Реферат по английскому языку «School uniform» 4 класс. Реферат по английскому языку 4 класс


Реферат по английскому языку «School uniform» 4 класс

Municipal Student Scientific Society Section «English Language» School uniform

Klepikova Dasha, 4 «A» form, Municipal Educational Establishment «Gymnasium № 3» Scientific adviser: Rogozhnikova Viktoria Aleksandrovna, English teacher Gorno-Altaisk 2015 Plan Page Introduction.3 School uniform in different countries.4 Definition of the word «school uniform».4 History of school uniform.4 School uniform in Britain , the USA, Canada , Australia and Russia .4 Modern pupil‘s attitude towards school uniform .5 Conclusion.6 Information sources.7 Supplements.8

Introduction. The theme of my research paper is «School uniform in Russia and different English speaking countries». I was interested to know about school uniform in English speaking countries comparing with Russian school uniform. The object of our research is : to study different types of school uniform in Great Britain , the USA , Canada and Australia and to compare it with Russian school uniform. There were following tasks : to define a word «school uniform»; to know how the school uniform appeared; to compare various types of school uniform in different countries; to research the modern pupils attitude towards school uniform nowadays. During our work at the topic we have used following methods of study : investigation of historic literature; the method of survey; the method of analysis and comparison. School uniforms in different countries. Definition of the word «school uniform». A school uniform is a standard set of clothing people wear when they go to school. It might have a special color of trousers or skirt , plus a matching shirt or a jacket with matching shoes. The task of school uniform is to hide a social difference between students and save the money needed to buy extra clothes. History of school uniform . The English school uniform appeared in the 17 century. It was only in dark blue color , because they said that this color was leading to pupil’s humility. But these uniforms were not to be worn by elite students, they were to distinguish the poor children attending charity schools from other children. Only 300 years later the students of best English public schools began to wear uniforms. In Russia the school uniform appeared in 1834 . This uniform was worn only by boys. In 1896a from for girl was created. The school uniform in Australia appeared in 1920 as short pants and peaked caps for boys. Canadian pupils wore uniform similar to British uniforms and appeared in 1883. Many former British colonies adopted English school uniform as e.g. Australia , South Africa and New Zealand . 2.3. School uniform in Britain, the USA , Australia , Canada and Russia . I was interested to know about modern school uniform in Great Britain. If we have a look at the uniform in Oxford , we can see that English boys a usually wear a set of dark blue trousers and jacket , a matching tie and an original pin of Oxford. A lot of private schools in Britain have go their own distinctive sights . Most American schools have dress code. Often parents and students participate in setting the code . In Australia pupils have a compulsory uniform policy. The boys wear shorts and T-shirts in blue or grey color. Girls usually wear blue or grey skirts with a matching shirts. Most public school in Canada don’t have a school uniform , only some traditional or religious schools. Russia has a rich history of school uniform . Before and after World War II the boys wore grey suits, a white shirt and pioneer ties. Girls wore uniform Brown dress. In 70-ies Soviet schoolchildren wore dark blue suits and Brown dresses with black or white apron. Now schools will determine the form for students. For example in our school boys wear grey trousers and jackets and bright shirts and girls grey sundresses and light colored blouses. 2.4. Modern pupil ‘s attitude towards school uniform I was very interested to know if the students of gymnasium No. 3 their uniform like and I conducted a questionnaire survey among the pupils of my class. Results you can see in this chart. 57% of students like their uniforms. 35% of students do not like form. 7% are indifferent.

The next question of the survey was about the form that you would like to wear. Results you can see on the slides. Most students want to wear comfortable shoes such as sneakers constantly. Some want to wear uniform, some ceremonial clothing. Taking into account their desires, I tried to draw the shape of their dreams. Conclusion. In conclusion I would like to say that: In this study, we found that the first school uniform was adopted in English charity schools in the 17 century and that is the British form was taken over by other English-speaking countries. In Russia school uniforms appeared only at the end of the 19 century, and became widespread after World War II in the 20 century. At that time the form was completely not similar to the British version. The survey of pupils in gymnasium № 3 revealed that most students like modern uniforms, but a lot of them want to make it more comfortable. From our point of view, it would be better to make school uniforms more comfortable, especially in terms of shoes. For example in America, students wear a school uniform and comfortable shoes or sneakers. At the end of my report, I would like to add that I like to wear a uniform. I think when we dress uniforms, then we will organize on our subjects in school and we achieve great success.

Information sources: Верещагина И.Н. Английский язык. 4 класс. – М.: Просвещение, 2015. – 176 с. Мюллер. В.К. Новый англо-русский словарь. – М.: Русский язык, 2004. – 880 с. О Канаде вкратце // сост. В.В. Ощепкова, Т.П. Ванина. Книга для чтения. – М.: Лист, 2000. – 272с. The Pocket Oxford Russian Dictionary//comp. by J. Coulson. – М.:ИНФРА – М, 2002. – 624 с. http://www.ehow.com.history-school-uniform.htmlhttp://www.wikipedia.com.//school-uniform.htmlSupplement 1. Questionnaire survey. Question Yes No Indifferent Do you like your school uniform 57% 35% 7% What uniform would you like to wear? Girls : ceremonial clothing Boys : casual clothing All respondents: more comfortable shoes Supplement 1. Dream uniforms of our pupils:

Приложенные файлы

educontest.net

Доклад по английскому языку к НПК на тему"Не все дома,но все пьют чай"(4 класс)

Районный фестиваль младших школьников

“Моё первое исследование”

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

“Средняя общеобразовательная школа “Диалог” с углублённым изучением английского языка”

Тема: “Не все дома, но все пьют чай”.

hello_html_19bf78d6.jpg Автор работы:

Школьная София Игоревна,

ученица 4 класса ”А”

МБОУ СОШ “Диалог”

Научный руководитель:

Егорова Юлия Николаевна,

учитель английского языка

II квалификационной категории

Новосибирск 2010

Содержание

  1. Введение…………………………………………………………3

  2. Из истории появления чая в Англии…………………………4-5

  3. Культура чаепития…………………………………………….5-6

  4. Английское чаепитие сегодня………………………………….6

  5. Заключение ……………………………………………………...7

  6. Литература……………………………………………………….8

2

Введение

В список 12 "икон английской культуры" включена чашка настоящего английского чая, ставшего неотъемлемой частью культуры Соединенного Королевства, связанной с торговлей, путешествиями, колониальным прошлым и развитием светских пhello_html_74b3bd1b.jpgривычек.

Чайные традиции Англии прочно и надежно вошли в обязательную тему учебников английского. А как же иначе, ведь “five-o'clock” - это одна из национальных традиций, а значит и визитных карточек страны. Но, в отличие от древних обычаев, покрытых слоем пыли и вытаскиваемых на свет лишь в празднично-парадных случаях, английское чаепитие - это обязательный элемент жизни большинства англичан.

А прочитав книгу Льюиса Кэрролла “Алиса в стране чудес”, мне подробнее захотелось узнать об этом ритуале. “Не все дома, но все пьют чай”- сказал однажды герой этой знаменитой книги. И я задумалась: “Действительно, почему?” И решила исследовать традиции английского чаепития. Меня заинтересовали следующие вопросы: “Сколько чая выпивает англичанин в день? Почему чай более популярен в Англии, чем у себя на родине? На эти и другие вопросы я постараюсь ответить в моей работе.

Цель моей работы: провести мини-исследование по заданной теме.

Методы исследования: Для получения информации по данному

вопросу использовалось изучение литературы по теме исследования, информация из Интернета.

3

  Из истории появления чая в Англии

  Согласно одной из легенд, чай появился в Китае более 4,5тыс. лет назад. Китайский император пожелал выпить горячей воды, но вдруг, будто с неба, в чашку упал лист дикой камелии. Этот прекрасный напиток, очень понравившийся древнему императору, мы называем “чай” — от китайского слова “ча”, что в переводе означает “молодой листочек”. В Европу чайный лист привезли голландцы в 1610 году, на Британские же острова он попал лишь в середине XVII века. Зарождением чайных традиций англичане обязаны иностранке, одной из красивейших женщин того столетия. Король Карл II, беря в жены португальскую принцессу Катарину Браганскую, в качестве приданого помимо многочисленных драгоценностей получил и сундук листьев китайской камелии (именно так называется чайный куст). Естественно, придворные дамы не могли не оценить вкус этого напитка, и очень скоро чай завоевал огромную популярность у обитателей Букингемского дворца. Довольно долго чаепитие считалось привилегией аристократии и лишь к концу XVII столетия этот полезный обычай постепенно распространился во всех слоях общества.

Начало формы

Конец формы

Культура чаепития

Согласно английским представлениям о культуре чаепития, к столу, независимо от времени суток, обязательно подаются несколько разных видов чая, чтобы каждый мог выбрать чай согласно своим предпочтениям и настроению. Это — проявление уважения, которым пронизан весь ритуал английского чаепития. Выбранный чай заваривают в ополоснутом кипятком индивидуальном чайнике,

hello_html_m4c19d92b.jpg

4

даже если чай пакетированный. Заварка, независимо от сорта, должна настояться 3—5 минут, иначе чай не раскроет всех своих достоинств. Пока чай заваривается, подают молоко, сахар, лимон и т. д., а также отдельный чайник с кипятком — для разбавления чая до нужного уровня крепости. По мере остывания воды чайники заменяются новыми — это также считается проявлением уважения, обязательного для английского этикета.Традиция подавать к чаю молоко заслуживает особого внимания. Молоко — непременная принадлежность чайной церемонии в Англии. Оно добавляется во многие сорта индийского и цейлонского чаев, чтобы смягчить действие кофеина и сделать вкус напитка менее терпким. О том, что наливать в чашку сначала, чай или молоко, англичане спорят уже более двухсот лет. Сторонники и противники обеих версий приводят весомые аргументы в защиту своих позиций, однако этикет допускает и тот, и другой способ смешивания. Вместо молока в чай иногда кладут дольку лимона или мандарина.

Традиционно к чаю подают кексы и тосты. Можно предложить также хлеб, масло, печенье, джем - все то, чем можно подкрепиться, выпив чашечку ароматного чая.

Английское чаепитие сегодня

“Чай держит в плену Англию, он стал ритуалом, и каждый англичанин убеждён, что чай – это истинно английский напиток”.

Из источника “Чужая жизнь и берег дальний” О. Орестова, я узнала, что по статистике, каждый день в Англии выпивается около 165 млн. чашек чая. 98 % англичан предпочитают чай с молоком «пустому». Чай пьется 6 раз за день в определенное время и определенных сортов.

  Early morning cuppa - около шести часов утра вся Англия пьет «утренний чай». В отелях его принято подавать прямо в постель, когда постоялец только что проснулся. Крепкий утренний

5

чай помогает снять сонливость в холодную пасмурную погоду,

столь частую на Британских островах. К нему подаётся традиционная овсянка с маслом и джемом или яичница с беконом.

В восемь утра - плотный завтрак - breakfast, который завершается чашечкой одноименного чая. Учитывая крепость смеси, составленной из индийских, цейлонских и кенийских сортов чая, напиток обычно разбавляют молоком.

Далее по расписанию — lunch, нечто среднее между вторым завтраком и обедом, во время которого обязательно выпивается “a nice cup of tea” — славная чашечка чая. У рабочих в это время наступает перерыв, который так и называется tea-break.

 

Tea breaks или Low tea - небольшие, иногда даже ежечасные перерывы, во время которых пьется чай с легкими закусками.

 

Five-o-clock - тот самый, на который даже начальники не могут наложить вето, иначе их ожидают недовольства в коллективе. Этот чай также сопровождается перекусом, причем часто - подогретым.   

 

High tea - вечерний чай примерно в 21.00-22.00 после семейного ужина. Классический чай для high tea - это “Earl Grey”, бергамотовый чай.

 

И непосредственно перед сном англичане могут выпить чашечку фруктового чая или чая без кофеина.

6

Заключение

В ходе моего исследования, я пришла к следующему выводу.

Чаепитие — безусловно, вековая традиция Великобритании. Но главный секрет успеха “китайского листа” заключается, пожалуй, в характере самих англичан. Эта аккуратная и деловая нация, склонная к спокойной размеренности быта, быстро обнаружила, что чай обладает одним замечательным свойством: он является частью неизменного распорядка дня, в соответствии с которым “старая добрая Англия” живет с утра и до вечера. Сами британцы шутят: “Легче представить Британию без Королевы, чем без чая”, и эта шутка ­­­­­­ - не такое уж большое преувеличение.

hello_html_20041310.jpg

7

Список использованной литературы

1. А. В. Павловская Фильмы из серии: England and the English. Англия и англичане [электронный ресурс] / А. В. Павловская - М. : Центр по изучению взаимодействия культур; электронные диски DVD – на англ. яз.: “Great British Tea”; версия на русском языке: “Традиции английского чаепития”, “Овсянка, сэр! Что пьют и едят англичане.” - М. : Моск. Унив., 2005.

2. Льюис Кэрролл “ Алиса в стране чудес”. – М.: ‘Омега’, 2007

3. О. Орестов “ Чужая жизнь и берег дальний”, статья с сайта www.brook bond.ru

4. Надежда Михеева “Английский эликсир жизни”, статья с сайта www.cooking.ru

hello_html_6c76c1dd.jpg

8

infourok.ru

Мини-топики для детей 1-4 класса

Топик «О себе» - «About myself»

My name is Ivan. I am 8 years old. I am a pupil and I go to school. I live in Novosibirsk. I have (got) a big family: a father, a mother, a grandfather and a sister. We are very friendly and happy together.

Перевод

Меня зовут Иван. Мне 8 лет. Я ученик и хожу в школу. Я живу в Новосибирске. У меня большая семья: папа, мама, дедушка и сестра. Мы очень дружные и счастливые вместе.

 family

Топик «Моя семья» - “My family”

My family is not very big. I have (got) a father, a mother and a little brother. My mother’s name is Marina and she is a shop assistant. She is slim, nice and kind. My father’s name is Victor. He is a driver. He is funny and brave. My brother is 4 years old and he doesn’t go to school. I like to play with him. I love my family very much.

Перевод

Моя семья не очень большая. У меня есть папа, мама и маленький братик. Маму зовут Марина, она продавец. Она стройная, красивая и добрая. Папу зовут Виктор. Он водитель. Он забавный и смелый. Моему братику 4 года, и он не ходит в школу. Мне нравится с ним играть. Я очень люблю свою семью.

 

Топик «Мой друг» - “My friend”

My friend’s name is Vika. She is my classmate and she is 9 years old. We always go to school together. Her favourite subject is English. My friend can play the piano and sing. We like to play and go for walks together.

Vika is a kind and clever girl. She is very pretty. She is tall and slim. Her hair is long and dark, her eyes are blue.

Перевод

Мою подругу зовут Вика. Она моя одноклассница, и ей 9 лет. Мы всегда ходим в школу вместе. Ее любимый школьный предмет – английский. Моя подруга умеет играть на фортепиано и петь. Мы любим вместе играть и гулять.

Вика – добрая и умная девочка. Она очень красивая. Она высокая и стройная. У нее длинные темные волосы, ее глаза голубые.

 

Топик «Мое хобби» - “My hobby”

When I have free time, I like to do many things. I like to ride a bicycle, to play football and to read. I can play football very well. It is my favourite hobby. I usually play it with friends in our schoolyard. I also ride a bike in spring and summer.

Перевод

Когда у меня есть свободное время, я люблю заниматься многими вещами. Я люблю кататься на велосипеде, играть в футбол и читать. Я умею хорошо играть в футбол. Это мое любимое хобби. Обычно я играю с друзьями на школьном дворе. Я также катаюсь на велосипеде весной и летом.

 house

Топик «Моя квартира» - “My flat”

I live with my family in a flat. It is big and beautiful. There are two rooms in it: a living-room and a bedroom. We also have (got) a kitchen and a bathroom. My favourite room is a living-room. There is a big sofa, an armchair, a TV and some bookshelves in it. There is a brown carpet on the floor. I love our flat very much.

Перевод

Я живу со своей семьей в квартире. Она большая и красивая. В ней две комнаты: гостиная и спальня. У нас также есть кухня и ванная. Моя любимая комната – гостиная. В ней стоит большой диван, кресло, телевизор и несколько книжных полок. На полу лежит коричневый ковер. Мне очень нравится наша квартира.

 

Топик «Мой день» - “My day”

I usually get up at 7 o’clock. I wash myself, get dressed and go to the kitchen. I have porridge, a sandwich and a cup of tea for breakfast. I go to school at 7.40 and I usually have 5 or 6 lessons. I always have lunch at school. I come home at 2 or 3 o’clock and have a rest. Then I do my homework. We have dinner at 6 o’clock. My mother usually cooks meat or fish and potatoes. I read and watch TV, then at 10 o’clock I go to bed.

Перевод

Обычно я встаю в 7 часов. Я умываюсь, одеваюсь и иду в кухню. На завтрак я ем кашу, бутерброд и пью чай. Я иду в школу в 7.40, и обычно у меня 5-6 уроков. Я всегда обедаю в школе. Я прихожу домой в 2-3 часа и отдыхаю. Затем делаю уроки. Мы ужинаем в 6 часов. Моя мама обычно готовит мясо или рыбу с картошкой. Я читаю и смотрю ТВ, затем в 10 часов иду спать.

 

Топик «Мое домашнее животное» - “My pet”

I love animals very much: cats, dogs, birds, horses. I have (got) a pet at home. It is a hamster and its name is Billy. Billy is very small and funny. I like to play with him. He lives in a cage. My hamster eats corn and apples and drinks water. Billy is my favourite pet.

Перевод

Я очень люблю животных: кошек, собак, птиц, лошадей. У меня есть домашний питомец. Это хомячок, его зовут Билли. Билли очень маленький и смешной. я люблю с ним играть. Он живет в клетке. Мой хомячок ест кукурузу и яблоки и пьет воду. Билли – мой любимый питомец.

 subjects

Топик «Любимый школьный предмет» - «My favourite school subject”

My name is Masha and I am a schoolgirl. We study a lot of subjects at school. I like English, Maths, Reading and Russian. My favourite subject is Reading. We have reading on Mondays, Tuesdays and Fridays. Our teacher is very nice and kind. We read interesting stories and fairy-tales, learn poems and speak about them. I want to read all Russian books.

Перевод

Меня зовут Маша, и я школьница. Мы изучаем много предметов в школе. Мне нравится английский язык, математика, чтение и русский язык. Мой любимый предмет – чтение. У нас уроки чтения по понедельникам, вторникам и пятницам. Наша учительница очень хорошая и добрая. Мы читаем интересные рассказы и сказки, учим стихотворения и разговариваем о них. Я хочу прочитать все русские книги.

Мини-топики для детей 1-4 класса - 4.5 out of 5 based on 45 votes

Добавить комментарий

s-english.ru


Смотрите также