Курсовая работа: Илиада Гомер. Гомер илиада реферат


Доклад - Илиада. Гомер - Краткое содержание произведений

ИЛИАДА Эпическая поэма (IX-VIII вв. до н. э.) Мифы большинства народов — это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции — исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои — это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междуусобных войнах.

Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне — Троянской: "… и у стен Илиона / Племя героев погибло — свершилася Зевсова воля".

«Илион», «Троя» — два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл.

По первому из этих имен великая греческая поэма о Троянской войне называется «Илиада». До нее в народе существовали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отразился весь героический век. Этот эпизод — «гнев Ахилла», величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет. В поход на Трою собирались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имен занимает в поэме несколько страниц. Главным вождем был сильнейший из царей — правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл. Троянцами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон, а грекам — небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так. Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды — последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное «прекраснейшей». Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царем над всем миром, Афина — героем и мудрецом, Афродита — мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера, с Афиной и стали вечными врагами Трои., Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин — Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и пошел на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так и считалось: самый главный из греческих вождей под Троей — Агамемнон, а самый лучший — Ахилл. Девять лет шла война, а на десятый год самый главный и самый лучший поссорились: Ахилл вспыхнул гневом на Агамемнона. Здесь и начинается «Илиада» обращением поэта к Музе: «Спой, богиня, про гнев Ахилла, Пелеева сына...» Причиной гнева был дележ добычи. Военная добыча была знаком воинской чести: лучшая часть — лучшему воину, отнять ее — обесчестить его. В этот раз добычею были две пленницы с похожими именами: Хрисеида и Брисеида. Хрисеиду присудили Агамемнону, Брисеиду — Ахиллу. Но Хрисеида оказалась дочерью Апол-лонова жреца, тот взмолился своему богу; и Аполлон наслал на греческое войско моровую болезнь.

Пришлось принести Аполлону искупительные жертвы, а Хрисеиду вернуть отцу.

Агамемнон почувствовал себя обесчещенным и потребовал: пусть тогда вместо Хрисеиды дадут ему Брисеиду, отобрав ее у Ахилла. Тут вскипает Ахилл: «Мы воюем за тебя, ты и так берешь лучшую добычу, а теперь лишаешь нас нашей? Бери Брисеиду, но знай: я выхожу из войны — бейся сам, если хочешь!» Друзья с трудом разняли вождей. Ахилл идет на берег моря и взывает к матери, морской Фетиде: «Боги дали мне выбор: долгую жизнь или славную жизнь; я выбрал славу — а меня бесчестит Агамемнон. Мать, умоли Зевса: пусть даст троянцам пересилить греков, пусть увидит Агамемнон, каково ему без меня!» Фетида поднимается на Олимп к Зевсу и, просительно касаясь его бороды, передает ему мольбу сына. И Зевс дает согласие: величаво кивает. «Волосы божьи взвились, и Олимп всколебался великий».

Начинается главная часть поэмы: четыре дня — четыре битвы. Зевс посылает Агамемнону ложный сон, обещая ему блестящую победу. Агамемнон решает поднять боевой дух войск искусным приемом — созывает войска на сходку и предлагает признать поражение и отступить. Он думал, что греки оскорбятся, возмутятся и ринутся в бой — но нет, все так измучены многолетней войной, что радостно ринулись к кораблям, чтобы плыть домой. Умный Одиссей бросается спасать положение — одних увещевает, других стращает, третьих бьет царским скипетром. Богиня Афина приходит на помощь и вдыхает в бойцов ратный дух. Войска строятся к бою плотным строем — «Щит со щитом, шишак с шишаком, человек с человеком»: «Воины шли, и все поле как будто огнем пожиралось — / Тяжко стонала земля, как под гневом Отца-Громовержца».

Первая битва начинается поединком и кончается поединком. Когда греки и троянцы сходятся, Парис, виновник войны, предлагает оскорбленному Менелаю сразиться один на один: кто победит, за тем и останется Елена, а войне наступит конец. Оба войска радуются, вожди приносят клятву, что ни та, ни другая сторона не будет вмешиваться в единоборство. Сама Елена поднимается на троянскую стену, чтобы видеть бой; и, взглянув на нее, троянские старцы говорят между собой: «Да, не диво, что столько народов бьются и гибнут из-за такой красоты».

Менелай и Парис сходятся, Менелай ранит Париса, меч его ломается, он схватывается с Парисом врукопашную — но тут богиня Афродита, покровительница Париса, окутывает его темным облаком и уносит с поля боя. Кажется, исход войны решен; но мстительным Гере и Афине этого мало, они хотят продлить войну и уничтожить Трою. Афина внушает троянскому лучнику Пан-дару пустить стрелу в Менелая. Менелай ранен, перемирие нарушено, войска негодуют, и начинается общее сражение: «Встретились кожи и копья и силы мужей меднобронных, / Выпукло-круглые, сшибались со звоном щиты со щитами, / И от сражения гул вокруг многозвучный раздался: / Вместе сливалися в нем ликованья и вопли героев, / Тех, кто погиб и кто губит; земля обагрилася кровью».

Герой первого дня сражения — Диомед, ар-госский витязь. Он один сокрушает троянцев десятками, сама Афина хранит его от стрел. На него выходит троянец Эней, сын богини Афродиты (тот, о котором напишет потом поэму Вергилий). Диомед сшибает его огромным камнем, а когда испуганная Афродита слетает его спасать, ранит саму богиню в руку: «Не твое это дело, совратительница, сражаться среди мужей!» На него бросается сам Арес, дикий бог войны, помогающий троянцам, но Диомед, ободряемый Афиною наносит рану и богу. Тот взревел от боли, «как если бы вскрикнули разом десять тысяч бойцов» и черной тучей вознесся в небо.

Гектор, предводитель троянцев, чувствует, что греки сильны поддержкою Афины, и идет в Трою: пусть троянские женщины помолятся грозной богине, чтобы она сменила гнев на милость. Возвращаясь в бой, он у самых ворот встречает жену свою Андромаху с маленьким сыном на руках. Она нежно просит его: «Не уходи на битву — тебя убьют, мне легче самой погибнуть, чем тебя потерять! Я одна, отца моего убил Ахилл, ты мне один теперь и отец, и мать, и брат, и муж». Гектор отвечает: «Знаю; но стыдно мне уклоняться от битвы, как трусу; а судьбы своей никто не избегнет из смертных». И проговаривается: «Ведаю: день придет, и погибнет священная Троя, /С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама...» Гектор возвращается на поле боя, с ним исцеленный Парис, день клонится к вечеру, и войска опять решают кончить дело поединком. От троянцев выходит сильнейший- Гектор; от греков — сильнейший после отсутствующего Ахилла: Аякс. Оба достойны друг друга: бьются долго, до самого заката, и ни тот ни другой не может одержать верх.

С наступлением ночи они складывают оружие и расходятся, обменявшись подарками в знак взаимного уважения.

Наступает второй день, вторая битва, и Зевс начинает выполнять обещание, данное Фетиде. Он запрещает богам вмешиваться в сражение и сам поднимает весы, на которых лежат судьбы обоих войск. Чаша троянцев поднимается к небу, чаша греков опускается к царству мертвых. Греки начинают отступать, и громовержец преследует их ужасом, бросая молнии в гущу бойцов. Греки скрываются в свой лагерь — за вал, окружающий их вытащенные на берег корабли; а троянцы остаются на ночь в поле против лагеря, вселяя в противника страх близкими огнями костров.

Ночью Агамемнон созывает военный совет: он пал духом и готов снять осаду и вернуться за море. Мудрый Нестор предлагает ему лучше помириться с Ахиллом. К Ахиллу идут три посла — Одиссей, Аякс и старый воспитатель Ахилла Феникс. Ахилл со своим другом Патроклом сидит в своем шатре и пытается заглушить дут шевную муку, играя на лире. Ему предлагают вернуть Брисеиду, заплатить за обиду огромный выкуп, а по возвращении в Грецию дать в жены Агамемконову дочь и семь городов в приданое" Одиссей говорит вкрадчиво и тонко, Аякс — рез-ко и веско, Феникс — многословно и с примерами из старых времен. Но Ахилл не хочет слу-шать: «Агамемнон уже однажды обманул и оскорбил меня: нет ему больше веры! Посольство возвращается ни с чем.

Третий дань — третья битва, самая главная. Зевс стоит на горе Ида, возвышающейся над троянской равниной, и зорко следит, -чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивйлся в битву.

Троянцы продолжают свой натиск, во главе их- Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно, наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обмай, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она предстает перед ним в волшебном поясе Афродиты, возбуждающем любовь. Зевс вспыхивает страстью и соединяется с нею на вершине Иды; золотое облако окутывает их, а земля вокруг расцветает шафраном и гиацинтами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки, собираются с духом и приостанавливают троянцев.

Но сон недолог; Зеве пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он ей говорит: „Умей терпеть: все “будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл еще не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо негo выходит друг его Патрокл — ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл дает ему своих воинов, свои доспехи, которых; привыкли бояться троянцы, свою ко-лесницу, запряженную конями, умеющими говорить и прорицать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, — говорит Ахилл — но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О» пусть бы погибли все — и греки и троянцы, — мы бы с тобой одни вдвоем овладели бы Троей!" И впрямь, увидев доспехи Ахилла, тро-яйцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: «Не спасти ли сына?» — а недобрая Гера напоминает: «Нет, пусть свершится судьба!» Сарцедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвется дальше, к воротам Трои. «Прочь — кричит ему Аполлон. — Не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падешь от Ахилла!» До Ахилла долетела весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мертвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают.

Опускается темнота, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображен весь мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, «вокруг — сельщина, пахота,, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его — певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращен не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, — на троянцев и Гектора, Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: „Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен“. Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатер, но Ахилл почти не смотрит: он рвется в бой, он хочет мстить.

Наступает четвертая битва.

Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера — с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: „Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!..“ Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъяренный неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлестывает валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других.

Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: „Не спасти ли героя?“- но Афина ему напоминает: „Пусть свершится судьба“.

Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия — на этот раз Гектора и Ахилла. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора опустилась к подземному царству. И Зевс дает знак: Аполлону — покинуть Гектора, Афине — прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. „Обещаю, Ахилл, — говорит Гектор, — если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты“. „Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!“ — кричит Ахилл.

Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: „Бойся мести богов: и ты ведь падешь вслед за мною“. — »Знаю, но прежде — ты!" — отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщен. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает.

Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс — через морскую богиню Фетиду он объявляет Ахиллу: «Не свирепствуй сердцем! Ведь тебе уже не долго осталось жить.

Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения». И Ахилл говорит: «Повинуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним — повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла: «Вспомни, Ахилл, о твоем отце, о Пелее! Он также стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и надеется, что ты вернешься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор — и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети». «Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы — / Оба заплакали громко, в душе о своих вспоминая: / Старец, простершись у ног Ахилла, — о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл — то о милом отце, то о друге Патрокле».

Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдает Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костер, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыныпогребали»- этой строчкой заканчивается «Илиада».

До конца Троянской войны оставалось еще немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Ахиллом другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, черный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои — тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой — они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие воины. (Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий.) Троя была стерта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь.

Андромаха — жена Гектора.

А. появляется в 6-й песне, описывающей встречу с ней вернувшегося из битвы в город Гектора. А. умоляет его остаться в Трое, но муж отказывается. Затем А. отсутствует в поэме вплоть до смерти Гектора, о которой она узнает, услышав стенания матери Гекубы. А. оплакивает мужа, а после возвращения Приама, царя Трои, из лагеря греков рыдает уже над телом мертвого героя.

Главная тема, сопутствующая образу А. в поэме, — скорбь. Уже во время их свидания она предчувствует близкую смерть Гектора и свою собственную горестную судьбу. При этом ее прежняя судьба как бы предвосхищает будущие страдания: отец А., Этион, пал от руки Ахилла, которым будет убит и сам Гектор, а мать была взята им в плен и выкуплена (ср. выкуп тела Гектора), но вскоре умерла. Поэтому в Гекторе сосредоточена вся ее семья («Гектор, ты все мне теперь — и отец, и любимая матерь, / Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный!»), и его кончина означает для нее крушение семьи. Увещевая Гектора, она сетует на будущие несчастья ее и сына Астианакта, и эта тема останется главной в двух ее плачах по убитому мужу.

Ахилл (Ахиллес)- главный герой поэмы, суровый и неумолимый воин. В ответ на оскорбление, которое нанес ему Агамемнон, верховный вождь и предводитель войска ахейцев, в течение 10 лет осаждавших Трою, А. отказывается от участия в войне. Из-за этого ахейцы терпят одно поражение за другим. Но когда вождь троянцев Гектор убивает его друга Патрокла, А. забывает о своей обиде и примиряется с Агамемноном.

Могучий AM которому покровительствует богиня Афина, показывает на поле боя чудеса храбрости и убивает в поединке Гектора, смерть которого знаменует окончательное поражение троянцев. Образ А. носит типичные черты мифологического эпического героя, мужественного воителя, Б системе ценностей которого самое главное — воинская честь. Гордый, вспыльчивый и самолюбивый, он участвует в войне не столько ради того, чтобы вернуть царю Спарты Менелаю его жену Елену, похищенную Парисом, сколько ради прославления своего имени. А. жаждет все новых и новых подвигов, которые упрочат его славу непобедимого ратника.

Смысл своей жизни он видит в том, чтобы постоянно рисковать ею. А. презирает спокойную жизнь у домашнего очага и предпочитает безмятежной старости смерть в бою.

Гектор — сын Приама, предводитель троянского войска. Как и Ахилл, Г. во всех своих поступках руководствуется воинской честью, но если Ахилл ценит ее ради нее самой, то Г., блюдя свою честь, в то же время сознает ответственность перед своим народом, интересы которого он должен защищать. Гомер показывает, как в душе Г. борются два стремления: избежать поражения в войне и сохранить незапятнанной свою репутацию храброго воина и героя. В силу этого образ Г. сложнее, чем образ его главного противника, Ахилла. Поведение Г. часто бывает противоречивым, поскольку мотивами его поступков выступает то жажда славы (что типично для эпического героя), то понимание долга перед отчизной и народом, которым он, как сын царя и вождь, не вправе жертвовать в погоне за репутацией непобедимого воина и храбреца. Отвергая совет опытного военачальника Полидама, который, ссылаясь на дурное предзнаменование, отговаривает Г.

от нападения на лагерь ахейцев, Г. заявляет: «Знамение лучшее всех — за отечество храбро сражаться». Однако когда Гектора уговаривают вернуться в Трою, не оставаться на поле брани и уклониться от поединка с Ахиллом, Г. поступает не как мудрый осторожный вождь, а как воин, которым движет честолюбие и страсть. Гордость не позволяет ему искать защиты за укрепленными стенами города. Даже предчувствуя свою гибель, которая, как он прекрасно понимает, неизбежно повлечет за собой падение и разграбление Трои, Г. пренебрегает интересами страны и вступает в роковое для него единоборство с Ахиллом.

И все же перед своей кончиной Г. признается в том, что поступил необдуманно: «Гражданин самый последний может сказать в Илионе: „Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу!“ Елена — наделенная необыкновенной красотой дочь верховного бога Зевса и смертной женщины Леды, жена Менелая, похищенная сыном царя Трои Парисом. Из всех персонажей „Илиады“ Е. в наибольшей степени воплощает идею пассивности человека, его абсолютной зависимости от высших сил. Е. не по своей воле покинула дом царя Спарты Менелая, но лишь повинуясь повелению богов и прежде всего произволу Афродиты, которая принуждает Е. подчиниться желаниям любимца богини — Париса и стать его женой. Поскольку похищение Е. стало поводом к войне, то Е. поневоле сделалась причиной гибели многих славных героев и вызывала ненависть как среди троянцев, так и среди греков. Ахилл с горечью восклицает: „Ради презренной Елены сражаюсь я с чадами Трои!“ Е. клянет свою несчастную долю, но не пытается бороться с судьбой и покорно подчиняется воле богов. Образ смертной женщины, которая, по словам Гомера, „истинно вечным богиням красою подобна“, но является как раз из-за этого причиной ужасных бедствий, олицетворяет присущее древним представление о том, что в мире людей недостижимо абсолютное совершенство, а „всякое; приближение к нему становится карой для? его- Зевс и олимпийские боги. Зевс — верховный бог древнегреческого пантеона. Все события, описанные в “Илиаде», определяются «волей Зевса». Из всех олимпийских богов только 3. открыто будущее: ему известно все, что произойдет в ходе затянувшейся на много лет осады Трои; Таким образом 3. в поэме символизирует абсолютную предопределенность событий человеческой истории и выступает! воплощением, высшего знания, недоступного прочим олимпий-г ским богам и смертным. В стане богов происходит своего рода раскол: все небожители так или иначе обнаруживают личные симпатии к греческим либо к троянским героям. Афина покровительствует Ахиллу, Аполлон — Гектору, Афродита — Парису. Конфликт между небожителями приводит даже к «битве богов»" описанной в 20-й и 21-й песнях поэмь. Один лишь 3. остается беспристрастным наблюдателем осады Трои. Он ревностно следит за тем, чтобы в воздаянии героям была строго соблюдена справедливость. У 3. нет симпатий и антипатий: оказывая временную поддержку то одним, то другим, а также неукоснительно исполняя обещания, данные им другим богам, 3, олицетворяет в поэме идею равновесия, которое сохраняет устой миропорядка. Символом божественной справедливости Гомер делает весы, на которых 3. взвешивает жребии Ахилла и Гектора. Несмотря на то, что смертные находятся в полной зависимости от воли богов, которые способны погубить их или, напротив, отвратить от них гибель, Гомер далек от того, чтобы показать людей беспомощными игрушками в руках всесильных богов. Между миром небожителей и миром смертных немало: общего. Посути, они отличаются лишь тем, что у богов гораздо больше возможностей и знаний, недоступных людям, но и богам, как и людям, свойственны всевозможные пороки и заблужде ния. По мысли Гомера основная характерная черта мира людей --невежество, которое является главной причиной безрассудных, и постыдных поступков.

3. отзывается о людях олюдях с иронией люди убеждены, говорит он, что все беды происходят от злой воли богов, тогда как зачастую сами смертные «гибель судьбе вопреки на себя навлекают безумством».

Нестор- персонаж «Илиады» и «Одиссеи», царь Пилоса. В поэмах Н. предстает как умудренный годами старец, чья основная задача — помогать советами более молодым героям. Он становится посредником в ссоре Ахилла и Агамемнона: уже в 1-й песне он старается предотвратить их ссору, а после того как Ахилл удаляется от войска, Н. предлагает Агамемнону загладить нанесенное оскорбление и наставляет отправленное к Ахиллу посольство.

Во время битвы он не раз ободряет греческих героев, взывая к их воинской чести; он подсказывает вождям идею вылазки в троянский лагерь, которую совершают Одиссей и Диомед. Н. предстает как традиционный эпический тип «мужа совета». Он стар и почти не может сражаться. Единственной возможностью активного участия в битве для него становится ободрение войска и помощь в качестве возничего, причем и здесь он не устремляется в бой, а только увозит Диомеда, убеждая его не противостоять Гектору. Зато Н. постоянно берет слово в совете вождей, с ним первым в трудную минуту советуется Агамемнон.

Не случайно, что обманчивый Сон, посланный Зевсом Агамемнону, принимает образ Н., чтимого царем выше других. Потому для Н. в «Илиаде» подчеркнутым оказывается прежде всего его искусство речи, главный из его постоянных эпитетов — «сладкоречивый вития». При этом речи Н. играют существенную роль в композиционной структуре поэмы: в них нередко присутствуют темы и сюжеты, выходящие за рамки собственно «Илиады». Постоянное обращение Н. к прошлому придает ему черты некоего хранителя героических преданий, носителя древней воинской чести. В поэме Н. становится своего рода персонифицированным авторитетом, воплощением традиции. Сходную роль играет Н. и в «Одиссее», где к нему в поисках отца приходит сын Одиссея Телемах. Здесь Н. опять-таки формально предстает как носитель прошлого знания, рассказывая Телемаху о войне и о возвращении героев. При этом, однако, как и в «Илиаде», где его советы носят несколько общий характер, он не может сказать ему ничего конкретного о судьбе отца. Тем не менее приход Телемаха к Н. осмысляется как приобщение юноши к героической традиции, воплощением которой является Н.

Парис — сын Приама, царя Трои, брат Гектора. П. в «Илиаде» — хвастливый, праздный и беспечный красавец, который, вероломно нарушив законы гостеприимства, похитил у Менелая его жену Елену. Красота П. в поэме часто противопоставляется отсутствию у него чисто мужских качеств: храбрости и воинской чести. Когда враждующие стороны договариваются о том, что исход войны должен решить поединок между Менелаем и П., П. пытается уклониться от схватки с грозным противником, и лишь упреки Гектора вынуждают его взять в руки оружие. Потерпев поражение, П. спасается лишь благодаря вмешательству Афродиты. Елена насмехается над незадачливым воякой, но П. ничуть не смущен, ибо для него главная ценность и смысл жизни — не в стяжании воинской славы, а в чувственных удовольствиях и в служении богине любви Афродите. Характеру П. присуще коварство. Так, например, он подкупает Антимаха, и тот, выступая на совете троянцев, высказывается против того, чтобы Елену вернули Менелаю. Избегая поединков с греческими героями, П. участвует в сражениях в качестве лучника, что лишний раз говорит о недостатке мужества. Фактически П., а не Елена является главной причиной затянувшейся кровопролитной войны: Однако по воле богов именно ему суждено убить Ахилла. Это говорит о том, что на чаше весов Зевса воинская доблесть и честь принимаются во внимание лишь в связи с ходом грядущих событий.

В игре высших сил слабый и недостойный часто становится орудием божественной воли и исполняет предначертание судьбы, против которой бессильны сами боги.

Терсит (Ферсит) — персонаж «Илиады», греческий воин. Т. появляется лишь однажды, во 2-й песне поэмы (стихи), где в момент испытания Агамемноном греческого войска он призывает всех возвращаться домой, оставив под Троей одного Агамемнона, которого хулит и упрекает в корысти. Т. усмиряет Одиссей ударом своего скипетра и грозит, в случае если тот продолжит свои поношения, лишить его одежды и голым прогнать к кораблям. После этого Т. замолкает и садится под смех войска.

Несмотря на эпизодический характер, сцена с Т. достаточно выделяется в структуре «Илиады». Брань Т. в сниженной форме повторяет сцену ссоры Агамемнона и Ахилла, в оскорблении которого сам Т. упрекает предводителя греков. Более того, сами упреки Т. практически точно совпадают с гневными речами Ахилла в 1-й песне, где он также винит Агамемнона в захвате лучшей добычи за счет других воинов и называет царя «пожирателем народа». Однако в эпическом сознании допустимое в устах вождя и героя недопустимо для простого воина, каким предстает Т.

(хотя в античных схолиях — комментариях к «Илиаде» — он называется потомком царского рода и родичем Диомеда). Потому и слова его «непристойны», а сам он «безрассуден». При этом недостойность Т. подчеркнута самим его обликом, намеренно «негероическим», в котором очевидны приметы фольклорного шута.

Гипертрофированное физическое уродство служит знаком и «низости» персонажа, и его шутовской природы: показательно, что своего рода «аналогом» Т. на божественном уровне становится хромоногий Гефест, над неуклюжими ужимками которого потешаются олимпийцы.

www.ronl.ru

Реферат - Поэмы Гомера Илиада и Одиссея

I. Вступление.Произведения Гомера, поэмы «Илиада» и «Одиссея», являются первыми по времени известными нам памятниками древнегреческой литературы и вместе с тем вообще первыми памятниками литературы в Европе. Содержа в себе огромное количество разного рода сказаний и будучи весьма значительными по размеру, эти поэмы не могли появиться внезапно, в виде произведения только одного гениального писателя. Если даже они и составлены одним поэтом, то составлены на основе многовекового народного творчества, в котором современная наука устанавливает отражение самых разнообразных периодов исторического развития греков. Записаны были эти произведения впервые только во второй половине VI в. до н.э. Следовательно, народные материалы для этих поэм создавались еще раньше, по крайней мере, за два или за три века до этой первой записи, а, как показывает современная наука, гомеровские поэмы отражают еще более древние периоды греческой истории. Сюжетом гомеровских поэм являются разные эпизоды троянской войны. Греки в течение многих веков вели войны в Малой Азии. Однако именно война с Троей особенно запечатлелась в памяти древних греков, и ей было посвящено много разных литературных произведений, и, в частности, несколько специальных поэм. Долгое время события, описываемые в поэмах Гомера, считались вымыслом, красивыми легендами, облеченными в прекрасные стихи, не имеющие под собой никакой реальной основы. Однако археологу любителю Генриху Шлиману посчастливилось после многих неудач раскрыть напластования древних городов на холме Гиссарлык в Малой Азии (на территории современной Турции), где некогда стояла «Священная Троя» Гомера. После этого успеха Шлиман приступил к раскопкам Микен и Тиринфа, древних городов, упоминавшихся в поэмах Гомера. Он открыл множество исключительных по своему историческому значению памятников, и его открытия положили начало изучению микенского периода истории Греции. Усилиями археологов, историков и филологов была воссоздана широкая картина жизни древнегреческих племен в в догомеровскую и гомеровскую эпохах. Однако в поэмах Гомера встречаются упоминания о железном оружии, которого микенская эпоха еще не знала. По видимому героический эпос древних греков складывался постепенно на основе исторической реальности нескольких эпох и окончательно оформился в VIII веке до н.э. Но среди многочисленных литературных произведений древности, дошедших до нашего времени, ни одно из них не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие общечеловеческой культуры, как «Илиада» и «Одиссея».II. Гомер в истории античной культуры.Греки считали, что эпические поэмы «Илиада» и «Одиссея» были сложены слепым поэтом Гомером. Семь греческих городов претендовали на то, чтобы считаться родиной поэта. В то же время не существует никаких достоверных свидетельств о Гомере, и вообще нельзя считать доказанным, что обе поэмы были созданы одним и тем же человеком. В обеих поэмах собраны древние легенды, «рассказы путников» и свидетельства микенской эпохи, и в то же время четкость сюжета и рельефность характеров героев делает «Илиаду» и «Одиссею» непохожими на устные эпические поэмы. Во времена Писистрата обе поэмы были уже известны в своем окончательном виде. Повидимому, автор «Илиады»был ионийцем и написал поэму около 700 года до н.э. на богатом материале троянских сражений. Все события «Илиады» происходят в течении нескольких недель, однако предполагается, что читатель знает всю предысторию троянской войны. Возможно, что «Одиссея» была написана позднее тем же автором. Отношения героев «Одиссеи» более запутанные, их характеры менее «героические» и более утонченные; автор показывает вое глубокое знание стран восточного Средиземноморья. Между поэмами весьма тесная логическая связь, и возможно, что «Одиссея» была задумана как продолжение «Илиады». Александр Великий всегда носил с собой томик «Илиады», но «Одиссея» все же представляется более оригинальным произведением. Можно предположить, что слепой старец Демодок, изображенный в восьмой песне «Одиссеи», поющий перед гостями царя Алкиноя на острове феаков, послужил неким прообразом для представления о самом Гомере еще в древности. Ученые до сих пор спорят о том, существовал ли в действительности гениальный творец «Илиады» и «Одиссеи», или у каждой поэмы был свой собственный автор, или же это были разрозненные песни, сведенные воедино каким-либо редактором. Уже в древности вопросы об авторе, месте и времени появления гомеровских поэм были лишены всякой определенности. Может быть только до Геродота греки считали Гомера действительным автором обеих поэм и даже всего цикла. Все имеющиеся 9 античных биографий Гомера полны вымыслов и являются позднейшей подделкой. Так, например, биографии Гомера, подписанные именами Геродота и Плутарха, противоречат тому, что говорят о Гомере сами Геродот и Плутарх. Для всех древних греков «Илиада» и «Одиссея» являлись не только излюбленным чтением. По ним велось обучение в школах. Подростки и юноши учились в доблести на примерах героев древних сказаний. Насколько широко были известны стихи Гомера, можно судить по интересной находке, сделанной в Северном Причерноморье, где в античную эпоху находились процветающие греческие колонии. Это обломок камня, на котором вырезано начало гомеровского стиха из «Илиады» — «Продвинулись звезды...». Поскольку надпись не закончена и сделана с ошибками, то ученые предполагают, что высекал ее либо начинающий камнерез, либо ученик резчика, выполнявший упражнение. Но этот обломок камня с незаконченным стихом, вырезанным во II веке до н.э., ценен как свидетельство того, сколь велика была слава Гомера. На самом северном краю греческой ойкумены (населенного мира) простым ремесленникам были известны стихи «Илиады». Распространение и, может быть, само создавание поэм происходило при помощи аэдов — певцов, упоминаемых у Гомера (Демодок у Алкиноя, Фемий на Итаке). Позже поэмы распространялись профессиональными певцами-декламаторами, т.н. рапсодами («сшивателями песен»). Их потом стали называть гомеридами, о которых утверждается, что вначале это были певцы из рода Гомера, но в дальнейшем так стали называть и всех остальных певцов. Сохранилось имя одного гомерида Кинефа Хиосского, вставившего, по преданию, в «Гомера» много собственных стихов. В VIII — VII веках гомериды распространяются уже по всей Греции. Учреждаются целые состязания рапсодов в разных местах, особенно в Афинах на праздниках Панафиней. Источники гласят о декрете Солона (законодателя в Афинах первой половины VI века до н.э.) относительно исполнения на Панафинеях исключительно «Илиады» и «Одиссеи» и притом в определенном, строго последовательном порядке. Что же касается первой записи поэм Гомера, то поздние источники (Цицерон, Павсаний, Элиан и др.) приписывают ее специальной комиссии при Писистрате в Афинах. Поздний характер этих источников заставил некоторых ученых усомниться в существовании комиссии при Писистрате что, однако, является излишним критицизмом. Запись поэм Гомера была произведена не позднее VI века до н.э. и имела государственное значение. Рассмотрим краткое содержание поэм.III. «Илиада».В «Илиаде» олимпийские боги являются такими же действующими лицами, как и люди. Их заоблачный мир, изображенный в поэме, создан по образу и подобию земного мира. Богов от обычных людей отличали лишь божественная красота, необычайная сила, дар превращаться в любое существо и бессмертие. Подобно людям, верховные божества нередко ссорились между собой и даже враждовали. Описание одной из таких ссор дано в самом начале «Илиады», когда Зевс, сидя во главе пиршествующего стола, угрожает побоями своей ревнивой и раздражительной супруге Гере за то, что она осмелилась ему возражать. Хромой Гефест уговаривает мать смириться и не ссориться с Зевсом из-за смертных. Благодаря его усилиям вновь воцаряется мир и веселье. Златокудрый Апполон играет на лире, аккомпонируя хору прекрасных муз. С заходом солнца пир заканчивается и боги расходятся по своим чертогам, воздвигнутым для них на Олимпе искусным Гефестом. Поэмы состояли из песен, каждую из которых можно было исполнять отдельно, как самостоятельный рассказ о том или ином событии из жизни ее героев, но все они так или иначе имеют отношение к троянской войне. Причиной троянской войны было похищение Елены, супруги царя Менелая Парисом, сыном троянского царя Приама. Оскорбленный Менелай призвал на помощь других царей. Среди них были Диомед, Одиссей, Аяксн и Ахилл. Ахейские воины заняли равнину между Троей и морем, вытащили корабли на берег и разбили свой лагерь, из которого делали вылазки, грабя и разоряя мелкие поселения. Осада Трои тянулась 10 лет, но в поэмах описан лишь последний год войны. (Здесь надо заметить, что ахейцами называет греков Гомер, называя их также данайцами и аргивянами, а вовсе не греками и даже не эллинами, как сами греки стали звать себя впоследствии). Начиная с третей песни «Илиады» идет описание сражений между ахейцами и троянцами. В эти битвы между отдельными героями активно вмешиваются боги. Поэма заканчивается описанием торжественного погребения героического вождя троянцев Гектора. В «Илиаде» в ярких чертах воспроизводятся явления реальной жизни и быта древнегреческих племен. Преобладает, конечно, описание быта военного времени, причем причем поэма насыщена реалистическим изображением сцен смерти, жестоких увечий, предсмертных конвульсий. Однако битва изображается чаще всего не как массовое сражение, а как поединок между отдельными героями, выделяющимися силой, доблестью и воинским искусством. Но подвиги героев, столь красочно описываемые Гомером, не заслоняют от взора поэта все ужасы войны. Он яркими и обличительно-реалистическими красками воспроизводит сцены насилия и беспощадной жестокости победителей. Гомер не сочувствует жестокости войны. Он противопоставляет им такие полные человеческих чувств эпизоды, как прощание троянского вождя Гектора со своей женой Андромахой перед решающей битвой за родной город, как плач царицы Гекубы или мольбы царя Приама в шатре Ахилла. Здесь и своего любимого героя, неукротимого в гневе Ахилла, неиствовавшего в жажде мести, поэт заставляет смягчиться и пролить слезы вместе с Приамом. Столь же серьезным противовесом яркому изображению свирепых схваток между враждующими сторонами представляет собой подробное описание сцен мирной жизни, которые были изображены Гефестом на щите Ахилла. С большой теплотой говорит поэт о тучных нивах с отягощенными зерном колосьями, о многочисленных стадах, пасущихся в долинах, о пышных виноградниках, и, главное, о трудолюбивых людях, создавших все это изобилие, наслаждающихся плодами своих трудов и покоем мирной жизни. Время действия «Илиады» охватывает 51 день. Но из этого числа надо вычесть те дни, в которые события не отображаются, о них только упоминается (чума в стане ахейцев, пир олимпийцев у эфиопов, погребение героев, надругательство Ахилла над Гектором, приготовление дров для костра Гектора). Таким образом, в «Илиаде» изображаются главным образом только 9 дней из последнего года троянской войны.IV. «Одиссея».О взятии с помощью хитрости ахейцами Трои рассказывалось в одной из песен «Одиссеи». Слепой певец Демодок, воспевая хитроумного царя Одиссея, излагал всю историю сооружения огромного деревянного коня, внутри которого спрятались храбрейшие из ахейцев. Ночью, после того, как троянцы втащили чудовищного коня внутрь крепостных стен, ахейские воины вышли из конского чрева, захватили и разрушили «священную» Трою. Известно, что у древних греков были апокрифичные поэмы, в которых подробно описывались дальнейшие события троянской войны. Там говорилось о смерти доблестного Ахилла, погибшего от стрелы Париса, виновника троянской войны и о сооружении рокового для троянцев деревянного коня. Известны названия этих поэм — «Малая Илиада», «Разрушение Илиона», но до нашего времени они не дошли. Основным содержанием «Одиссеи» являются сказания о возвращении Одиссея на Итаку после окончания войны с Троей. Продолжалось это возвращение очень долго и заняло 10 лет. В IX-XII песнях Одиссей сам рассказывает о своих странствиях после отплытия из Трои в течение первых трех лет. Вначале Одиссей со своими спутниками попадает в страну диких людей — киконов, потом к мирным лотофагам, затем на остров киклопов, где киклоп Полифен, дикарь и людоед, съел нескольких спутников Одиссея и чуть было не уничтожил его самого. Далее Одиссей попадает к богу ветров Эолу, потом попадает к разбойникам лестригонам и к волшебнице Кирке, которая удерживала его в течение целого года, а потом направила его в подземное царство для узнавания его будущей судьбы. Путем особого хитрого приема Одиссей проезжает мимо острова Сирен, полуженщин, полуптиц, завлекавших к себе всех путников своим сладострастным пением и затем пожиравших их. На острове Тринакрии спутники Одиссея пожирают быков Гелиоса, за что бог моря Посейдон уничтожает все корабли Одиссея; и спасается только один Одиссей, прибитый волнами на остров нимфы Калипсо. У Калипсо он живет 3 года, и боги решают, что ему уже пора вернуться домой на Итаку. В течение нескольких песен описываются все приключения Одиссея на пути домой, где в это время местные царьки ухаживают за Пенелопой, верной женой Одиссея, ждущей его в течение 20 лет. В итоге Одиссей все же добирается до дому, вместе со своим сыном Телемахом перебивает всех женихов, и, подавив мятеж сторонников женихов, воцаряется в своем собственном доме и начинает счастливую мирную жизнь после 20-летнего перерыва. Несмотря на то, что путешествие Одиссея домой длилось 10 лет, «Одиссея» охватывает еще меньше времени, чем «Илиада» и действие развертывается в течение 40 дней. «Одиссея» тоже может излагаться по отдельным дням, в течение которых происходят изображаемые в ней события. Совершенно очевидно, что составитель или составители поэмы разделяли изображение происходящего по дням, хотя у Гомера это разделение кое-где не вполне точно выражено. Если подвести итог распределению действия по дням в «Одиссее», то необходимо отметить, что из 40 дней, по крайней мере, 25 дней не находят для себя подробного изложения. Т.е. из 10 лет странствования Одиссея поэма изображает только последние дни перед Итакой и несколько дней на Итаке. Обо всем остальном времени, т.е. в сущности, о 10 годах, либо рассказывается самим Одиссеем на пиру у Алкиноя, либо о них только упоминается. Несомненно, что «Одиссея» куда более сложное произведение античной литературы, чем «Илиада». Исследования «Одиссеи» с литературной точки зрения и с точки зрения возможного авторства ведутся и по сей день. В результате обзора критики «Одиссеи» можно придти к следующим выводам: 1. В «Одиссеи» обнаруживается соединение элементов двух самостоятельных поэм. Из них одну можно назвать собственно «Одиссеей», а другую «Телемехией». 2. «Одиссея» представляла возвращение Одиссея от Калипсо через Схерию на родину и его месть женихам в заговоре с сыном так, как она изображена в XVI песне. Пенелопа узнавала здесь мужа уже после того, как женихи были им перебиты. 3. Автор этой древней «Одиссеи» уже сам пользовался более древними песнями: он соединяет отдельную песнь «Калипсо», свободную фантазию на тему «Кирка», с «Феакидою», заметна его переработка рассказа в третьем лице в рассказ самого Одиссея. 4. В «Телемахии», рассказывающей о путешествии Телемаха в Пилос и Спарту, замечается упадок искусства композиции по сравнению с «Одиссеей». Соединение «Калипсо» с «Феакией» сделано настолько искусно, что связность и последовательность рассказа вполне безукоризненна. Напротив в «Телемахии» само путешествие Телемаха и рассказы ему Нестора и Менелая весьма слабо связаны с остальным действием поэмы и для внимательного читателя здесь открываются даже прямые противоречия. 5. Эпилог «Одиссеи» представляет контаминацию отдельных частей двух вышеупомянутых поэм и более древнего происхождения, чем окончательная редакция «Одиссеи». 6.        Деятельность последнего редактора «Одиссеи» заключалась в соединении частей древней «Одиссеи», «Телемахии» и той обработке эпилога, о которой было упомянуто. Вставки редактора характерны некоторыми особенностями языка, заимствованием многих стихов из древних поэм, неясностью и непоследовательностью изложения. В некоторых случаях вставки составлены по отрывкам древних источников. Также редактор вносит в «Одиссею» содержание циклических поэм. V. Переводы Гомера.Древнерусский читатель мог найти упоминания о Гомере (Омире, как его называли на Руси, следуя византийскому произношению) уже в «Житии» первоучителя Кирилла, а о троянской войне прочесть в переведенных уже в киевскую эпоху византийских всемирных хрониках. Первая попытка стихотворного преложения небольших фрагментов гомеровских поэм принадлежит Ломоносову. Тредиаковский перевел гекзаметром — тем же стихотворным размером, которым писал Гомер роман французского писателя Фенелона «Приключения Телемаха», написанный по мотивам «Одиссеи», а точнее «Телемахии», о которой упоминалось выше. «Телемахия» Тредиаковского содержала ряд вставок — прямых переводов с греческого. Во второй половине XVIII века поэмы Гомера переводил Ермил Костров. В XIX веке были сделаны тавшие классическими переводы «Илиады» Гнедичем и «Одиссеи» Жуковским. По поводу перевода Гнедича Пушкин написал гекзаметром сначала такую эпиграмму: «Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера Боком одним с образцом схож и его перевод». Потом Пушкин тщательно вымарал эту эпиграмму и написал следующую: «Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи Старца великого тень чую смущенной душой». После Гнедича перевод «Илиады» был осуществлен еще и Минским, а затем, уже в советское время — Вересаевым, однако эти переводы были не столь удачны. Переводом же «Одиссеи» после Жуковского долгое время никто не занимался и все-же через почти 100 лет после Жуковского «Одиссею» перевел Шуйский, а затем и Вересаев, но опять же, эти переводы не получили столь широкого распостранения и признания.VI. Заключение.Поэмы «Илиада» и «Одиссея», приписываемые слепому старцу Гомеру, оказали огромнейшее, ни с чем не сравнимое влияние на всю историю античной культуры, а позже и на культуру нового времени. Огромное мастерство слагателя этих поэм, их эпохальность, красочность, колорит привлекает читателя и поныне, несмотря на огромную временную пропасть, лежащую между ними. К сожалению, великое множество вопросов, связанных с поэмами Гомера, еще не разрешены, и вряд ли будут разрешены уже когда-нибудь. Особенно остро стоит вопрос об авторстве этих поэм, но ничего действительно определенного на этот вопрос ответить нельзя, как нельзя было ответить и сто и тысячу лет назад. При написании этой работы мы не ставили себе цель ответить на какие-либо вопросы, а просто попытались сделать некий небольшой общий обзор на тему о Гомере и его поэмах.ЛИТЕРАТУРА.1. Гомер «Илиада», М., «Правда», 1984. 2. Гомер «Одиссея», М., «Правда», 1984. 3. Лосев А. Ф. «Гомер», М., 1960. 4. Шестаков С. «О происхождении поэм Гомера», Казань, 1892. 5. Шталь И. В. «Одиссея» — героическая поэма странствий", М., «Наука», 1978.

www.ronl.ru

Реферат - Илиада. Гомер - Краткое содержание произведений

ИЛИАДА Эпическая поэма (IX-VIII вв. до н. э.) Мифы большинства народов — это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции — исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои — это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междуусобных войнах.

Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне — Троянской: "… и у стен Илиона / Племя героев погибло — свершилася Зевсова воля".

«Илион», «Троя» — два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл.

По первому из этих имен великая греческая поэма о Троянской войне называется «Илиада». До нее в народе существовали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отразился весь героический век. Этот эпизод — «гнев Ахилла», величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет. В поход на Трою собирались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имен занимает в поэме несколько страниц. Главным вождем был сильнейший из царей — правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл. Троянцами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон, а грекам — небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так. Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды — последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное «прекраснейшей». Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царем над всем миром, Афина — героем и мудрецом, Афродита — мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера, с Афиной и стали вечными врагами Трои., Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин — Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и пошел на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так и считалось: самый главный из греческих вождей под Троей — Агамемнон, а самый лучший — Ахилл. Девять лет шла война, а на десятый год самый главный и самый лучший поссорились: Ахилл вспыхнул гневом на Агамемнона. Здесь и начинается «Илиада» обращением поэта к Музе: «Спой, богиня, про гнев Ахилла, Пелеева сына...» Причиной гнева был дележ добычи. Военная добыча была знаком воинской чести: лучшая часть — лучшему воину, отнять ее — обесчестить его. В этот раз добычею были две пленницы с похожими именами: Хрисеида и Брисеида. Хрисеиду присудили Агамемнону, Брисеиду — Ахиллу. Но Хрисеида оказалась дочерью Апол-лонова жреца, тот взмолился своему богу; и Аполлон наслал на греческое войско моровую болезнь.

Пришлось принести Аполлону искупительные жертвы, а Хрисеиду вернуть отцу.

Агамемнон почувствовал себя обесчещенным и потребовал: пусть тогда вместо Хрисеиды дадут ему Брисеиду, отобрав ее у Ахилла. Тут вскипает Ахилл: «Мы воюем за тебя, ты и так берешь лучшую добычу, а теперь лишаешь нас нашей? Бери Брисеиду, но знай: я выхожу из войны — бейся сам, если хочешь!» Друзья с трудом разняли вождей. Ахилл идет на берег моря и взывает к матери, морской Фетиде: «Боги дали мне выбор: долгую жизнь или славную жизнь; я выбрал славу — а меня бесчестит Агамемнон. Мать, умоли Зевса: пусть даст троянцам пересилить греков, пусть увидит Агамемнон, каково ему без меня!» Фетида поднимается на Олимп к Зевсу и, просительно касаясь его бороды, передает ему мольбу сына. И Зевс дает согласие: величаво кивает. «Волосы божьи взвились, и Олимп всколебался великий».

Начинается главная часть поэмы: четыре дня — четыре битвы. Зевс посылает Агамемнону ложный сон, обещая ему блестящую победу. Агамемнон решает поднять боевой дух войск искусным приемом — созывает войска на сходку и предлагает признать поражение и отступить. Он думал, что греки оскорбятся, возмутятся и ринутся в бой — но нет, все так измучены многолетней войной, что радостно ринулись к кораблям, чтобы плыть домой. Умный Одиссей бросается спасать положение — одних увещевает, других стращает, третьих бьет царским скипетром. Богиня Афина приходит на помощь и вдыхает в бойцов ратный дух. Войска строятся к бою плотным строем — «Щит со щитом, шишак с шишаком, человек с человеком»: «Воины шли, и все поле как будто огнем пожиралось — / Тяжко стонала земля, как под гневом Отца-Громовержца».

Первая битва начинается поединком и кончается поединком. Когда греки и троянцы сходятся, Парис, виновник войны, предлагает оскорбленному Менелаю сразиться один на один: кто победит, за тем и останется Елена, а войне наступит конец. Оба войска радуются, вожди приносят клятву, что ни та, ни другая сторона не будет вмешиваться в единоборство. Сама Елена поднимается на троянскую стену, чтобы видеть бой; и, взглянув на нее, троянские старцы говорят между собой: «Да, не диво, что столько народов бьются и гибнут из-за такой красоты».

Менелай и Парис сходятся, Менелай ранит Париса, меч его ломается, он схватывается с Парисом врукопашную — но тут богиня Афродита, покровительница Париса, окутывает его темным облаком и уносит с поля боя. Кажется, исход войны решен; но мстительным Гере и Афине этого мало, они хотят продлить войну и уничтожить Трою. Афина внушает троянскому лучнику Пан-дару пустить стрелу в Менелая. Менелай ранен, перемирие нарушено, войска негодуют, и начинается общее сражение: «Встретились кожи и копья и силы мужей меднобронных, / Выпукло-круглые, сшибались со звоном щиты со щитами, / И от сражения гул вокруг многозвучный раздался: / Вместе сливалися в нем ликованья и вопли героев, / Тех, кто погиб и кто губит; земля обагрилася кровью».

Герой первого дня сражения — Диомед, ар-госский витязь. Он один сокрушает троянцев десятками, сама Афина хранит его от стрел. На него выходит троянец Эней, сын богини Афродиты (тот, о котором напишет потом поэму Вергилий). Диомед сшибает его огромным камнем, а когда испуганная Афродита слетает его спасать, ранит саму богиню в руку: «Не твое это дело, совратительница, сражаться среди мужей!» На него бросается сам Арес, дикий бог войны, помогающий троянцам, но Диомед, ободряемый Афиною наносит рану и богу. Тот взревел от боли, «как если бы вскрикнули разом десять тысяч бойцов» и черной тучей вознесся в небо.

Гектор, предводитель троянцев, чувствует, что греки сильны поддержкою Афины, и идет в Трою: пусть троянские женщины помолятся грозной богине, чтобы она сменила гнев на милость. Возвращаясь в бой, он у самых ворот встречает жену свою Андромаху с маленьким сыном на руках. Она нежно просит его: «Не уходи на битву — тебя убьют, мне легче самой погибнуть, чем тебя потерять! Я одна, отца моего убил Ахилл, ты мне один теперь и отец, и мать, и брат, и муж». Гектор отвечает: «Знаю; но стыдно мне уклоняться от битвы, как трусу; а судьбы своей никто не избегнет из смертных». И проговаривается: «Ведаю: день придет, и погибнет священная Троя, /С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама...» Гектор возвращается на поле боя, с ним исцеленный Парис, день клонится к вечеру, и войска опять решают кончить дело поединком. От троянцев выходит сильнейший- Гектор; от греков — сильнейший после отсутствующего Ахилла: Аякс. Оба достойны друг друга: бьются долго, до самого заката, и ни тот ни другой не может одержать верх.

С наступлением ночи они складывают оружие и расходятся, обменявшись подарками в знак взаимного уважения.

Наступает второй день, вторая битва, и Зевс начинает выполнять обещание, данное Фетиде. Он запрещает богам вмешиваться в сражение и сам поднимает весы, на которых лежат судьбы обоих войск. Чаша троянцев поднимается к небу, чаша греков опускается к царству мертвых. Греки начинают отступать, и громовержец преследует их ужасом, бросая молнии в гущу бойцов. Греки скрываются в свой лагерь — за вал, окружающий их вытащенные на берег корабли; а троянцы остаются на ночь в поле против лагеря, вселяя в противника страх близкими огнями костров.

Ночью Агамемнон созывает военный совет: он пал духом и готов снять осаду и вернуться за море. Мудрый Нестор предлагает ему лучше помириться с Ахиллом. К Ахиллу идут три посла — Одиссей, Аякс и старый воспитатель Ахилла Феникс. Ахилл со своим другом Патроклом сидит в своем шатре и пытается заглушить дут шевную муку, играя на лире. Ему предлагают вернуть Брисеиду, заплатить за обиду огромный выкуп, а по возвращении в Грецию дать в жены Агамемконову дочь и семь городов в приданое" Одиссей говорит вкрадчиво и тонко, Аякс — рез-ко и веско, Феникс — многословно и с примерами из старых времен. Но Ахилл не хочет слу-шать: «Агамемнон уже однажды обманул и оскорбил меня: нет ему больше веры! Посольство возвращается ни с чем.

Третий дань — третья битва, самая главная. Зевс стоит на горе Ида, возвышающейся над троянской равниной, и зорко следит, -чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивйлся в битву.

Троянцы продолжают свой натиск, во главе их- Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно, наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обмай, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она предстает перед ним в волшебном поясе Афродиты, возбуждающем любовь. Зевс вспыхивает страстью и соединяется с нею на вершине Иды; золотое облако окутывает их, а земля вокруг расцветает шафраном и гиацинтами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки, собираются с духом и приостанавливают троянцев.

Но сон недолог; Зеве пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он ей говорит: „Умей терпеть: все “будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл еще не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо негo выходит друг его Патрокл — ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл дает ему своих воинов, свои доспехи, которых; привыкли бояться троянцы, свою ко-лесницу, запряженную конями, умеющими говорить и прорицать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, — говорит Ахилл — но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О» пусть бы погибли все — и греки и троянцы, — мы бы с тобой одни вдвоем овладели бы Троей!" И впрямь, увидев доспехи Ахилла, тро-яйцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: «Не спасти ли сына?» — а недобрая Гера напоминает: «Нет, пусть свершится судьба!» Сарцедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвется дальше, к воротам Трои. «Прочь — кричит ему Аполлон. — Не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падешь от Ахилла!» До Ахилла долетела весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мертвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают.

Опускается темнота, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображен весь мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, «вокруг — сельщина, пахота,, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его — певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращен не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, — на троянцев и Гектора, Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: „Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен“. Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатер, но Ахилл почти не смотрит: он рвется в бой, он хочет мстить.

Наступает четвертая битва.

Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера — с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: „Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!..“ Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъяренный неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлестывает валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других.

Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: „Не спасти ли героя?“- но Афина ему напоминает: „Пусть свершится судьба“.

Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия — на этот раз Гектора и Ахилла. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора опустилась к подземному царству. И Зевс дает знак: Аполлону — покинуть Гектора, Афине — прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. „Обещаю, Ахилл, — говорит Гектор, — если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты“. „Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!“ — кричит Ахилл.

Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: „Бойся мести богов: и ты ведь падешь вслед за мною“. — »Знаю, но прежде — ты!" — отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщен. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает.

Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс — через морскую богиню Фетиду он объявляет Ахиллу: «Не свирепствуй сердцем! Ведь тебе уже не долго осталось жить.

Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения». И Ахилл говорит: «Повинуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним — повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла: «Вспомни, Ахилл, о твоем отце, о Пелее! Он также стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и надеется, что ты вернешься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор — и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети». «Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы — / Оба заплакали громко, в душе о своих вспоминая: / Старец, простершись у ног Ахилла, — о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл — то о милом отце, то о друге Патрокле».

Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдает Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костер, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыныпогребали»- этой строчкой заканчивается «Илиада».

До конца Троянской войны оставалось еще немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Ахиллом другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, черный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои — тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой — они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие воины. (Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий.) Троя была стерта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь.

Андромаха — жена Гектора.

А. появляется в 6-й песне, описывающей встречу с ней вернувшегося из битвы в город Гектора. А. умоляет его остаться в Трое, но муж отказывается. Затем А. отсутствует в поэме вплоть до смерти Гектора, о которой она узнает, услышав стенания матери Гекубы. А. оплакивает мужа, а после возвращения Приама, царя Трои, из лагеря греков рыдает уже над телом мертвого героя.

Главная тема, сопутствующая образу А. в поэме, — скорбь. Уже во время их свидания она предчувствует близкую смерть Гектора и свою собственную горестную судьбу. При этом ее прежняя судьба как бы предвосхищает будущие страдания: отец А., Этион, пал от руки Ахилла, которым будет убит и сам Гектор, а мать была взята им в плен и выкуплена (ср. выкуп тела Гектора), но вскоре умерла. Поэтому в Гекторе сосредоточена вся ее семья («Гектор, ты все мне теперь — и отец, и любимая матерь, / Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный!»), и его кончина означает для нее крушение семьи. Увещевая Гектора, она сетует на будущие несчастья ее и сына Астианакта, и эта тема останется главной в двух ее плачах по убитому мужу.

Ахилл (Ахиллес)- главный герой поэмы, суровый и неумолимый воин. В ответ на оскорбление, которое нанес ему Агамемнон, верховный вождь и предводитель войска ахейцев, в течение 10 лет осаждавших Трою, А. отказывается от участия в войне. Из-за этого ахейцы терпят одно поражение за другим. Но когда вождь троянцев Гектор убивает его друга Патрокла, А. забывает о своей обиде и примиряется с Агамемноном.

Могучий AM которому покровительствует богиня Афина, показывает на поле боя чудеса храбрости и убивает в поединке Гектора, смерть которого знаменует окончательное поражение троянцев. Образ А. носит типичные черты мифологического эпического героя, мужественного воителя, Б системе ценностей которого самое главное — воинская честь. Гордый, вспыльчивый и самолюбивый, он участвует в войне не столько ради того, чтобы вернуть царю Спарты Менелаю его жену Елену, похищенную Парисом, сколько ради прославления своего имени. А. жаждет все новых и новых подвигов, которые упрочат его славу непобедимого ратника.

Смысл своей жизни он видит в том, чтобы постоянно рисковать ею. А. презирает спокойную жизнь у домашнего очага и предпочитает безмятежной старости смерть в бою.

Гектор — сын Приама, предводитель троянского войска. Как и Ахилл, Г. во всех своих поступках руководствуется воинской честью, но если Ахилл ценит ее ради нее самой, то Г., блюдя свою честь, в то же время сознает ответственность перед своим народом, интересы которого он должен защищать. Гомер показывает, как в душе Г. борются два стремления: избежать поражения в войне и сохранить незапятнанной свою репутацию храброго воина и героя. В силу этого образ Г. сложнее, чем образ его главного противника, Ахилла. Поведение Г. часто бывает противоречивым, поскольку мотивами его поступков выступает то жажда славы (что типично для эпического героя), то понимание долга перед отчизной и народом, которым он, как сын царя и вождь, не вправе жертвовать в погоне за репутацией непобедимого воина и храбреца. Отвергая совет опытного военачальника Полидама, который, ссылаясь на дурное предзнаменование, отговаривает Г.

от нападения на лагерь ахейцев, Г. заявляет: «Знамение лучшее всех — за отечество храбро сражаться». Однако когда Гектора уговаривают вернуться в Трою, не оставаться на поле брани и уклониться от поединка с Ахиллом, Г. поступает не как мудрый осторожный вождь, а как воин, которым движет честолюбие и страсть. Гордость не позволяет ему искать защиты за укрепленными стенами города. Даже предчувствуя свою гибель, которая, как он прекрасно понимает, неизбежно повлечет за собой падение и разграбление Трои, Г. пренебрегает интересами страны и вступает в роковое для него единоборство с Ахиллом.

И все же перед своей кончиной Г. признается в том, что поступил необдуманно: «Гражданин самый последний может сказать в Илионе: „Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу!“ Елена — наделенная необыкновенной красотой дочь верховного бога Зевса и смертной женщины Леды, жена Менелая, похищенная сыном царя Трои Парисом. Из всех персонажей „Илиады“ Е. в наибольшей степени воплощает идею пассивности человека, его абсолютной зависимости от высших сил. Е. не по своей воле покинула дом царя Спарты Менелая, но лишь повинуясь повелению богов и прежде всего произволу Афродиты, которая принуждает Е. подчиниться желаниям любимца богини — Париса и стать его женой. Поскольку похищение Е. стало поводом к войне, то Е. поневоле сделалась причиной гибели многих славных героев и вызывала ненависть как среди троянцев, так и среди греков. Ахилл с горечью восклицает: „Ради презренной Елены сражаюсь я с чадами Трои!“ Е. клянет свою несчастную долю, но не пытается бороться с судьбой и покорно подчиняется воле богов. Образ смертной женщины, которая, по словам Гомера, „истинно вечным богиням красою подобна“, но является как раз из-за этого причиной ужасных бедствий, олицетворяет присущее древним представление о том, что в мире людей недостижимо абсолютное совершенство, а „всякое; приближение к нему становится карой для? его- Зевс и олимпийские боги. Зевс — верховный бог древнегреческого пантеона. Все события, описанные в “Илиаде», определяются «волей Зевса». Из всех олимпийских богов только 3. открыто будущее: ему известно все, что произойдет в ходе затянувшейся на много лет осады Трои; Таким образом 3. в поэме символизирует абсолютную предопределенность событий человеческой истории и выступает! воплощением, высшего знания, недоступного прочим олимпий-г ским богам и смертным. В стане богов происходит своего рода раскол: все небожители так или иначе обнаруживают личные симпатии к греческим либо к троянским героям. Афина покровительствует Ахиллу, Аполлон — Гектору, Афродита — Парису. Конфликт между небожителями приводит даже к «битве богов»" описанной в 20-й и 21-й песнях поэмь. Один лишь 3. остается беспристрастным наблюдателем осады Трои. Он ревностно следит за тем, чтобы в воздаянии героям была строго соблюдена справедливость. У 3. нет симпатий и антипатий: оказывая временную поддержку то одним, то другим, а также неукоснительно исполняя обещания, данные им другим богам, 3, олицетворяет в поэме идею равновесия, которое сохраняет устой миропорядка. Символом божественной справедливости Гомер делает весы, на которых 3. взвешивает жребии Ахилла и Гектора. Несмотря на то, что смертные находятся в полной зависимости от воли богов, которые способны погубить их или, напротив, отвратить от них гибель, Гомер далек от того, чтобы показать людей беспомощными игрушками в руках всесильных богов. Между миром небожителей и миром смертных немало: общего. Посути, они отличаются лишь тем, что у богов гораздо больше возможностей и знаний, недоступных людям, но и богам, как и людям, свойственны всевозможные пороки и заблужде ния. По мысли Гомера основная характерная черта мира людей --невежество, которое является главной причиной безрассудных, и постыдных поступков.

3. отзывается о людях олюдях с иронией люди убеждены, говорит он, что все беды происходят от злой воли богов, тогда как зачастую сами смертные «гибель судьбе вопреки на себя навлекают безумством».

Нестор- персонаж «Илиады» и «Одиссеи», царь Пилоса. В поэмах Н. предстает как умудренный годами старец, чья основная задача — помогать советами более молодым героям. Он становится посредником в ссоре Ахилла и Агамемнона: уже в 1-й песне он старается предотвратить их ссору, а после того как Ахилл удаляется от войска, Н. предлагает Агамемнону загладить нанесенное оскорбление и наставляет отправленное к Ахиллу посольство.

Во время битвы он не раз ободряет греческих героев, взывая к их воинской чести; он подсказывает вождям идею вылазки в троянский лагерь, которую совершают Одиссей и Диомед. Н. предстает как традиционный эпический тип «мужа совета». Он стар и почти не может сражаться. Единственной возможностью активного участия в битве для него становится ободрение войска и помощь в качестве возничего, причем и здесь он не устремляется в бой, а только увозит Диомеда, убеждая его не противостоять Гектору. Зато Н. постоянно берет слово в совете вождей, с ним первым в трудную минуту советуется Агамемнон.

Не случайно, что обманчивый Сон, посланный Зевсом Агамемнону, принимает образ Н., чтимого царем выше других. Потому для Н. в «Илиаде» подчеркнутым оказывается прежде всего его искусство речи, главный из его постоянных эпитетов — «сладкоречивый вития». При этом речи Н. играют существенную роль в композиционной структуре поэмы: в них нередко присутствуют темы и сюжеты, выходящие за рамки собственно «Илиады». Постоянное обращение Н. к прошлому придает ему черты некоего хранителя героических преданий, носителя древней воинской чести. В поэме Н. становится своего рода персонифицированным авторитетом, воплощением традиции. Сходную роль играет Н. и в «Одиссее», где к нему в поисках отца приходит сын Одиссея Телемах. Здесь Н. опять-таки формально предстает как носитель прошлого знания, рассказывая Телемаху о войне и о возвращении героев. При этом, однако, как и в «Илиаде», где его советы носят несколько общий характер, он не может сказать ему ничего конкретного о судьбе отца. Тем не менее приход Телемаха к Н. осмысляется как приобщение юноши к героической традиции, воплощением которой является Н.

Парис — сын Приама, царя Трои, брат Гектора. П. в «Илиаде» — хвастливый, праздный и беспечный красавец, который, вероломно нарушив законы гостеприимства, похитил у Менелая его жену Елену. Красота П. в поэме часто противопоставляется отсутствию у него чисто мужских качеств: храбрости и воинской чести. Когда враждующие стороны договариваются о том, что исход войны должен решить поединок между Менелаем и П., П. пытается уклониться от схватки с грозным противником, и лишь упреки Гектора вынуждают его взять в руки оружие. Потерпев поражение, П. спасается лишь благодаря вмешательству Афродиты. Елена насмехается над незадачливым воякой, но П. ничуть не смущен, ибо для него главная ценность и смысл жизни — не в стяжании воинской славы, а в чувственных удовольствиях и в служении богине любви Афродите. Характеру П. присуще коварство. Так, например, он подкупает Антимаха, и тот, выступая на совете троянцев, высказывается против того, чтобы Елену вернули Менелаю. Избегая поединков с греческими героями, П. участвует в сражениях в качестве лучника, что лишний раз говорит о недостатке мужества. Фактически П., а не Елена является главной причиной затянувшейся кровопролитной войны: Однако по воле богов именно ему суждено убить Ахилла. Это говорит о том, что на чаше весов Зевса воинская доблесть и честь принимаются во внимание лишь в связи с ходом грядущих событий.

В игре высших сил слабый и недостойный часто становится орудием божественной воли и исполняет предначертание судьбы, против которой бессильны сами боги.

Терсит (Ферсит) — персонаж «Илиады», греческий воин. Т. появляется лишь однажды, во 2-й песне поэмы (стихи), где в момент испытания Агамемноном греческого войска он призывает всех возвращаться домой, оставив под Троей одного Агамемнона, которого хулит и упрекает в корысти. Т. усмиряет Одиссей ударом своего скипетра и грозит, в случае если тот продолжит свои поношения, лишить его одежды и голым прогнать к кораблям. После этого Т. замолкает и садится под смех войска.

Несмотря на эпизодический характер, сцена с Т. достаточно выделяется в структуре «Илиады». Брань Т. в сниженной форме повторяет сцену ссоры Агамемнона и Ахилла, в оскорблении которого сам Т. упрекает предводителя греков. Более того, сами упреки Т. практически точно совпадают с гневными речами Ахилла в 1-й песне, где он также винит Агамемнона в захвате лучшей добычи за счет других воинов и называет царя «пожирателем народа». Однако в эпическом сознании допустимое в устах вождя и героя недопустимо для простого воина, каким предстает Т.

(хотя в античных схолиях — комментариях к «Илиаде» — он называется потомком царского рода и родичем Диомеда). Потому и слова его «непристойны», а сам он «безрассуден». При этом недостойность Т. подчеркнута самим его обликом, намеренно «негероическим», в котором очевидны приметы фольклорного шута.

Гипертрофированное физическое уродство служит знаком и «низости» персонажа, и его шутовской природы: показательно, что своего рода «аналогом» Т. на божественном уровне становится хромоногий Гефест, над неуклюжими ужимками которого потешаются олимпийцы.

www.ronl.ru

Реферат: Илиада. Гомер

ИЛИАДА Эпическая поэма (IX-VIII вв. до н. э.) Мифы большинства народов - это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции - исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои - это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междуусобных войнах.

Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне - Троянской: "...и у стен Илиона / Племя героев погибло - свершилася Зевсова воля".

"Илион", "Троя" - два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл.

По первому из этих имен великая греческая поэма о Троянской войне называется "Илиада". До нее в народе существовали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отразился весь героический век. Этот эпизод - "гнев Ахилла", величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет. В поход на Трою собирались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имен занимает в поэме несколько страниц. Главным вождем был сильнейший из царей - правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл. Троянцами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон, а грекам - небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так. Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды - последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное "прекраснейшей". Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царем над всем миром, Афина - героем и мудрецом, Афродита - мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера, с Афиной и стали вечными врагами Трои., Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин - Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и пошел на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так и считалось: самый главный из греческих вождей под Троей - Агамемнон, а самый лучший - Ахилл. Девять лет шла война, а на десятый год самый главный и самый лучший поссорились: Ахилл вспыхнул гневом на Агамемнона. Здесь и начинается "Илиада" обращением поэта к Музе: "Спой, богиня, про гнев Ахилла, Пелеева сына..." Причиной гнева был дележ добычи. Военная добыча была знаком воинской чести: лучшая часть - лучшему воину, отнять ее - обесчестить его. В этот раз добычею были две пленницы с похожими именами: Хрисеида и Брисеида. Хрисеиду присудили Агамемнону, Брисеиду - Ахиллу. Но Хрисеида оказалась дочерью Апол-лонова жреца, тот взмолился своему богу; и Аполлон наслал на греческое войско моровую болезнь.

Пришлось принести Аполлону искупительные жертвы, а Хрисеиду вернуть отцу.

Агамемнон почувствовал себя обесчещенным и потребовал: пусть тогда вместо Хрисеиды дадут ему Брисеиду, отобрав ее у Ахилла. Тут вскипает Ахилл: "Мы воюем за тебя, ты и так берешь лучшую добычу, а теперь лишаешь нас нашей? Бери Брисеиду, но знай: я выхожу из войны - бейся сам, если хочешь!" Друзья с трудом разняли вождей. Ахилл идет на берег моря и взывает к матери, морской Фетиде: "Боги дали мне выбор: долгую жизнь или славную жизнь; я выбрал славу - а меня бесчестит Агамемнон. Мать, умоли Зевса: пусть даст троянцам пересилить греков, пусть увидит Агамемнон, каково ему без меня!" Фетида поднимается на Олимп к Зевсу и, просительно касаясь его бороды, передает ему мольбу сына. И Зевс дает согласие: величаво кивает. "Волосы божьи взвились, и Олимп всколебался великий".

Начинается главная часть поэмы: четыре дня - четыре битвы. Зевс посылает Агамемнону ложный сон, обещая ему блестящую победу. Агамемнон решает поднять боевой дух войск искусным приемом - созывает войска на сходку и предлагает признать поражение и отступить. Он думал, что греки оскорбятся, возмутятся и ринутся в бой - но нет, все так измучены многолетней войной, что радостно ринулись к кораблям, чтобы плыть домой. Умный Одиссей бросается спасать положение - одних увещевает, других стращает, третьих бьет царским скипетром. Богиня Афина приходит на помощь и вдыхает в бойцов ратный дух. Войска строятся к бою плотным строем - "Щит со щитом, шишак с шишаком, человек с человеком": "Воины шли, и все поле как будто огнем пожиралось - / Тяжко стонала земля, как под гневом Отца-Громовержца".

Первая битва начинается поединком и кончается поединком. Когда греки и троянцы сходятся, Парис, виновник войны, предлагает оскорбленному Менелаю сразиться один на один: кто победит, за тем и останется Елена, а войне наступит конец. Оба войска радуются, вожди приносят клятву, что ни та, ни другая сторона не будет вмешиваться в единоборство. Сама Елена поднимается на троянскую стену, чтобы видеть бой; и, взглянув на нее, троянские старцы говорят между собой: "Да, не диво, что столько народов бьются и гибнут из-за такой красоты".

Менелай и Парис сходятся, Менелай ранит Париса, меч его ломается, он схватывается с Парисом врукопашную - но тут богиня Афродита, покровительница Париса, окутывает его темным облаком и уносит с поля боя. Кажется, исход войны решен; но мстительным Гере и Афине этого мало, они хотят продлить войну и уничтожить Трою. Афина внушает троянскому лучнику Пан-дару пустить стрелу в Менелая. Менелай ранен, перемирие нарушено, войска негодуют, и начинается общее сражение: "Встретились кожи и копья и силы мужей меднобронных, / Выпукло-круглые, сшибались со звоном щиты со щитами, / И от сражения гул вокруг многозвучный раздался: / Вместе сливалися в нем ликованья и вопли героев, / Тех, кто погиб и кто губит; земля обагрилася кровью".

Герой первого дня сражения - Диомед, ар-госский витязь. Он один сокрушает троянцев десятками, сама Афина хранит его от стрел. На него выходит троянец Эней, сын богини Афродиты (тот, о котором напишет потом поэму Вергилий). Диомед сшибает его огромным камнем, а когда испуганная Афродита слетает его спасать, ранит саму богиню в руку: "Не твое это дело, совратительница, сражаться среди мужей!" На него бросается сам Арес, дикий бог войны, помогающий троянцам, но Диомед, ободряемый Афиною наносит рану и богу. Тот взревел от боли, "как если бы вскрикнули разом десять тысяч бойцов" и черной тучей вознесся в небо.

Гектор, предводитель троянцев, чувствует, что греки сильны поддержкою Афины, и идет в Трою: пусть троянские женщины помолятся грозной богине, чтобы она сменила гнев на милость. Возвращаясь в бой, он у самых ворот встречает жену свою Андромаху с маленьким сыном на руках. Она нежно просит его: "Не уходи на битву - тебя убьют, мне легче самой погибнуть, чем тебя потерять! Я одна, отца моего убил Ахилл, ты мне один теперь и отец, и мать, и брат, и муж". Гектор отвечает: "Знаю; но стыдно мне уклоняться от битвы, как трусу; а судьбы своей никто не избегнет из смертных". И проговаривается: "Ведаю: день придет, и погибнет священная Троя, /С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама..." Гектор возвращается на поле боя, с ним исцеленный Парис, день клонится к вечеру, и войска опять решают кончить дело поединком. От троянцев выходит сильнейший- Гектор; от греков - сильнейший после отсутствующего Ахилла: Аякс. Оба достойны друг друга: бьются долго, до самого заката, и ни тот ни другой не может одержать верх.

С наступлением ночи они складывают оружие и расходятся, обменявшись подарками в знак взаимного уважения.

Наступает второй день, вторая битва, и Зевс начинает выполнять обещание, данное Фетиде. Он запрещает богам вмешиваться в сражение и сам поднимает весы, на которых лежат судьбы обоих войск. Чаша троянцев поднимается к небу, чаша греков опускается к царству мертвых. Греки начинают отступать, и громовержец преследует их ужасом, бросая молнии в гущу бойцов. Греки скрываются в свой лагерь - за вал, окружающий их вытащенные на берег корабли; а троянцы остаются на ночь в поле против лагеря, вселяя в противника страх близкими огнями костров.

Ночью Агамемнон созывает военный совет: он пал духом и готов снять осаду и вернуться за море. Мудрый Нестор предлагает ему лучше помириться с Ахиллом. К Ахиллу идут три посла - Одиссей, Аякс и старый воспитатель Ахилла Феникс. Ахилл со своим другом Патроклом сидит в своем шатре и пытается заглушить дут шевную муку, играя на лире. Ему предлагают вернуть Брисеиду, заплатить за обиду огромный выкуп, а по возвращении в Грецию дать в жены Агамемконову дочь и семь городов в приданое" Одиссей говорит вкрадчиво и тонко, Аякс - рез-ко и веско, Феникс -- многословно и с примерами из старых времен. Но Ахилл не хочет слу-шать: "Агамемнон уже однажды обманул и оскорбил меня: нет ему больше веры! Посольство возвращается ни с чем.

Третий дань - третья битва, самая главная. Зевс стоит на горе Ида, возвышающейся над троянской равниной, и зорко следит, -чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивйлся в битву.

Троянцы продолжают свой натиск, во главе их- Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно, наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обмай, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она предстает перед ним в волшебном поясе Афродиты, возбуждающем любовь. Зевс вспыхивает страстью и соединяется с нею на вершине Иды; золотое облако окутывает их, а земля вокруг расцветает шафраном и гиацинтами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки, собираются с духом и приостанавливают троянцев.

Но сон недолог; Зеве пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он ей говорит: "Умей терпеть: все "будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде".

Но Ахилл еще не готов "сложить гнев", и на помощь грекам вместо негo выходит друг его Патрокл - ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл дает ему своих воинов, свои доспехи, которых; привыкли бояться троянцы, свою ко-лесницу, запряженную конями, умеющими говорить и прорицать. "Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, -- говорит Ахилл -- но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О" пусть бы погибли все -- и греки и троянцы, - мы бы с тобой одни вдвоем овладели бы Троей!" И впрямь, увидев доспехи Ахилла, тро-яйцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: "Не спасти ли сына?" - а недобрая Гера напоминает: "Нет, пусть свершится судьба!" Сарцедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвется дальше, к воротам Трои. "Прочь - кричит ему Аполлон. - Не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу". Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: "Но и сам ты падешь от Ахилла!" До Ахилла долетела весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мертвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают.

Опускается темнота, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображен весь мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, "вокруг - сельщина, пахота,, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его - певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращен не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, -- на троянцев и Гектора, Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: "Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен". Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатер, но Ахилл почти не смотрит: он рвется в бой, он хочет мстить.

Наступает четвертая битва.

Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера - с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: "Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!.." Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъяренный неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлестывает валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других.

Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: "Не спасти ли героя?"- но Афина ему напоминает: "Пусть свершится судьба".

Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия - на этот раз Гектора и Ахилла. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора опустилась к подземному царству. И Зевс дает знак: Аполлону - покинуть Гектора, Афине - прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. "Обещаю, Ахилл, - говорит Гектор, - если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты". "Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!" - кричит Ахилл.

Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: "Бойся мести богов: и ты ведь падешь вслед за мною". - "Знаю, но прежде - ты!" - отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщен. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает.

Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс - через морскую богиню Фетиду он объявляет Ахиллу: "Не свирепствуй сердцем! Ведь тебе уже не долго осталось жить.

Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения". И Ахилл говорит: "Повинуюсь".

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним - повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла: "Вспомни, Ахилл, о твоем отце, о Пелее! Он также стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и надеется, что ты вернешься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор - и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети". "Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы - / Оба заплакали громко, в душе о своих вспоминая: / Старец, простершись у ног Ахилла, - о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл - то о милом отце, то о друге Патрокле".

Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдает Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костер, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. "Так воителя Гектора Трои сыныпогребали"- этой строчкой заканчивается "Илиада".

До конца Троянской войны оставалось еще немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Ахиллом другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, черный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои - тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой - они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие воины. (Об этом потом расскажет в своей "Энеиде" римский поэт Вергилий.) Троя была стерта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь.

Андромаха - жена Гектора.

А. появляется в 6-й песне, описывающей встречу с ней вернувшегося из битвы в город Гектора. А. умоляет его остаться в Трое, но муж отказывается. Затем А. отсутствует в поэме вплоть до смерти Гектора, о которой она узнает, услышав стенания матери Гекубы. А. оплакивает мужа, а после возвращения Приама, царя Трои, из лагеря греков рыдает уже над телом мертвого героя.

Главная тема, сопутствующая образу А. в поэме, - скорбь. Уже во время их свидания она предчувствует близкую смерть Гектора и свою собственную горестную судьбу. При этом ее прежняя судьба как бы предвосхищает будущие страдания: отец А., Этион, пал от руки Ахилла, которым будет убит и сам Гектор, а мать была взята им в плен и выкуплена (ср. выкуп тела Гектора), но вскоре умерла. Поэтому в Гекторе сосредоточена вся ее семья ("Гектор, ты все мне теперь - и отец, и любимая матерь, / Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный!"), и его кончина означает для нее крушение семьи. Увещевая Гектора, она сетует на будущие несчастья ее и сына Астианакта, и эта тема останется главной в двух ее плачах по убитому мужу.

Ахилл (Ахиллес)- главный герой поэмы, суровый и неумолимый воин. В ответ на оскорбление, которое нанес ему Агамемнон, верховный вождь и предводитель войска ахейцев, в течение 10 лет осаждавших Трою, А. отказывается от участия в войне. Из-за этого ахейцы терпят одно поражение за другим. Но когда вождь троянцев Гектор убивает его друга Патрокла, А. забывает о своей обиде и примиряется с Агамемноном.

Могучий AM которому покровительствует богиня Афина, показывает на поле боя чудеса храбрости и убивает в поединке Гектора, смерть которого знаменует окончательное поражение троянцев. Образ А. носит типичные черты мифологического эпического героя, мужественного воителя, Б системе ценностей которого самое главное - воинская честь. Гордый, вспыльчивый и самолюбивый, он участвует в войне не столько ради того, чтобы вернуть царю Спарты Менелаю его жену Елену, похищенную Парисом, сколько ради прославления своего имени. А. жаждет все новых и новых подвигов, которые упрочат его славу непобедимого ратника.

Смысл своей жизни он видит в том, чтобы постоянно рисковать ею. А. презирает спокойную жизнь у домашнего очага и предпочитает безмятежной старости смерть в бою.

Гектор - сын Приама, предводитель троянского войска. Как и Ахилл, Г. во всех своих поступках руководствуется воинской честью, но если Ахилл ценит ее ради нее самой, то Г., блюдя свою честь, в то же время сознает ответственность перед своим народом, интересы которого он должен защищать. Гомер показывает, как в душе Г. борются два стремления: избежать поражения в войне и сохранить незапятнанной свою репутацию храброго воина и героя. В силу этого образ Г. сложнее, чем образ его главного противника, Ахилла. Поведение Г. часто бывает противоречивым, поскольку мотивами его поступков выступает то жажда славы (что типично для эпического героя), то понимание долга перед отчизной и народом, которым он, как сын царя и вождь, не вправе жертвовать в погоне за репутацией непобедимого воина и храбреца. Отвергая совет опытного военачальника Полидама, который, ссылаясь на дурное предзнаменование, отговаривает Г.

от нападения на лагерь ахейцев, Г. заявляет: "Знамение лучшее всех - за отечество храбро сражаться". Однако когда Гектора уговаривают вернуться в Трою, не оставаться на поле брани и уклониться от поединка с Ахиллом, Г. поступает не как мудрый осторожный вождь, а как воин, которым движет честолюбие и страсть. Гордость не позволяет ему искать защиты за укрепленными стенами города. Даже предчувствуя свою гибель, которая, как он прекрасно понимает, неизбежно повлечет за собой падение и разграбление Трои, Г. пренебрегает интересами страны и вступает в роковое для него единоборство с Ахиллом.

И все же перед своей кончиной Г. признается в том, что поступил необдуманно: "Гражданин самый последний может сказать в Илионе: "Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу!" Елена - наделенная необыкновенной красотой дочь верховного бога Зевса и смертной женщины Леды, жена Менелая, похищенная сыном царя Трои Парисом. Из всех персонажей "Илиады" Е. в наибольшей степени воплощает идею пассивности человека, его абсолютной зависимости от высших сил. Е. не по своей воле покинула дом царя Спарты Менелая, но лишь повинуясь повелению богов и прежде всего произволу Афродиты, которая принуждает Е. подчиниться желаниям любимца богини - Париса и стать его женой. Поскольку похищение Е. стало поводом к войне, то Е. поневоле сделалась причиной гибели многих славных героев и вызывала ненависть как среди троянцев, так и среди греков. Ахилл с горечью восклицает: "Ради презренной Елены сражаюсь я с чадами Трои!" Е. клянет свою несчастную долю, но не пытается бороться с судьбой и покорно подчиняется воле богов. Образ смертной женщины, которая, по словам Гомера, "истинно вечным богиням красою подобна", но является как раз из-за этого причиной ужасных бедствий, олицетворяет присущее древним представление о том, что в мире людей недостижимо абсолютное совершенство, а "всякое; приближение к нему становится карой для?его- Зевс и олимпийские боги. Зевс - верховный бог древнегреческого пантеона. Все события, описанные в "Илиаде", определяются "волей Зевса". Из всех олимпийских богов только 3. открыто будущее: ему известно все, что произойдет в ходе затянувшейся на много лет осады Трои; Таким образом 3. в поэме символизирует абсолютную предопределенность событий человеческой истории и выступает! воплощением, высшего знания, недоступного прочим олимпий-г ским богам и смертным. В стане богов происходит своего рода раскол: все небожители так или иначе обнаруживают личные симпатии к греческим либо к троянским героям. Афина покровительствует Ахиллу, Аполлон -- Гектору, Афродита -- Парису . Конфликт между небожителями приводит даже к "битве богов"" описанной в 20-й и 21-й песнях поэмь. Один лишь 3. остается беспристрастным наблюдателем осады Трои. Он ревностно следит за тем, чтобы в воздаянии героям была строго соблюдена справедливость. У 3. нет симпатий и антипатий: оказывая временную поддержку то одним, то другим, а также неукоснительно исполняя обещания, данные им другим богам, 3, олицетворяет в поэме идею равновесия, которое сохраняет устой миропорядка. Символом божественной справедливости Гомер делает весы, на которых 3. взвешивает жребии Ахилла и Гектора. Несмотря на то,что смертные находятся в полной зависимости от воли богов, которые способны погубить их или, напротив, отвратить от них гибель, Гомер далек от того, чтобы показать людей беспомощными игрушками в руках всесильных богов. Между миром небожителей и миром смертных немало: общего. Посути, они отличаются лишь тем, что у богов гораздо больше возможностей и знаний, недоступных людям, но и богам, как и людям, свойственны всевозможные пороки и заблужде ния. По мысли Гомера основная характерная черта мира людей --невежество, которое является главной причиной безрассудных, и постыдных поступков.

3. отзывается о людях олюдях с иронией люди убеждены, говорит он, что все беды происходят от злой воли богов, тогда как зачастую сами смертные "гибель судьбе вопреки на себя навлекают безумством".

Нестор- персонаж "Илиады" и "Одиссеи", царь Пилоса. В поэмах Н. предстает как умудренный годами старец, чья основная задача - помогать советами более молодым героям. Он становится посредником в ссоре Ахилла и Агамемнона: уже в 1-й песне он старается предотвратить их ссору, а после того как Ахилл удаляется от войска, Н. предлагает Агамемнону загладить нанесенное оскорбление и наставляет отправленное к Ахиллу посольство.

Во время битвы он не раз ободряет греческих героев, взывая к их воинской чести; он подсказывает вождям идею вылазки в троянский лагерь, которую совершают Одиссей и Диомед. Н. предстает как традиционный эпический тип "мужа совета". Он стар и почти не может сражаться. Единственной возможностью активного участия в битве для него становится ободрение войска и помощь в качестве возничего, причем и здесь он не устремляется в бой, а только увозит Диомеда, убеждая его не противостоять Гектору. Зато Н. постоянно берет слово в совете вождей, с ним первым в трудную минуту советуется Агамемнон.

Не случайно, что обманчивый Сон, посланный Зевсом Агамемнону, принимает образ Н., чтимого царем выше других. Потому для Н. в "Илиаде" подчеркнутым оказывается прежде всего его искусство речи, главный из его постоянных эпитетов - "сладкоречивый вития". При этом речи Н. играют существенную роль в композиционной структуре поэмы: в них нередко присутствуют темы и сюжеты, выходящие за рамки собственно "Илиады". Постоянное обращение Н. к прошлому придает ему черты некоего хранителя героических преданий, носителя древней воинской чести. В поэме Н. становится своего рода персонифицированным авторитетом, воплощением традиции. Сходную роль играет Н. и в "Одиссее", где к нему в поисках отца приходит сын Одиссея Телемах. Здесь Н. опять-таки формально предстает как носитель прошлого знания, рассказывая Телемаху о войне и о возвращении героев. При этом, однако, как и в "Илиаде", где его советы носят несколько общий характер, он не может сказать ему ничего конкретного о судьбе отца. Тем не менее приход Телемаха к Н. осмысляется как приобщение юноши к героической традиции, воплощением которой является Н.

Парис - сын Приама, царя Трои, брат Гектора. П. в "Илиаде" - хвастливый, праздный и беспечный красавец, который, вероломно нарушив законы гостеприимства, похитил у Менелая его жену Елену. Красота П. в поэме часто противопоставляется отсутствию у него чисто мужских качеств: храбрости и воинской чести. Когда враждующие стороны договариваются о том, что исход войны должен решить поединок между Менелаем и П., П. пытается уклониться от схватки с грозным противником, и лишь упреки Гектора вынуждают его взять в руки оружие. Потерпев поражение, П. спасается лишь благодаря вмешательству Афродиты. Елена насмехается над незадачливым воякой, но П. ничуть не смущен, ибо для него главная ценность и смысл жизни - не в стяжании воинской славы, а в чувственных удовольствиях и в служении богине любви Афродите. Характеру П. присуще коварство. Так, например, он подкупает Антимаха, и тот, выступая на совете троянцев, высказывается против того, чтобы Елену вернули Менелаю. Избегая поединков с греческими героями, П. участвует в сражениях в качестве лучника, что лишний раз говорит о недостатке мужества. Фактически П., а не Елена является главной причиной затянувшейся кровопролитной войны: Однако по воле богов именно ему суждено убить Ахилла. Это говорит о том, что на чаше весов Зевса воинская доблесть и честь принимаются во внимание лишь в связи с ходом грядущих событий.

В игре высших сил слабый и недостойный часто становится орудием божественной воли и исполняет предначертание судьбы, против которой бессильны сами боги.

Терсит (Ферсит) - персонаж "Илиады", греческий воин. Т. появляется лишь однажды, во 2-й песне поэмы (стихи), где в момент испытания Агамемноном греческого войска он призывает всех возвращаться домой, оставив под Троей одного Агамемнона, которого хулит и упрекает в корысти. Т. усмиряет Одиссей ударом своего скипетра и грозит, в случае если тот продолжит свои поношения, лишить его одежды и голым прогнать к кораблям. После этого Т. замолкает и садится под смех войска.

Несмотря на эпизодический характер, сцена с Т. достаточно выделяется в структуре "Илиады". Брань Т. в сниженной форме повторяет сцену ссоры Агамемнона и Ахилла, в оскорблении которого сам Т. упрекает предводителя греков. Более того, сами упреки Т. практически точно совпадают с гневными речами Ахилла в 1-й песне, где он также винит Агамемнона в захвате лучшей добычи за счет других воинов и называет царя "пожирателем народа". Однако в эпическом сознании допустимое в устах вождя и героя недопустимо для простого воина, каким предстает Т.

(хотя в античных схолиях - комментариях к "Илиаде" - он называется потомком царского рода и родичем Диомеда). Потому и слова его "непристойны", а сам он "безрассуден". При этом недостойность Т. подчеркнута самим его обликом, намеренно "негероическим", в котором очевидны приметы фольклорного шута.

Гипертрофированное физическое уродство служит знаком и "низости" персонажа, и его шутовской природы: показательно, что своего рода "аналогом" Т. на божественном уровне становится хромоногий Гефест, над неуклюжими ужимками которого потешаются олимпийцы.

Список литературы

www.neuch.ru

Курсовая работа - Илиада Гомер

Илиада. Гомер

ИЛИАДА Эпическая поэма (IX-VIII вв. до н. э.) Мифы большинства народов — это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции — исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои — это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междуусобных войнах.

Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне — Троянской: "… и у стен Илиона / Племя героев погибло — свершилася Зевсова воля".

«Илион», «Троя» — два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл.

По первому из этих имен великая греческая поэма о Троянской войне называется «Илиада». До нее в народе существовали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отразился весь героический век. Этот эпизод — «гнев Ахилла», величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет. В поход на Трою собирались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имен занимает в поэме несколько страниц. Главным вождем был сильнейший из царей — правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл. Троянцами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон, а грекам — небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так. Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды — последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное «прекраснейшей». Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царем над всем миром, Афина — героем и мудрецом, Афродита — мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера, с Афиной и стали вечными врагами Трои., Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин — Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и пошел на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так и считалось: самый главный из греческих вождей под Троей — Агамемнон, а самый лучший — Ахилл. Девять лет шла война, а на десятый год самый главный и самый лучший поссорились: Ахилл вспыхнул гневом на Агамемнона. Здесь и начинается «Илиада» обращением поэта к Музе: «Спой, богиня, про гнев Ахилла, Пелеева сына...» Причиной гнева был дележ добычи. Военная добыча была знаком воинской чести: лучшая часть — лучшему воину, отнять ее — обесчестить его. В этот раз добычею были две пленницы с похожими именами: Хрисеида и Брисеида. Хрисеиду присудили Агамемнону, Брисеиду — Ахиллу. Но Хрисеида оказалась дочерью Апол-лонова жреца, тот взмолился своему богу; и Аполлон наслал на греческое войско моровую болезнь.

Пришлось принести Аполлону искупительные жертвы, а Хрисеиду вернуть отцу.

Агамемнон почувствовал себя обесчещенным и потребовал: пусть тогда вместо Хрисеиды дадут ему Брисеиду, отобрав ее у Ахилла. Тут вскипает Ахилл: «Мы воюем за тебя, ты и так берешь лучшую добычу, а теперь лишаешь нас нашей? Бери Брисеиду, но знай: я выхожу из войны — бейся сам, если хочешь!» Друзья с трудом разняли вождей. Ахилл идет на берег моря и взывает к матери, морской Фетиде: «Боги дали мне выбор: долгую жизнь или славную жизнь; я выбрал славу — а меня бесчестит Агамемнон. Мать, умоли Зевса: пусть даст троянцам пересилить греков, пусть увидит Агамемнон, каково ему без меня!» Фетида поднимается на Олимп к Зевсу и, просительно касаясь его бороды, передает ему мольбу сына. И Зевс дает согласие: величаво кивает. «Волосы божьи взвились, и Олимп всколебался великий».

Начинается главная часть поэмы: четыре дня — четыре битвы. Зевс посылает Агамемнону ложный сон, обещая ему блестящую победу. Агамемнон решает поднять боевой дух войск искусным приемом — созывает войска на сходку и предлагает признать поражение и отступить. Он думал, что греки оскорбятся, возмутятся и ринутся в бой — но нет, все так измучены многолетней войной, что радостно ринулись к кораблям, чтобы плыть домой. Умный Одиссей бросается спасать положение — одних увещевает, других стращает, третьих бьет царским скипетром. Богиня Афина приходит на помощь и вдыхает в бойцов ратный дух. Войска строятся к бою плотным строем — «Щит со щитом, шишак с шишаком, человек с человеком»: «Воины шли, и все поле как будто огнем пожиралось — / Тяжко стонала земля, как под гневом Отца-Громовержца».

Первая битва начинается поединком и кончается поединком. Когда греки и троянцы сходятся, Парис, виновник войны, предлагает оскорбленному Менелаю сразиться один на один: кто победит, за тем и останется Елена, а войне наступит конец. Оба войска радуются, вожди приносят клятву, что ни та, ни другая сторона не будет вмешиваться в единоборство. Сама Елена поднимается на троянскую стену, чтобы видеть бой; и, взглянув на нее, троянские старцы говорят между собой: «Да, не диво, что столько народов бьются и гибнут из-за такой красоты».

Менелай и Парис сходятся, Менелай ранит Париса, меч его ломается, он схватывается с Парисом врукопашную — но тут богиня Афродита, покровительница Париса, окутывает его темным облаком и уносит с поля боя. Кажется, исход войны решен; но мстительным Гере и Афине этого мало, они хотят продлить войну и уничтожить Трою. Афина внушает троянскому лучнику Пан-дару пустить стрелу в Менелая. Менелай ранен, перемирие нарушено, войска негодуют, и начинается общее сражение: «Встретились кожи и копья и силы мужей меднобронных, / Выпукло-круглые, сшибались со звоном щиты со щитами, / И от сражения гул вокруг многозвучный раздался: / Вместе сливалися в нем ликованья и вопли героев, / Тех, кто погиб и кто губит; земля обагрилася кровью».

Герой первого дня сражения — Диомед, ар-госский витязь. Он один сокрушает троянцев десятками, сама Афина хранит его от стрел. На него выходит троянец Эней, сын богини Афродиты (тот, о котором напишет потом поэму Вергилий). Диомед сшибает его огромным камнем, а когда испуганная Афродита слетает его спасать, ранит саму богиню в руку: «Не твое это дело, совратительница, сражаться среди мужей!» На него бросается сам Арес, дикий бог войны, помогающий троянцам, но Диомед, ободряемый Афиною наносит рану и богу. Тот взревел от боли, «как если бы вскрикнули разом десять тысяч бойцов» и черной тучей вознесся в небо.

Гектор, предводитель троянцев, чувствует, что греки сильны поддержкою Афины, и идет в Трою: пусть троянские женщины помолятся грозной богине, чтобы она сменила гнев на милость. Возвращаясь в бой, он у самых ворот встречает жену свою Андромаху с маленьким сыном на руках. Она нежно просит его: «Не уходи на битву — тебя убьют, мне легче самой погибнуть, чем тебя потерять! Я одна, отца моего убил Ахилл, ты мне один теперь и отец, и мать, и брат, и муж». Гектор отвечает: «Знаю; но стыдно мне уклоняться от битвы, как трусу; а судьбы своей никто не избегнет из смертных». И проговаривается: «Ведаю: день придет, и погибнет священная Троя, /С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама...» Гектор возвращается на поле боя, с ним исцеленный Парис, день клонится к вечеру, и войска опять решают кончить дело поединком. От троянцев выходит сильнейший- Гектор; от греков — сильнейший после отсутствующего Ахилла: Аякс. Оба достойны друг друга: бьются долго, до самого заката, и ни тот ни другой не может одержать верх.

С наступлением ночи они складывают оружие и расходятся, обменявшись подарками в знак взаимного уважения.

Наступает второй день, вторая битва, и Зевс начинает выполнять обещание, данное Фетиде. Он запрещает богам вмешиваться в сражение и сам поднимает весы, на которых лежат судьбы обоих войск. Чаша троянцев поднимается к небу, чаша греков опускается к царству мертвых. Греки начинают отступать, и громовержец преследует их ужасом, бросая молнии в гущу бойцов. Греки скрываются в свой лагерь — за вал, окружающий их вытащенные на берег корабли; а троянцы остаются на ночь в поле против лагеря, вселяя в противника страх близкими огнями костров.

Ночью Агамемнон созывает военный совет: он пал духом и готов снять осаду и вернуться за море. Мудрый Нестор предлагает ему лучше помириться с Ахиллом. К Ахиллу идут три посла — Одиссей, Аякс и старый воспитатель Ахилла Феникс. Ахилл со своим другом Патроклом сидит в своем шатре и пытается заглушить дут шевную муку, играя на лире. Ему предлагают вернуть Брисеиду, заплатить за обиду огромный выкуп, а по возвращении в Грецию дать в жены Агамемконову дочь и семь городов в приданое" Одиссей говорит вкрадчиво и тонко, Аякс — рез-ко и веско, Феникс — многословно и с примерами из старых времен. Но Ахилл не хочет слу-шать: «Агамемнон уже однажды обманул и оскорбил меня: нет ему больше веры! Посольство возвращается ни с чем.

Третий дань — третья битва, самая главная. Зевс стоит на горе Ида, возвышающейся над троянской равниной, и зорко следит, -чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивйлся в битву.

Троянцы продолжают свой натиск, во главе их- Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно, наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обмай, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она предстает перед ним в волшебном поясе Афродиты, возбуждающем любовь. Зевс вспыхивает страстью и соединяется с нею на вершине Иды; золотое облако окутывает их, а земля вокруг расцветает шафраном и гиацинтами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки, собираются с духом и приостанавливают троянцев.

Но сон недолог; Зеве пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он ей говорит: „Умей терпеть: все “будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл еще не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо негo выходит друг его Патрокл — ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл дает ему своих воинов, свои доспехи, которых; привыкли бояться троянцы, свою ко-лесницу, запряженную конями, умеющими говорить и прорицать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, — говорит Ахилл — но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О» пусть бы погибли все — и греки и троянцы, — мы бы с тобой одни вдвоем овладели бы Троей!" И впрямь, увидев доспехи Ахилла, тро-яйцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: «Не спасти ли сына?» — а недобрая Гера напоминает: «Нет, пусть свершится судьба!» Сарцедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвется дальше, к воротам Трои. «Прочь — кричит ему Аполлон. — Не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падешь от Ахилла!» До Ахилла долетела весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мертвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают.

Опускается темнота, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображен весь мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, «вокруг — сельщина, пахота,, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его — певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращен не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, — на троянцев и Гектора, Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: „Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен“. Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатер, но Ахилл почти не смотрит: он рвется в бой, он хочет мстить.

Наступает четвертая битва.

Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера — с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: „Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!..“ Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъяренный неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлестывает валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других.

Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: „Не спасти ли героя?“- но Афина ему напоминает: „Пусть свершится судьба“.

Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия — на этот раз Гектора и Ахилла. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора опустилась к подземному царству. И Зевс дает знак: Аполлону — покинуть Гектора, Афине — прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. „Обещаю, Ахилл, — говорит Гектор, — если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты“. „Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!“ — кричит Ахилл.

Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: „Бойся мести богов: и ты ведь падешь вслед за мною“. — »Знаю, но прежде — ты!" — отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщен. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает.

Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс — через морскую богиню Фетиду он объявляет Ахиллу: «Не свирепствуй сердцем! Ведь тебе уже не долго осталось жить.

Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения». И Ахилл говорит: «Повинуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним — повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла: «Вспомни, Ахилл, о твоем отце, о Пелее! Он также стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и надеется, что ты вернешься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор — и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети». «Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы — / Оба заплакали громко, в душе о своих вспоминая: / Старец, простершись у ног Ахилла, — о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл — то о милом отце, то о друге Патрокле».

Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдает Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костер, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыныпогребали»- этой строчкой заканчивается «Илиада».

До конца Троянской войны оставалось еще немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Ахиллом другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, черный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои — тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой — они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие воины. (Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий.) Троя была стерта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь.

Андромаха — жена Гектора.

А. появляется в 6-й песне, описывающей встречу с ней вернувшегося из битвы в город Гектора. А. умоляет его остаться в Трое, но муж отказывается. Затем А. отсутствует в поэме вплоть до смерти Гектора, о которой она узнает, услышав стенания матери Гекубы. А. оплакивает мужа, а после возвращения Приама, царя Трои, из лагеря греков рыдает уже над телом мертвого героя.

Главная тема, сопутствующая образу А. в поэме, — скорбь. Уже во время их свидания она предчувствует близкую смерть Гектора и свою собственную горестную судьбу. При этом ее прежняя судьба как бы предвосхищает будущие страдания: отец А., Этион, пал от руки Ахилла, которым будет убит и сам Гектор, а мать была взята им в плен и выкуплена (ср. выкуп тела Гектора), но вскоре умерла. Поэтому в Гекторе сосредоточена вся ее семья («Гектор, ты все мне теперь — и отец, и любимая матерь, / Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный!»), и его кончина означает для нее крушение семьи. Увещевая Гектора, она сетует на будущие несчастья ее и сына Астианакта, и эта тема останется главной в двух ее плачах по убитому мужу.

Ахилл (Ахиллес)- главный герой поэмы, суровый и неумолимый воин. В ответ на оскорбление, которое нанес ему Агамемнон, верховный вождь и предводитель войска ахейцев, в течение 10 лет осаждавших Трою, А. отказывается от участия в войне. Из-за этого ахейцы терпят одно поражение за другим. Но когда вождь троянцев Гектор убивает его друга Патрокла, А. забывает о своей обиде и примиряется с Агамемноном.

Могучий AM которому покровительствует богиня Афина, показывает на поле боя чудеса храбрости и убивает в поединке Гектора, смерть которого знаменует окончательное поражение троянцев. Образ А. носит типичные черты мифологического эпического героя, мужественного воителя, Б системе ценностей которого самое главное — воинская честь. Гордый, вспыльчивый и самолюбивый, он участвует в войне не столько ради того, чтобы вернуть царю Спарты Менелаю его жену Елену, похищенную Парисом, сколько ради прославления своего имени. А. жаждет все новых и новых подвигов, которые упрочат его славу непобедимого ратника.

Смысл своей жизни он видит в том, чтобы постоянно рисковать ею. А. презирает спокойную жизнь у домашнего очага и предпочитает безмятежной старости смерть в бою.

Гектор — сын Приама, предводитель троянского войска. Как и Ахилл, Г. во всех своих поступках руководствуется воинской честью, но если Ахилл ценит ее ради нее самой, то Г., блюдя свою честь, в то же время сознает ответственность перед своим народом, интересы которого он должен защищать. Гомер показывает, как в душе Г. борются два стремления: избежать поражения в войне и сохранить незапятнанной свою репутацию храброго воина и героя. В силу этого образ Г. сложнее, чем образ его главного противника, Ахилла. Поведение Г. часто бывает противоречивым, поскольку мотивами его поступков выступает то жажда славы (что типично для эпического героя), то понимание долга перед отчизной и народом, которым он, как сын царя и вождь, не вправе жертвовать в погоне за репутацией непобедимого воина и храбреца. Отвергая совет опытного военачальника Полидама, который, ссылаясь на дурное предзнаменование, отговаривает Г.

от нападения на лагерь ахейцев, Г. заявляет: «Знамение лучшее всех — за отечество храбро сражаться». Однако когда Гектора уговаривают вернуться в Трою, не оставаться на поле брани и уклониться от поединка с Ахиллом, Г. поступает не как мудрый осторожный вождь, а как воин, которым движет честолюбие и страсть. Гордость не позволяет ему искать защиты за укрепленными стенами города. Даже предчувствуя свою гибель, которая, как он прекрасно понимает, неизбежно повлечет за собой падение и разграбление Трои, Г. пренебрегает интересами страны и вступает в роковое для него единоборство с Ахиллом.

И все же перед своей кончиной Г. признается в том, что поступил необдуманно: «Гражданин самый последний может сказать в Илионе: „Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу!“ Елена — наделенная необыкновенной красотой дочь верховного бога Зевса и смертной женщины Леды, жена Менелая, похищенная сыном царя Трои Парисом. Из всех персонажей „Илиады“ Е. в наибольшей степени воплощает идею пассивности человека, его абсолютной зависимости от высших сил. Е. не по своей воле покинула дом царя Спарты Менелая, но лишь повинуясь повелению богов и прежде всего произволу Афродиты, которая принуждает Е. подчиниться желаниям любимца богини — Париса и стать его женой. Поскольку похищение Е. стало поводом к войне, то Е. поневоле сделалась причиной гибели многих славных героев и вызывала ненависть как среди троянцев, так и среди греков. Ахилл с горечью восклицает: „Ради презренной Елены сражаюсь я с чадами Трои!“ Е. клянет свою несчастную долю, но не пытается бороться с судьбой и покорно подчиняется воле богов. Образ смертной женщины, которая, по словам Гомера, „истинно вечным богиням красою подобна“, но является как раз из-за этого причиной ужасных бедствий, олицетворяет присущее древним представление о том, что в мире людей недостижимо абсолютное совершенство, а „всякое; приближение к нему становится карой для? его- Зевс и олимпийские боги. Зевс — верховный бог древнегреческого пантеона. Все события, описанные в “Илиаде», определяются «волей Зевса». Из всех олимпийских богов только 3. открыто будущее: ему известно все, что произойдет в ходе затянувшейся на много лет осады Трои; Таким образом 3. в поэме символизирует абсолютную предопределенность событий человеческой истории и выступает! воплощением, высшего знания, недоступного прочим олимпий-г ским богам и смертным. В стане богов происходит своего рода раскол: все небожители так или иначе обнаруживают личные симпатии к греческим либо к троянским героям. Афина покровительствует Ахиллу, Аполлон — Гектору, Афродита — Парису. Конфликт между небожителями приводит даже к «битве богов»" описанной в 20-й и 21-й песнях поэмь. Один лишь 3. остается беспристрастным наблюдателем осады Трои. Он ревностно следит за тем, чтобы в воздаянии героям была строго соблюдена справедливость. У 3. нет симпатий и антипатий: оказывая временную поддержку то одним, то другим, а также неукоснительно исполняя обещания, данные им другим богам, 3, олицетворяет в поэме идею равновесия, которое сохраняет устой миропорядка. Символом божественной справедливости Гомер делает весы, на которых 3. взвешивает жребии Ахилла и Гектора. Несмотря на то, что смертные находятся в полной зависимости от воли богов, которые способны погубить их или, напротив, отвратить от них гибель, Гомер далек от того, чтобы показать людей беспомощными игрушками в руках всесильных богов. Между миром небожителей и миром смертных немало: общего. Посути, они отличаются лишь тем, что у богов гораздо больше возможностей и знаний, недоступных людям, но и богам, как и людям, свойственны всевозможные пороки и заблужде ния. По мысли Гомера основная характерная черта мира людей --невежество, которое является главной причиной безрассудных, и постыдных поступков.

3. отзывается о людях олюдях с иронией люди убеждены, говорит он, что все беды происходят от злой воли богов, тогда как зачастую сами смертные «гибель судьбе вопреки на себя навлекают безумством».

Нестор- персонаж «Илиады» и «Одиссеи», царь Пилоса. В поэмах Н. предстает как умудренный годами старец, чья основная задача — помогать советами более молодым героям. Он становится посредником в ссоре Ахилла и Агамемнона: уже в 1-й песне он старается предотвратить их ссору, а после того как Ахилл удаляется от войска, Н. предлагает Агамемнону загладить нанесенное оскорбление и наставляет отправленное к Ахиллу посольство.

Во время битвы он не раз ободряет греческих героев, взывая к их воинской чести; он подсказывает вождям идею вылазки в троянский лагерь, которую совершают Одиссей и Диомед. Н. предстает как традиционный эпический тип «мужа совета». Он стар и почти не может сражаться. Единственной возможностью активного участия в битве для него становится ободрение войска и помощь в качестве возничего, причем и здесь он не устремляется в бой, а только увозит Диомеда, убеждая его не противостоять Гектору. Зато Н. постоянно берет слово в совете вождей, с ним первым в трудную минуту советуется Агамемнон.

Не случайно, что обманчивый Сон, посланный Зевсом Агамемнону, принимает образ Н., чтимого царем выше других. Потому для Н. в «Илиаде» подчеркнутым оказывается прежде всего его искусство речи, главный из его постоянных эпитетов — «сладкоречивый вития». При этом речи Н. играют существенную роль в композиционной структуре поэмы: в них нередко присутствуют темы и сюжеты, выходящие за рамки собственно «Илиады». Постоянное обращение Н. к прошлому придает ему черты некоего хранителя героических преданий, носителя древней воинской чести. В поэме Н. становится своего рода персонифицированным авторитетом, воплощением традиции. Сходную роль играет Н. и в «Одиссее», где к нему в поисках отца приходит сын Одиссея Телемах. Здесь Н. опять-таки формально предстает как носитель прошлого знания, рассказывая Телемаху о войне и о возвращении героев. При этом, однако, как и в «Илиаде», где его советы носят несколько общий характер, он не может сказать ему ничего конкретного о судьбе отца. Тем не менее приход Телемаха к Н. осмысляется как приобщение юноши к героической традиции, воплощением которой является Н.

Парис — сын Приама, царя Трои, брат Гектора. П. в «Илиаде» — хвастливый, праздный и беспечный красавец, который, вероломно нарушив законы гостеприимства, похитил у Менелая его жену Елену. Красота П. в поэме часто противопоставляется отсутствию у него чисто мужских качеств: храбрости и воинской чести. Когда враждующие стороны договариваются о том, что исход войны должен решить поединок между Менелаем и П., П. пытается уклониться от схватки с грозным противником, и лишь упреки Гектора вынуждают его взять в руки оружие. Потерпев поражение, П. спасается лишь благодаря вмешательству Афродиты. Елена насмехается над незадачливым воякой, но П. ничуть не смущен, ибо для него главная ценность и смысл жизни — не в стяжании воинской славы, а в чувственных удовольствиях и в служении богине любви Афродите. Характеру П. присуще коварство. Так, например, он подкупает Антимаха, и тот, выступая на совете троянцев, высказывается против того, чтобы Елену вернули Менелаю. Избегая поединков с греческими героями, П. участвует в сражениях в качестве лучника, что лишний раз говорит о недостатке мужества. Фактически П., а не Елена является главной причиной затянувшейся кровопролитной войны: Однако по воле богов именно ему суждено убить Ахилла. Это говорит о том, что на чаше весов Зевса воинская доблесть и честь принимаются во внимание лишь в связи с ходом грядущих событий.

В игре высших сил слабый и недостойный часто становится орудием божественной воли и исполняет предначертание судьбы, против которой бессильны сами боги.

Терсит (Ферсит) — персонаж «Илиады», греческий воин. Т. появляется лишь однажды, во 2-й песне поэмы (стихи), где в момент испытания Агамемноном греческого войска он призывает всех возвращаться домой, оставив под Троей одного Агамемнона, которого хулит и упрекает в корысти. Т. усмиряет Одиссей ударом своего скипетра и грозит, в случае если тот продолжит свои поношения, лишить его одежды и голым прогнать к кораблям. После этого Т. замолкает и садится под смех войска.

Несмотря на эпизодический характер, сцена с Т. достаточно выделяется в структуре «Илиады». Брань Т. в сниженной форме повторяет сцену ссоры Агамемнона и Ахилла, в оскорблении которого сам Т. упрекает предводителя греков. Более того, сами упреки Т. практически точно совпадают с гневными речами Ахилла в 1-й песне, где он также винит Агамемнона в захвате лучшей добычи за счет других воинов и называет царя «пожирателем народа». Однако в эпическом сознании допустимое в устах вождя и героя недопустимо для простого воина, каким предстает Т.

(хотя в античных схолиях — комментариях к «Илиаде» — он называется потомком царского рода и родичем Диомеда). Потому и слова его «непристойны», а сам он «безрассуден». При этом недостойность Т. подчеркнута самим его обликом, намеренно «негероическим», в котором очевидны приметы фольклорного шута.

Гипертрофированное физическое уродство служит знаком и «низости» персонажа, и его шутовской природы: показательно, что своего рода «аналогом» Т. на божественном уровне становится хромоногий Гефест, над неуклюжими ужимками которого потешаются олимпийцы.

--PAGE_BREAK--Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайтаlib.rin.ru/cgi-bin/index.pl

www.ronl.ru

Реферат - Поэмы Гомера Илиада и Одиссея

Поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея"

  1. ВСТУПЛЕНИЕ

Произведения Гомера, поэмы "Илиада" и "Одиссея", являются первыми по времени известными нам памятниками древнегреческой литературы и вместе с тем вообще первыми памятниками литературы в Европе. Содержа в себе огромное количество разного рода сказаний и будучи весьма значительными по размеру, эти поэмы не могли появиться внезапно, в виде произведения только одного гениального писателя. Если даже они и составлены одним поэтом, то составлены на основе многовекового народного творчества, в котором современная наука устанавливает отражение самых разнообразных периодов исторического развития греков. Записаны были эти произведения впервые только во второй половине VI в. до н.э. Следовательно, народные материалы для этих поэм создавались еще раньше, по крайней мере, за два или за три века до этой первой записи, а, как показывает современная наука, гомеровские поэмы отражают еще более древние периоды греческой истории.

Сюжетом гомеровских поэм являются разные эпизоды троянской войны. Греки в течение многих веков вели войны в Малой Азии. Однако именно война с Троей особенно запечатлелась в памяти древних греков, и ей было посвящено много разных литературных произведений, и, в частности, несколько специальных поэм.

Долгое время события, описываемые в поэмах Гомера, считались вымыслом, красивыми легендами, облеченными в прекрасные стихи, не имеющие под собой никакой реальной основы. Однако археологу любителю Генриху Шлиману посчастливилось после многих неудач раскрыть напластования древних городов на холме Гиссарлык в Малой Азии (на территории современной Турции) , где некогда стояла "Священная Троя" Гомера. После этого успеха Шлиман приступил к раскопкам Микен и Тиринфа, древних городов, упоминавшихся в поэмах Гомера. Он открыл множество исключительных по своему историческому значению памятников, и его открытия положили начало изучению микенского периода истории Греции. Усилиями археологов, историков и филологов была воссоздана широкая картина жизни древнегреческих племен в догомеровскую и гомеровскую эпохах. Однако в поэмах Гомера встречаются упоминания о железном оружии, которого микенская эпоха еще не знала. По видимому героический эпос древних греков складывался постепенно на основе исторической реальности нескольких эпох и окончательно оформился в VIII веке до н.э. Но среди многочисленных литературных произведений древности, дошедших до нашего времени, ни одно из них не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие общечеловеческой культуры, как "Илиада" и "Одиссея".

II. Гомер в истории античной культуры Греки считали, что эпические поэмы "Илиада" и "Одиссея" были сложены слепым поэтом Гомером. Семь греческих городов претендовали на то, чтобы считаться родиной поэта. В то же время не существует никаких достоверных свидетельств о Гомере, и вообще нельзя считать доказанным, что обе поэмы были созданы одним и тем же человеком. В обеих поэмах собраны древние легенды, "рассказы путников" и свидетельства микенской эпохи, и в то же время четкость сюжета и рельефность характеров героев делает "Илиаду" и "Одиссею" непохожими на устные эпические поэмы. Во времена Писистрата обе поэмы были уже известны в своем окончательном виде. По-видимому, автор "Илиады" был ионийцем и написал поэму около 700 года до н.э. на богатом материале троянских сражений. Все события "Илиады" происходят в течении нескольких недель, однако предполагается, что читатель знает всю предысторию троянской войны. Возможно, что "Одиссея" была написана позднее тем же автором. Отношения героев "Одиссеи" более запутанные, их характеры менее "героические" и более утонченные; автор показывает вое глубокое знание стран восточного Средиземноморья. Между поэмами весьма тесная логическая связь, и возможно, что "Одиссея" была задумана как продолжение "Илиады". Александр Великий всегда носил с собой томик "Илиады", но "Одиссея" все же представляется более оригинальным произведением.

Можно предположить, что слепой старец Демодок, изображенный в восьмой песне "Одиссеи", поющий перед гостями царя Алкиноя на острове феаков, послужил неким прообразом для представления о самом Гомере еще в древности. Ученые до сих пор спорят о том, существовал ли в действительности гениальный творец "Илиады" и "Одиссеи", или у каждой поэмы был свой собственный автор, или же это были разрозненные песни, сведенные воедино каким-либо редактором.

Уже в древности вопросы об авторе, месте и времени появления гомеровских поэм были лишены всякой определенности. Может быть только до Геродота греки считали Гомера действительным автором обеих поэм и даже всего цикла. Все имеющиеся 9 античных биографий Гомера полны вымыслов и являются позднейшей подделкой. Так, например, биографии Гомера, подписанные именами Геродота и Плутарха, противоречат тому, что говорят о Гомере сами Геродот и Плутарх.

Для всех древних греков "Илиада" и "Одиссея" являлись не только излюбленным чтением. По ним велось обучение в школах. Подростки и юноши учились в доблести на примерах героев древних сказаний. Насколько широко были известны стихи Гомера, можно судить по интересной находке, сделанной в Северном Причерноморье, где в античную эпоху находились процветающие греческие колонии. Это обломок камня, на котором вырезано начало гомеровского стиха из "Илиады" - "Продвинулись звезды... ". Поскольку надпись не закончена и сделана с ошибками, то ученые предполагают, что высекал ее либо начинающий камнерез, либо ученик резчика, выполнявший упражнение. Но этот обломок камня с незаконченным стихом, вырезанным во II веке до н.э., ценен как свидетельство того, сколь велика была слава Гомера. На самом северном краю греческой ойкумены (населенного мира) простым ремесленникам были известны стихи "Илиады".

Распространение и, может быть, само создание поэм происходило при помощи аэдов - певцов, упоминаемых у Гомера (Демодок у Алкиноя, Фемий на Итаке) . Позже поэмы распространялись профессиональными певцами-декламаторами, т. н. рапсодами ("сшивателями песен") . Их потом стали называть гомеридами, о которых утверждается, что вначале это были певцы из рода Гомера, но в дальнейшем так стали называть и всех остальных певцов. Сохранилось имя одного гомерида Кинефа Хиосского, вставившего, по преданию, в "Гомера" много собственных стихов. В VIII - VII веках гомериды распространяются уже по всей Греции. Учреждаются целые состязания рапсодов в разных местах, особенно в Афинах на праздниках Панафиней. Источники гласят о декрете Солона (законодателя в Афинах первой половины VI века до н.э.) относительно исполнения на Панафинеях исключительно "Илиады" и "Одиссеи" и притом в определенном, строго последовательном порядке. Что же касается первой записи поэм Гомера, то поздние источники (Цицерон, Павсаний, Элиан и др.) приписывают ее специальной комиссии при Писистрате в Афинах. Поздний характер этих источников заставил некоторых ученых усомниться в существовании комиссии при Писистрате что, однако, является излишним критицизмом. Запись поэм Гомера была произведена не позднее VI века до н.э. и имела государственное значение. Рассмотрим краткое содержание поэм.

III. "Илиада" В "Илиаде" олимпийские боги являются такими же действующими лицами, как и люди. Их заоблачный мир, изображенный в поэме, создан по образу и подобию земного мира. Богов от обычных людей отличали лишь божественная красота, необычайная сила, дар превращаться в любое существо и бессмертие. Подобно людям, верховные божества нередко ссорились между собой и даже враждовали. Описание одной из таких ссор дано в самом начале "Илиады", когда Зевс, сидя во главе пиршествующего стола, угрожает побоями своей ревнивой и раздражительной супруге Гере за то, что она осмелилась ему возражать. Хромой Гефест уговаривает мать смириться и не ссориться с Зевсом из-за смертных. Благодаря его усилиям вновь воцаряется мир и веселье. Златокудрый Апполон играет на лире, аккомпонируя хору прекрасных муз. С заходом солнца пир заканчивается и боги расходятся по своим чертогам, воздвигнутым для них на Олимпе искусным Гефестом.

Поэмы состояли из песен, каждую из которых можно было исполнять отдельно, как самостоятельный рассказ о том или ином событии из жизни ее героев, но все они так или иначе имеют отношение к троянской войне. Причиной троянской войны было похищение Елены, супруги царя Менелая Парисом, сыном троянского царя Приама. Оскорбленный Менелай призвал на помощь других царей. Среди них были Диомед, Одиссей, Аякс и Ахилл. Ахейские воины заняли равнину между Троей и морем, вытащили корабли на берег и разбили свой лагерь, из которого делали вылазки, грабя и разоряя мелкие поселения. Осада Трои тянулась 10 лет, но в поэмах описан лишь последний год войны. (Здесь надо заметить, что ахейцами называет греков Гомер, называя их также данайцами и аргивянами, а вовсе не греками и даже не эллинами, как сами греки стали звать себя впоследствии) . Начиная с третей песни "Илиады" идет описание сражений между ахейцами и троянцами. В эти битвы между отдельными героями активно вмешиваются боги. Поэма заканчивается описанием торжественного погребения героического вождя троянцев Гектора.

В "Илиаде" в ярких чертах воспроизводятся явления реальной жизни и быта древнегреческих племен. Преобладает, конечно, описание быта военного времени, причем поэма насыщена реалистическим изображением сцен смерти, жестоких увечий, предсмертных конвульсий. Однако битва изображается чаще всего не как массовое сражение, а как поединок между отдельными героями, выделяющимися силой, доблестью и воинским искусством. Но подвиги героев, столь красочно описываемые Гомером, не заслоняют от взора поэта все ужасы войны. Он яркими и обличительно-реалистическими красками воспроизводит сцены насилия и беспощадной жестокости победителей. Гомер не сочувствует жестокости войны. Он противопоставляет им такие полные человеческих чувств эпизоды, как прощание троянского вождя Гектора со своей женой Андромахой перед решающей битвой за родной город, как плач царицы Гекубы или мольбы царя Приама в шатре Ахилла. Здесь и своего любимого героя, неукротимого в гневе Ахилла, неиствовавшего в жажде мести, поэт заставляет смягчиться и пролить слезы вместе с Приамом. Столь же серьезным противовесом яркому изображению свирепых схваток между враждующими сторонами представляет собой подробное описание сцен мирной жизни, которые были изображены Гефестом на щите Ахилла. С большой теплотой говорит поэт о тучных нивах с отягощенными зерном колосьями, о многочисленных стадах, пасущихся в долинах, о пышных виноградниках, и, главное, о трудолюбивых людях, создавших все это изобилие, наслаждающихся плодами своих трудов и покоем мирной жизни.

Время действия "Илиады" охватывает 51 день. Но из этого числа надо вычесть те дни, в которые события не отображаются, о них только упоминается (чума в стане ахейцев, пир олимпийцев у эфиопов, погребение героев, надругательство Ахилла над Гектором, приготовление дров для костра Гектора) . Таким образом, в "Илиаде" изображаются главным образом только 9 дней из последнего года троянской войны.

IV. "Одиссея". О взятии с помощью хитрости ахейцами Трои рассказывалось в одной из песен "Одиссеи". Слепой певец Демодок, воспевая хитроумного царя Одиссея, излагал всю историю сооружения огромного деревянного коня, внутри которого спрятались храбрейшие из ахейцев. Ночью, после того, как троянцы втащили чудовищного коня внутрь крепостных стен, ахейские воины вышли из конского чрева, захватили и разрушили "священную" Трою. Известно, что у древних греков были апокрифичные поэмы, в которых подробно описывались дальнейшие события троянской войны. Там говорилось о смерти доблестного Ахилла, погибшего от стрелы Париса, виновника троянской войны и о сооружении рокового для троянцев деревянного коня. Известны названия этих поэм - "Малая Илиада", "Разрушение Илиона", но до нашего времени они не дошли. Основным содержанием "Одиссеи" являются сказания о возвращении Одиссея на Итаку после окончания войны с Троей. Продолжалось это возвращение очень долго и заняло 10 лет. В IX-XII песнях Одиссей сам рассказывает о своих странствиях после отплытия из Трои в течение первых трех лет.

Вначале Одиссей со своими спутниками попадает в страну диких людей - киконов, потом к мирным лотофагам, затем на остров киклопов, где киклоп Полифен, дикарь и людоед, съел нескольких спутников Одиссея и чуть было не уничтожил его самого. Далее Одиссей попадает к богу ветров Эолу, потом попадает к разбойникам лестригонам и к волшебнице Кирке, которая удерживала его в течение целого года, а потом направила его в подземное царство для узнавания его будущей судьбы.

Путем особого хитрого приема Одиссей проезжает мимо острова Сирен, полуженщин, полуптиц, завлекавших к себе всех путников своим сладострастным пением и затем пожиравших их. На острове Тринакрии спутники Одиссея пожирают быков Гелиоса, за что бог моря Посейдон уничтожает все корабли Одиссея; и спасается только один Одиссей, прибитый волнами на остров нимфы Калипсо. У Калипсо он живет 3 года, и боги решают, что ему уже пора вернуться домой на Итаку. В течение нескольких песен описываются все приключения Одиссея на пути домой, где в это время местные царьки ухаживают за Пенелопой, верной женой Одиссея, ждущей его в течение 20 лет. В итоге Одиссей все же добирается до дому, вместе со своим сыном Телемахом перебивает всех женихов, и, подавив мятеж сторонников женихов, воцаряется в своем собственном доме и начинает счастливую мирную жизнь после 20-летнего перерыва.

Несмотря на то, что путешествие Одиссея домой длилось 10 лет, "Одиссея" охватывает еще меньше времени, чем "Илиада" и действие развертывается в течение 40 дней. "Одиссея" тоже может излагаться по отдельным дням, в течение которых происходят изображаемые в ней события. Совершенно очевидно, что составитель или составители поэмы разделяли изображение происходящего по дням, хотя у Гомера это разделение кое-где не вполне точно выражено.

Если подвести итог распределению действия по дням в "Одиссее", то необходимо отметить, что из 40 дней, по крайней мере, 25 дней не находят для себя подробного изложения. Т. е. из 10 лет странствования Одиссея поэма изображает только последние дни перед Итакой и несколько дней на Итаке. Обо всем остальном времени, т.е. в сущности, о 10 годах, либо рассказывается самим Одиссеем на пиру у Алкиноя, либо о них только упоминается.

Несомненно, что "Одиссея" куда более сложное произведение античной литературы, чем "Илиада". Исследования "Одиссеи" с литературной точки зрения и с точки зрения возможного авторства ведутся и по сей день.

В результате обзора критики "Одиссеи" можно придти к следующим выводам: 1. В "Одиссеи" обнаруживается соединение элементов двух самостоятельных поэм. Из них одну можно назвать собственно "Одиссеей", а другую "Телемехией".

2. "Одиссея" представляла возвращение Одиссея от Калипсо через Схерию на родину и его месть женихам в заговоре с сыном так, как она изображена в XVI песне. Пенелопа узнавала здесь мужа уже после того, как женихи были им перебиты.

3. Автор этой древней "Одиссеи" уже сам пользовался более древними песнями: он соединяет отдельную песнь "Калипсо", свободную фантазию на тему "Кирка", с "Феакидою", заметна его переработка рассказа в третьем лице в рассказ самого Одиссея.

4. В "Телемахии", рассказывающей о путешествии Телемаха в Пилос и Спарту, замечается упадок искусства композиции по сравнению с "Одиссеей". Соединение "Калипсо" с "Феакией" сделано настолько искусно, что связность и последовательность рассказа вполне безукоризненна. Напротив в "Телемахии" само путешествие Телемаха и рассказы ему Нестора и Менелая весьма слабо связаны с остальным действием поэмы и для внимательного читателя здесь открываются даже прямые противоречия.

5. Эпилог "Одиссеи" представляет контаминацию отдельных частей двух вышеупомянутых поэм и более древнего происхождения, чем окончательная редакция "Одиссеи".

6. Деятельность последнего редактора "Одиссеи" заключалась в соединении частей древней "Одиссеи", "Телемахии" и той обработке эпилога, о которой было упомянуто. Вставки редактора характерны некоторыми особенностями языка, заимствованием многих стихов из древних поэм, неясностью и непоследовательностью изложения. В некоторых случаях вставки составлены по отрывкам древних источников. Также редактор вносит в "Одиссею" содержание циклических поэм.

V. Переводы Гомера Древнерусский читатель мог найти упоминания о Гомере (Омире, как его называли на Руси, следуя византийскому произношению) уже в "Житии" первоучителя Кирилла, а о троянской войне прочесть в переведенных уже в киевскую эпоху византийских всемирных хрониках. Первая попытка стихотворного приложения небольших фрагментов гомеровских поэм принадлежит Ломоносову. Тредиаковский перевел гекзаметром - тем же стихотворным размером, которым писал Гомер роман французского писателя Фенелона "Приключения Телемаха", написанный по мотивам "Одиссеи", а точнее "Телемахии", о которой упоминалось выше. "Телемахия" Тредиаковского содержала ряд вставок - прямых переводов с греческого. Во второй половине XVIII века поэмы Гомера переводил Ермил Костров. В XIX веке были сделаны ставшие классическими переводы "Илиады" Гнедичем и "Одиссеи" Жуковским. По поводу перевода Гнедича Пушкин написал гекзаметром сначала такую эпиграмму: "Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера Боком одним с образцом схож и его перевод". Потом Пушкин тщательно вымарал эту эпиграмму и написал следующую: "Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи Старца великого тень чую смущенной душой". После Гнедича перевод "Илиады" был осуществлен еще и Минским, а затем, уже в советское время - Вересаевым, однако эти переводы были не столь удачны. Переводом же "Одиссеи" после Жуковского долгое время никто не занимался и все же через почти 100 лет после Жуковского "Одиссею" перевел Шуйский, а затем и Вересаев, но опять же, эти переводы не получили столь широкого распространения и признания.

VI. Заключение Поэмы "Илиада" и "Одиссея", приписываемые слепому старцу Гомеру, оказали огромнейшее, ни с чем не сравнимое влияние на всю историю античной культуры, а позже и на культуру нового времени. Огромное мастерство слагателя этих поэм, их эпохальность, красочность, колорит привлекает читателя и поныне, несмотря на огромную временную пропасть, лежащую между ними. К сожалению, великое множество вопросов, связанных с поэмами Гомера, еще не разрешены, и вряд ли будут разрешены уже когда-нибудь. Особенно остро стоит вопрос об авторстве этих поэм, но ничего действительно определенного на этот вопрос ответить нельзя, как нельзя было ответить и сто и тысячу лет назад.

При написании этой работы мы не ставили себе цель ответить на какие-либо вопросы, а просто попытались сделать некий небольшой общий обзор на тему о Гомере и его поэмах.

ЛИТЕРАТУРА.

1. Гомер "Илиада", М., "Правда", 1984.

2. Гомер "Одиссея", М., "Правда", 1984.

3. Лосев А. Ф. "Гомер", М., 1960.

4. Шестаков С. "О происхождении поэм Гомера", Казань, 1892.

5. Шталь И. В. "Одиссея" героическая поэма странствий", М., "Наука", 1978.

referat.store

Сочинение - Илиада Гомер - Литература, литературные произведения

Илиада. Гомер

ИЛИАДА Эпическая поэма (IX-VIII вв. до н. э.) Мифы большинства народов — это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции — исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои — это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междуусобных войнах.

Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне — Троянской: "… и у стен Илиона / Племя героев погибло — свершилася Зевсова воля".

«Илион», «Троя» — два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл.

По первому из этих имен великая греческая поэма о Троянской войне называется «Илиада». До нее в народе существовали только короткие устные песни о подвигах героев вроде былин или баллад. Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: выбрал только один эпизод из долгой войны и развернул его так, что в нем отразился весь героический век. Этот эпизод — «гнев Ахилла», величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет. В поход на Трою собирались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имен занимает в поэме несколько страниц. Главным вождем был сильнейший из царей — правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл. Троянцами же правил седой царь Приам, во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор, при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон, а грекам — небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так. Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды — последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное «прекраснейшей». Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царем над всем миром, Афина — героем и мудрецом, Афродита — мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера, с Афиной и стали вечными врагами Трои., Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин — Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и пошел на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так и считалось: самый главный из греческих вождей под Троей — Агамемнон, а самый лучший — Ахилл. Девять лет шла война, а на десятый год самый главный и самый лучший поссорились: Ахилл вспыхнул гневом на Агамемнона. Здесь и начинается «Илиада» обращением поэта к Музе: «Спой, богиня, про гнев Ахилла, Пелеева сына...» Причиной гнева был дележ добычи. Военная добыча была знаком воинской чести: лучшая часть — лучшему воину, отнять ее — обесчестить его. В этот раз добычею были две пленницы с похожими именами: Хрисеида и Брисеида. Хрисеиду присудили Агамемнону, Брисеиду — Ахиллу. Но Хрисеида оказалась дочерью Апол-лонова жреца, тот взмолился своему богу; и Аполлон наслал на греческое войско моровую болезнь.

Пришлось принести Аполлону искупительные жертвы, а Хрисеиду вернуть отцу.

Агамемнон почувствовал себя обесчещенным и потребовал: пусть тогда вместо Хрисеиды дадут ему Брисеиду, отобрав ее у Ахилла. Тут вскипает Ахилл: «Мы воюем за тебя, ты и так берешь лучшую добычу, а теперь лишаешь нас нашей? Бери Брисеиду, но знай: я выхожу из войны — бейся сам, если хочешь!» Друзья с трудом разняли вождей. Ахилл идет на берег моря и взывает к матери, морской Фетиде: «Боги дали мне выбор: долгую жизнь или славную жизнь; я выбрал славу — а меня бесчестит Агамемнон. Мать, умоли Зевса: пусть даст троянцам пересилить греков, пусть увидит Агамемнон, каково ему без меня!» Фетида поднимается на Олимп к Зевсу и, просительно касаясь его бороды, передает ему мольбу сына. И Зевс дает согласие: величаво кивает. «Волосы божьи взвились, и Олимп всколебался великий».

Начинается главная часть поэмы: четыре дня — четыре битвы. Зевс посылает Агамемнону ложный сон, обещая ему блестящую победу. Агамемнон решает поднять боевой дух войск искусным приемом — созывает войска на сходку и предлагает признать поражение и отступить. Он думал, что греки оскорбятся, возмутятся и ринутся в бой — но нет, все так измучены многолетней войной, что радостно ринулись к кораблям, чтобы плыть домой. Умный Одиссей бросается спасать положение — одних увещевает, других стращает, третьих бьет царским скипетром. Богиня Афина приходит на помощь и вдыхает в бойцов ратный дух. Войска строятся к бою плотным строем — «Щит со щитом, шишак с шишаком, человек с человеком»: «Воины шли, и все поле как будто огнем пожиралось — / Тяжко стонала земля, как под гневом Отца-Громовержца».

Первая битва начинается поединком и кончается поединком. Когда греки и троянцы сходятся, Парис, виновник войны, предлагает оскорбленному Менелаю сразиться один на один: кто победит, за тем и останется Елена, а войне наступит конец. Оба войска радуются, вожди приносят клятву, что ни та, ни другая сторона не будет вмешиваться в единоборство. Сама Елена поднимается на троянскую стену, чтобы видеть бой; и, взглянув на нее, троянские старцы говорят между собой: «Да, не диво, что столько народов бьются и гибнут из-за такой красоты».

Менелай и Парис сходятся, Менелай ранит Париса, меч его ломается, он схватывается с Парисом врукопашную — но тут богиня Афродита, покровительница Париса, окутывает его темным облаком и уносит с поля боя. Кажется, исход войны решен; но мстительным Гере и Афине этого мало, они хотят продлить войну и уничтожить Трою. Афина внушает троянскому лучнику Пан-дару пустить стрелу в Менелая. Менелай ранен, перемирие нарушено, войска негодуют, и начинается общее сражение: «Встретились кожи и копья и силы мужей меднобронных, / Выпукло-круглые, сшибались со звоном щиты со щитами, / И от сражения гул вокруг многозвучный раздался: / Вместе сливалися в нем ликованья и вопли героев, / Тех, кто погиб и кто губит; земля обагрилася кровью».

Герой первого дня сражения — Диомед, ар-госский витязь. Он один сокрушает троянцев десятками, сама Афина хранит его от стрел. На него выходит троянец Эней, сын богини Афродиты (тот, о котором напишет потом поэму Вергилий). Диомед сшибает его огромным камнем, а когда испуганная Афродита слетает его спасать, ранит саму богиню в руку: «Не твое это дело, совратительница, сражаться среди мужей!» На него бросается сам Арес, дикий бог войны, помогающий троянцам, но Диомед, ободряемый Афиною наносит рану и богу. Тот взревел от боли, «как если бы вскрикнули разом десять тысяч бойцов» и черной тучей вознесся в небо.

Гектор, предводитель троянцев, чувствует, что греки сильны поддержкою Афины, и идет в Трою: пусть троянские женщины помолятся грозной богине, чтобы она сменила гнев на милость. Возвращаясь в бой, он у самых ворот встречает жену свою Андромаху с маленьким сыном на руках. Она нежно просит его: «Не уходи на битву — тебя убьют, мне легче самой погибнуть, чем тебя потерять! Я одна, отца моего убил Ахилл, ты мне один теперь и отец, и мать, и брат, и муж». Гектор отвечает: «Знаю; но стыдно мне уклоняться от битвы, как трусу; а судьбы своей никто не избегнет из смертных». И проговаривается: «Ведаю: день придет, и погибнет священная Троя, /С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама...» Гектор возвращается на поле боя, с ним исцеленный Парис, день клонится к вечеру, и войска опять решают кончить дело поединком. От троянцев выходит сильнейший- Гектор; от греков — сильнейший после отсутствующего Ахилла: Аякс. Оба достойны друг друга: бьются долго, до самого заката, и ни тот ни другой не может одержать верх.

С наступлением ночи они складывают оружие и расходятся, обменявшись подарками в знак взаимного уважения.

Наступает второй день, вторая битва, и Зевс начинает выполнять обещание, данное Фетиде. Он запрещает богам вмешиваться в сражение и сам поднимает весы, на которых лежат судьбы обоих войск. Чаша троянцев поднимается к небу, чаша греков опускается к царству мертвых. Греки начинают отступать, и громовержец преследует их ужасом, бросая молнии в гущу бойцов. Греки скрываются в свой лагерь — за вал, окружающий их вытащенные на берег корабли; а троянцы остаются на ночь в поле против лагеря, вселяя в противника страх близкими огнями костров.

Ночью Агамемнон созывает военный совет: он пал духом и готов снять осаду и вернуться за море. Мудрый Нестор предлагает ему лучше помириться с Ахиллом. К Ахиллу идут три посла — Одиссей, Аякс и старый воспитатель Ахилла Феникс. Ахилл со своим другом Патроклом сидит в своем шатре и пытается заглушить дут шевную муку, играя на лире. Ему предлагают вернуть Брисеиду, заплатить за обиду огромный выкуп, а по возвращении в Грецию дать в жены Агамемконову дочь и семь городов в приданое" Одиссей говорит вкрадчиво и тонко, Аякс — рез-ко и веско, Феникс — многословно и с примерами из старых времен. Но Ахилл не хочет слу-шать: «Агамемнон уже однажды обманул и оскорбил меня: нет ему больше веры! Посольство возвращается ни с чем.

Третий дань — третья битва, самая главная. Зевс стоит на горе Ида, возвышающейся над троянской равниной, и зорко следит, -чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивйлся в битву.

Троянцы продолжают свой натиск, во главе их- Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно, наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обмай, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. Она предстает перед ним в волшебном поясе Афродиты, возбуждающем любовь. Зевс вспыхивает страстью и соединяется с нею на вершине Иды; золотое облако окутывает их, а земля вокруг расцветает шафраном и гиацинтами. За любовью приходит сон, и, пока Зевс спит, греки, собираются с духом и приостанавливают троянцев.

Но сон недолог; Зеве пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он ей говорит: „Умей терпеть: все “будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл еще не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо негo выходит друг его Патрокл — ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл дает ему своих воинов, свои доспехи, которых; привыкли бояться троянцы, свою ко-лесницу, запряженную конями, умеющими говорить и прорицать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, — говорит Ахилл — но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О» пусть бы погибли все — и греки и троянцы, — мы бы с тобой одни вдвоем овладели бы Троей!" И впрямь, увидев доспехи Ахилла, тро-яйцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: «Не спасти ли сына?» — а недобрая Гера напоминает: «Нет, пусть свершится судьба!» Сарцедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвется дальше, к воротам Трои. «Прочь — кричит ему Аполлон. — Не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падешь от Ахилла!» До Ахилла долетела весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мертвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают.

Опускается темнота, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображен весь мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, «вокруг — сельщина, пахота,, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его — певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращен не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, — на троянцев и Гектора, Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: „Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен“. Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатер, но Ахилл почти не смотрит: он рвется в бой, он хочет мстить.

Наступает четвертая битва.

Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера — с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: „Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!..“ Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъяренный неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлестывает валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других.

Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: „Не спасти ли героя?“- но Афина ему напоминает: „Пусть свершится судьба“.

Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия — на этот раз Гектора и Ахилла. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора опустилась к подземному царству. И Зевс дает знак: Аполлону — покинуть Гектора, Афине — прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. „Обещаю, Ахилл, — говорит Гектор, — если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты“. „Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!“ — кричит Ахилл.

Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: „Бойся мести богов: и ты ведь падешь вслед за мною“. — »Знаю, но прежде — ты!" — отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщен. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает.

Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс — через морскую богиню Фетиду он объявляет Ахиллу: «Не свирепствуй сердцем! Ведь тебе уже не долго осталось жить.

Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения». И Ахилл говорит: «Повинуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним — повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла: «Вспомни, Ахилл, о твоем отце, о Пелее! Он также стар; может быть, и его теснят враги; но ему легче, потому что он знает, что ты жив, и надеется, что ты вернешься. Я же одинок: из всех моих сыновей надеждою мне был только Гектор — и вот его уже нет. Ради отца пожалей меня, Ахилл: вот я целую твою руку, от которой пали мои дети». «Так говоря, он печаль об отце возбудил в нем и слезы — / Оба заплакали громко, в душе о своих вспоминая: / Старец, простершись у ног Ахилла, — о Гекторе храбром, / Сам же Ахилл — то о милом отце, то о друге Патрокле».

Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдает Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костер, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыныпогребали»- этой строчкой заканчивается «Илиада».

До конца Троянской войны оставалось еще немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Ахиллом другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, черный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои — тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой — они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие воины. (Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий.) Троя была стерта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь.

Андромаха — жена Гектора.

А. появляется в 6-й песне, описывающей встречу с ней вернувшегося из битвы в город Гектора. А. умоляет его остаться в Трое, но муж отказывается. Затем А. отсутствует в поэме вплоть до смерти Гектора, о которой она узнает, услышав стенания матери Гекубы. А. оплакивает мужа, а после возвращения Приама, царя Трои, из лагеря греков рыдает уже над телом мертвого героя.

Главная тема, сопутствующая образу А. в поэме, — скорбь. Уже во время их свидания она предчувствует близкую смерть Гектора и свою собственную горестную судьбу. При этом ее прежняя судьба как бы предвосхищает будущие страдания: отец А., Этион, пал от руки Ахилла, которым будет убит и сам Гектор, а мать была взята им в плен и выкуплена (ср. выкуп тела Гектора), но вскоре умерла. Поэтому в Гекторе сосредоточена вся ее семья («Гектор, ты все мне теперь — и отец, и любимая матерь, / Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный!»), и его кончина означает для нее крушение семьи. Увещевая Гектора, она сетует на будущие несчастья ее и сына Астианакта, и эта тема останется главной в двух ее плачах по убитому мужу.

Ахилл (Ахиллес)- главный герой поэмы, суровый и неумолимый воин. В ответ на оскорбление, которое нанес ему Агамемнон, верховный вождь и предводитель войска ахейцев, в течение 10 лет осаждавших Трою, А. отказывается от участия в войне. Из-за этого ахейцы терпят одно поражение за другим. Но когда вождь троянцев Гектор убивает его друга Патрокла, А. забывает о своей обиде и примиряется с Агамемноном.

Могучий AM которому покровительствует богиня Афина, показывает на поле боя чудеса храбрости и убивает в поединке Гектора, смерть которого знаменует окончательное поражение троянцев. Образ А. носит типичные черты мифологического эпического героя, мужественного воителя, Б системе ценностей которого самое главное — воинская честь. Гордый, вспыльчивый и самолюбивый, он участвует в войне не столько ради того, чтобы вернуть царю Спарты Менелаю его жену Елену, похищенную Парисом, сколько ради прославления своего имени. А. жаждет все новых и новых подвигов, которые упрочат его славу непобедимого ратника.

Смысл своей жизни он видит в том, чтобы постоянно рисковать ею. А. презирает спокойную жизнь у домашнего очага и предпочитает безмятежной старости смерть в бою.

Гектор — сын Приама, предводитель троянского войска. Как и Ахилл, Г. во всех своих поступках руководствуется воинской честью, но если Ахилл ценит ее ради нее самой, то Г., блюдя свою честь, в то же время сознает ответственность перед своим народом, интересы которого он должен защищать. Гомер показывает, как в душе Г. борются два стремления: избежать поражения в войне и сохранить незапятнанной свою репутацию храброго воина и героя. В силу этого образ Г. сложнее, чем образ его главного противника, Ахилла. Поведение Г. часто бывает противоречивым, поскольку мотивами его поступков выступает то жажда славы (что типично для эпического героя), то понимание долга перед отчизной и народом, которым он, как сын царя и вождь, не вправе жертвовать в погоне за репутацией непобедимого воина и храбреца. Отвергая совет опытного военачальника Полидама, который, ссылаясь на дурное предзнаменование, отговаривает Г.

от нападения на лагерь ахейцев, Г. заявляет: «Знамение лучшее всех — за отечество храбро сражаться». Однако когда Гектора уговаривают вернуться в Трою, не оставаться на поле брани и уклониться от поединка с Ахиллом, Г. поступает не как мудрый осторожный вождь, а как воин, которым движет честолюбие и страсть. Гордость не позволяет ему искать защиты за укрепленными стенами города. Даже предчувствуя свою гибель, которая, как он прекрасно понимает, неизбежно повлечет за собой падение и разграбление Трои, Г. пренебрегает интересами страны и вступает в роковое для него единоборство с Ахиллом.

И все же перед своей кончиной Г. признается в том, что поступил необдуманно: «Гражданин самый последний может сказать в Илионе: „Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу!“ Елена — наделенная необыкновенной красотой дочь верховного бога Зевса и смертной женщины Леды, жена Менелая, похищенная сыном царя Трои Парисом. Из всех персонажей „Илиады“ Е. в наибольшей степени воплощает идею пассивности человека, его абсолютной зависимости от высших сил. Е. не по своей воле покинула дом царя Спарты Менелая, но лишь повинуясь повелению богов и прежде всего произволу Афродиты, которая принуждает Е. подчиниться желаниям любимца богини — Париса и стать его женой. Поскольку похищение Е. стало поводом к войне, то Е. поневоле сделалась причиной гибели многих славных героев и вызывала ненависть как среди троянцев, так и среди греков. Ахилл с горечью восклицает: „Ради презренной Елены сражаюсь я с чадами Трои!“ Е. клянет свою несчастную долю, но не пытается бороться с судьбой и покорно подчиняется воле богов. Образ смертной женщины, которая, по словам Гомера, „истинно вечным богиням красою подобна“, но является как раз из-за этого причиной ужасных бедствий, олицетворяет присущее древним представление о том, что в мире людей недостижимо абсолютное совершенство, а „всякое; приближение к нему становится карой для? его- Зевс и олимпийские боги. Зевс — верховный бог древнегреческого пантеона. Все события, описанные в “Илиаде», определяются «волей Зевса». Из всех олимпийских богов только 3. открыто будущее: ему известно все, что произойдет в ходе затянувшейся на много лет осады Трои; Таким образом 3. в поэме символизирует абсолютную предопределенность событий человеческой истории и выступает! воплощением, высшего знания, недоступного прочим олимпий-г ским богам и смертным. В стане богов происходит своего рода раскол: все небожители так или иначе обнаруживают личные симпатии к греческим либо к троянским героям. Афина покровительствует Ахиллу, Аполлон — Гектору, Афродита — Парису. Конфликт между небожителями приводит даже к «битве богов»" описанной в 20-й и 21-й песнях поэмь. Один лишь 3. остается беспристрастным наблюдателем осады Трои. Он ревностно следит за тем, чтобы в воздаянии героям была строго соблюдена справедливость. У 3. нет симпатий и антипатий: оказывая временную поддержку то одним, то другим, а также неукоснительно исполняя обещания, данные им другим богам, 3, олицетворяет в поэме идею равновесия, которое сохраняет устой миропорядка. Символом божественной справедливости Гомер делает весы, на которых 3. взвешивает жребии Ахилла и Гектора. Несмотря на то, что смертные находятся в полной зависимости от воли богов, которые способны погубить их или, напротив, отвратить от них гибель, Гомер далек от того, чтобы показать людей беспомощными игрушками в руках всесильных богов. Между миром небожителей и миром смертных немало: общего. Посути, они отличаются лишь тем, что у богов гораздо больше возможностей и знаний, недоступных людям, но и богам, как и людям, свойственны всевозможные пороки и заблужде ния. По мысли Гомера основная характерная черта мира людей --невежество, которое является главной причиной безрассудных, и постыдных поступков.

3. отзывается о людях олюдях с иронией люди убеждены, говорит он, что все беды происходят от злой воли богов, тогда как зачастую сами смертные «гибель судьбе вопреки на себя навлекают безумством».

Нестор- персонаж «Илиады» и «Одиссеи», царь Пилоса. В поэмах Н. предстает как умудренный годами старец, чья основная задача — помогать советами более молодым героям. Он становится посредником в ссоре Ахилла и Агамемнона: уже в 1-й песне он старается предотвратить их ссору, а после того как Ахилл удаляется от войска, Н. предлагает Агамемнону загладить нанесенное оскорбление и наставляет отправленное к Ахиллу посольство.

Во время битвы он не раз ободряет греческих героев, взывая к их воинской чести; он подсказывает вождям идею вылазки в троянский лагерь, которую совершают Одиссей и Диомед. Н. предстает как традиционный эпический тип «мужа совета». Он стар и почти не может сражаться. Единственной возможностью активного участия в битве для него становится ободрение войска и помощь в качестве возничего, причем и здесь он не устремляется в бой, а только увозит Диомеда, убеждая его не противостоять Гектору. Зато Н. постоянно берет слово в совете вождей, с ним первым в трудную минуту советуется Агамемнон.

Не случайно, что обманчивый Сон, посланный Зевсом Агамемнону, принимает образ Н., чтимого царем выше других. Потому для Н. в «Илиаде» подчеркнутым оказывается прежде всего его искусство речи, главный из его постоянных эпитетов — «сладкоречивый вития». При этом речи Н. играют существенную роль в композиционной структуре поэмы: в них нередко присутствуют темы и сюжеты, выходящие за рамки собственно «Илиады». Постоянное обращение Н. к прошлому придает ему черты некоего хранителя героических преданий, носителя древней воинской чести. В поэме Н. становится своего рода персонифицированным авторитетом, воплощением традиции. Сходную роль играет Н. и в «Одиссее», где к нему в поисках отца приходит сын Одиссея Телемах. Здесь Н. опять-таки формально предстает как носитель прошлого знания, рассказывая Телемаху о войне и о возвращении героев. При этом, однако, как и в «Илиаде», где его советы носят несколько общий характер, он не может сказать ему ничего конкретного о судьбе отца. Тем не менее приход Телемаха к Н. осмысляется как приобщение юноши к героической традиции, воплощением которой является Н.

Парис — сын Приама, царя Трои, брат Гектора. П. в «Илиаде» — хвастливый, праздный и беспечный красавец, который, вероломно нарушив законы гостеприимства, похитил у Менелая его жену Елену. Красота П. в поэме часто противопоставляется отсутствию у него чисто мужских качеств: храбрости и воинской чести. Когда враждующие стороны договариваются о том, что исход войны должен решить поединок между Менелаем и П., П. пытается уклониться от схватки с грозным противником, и лишь упреки Гектора вынуждают его взять в руки оружие. Потерпев поражение, П. спасается лишь благодаря вмешательству Афродиты. Елена насмехается над незадачливым воякой, но П. ничуть не смущен, ибо для него главная ценность и смысл жизни — не в стяжании воинской славы, а в чувственных удовольствиях и в служении богине любви Афродите. Характеру П. присуще коварство. Так, например, он подкупает Антимаха, и тот, выступая на совете троянцев, высказывается против того, чтобы Елену вернули Менелаю. Избегая поединков с греческими героями, П. участвует в сражениях в качестве лучника, что лишний раз говорит о недостатке мужества. Фактически П., а не Елена является главной причиной затянувшейся кровопролитной войны: Однако по воле богов именно ему суждено убить Ахилла. Это говорит о том, что на чаше весов Зевса воинская доблесть и честь принимаются во внимание лишь в связи с ходом грядущих событий.

В игре высших сил слабый и недостойный часто становится орудием божественной воли и исполняет предначертание судьбы, против которой бессильны сами боги.

Терсит (Ферсит) — персонаж «Илиады», греческий воин. Т. появляется лишь однажды, во 2-й песне поэмы (стихи), где в момент испытания Агамемноном греческого войска он призывает всех возвращаться домой, оставив под Троей одного Агамемнона, которого хулит и упрекает в корысти. Т. усмиряет Одиссей ударом своего скипетра и грозит, в случае если тот продолжит свои поношения, лишить его одежды и голым прогнать к кораблям. После этого Т. замолкает и садится под смех войска.

Несмотря на эпизодический характер, сцена с Т. достаточно выделяется в структуре «Илиады». Брань Т. в сниженной форме повторяет сцену ссоры Агамемнона и Ахилла, в оскорблении которого сам Т. упрекает предводителя греков. Более того, сами упреки Т. практически точно совпадают с гневными речами Ахилла в 1-й песне, где он также винит Агамемнона в захвате лучшей добычи за счет других воинов и называет царя «пожирателем народа». Однако в эпическом сознании допустимое в устах вождя и героя недопустимо для простого воина, каким предстает Т.

(хотя в античных схолиях — комментариях к «Илиаде» — он называется потомком царского рода и родичем Диомеда). Потому и слова его «непристойны», а сам он «безрассуден». При этом недостойность Т. подчеркнута самим его обликом, намеренно «негероическим», в котором очевидны приметы фольклорного шута.

Гипертрофированное физическое уродство служит знаком и «низости» персонажа, и его шутовской природы: показательно, что своего рода «аналогом» Т. на божественном уровне становится хромоногий Гефест, над неуклюжими ужимками которого потешаются олимпийцы.

--PAGE_BREAK--Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайтаlib.rin.ru/cgi-bin/index.pl

www.ronl.ru


Смотрите также