Русская журнальная сатира XVIII РІ. нашла СЃРІРѕРµ достойное завершение РІ периодических изданиях Р.Рђ. Крылова. Девиз Кантемира, РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· известнейших поэтов того века – «в стихах смеюсь, Р° РІ сердце Рѕ злонравных плачу» – был сохранен Рё будущим баснописцем. Р—Р° период своего творчества Крылов испробовал РјРЅРѕРіРѕ различных литературных жанров, даже сочинял пьесы (преимущественно комедии, комедийные оперы). Рто сыграло заметную роль РІ его творческом росте – РІ пьесах оттачивалось мастерство диалога, создание характеров, необходимые для будущего басенного жанра. Недаром современники молодого Крылова говорили, что «баснь – это малая комедия».
Рменно РІ баснях полностью раскрывается сатирический талант Крылова. Как считают исследователи, басня совмещает РІ себе элементы лирики, СЌРїРѕСЃР° Рё драмы. Аллегорическая форма басни обеспечивала неоднозначность ее понимания, что очень способствовало РІ Р±РѕСЂСЊР±Рµ СЃ цензурой, РЅРѕ, СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, широта трактовки смысла басни позволяла ей просуществовать РґРѕ наших времен, РЅРѕ смысл, РїРѕРІРѕРґ, РїРѕ которому РѕРЅР° была написана, зачастую утрачивается.
Басня «Кукушка и Петух» была написана по вполне конкретному случаю. Когда она была опубликована в сборнике, рядом поместили карикатуру на писателей Ф. Булгарина и Н. Греча, очень хваливших друг друга в печати. В наше время мы можем узнать это только от исследователей творчества Крылова, и воспринимаем басню как в своем роде житейскую мудрость:
За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.
В.Г. Белинский писал о Крылове, что он, «как гениальный человек, инстинктивно угадал эстетические законы басни» и «создал русскую басню». Что же навело критика на такие, столь хвалебные, высказывания?
РќР° то время самым известным баснописцем был Р.Р. Дмитриев. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ традицией написания басен тогда была традиция классицизма или сентиментализма. РќРѕ Крылов отступил РѕС‚ нее, РѕРЅ сделал ее мораль насущной, РЅРµ абстрактной, жизненно актуальной.
Его особенность в том, что он не читает нотаций, не поучает, а наблюдает и предоставляет читателю самому расценивать его наблюдения. Каждая басня – это своего рода нравственный суд над теми или иными видами порока. Хотя мы четко угадываем мнение автора, басня объективна: Крылов не дает оценок своим персонажам, он их просто показывает.
Многие исследователи считают, что благодаря яркости и живости изображения (ведь каждый персонаж обладает своим собственным языком) басни Крылова можно рассматривать в качестве начала реализма в русском литературном творчестве.
Р.Рђ. Крылов был самым читаемым автором того века. Почему? Потому, что РѕРЅ РІ легкой Рё ироничной форме указывал РЅР° общечеловеческие недостатки Рё РїРѕСЂРѕРєРё, РЅРѕ показывал РёС… СЃ точки зрения именно СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ человека, СЃ его характером Рё складом СѓРјР°. «Его притчи – достояние народное Рё составляют РєРЅРёРіСѓ мудрости самого народа», – писал Рќ.Р’. Гоголь.
Можно выделить и еще одну особенность крыловских басен. Они имеют значительное сходство с народными сказками, их герои – волки, лисицы, медведи, орлы – воспринимаются читателем так же, как и герои сказок: как маски реальных образов и типажей.
Множество в баснях Крылова элементов фольклора. Так, в них нередко встречаются постоянные эпитеты, такие как «лето красное», «поле чистое», «сыра земля».
РћРЅ очень часто РёСЃРєСѓСЃРЅРѕ вплетает РІ ткань басни народные пословицы Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРєРё: «Хоть РІРёРґРёС‚ РѕРєРѕ, РґР° Р·СѓР± неймет», «Бедность РЅРµ РїРѕСЂРѕРєВ», «Не плюй РІ колодец – пригодится РІРѕРґС‹ напиться». РќРѕ РїРѕРјРёРјРѕ этого РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ число собственно авторских афоризмов вошли РІ разряд крылатых выражений. Афоризмом чаще всего становится, конечно, мораль басни: «А Васька слушает РґР° ест», «А Ларчик просто открывался», «Ай, РњРѕСЃСЊРєР°! знать, РѕРЅР° сильна, что лает РЅР° Слона!В» Рё РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ. РРЅРѕРіРґР° РёРј становится само название басни: «Тришкин кафтан», «Демьянова уха». РўРѕ есть отдельные фразы становятся символами, приобретают аллегорический характер, что Рё является РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ частицей структуры басни.
На торжественном праздновании столетия Крылова в 1868 г. преосвященный Макарий произнес такие слова в его адрес: «Говорил то, что может говорить человек самого здравого смысла, практический мудрец, и в особенности мудрец русский… Он завещал любовь, безграничную любовь ко всему отечественному, к нашему родному слову, к нашей родной стране и ко всем началам нашей народной жизни…».
www.ronl.ru
Басни Рвана Андреевича Крылова РїРѕ праву считаются высшими образцами этого жанра РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р’ РЅРёС… нашли СЃРІРѕРµ отражение опыт, сознание Рё нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера. Рто выразилось РЅРµ только РІ оригинальной трактовке традиционных сюжетов, РЅРѕ прежде всего РІ том языке, которым написаны басни. Р’ языке крыловских басен СЏСЂРєРѕ проявилась живая народная речь. Рменно благодаря басням Крылова РѕРЅР° стала осознаваться как РѕРґРёРЅ РёР· необходимых источников СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка. Басня согласно определению РёР· словаря — это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». Р’ целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей Рё даже предметов. РџРѕ художественным, Р° РёРЅРѕРіРґР° Рё РїРѕ цензурным соображениям РЅР° смену людям РІ басне РїСЂРёС…РѕРґСЏС‚ животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством Рё РґСЂ. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то РѕРґРЅСѓ черту человеческого характера, широко использовали РІ СЃРІРѕРёС… баснях РР·РѕРї, Федр, Лафонтен, Лессинг. Крылов наследовал эту традицию Сѓ СЃРІРѕРёС… предшественников. Чтобы понять, что РЅРѕРІРѕРіРѕ внес Р. Рђ. Крылов РІ басенный жанр, обратимся сначала Рє тому, что использовал РѕРЅ РёР· опыта СЃРІРѕРёС… предшественников. Аллегория пришла РІ литературу РёР· фольклора, притчи, сказки, особенно сказок Рѕ животных, РіРґРµ действовали традиционные персонажи, — такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый РёР· РЅРёС… был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, РІ одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами РІ РѕРґРЅРѕ целое. Басенный муравей — олицетворение трудолюбия («Стрекоза Рё муравей»), СЃРІРёРЅСЊСЏ — невежества («Свинья РїРѕРґ РґСѓР±РѕРјВ»), ягненок — кротости, как «Агнец Божий» («Волк Рё ягненок»). Рван Андреевич Крылов считал, что искоренить РїРѕСЂРѕРєРё человечества можно через РёС… осмеяние. Р’ его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. РќРѕ Крылов РїРѕ сравнению СЃ РР·РѕРїРѕРј Рё Лафонтеном РЅРµ ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных Сѓ Крылова играют более важную роль — РѕРЅРё несут РІ себе РЅРµ только отдельные черты, РЅРѕ Рё целые характеры. Басни Крылова имеют РЅРµ только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые РёР· РЅРёС…. РЈ Крылова есть исторические Рё социальные басни, РІ которых образы животных получают совсем РґСЂСѓРіРѕРµ назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские РїРѕСЂРѕРєРё через аллегорические образы животных РќРѕ РІРѕ РјРЅРѕРіРёС… исторических баснях РІ персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек РЅР° определенного человека. Например, РІ басне «Воспитание Льва» Лев-отец — РЅРµ только воплощение силы, мужества. РћРЅ еще Рё царь зверей, это создает РІ басне определенный подтекст (имеется РІ РІРёРґСѓ воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь РЅРµ только как грозный царь, РЅРѕ Рё как заботливый, РЅРѕ недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв Рѕ том, что царствовать-то сын будет над зверями. Р’ образе льва-отца обрисован целый характер, СЃРѕ всеми его достоинствами Рё недостатками, Р° РЅРµ РѕРґРЅРѕ лишь какое-РЅРёР±СѓРґСЊ свойство человеческой натуры. Р’ баснях «Волк РЅР° псарне» Рё «Щука Рё кот» уже можно говорить РЅРµ столько РѕР± аллегории, сколько Рѕ метафоре. Р’ этих РґРІСѓС… баснях РїРѕРґ образами волка Рё щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро Рё ловко приспосабливаться Рє ситуации. РќРѕ РѕРЅ РЅРµ рассчитал СЃРІРѕРёС… возможностей Рё попал «на псарню» вместо «овчарни»… Соотнеся образ волка СЃРѕ всем аллегорическим смыслом басни, РјС‹ сразу угадываем РІ нем завоевателя Наполеона. РќРѕ РїСЂРё этом образ волка никак РЅРµ сужается РґРѕ изображения конкретного человека, РѕРЅ настолько широк Рё всеобъемлющ, что басня РЅРµ теряет своей ценности Рё РІРЅРµ контекста СЌРїРѕС…Рё. Образы животных Сѓ Крылова можно сравнить СЃ образами животных РІ сказках Салтыкова-Щедрина, РіРґРµ подчас, РЅРµ зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа РІ произведении. Теперь можно сделать вывод, что человек РЅРµ отделим РѕС‚ своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли СЃРІРѕРµ метафорическое отражение РІ образах животных Сѓ Крылова. Например, РІ басне «Лев Рё барс», РіРґРµ лев Рё барс — выходцы РёР· высших слоев общества, лиса Рё РєРѕС‚ — РёР· чиновничества. РЎСЋРґР° же можно отнести басню «Волк Рё ягненок». «Усильного всегда бессильный виноват», — гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован РЅРµ только как «Агнец Божий» — аллегория слабости Рё беззащитности. Ртот образ еще Рё предстает как метафора определенного социального СѓСЂРѕРІРЅСЏ, возможно, мелких чиновников. РРЅРѕРіРґР° Крылов иронизирует РЅРµ только над социальными пороками (басня «Две собаки»), РЅРѕ Рё над самой РѕРїРѕСЂРѕР№ социальной лестницы — государственными институтами, Рё для этого также используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», РіРґРµ пародируется государственный совет, созданный РІ 1801 РіРѕРґСѓ, Рё его четыре департамента, возглавляемые “Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом Ркосолапым мишкой”. Что же ожидает такой квартет-совет РІ будущем, если РІ его главу поставлена даже РЅРµ СЃРІРѕСЂР° собак, Р° именно разные животные? Ртак, широко используемые Крыловым образы животных СЃ разными характерами указывают РЅР° реалистическую РѕСЃРЅРѕРІСѓ крыловской басни. Реализм Крылова, СЃРІСЏР·СЊ его басен СЃ народной РѕСЃРЅРѕРІРѕР№ придает его басням СЂСѓСЃСЃРєРёР№, национальный РґСѓС…. Образы животных, которые подчас РЅР° иллюстрациях бывают изображены РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… национальных костюмах, несут РІ себе сатирическую типизацию черт СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера. Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает РІ уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, РІ басне «Стрекоза Рё муравей» муравей РіРѕРІРѕСЂРёС‚: «Кумушка, РјРЅРµ странно это», «Так РїРѕРґРё же, попляши». Стоит обратить внимание Рё РЅР° ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером — хореем. Крылов также широко применяет Р·РІСѓРєРѕРїРёСЃСЊ для создания «звукового» образа животного. Например, РІ басне «Змея» инструментовка РЅР° шипящие Р·РІСѓРєРё Рё «з», РІ басне «Мор зверей» повторение Р·РІСѓРєРѕРІ «м», «у», «ы». Ориентация Крылова РЅР° СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ разговорную речь наглядно проявилась РІ его баснях благодаря введению РІ РЅРёС… образа рассказчика. Повествование Рѕ действиях персонажей ведется РІ определенной манере, СЏСЃРЅРѕ различим личностный тон рассказчика СЃ присущими ему формами Рё оборотами речи. Р’РѕС‚ «Лебедь, Рак РґР° Щука», взявшись Р·Р° дело, «из кожи лезут РІРѕРЅВ», РІРѕС‚ «Механик пуще рвется», чтобы открыть Ларец, РІРѕС‚ лягушка, захотевшая сравняться СЃ Волом, вначале стала «топорщиться, пыхтеть», Р° затем «С натуги лопнула Рё — околела». Бедняк, увидев Смерть, «оторопел». РњРѕСЃСЊРєР° появляется «отколе РЅРё РІРѕР·СЊРјРёСЃСЊВ». Встречаются баснях такие обороты: «зима катит РІ глаза», 'СЃ РЅРёРј была плутовка такова". Язык рассказчика басен — просторечно-фамильярный. Рассказчик как Р±С‹ находится среди СЃРІРѕРёС… персонажей, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ РЅРёС…, как Рѕ знакомых, дает РёРј прозвища: «попрыгунья-Стрекоза», «проказница Мартышка», «Повар-грамотей», «механик-мудрец». РРЅРѕРіРґР° РІ самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: «мой бедный соловей», «бедный Фока РјРѕР№В», «мой хитрец» («Волк РЅР° псарне»). РќРѕ приближение Рє персонажам РЅРµ мешает давать РёРј справедливую опенку: “Рзбави, Бог, Рё нас РѕС‚ этаких судей”, “Кто РїСЂРѕ СЃРІРѕРё дела кричит всем без умолку, Р’ том, верно, мало толку”. Бывает, что рассказчик принимает РїРѕР·Сѓ хитрого простачка: “Кто виноват РёР· РЅРёС…, кто прав — судить РЅРµ нам, Да только РІРѕР· Рё ныне там”. Рто как раз Рё есть то «веселое лукавство ума», Рѕ котором писал Пушкин. Народные начала речи, звучащие РІ баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием РІ РЅРёС… пословиц Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРє: «Запели молодцы, кто РІ лес, кто РїРѕ дрова». («Музыканты»). РўРѕ, что РІ языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет РѕРґРЅСѓ его особенность. Другую представляет обратное явление. РњРЅРѕРіРёРµ выражения РёР· басен стали восприниматься как пословицы. «А Васька слушает, РґР° ест»; «А ларчик просто открывался»; «Слона-то СЏ Рё РЅРµ приметил»; «Соседушка, СЏ сыт РїРѕ горло», — отпирается Фока. РњС‹ живо представляем себе людей среднего сословия, РёС… настроения Рё чувства. Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. РЇСЂРєРёРµ примеры находим РІ баснях «Любопытный», «Кошка Рё Соловей», «Кот Рё Повар». Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Р’РѕСЂРѕРЅРµ. Если сравнить разработку этого сюжета Сѓ Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно РїРѕ языковой, стилистической линии. Р’ комплиментах Лисицы СЃРєРІРѕР·РёС‚ РёСЂРѕРЅРёСЏ. Рронией проникнуто авторское повествование. Рто добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует РЅР° усложнение сюжета басни, это РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє углублению ее смысла. Часто встречающиеся РІ басне интонации устной речи РЅРё РІ коей мере РЅРµ выводят ее РёР· области письменности, словесного искусства. Басни Крылова — стихотворные произведения, РЅР° которые распространяются законы РїРѕСЌР·РёРё. Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. РљРѕРјРёР·Рј ситуации часто дополняется РєРѕРјРёР·РјРѕРј языка. Непременное условие басни — действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма Сѓ Крылова несет смысловую нагрузку. Две Бочки ехали, РѕРґРЅР° СЃ РІРёРЅРѕРј, Другая Пустая. Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения РІ басне. РќР° ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ едут сами РїРѕ себе РґРІРµ бочки, РѕРґРЅР° — плавно, другая — несется Рё гремит. Если принять условность ситуации, то РІСЃРµ выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется Рє стороне. РќРѕ РІРѕ второй части басни РїСЂСЏРјРѕ говорится Рѕ людях, которые «про СЃРІРѕРё дела кричат». Затем четко формулируется.мораль: “Кто делов истинно — тих часто РЅР° словах”. Рдальше: “Великий человек… думает СЃРІРѕСЋ РѕРЅ крепку РґСѓРјСѓ Без шуму”. Рто «без шуму» точно повторяет слова РёР· характеристики движения полной бочки, что устанавливает РЅРµ только идейную, РЅРѕ Рё образную СЃРІСЏР·СЊ между ней Рё человеком деловым. Возвращаясь Рє началу рассказа, РјС‹ осмысляем его уже РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј СѓСЂРѕРІРЅРµ. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. РќРѕ это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который РјС‹ осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки РІ данном контексте осмысляется применительно Рє пустому человеку, болтуну. Р’СЃСЏ басня построена РЅР° сопоставлениях. Р’ басне «Слон РЅР° воеводстве» метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение Рё РєРѕРјРёР·Рј басни. РќР° примере басни «Две Бочки РІРёРґРЅР° роль разностопного СЏРјР±Р°, которым пользовался Крылов РІРѕ всех СЃРІРѕРёС… баснях. Р’ данном случае это выделение существенных моментов рассказа. РЎ той же функцией РјС‹ встречаемся РІ баснях „Волк Рё Ягненок“, „Крестьянин Рё Смерть“, „Крестьяне Рё Река“. Другими его функциями являются передача интонаций живой речи (»Кот Рё Повар", «Обоз») Рё стремительного развития действия («Волк РЅР° псарне»). Вольный СЏРјР± Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее РІ его баснях. РћРЅРѕ сказалось еще РІ расширении жанровых границ басни. Так, РІ басне Осел Рё Соловей" описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Р–СѓРєРѕРІСЃРєРёР№ находил Сѓ Крылова «два стиха, которые РЅРµ испортили Р±С‹ никакого описания… РІ эпической поэме». РћРЅ же СЃ восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. РџСЂРё описании РјСѓС…Рё стихи «летают вместе СЃ РјСѓС…РѕР№В». Стихи Рѕ медведе как Р±С‹ тянутся, длинные слова передают медлительность Рё тяжесть медведя. Р’ СЃРІРѕРёС… баснях РЅРµ забывал Крылов Рё Р·РІСѓРєРѕРІСѓСЋ сторону стихов. Возьмем, например, басню «Листы Рё РљРѕСЂРЅРёВ». Две части басни, соответствующие монологам Листов Рё Корней, подчеркиваются различным РїРѕРґР±РѕСЂРѕРј Р·РІСѓРєРѕРІ. РР· восемнадцати стихов первой части только четыре РЅРµ содержат Р·РІСѓРєР° «л», Р° РІ пяти стихах этот Р·РІСѓРє повторяется РЅРµ РїРѕ РѕРґРЅРѕРјСѓ разу. Р’Рѕ второй части выделяются Р·РІСѓРєРё «к», «р», «н», «п», «т». Противопоставление Листов Рё Корней дополнительно подчеркивается РЅР° фонетическом СѓСЂРѕРІРЅРµ. Так Сѓ Крылова Рё Р·РІСѓРєРѕРІРѕР№ состав слова может нести смысловое значение. Встречаются Сѓ Крылова, правда, РЅРµ очень часто, такие речевые приемы, как сравнение Рё синекдоха. Например, РІ басне «Ворона Рё Курица»: РўРѕРіРґР° РІСЃРµ жители, Рё малый Рё большой... Р РІРѕРЅ РёР· стен РјРѕСЃРєРѕРІСЃРєРёС… поднялися, Как РёР· улья пчелиный СЂРѕР№. Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, РІ нескольких баснях Крылов вместо “Ворона” РіРѕРІРѕСЂРёС‚ «вещунья» Р’СЃРµ вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов СЃРѕ структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад РІ формирование СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка Рё РїРѕРґРЅСЏР» СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню РЅР° небывалую высоту. Р’ то же время Крылов обогатил СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню новыми реалистическими образами животных. Р СѓСЃСЃРєРёР№ баснописец разработал принципы реалистической типизации, без которых невозможны были Р±С‹ емкие сатирические образы животных Сѓ Салтыкова-Щедрина Рё вообще РІСЃРµ дальнейшее движение СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы РїРѕ пути изображения СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.
www.ronl.ru
Басни Рвана Андреевича Крылова РїРѕ праву считаются высшими образцами этого жанра РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р’ РЅРёС… нашли СЃРІРѕРµ отражение опыт, сознание Рё нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера. Рто выразилось РЅРµ только РІ оригинальной трактовке традиционных сюжетов, РЅРѕ прежде всего РІ том языке, которым написаны басни. Р’ языке крыловских басен СЏСЂРєРѕ проявилась живая народная речь. Рменно благодаря басням Крылова РѕРЅР° стала осознаваться как РѕРґРёРЅ РёР· необходимых источников СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка. Басня согласно определению РёР· словаря — это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». Р’ целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей Рё даже предметов. РџРѕ художественным, Р° РёРЅРѕРіРґР° Рё РїРѕ цензурным соображениям РЅР° смену людям РІ басне РїСЂРёС…РѕРґСЏС‚ животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством Рё РґСЂ. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то РѕРґРЅСѓ черту человеческого характера, широко использовали РІ СЃРІРѕРёС… баснях РР·РѕРї, Федр, Лафонтен, Лессинг. Крылов наследовал эту традицию Сѓ СЃРІРѕРёС… предшественников. Чтобы понять, что РЅРѕРІРѕРіРѕ внес Р. Рђ. Крылов РІ басенный жанр, обратимся сначала Рє тому, что использовал РѕРЅ РёР· опыта СЃРІРѕРёС… предшественников. Аллегория пришла РІ литературу РёР· фольклора, притчи, сказки, особенно сказок Рѕ животных, РіРґРµ действовали традиционные персонажи, — такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый РёР· РЅРёС… был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, РІ одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами РІ РѕРґРЅРѕ целое. Басенный муравей — олицетворение трудолюбия («Стрекоза Рё муравей»), СЃРІРёРЅСЊСЏ — невежества («Свинья РїРѕРґ РґСѓР±РѕРјВ»), ягненок — кротости, как «Агнец Божий» («Волк Рё ягненок»). Рван Андреевич Крылов считал, что искоренить РїРѕСЂРѕРєРё человечества можно через РёС… осмеяние. Р’ его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. РќРѕ Крылов РїРѕ сравнению СЃ РР·РѕРїРѕРј Рё Лафонтеном РЅРµ ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных Сѓ Крылова играют более важную роль — РѕРЅРё несут РІ себе РЅРµ только отдельные черты, РЅРѕ Рё целые характеры. Басни Крылова имеют РЅРµ только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые РёР· РЅРёС…. РЈ Крылова есть исторические Рё социальные басни, РІ которых образы животных получают совсем РґСЂСѓРіРѕРµ назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские РїРѕСЂРѕРєРё через аллегорические образы животных РќРѕ РІРѕ РјРЅРѕРіРёС… исторических баснях РІ персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек РЅР° определенного человека. Например, РІ басне «Воспитание Льва» Лев-отец — РЅРµ только воплощение силы, мужества. РћРЅ еще Рё царь зверей, это создает РІ басне определенный подтекст (имеется РІ РІРёРґСѓ воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь РЅРµ только как грозный царь, РЅРѕ Рё как заботливый, РЅРѕ недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв Рѕ том, что царствовать-то сын будет над зверями. Р’ образе льва-отца обрисован целый характер, СЃРѕ всеми его достоинствами Рё недостатками, Р° РЅРµ РѕРґРЅРѕ лишь какое-РЅРёР±СѓРґСЊ свойство человеческой натуры. Р’ баснях «Волк РЅР° псарне» Рё «Щука Рё кот» уже можно говорить РЅРµ столько РѕР± аллегории, сколько Рѕ метафоре. Р’ этих РґРІСѓС… баснях РїРѕРґ образами волка Рё щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро Рё ловко приспосабливаться Рє ситуации. РќРѕ РѕРЅ РЅРµ рассчитал СЃРІРѕРёС… возможностей Рё попал «на псарню» вместо «овчарни»… Соотнеся образ волка СЃРѕ всем аллегорическим смыслом басни, РјС‹ сразу угадываем РІ нем завоевателя Наполеона. РќРѕ РїСЂРё этом образ волка никак РЅРµ сужается РґРѕ изображения конкретного человека, РѕРЅ настолько широк Рё всеобъемлющ, что басня РЅРµ теряет своей ценности Рё РІРЅРµ контекста СЌРїРѕС…Рё. Образы животных Сѓ Крылова можно сравнить СЃ образами животных РІ сказках Салтыкова-Щедрина, РіРґРµ подчас, РЅРµ зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа РІ произведении. Теперь можно сделать вывод, что человек РЅРµ отделим РѕС‚ своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли СЃРІРѕРµ метафорическое отражение РІ образах животных Сѓ Крылова. Например, РІ басне «Лев Рё барс», РіРґРµ лев Рё барс — выходцы РёР· высших слоев общества, лиса Рё РєРѕС‚ — РёР· чиновничества. РЎСЋРґР° же можно отнести басню «Волк Рё ягненок». «Усильного всегда бессильный виноват», — гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован РЅРµ только как «Агнец Божий» — аллегория слабости Рё беззащитности. Ртот образ еще Рё предстает как метафора определенного социального СѓСЂРѕРІРЅСЏ, возможно, мелких чиновников. РРЅРѕРіРґР° Крылов иронизирует РЅРµ только над социальными пороками (басня «Две собаки»), РЅРѕ Рё над самой РѕРїРѕСЂРѕР№ социальной лестницы — государственными институтами, Рё для этого также используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», РіРґРµ пародируется государственный совет, созданный РІ 1801 РіРѕРґСѓ, Рё его четыре департамента, возглавляемые “Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом Ркосолапым мишкой”. Что же ожидает такой квартет-совет РІ будущем, если РІ его главу поставлена даже РЅРµ СЃРІРѕСЂР° собак, Р° именно разные животные? Ртак, широко используемые Крыловым образы животных СЃ разными характерами указывают РЅР° реалистическую РѕСЃРЅРѕРІСѓ крыловской басни. Реализм Крылова, СЃРІСЏР·СЊ его басен СЃ народной РѕСЃРЅРѕРІРѕР№ придает его басням СЂСѓСЃСЃРєРёР№, национальный РґСѓС…. Образы животных, которые подчас РЅР° иллюстрациях бывают изображены РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… национальных костюмах, несут РІ себе сатирическую типизацию черт СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера. Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает РІ уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, РІ басне «Стрекоза Рё муравей» муравей РіРѕРІРѕСЂРёС‚: «Кумушка, РјРЅРµ странно это», «Так РїРѕРґРё же, попляши». Стоит обратить внимание Рё РЅР° ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером — хореем. Крылов также широко применяет Р·РІСѓРєРѕРїРёСЃСЊ для создания «звукового» образа животного. Например, РІ басне «Змея» инструментовка РЅР° шипящие Р·РІСѓРєРё Рё «з», РІ басне «Мор зверей» повторение Р·РІСѓРєРѕРІ «м», «у», «ы». Ориентация Крылова РЅР° СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ разговорную речь наглядно проявилась РІ его баснях благодаря введению РІ РЅРёС… образа рассказчика. Повествование Рѕ действиях персонажей ведется РІ определенной манере, СЏСЃРЅРѕ различим личностный тон рассказчика СЃ присущими ему формами Рё оборотами речи. Р’РѕС‚ «Лебедь, Рак РґР° Щука», взявшись Р·Р° дело, «из кожи лезут РІРѕРЅВ», РІРѕС‚ «Механик пуще рвется», чтобы открыть Ларец, РІРѕС‚ лягушка, захотевшая сравняться СЃ Волом, вначале стала «топорщиться, пыхтеть», Р° затем «С натуги лопнула Рё — околела». Бедняк, увидев Смерть, «оторопел». РњРѕСЃСЊРєР° появляется «отколе РЅРё РІРѕР·СЊРјРёСЃСЊВ». Встречаются баснях такие обороты: «зима катит РІ глаза», 'СЃ РЅРёРј была плутовка такова". Язык рассказчика басен — просторечно-фамильярный. Рассказчик как Р±С‹ находится среди СЃРІРѕРёС… персонажей, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ РЅРёС…, как Рѕ знакомых, дает РёРј прозвища: «попрыгунья-Стрекоза», «проказница Мартышка», «Повар-грамотей», «механик-мудрец». РРЅРѕРіРґР° РІ самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: «мой бедный соловей», «бедный Фока РјРѕР№В», «мой хитрец» («Волк РЅР° псарне»). РќРѕ приближение Рє персонажам РЅРµ мешает давать РёРј справедливую опенку: “Рзбави, Бог, Рё нас РѕС‚ этаких судей”, “Кто РїСЂРѕ СЃРІРѕРё дела кричит всем без умолку, Р’ том, верно, мало толку”. Бывает, что рассказчик принимает РїРѕР·Сѓ хитрого простачка: “Кто виноват РёР· РЅРёС…, кто прав — судить РЅРµ нам, Да только РІРѕР· Рё ныне там”. Рто как раз Рё есть то «веселое лукавство ума», Рѕ котором писал Пушкин. Народные начала речи, звучащие РІ баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием РІ РЅРёС… пословиц Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРє: «Запели молодцы, кто РІ лес, кто РїРѕ дрова». («Музыканты»). РўРѕ, что РІ языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет РѕРґРЅСѓ его особенность. Другую представляет обратное явление. РњРЅРѕРіРёРµ выражения РёР· басен стали восприниматься как пословицы. «А Васька слушает, РґР° ест»; «А ларчик просто открывался»; «Слона-то СЏ Рё РЅРµ приметил»; «Соседушка, СЏ сыт РїРѕ горло», — отпирается Фока. РњС‹ живо представляем себе людей среднего сословия, РёС… настроения Рё чувства. Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. РЇСЂРєРёРµ примеры находим РІ баснях «Любопытный», «Кошка Рё Соловей», «Кот Рё Повар». Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Р’РѕСЂРѕРЅРµ. Если сравнить разработку этого сюжета Сѓ Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно РїРѕ языковой, стилистической линии. Р’ комплиментах Лисицы СЃРєРІРѕР·РёС‚ РёСЂРѕРЅРёСЏ. Рронией проникнуто авторское повествование. Рто добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует РЅР° усложнение сюжета басни, это РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє углублению ее смысла. Часто встречающиеся РІ басне интонации устной речи РЅРё РІ коей мере РЅРµ выводят ее РёР· области письменности, словесного искусства. Басни Крылова — стихотворные произведения, РЅР° которые распространяются законы РїРѕСЌР·РёРё. Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. РљРѕРјРёР·Рј ситуации часто дополняется РєРѕРјРёР·РјРѕРј языка. Непременное условие басни — действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма Сѓ Крылова несет смысловую нагрузку. Две Бочки ехали, РѕРґРЅР° СЃ РІРёРЅРѕРј, Другая Пустая. Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения РІ басне. РќР° ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ едут сами РїРѕ себе РґРІРµ бочки, РѕРґРЅР° — плавно, другая — несется Рё гремит. Если принять условность ситуации, то РІСЃРµ выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется Рє стороне. РќРѕ РІРѕ второй части басни РїСЂСЏРјРѕ говорится Рѕ людях, которые «про СЃРІРѕРё дела кричат». Затем четко формулируется.мораль: “Кто делов истинно — тих часто РЅР° словах”. Рдальше: “Великий человек… думает СЃРІРѕСЋ РѕРЅ крепку РґСѓРјСѓ Без шуму”. Рто «без шуму» точно повторяет слова РёР· характеристики движения полной бочки, что устанавливает РЅРµ только идейную, РЅРѕ Рё образную СЃРІСЏР·СЊ между ней Рё человеком деловым. Возвращаясь Рє началу рассказа, РјС‹ осмысляем его уже РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј СѓСЂРѕРІРЅРµ. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. РќРѕ это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который РјС‹ осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки РІ данном контексте осмысляется применительно Рє пустому человеку, болтуну. Р’СЃСЏ басня построена РЅР° сопоставлениях. Р’ басне «Слон РЅР° воеводстве» метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение Рё РєРѕРјРёР·Рј басни. РќР° примере басни «Две Бочки РІРёРґРЅР° роль разностопного СЏРјР±Р°, которым пользовался Крылов РІРѕ всех СЃРІРѕРёС… баснях. Р’ данном случае это выделение существенных моментов рассказа. РЎ той же функцией РјС‹ встречаемся РІ баснях „Волк Рё Ягненок“, „Крестьянин Рё Смерть“, „Крестьяне Рё Река“. Другими его функциями являются передача интонаций живой речи (»Кот Рё Повар", «Обоз») Рё стремительного развития действия («Волк РЅР° псарне»). Вольный СЏРјР± Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее РІ его баснях. РћРЅРѕ сказалось еще РІ расширении жанровых границ басни. Так, РІ басне Осел Рё Соловей" описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Р–СѓРєРѕРІСЃРєРёР№ находил Сѓ Крылова «два стиха, которые РЅРµ испортили Р±С‹ никакого описания… РІ эпической поэме». РћРЅ же СЃ восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. РџСЂРё описании РјСѓС…Рё стихи «летают вместе СЃ РјСѓС…РѕР№В». Стихи Рѕ медведе как Р±С‹ тянутся, длинные слова передают медлительность Рё тяжесть медведя. Р’ СЃРІРѕРёС… баснях РЅРµ забывал Крылов Рё Р·РІСѓРєРѕРІСѓСЋ сторону стихов. Возьмем, например, басню «Листы Рё РљРѕСЂРЅРёВ». Две части басни, соответствующие монологам Листов Рё Корней, подчеркиваются различным РїРѕРґР±РѕСЂРѕРј Р·РІСѓРєРѕРІ. РР· восемнадцати стихов первой части только четыре РЅРµ содержат Р·РІСѓРєР° «л», Р° РІ пяти стихах этот Р·РІСѓРє повторяется РЅРµ РїРѕ РѕРґРЅРѕРјСѓ разу. Р’Рѕ второй части выделяются Р·РІСѓРєРё «к», «р», «н», «п», «т». Противопоставление Листов Рё Корней дополнительно подчеркивается РЅР° фонетическом СѓСЂРѕРІРЅРµ. Так Сѓ Крылова Рё Р·РІСѓРєРѕРІРѕР№ состав слова может нести смысловое значение. Встречаются Сѓ Крылова, правда, РЅРµ очень часто, такие речевые приемы, как сравнение Рё синекдоха. Например, РІ басне «Ворона Рё Курица»: РўРѕРіРґР° РІСЃРµ жители, Рё малый Рё большой... Р РІРѕРЅ РёР· стен РјРѕСЃРєРѕРІСЃРєРёС… поднялися, Как РёР· улья пчелиный СЂРѕР№. Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, РІ нескольких баснях Крылов вместо “Ворона” РіРѕРІРѕСЂРёС‚ «вещунья» Р’СЃРµ вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов СЃРѕ структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад РІ формирование СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка Рё РїРѕРґРЅСЏР» СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню РЅР° небывалую высоту. Р’ то же время Крылов обогатил СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню новыми реалистическими образами животных. Р СѓСЃСЃРєРёР№ баснописец разработал принципы реалистической типизации, без которых невозможны были Р±С‹ емкие сатирические образы животных Сѓ Салтыкова-Щедрина Рё вообще РІСЃРµ дальнейшее движение СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы РїРѕ пути изображения СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.
www.ronl.ru
    Басни Рвана Андреевича Крылова РїРѕ праву считаются высшими образцами этого жанра РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р’ РЅРёС… нашли СЃРІРѕРµ отражение опыт, сознание Рё нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера. Рто выразилось РЅРµ только РІ оригинальной трактовке традиционных сюжетов, РЅРѕ прежде всего РІ том языке, которым написаны басни. Р’ языке крыловских басен СЏСЂРєРѕ проявилась живая народная речь. Рменно благодаря басням Крылова РѕРЅР° стала осознаваться как РѕРґРёРЅ РёР· необходимых источников СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка.     Басня согласно определению РёР· словаря — это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». Р’ целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей Рё даже предметов. РџРѕ художественным, Р° РёРЅРѕРіРґР° Рё РїРѕ цензурным соображениям РЅР° смену людям РІ басне РїСЂРёС…РѕРґСЏС‚ животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством Рё РґСЂ. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то РѕРґРЅСѓ черту человеческого характера, широко использовали РІ СЃРІРѕРёС… баснях РР·РѕРї, Федр, Лафонтен, Лессинг. Крылов наследовал эту традицию Сѓ СЃРІРѕРёС… предшественников. Чтобы понять, что РЅРѕРІРѕРіРѕ внес Р. Рђ. Крылов РІ басенный жанр, обратимся сначала Рє тому, что использовал РѕРЅ РёР· опыта СЃРІРѕРёС… предшественников.     Аллегория пришла РІ литературу РёР· фольклора, притчи, сказки, особенно сказок Рѕ животных, РіРґРµ действовали традиционные персонажи, — такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый РёР· РЅРёС… был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, РІ одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами РІ РѕРґРЅРѕ целое. Басенный муравей — олицетворение трудолюбия («Стрекоза Рё муравей»), СЃРІРёРЅСЊСЏ — невежества («Свинья РїРѕРґ РґСѓР±РѕРјВ»), ягненок — кротости, как «Агнец Божий» («Волк Рё ягненок»). В В В В Рван Андреевич Крылов считал, что искоренить РїРѕСЂРѕРєРё человечества можно через РёС… осмеяние. Р’ его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. РќРѕ Крылов РїРѕ сравнению СЃ РР·РѕРїРѕРј Рё Лафонтеном РЅРµ ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных Сѓ Крылова играют более важную роль — РѕРЅРё несут РІ себе РЅРµ только отдельные черты, РЅРѕ Рё целые характеры. Басни Крылова имеют РЅРµ только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые РёР· РЅРёС…. В В В В РЈ Крылова есть исторические Рё социальные басни, РІ которых образы животных получают совсем РґСЂСѓРіРѕРµ назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские РїРѕСЂРѕРєРё через аллегорические образы животных РќРѕ РІРѕ РјРЅРѕРіРёС… исторических баснях РІ персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек РЅР° определенного человека. Например, РІ басне «Воспитание Льва» Лев-отец — РЅРµ только воплощение силы, мужества. РћРЅ еще Рё царь зверей, это создает РІ басне определенный подтекст (имеется РІ РІРёРґСѓ воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь РЅРµ только как грозный царь, РЅРѕ Рё как заботливый, РЅРѕ недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв Рѕ том, что царствовать-то сын будет над зверями. Р’ образе льва-отца обрисован целый характер, СЃРѕ всеми его достоинствами Рё недостатками, Р° РЅРµ РѕРґРЅРѕ лишь какое-РЅРёР±СѓРґСЊ свойство человеческой натуры. В В В В Р’ баснях «Волк РЅР° псарне» Рё «Щука Рё кот» уже можно говорить РЅРµ столько РѕР± аллегории, сколько Рѕ метафоре. Р’ этих РґРІСѓС… баснях РїРѕРґ образами волка Рё щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро Рё ловко приспосабливаться Рє ситуации. РќРѕ РѕРЅ РЅРµ рассчитал СЃРІРѕРёС… возможностей Рё попал «на псарню» вместо «овчарни»… Соотнеся образ волка СЃРѕ всем аллегорическим смыслом басни, РјС‹ сразу угадываем РІ нем завоевателя Наполеона. РќРѕ РїСЂРё этом образ волка никак РЅРµ сужается РґРѕ изображения конкретного человека, РѕРЅ настолько широк Рё всеобъемлющ, что басня РЅРµ теряет своей ценности Рё РІРЅРµ контекста СЌРїРѕС…Рё.     Образы животных Сѓ Крылова можно сравнить СЃ образами животных РІ сказках Салтыкова-Щедрина, РіРґРµ подчас, РЅРµ зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа РІ произведении.     Теперь можно сделать вывод, что человек РЅРµ отделим РѕС‚ своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли СЃРІРѕРµ метафорическое отражение РІ образах животных Сѓ Крылова. Например, РІ басне «Лев Рё барс», РіРґРµ лев Рё барс — выходцы РёР· высших слоев общества, лиса Рё РєРѕС‚ — РёР· чиновничества. РЎСЋРґР° же можно отнести басню «Волк Рё ягненок». «Усильного всегда бессильный виноват», — гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован РЅРµ только как «Агнец Божий» — аллегория слабости Рё беззащитности. Ртот образ еще Рё предстает как метафора определенного социального СѓСЂРѕРІРЅСЏ, возможно, мелких чиновников. В В В В РРЅРѕРіРґР° Крылов иронизирует РЅРµ только над социальными пороками (басня «Две собаки»), РЅРѕ Рё над самой РѕРїРѕСЂРѕР№ социальной лестницы — государственными институтами, Рё для этого также используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», РіРґРµ пародируется государственный совет, созданный РІ 1801 РіРѕРґСѓ, Рё его четыре департамента, возглавляемые “Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом Ркосолапым мишкой”. Что же ожидает такой квартет-совет РІ будущем, если РІ его главу поставлена даже РЅРµ СЃРІРѕСЂР° собак, Р° именно разные животные? В В В В Ртак, широко используемые Крыловым образы животных СЃ разными характерами указывают РЅР° реалистическую РѕСЃРЅРѕРІСѓ крыловской басни. Реализм Крылова, СЃРІСЏР·СЊ его басен СЃ народной РѕСЃРЅРѕРІРѕР№ придает его басням СЂСѓСЃСЃРєРёР№, национальный РґСѓС…. Образы животных, которые подчас РЅР° иллюстрациях бывают изображены РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… национальных костюмах, несут РІ себе сатирическую типизацию черт СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.     Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает РІ уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, РІ басне «Стрекоза Рё муравей» муравей РіРѕРІРѕСЂРёС‚: «Кумушка, РјРЅРµ странно это», «Так РїРѕРґРё же, попляши». Стоит обратить внимание Рё РЅР° ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером — хореем. Крылов также широко применяет Р·РІСѓРєРѕРїРёСЃСЊ для создания «звукового» образа животного. Например, РІ басне «Змея» инструментовка РЅР° шипящие Р·РІСѓРєРё Рё «з», РІ басне «Мор зверей» повторение Р·РІСѓРєРѕРІ «м», «у», «ы».     Ориентация Крылова РЅР° СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ разговорную речь наглядно проявилась РІ его баснях благодаря введению РІ РЅРёС… образа рассказчика. Повествование Рѕ действиях персонажей ведется РІ определенной манере, СЏСЃРЅРѕ различим личностный тон рассказчика СЃ присущими ему формами Рё оборотами речи. В В В В Р’РѕС‚ «Лебедь, Рак РґР° Щука», взявшись Р·Р° дело, «из кожи лезут РІРѕРЅВ», РІРѕС‚ «Механик пуще рвется», чтобы открыть Ларец, РІРѕС‚ лягушка, захотевшая сравняться СЃ Волом, вначале стала «топорщиться, пыхтеть», Р° затем «С натуги лопнула Рё — околела». Бедняк, увидев Смерть, «оторопел». РњРѕСЃСЊРєР° появляется «отколе РЅРё РІРѕР·СЊРјРёСЃСЊВ».     Встречаются баснях такие обороты: «зима катит РІ глаза», 'СЃ РЅРёРј была плутовка такова". Язык рассказчика басен — просторечно-фамильярный. Рассказчик как Р±С‹ находится среди СЃРІРѕРёС… персонажей, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ РЅРёС…, как Рѕ знакомых, дает РёРј прозвища: «попрыгунья-Стрекоза», «проказница Мартышка», «Повар-грамотей», «механик-мудрец». РРЅРѕРіРґР° РІ самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: «мой бедный соловей», «бедный Фока РјРѕР№В», «мой хитрец» («Волк РЅР° псарне»). В В В В РќРѕ приближение Рє персонажам РЅРµ мешает давать РёРј справедливую опенку: “Рзбави, Бог, Рё нас РѕС‚ этаких судей”, “Кто РїСЂРѕ СЃРІРѕРё дела кричит всем без умолку, Р’ том, верно, мало толку”. Бывает, что рассказчик принимает РїРѕР·Сѓ хитрого простачка: “Кто виноват РёР· РЅРёС…, кто прав — судить РЅРµ нам, Да только РІРѕР· Рё ныне там”. Рто как раз Рё есть то «веселое лукавство ума», Рѕ котором писал Пушкин.     Народные начала речи, звучащие РІ баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием РІ РЅРёС… пословиц Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРє: «Запели молодцы, кто РІ лес, кто РїРѕ дрова». («Музыканты»). В В В В РўРѕ, что РІ языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет РѕРґРЅСѓ его особенность. Другую представляет обратное явление. РњРЅРѕРіРёРµ выражения РёР· басен стали восприниматься как пословицы. «А Васька слушает, РґР° ест»; «А ларчик просто открывался»; «Слона-то СЏ Рё РЅРµ приметил»; «Соседушка, СЏ сыт РїРѕ горло», — отпирается Фока. РњС‹ живо представляем себе людей среднего сословия, РёС… настроения Рё чувства.     Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. РЇСЂРєРёРµ примеры находим РІ баснях «Любопытный», «Кошка Рё Соловей», «Кот Рё Повар». Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Р’РѕСЂРѕРЅРµ. Если сравнить разработку этого сюжета Сѓ Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно РїРѕ языковой, стилистической линии. Р’ комплиментах Лисицы СЃРєРІРѕР·РёС‚ РёСЂРѕРЅРёСЏ. Рронией проникнуто авторское повествование. Рто добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует РЅР° усложнение сюжета басни, это РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє углублению ее смысла.     Часто встречающиеся РІ басне интонации устной речи РЅРё РІ коей мере РЅРµ выводят ее РёР· области письменности, словесного искусства. Басни Крылова — стихотворные произведения, РЅР° которые распространяются законы РїРѕСЌР·РёРё.     Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. РљРѕРјРёР·Рј ситуации часто дополняется РєРѕРјРёР·РјРѕРј языка. Непременное условие басни — действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма Сѓ Крылова несет смысловую нагрузку.     Две Бочки ехали, РѕРґРЅР° СЃ РІРёРЅРѕРј,     Другая     Пустая.     Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения РІ басне. РќР° ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ едут сами РїРѕ себе РґРІРµ бочки, РѕРґРЅР° — плавно, другая — несется Рё гремит. Если принять условность ситуации, то РІСЃРµ выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется Рє стороне. РќРѕ РІРѕ второй части басни РїСЂСЏРјРѕ говорится Рѕ людях, которые «про СЃРІРѕРё дела кричат». Затем четко формулируется.мораль: “Кто делов истинно — тих часто РЅР° словах”. Р    дальше: “Великий человек… думает СЃРІРѕСЋ РѕРЅ крепку РґСѓРјСѓ Без шуму”. Рто     «без шуму» точно повторяет слова РёР· характеристики движения полной бочки, что устанавливает РЅРµ только идейную, РЅРѕ Рё образную СЃРІСЏР·СЊ между ней Рё человеком деловым. Возвращаясь Рє началу рассказа, РјС‹ осмысляем его уже РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј СѓСЂРѕРІРЅРµ. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. РќРѕ это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который РјС‹ осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки РІ данном контексте осмысляется применительно Рє пустому человеку, болтуну. Р’СЃСЏ басня построена РЅР° сопоставлениях. В В В В Р’ басне «Слон РЅР° воеводстве» метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение Рё РєРѕРјРёР·Рј басни. В В В В РќР° примере басни «Две Бочки РІРёРґРЅР° роль разностопного СЏРјР±Р°, которым пользовался Крылов РІРѕ всех СЃРІРѕРёС… баснях. Р’ данном случае это выделение существенных моментов рассказа. РЎ той же функцией РјС‹ встречаемся РІ баснях „Волк Рё Ягненок“, „Крестьянин Рё Смерть“, „Крестьяне Рё Река“. Другими его функциями являются передача интонаций живой речи (»Кот Рё Повар", «Обоз») Рё стремительного развития действия («Волк РЅР° псарне»).     Вольный СЏРјР± Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее РІ его баснях. РћРЅРѕ сказалось еще РІ расширении жанровых границ басни. Так, РІ басне Осел Рё Соловей" описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Р–СѓРєРѕРІСЃРєРёР№ находил Сѓ Крылова «два стиха, которые РЅРµ испортили Р±С‹ никакого описания… РІ эпической поэме». РћРЅ же СЃ восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. РџСЂРё описании РјСѓС…Рё стихи «летают вместе СЃ РјСѓС…РѕР№В». Стихи Рѕ медведе как Р±С‹ тянутся, длинные слова передают медлительность Рё тяжесть медведя. В В В В Р’ СЃРІРѕРёС… баснях РЅРµ забывал Крылов Рё Р·РІСѓРєРѕРІСѓСЋ сторону стихов. Возьмем, например, басню «Листы Рё РљРѕСЂРЅРёВ». Две части басни, соответствующие монологам Листов Рё Корней, подчеркиваются различным РїРѕРґР±РѕСЂРѕРј Р·РІСѓРєРѕРІ. РР· восемнадцати стихов первой части только четыре РЅРµ содержат Р·РІСѓРєР° «л», Р° РІ пяти стихах этот Р·РІСѓРє повторяется РЅРµ РїРѕ РѕРґРЅРѕРјСѓ разу. Р’Рѕ второй части выделяются Р·РІСѓРєРё «к», «р», «н», «п», «т». Противопоставление Листов Рё Корней дополнительно подчеркивается РЅР° фонетическом СѓСЂРѕРІРЅРµ. Так Сѓ Крылова Рё Р·РІСѓРєРѕРІРѕР№ состав слова может нести смысловое значение.     Встречаются Сѓ Крылова, правда, РЅРµ очень часто, такие речевые приемы, как сравнение Рё синекдоха. Например, РІ басне «Ворона Рё Курица»: В В В В РўРѕРіРґР° РІСЃРµ жители, Рё малый Рё большой... В В В В Р РІРѕРЅ РёР· стен РјРѕСЃРєРѕРІСЃРєРёС… поднялися,     Как РёР· улья пчелиный СЂРѕР№.     Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, РІ нескольких баснях Крылов вместо “Ворона” РіРѕРІРѕСЂРёС‚ «вещунья» В В В В Р’СЃРµ вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов СЃРѕ структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад РІ формирование СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка Рё РїРѕРґРЅСЏР» СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню РЅР° небывалую высоту. В В В В Р’ то же время Крылов обогатил СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню новыми реалистическими образами животных. Р СѓСЃСЃРєРёР№ баснописец разработал принципы реалистической типизации, без которых невозможны были Р±С‹ емкие сатирические образы животных Сѓ Салтыкова-Щедрина Рё вообще РІСЃРµ дальнейшее движение СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы РїРѕ пути изображения СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.
www.ronl.ru
Русская журнальная сатира XVIII РІ. нашла СЃРІРѕРµ достойное завершение РІ периодических изданиях Р.Рђ. Крылова. Девиз Кантемира, РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· известнейших поэтов того века – «в стихах смеюсь, Р° РІ сердце Рѕ злонравных плачу» – был сохранен Рё будущим баснописцем. Р—Р° период своего творчества Крылов испробовал РјРЅРѕРіРѕ различных литературных жанров, даже сочинял пьесы (преимущественно комедии, комедийные оперы). Рто сыграло заметную роль РІ его творческом росте – РІ пьесах оттачивалось мастерство диалога, создание характеров, необходимые для будущего басенного жанра. Недаром современники молодого Крылова говорили, что «баснь – это малая комедия».
Рменно РІ баснях полностью раскрывается сатирический талант Крылова. Как считают исследователи, басня совмещает РІ себе элементы лирики, СЌРїРѕСЃР° Рё драмы. Аллегорическая форма басни обеспечивала неоднозначность ее понимания, что очень способствовало РІ Р±РѕСЂСЊР±Рµ СЃ цензурой, РЅРѕ, СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, широта трактовки смысла басни позволяла ей просуществовать РґРѕ наших времен, РЅРѕ смысл, РїРѕРІРѕРґ, РїРѕ которому РѕРЅР° была написана, зачастую утрачивается.
Басня «Кукушка и Петух» была написана по вполне конкретному случаю. Когда она была опубликована в сборнике, рядом поместили карикатуру на писателей Ф. Булгарина и Н. Греча, очень хваливших друг друга в печати. В наше время мы можем узнать это только от исследователей творчества Крылова, и воспринимаем басню как в своем роде житейскую мудрость:
За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.
В.Г. Белинский писал о Крылове, что он, «как гениальный человек, инстинктивно угадал эстетические законы басни» и «создал русскую басню». Что же навело критика на такие, столь хвалебные, высказывания?
РќР° то время самым известным баснописцем был Р.Р. Дмитриев. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ традицией написания басен тогда была традиция классицизма или сентиментализма. РќРѕ Крылов отступил РѕС‚ нее, РѕРЅ сделал ее мораль насущной, РЅРµ абстрактной, жизненно актуальной.
Его особенность в том, что он не читает нотаций, не поучает, а наблюдает и предоставляет читателю самому расценивать его наблюдения. Каждая басня – это своего рода нравственный суд над теми или иными видами порока. Хотя мы четко угадываем мнение автора, басня объективна: Крылов не дает оценок своим персонажам, он их просто показывает.
Многие исследователи считают, что благодаря яркости и живости изображения (ведь каждый персонаж обладает своим собственным языком) басни Крылова можно рассматривать в качестве начала реализма в русском литературном творчестве.
Р.Рђ. Крылов был самым читаемым автором того века. Почему? Потому, что РѕРЅ РІ легкой Рё ироничной форме указывал РЅР° общечеловеческие недостатки Рё РїРѕСЂРѕРєРё, РЅРѕ показывал РёС… СЃ точки зрения именно СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ человека, СЃ его характером Рё складом СѓРјР°. «Его притчи – достояние народное Рё составляют РєРЅРёРіСѓ мудрости самого народа», – писал Рќ.Р’. Гоголь.
Можно выделить и еще одну особенность крыловских басен. Они имеют значительное сходство с народными сказками, их герои – волки, лисицы, медведи, орлы – воспринимаются читателем так же, как и герои сказок: как маски реальных образов и типажей.
Множество в баснях Крылова элементов фольклора. Так, в них нередко встречаются постоянные эпитеты, такие как «лето красное», «поле чистое», «сыра земля».
РћРЅ очень часто РёСЃРєСѓСЃРЅРѕ вплетает РІ ткань басни народные пословицы Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРєРё: «Хоть РІРёРґРёС‚ РѕРєРѕ, РґР° Р·СѓР± неймет», «Бедность РЅРµ РїРѕСЂРѕРєВ», «Не плюй РІ колодец – пригодится РІРѕРґС‹ напиться». РќРѕ РїРѕРјРёРјРѕ этого РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ число собственно авторских афоризмов вошли РІ разряд крылатых выражений. Афоризмом чаще всего становится, конечно, мораль басни: «А Васька слушает РґР° ест», «А Ларчик просто открывался», «Ай, РњРѕСЃСЊРєР°! знать, РѕРЅР° сильна, что лает РЅР° Слона!В» Рё РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ. РРЅРѕРіРґР° РёРј становится само название басни: «Тришкин кафтан», «Демьянова уха». РўРѕ есть отдельные фразы становятся символами, приобретают аллегорический характер, что Рё является РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ частицей структуры басни.
На торжественном праздновании столетия Крылова в 1868 г. преосвященный Макарий произнес такие слова в его адрес: «Говорил то, что может говорить человек самого здравого смысла, практический мудрец, и в особенности мудрец русский… Он завещал любовь, безграничную любовь ко всему отечественному, к нашему родному слову, к нашей родной стране и ко всем началам нашей народной жизни…».
www.ronl.ru
    Басни Рвана Андреевича Крылова РїРѕ праву считаются высшими образцами этого жанра РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р’ РЅРёС… нашли СЃРІРѕРµ отражение опыт, сознание Рё нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера. Рто выразилось РЅРµ только РІ оригинальной трактовке традиционных сюжетов, РЅРѕ прежде всего РІ том языке, которым написаны басни. Р’ языке крыловских басен СЏСЂРєРѕ проявилась живая народная речь. Рменно благодаря басням Крылова РѕРЅР° стала осознаваться как РѕРґРёРЅ РёР· необходимых источников СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка.     Басня согласно определению РёР· словаря — это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». Р’ целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей Рё даже предметов. РџРѕ художественным, Р° РёРЅРѕРіРґР° Рё РїРѕ цензурным соображениям РЅР° смену людям РІ басне РїСЂРёС…РѕРґСЏС‚ животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством Рё РґСЂ. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то РѕРґРЅСѓ черту человеческого характера, широко использовали РІ СЃРІРѕРёС… баснях РР·РѕРї, Федр, Лафонтен, Лессинг. Крылов наследовал эту традицию Сѓ СЃРІРѕРёС… предшественников. Чтобы понять, что РЅРѕРІРѕРіРѕ внес Р. Рђ. Крылов РІ басенный жанр, обратимся сначала Рє тому, что использовал РѕРЅ РёР· опыта СЃРІРѕРёС… предшественников.     Аллегория пришла РІ литературу РёР· фольклора, притчи, сказки, особенно сказок Рѕ животных, РіРґРµ действовали традиционные персонажи, — такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый РёР· РЅРёС… был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, РІ одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами РІ РѕРґРЅРѕ целое. Басенный муравей — олицетворение трудолюбия («Стрекоза Рё муравей»), СЃРІРёРЅСЊСЏ — невежества («Свинья РїРѕРґ РґСѓР±РѕРјВ»), ягненок — кротости, как «Агнец Божий» («Волк Рё ягненок»). В В В В Рван Андреевич Крылов считал, что искоренить РїРѕСЂРѕРєРё человечества можно через РёС… осмеяние. Р’ его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. РќРѕ Крылов РїРѕ сравнению СЃ РР·РѕРїРѕРј Рё Лафонтеном РЅРµ ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных Сѓ Крылова играют более важную роль — РѕРЅРё несут РІ себе РЅРµ только отдельные черты, РЅРѕ Рё целые характеры. Басни Крылова имеют РЅРµ только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые РёР· РЅРёС…. В В В В РЈ Крылова есть исторические Рё социальные басни, РІ которых образы животных получают совсем РґСЂСѓРіРѕРµ назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские РїРѕСЂРѕРєРё через аллегорические образы животных РќРѕ РІРѕ РјРЅРѕРіРёС… исторических баснях РІ персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек РЅР° определенного человека. Например, РІ басне «Воспитание Льва» Лев-отец — РЅРµ только воплощение силы, мужества. РћРЅ еще Рё царь зверей, это создает РІ басне определенный подтекст (имеется РІ РІРёРґСѓ воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь РЅРµ только как грозный царь, РЅРѕ Рё как заботливый, РЅРѕ недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв Рѕ том, что царствовать-то сын будет над зверями. Р’ образе льва-отца обрисован целый характер, СЃРѕ всеми его достоинствами Рё недостатками, Р° РЅРµ РѕРґРЅРѕ лишь какое-РЅРёР±СѓРґСЊ свойство человеческой натуры. В В В В Р’ баснях «Волк РЅР° псарне» Рё «Щука Рё кот» уже можно говорить РЅРµ столько РѕР± аллегории, сколько Рѕ метафоре. Р’ этих РґРІСѓС… баснях РїРѕРґ образами волка Рё щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро Рё ловко приспосабливаться Рє ситуации. РќРѕ РѕРЅ РЅРµ рассчитал СЃРІРѕРёС… возможностей Рё попал «на псарню» вместо «овчарни»… Соотнеся образ волка СЃРѕ всем аллегорическим смыслом басни, РјС‹ сразу угадываем РІ нем завоевателя Наполеона. РќРѕ РїСЂРё этом образ волка никак РЅРµ сужается РґРѕ изображения конкретного человека, РѕРЅ настолько широк Рё всеобъемлющ, что басня РЅРµ теряет своей ценности Рё РІРЅРµ контекста СЌРїРѕС…Рё.     Образы животных Сѓ Крылова можно сравнить СЃ образами животных РІ сказках Салтыкова-Щедрина, РіРґРµ подчас, РЅРµ зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа РІ произведении.     Теперь можно сделать вывод, что человек РЅРµ отделим РѕС‚ своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли СЃРІРѕРµ метафорическое отражение РІ образах животных Сѓ Крылова. Например, РІ басне «Лев Рё барс», РіРґРµ лев Рё барс — выходцы РёР· высших слоев общества, лиса Рё РєРѕС‚ — РёР· чиновничества. РЎСЋРґР° же можно отнести басню «Волк Рё ягненок». «Усильного всегда бессильный виноват», — гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован РЅРµ только как «Агнец Божий» — аллегория слабости Рё беззащитности. Ртот образ еще Рё предстает как метафора определенного социального СѓСЂРѕРІРЅСЏ, возможно, мелких чиновников. В В В В РРЅРѕРіРґР° Крылов иронизирует РЅРµ только над социальными пороками (басня «Две собаки»), РЅРѕ Рё над самой РѕРїРѕСЂРѕР№ социальной лестницы — государственными институтами, Рё для этого также используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», РіРґРµ пародируется государственный совет, созданный РІ 1801 РіРѕРґСѓ, Рё его четыре департамента, возглавляемые “Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом Ркосолапым мишкой”. Что же ожидает такой квартет-совет РІ будущем, если РІ его главу поставлена даже РЅРµ СЃРІРѕСЂР° собак, Р° именно разные животные? В В В В Ртак, широко используемые Крыловым образы животных СЃ разными характерами указывают РЅР° реалистическую РѕСЃРЅРѕРІСѓ крыловской басни. Реализм Крылова, СЃРІСЏР·СЊ его басен СЃ народной РѕСЃРЅРѕРІРѕР№ придает его басням СЂСѓСЃСЃРєРёР№, национальный РґСѓС…. Образы животных, которые подчас РЅР° иллюстрациях бывают изображены РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… национальных костюмах, несут РІ себе сатирическую типизацию черт СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.     Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает РІ уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, РІ басне «Стрекоза Рё муравей» муравей РіРѕРІРѕСЂРёС‚: «Кумушка, РјРЅРµ странно это», «Так РїРѕРґРё же, попляши». Стоит обратить внимание Рё РЅР° ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером — хореем. Крылов также широко применяет Р·РІСѓРєРѕРїРёСЃСЊ для создания «звукового» образа животного. Например, РІ басне «Змея» инструментовка РЅР° шипящие Р·РІСѓРєРё Рё «з», РІ басне «Мор зверей» повторение Р·РІСѓРєРѕРІ «м», «у», «ы».     Ориентация Крылова РЅР° СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ разговорную речь наглядно проявилась РІ его баснях благодаря введению РІ РЅРёС… образа рассказчика. Повествование Рѕ действиях персонажей ведется РІ определенной манере, СЏСЃРЅРѕ различим личностный тон рассказчика СЃ присущими ему формами Рё оборотами речи. В В В В Р’РѕС‚ «Лебедь, Рак РґР° Щука», взявшись Р·Р° дело, «из кожи лезут РІРѕРЅВ», РІРѕС‚ «Механик пуще рвется», чтобы открыть Ларец, РІРѕС‚ лягушка, захотевшая сравняться СЃ Волом, вначале стала «топорщиться, пыхтеть», Р° затем «С натуги лопнула Рё — околела». Бедняк, увидев Смерть, «оторопел». РњРѕСЃСЊРєР° появляется «отколе РЅРё РІРѕР·СЊРјРёСЃСЊВ».     Встречаются баснях такие обороты: «зима катит РІ глаза», 'СЃ РЅРёРј была плутовка такова". Язык рассказчика басен — просторечно-фамильярный. Рассказчик как Р±С‹ находится среди СЃРІРѕРёС… персонажей, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ РЅРёС…, как Рѕ знакомых, дает РёРј прозвища: «попрыгунья-Стрекоза», «проказница Мартышка», «Повар-грамотей», «механик-мудрец». РРЅРѕРіРґР° РІ самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: «мой бедный соловей», «бедный Фока РјРѕР№В», «мой хитрец» («Волк РЅР° псарне»). В В В В РќРѕ приближение Рє персонажам РЅРµ мешает давать РёРј справедливую опенку: “Рзбави, Бог, Рё нас РѕС‚ этаких судей”, “Кто РїСЂРѕ СЃРІРѕРё дела кричит всем без умолку, Р’ том, верно, мало толку”. Бывает, что рассказчик принимает РїРѕР·Сѓ хитрого простачка: “Кто виноват РёР· РЅРёС…, кто прав — судить РЅРµ нам, Да только РІРѕР· Рё ныне там”. Рто как раз Рё есть то «веселое лукавство ума», Рѕ котором писал Пушкин.     Народные начала речи, звучащие РІ баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием РІ РЅРёС… пословиц Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРѕРє: «Запели молодцы, кто РІ лес, кто РїРѕ дрова». («Музыканты»). В В В В РўРѕ, что РІ языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет РѕРґРЅСѓ его особенность. Другую представляет обратное явление. РњРЅРѕРіРёРµ выражения РёР· басен стали восприниматься как пословицы. «А Васька слушает, РґР° ест»; «А ларчик просто открывался»; «Слона-то СЏ Рё РЅРµ приметил»; «Соседушка, СЏ сыт РїРѕ горло», — отпирается Фока. РњС‹ живо представляем себе людей среднего сословия, РёС… настроения Рё чувства.     Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. РЇСЂРєРёРµ примеры находим РІ баснях «Любопытный», «Кошка Рё Соловей», «Кот Рё Повар». Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Р’РѕСЂРѕРЅРµ. Если сравнить разработку этого сюжета Сѓ Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно РїРѕ языковой, стилистической линии. Р’ комплиментах Лисицы СЃРєРІРѕР·РёС‚ РёСЂРѕРЅРёСЏ. Рронией проникнуто авторское повествование. Рто добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует РЅР° усложнение сюжета басни, это РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє углублению ее смысла.     Часто встречающиеся РІ басне интонации устной речи РЅРё РІ коей мере РЅРµ выводят ее РёР· области письменности, словесного искусства. Басни Крылова — стихотворные произведения, РЅР° которые распространяются законы РїРѕСЌР·РёРё.     Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. РљРѕРјРёР·Рј ситуации часто дополняется РєРѕРјРёР·РјРѕРј языка. Непременное условие басни — действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма Сѓ Крылова несет смысловую нагрузку.     Две Бочки ехали, РѕРґРЅР° СЃ РІРёРЅРѕРј,     Другая     Пустая.     Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения РІ басне. РќР° ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ едут сами РїРѕ себе РґРІРµ бочки, РѕРґРЅР° — плавно, другая — несется Рё гремит. Если принять условность ситуации, то РІСЃРµ выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется Рє стороне. РќРѕ РІРѕ второй части басни РїСЂСЏРјРѕ говорится Рѕ людях, которые «про СЃРІРѕРё дела кричат». Затем четко формулируется.мораль: “Кто делов истинно — тих часто РЅР° словах”. Р    дальше: “Великий человек… думает СЃРІРѕСЋ РѕРЅ крепку РґСѓРјСѓ Без шуму”. Рто     «без шуму» точно повторяет слова РёР· характеристики движения полной бочки, что устанавливает РЅРµ только идейную, РЅРѕ Рё образную СЃРІСЏР·СЊ между ней Рё человеком деловым. Возвращаясь Рє началу рассказа, РјС‹ осмысляем его уже РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј СѓСЂРѕРІРЅРµ. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. РќРѕ это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который РјС‹ осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки РІ данном контексте осмысляется применительно Рє пустому человеку, болтуну. Р’СЃСЏ басня построена РЅР° сопоставлениях. В В В В Р’ басне «Слон РЅР° воеводстве» метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение Рё РєРѕРјРёР·Рј басни. В В В В РќР° примере басни «Две Бочки РІРёРґРЅР° роль разностопного СЏРјР±Р°, которым пользовался Крылов РІРѕ всех СЃРІРѕРёС… баснях. Р’ данном случае это выделение существенных моментов рассказа. РЎ той же функцией РјС‹ встречаемся РІ баснях „Волк Рё Ягненок“, „Крестьянин Рё Смерть“, „Крестьяне Рё Река“. Другими его функциями являются передача интонаций живой речи (»Кот Рё Повар", «Обоз») Рё стремительного развития действия («Волк РЅР° псарне»).     Вольный СЏРјР± Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее РІ его баснях. РћРЅРѕ сказалось еще РІ расширении жанровых границ басни. Так, РІ басне Осел Рё Соловей" описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Р–СѓРєРѕРІСЃРєРёР№ находил Сѓ Крылова «два стиха, которые РЅРµ испортили Р±С‹ никакого описания… РІ эпической поэме». РћРЅ же СЃ восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. РџСЂРё описании РјСѓС…Рё стихи «летают вместе СЃ РјСѓС…РѕР№В». Стихи Рѕ медведе как Р±С‹ тянутся, длинные слова передают медлительность Рё тяжесть медведя. В В В В Р’ СЃРІРѕРёС… баснях РЅРµ забывал Крылов Рё Р·РІСѓРєРѕРІСѓСЋ сторону стихов. Возьмем, например, басню «Листы Рё РљРѕСЂРЅРёВ». Две части басни, соответствующие монологам Листов Рё Корней, подчеркиваются различным РїРѕРґР±РѕСЂРѕРј Р·РІСѓРєРѕРІ. РР· восемнадцати стихов первой части только четыре РЅРµ содержат Р·РІСѓРєР° «л», Р° РІ пяти стихах этот Р·РІСѓРє повторяется РЅРµ РїРѕ РѕРґРЅРѕРјСѓ разу. Р’Рѕ второй части выделяются Р·РІСѓРєРё «к», «р», «н», «п», «т». Противопоставление Листов Рё Корней дополнительно подчеркивается РЅР° фонетическом СѓСЂРѕРІРЅРµ. Так Сѓ Крылова Рё Р·РІСѓРєРѕРІРѕР№ состав слова может нести смысловое значение.     Встречаются Сѓ Крылова, правда, РЅРµ очень часто, такие речевые приемы, как сравнение Рё синекдоха. Например, РІ басне «Ворона Рё Курица»: В В В В РўРѕРіРґР° РІСЃРµ жители, Рё малый Рё большой... В В В В Р РІРѕРЅ РёР· стен РјРѕСЃРєРѕРІСЃРєРёС… поднялися,     Как РёР· улья пчелиный СЂРѕР№.     Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, РІ нескольких баснях Крылов вместо “Ворона” РіРѕРІРѕСЂРёС‚ «вещунья» В В В В Р’СЃРµ вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов СЃРѕ структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад РІ формирование СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка Рё РїРѕРґРЅСЏР» СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню РЅР° небывалую высоту. В В В В Р’ то же время Крылов обогатил СЂСѓСЃСЃРєСѓСЋ басню новыми реалистическими образами животных. Р СѓСЃСЃРєРёР№ баснописец разработал принципы реалистической типизации, без которых невозможны были Р±С‹ емкие сатирические образы животных Сѓ Салтыкова-Щедрина Рё вообще РІСЃРµ дальнейшее движение СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературы РїРѕ пути изображения СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.
www.ronl.ru
Басня согласно определению РёР· словаря — это "краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл". Р’ целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей Рё даже предметов. РџРѕ художественным, Р° РёРЅРѕРіРґР° Рё РїРѕ цензурным соображениям РЅР° смену людям РІ басне РїСЂРёС…РѕРґСЏС‚ животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством Рё РґСЂ. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то РѕРґРЅСѓ черту человеческого характера, широко использовали РІ СЃРІРѕРёС… баснях РР·РѕРї, Федр, Лафонтен, Лессинг.. Крылов наследовал эту традицию Сѓ СЃРІРѕРёС… предшественников. Чтобы понять, что РЅРѕРІРѕРіРѕ внес Р. Рђ. Крылов РІ басенный жанр, обратимся сначала Рє тому, что использовал РѕРЅ РёР· опыта СЃРІРѕРёС… предшественников.
Аллегория пришла в литературу из фольклора, притчи, сказки, особенно сказок о животных, где действовали традиционные персонажи, — такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый из Них был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, в одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами в одно целое. Басенный муравей — олицетворение трудолюбия ("Стрекоза и муравей"), свинья — невежества ("Свинья под дубом"), ягненок — кротости, как "Агнец Божий" ("Волк и ягненок").
Рван Андреевич Крылов считал, что искоренить РїРѕСЂРѕРєРё человечества можно через РёС… осмеяние. Р’ его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. РќРѕ Крылов РїРѕ сравнению СЃ РР·РѕРїРѕРј Рё Лафонтеном РЅРµ ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных Сѓ Крылова играют более важную роль — РѕРЅРё несут РІ себе РЅРµ только отдельные черты, РЅРѕ Рё целые характеры. Басни Крылова имеют РЅРµ только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые РёР· РЅРёС….
У Крылова есть исторические и социальные басни, в которых образы животных получают совсем другое назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские пороки через аллегорические образы животных. Но во многих исторических баснях в персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек на определенного человека. Например, в басне "Воспитание Льва" Лев-отец — не только воплощение силы, мужества. Он еще и царь зверей, это создает в басне определенный подтекст (имеется в виду воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь не только как грозный царь, но и как заботливый, но недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв о том, что царствовать-то сын будет над зверями. В образе льва-отца обрисован целый характер, со всеми его достоинствами и недостатками, а не одно лишь какое-нибудь свойство человеческой натуры.
В баснях "Волк на псарне" и "Щука и кот" уже можно говорить не столько об аллегории, сколько о метафоре. В этих двух баснях под образами волка и щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться к ситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал "на псарню" вместо "овчарни"... Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываем в нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображения конкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своей ценности и вне контекста эпохи.
Образы животных у Крылова можно сравнить с образами животных в сказках Салтыкова-Щедрина, где подчас, не зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа в произведении.
Теперь можно сделать вывод, что человек РЅРµ отделим РѕС‚ своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, "маленькие люди" также нашли, СЃРІРѕРµ метафорическое отражение РІ образах животных Сѓ Крылова. Например, РІ басне "Лев Рё барс", РіРґРµ лев Рё барс — выходцы РёР· высших слоев общества, лиса Рё РєРѕС‚ — РёР· чиновничества. РЎСЋРґР° же можно отнести басню "Волк Рё ягненок". "РЈ сильного всегда бессильный виноват", — гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован РЅРµ только как "Агнец Божий" — аллегория слабости Рё беззащитности. Ртот образ еще Рё предстает как метафора определенного социального СѓСЂРѕРІРЅСЏ, возможно, мелких чиновников.
РРЅРѕРіРґР° Крылов иронизирует РЅРµ только над социальными пороками (басня "Две собаки"), РЅРѕ Рё над самой РѕРїРѕСЂРѕР№ социальной лестницы — государственными институтами, Рё для этого также используются образы животных. Примером может служить басня "Квартет", РіРґРµ пародируется государственный совет, созданный РІ 1801 РіРѕРґСѓ, Рё его четыре департамента, возглавляемые "Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом Ркосолапым мишкой". Что же ожидает такой квартет-совет РІ будущем, если РІ его главу поставлена даже РЅРµ СЃРІРѕСЂР° собак, Р° именно разные животные?
Ртак, широко используемые Крыловым образы животных СЃ разными характерами указывают РЅР° реалистическую РѕСЃРЅРѕРІСѓ крыловской басни. Реализм Крылова, СЃРІСЏР·СЊ его басен СЃ народной РѕСЃРЅРѕРІРѕР№ придает его басням СЂСѓСЃСЃРєРёР№, национальный РґСѓС…. Образы животных, которые подчас РЅР° иллюстрациях бывают изображены РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… национальных костюмах, несут РІ себе сатирическую типизацию черт СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ национального характера.
Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, в басне "Стрекоза и муравей" муравей говорит: "Кумушка, мне странно это", "Так поди же, попляши". Стоит обратить внимание и на ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым "прыгучим" размером — хореем. Крылов также широко применяет звукопись для создания "звукового" образа животного. Например, в басне "Змея" инструментовка на шипящие звуки и "з", в басне "Мор зверей" повторение звуков "м", "у", "ы".
Ориентация Крылова на русскую разговорную речь наглядно проявилась в его баснях благодаря введению в них образа рассказчика. Повествование о действиях персонажей ведется в определенной манере, ясно различим личностный тон рассказчика с присущими ему формами и оборотами речи.
Вот "Лебедь, Рак да Щука", взявшись за дело, "из кожи лезут вон", вот "Механик пуще рвется", чтобы открыть Ларец, вот лягушка, захотевшая сравняться С Волом, вначале стала "топорщиться, пыхтеть", а затем "С натуги лопнула и — околела". Бедняк, увидев Смерть, "оторопел". Моська появляется "отколе ни возьмись".
Встречаются баснях такие обороты: "Р·РёРјР° катит РІ глаза", "СЃ РЅРёРј была плутовка такова". Язык рассказчика басен — просторечно-фамильярный. Рассказчик как Р±С‹ находится среди СЃРІРѕРёС… персонажей, РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Рѕ РЅРёС…, как Рѕ знакомых, дает РёРј прозвища: "попрыгунья-Стрекоза", "проказница Мартышка" , "Повар-грамотей", "механик-мудрец". РРЅРѕРіРґР° РІ самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: "РјРѕР№ бедный соловей", "бедный Фока РјРѕР№", "РјРѕР№ хитрец" ("Волк РЅР° псарне").
РќРѕ приближение Рє персонажам РЅРµ мешает давать РёРј справедливую оценку: "Рзбави, Бог, Рё нас РѕС‚ этаких судей", "Кто РїСЂРѕ СЃРІРѕРё дела кричит всем без умолку, Р’ том, верно, мало толку". Бывает, что рассказчик принимает РїРѕР·Сѓ хитрого простачка: "Кто виноват РёР· РЅРёС…, кто прав — судить РЅРµ нам, Да только РІРѕР· Рё ныне там". Рто как раз Рё есть то "веселое лукавство СѓРјР°", Рѕ котором писал Пушкин.
Народные начала речи, звучащие в баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием в них пословиц и поговорок: "Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова". ("Музыканты").
То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет одну его особенность. Другую представляет обратное явление. Многие выражения из басен стали восприниматься как пословицы. "А Васька слушает, да ест"; "А ларчик просто открывался"; "Слона-то я и не приметил"; "Соседушка, я сыт по горло", — отпирается Фока. Мы живо представляем себе людей среднего сословия, их настроения и чувства.
Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. РЇСЂРєРёРµ примеры находим РІ баснях "Любопытный", "Кошка Рё Соловей", "РљРѕС‚ Рё Повар". Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Р’РѕСЂРѕРЅРµ. Если сравнить разработку этого сюжета Сѓ Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно РїРѕ языковой, стилистической линии. Р’ комплиментах Лисицы СЃРєРІРѕР·РёС‚ РёСЂРѕРЅРёСЏ. Рронией проникнуто авторское повествование. Рто добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует РЅР° усложнение сюжета басни, это РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ Рє углублению ее смысла.
Часто встречающиеся в басне интонации устной речи ни в коей мере не выводят ее из области письменности, словесного искусства. Басни Крылова — стихотворные произведения, на которые распространяются законы поэзии.
Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. Комизм ситуации часто дополняется комизмом языка. Непременное условие басни — действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма у Крылова несет смысловую нагрузку.
Две Бочки ехали, одна с вином,ДругаяПустая.
Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения РІ басне. РќР° ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ едут сами РїРѕ себе РґРІРµ бочки, РѕРґРЅР° — плавно, другая — несется Рё гремит. Если принять условность ситуации, то РІСЃРµ выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется Рє стороне. РќРѕ РІРѕ второй части басни РїСЂСЏРјРѕ говорится Рѕ людях, которые "РїСЂРѕ СЃРІРѕРё дела кричат". Затем четко формулируется мораль: "Кто делов истинно — тих часто РЅР° словах". Рдальше: "Великий человек...... думает СЃРІРѕСЋ РѕРЅ крепку РґСѓРјСѓ Без шуму". Рто "без шуму" точно повторяет слова РёР· характеристики движения полной бочки, что устанавливает РЅРµ только идейную, РЅРѕ Рё образную СЃРІСЏР·СЊ между ней Рё человеком деловым. Возвращаясь Рє началу рассказа, РјС‹ осмысляем его уже РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј СѓСЂРѕРІРЅРµ. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. РќРѕ это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который РјС‹ осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки РІ данном контексте осмысляется применительно Рє пустому человеку, болтуну. Р’СЃСЏ басня построена РЅР° сопоставлениях.
В басне "Слон на воеводстве" метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение и комизм басни.
На примере басни "Две Бочки" видна роль разностопного ямба, которым пользовался Крылов во всех своих баснях. В данном случае это выделение существенных моментов рассказа. С той же функцией мы встречаемся в баснях "Волк и Ягненок", "Крестьянин и Смерть", "Крестьяне и Река". Другими его функциями являются передача интонаций живой речи ("Кот и Повар", "Обоз") и стремительного развития действия ("Волк на псарне").
Вольный ямб Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее в его баснях. Оно сказалось еще в расширении жанровых границ басни. Так, в басне ''Осел и Соловей" описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Жуковский находил у Крылова "два стиха, которые не испортили бы никакого описания... в эпической поэме". Он же с восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. При описании мухи стихи "летают вместе с мухой". Стихи о медведе как бы тянутся, длинные слова передают медлительность и тяжесть медведя.
Р’ СЃРІРѕРёС… баснях РЅРµ забывал Крылов Рё Р·РІСѓРєРѕРІСѓСЋ сторону стихов. Возьмем, например, басню "Листы Рё РљРѕСЂРЅРё". Две части басни, соответствующие монологам Листов Рё Корней, подчеркиваются различным РїРѕРґР±РѕСЂРѕРј Р·РІСѓРєРѕРІ. РР· восемнадцати стихов первой части только четыре РЅРµ содержат Р·РІСѓРєР° "Р»", Р° РІ пяти стихах этот Р·РІСѓРє повторяется РЅРµ РїРѕ РѕРґРЅРѕРјСѓ разу. Р’Рѕ второй части выделяются Р·РІСѓРєРё "Рє", "СЂ", "РЅ", "Рї", "С‚". Противопоставление Листов Рё Корней дополнительно подчеркивается РЅР° фонетическом СѓСЂРѕРІРЅРµ. Так Сѓ Крылова Рё Р·РІСѓРєРѕРІРѕР№ состав слова может нести смысловое значение.
Встречаются у Крылова, правда, не очень часто, такие речевые приемы, как сравнение и синекдоха. Например, в басне "Ворона и Курица":
Тогда все жители, и малый и большой... Рвон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой.
Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, в нескольких баснях Крылов вместо "Ворона" говорит "вещунья".
Все вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов со структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад в формирование русского литературного языка и поднял русскую-басню на небывалую высоту.
В то же время Крылов обогатил русскую басню новыми реалистическими образами животных. Русский баснописец разработал принципы реалистической типизации, без которых невозможны были бы емкие сатирические образы животных у Салтыкова-Щедрина и вообще все дальнейшее движение русской литературы по пути изображения русского национального характера.
Рспользованные материалы:
А. A. Егорова. Как написать сочинение на "5". Учебное пособие. Ростов-на-Дону, "Феникс", 2001.
Лучшие школьные материалы. Составитель Воденисова РСЂРёРЅР° Викторовна. Нижний РќРѕРІРіРѕСЂРѕРґ, "Нижегородское Книжное Рздательство", 2002.
Методические указания к вступительному экзамену по русскому языку и литературе абитуриенту Санкт-Петербургского государственного университета. 2001 г.
Журнал "Костер"
Вступительные статьи к разным произведениям
www.ronl.ru