук сумеет разобраться в хитросплетениях языка великого грека – это станет своеобразной нитью Ариадны, которая выведет Дмитрия из любых лабиринтов русского синтаксиса и орфографии.

Второй человек, который оказал огромное влияние на молодого Ушакова – дедушка его супруги, известнейший публицист, редактор газеты «Московские ведомости» Валентин Федорович Корш. Дмитрий с женой Александрой любили бывать в гостях у знаменитого дедушки, и он, почувствовав искренний интерес молодых, старался поделиться всем, чем знал…

С благоверной Дмитрию Николаевичу очень повезло. Это была настоящая родственная душа, не жалеющая ничего ради творчества мужа. Поговаривали, что заслуги Александры Николаевны в первом же очень значительном труде Ушакова, который назывался «Русское правописание» и был издан в 1911 году, трудно переоценить. Она была моложе мужа на семь лет.

Ей и в самом деле приходилось нелегко. В семье было четверо детей (три дочери и сын), и каждый ребенок требовал к себе не только внимания, но и понимания. А главное, нужно было оградить Дмитрия Николаевича от шума и гомона детей, особенно в те минуты, когда он работал.

Надо сказать, что Ушаков был не только выдающимся филологом и языковедом. У него был, прежде всего, несгибаемый дух, и однажды приняв решение, Дмитрий Николаевич редко от него отступал. Это проявилось еще в университете. Казалось бы, блестящее будущее своему ученику Филипп Фортунатов обеспечит при любом раскладе, оставив на кафедре. Но не тут-то было – Ушаков принимает решение преподавать в школе. И не в какой-то престижной, где очень легко «засветиться» перед сильными мира сего. Он устроился учителем в школе Александровского приюта и Николаевском сиротском приюте.

Дмитрий Николаевич не был ученым сухарем. Он многое умел делать собственными руками, например, однажды он самостоятельно сложил печь. А помимо этого он вполне знал слесарное и столярное дело, никогда не приглашал электротехника, даже если нужно было починить сложный прибор.

В советские времена, он не побоялся написать письмо Сталину, в котором защищал своих учеников и других выдающихся ученых, обвиненных в космополитизме и осужденных только за то, что родились евреями.

Над самым главным своим трудом – «Толковым словарем русского языка» Дмитрий Николаевич работал в течение пяти лет – с 1935 по 1940 год. Возможно, кто-то на его месте работал быстрее, но Ушаков был скрупулезен, он считал, что пропустить хотя бы одно слово – великий грех перед будущими поколениями. На свет появился словарь, восполнивший существенный пробел в описании развития русского языка в ХХ веке. Этот словарь отнесен специалистами к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX-XX веков, то есть таких, без которых картина современного русского языка будет неполной.

Когда началась Великая Отечественная война, филолог был в почтенном возрасте, ему было уже 68 лет. Он хотел остаться в Москве, но его уговорили отправиться в эвакуацию. Переезд был тяжелый, тоска по родной столице, которую он покидал редко, невыносима. Болезни обострились, и 17 апреля 1942 года Д.Н. Ушакова не стало. Его супруга, Александра Николаевна, пережила мужа на 12 лет и ушла из жизни в 1954 году. Они были вместе без малого 40 лет.

Всю жизнь Ушаков изучал, пропагандировал, защищал живое русское слово — и диалектное, и просторечное, и литературное. Он был известен и как блестящий лектор, умел просто и доходчиво рассказать о сложных языковых явлениях. Речь его была настолько изящна и колоритна, что доставляла слушателем эстетическое наслаждение.

Список используемой литературы:

1. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание, 1979

2. Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты, 1997

3. Якобсон Р. О. Работы по поэтике, 1987

4. www.wikipedia.ru

www.ronl.ru

Мемория. Дмитрий Ушаков - ПОЛИТ.РУ

24 (12) января 1873 года родился филолог Дмитрий Ушаков, создатель знаменитого толкового словаря русского языка.

Личное дело

Дмитрий Николаевич Ушаков (1873–1942) родился в Москве, в доме на пересечении Воздвиженки и Крестовоздвиженского переулка. Отец умер, когда мальчику было два года, и он рос в доме деда со стороны матери – протопресвитера Успенского собора Московского Кремля Дмитрия Новского. Начальное образование он получил дома, а в 1882 году он поступил в Первую московскую шестиклассную прогимназию, в 1889 году – в седьмой класс Пятой московской гимназии, находившейся на углу Поварской и Большой Молчановки. Окончив гимназию в 1891 году, стал студентом историко-филологического факультета Московского университета. Учителем Ушакова в университете стал профессор Ф. Ф. Фортунатов, под руководством которого Ушаков написал кандидатское сочинение «Склонения у Гомера». После окончания университета Дмитрий Ушаков с 1896 по 1913 год работал учителем в школе. В 1900 – 1901 годах сдал магистерские экзамены и прочел две пробные лекции: «Главные направления в изучении русского народного эпоса» и «Московский говор как основа русского литературного языка». С 1907 года начал преподавать в Московском университете на кафедре русского языка, где работал до 1935 года, пройдя должности приват-доцента, старшего ассистента, штатного доцента и профессора. С 1939 года до конца жизни Дмитрий Ушаков заведовал славянским сектором Института языка и письменности АН СССР. Помимо университета Дмитрий Ушаков как до революции, так и после преподавал во многих других учебных заведениях: на Высших женских педагогических курсах (1907—1918), на Высших женских курсах (1909—1919), на Высших женских курсах В. А. Полторацкой (1910—1919), в Высшей военно-педагогической школе (1919—1922), в Литературном институте им. Брюсова (1924—1925), в Государственном институте слова (1920—1925), в Редакционно-издательском институте ОГИЗа (1932—1933). Он написал один из первых отечественных учебников по введению в языкознание «Краткое введение в науку о языке», выдержавший девять изданий. С 1920 по 1929 году Дмитрий Ушаков был действительным членом Научно-исследовательского института языка и литературы РАНИОН, а с 1923 по 1927 год – председателем его лингвистической секции. 15 января 1936 года Дмитрий Ушаков утвержден в ученой степени доктора лингвистических наук ВАК Наркомпроса, а в 1939 году избран членом-корреспондентом АН СССР. В октябре 1941 году был эвакуирован из Москвы в Узбекистан. Умер Дмитрий Николаевич Ушаков 17 апреля 1942 года в Ташкенте.

Чем знаменит

Дмитрий Ушаков прославился в качестве составителя четырехтомного «Толкового словаря русского языка», первое издание которого вышло в свет в 1935—1940 годах. Это был первый советский нормативный словарь, с достаточной полнотой отразивший лексику литературного языка. Словарь отличался хорошо проработанными описаниями значений слов, а также системой помет, указывающих на особенности их употребления. Слова в этом словаре были снабжены краткими этимологическими справками. Авторский коллектив, возглавляемый Дмитрием Ушаковым, включал таких видных ученых, как В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский. Словарь содержал более 90 000 словарных статей.

О чем надо знать

 

Дмитрий Ушаков

Помимо русской лексикографии следует отметить вклад Д. Н. Ушакова в двух областях : орфографии и диалектологии. Он принимал активное участие в проекте реформы русской орфографии. В 1911 году вышла в свет его книга «Русское правописание», где в ходе анализа соотношения между литературным произношением и орфографией теоретически обосновывалась необходимость реформы русского правописания. Подготовленный в 1912 году орфографической комиссией Академии наук проект реформы был реализован лишь в 1918 году. В 1930-х годах Дмитрий Ушаков возглавлял Орфографическую комиссию Наркомата просвещения и заведовал отделом русского языка Института языков и письменностей народов СССР.

Как диалектолог Дмитрий Ушаков с момента создания в 1911 году Московской диалектологической комиссии при Академии наук был товарищем (заместителем) ее председателя Ф.Е. Корша, а после его смерти в 1915 году возглавил комиссию. Целью комиссия было создание диалектной карту европейской части России, включающей говоры русского, белорусского и украинского языков. Для этого было собрано огромное количество материала, и карта была издана в 1915 году, сопровожденная очерком с характеристиками говоров всех трех языков. В 1931 году диалектологическая комиссия была ликвидирована по инициативе Н. Я. Марра.

Прямая речь

«Мне посчастливилось общаться с Дмитрием Николаевичем в течение более 20 лет - от первых лет студенчества до его кончины в 1942 году... Мы постоянно встречались у него дома, работая над проектом реформы русской орфографии, над составлением вузовских программ. Часто до нас доносились звуки сонат Бетховена, баллад или фантазий Шопена: это за коридором, в другой комнате, готовился к очередному концерту Константин Николаевич Игумнов, друг Дмитрия Николаевича, живший с ним в одной квартире».

Из воспоминаний Р. И. Аванесова.

Впервые в отечественной лексикографии разработана и применена сложная и многоаспектная система стилистических помет, представляющих собой такую сеть противопоставлений и сопоставлений, которая позволяет увидеть сразу несколько функционально-стилистических и эмоционально-оценочных ипостасей слова: литературное — просторечное, литературное — областное, книжное — разговорное, нейтральное — высокое, общелитературное — специальное, официальное — канцелярское и т. д. Впервые словарю предпослан (в 1-м томе) очерк орфоэпии и морфологии. Это первый толковый словарь, зарегистрировавший слова, вошедшие в язык в конце 10-х — начале 30-х годов (около тысячи). Впервые наиболее употребительным морфемам посвящены словарные статьи (есть статьи о приставках анти-, без-, за- и нек. др., о первых частях сложных слов дву-, бое- и т. д.). Впервые в отечественной лексикографии четко сказано об отличии словаря языка от энциклопедического (и это отличие соблюдено в словарных статьях)»

Xанпира Э. И. «Толковый словарь русского языка» под редакцией Ушакова (К пятидесятилетию выхода в свет 1-го тома)

Этот словарь часто вызывает эстетическое чувство. Читать его подряд вряд ли кто-нибудь станет, кроме специалистов. Но каждый читатель, вникающий в него со вниманием, бывает вдруг остановлен прекрасным по точности и изяществу определением значения, яркой цитатой-иллюстрацией, тонким разграничением значений. Особенно удавались Ушакову (и его соавторам) определения глагольных значений (так же как Далю — значений существительных): в этом сказался и динамизм эпохи, и интеллектуальная подвижность характера самого Д. Н. Ушакова.

М. В. Панов

Он обязательно должен был общаться с людьми, и он действительно общался и с учителями, и со студентами, и с аспирантами, с актерами, с докторами, с певцами, с режиссерами, с кем угодно, вплоть до чиновников разных ведомств, которые не знали, как надо писать название их собственного учреждения. И он охотно с ними общался. Иногда казалось: зачем Дмитрий Николаевич идет к телефону, когда он может заняться чем-нибудь важным? Но он шел, и он нас научил не отгораживаться от практической жизни...

А. А. Реформатский

12 фактов о Дмитрии Ушакове

Материалы о Дмитрии Ушакове

Статья о Дмитрии Ушакове в русской Википедии

Документы в архиве РАН

Дмитрий Николаевич Ушаков: москвич, которого любили все

И. Крылова Он не мыслил себя без московских корней…

М. В. Панов. Дмитрий Николаевич Ушаков. Жизнь и творчество

polit.ru

Жизнь и творчество Д.Н.Ушакова | Социальная сеть работников образования

Слайд 1

Жизнь и творчество Д.Н.Ушакова Автор работы: Набатова Анна учащаяся 9 класса МОУ – сош с.Садовка Балтайского района Руководитель: Мамкеева Э.Ф. учитель русского языка и литературы

Слайд 2

Детство Образование Первые шаги в науку Ушаков – учитель Фортунатовская школа Наука о языке Жизнь и борьба за русский язык «Краткое введение в науку о языке» Учитель ученых Источники и ресурсы:

Слайд 3

Дмитрий Николаевич Ушаков родился 12 (по новому стилю — 24) января 1873 г. в Москве; отец его был глазной врач, доктор медицины, мать — дочь священника, посвятила себя семье. Отец умер, когда мальчику было два года, и он рос в доме деда с материнской стороны — священника московского Успенского собора Дмитрия Петровича Новского Москва конца 19 века Детство

Слайд 4

Получив первоначальное домашнее образование, девяти лет, в 1882 году, Дмитрий Николаевич поступает в подготовительный класс Первой московской 6-классной прогимназии, а в 1889 году — в седьмой класс Пятой московской гимназии (ныне московская школа № 91). В аттестате зрелости, выданном Ушакову в 1891 году, сказано: «За время обучения в Московской Пятой гимназии поведение его вообще было отличное, исправность в посещении и приготовлении уроков, а также в исполнении письменных работ очень хорошая и любознательность похвальная» Образование

Слайд 5

Первые шаги в науку Затем Ушаков Д.Н. поступил в Московский университет, на историко-филологический факультет. Огромное влияние на научные взгляды Д. Н. Ушакова оказал Ф. Ф. Фортунатов, профессор университета, основатель Московской лингвистической школы. Новаторские, необычные для своего времени языковедческие идеи Ф. Ф. Фортунатова оказались близки Д. Н. Ушакову и во многом определяли его деятельность в науке. Ф. Ф. Фортунатов дал Д. Н. Ушакову тему для кандидатского сочинения «Склонение у Гомера». Работа была высоко оценена Фортунатовым, и он рекомендовал оставить Ушакова после окончания университета для подготовки к профессуре по кафедре сравнительного языкознания и санскритского языка.

Слайд 6

Ушаков - учитель Но жизненные обстоятельства заставили молодого кандидата наук отложить научные занятия. Окончив университет (в 1895 г.), он много занимается преподаванием в средней школе. Но и наука не была совсем заброшена: он увлекается этнографией и в 1894—1904 гг. публикует в научных журналах ряд этнографических статей о поверьях и обычаях русских крестьян. Только в 1900—1901 гг. Ушаков в Московском университете сдал магистерские экзамены и прочел две пробные лекции: первая — на тему «Главные направления в изучении русского народного эпоса», вторая — на тему «Московский говор как основа русского литературного языка». Дмитрий Николаевич много и плодотворно работает. В марте 1903 года «надворный советник, преподаватель Московского Сиротского института Императора Николая Дмитрий Ушаков» становится кавалером ордена Святого Станислава III степени, в 1906 году - ордена Святой Анны III степени, в 1910 году - ордена Святого Станислава II степени. В 1907 г. он начал чтение лекций в должности приват-доцента. Д . Н. Ушаков был связан с Московским университетом в течение 35 лет — до конца жизни. Он преподавал на многих московских курсах, в нескольких высших учебных заведениях, как до, так и после революции, всегда вызывая восторженную благодарность слушателей. Но постоянной его любовью был все-таки Московский университет Когда студенты иногда выражали неудовольствие по поводу того, что им предстоит работать в средней школе, он им говорил: «От всей души желаю вам поработать хотя бы 5—6 лет в средней школе — это вас обогатит на всю жизнь

Слайд 7

Фортунатовская школа Несколько молодых ученых, последователей Ф. Ф. Фортунатова, пропагандировали идеи учителя, развивали их, обогащали, из- меняли их, оставаясь верными их главному смыслу. Они составили Московскую лингвистическую школу — особое направление в науке о языке. Это направление известно также как «формальная» школа, фортунатовская , или функциональная (Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушаков, М. Н. Петерсон , А. М. Пешковский , А. И. Томсон, В. Н. Щепкин, В. К. Поржезинский ). «Формальной» ее называли потому, что в основе грамматического учения Фортунатова лежало понятие грамматической формы (которое, однако, вовсе не было противопоставлено понятию содержания; см. об этом дальше). Одним из самых деятельных участников этой школы был Д. Н. Ушаков. В своих книгах «Краткое введение в науку о языке», «Русский язык» и других он выступал как последовательный фортунатовец . Он защищал эти идеи в сложной и напряженной обстановке 20—30-х годов, когда самое название «формальная школа в лингвистике» было превращено в осудительную кличку, в порочащее клеймо.

Слайд 8

Официальную, т. е. вульгарно-социологическую, филологию (или, вернее, «филологию») возмущало, что Московская школа не допускала политиканства, демагогии с понятием «классовости языка», не принимала провокационную идею о классовой борьбе в лингвистике. Сама суть теории, защищаемая этой школой, была непонятна сторонникам вульгарной социологии. И даже название «формальная школа», которое взяли себе сами фортунатовцы , стало предметом ненависти. Взгляды сторонников и последователей Ф. Ф. Фортунатова, в числе которых были Д. Н. Ушаков и другие языковеды, получили ярлык «буржуазной контрабанды в языкознании». Д. Н. Ушаков продолжал напряженно работать, не отказываясь от своих взглядов; он с достоинством их защищал. В действительности эта научная школа развивала взгляды, исключительно плодотворные для филологической науки и методики русского языка.

Слайд 9

Наука о языке Еще в предреволюционные годы работы этого ученого были направлены не только на выяснение лингвистических истин, но и на практические дела. Д. Н. Ушаков, долгое время преподававший в школе, близко к сердцу принимал ее нужды и потребности. Особенно тесной стала связь Ушакова со средней школой в первые послереволюционные годы. Он участвовал в десятках дел, которые кипели в области образования в революционной России. Он со своими соратниками собрался — ни много ни мало — преодолеть схоластику в преподавании русского языка в школе, внести в обучение науку о языке — ту науку, фортунатовскую , которую он считал (и не без основания) благотворной для умственного развития учеников, для культурного роста молодого поколения России. К сожалению, эта деятельность захлебнулась в 30-е гг., когда школа оказёнилась и растеряла то, что было накоплено в предыдущие, героические годы (героическим периодом в развитии школы назвал это время сам Д. Н. Ушаков).

Слайд 10

Последние годы своей деятельности Ушаков отдал «Толковому словарю русского языка». В кратчайший срок усилиями энтузиастов-ученых, которыми руководил Д. Н. Ушаков, был создан прекрасный памятник русскому языку XX в. и вместе с тем памятник подвижнической деятельности советских филологов новой эпохи. На страницах сайта slovoblog.ru вы можете просматривать словарь Ушакова. По сей день словарь Ушакова остается незаменим при работе с текстами XIX и первой половины XX вв., служит пособием к правильному употреблению слов, произношению и правильному образованию формы слова.

Слайд 11

Словарь у современников встретил положительный прием. Но далеко не у всех. Трудное время не смогло уберечь Д. Н. Ушакова от погромных выступлений неквалифицированной критики и от препятствий, которые воздвигали во время подготовки словаря разного рода чиновники. Сам Д. Н. Ушаков вспоминал: «В рецензии на наш первый том в «Литературной газете» прямо говорится: «словарь похабный » и проч. Этому очень скоро поверили, и все на нас косились. Года полтора мы прожили в таком положении, что не знали, как быть дальше... У нас статья на слово бог была полтора столбца. «Много!» — говорят. Ну, давайте опустим фразеологию. А в боге-то фразеология и важна была»

Слайд 12

П о широте своей деятельности, по значительности ее, по принципиальному научному влиянию своих трудов на культурную жизнь Д. Н. Ушаков был деятелем русской, и общесоюзной, и мировой культуры. Да, и мировой! Это станет ясно, если мы хотя бы бегло вспомним результаты его работ, их историческую роль.

Слайд 13

Жизнь и борьба за русский язык Главные научные труды Д.Н.Ушакова

Слайд 14

Он поддерживает и развивает идеи фортунатовской грамматики — подлинно новаторские, которые и сейчас для нас, для нашей лингвистической науки, во многом не «позади», а «впереди». Д. Н. Ушаков создает позиционно-ориентированную классификацию говоров, и его путь продолжают создатели диалектных атласов и для русского языка, и для других восточнославянских. Он дарит народу словарь нового типа, который влияет на создание многих других национальных словарей, его фототипически переиздают в других странах Европы, им пользуются русисты всего мира... Так можно перебрать все области науки, в которых работал Д. Н. Ушаков, и убедиться: необычайно широк был его научный поиск. И был он исторически исключительно плодотворен.

Слайд 15

Все в деятельности Д. Н. Ушакова кажется проникнутым духом спокойной уверенности, доброжелательного и ровного внимания и к единомышленникам, и к оппонентам, гармоническим сознанием достоинства науки и значительности собственного вклада в нее. Все — покой и постоянная сила духа. Но, вглядываясь внимательнее в его научную биографию, с удивлением замечаешь, что он был все время в центре напряженной и часто жестокой борьбы. Покой духа был, но он существовал вопреки трудным внешним обстоятельствам, он отстаивал себя в непрестанной борьбе.

Слайд 16

Красота московской речи признана не только теми, кто ею владеет. Речь самого Д. Н. Ушакова воспринималась его современниками как эстетическая ценность. А. А. Реформатский говорил: «Он был ученым, но он одновременно был и художником. Каждый его научный труд — это до некоторой степени художественное произведение... Он был и актером, декламатором, во всяком случае большим мастером устного живого слова». О речи Ушакова Р. И. Аванесов писал: «Сам Дмитрий Николаевич был носителем исключительного по красоте и совершен ству русского литературного произношения и обладал безошибочным языковым чутьем. Слушать его было эстетическим наслаждением. Естественно, что именно Д. Н. Ушаков был постоянным консультантом по вопросам орфоэпии во Всероссийском театральном обществе, Радиокомитете... Сохранилась пластинка с записью лекции Дмитрия Николаевича о русском произношении и чтения им же рассказа А. П. Чехова «Дачники». Слушание этой пластинки доставило бы огромное удовольствие всем любителям и ценителям русской речи.

Слайд 17

В эпоху, когда колебались многие основы культуры, Д. Н. Ушаков хотел спасти одну из ее опор — русскую орфоэпическую традицию. Свои выступления в защиту орфоэпии Д. Н. Ушаков называл «походами»: «Мне вспоминаются два моих орфоэпических похода. А то, что сейчас предпринимается, — это уже третий поход», — писал Ушаков в 1940 г. Почему так воинственно? Потому что действительно в этом деле надо было проявить мужество, чувство независимости и сознание своей личной ответственности за культуру. В 20-е и 30-е годы все было пропитано запахом примитивно-извращенного «классового» подхода. В защите произносительной традиции видели вредную идеологическую подоплеку. Другим препятствием на пути орфоэпии было равнодушие, безразличие неведения. Люди, в чьих руках была культура, просто не представляли, что можно говорить орфоэпически правильно и неправильно .

Слайд 18

В ся деятельность Дмитрия Николаевича была посвящена общему языковедению, только проблемы общего языковедения решались им на русском материале. Особенно верно это по отношению к грамматическим работам. Д. Н. Ушаков выступил как горячий, энергичный, неустанный распространитель, поборник, защитник, истолкователь и — это важно — усовершенствователь учения о грамматической форме Ф. Ф. Фортунатова. В чем же суть этого учения? Язык рассматривается как прямая копия действительности. Это мнение пережило и XVIII, и XIX в. и продолжает, сильно затвердев, свое существование в наши дни. Иной взгляд можно сформулировать так: язык имеет право выбора, и «самое нужное» в грамматической системе одного языка в грамматической системе другого языка может отсутствовать. Какие значения воплощены грамматикой данного языка, можно судить только по самому языку, — эта мысль была на пороге сознания некоторых лингвистов, но ясного и категорического ее приятия не было. Ф. Ф. Фортунатов пошел на разрыв с традиционным мнением. Каждый язык сам себя строит . Общее значение теории Ф. Ф. Фортунатова удачно характеризовал Л. В. Щерба: « Историческое значение формального метода сводится к тому, что это учение подвергло критике старую грамматику и утвердило положение: не устанавливать таких смысловых категорий в языке, которые не имели бы того или иного внешнего выражения... »

Слайд 19

«Краткое введение в науку о языке» В чем же заслуга Д. Н. Ушакова? Во-первых, он выбрал эту вершину научной мысли, глубоко усвоил дух фортунатовской теории, понял самую сердцевинную ее суть. Во-вторых, он выступил как ее талантливый популяризатор. Фортунатов свою мысль выражает с предельной точностью, но часто сложно, громоздко, с тяжелой и неповоротливой доскональностью, считая, что читателю неплохо и потрудиться. Замечательно, что он был неутомимо точен в изложении своих теоретических взглядов — предупредил разнотолки и колебания в понимании их. Такое важное дело и выполнил Д. Н. Ушаков. Изящество, простота, прозрачность изложения — в данном случае это были не просто достоинства стиля. В этом была судьба теории: будет найден доступный язык для ее изложения — и она завоюет внимание учителей, студентов, широкого круга работников слова... Ушаков нашел такой язык . Книга не переиздавалась с 1929 г., но оставила по себе хорошую память. «В его курсах «Введения в языковедение» строгая научность сочеталась с простотой и живостью изложения, была насыщена яркими и интересными, доступными начинающим студентам материалами.

Слайд 20

К началу XX в. русская диалектология обогатилась уже целым рядом выдающихся научных трудов. Но накопленные знания имели выборочный характер. Об одних местностях (даже в европейской части России) было собрано много материалов, другие были представлены единичными и случайными наблюдениями. Вместе с тем неравномерно были освещены в диалектологических трудах и разные стороны языка. Поэтому описания отдельных диалектов часто были несопоставимы друг с другом и не создавали возможностей для широких обобщений. В 1911 г. по инициативе А. А. Шахматова была создана Московская диалектологическая комиссия. Председателем ее стал Ф . Е. Корш — крупнейший лингвист, полиглот, специалист сравнительному языкознанию, по сравнительному стиховедению . И, кроме того, в данном случае самое важное — тончайший наблюдатель живого русского языка. С самого начала работы комиссии товарищем председателя (т. е. его помощником) был избран Д. Н. Ушаков. После смерти Ф. Е. Корша в 1915 г. Д. Н. Ушаков — бессменный председатель комиссии до 1931 г., когда она по чиновничьему произволу была ликвидирована.

Слайд 21

Д. Н. Ушаков не только глубоко владел говорами как предметом изучения, он и в речевой практике был безупречным их знатоком. «Любимый прием Дмитрия Николаевича заключался в том, что он на первом курсе на просеминарии по русскому языку каждому студенту говорил, откуда тот приехал в Москву. Это производило неизгладимое впечатление на присутствующих. Они сразу проникались интересом к науке. Люди, которые никогда не думали о лингвистике, не подозревали о ее существовании, проникались уважением к ней, им хотелось работать и учиться в этой области». Политикам тоже понадобилось доскональное знание восточнославянских диалектов, которым владел Д. Н. Ушаков. Он был включен в состав комиссии, которая готовила документы для переговоров с Польшей (1921), перед заключением польско-советского договора об условиях разграничения советских белорусских областей и областей Польши. С точки зрения советской делегации, должны были быть приняты во внимание данные об этнографической принадлежности населения, в первую очередь — о его языке. Как известно, переговоры велись в неблагоприятной для СССР обстановке, и граница в конце концов не была этнолингвистически обоснована. Все же рассказать здесь об этом эпизоде стоило: он показывает открытость науки Д. Н. Ушакова для служения общественным делам.

Слайд 22

В 1911 г., когда академическая Орфографическая комиссия подготавливала проект усовершенствования русской орфографии, Д. Н. Ушаков издает свою книгу «Русское правописание». Комиссия именно еще подготавливала проект: постановление комиссии вышло позднее, в 1912 г.; Д. Н. Ушаков не стал ждать окончательного решения и бросился на помощь реформаторам, в защиту нового письма. Проект был разработан под руководством Ф. Ф. Фортунатова; здесь опять сошлись интересы учителя и ученика — общие заботы о просвещении народа, о распространении грамотности, общие взгляды на долг науки перед народом. Д. Н. Ушаков выступил со своей книгой в напряженный момент: большинство пишущей братии не поддерживали самую идею усовершенствования письма — надо было разъяснять и доказывать, притом в первую очередь тем, кто не хотел слушать и понимать. Невероятно трудно! В 1917 г. проект усовершенствования письма был принят правительством (сначала — Временным, потом, в 1918 г., — Советским), и книга Ушакова выходит вторым изданием — снова встает в строй, как опытный воин, защищающий правое дело.

Слайд 23

Когда Ушаков стал работать над орфографическим словарем для школы, телефон стал очень энергично работать в другом направлении: Д. Н. Ушаков постоянно звонил учителям (у него было много знакомых учителей), спрашивал: включать или нет такие-то слова в этот словарик? В таком живом сотворчестве и создавалась эта книга. «Орфографический словарь для начальной и средней школы» вышел 1-м изданием в 1934 году, 41-м — в 1990-м. Это про него сказано: маленький, да удаленький. Д. Н. Ушаков был велик в своей любви к родному языку, в своей преданности научной мысли.

Слайд 24

Учитель ученых Те, кто знал его, вспоминают Дмитрия Николаевича как человека открытого и щедрого на добро. Ушаков любил своих учеников, «своих мальчиков» - так он называл студентов и аспирантов, которых воспитывал терпеливо и тактично. Вот имена только некоторых из его учеников - известных ученых: Р. И. Аванесов, П. Г. Богатырев , Г. О. Винокур, И. Г. Галанов, А. А. Реформатский, Р . О. Якобсон и многие другие. Один из « ушаковских » учеников, профессор Григорий Осипович Винокур, преклонявшийся перед эрудицией и личностью Ушакова, с восторгом отзывался об университетских курсах. Студенты буквально впитывали неповторимый, образцовый « ушаковский » русский язык. Другой ученик Д. Н. Ушакова, профессор кафедры славянского языкознания ИФЛИ - Рубен Иванович Аванесов - вспоминал: «Мне посчастливилось общаться с Дмитрием Николаевичем в течение более 20 лет. Мы постоянно встречались у него дома, работая над проектом реформы русской орфографии, над составлением вузовских программ .». В октябре 1941 года Дмитрий Николаевич с семьей был эвакуирован в Ташкент. Там он освоил узбекский язык и составил русско-узбекский разговорник, продолжал руководить редакционным коллективом «Толкового словаря», разработал программу создания Института русского языка АН СССР. К тому времени Дмитрий Николаевич был уже серьезно болен. 17 апреля 1942 года Дмитрия Николаевича не стало. Похоронили Дмитрия Николаевича на Русском ( Боткинском ) кладбище возле Ташкентского медицинского института. Узбекские школьники возложили на могилу цветы и венок с лентой «Дедушке Ушакову»... Дмитрия Николаевича Ушакова знала вся страна. Письма шли к нему отовсюду. На конвертах зачастую значилось: «Москва. Д. Н. Ушакову». Выдающийся ученый, по книгам и трудам которого воспитывало и сверяло свою речь не одно поколение русских людей, профессор, член-корреспондент Академии наук Дмитрий Николаевич Ушаков заслужил еще один титул: Москвич, которого любили все.

Слайд 25

И. В. Крылова «Он не мыслил себя без московских корней...», Московский журнал, № 11, 1999г.) http://www.gramota.ru/ Реформатский А. А. Из истории нормализации русского литературного произношения К девяностолетию со дня рождения Д. Н. Ушакова // Вопросы культуры речи. — М., 1964. — Вып . 5. Аванесов Р. И. Дмитрий Николаевич Ушаков (К столетию со дня рождения) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — М., 1973. — № 2. Бернштейн С. Б. Дмитрий Николаевич Ушаков (страницы воспоминаний) // Вестник Московского университета. Филология. — М., 1973. — № 1. М. В. Панов Д.Н.Ушаков. Жизнь и творчество. http://ru.wikipedia http://www.krugosvet.ru/ Источники и ресурсы:

nsportal.ru

Человек-словарь (Д. Н. Ушаков). Языковеды, востоковеды, историки

Человек-словарь

(Д. Н. Ушаков)

Языкознание, или лингвистика не относится к числу наук, избалованных в России общественным вниманием. В нашей истории, правда, был короткий период, когда об этой науке заговорили повсеместно: это случилось в 1950 г., когда появилась памятная старшему поколению брошюра И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания», предназначенная для всеобщего изучения. Но те времена давно прошли, и наших лингвистов (среди которых немало ученых мирового класса) мало кто знает за пределами круга их коллег. И лишь немногие имена прочно вошли в нашу жизнь. Пожалуй, их всего три: Даль, Ушаков и Ожегов (когда-то не менее известен был академик Марр, но после его критики Сталиным это имя ушло в тень). Легко видеть, что это все составители известных словарей русского языка. Давно нет никого из них, но словосочетания: «Словарь Даля», «Словарь Ушакова», «Словарь Ожегова» продолжают жить, а словари издаваться. Имена всех троих вошли в легенду и в анекдоты. В 60-е гг. писатель Василий Аксенов написал юмористический рассказ, где действовал именитый языковед Ушаков-Ожегов; сотрудники академического Института русского языка обиделись и опубликовали письмо в защиту памяти обоих ученых.

Но много ли мы знаем об этих людях (Аксенов явно не знал ничего)? Многие ли знают, например, что если Даль все сделал один, то Ушаков – не единственный автор своего словаря, а руководитель научного коллектива? Тем более мало кто знает, что Д. Н. Ушаков и С. И. Ожегов, хотя много лет сотрудничали (Ожегов был и одним из авторов словаря Ушакова), но принадлежали к разным научным школам, а их отношения не всегда бывали гладкими. Впрочем, Д. Н. Ушаков имел, по крайней мере, в прошлом широкую известность не только как автор словаря. Как вспоминает одна из мемуаристов (дочь Р. О. Шор, героини очерка «Первая женщина»), «Ушаков… был одним из двух-трех ученых, фамилии которых были известны школьникам, поскольку Ушаков был автором маленького орфографического словаря». А люди старшего поколения помнят и его выступления по радио. Но хочется подробнее рассказать о хорошем ученом и прекрасном человеке.

Дмитрий Николаевич Ушаков (1873–1942) родился и прожил почти всю жизнь (кроме нескольких последних месяцев) в Москве. Его отец был врачом, дед по матери священником. В 1895 г. Ушаков окончил историко-филологический факультет Московского университета, некоторое время преподавал в гимназиях и на Высших женских курсах, а в 1907 г. стал работать в университете. Его учителем был знаменитый ученый, основатель Московской лингвистической школы Филипп Федорович Фортунатов, идеи которого он усвоил на всю жизнь.

Как лингвист Ушаков не был первооткрывателем и революционером. Скорее он стал хранителем и умелым популяризатором традиций, заложенных его учителем. Главным его теоретическим трудом стало учебное пособие «Краткое введение в науку о языке», впервые изданное в 1913 г. и затем выходившее при жизни автора еще восемь раз (не так давно в составе однотомника трудов ученого появилось и десятое издание). Его значение, как и значение многих других работ Ушакова, прежде всего, педагогическое: то, что Фортунатов излагал тяжеловесно и сухо, Ушаков удачно переводил на общедоступный язык. Впрочем, не во всем Дмитрий Николаевич следовал учителю. Фортунатов в соответствии с приоритетами науки XIX в. занимался большей частью древними языками, хотя в общей теории выходил за рамки чисто исторического подхода. А Ушаков, не избегая исторических сюжетов, более всего изучал современный русский язык, и литературный, и диалектный. Такой сдвиг интересов был характерен для науки о языке первой половины ХХ в., как дореволюционной, так и еще в большей степени послереволюционной.

Важнейшим полем деятельности ученого стала русская диалектология. В 1904 г. начала работать Московская диалектологическая комиссия, которую первоначально возглавлял академик Ф. Е. Корш. Вокруг комиссии сложился круг языковедов разных поколений. Д. Н. Ушаков, работавший в комиссии с самого начала, быстро занял в ней ведущее положение. Он не был научным лидером: как лингвист значительнее был его друг Николай Николаевич Дурново (см. очерк «Никуда не годный заговорщик»). Но Дмитрий Николаевич стал «мотором» работы комиссии, ее организационным лидером, вначале неформальным, а затем и формальным, возглавив ее в 1915 г. после смерти Корша. Комиссия провела большую работу по сбору диалектного материала, по созданию карт и атласов. Благодаря стараниям Ушакова комиссия сохранилась и в годы революции и гражданской войны, продолжала деятельность в 20-е гг., но была закрыта по требованию последователей всесильного тогда Н. Я. Марра в 1931 г. Через нее прошло, получив навыки научной работы, несколько поколений русистов.

Другой областью, в которой проявились способности Ушакова, стала педагогическая. Особенно значимой здесь его деятельность оказалась после революции, когда его старшие коллеги умерли или эмигрировали и он стал ведущим профессором МГУ по русскому языку. Продолжал он деятельность и в 30-е гг., когда из состава МГУ исключили гуманитарные факультеты, взамен которых был создан Московский институт философии, литературы, истории (МИФЛИ), где все время существования института Дмитрий Николаевич заведовал кафедрой русского языка. Он создал целую школу блестящих ученых, в большинстве занимавшихся не только русским языком, но и теоретическими проблемами языкознания. Его учениками были Н. Ф. Яковлев, Р. О. Якобсон, Г. О. Винокур, П. С. Кузнецов, В. Н. Сидоров, Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский и другие. Они внесли значительный вклад в отечественное языкознание, а некоторые из них, как Якобсон, и в зарубежное. Все они всегда сохраняли верность учителю при его жизни и тепло вспоминали его после его смерти.

Ученики любили своего учителя, хотя в чисто научном плане далеко не всегда ему следовали, идя дальше его. К тому времени теория языка во всем мире активно развивалась, ведущее положение заняли направления, в наши дни объединяемые историками науки под общим названием структурализма (во времена Ушакова у нас этот термин еще не был в ходу, но суть была именно такой). И наиболее крупные из учеников Дмитрия Николаевича пошли по этому пути, а их учитель остался в эпохе Фортунатова. Как считал один из его учеников Р. И. Аванесов, «Д. Н. Ушаков, мало понимая по существу, чутьем мудрого человека понимал, что за новым будущее».

Непонимание, проявлявшееся в сфере науки, не распространялось на человеческие взаимоотношения. О дружбе учителя с учениками, которые часто приглашались в гостеприимный дом на углу Сивцева Вражка и Плотникова переулка, сохранилось немало свидетельств. «В. Н. [Сидоров] подчеркивал простоту и доступность Д. Н. Ушакова, дома у которого ученики нередко собирались за вечерним чаем (и это было продолжением воспитательного и образовательного процесса)». Обстановка была веселой и непринужденной. Вот что вспоминал А. А. Реформатский: «Все мы имели прозвища. Общее для нас было: “Ушаковские мальчики”, выдуманное какими-то зоилами, но нам это нравилось, и мы с гордостью носили кличку “ушаковские мальчики”. Сам Дмитрий Николаевич назывался ШЕР-МЕТР, причем обе половины сего наименования склонялись: Шер-Метр, Шера-Метра, Шеру-Метру и т. д., а ударение притом – наконечное». И еще: на одном из вечеров «Ушакова ждал текст из И. Ф. Богдановича: “Во всех ты, Душенька, нарядах [нам] хорош!”. Почтенный профессор, нежно, прозываемый учениками Душенька, был представлен в девичьем платье с оборками и в кружевных панталонах. В правой руке его (ее) находилась игрушка в виде бюста любимого ученика Г.О. [Винокура]». Рисунок сохранился и воспроизведен в современном издании.

Но не всегда веселым было то время. В конце 1933 – начале 1934 гг. сфальсифицировали «дело славистов», затронувшее многих коллег Ушакова. Был арестован его давний друг, «большой ребенок» Н. Н. Дурново, которого больше никто никогда не видел (лишь через много лет выяснилось, что его расстреляли в местах заключения в 1937 г.). Вслед за ним «изъяли» группу видных русистов и славистов, среди которых были его коллега по МГУ А. М. Селищев (см. очерк «Крестьянский сын»), один из авторов словаря Ушакова В. В. Виноградов и любимый его ученик В. Н. Сидоров. Этим троим повезло больше, чем Дурново: они вернулись еще при жизни Дмитрия Николаевича, и тот им всегда старался помочь. Он добился того, что Виноградов мог работать над словарем и в вятской ссылке, а Селищеву и Сидорову после их возвращения дал возможность работать в МИФЛИ и других местах, хлопотал о получении ими разрешения жить в Москве (его ходатайства, в том числе на имя И. В. Сталина, сейчас опубликованы).

А в конце 80-х гг., когда открылись архивы ОГПУ, стало известно, что и над самим Дмитрием Николаевичем тогда сгущались тучи. В протоколах допросов арестованных постоянно фигурировало его имя как одного из руководителей «контрреволюционной фашистской организации», это означало приготовление к аресту. Однако в какой-то момент вдруг в показаниях начала записываться фраза: «Ушаков – антисоветски настроенный человек, но мне неизвестно, был ли он членом организации»; на понятном лишь посвященным диалекте ОГПУ это значило: Ушаков более не разрабатывается. Причина спасения остается неизвестной. Одна из возможных гипотез: Дмитрия Николаевича кто-то (например, сам Сталин, не давший по этому же делу санкцию на арест В. И. Вернадского) счел нужным специалистом, особенно в связи со словарем, работа над которым в 1934 г. была в разгаре.

И действительно, в течение трех десятилетий Ушаков был не только крупным педагогом, но и виднейшим деятелем в области практического применения науки о русском языке. В первую очередь речь шла о поддержании и совершенствовании русской литературной нормы в трех ее аспектах: орфографическом, орфоэпическом (произносительном) и лексикографическом (словарном).

Еще до революции ученый активно выступал как сторонник реформы русской орфографии. Этому была посвящена его книга «Русское правописание», издававшаяся дважды. Когда же в 1917–1918 г. реформа состоялась, Ушаков занял ведущее место в ее пропаганде и распространении. В течение многих лет он возглавлял Орфографическую комиссию Наркомата просвещения. Выше упоминался его знаменитый «Орфографический словарь», многократно издававшийся при его жизни (впервые в 1935 г.) и после его смерти (к 1990 г. 41 издание) и известный не одному поколению школьников. Вопросы нормы, в том числе орфографической, именно в 20–30-е гг. были очень актуальны. Хотя новая орфография была проще старой и усваивалась легче, но после революции русский литературный язык значительно распространился вширь, включив в число своих носителей массы рабочих и крестьян, часто овладевавших языковой нормой не полностью. Возникла угроза размывания нормы, против этого при поддержке власти предпринимались активные меры, особенно с начала 30-х гг., и главным научным экспертом здесь стал Ушаков.

Те же проблемы еще острее стояли в области литературного произношения. Здесь нормы были разработаны гораздо хуже, чем для орфографии, а к тому же здесь писаные нормы всегда недостаточны, большую роль играет непосредственное слуховое восприятие правильной речи. Ушаков писал руководства и справочники по этим вопросам, а распространение правильной устной речи получило к этому времени мощное средство: радио. С середины 30-х гг. Дмитрий Николаевич начал сотрудничать с Радиокомитетом, сам неоднократно выступал по радио, его ученики участвовали в подготовке дикторов. Сохранилась запись чтения им рассказа А. П. Чехова «Дачники», признанная эталоном «настоящего московского» произношения. И если еще в середине 30-х гг. интеллигенты жаловались на некультурность речи дикторов, то к концу 30-х гг. это было преодолено.

Но, конечно, вершиной деятельности ученого стал его словарь. Работа над ним начиналась (уже тогда при участии Ушакова) еще в начале 20-х гг. во исполнение личного указания В. И. Ленина, но не хватило средств. Лишь с 1928 г. стало возможным приступить к такой работе.

Словарь должен был решить сразу несколько задач. Во-первых, он имел нормативный характер: его читатели должны были получать информацию о том, как можно и как нельзя сказать, как правильно употреблять то или иное слово. Во-вторых, большой по объему словарь должен был отразить все лексическое богатство современного русского языка. А так получилось, что с середины XIX в. в России не появилось ни одного законченного толкового словаря русского языка, более же ранние словари, включая словарь В. И. Даля, уже не могли отражать его современное состояние: язык сильно изменился. В-третьих, за прошедшие годы ушла вперед и наука о языке, и словарь должен был быть составлен на современном уровне.

Для работы над словарем Ушаков привлек сильнейший по составу коллектив русистов, включив в него и своих учеников (Г. О. Винокур), и ученых иных школ (В. В. Виноградов, С. И. Ожегов). Все делали общее дело, а руководитель коллектива умело их направлял. Трудностей было немало, и не только научных. Надо было считаться с требованиями власти, интересы которой представлял «комиссар» Б. М. Волин (его имя стоит в части томов рядом с именем Ушакова), уметь ради дела идти на компромиссы, но стоять на своем в наиболее принципиальных вопросах. Здесь также основная тяжесть падала на долю Ушакова. А он еще был и одним из составителей словаря. И в 1940 г. последний том словаря Ушакова вышел в свет. В любом словаре есть недостатки и приметы своей эпохи, но высокий его научный уровень бесспорен, а последующие словари русского языка составлялись с его учетом. Позже появлялись и другие словари, в том числе более обширные, но до сих пор, пожалуй, нет русского словаря, равного словарю Ушакова по научному уровню. Словарь потом неоднократно переиздавался (последнее издание в 2000 г.).

Все эти годы Ушаков со своей большой семьей (одна из его дочерей вышла замуж за известного авиаконструктора А. А. Архангельского) жил там же, где и в дореволюционное время, по адресу: Сивцев Вражек, 38, квартира 1. Быт и обстановка там резко отличались от обычных советских. Е.Н. Шор, дочь Р. О. Шор (тоже ученицы Ушакова), вспоминает, как в детстве была с матерью в этом доме. «Он [Ушаков. – В. А.] – удивительное дело – жил со своей семьей в отдельном доме – особнячке. Такая жизнь представлялась мне верхом блаженства… Я… наслаждалась лицезрением рыжего сеттера и двух котов, присутствие которых в этом доме увеличивало удовольствие здешней жизни». Точнее, семья Ушакова занимала не весь особнячок, а первый его этаж, деля его с известным пианистом К. Н. Игумновым. Для именитого ученого такая «старорежимная» жизнь тогда допускалась. Всем своим устойчивым бытом, всем своим обликом ученый олицетворял связь времен, сохранение старомосковских традиций, уже исчезавших в то время.

В предвоенные годы Дмитрий Николаевич имел большую известность и всеми признавался крупнейшей фигурой в области русистики. Он совмещал две должности, заведуя кафедрой русского языка МИФЛИ и возглавляя сектор славянских языков Института языка и письменности АН СССР. В 1939 г. он был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР.

Коренной москвич, редко выезжавший из любимого города, Ушаков говорил: «В других городах мне как-то не по себе». Но ему не было суждено закончить жизнь в Москве. Если репрессии обошли его стороной, то общая беда, постигшая страну в 1941 г., задевала каждого. Ученому пришлось эвакуироваться в далекий Ташкент, где его силы быстро иссякли. Позже С. И. Ожегов рассказывал, что Ушаков сказал ему на Казанском вокзале при прощании: «Я вряд ли вернусь. Сделайте новый словарь, который мы собирались делать вместе». Г. О. Винокур писал в мае 1942 г.: «17/IV умер на 70-м году Дмитрий Николаевич Ушаков, мой и Ромин [имеется в виду Р. О. Якобсон. – В. А.] учитель, к которому я был привязан как к родному отцу. Он тоже долго хворал, но… понемножку еще работал. И тем не менее его смерть нанесла мне ужасную рану, от которой все не могу оправиться». Похоронен Дмитрий Николаевич также в Ташкенте. А словарь С. И. Ожегова впервые вышел в 1949 г.

Ушло из жизни поколение учеников Ушакова, но память о нем жива, остались словарь и другие книги. А дом на Сивцевом Вражке стоял еще долго, но в лихие 90-е пострадал от пожара и некоторое время оставался в полуобгоревшем состоянии. А потом на его месте появилось здание в современном духе не то в четыре, не то в пять этажей с кафе «Дежа вю» внизу. Об Ушакове оно не напоминает ничем. На Сивцевом Вражке много мемориальных досок, но доски в память Ушакова нет, да и вешать ее уже некуда.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

biography.wikireading.ru

большой вклад в русский язык внесли Ожегов, Щербня...

Русский язык - великий и могучий… История развития русского языка охватывает значительный промежуток времени. В наши дни его разнообразие и красота просто поразительны. Описывать все этапы развития русского языка можно на многих и многих страницах, что и делают лексографы. Данная статья посвящена одному из наиболее значимых периодов развития русской лексикографической мысли - составлению толковых словарей русского языка, а конкретнее толковым словарям В.И. Даля, С.И. Ожегова и Ушакова.

Толковый словарь под редакцией Сергея Ожегова является первым словарем после Первой мировой войны и революции и в данный момент является уникальным и, пожалуй, наиболее популярным толковым словарем русского языка. Несмотря на серьезные проблемы послевоенного времени, словарь, созданный Сергеем Ивановичем Ожеговым, является величайшим достижением русской научной мысли. И в наши дни высоких технологий написанное в словаре Сергея Ожегова не поддается сомнению и воспринимается как истина в последней инстанции. Как и все гениальные вещи, толковый словарь составлен так, что его словарные статьи понятны представителям всех слоев общества. Надо также не обойти стороной участие в работе над толковым словарем заслуженных филологов и лексографов Петросяна В. А., Обнорского С. П. и Винокура Г. О.

Толковый словарь Ушакова В первые 20 лет XX века произошли социальные изменения, которые оказали существенное влияние на русский язык. Логичной реакцией на данные изменения стало начало работы по составлению нового словаря. Создание словаря Д.Н. Ушаков начал в 20-е годы двадцатого века. Работы по созданию толкового словаря проводились продолжительное время (1928-1940гг). Созданный в итоге словарь полностью восполнил образовавшийся вакуум в культуре русского языка. В наши дни имя Д.Н. Ушакова определенно включается в список составителей великих словарей русского языка.

ЩЕРБА, ЛЕВ ВЛАДИМИРОВИЧ (1880-1944), русский лингвист, специалист по общей лингвистике, русскому, славянским и французскому языкам. Родился 20 февраля (3 марта) 1880 в Петербурге. В 1903 окончил Петербургский университет, ученик И.А.Бодуэна де Куртенэ. В 1916-1941 профессор Петроградского (Ленинградского) университета. Академик АН СССР с 1943. В последние годы жизни работал в Москве, где и умер 26 декабря 1944.

Щерба вошел в историю лингвистики прежде всего как выдающийся специалист по фонетике и фонологии. Он развил воспринятую им от Бодуэна концепцию фонемы и разработал оригинальную "ленинградскую" фонологическую концепцию, приверженцы которой (М.И.Матусевич, Л.Р.Зиндер и др.) совместно со Щербой образовали Ленинградскую фонологическую школу. Ее полемика с Московской фонологической школой — яркий эпизод истории отечественной фонологии. Еще в дореволюционные годы Щерба основал фонетическую лабораторию в Петербургском университете, старейшую из ныне существующих в России; в настоящее время она носит его имя. Автор книг Русские гласные в качественном и количественном отношении (1912), Восточнолужицкое наречие (1915), Фонетика французского языка (издание 7-е, 1963).

Значителен и вклад Щербы в общую лингвистику, лексикологию и лексикографию, теорию письма. Важные идеи содержатся в его статьях О частях речи в русском языке (1928), О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании (1931), Опыт общей теории лексикографии (1940), Очередные проблемы языковедения (1946, посмертно). Щерба предложил оригинальную концепцию языка и речи, отличную от концепции Ф. де Соссюра, введя разграничение не двух, а трех сторон объекта лингвистики: речевой деятельности, языковой системы и языкового материала. Отказываясь от свойственного И.А.Бодуэну де Куртенэ и другим психологического подхода к языку, Щерба в то же время ставил вопрос о речевой деятельности говорящего, позволяющей ему производить ранее никогда им не слышанные высказывания; здесь он предвосхитил некоторые идеи лингвистики второй половины 20 в.

С постановкой данной проблемы связано и рассмотрение Щербой вопроса об эксперименте в лингвистике. Лингвистический эксперимент, в понимании Щербы, — это проверка правильности/приемлемости языкового выражения, построенного исследователем на основании некоторой теоретической концепции. Арбитром при этом может выступать либо сам исследователь (если исследуется хорошо известный ему язык), либо носитель языка (информант), либо специальным образом отобранная группа информантов. Получаемые в ходе эксперимента суждения о неправильности/неприемлемости построенных выражений превращают эти выражения в отрицательный языковой материал (термин Щербы), являющийся важным источником сведений о языке. Понимаемый таким образом лингвистический эксперимент является методологической основой современной лингвистической семантики и прагматики, одним из важнейших методов исследования в полевой лингвистике (изучении бесписьменных языков), а отчасти и социолингвистике; его осмысление сыграло значительную роль в формировании теории лингвистических моделей в 1960-х годах.

Щербой была поставлена проблема построения активной грамматики, идущей от значений к выражающим эти значения формам (в отличие от более традиционной пассивной грамматики, идущей от форм к значениям). Занимаясь лексикологией и лексикографией, он четко сформулировал важность разграничения научного и "наивного" значения слова, предложил первую в отечественном языкознании научную типологию словарей. Как лексикограф-практик он (совместно с М.И.Матусевич) был автором большого Русско-французского словаря.

А. А. Потебня (1835—1891) был выдающимся русским и украинским филологом. Это был необычайно эрудированный ученый. Его основной труд —«Из записок по русской грамматике» в 4-х томах —посвящен сопоставительному анализу украинского и русского языков, истории основных грамматических категорий, сопоставительному изучению синтаксиса восточнославянских языков. Потебня рассматривал язык как составную часть культуры народа, как компонент его духовной жизни, и отсюда его интерес и внимание к обрядам, мифам, фольклору славян. Потебню глубоко интересовала связь между языком и мышлением. Этой проблеме он посвятил, будучи еще совсем молодым, свою зрелую, глубоко философскую монографию «Мысль и язык» (1862).

lesnaya.nethouse.ru


Смотрите также