|
|
File
managers and best utilites |
Реферат: Геракл и его подвиги. Геракл реферат
Гревнегреческий герой Геракл и его 12 подвигов — сообщение Геракл, он же Геркулес — один из самых известных героев древнегреческих мифов. Отцом его был Зевс, а матерью — простая смертная женщина по имени Алкмена. Жизнь до подвигов Юноша был на целую голову выше самого высокого из людей, и обладал силой, превосходящей человеческую. Ещё будучи ребёнком удушил двух змей, посланных к нему мстительной Герой. Гера, жена Зевса, была разгневана на мужа за измену, и преследовала Геракла, насылая всяческие несчастья. Решив отомстить, Гера наслала на Геракла проклятие — сделала его безумным. Когда герой пришел в себя он понял, что в припадке сумасшествия умертвил своих детей. Когда Геракл понял, что натворил, он ушёл из города Фивы и отправился к Аполлону. Бог Аполлон повелел молодому герою отправиться в Тиринф, на 12 лет поступить на службу к царю Эврисфею и совершить 12 подвигов. Гераклу поведали, что по окончании службы царю он станет бессмертным. Царь Эврисфей (который приходился Гераклу двоюродным братом) был трусливым и нечестным, но Геракл выполнил волю Аполлона и стал его слугой. 12 подвигов Геракла Всего известно около сотни подвигов, совершенных Гераклом, но главными в мифах Древней Греции считаются эти двенадцать: - Удушение льва.
- Убийство гидры.
- Изгнание Стимфалийских птиц.
- Керинейская лань.
- Поимка Эриманфского вепря.
- Чистка конюшен.
- Укрощение Критского быка.
- Похищение коней и победа над Диомедом.
- Победа над амазонками.
- Строительство Геркулесовых столпов.
- Укрощение пса Цербера с тремя головами.
- Победа над Антеем и золотые яблоки.
Немейский лев был огромным и опасным, часто нападал на Арголид (город, которым правил Эврисфей). Геракл попытался убить льва, выстрелив в него из лука, но стрелы не могли ранить толстую кожу льва. Тогда Геракл начал бороться и удушил хищника руками. После этого подвига герой древнегреческих мифов учредил праздничные Немейские игры, которые проходили в Пелопоннесе. Гигантская Лернейская гидра – существо со змеиным телом и девятью драконьими головами, убивала всё живое в окрестностях городы Лерны. Убить гидру было очень сложно, потому что вместо отрубленной головы у нее вырастало две. В бою Гераклу помог его помощник Иолай, который догадался прижигать шею после обезглавливания. Огромные Стимфалийские птицы с медными когтями и бронзовыми перьями нападали на скот и людей, убивая их когтями. Афина помогла Гераклу, отдав ему два тимпана (музыкальный инструмент наподобие бубна). Звуки тимпана отпугнули птиц, они покинули Грецию навсегда. Керинейская лань – большое и быстрое животное, которое послала на Землю Артемида. Лань уничтожала поля Аркадии. Геракл пытался догнать её целый год, а догнав, легко ранил выстрелом из лука. Животное он принес своему хозяину Эврисфею. Эриманфский вепрь обладал огромной силой и наводил ужас на местных жителей. Геракл смог поймать его и доставить Эврисфею. Охотясь на кабана Геракл случайно убил кентавра Хирона – в прошлом своего наставника и друга. Авгий был элидским царем, владел огромными стадами удивительных быков красного и белого цвета. Авгиевы конюшни, в которых жили быки, не очищали 30 лет. Геракл сказал, что сможет очистить их за сутки, если Авгий отдаст ему часть стад. Авгий согласился, Геракл сдержал обещание, очистив конюшни водами рек Алфей и Пеней. Авгий обманул Геракла, через время герой вернулся и умертви нечестного Авгия. В честь своей победы он учредил легендарные Олимпийские игры. Посейдон отдал царю Кносса Миносу большого быка, которого нужно было принести в жертву на Крите. Но царь обманул хозяина морей и оставил быка себе. Разозленный бог наслал на быка бешенство, и тот стал уничтожать все вокруг. Геракл поймал Критского быка и доставил своему хозяину. Царь Диомед держал в конюшнях чудесных коней, но кормил их человеческим мясом. Геракл похитил коней Диомеда. Хозяин попытался остановить героя, но тот сразился с Диомедом и победил. Адмета, дочка Эврисфея, хотела заполучить пояс, который носила Ипполита — предводительница амазонок. Ипполита не хотела войны и отдала пояс, но её амазонки напали на героя и его друзей. В бою Геракл взял в плен одну из амазонок, Ипполита выкупила свою подданную, снова отдав герою пояс. На обратном пути спас от морского чудища прикованную к скале Гесиону, дочь троянского царя. Эврисфей пожелал завладеть коровами, которых пас Герион – чудовище с несколькими головами и туловищами. Для этого герою нужно было отправиться в далекое опасное путешествие. В честь него Гераклом были воздвигнуты два каменных столба, получившие название Геркулесовых. Древнегреческий мыслитель Платон считал, что сразу за столбами находилась Атлантида. Геракл похитил коров, но ему пришлось вступить в бой с хозяином животных. Герой одолел его и отправился в обратный путь. Позже Гера наслала на коров бешенство, и одна из них сбежала во Фракию. Геракл поймал её и доставил своему царю. Геракл отправился в Аид (царство, где обитают мертвые), чтобы укротить Цербера – пса с тремя головами. По дороге освободил Тесея замурованного в скалу героя из Древнего Рима. Геракл укротил Цербера и доставил хозяину, но тот, испугавшись, велел отнести чудовище обратно. Титан по имени Атлас держал на плечах свод неба, на котором был расположен волшебный сад. В не росли золотые яблоки. Эврисфей приказал Гераклу принести три плода. Герой победил Антея, и пришел к Атласу. Тот пошел на хитрость, чтобы не отдать яблоки, но Геракл оказался хитрее и добыл золотые яблоки. Смерь героя, вознесение и обожествление Герой прожил около 50 лет. Есть две версии гибели Геракла. Согласно первой, когда герой понял, что больше не может натягивать лук, он бросился в костер. Второе предание говорит, что Геркулеса случайно отравила его жена Деянира, и, не выдержав мучений, он сам бросился в огонь. После смерти герой вознесся на небеса. Как рассказывают мифы, Геракл стал жить на горе Олимп среди других богов, примирился с Герой и женился на её дочери богине Гебе. А в царстве мёртвых Аиде живет призрак этого великого героя Древней Греции. Если это сообщение тебе пригодилось, буда рада видеть тебя в группе ВКонтакте. А ещё — спасибо, если ты нажмёшь на одну из кнопочек «лайков»: Вы можете оставить комментарий к докладу. www.doklad-na-temu.ru Реферат: Геракл Геракл Так звали величайшего героя мифов Древней
Греции. Он был сыном красавицы Алкмены и Зевса — главного бога древних греков. Свой первый подвиг Геракл совершил, едва
родившись на свет. Ночью, когда все спали, в колыбель к новорожденному заползли
две огромные змеи. Но малютка Геракл проснулся, схватил змей за шеи и задушил
их. Увидев необычайную силу младенца, его приемный отец Амфитрион дал Гераклу
воспитание, достойное героя. Мальчика обучали грамоте, пению и игре на кифаре —
струнном инструменте древних греков. Но гораздо лучше были успехи Геракла в
борьбе, стрельбе из лука и владении копьем и мечом. Геракл вырос на целую голову выше всех, а
силой с ним не мог сравняться ни один человек. Глаза его светились необычайным,
божественным светом. Вскоре Геракл убил грозного льва и снял с него шкуру. Он
накинул ее, как плащ, на свои могучие плечи, а лапы связал у себя на груди.
Шкура с головы льва служила Гераклу шлемом. Он вырвал из земли целое дерево и
сделал себе огромную палицу — боевую дубину. Боги позаботились о снаряжении юного
героя. Гермес подарил ему меч, Аполлон — лук и стрелы, Гефест выковал золотой
панцирь, а мудрая Афина соткала одежду. Возмужав, Геракл совершил много
удивительных подвигов. Он разбивал вражеские войска, убивал насильников,
притеснявших его народ, уничтожал чудовищных львов, кабанов, хищных птиц,
укрощал бешеных быков, побеждал грозных великанов. Он убил лернейскую гидру — чудовище с
телом змеи и девятью огнедышащими головами, добыл золотые яблоки Гесперид,
поймал златорогую керинейскую лань, одолел грозного великана Антея — сына
Земли. Антей был непобедим в борьбе, потому что мать-земля все время давала ему
новые силы. Но Геракл оторвал Антея от земли, поднял над собой и задушил.
Геракл уничтожил и грозных титанов, с которыми не могли справиться даже
бессмертные боги. Врагам удалось одолеть Геракла только
хитростью, пропитав его одежду ядом. Умирая, Геракл воскликнул: «Мужи Греции!..
Ради вас я очистил землю и море от чудовищ и зла...» В награду за великие
подвиги Зевс вознес Геракла на Олимп, где жили боги, и самого его сделал
бессмертным богом. Миф о Геракле перешел от греков к другому
великому народу древности — римлянам. Те назвали Геракла на свой манер:
Геркулесом. От римлян этот миф унаследовали другие народы. Некоторые даже называли именем героя своих
мальчиков. Так, у грузин есть имя Ираклий, у французов — Эркюль (сокращенное
Херкюлюс — Геркулес). О Геракле писали поэты разных народов, его подвиги
изображали художники. Имя «Геркулес» дали особой овсяной крупе, очень полезной
для детского питания. Попал Геракл и на небеса: одно из
созвездий названо именем Геркулеса, а рядом с ним светится созвездие Гидры. Почему же доныне так популярен, так любим
герой древних греков? Жизнь древних народов была очень трудна. Дикие животные
разоряли их поля, убивали скот и людей. Воинственные племена нападали на мирные
селения и угоняли людей в рабство. Их косили страшные болезни, с которыми они
не умели бороться. Многие народы погибли, исчезли с лица земли. Но на смену им
приходили новые, еще более мужественные, еще более упорные и трудолюбивые. Год
за годом, век за веком обживали они землю, возделывали поля, строили города,
переплывали моря, истребляли опасных хищников. И всегда люди мечтали о
богатырях, совершающих сказочные подвиги. Гильгамеш вавилонян, Мелькарт финикийцев —
народов, живших до древних греков, — во многом похожи на Геракла. Герои русских
народных сказок тоже побеждали Бабу Ягу, Кащея Бессмертного, одолевали нечистую
силу, убивали Змея Горыныча — близкого родственника лернейской гидры. И такие
герои живут в преданиях едва ли не каждого народа. Конечно, эти герои вымышлены, они не
существовали в действительности. Но их главные подвиги — покорение природы,
обуздание враждебных человеку сил — всё же были совершены. И совершили их своим
незаметным, повседневным трудом бесчисленные поколения самых простых, обычных,
рядовых людей. Поэтому, воспевая подвиги Геракла и других сказочных героев, мы
воспеваем труды и свершения длинного ряда наших предков, ряда, начало которого
теряется во мгле тысячелетий. www.referatmix.ru Доклад - Геракл - Религия и мифология Такзвали величайшего героя мифов Древней Греции. Он был сыном красавицы Алкмены иЗевса — главного бога древних греков. Свойпервый подвиг Геракл совершил, едва родившись на свет. Ночью, когда все спали,в колыбель к новорожденному заползли две огромные змеи. Но малютка Гераклпроснулся, схватил змей за шеи и задушил их. Увидев необычайную силу младенца,его приемный отец Амфитрион дал Гераклу воспитание, достойное героя. Мальчикаобучали грамоте, пению и игре на кифаре — струнном инструменте древних греков.Но гораздо лучше были успехи Геракла в борьбе, стрельбе из лука и владениикопьем и мечом. Гераклвырос на целую голову выше всех, а силой с ним не мог сравняться ни одинчеловек. Глаза его светились необычайным, божественным светом. Вскоре Гераклубил грозного льва и снял с него шкуру. Он накинул ее, как плащ, на своимогучие плечи, а лапы связал у себя на груди. Шкура с головы льва служилаГераклу шлемом. Он вырвал из земли целое дерево и сделал себе огромную палицу —боевую дубину. Богипозаботились о снаряжении юного героя. Гермес подарил ему меч, Аполлон — лук истрелы, Гефест выковал золотой панцирь, а мудрая Афина соткала одежду.Возмужав, Геракл совершил много удивительных подвигов. Он разбивал вражескиевойска, убивал насильников, притеснявших его народ, уничтожал чудовищных львов,кабанов, хищных птиц, укрощал бешеных быков, побеждал грозных великанов. Онубил лернейскую гидру — чудовище с телом змеи и девятью огнедышащими головами,добыл золотые яблоки Гесперид, поймал златорогую керинейскую лань, одолелгрозного великана Антея — сына Земли. Антей был непобедим в борьбе, потому чтомать-земля все время давала ему новые силы. Но Геракл оторвал Антея от земли,поднял над собой и задушил. Геракл уничтожил и грозных титанов, с которыми немогли справиться даже бессмертные боги. Врагамудалось одолеть Геракла только хитростью, пропитав его одежду ядом. Умирая,Геракл воскликнул: «Мужи Греции!.. Ради вас я очистил землю и море от чудовищ изла...» В награду за великие подвиги Зевс вознес Геракла на Олимп, где жилибоги, и самого его сделал бессмертным богом. Мифо Геракле перешел от греков к другому великому народу древности — римлянам. Теназвали Геракла на свой манер: Геркулесом. От римлян этот миф унаследовалидругие народы. Некоторыедаже называли именем героя своих мальчиков. Так, у грузин есть имя Ираклий, уфранцузов — Эркюль (сокращенное Херкюлюс — Геркулес). О Геракле писали поэтыразных народов, его подвиги изображали художники. Имя «Геркулес» дали особойовсяной крупе, очень полезной для детского питания. ПопалГеракл и на небеса: одно из созвездий названо именем Геркулеса, а рядом с нимсветится созвездие Гидры. Почемуже доныне так популярен, так любим герой древних греков? Жизнь древних народовбыла очень трудна. Дикие животные разоряли их поля, убивали скот и людей.Воинственные племена нападали на мирные селения и угоняли людей в рабство. Ихкосили страшные болезни, с которыми они не умели бороться. Многие народыпогибли, исчезли с лица земли. Но на смену им приходили новые, еще болеемужественные, еще более упорные и трудолюбивые. Год за годом, век за векомобживали они землю, возделывали поля, строили города, переплывали моря,истребляли опасных хищников. И всегда люди мечтали о богатырях, совершающихсказочные подвиги. Гильгамешвавилонян, Мелькарт финикийцев — народов, живших до древних греков, — во многомпохожи на Геракла. Герои русских народных сказок тоже побеждали Бабу Ягу, КащеяБессмертного, одолевали нечистую силу, убивали Змея Горыныча — близкогородственника лернейской гидры. И такие герои живут в преданиях едва ли некаждого народа. Конечно,эти герои вымышлены, они не существовали в действительности. Но их главныеподвиги — покорение природы, обуздание враждебных человеку сил — всё же былисовершены. И совершили их своим незаметным, повседневным трудом бесчисленныепоколения самых простых, обычных, рядовых людей. Поэтому, воспевая подвигиГеракла и других сказочных героев, мы воспеваем труды и свершения длинного ряданаших предков, ряда, начало которого теряется во мгле тысячелетий. Список литературы Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl www.ronl.ru Доклад: Геракл | Так звали величайшего героя мифов Древней Греции. Он был сыном красавицы Алкмены и Зевса — главного бога древних греков. Свой первый подвиг Геракл совершил, едва родившись на свет. Ночью, когда все спали, в колыбель к новорожденному заползли две огромные змеи. Но малютка Геракл проснулся, схватил змей за шеи и задушил их. Увидев необычайную силу младенца, его приемный отец Амфитрион дал Гераклу воспитание, достойное героя. Мальчика обучали грамоте, пению и игре на кифаре — струнном инструменте древних греков. Но гораздо лучше были успехи Геракла в борьбе, стрельбе из лука и владении копьем и мечом. Геракл вырос на целую голову выше всех, а силой с ним не мог сравняться ни один человек. Глаза его светились необычайным, божественным светом. Вскоре Геракл убил грозного льва и снял с него шкуру. Он накинул ее, как плащ, на свои могучие плечи, а лапы связал у себя на груди. Шкура с головы льва служила Гераклу шлемом. Он вырвал из земли целое дерево и сделал себе огромную палицу — боевую дубину. Боги позаботились о снаряжении юного героя. Гермес подарил ему меч, Аполлон — лук и стрелы, Гефест выковал золотой панцирь, а мудрая Афина соткала одежду. Возмужав, Геракл совершил много удивительных подвигов. Он разбивал вражеские войска, убивал насильников, притеснявших его народ, уничтожал чудовищных львов, кабанов, хищных птиц, укрощал бешеных быков, побеждал грозных великанов. Он убил лернейскую гидру — чудовище с телом змеи и девятью огнедышащими головами, добыл золотые яблоки Гесперид, поймал златорогую керинейскую лань, одолел грозного великана Антея — сына Земли. Антей был непобедим в борьбе, потому что мать-земля все время давала ему новые силы. Но Геракл оторвал Антея от земли, поднял над собой и задушил. Геракл уничтожил и грозных титанов, с которыми не могли справиться даже бессмертные боги. Врагам удалось одолеть Геракла только хитростью, пропитав его одежду ядом. Умирая, Геракл воскликнул: «Мужи Греции!.. Ради вас я очистил землю и море от чудовищ и зла...» В награду за великие подвиги Зевс вознес Геракла на Олимп, где жили боги, и самого его сделал бессмертным богом. Миф о Геракле перешел от греков к другому великому народу древности — римлянам. Те назвали Геракла на свой манер: Геркулесом. От римлян этот миф унаследовали другие народы. Некоторые даже называли именем героя своих мальчиков. Так, у грузин есть имя Ираклий, у французов — Эркюль (сокращенное Херкюлюс — Геркулес). О Геракле писали поэты разных народов, его подвиги изображали художники. Имя «Геркулес» дали особой овсяной крупе, очень полезной для детского питания. Попал Геракл и на небеса: одно из созвездий названо именем Геркулеса, а рядом с ним светится созвездие Гидры. Почему же доныне так популярен, так любим герой древних греков? Жизнь древних народов была очень трудна. Дикие животные разоряли их поля, убивали скот и людей. Воинственные племена нападали на мирные селения и угоняли людей в рабство. Их косили страшные болезни, с которыми они не умели бороться. Многие народы погибли, исчезли с лица земли. Но на смену им приходили новые, еще более мужественные, еще более упорные и трудолюбивые. Год за годом, век за веком обживали они землю, возделывали поля, строили города, переплывали моря, истребляли опасных хищников. И всегда люди мечтали о богатырях, совершающих сказочные подвиги. Гильгамеш вавилонян, Мелькарт финикийцев — народов, живших до древних греков, — во многом похожи на Геракла. Герои русских народных сказок тоже побеждали Бабу Ягу, Кащея Бессмертного, одолевали нечистую силу, убивали Змея Горыныча — близкого родственника лернейской гидры. И такие герои живут в преданиях едва ли не каждого народа. Конечно, эти герои вымышлены, они не существовали в действительности. Но их главные подвиги — покорение природы, обуздание враждебных человеку сил — всё же были совершены. И совершили их своим незаметным, повседневным трудом бесчисленные поколения самых простых, обычных, рядовых людей. Поэтому, воспевая подвиги Геракла и других сказочных героев, мы воспеваем труды и свершения длинного ряда наших предков, ряда, начало которого теряется во мгле тысячелетий. | www.yurii.ru
Реферат - Геракл и его подвиги
Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея…
Подвиг первый. Немейский лев.
Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил герою убить Немейского льва. Этот лев, страшное порожденние Тифона и Ехидны, был чудовищной величины и был намного сильнее и крупнее хищников этой породы, водившихся в ту далекую пору на юге Европы. Он жил около города Немеи, куда его доставила богиня радуги Ирида, и опустошал все окрестности; от одного его рыка, звучавшего в ущельях, как гром, бежало все живое. Но бесстрашный Геракл смело отправился на опасный подвиг.
По дороге к логову льва на горе Трет Геракл забрел на огонек в убогую хижину замледельца Молорха. Обрадовавшись, что отыскался смельчак, готовый избавить округу от лютого зверя, Молорх схватил нож, чтобы зарезать для гостя единственного барана. Но геракл остановил его.
— Добрый человек! Придержи свего четвероногого до времени. Если вернусь в течение тридцати дней, принесешь барана в жертву Зевсу-Спасителю, а если останусь там — заколешь его подземным богам.
Прибыв в Немею, тотчас отправился герой в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда он достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Долго бродил Геракл по лесистым склонам гор и ущельям. Наконец, когда колесница Гелиоса стала уже склоняться к западу, отыскал логовище льва в мрачном ущелье по отвратительному запаху гниющего мяса. Свирепый хищник убивал больше, чем мог съесть, а объедки никто не решался подбирать. Там, где гнила падаль, был вход в громадную пещеру. Внимательно осмотрев местность, герой обнаружил выход из той же пещеры и тщательно завалил его огромными глыбами. После этого он вернулся ко входу, спрятался за камнями и, заткнув нос, чтобы не задохнуться, принялся ждать.
Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Почувствовав запах человека, он яростно заревел и стал бить хвостом по земле, подняв столб пыли выше деревьев. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва. Все стрелы попали в бок зверя, но отскочили от его шкуры — она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, зверь стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя.
Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Тот упал на землю, оглушенный страшным ударом, после чего Геракл бросился на него, обхватил своими могучими руками горло извивающегося льва и давил до тех пор, пока не задушил.
А тем временем Молорх терпеливо ждал Геракла, делая на посохе зарубки. После тридцатой зарубки он отвязал барана от дерева и потащил к обрыву, чтобы принести в жертву Аиду и Персефоне. Но, не дойдя до обрыва, земледелец увидел весело шагавшего Геракла, издали махавшего львиной шкурой!
— Отдай барана Зевсу! — произнес герой, обнимая Молорха. — А день нашей встречи прославь Немейскими играми.
Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен. Он даже соорудил себе в земле бронзовый пифос, куда прятался, когда Геракл возвращался, совершив очередной подвиг, и общался с ним только через глашатого Копрея.
Зевс отметил первый из великих подвигов своего сына созданием созвездия Льва, вошедшего в двенадцать знаков Зодиака, подобно тому как победа над Немейским львом вошла в двенадцать подвигов Геракла…
Подвиг второй. Лернейская гидра.
После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить Лернейскую гидру.
Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и Немейский лев, эта многоголовая водяная змея была порождением Тифона и Ехидны; Гера вырастила ее, чтобы погубить Геракла. Жила гидра в болоте около города Лерны, где находился вход в подземный мир, и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна.
Взяв в помощники сына Ификла, своего племянника, Иолая и захватив, по совету Афины, медное оружие, Геракл раздобыл повозку и двинулся в путь к Лерне. Как только показалось зловонное болото, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру.
Он заметил посреди болота холм и, прыгая по кочкам, направился к нему. Там было отверстие — вход в пещеру, наполовину скрытый кустами, из которого доносилось грозное шипение. Вскоре наружу высунулось несколько голов на длинных шеях, а затем показалось туловище, покрытое чешуей, и длинный извивающийся хвост.
Не дав чудовищу напасть первым, Геракл раскалил докрасна свои стрелы и стал пускать их одну за другой в гидру, чем привел ее в неописуемую ярость. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у чудовищной змеи на месте каждой сбитой головы вырастают две новые.
Явилась и помощь гидре. Гера послала против героя гигантского рака, который выполз из болота и впился своими клешнями в ногу Геракла, стесняя его движения. Тогда герою пришлось призвать на помощь своего друга и сражаться сразу с двумя противниками, пока подоспевший Иолай с огромным трудом не отцепил рака и так сильно отбросил его в сторону, что тем самым убил чудовище. Затем он зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы, от этого новые головы перестали вырастать.
Все слабее и слабее сопротивлялась обезглавленна гидра сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела и, ударив в последний раз хвостом, змея затихла и рухнула мертвой на землю. Победитель Геракл глубоко зарыл ее бессмертную голову и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми.
Когда Геракл и Иолай удалились, Гера подобрала своего рака и подняла его на небо. Там появилось созвездие, имеющее облик рака с кривыми клешнями. Оно встает на небе в самое жаркое время года, напоминая о благодарности Геры каждому, кто помогал погубить ненавистного ей героя.
Геракл же с великим торжеством вернулся в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея…
Подвиг третий. Птицы Стимфалийского озера.
Какие только напасти не сваливаются на род человеческий! Как-то в лес, что на берегу Стимфалийского озера в Аркадии, опустилась пара чудовищных птиц, оперенных бронзовыми перьями, с медными когтями и клювами. Размножившись с необычайной быстротой, они превратились в огромную стаю и за короткое время и обратили все окресности города едва не в пустыню: уничтожили весь урожай полей, истребили животных, пасшихся на тучных берегах озера, поубивали многих пастухов и земледельцев. Взлетая, птицы роняли свои перья, как стрелы, и поражали ими всех, кто находился на открытом месте, либо разрывали их своими медными когтями и клювами. Узнав об этом несчастии аркадян, Эврисфей послал к ним Геракла, будто бы на помощь, а на самом деле — чтобы погубить героя.
Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. Спрятавшись под раскидистым дубом, Геракл долго изучал повадки чудовищных птиц. Он понял, что ни одна стрела не пробьет их бронзового оперенья и уязвимы птицы лишь в тот момент, когда выкинут свои перья, а новые еще не отрастут.
На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, выкованных богом-кузнецом Гефестом, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились Стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят — перестрелять их из лука.
Воодушевленный помощью, герой выбежал на открытое место и, ударив в тимпаны, поднял ужасающий грохот. Услышав такой оглушительный звон, птицы вылетели из своих гнезд, взлетели громадной стаей над лесом и стали в ужасе бешено кружиться в воздухе. Геракл поднял над головой щит, и посыпавшиеся сверху бронзовые перья не причинили ему вреда.
Как только свист падающих перьев утих, Геракл откинул щит и стал разить птиц не дающими промаха смертоносными стрелами. Часть хищников попадала на землю. Другие, в страхе взвившись к облакам, скрылись от глаз сына Зевса. Они улетели за пределы Греции, к далеким берегам Понта Эвксинского и больше никогда не возвращались в Аркадию.
Выполнив поручение Эврисфея, Геракл вернулся в Микены. Там его ожидал новый, еще более трудный подвиг…
Подвиг четвертый. Керинейская лань.
Первыми увидели необыкновенную лань пастухи. Она стояла на утесе Керинейских гор с высоко закинутой головой. Она была очень красива: шкура ее под лучами Гелиоса пламенела, как медь, а рога сверкали, словно были чистого золота.
Вскоре об удивительной лани узнала вся Аркадия. Не ведая устали, она носилась подобно ветру по лугам и полям, опустошая их, вытаптывая траву и посевы. Стало ясно, что это не обыкновенная лань, за какими охотятся в горах, а животное, созданное владычицей зверей Артемидой в наказание людям. Не иначе перед ней провинился какой-нибудь охотник, не поделившийся своей добычей с богиней!
О керинейской лани проведал Эврисфей. Зная, что Геракл по своему телосложению скорее борец, чем бегун, он повелел поймать животное и привести живым под стены Микен. Услышав этот приказ, Геракл содрогнулся. Герой не пасовал перед трудностями необыкновенной охоты. Но ему было известно, что лань подарена Артемидой дочери Атланта Тайгете, и, зная, как ревниво относилась богиня к своим дарам, герой опасался вызвать ее гнев.
И все же ловлю пришлось начать.
Как только лань встретилась Гераклу, он погнался за нею. Она, как вихрь, неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Не отставал от нее и герой, преследовал, не упуская из виду. Почувствовав, что Пелопоннес может стать ловушкой, животное понеслось через Истм на север. Вслед за ланью Геракл пробежал Аттику, Беотию и Феспротию, которая позднее стала называться Фессалией; трижды обогнул Олимп, перепрыгивая через ущелья, преодолевая пеннопучинные реки. Лань бежала все дальше и дальше на север, и через некоторое время они оказались во Фракии, а затем достигли крайнего севера — страны гипербореев и истоков Истра.
Здесь она остановилась, рассчитывая на помощь своей госпожи Артемиды и ее брата Аполлона. Но божественные брат и сестра, не вмешиваясь, наблюдали за погоней.
Герой хотел было схватить лань, но прекрасное животное ускользнуло и, поняв, что помощи не будет, помчалось стрелой назад, на юг, в сад Гесперид, надеясь там передохнуть. Когда же Геракл и там настиг лань, она решила вернуться в Аркадию — началась новая погоня. Путь с запада на восток занял несколько месяцев, и ни разу за это время ни лань, ни ее преследователь не отдохнули. В Аркадии великий сын Зевса вновь настиг прекрасную золоторогую беглянку
Погоня продолжалась уже целый год. Отчаявшись поймать лань, Геракл вытащил лук и направил свою не знающую промаха стрелу в ногу животного. Лань захромала, и только тогда герою удалось ее схватить. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как в тот же миг перед ним предстала разгневанная Артемида и произнесла:
— Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:
— О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я — сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться его злой воли!
По мере того как оправдывался герой, смягчалось каменное лицо Артемиды, она простила Гераклу его вину, позволила взвалить лань на плечи и доставить Эврисфею.
Великий герой принес Керинейскую лань живой в Микены и отдал ее злобному царю…
Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами.
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Оправившись от ярости, вызванной выполнением невыполнимого, Эврисфей приказал Гераклу принести живым чудовищного вепря, обитавшего на горе Эриманф в той же Аркадии.
Этот кабан, обладавший чудовищной силой, опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к логовищу вепря.
По дороге он навестил мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить героя получше. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.
Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами, а затем преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.
Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не могло помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью Лернейской гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там по следам, оставленным на деревьях клыками, герой отыскал логовище вепря в густом лесу и выгнал его громким криком из чащи. Вид Геракла, вооруженного дубиной, внушил кабану ужас, и он помчался куда глаза глядят. Долго гнался герой за чудовищем, пока не загнал его в глубокий снег на вершине одной из высоких гор. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись одним прыжком вепрю на спину, связал его, взвалил вепря на плечо и стал спускаться в низину, чтобы отнести живым в Микены. Все, кто встречались Гераклу на пути, радостно приветствовали героя, освободившего Пелопоннес от страшной опасности.
Эврисфей же, увидев своего подчиненного, возвращающегося с вепрем, в ужасе забрался в бронзовый пифос, глубоко врытый в землю…
Подвиг шестой. Скотный двор царя Авгия.
Во всей Элиде, да что в Элиде — во всем Пелопоннесе не было богаче царя Авгия, сына Гелиоса. В его скотном дворе одних быков было более пятисот. На каждого быка приходилось по десятку коров, и каждая корова ежегодно приносила теленка. Другой бы на месте Авгия поделился своими богатствами с соседними царями или роздал телят пастухам. Но ведь недаром говорят — чем богаче, тем скупее! Авгий окружил скотный двор крепкой изгородью и все дни занимался подсчетом животных, опасаясь, что их могут украсть. Быки и коровы переходили с места на место, Авгий сбивался со счета и начинал все сначала. На то, чтобы убрать огромные кучи навоза, у него не оставалось времени. Телята начали тонуть в навозной жиже, но Авгий этого не замечал. Он все считал и считал.
--PAGE_BREAK--Вскоре вонь распространилась по всей Элиде, да что по Элиде — по всему Пелопоннесу, и царь Эврисфей, поднявшись на стены Микен, уловил неприятный запах.
— Чем это несет? — спросил он, морща нос.
— Авгиевыми богатствами,- отозвался один придворный.
— Авгиевой скупостью,- добавил другой.
Так Эврисфей узнал причину вони и, поскольку привык поручать Гераклу самые трудные работы, решил доверить ему и самую грязную. Ожидая возвращения героя, он представлял себе, как тот вымажется, когда будет выгребать нечистоты. От этой мысли ему стало необыкновенно радостно, и он, усмехаясь, потирал ладони.
Наконец Эврисфей дождался своего часа. Объясняя поручение стоявшему под стеной Гераклу, он давился от хохота.
— Ха! Ха! Вычисти скотный двор царя Авгия! Ха! Ха!
Геракл пожал плечами и молча отправился в путь. Явившись к Авгию, он осмотрел окрестности скотного двора и сам двор и лишь после этого пришел в царский дворец.
— Я готов очистить твой двор от навоза,- объяснил он царю,- если ты мне дашь десятую часть стада.
— А сколько тебе на это понадобится времени? — спросил Авгий.
— Один день,- отвечал Геракл.
— Тогда я согласен! — отозвался царь.- За такой труд ты получишь все что хочешь.
Царь согласился потому, что был уверен в невозможности удалить за один день горы навоза.
Между тем Геракл сломал с двух сторон окружавшую скотный двор изгородь и с помощью канавы ввел туда воду горной речки Менея. Водный поток в полдня своротил кучи навоза и вынес их наружу. Принеся обильные жертвы Менею, чтобы простил речной бог за навязанную его водам грязную работу, и восстановив изгородь, Геракл направился во дворец.
— Ну, что тебе еще надо?- недовольно проговорил царь.- Я же обещал дать десятую часть скота, когда ты выполнишь работу.
— Я ее выполнил,- сказал Геракл.
Явившись на место, Авгий убедился, что Геракл не обманул. Скотный двор был чист, а оставшаяся канава говорила о том, каким образом Геракл добился успеха.
— Это река выполнила твою работу!- проговорил Авгий.- И я готов расплатиться с нею, но не с тобой.
Ничего не возразил Геракл, но молча поклялся отомстить обманщику. Несколько лет спустя, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся в Элиду с войском из аргосцев, фиванцев и аркадян. На помощь Авгию пришел царь Пилоса Нелей. Геракл одержал победу над вражеским воинством и сразил стрелой Авгия. Затем он взял Пилос, куда спасся бегством Нелей, смертельно ранил царя и убил его одиннадцать сыновей. Уцелел лишь один сын Нелея — Нестор, тот самый, который впоследствии участвовал в Троянской войне и прославился своим долголетием и необычайной мудростью…
Подвиг седьмой. Критский бык.
Не оставалось более на греческом материке диких зверей и свирепых чудовищ. Всех истребил Геракл. И приказал ему Эврисфей отправиться на лежащий посреди моря остров Крит и привести оттуда в Микены быка Посейдона. Бог морей подарил этого быка Миносу с тем, чтобы тот принес его в жертву. Но бык был настолько хорош, что Минос, хитрейший из смертных, заколол своего быка, а предназначенного к жертвоприношению оставил в стаде. Проведав об обмане, Посейдон наслал на животное бешенство. Носясь по всему острову, бык вытаптывал поля, разгонял стада, убивал людей. Не сомневаясь, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как он сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по воде. «Какой корабельщик согласится пустить на судно пассажира с бешеным быком?!» — думал он и злорадно хихикал.
Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон снял с себя заботу о нем.
Никто не решался подойти к животному даже на полет стрелы, а Геракл смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток, как ягненок. Но критяне так боялись быка, что попросили Геракла как можно скорее покинуть остров. Геракл сел быку на спину и погнал его в море. Повинуясь герою, бык ни разу не попытался сбросить седока в морскую пучину. И на суше он оставался таким же послушным и дал завести себя в стойло.
Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Когда же проснулся, быка на месте не оказалось. Эврисфей приказал его выпустить, так как один вид животного внушал ему ужас.
Подвиг восьмой. Кони диомеда.
Ворота Микен в те времена были открыты для всех безоружных. Стражи пропускали и богатых купцов с товарами, и нищих, шедших за милостыней. Так оказался в городе незнакомец в лохмотьях, едва прикрывающих тощее тело, с обломком весла на плече, указывающим на постигшее его несчастье. Несчастный потрясал воображение тех, кто его слушал, рассказом о своих бедствиях. Вскоре нищего пригласили во дворец.
— Я слышал,- сказал Эврисфей,- что тебе одному удалось избегнуть ярости Посейдона. Как это случилось?
— Наш корабль разбило о скалы,- начал нищий,- но мы все выплыли на берег. Там уже ждали вооруженные воины, судя по чубам и наколотым на груди изображениям — фракийцы. Они повели нас в глубь страны, подталкивая копьями. Наконец мы приблизились к бревенчатому зданию, окруженному высоким забором. По громкому ржанию и топоту копыт мы поняли, что это конюшня, и решили, что нас хотят сделать конюхами. Но когда открылись ворота, мы увидели, что двор усеян человеческими костями. Нас втолкнули за ограду, и один из фракийцев крикнул: «Выпускай!» Из стойла вырвались кони. Видел бы ты этих чудовищ! Они набросились на нас и стали грызть. Я спасся один…
— А кому принадлежат кони?- нетерпеливо перебил Эврисфей.
— Диомеду,- ответил нищий.- Это царь…
— Довольно! — бросил Эврисфей.- Слуги тебя накормят и дадут гиматий с моего плеча.
С удивлением нищий заметил, как по лицу царя, скользнула довольная ухмылка. Не знал бедняга, что оказал Эврисфею услугу, за которую мог получить нечто большее, чем поношенный хитон и миску похлебки. Уже месяц как Эврисфей не ведал покоя, размышляя, что бы еще поручить Гераклу. А теперь он принял решение: пусть приведет коней Диомеда.
Суровый Борей дул в нос корабля, словно бы желая отвратить неизбежную гибель героя. Так думали спутники Геракла. Среди них был и Абдер, сын Гермеса. Сам же герой был весел и рассказывал удивительные истории из своей жизни. Их хватало как раз до того времени, когда кормчий указал на скалу и высившуюся над нею грозную крепость: — Дворец Диомеда!
Сойдя на берег, Геракл и его спутники двинулись в глубь страны протоптанной дорогой и вскоре услышали громкое ржание. Распахнув ворота, Геракл ворвался в стойло и увидел коней невиданной мощи и красоты. Они крутили головами и рыли копытами землю. Из раскрытых пастей вылетала кровавая пена. В глазах светилась жадная ярость, ибо каждый человек был для них лакомством.
Подняв кулак, Геракл опустил его на голову первого животного и, когда конь закачался, набросил на шею узду, протянутую Абдером. Так были взнузданы все кони, и Геракл погнал их к морю.
И тут на героя напал Диомед со своими фракийцами. Передав коней Абдеру, Геракл вступил в бой. При виде человека, скармливавшего людей лошадям, силы героя удесятерились, и он легко справился с дюжиной неприятелей. Шагая по горам трупов, Геракл добрался до Диомеда и сразил его палицей.
Гордый победой, спустился герой к морю и увидел разбежавшихся по лугу коней. По кровавому пятну он понял, что Абдер не справился с бешеными животными и они его растерзали.
Взъярилось сердце Геракла, и он едва не перебил коней-людоедов. Но, вспомнив о задании Эврисфея, поймал их и отвел на корабль в загороженное место. После этого герой насыпал на месте гибели Абдера высокий холм, а рядом с ним основал город, названный Абдерой.
Кони Диомеда были доставлены в Микены, где Эврисфей приказал их отпустить. С громким ржанием бросились животные в лес и были растерзаны дикими зверями…
Подвиг девятый. Пояс Ипполиты.
Долго решал Эврисфей, какое еще дать поручение Гераклу. И что можно было придумать после того, как сын Алкмены привел бешеных коней Диомеда? Перебирая в уме все страны, Эврисфей вспомнил, что Геракл не сталкивался еще с воинственным племенем, состоящим из одних женщин,- с амазонками. Никто не мог победить этих храбрых дев, а сами они совершали набеги на другие народы и одерживали над ними победы. Что же поручить Гераклу принести из страны амазонок?
Эврисфей, наверное, сам бы не догадался, если бы не появилась его дочь Адмета.
— Отец! — произнесла она плаксиво,- Что мне делать? Сломалась золотая пряжка моего пояса. Это такая тонкая работа, что никто в Микенах не берется ее исправить.
Эврисфей хлопнул себя ладонью по лбу.
— Пояс! Как я сразу не догадался! Пояс Ипполиты!
— Зачем мне пояс этой дикарки! — возмутилась девушка.
— И мне он не нужен! — признался царь.- Но его будет очень трудно добыть. Пояс подарил царице амазонок сам Арес. И если Геракл захочет его отобрать, ему придется иметь дело не только с амазонками, но и с богом войны.
Радостно потирая руки, Эврисфей послал за Гераклом.
— Принеси мне пояс царицы амазонок Ипполиты! — приказал царь. — И без него не возвращайся!
В тот же день Геракл вместе с несколькими друзьями сел на корабль, плывущий против Борея. Выйдя в Понт Эвксинский, кормчий повернул направо, и судно поплыло вдоль неведомого Гераклу берега. Все на корабле знали, где находится побережье, занятое амазонками. Проведав о том, что Геракл намерен там высадиться, они стали его в один голос отговаривать от этой мысли, уверяя, что безопаснее войти в клетку с голодными тиграми, чем встретиться с амазонками. Но рассказы бывалых людей никогда не пугали Геракла. Ему было известно, что людям свойственно преувеличивать опасности, чтобы оправдывать собственную трусость или бессилие. Кроме того, зная, что будет иметь дело с женщинами, он не верил, будто они могут быть такими же свирепыми, как немейский лев или лернейская гидра.
С удивлением наблюдали мореходы и спутники, оставшиеся на корабле, что амазонки, вместо того чтобы наброситься на Геракла, окружили его мирной толпой. Некоторые с дикарской непосредственностью ощупывали мускулы его рук и ног. Если бы на таком расстоянии можно было уловить слова, на корабле услышали бы возглас одной из дев:
— Смотрите! Смотрите! Под кожей у него медь!
— Он не из изнеженного племени мужчин,- добавила другая амазонка.
В окружении амазонок Геракл удалился в глубь страны, и обо всем, что произошло позднее, люди узнали со слов самого героя, не имевшего свойственной путешественникам и охотникам привычки превращать муху в слона.
А произошло, по словам Геракла, следующее. Когда он и амазонки, зашли за изгиб мыса, послышался конский топот, и показалась полуобнаженная наездница с золотой тиарой на голове и поясом, змеившимся вокруг талии. Поняв, что это Ипполита, Геракл так и впился взглядом в пряжку пояса.
Остановившись на скаку, царица амазонок первая приветствовала гостя.
— Молва о твоих деяниях, Геракл,- сказала она,- наполнила ойкумену. Куда же ты держишь путь теперь? Кого ты еще не покорил?
— Мне стыдно смотреть тебе в глаза,- ответил Геракл, опуская взгляд, было бы легче вступить в схватку с кем угодно, чем рассказывать, что заставило меня посетить твою страну.
— Я догадываюсь! — перебила Ипполита.
— Как! — воскликнул Геракл.- Ты, кроме красоты, обладаешь еще пророческим даром!
— Нет! Но по твоему взгляду я поняла, что тебе понравился мой пояс. И так как мы, амазонки, живем рядом с колхами и другими народами Кавказа, то восприняли их обычай дарить гостю все, что ему по душе! Можешь считать этот пояс своим.
Геракл уже протянул руку, чтобы взять дар царицы амазонок, как вдруг одна из них,- конечно, это была Гера, принявшая облик амазонки,- закричала:
— Не верь ему, Ипполита! Он хочет захватить вместе с поясом и тебя, увезти на чужбину и сделать рабыней. Посмотри! Корабль, который его привез, еще стоит.
И сразу же амазонки, придя в неистовство, вытащили луки и стрелы. Скрепя сердце взялся Геракл за свою палицу и стал разить воинственных дев. Ипполита пала одной из первых.
Наклонившись, Геракл снял с окровавленного тела девы пояс. Губы его шептали: «Будь ты проклят, Эврисфей! Ты заставил меня сражаться с женщинами».
Проплывая на обратном пути около берегов Троады, Геракл увидел девушку, предназначенную для съедения морским чудовищем. Это была дочь царя Трои Лаомедонта. Геракл обещал спасти ее, потребовав за это божественных коней, подаренных Лаомедонту самими богами. Герой и царь ударили по рукам. С огромным трудом Геракл одолел чудовище, прыгнув ему в глотку и вспоров печень. Но когда он выбрался на свет, обожженный, с опаленными волосами, и освободил девушку из цепей, Лаомедонт наотрез отказался от своего обещания. Пригрозив возмездием, герой поспешил к берегам Арголиды, чтобы вручить Эврисфею пояс Ипполиты…
Подвиг десятый. Коровы Гериона.
И царство Диомеда, и земля амазонок,- размышлял между тем Эврисфей,- слишком близки к Аргосу. Поэтому кони смогли выдержать путь морем, а доставка пояса вообще не вызвала трудностей. А что если послать Геракла подальше — чтобы понадобилось плыть морем месяц, а то и больше? И вспомнил Эврисфей, что где-то близ берегов Океана имеется остров Эрифия, на зеленых лугах которого, если верить песням аэдов, пасутся обдуваемые мягким западным ветром стада великого Гериона. «Пусть,- злорадно подумал Эврисфей,- Геракл отыщет этот остров, пусть отнимет у великана его стадо, пусть доставит его в Арголиду».
Когда же явился Геракл, за которым были посланы слуги, Эврисфей выдавил из себя всего три слова:
— Привези коров Гериона!
Далек был путь к Океану по берегу Ливии, куда Геракл добрался на корабле. Но, по крайней мере, не надо было спрашивать дорогу. Ее каждодневно показывала солнечная колесница Гелиоса. И было достаточно не терять из виду места, где она опускается в Океан. Никто не пытался преградить Гераклу путь к его цели, кроме сына Земли, великана Антея. Он был непобедим, пока прикасался ступнями к плодоносящему телу своей матери. Геракл поднял Антея в воздух и задушил.
Бросив великана гнить на его земле, Геракл побрел берегом, изобиловавшим дикими животными и змеями. Истребив многих из них, он сделал возможным занятие в этих местах земледелием, разведение винограда, маслин, плодовых деревьев.
Достигнув места, где Ливия, сходясь с Европой, образовывала узкий пролив, Геракл водрузил на обоих его берегах по гигантскому столпу, то ли для того, чтобы порадовать Гелиоса, завершающего свой дневной труд, то ли чтобы оставить о себе память в веках. И действительно, даже после того как столпы обрушились в устье Океана, под собственной ли тяжестью или от коварства Геры, место, где они стояли, продолжало называться Столпами Геракла.
Гелиос, благодарный Гераклу за оказанный почет, помог ему переправиться на остров Эрифию, которого еще не касалась нога смертного. На широком лугу Геракл увидел тучных коров, охраняемых огромным двухголовым псом.
При приближении Геракла пес злобно залаял и кинулся на героя. Пришлось уложить зверя палицей. Лай разбудил великана-пастуха, дремавшего на берегу. Схватка была недолгой, и Геракл догнал коров к месту, где его ожидал золотой челн Гелиоса. При посадке коровы замычали, да так громко, что проснулся Герион и предстал перед героем во всем своем устрашающем облике. Был он огромного роста, с тремя туловищами, тремя головами и шестью ногами. Он бросил в Геракла сразу три копья, но промахнулся. Герой метнул не дающую промаха стрелу и пронзил ею глаз одной из голов Гериона. Взвыл великан от боли и кинулся на Геракла, размахивая руками.
Не совладать бы Гераклу с Герионом, если бы не помощь Афины-Паллады. Богиня укрепила его силы, и он несколькими ударами палицы уложил великана наповал.
Перевозя коров Гериона через бурные воды Океана, Геракл оказался в Иберии, на южной оконечности Европы. Отпустив коров пастись, он впервые за долгое время лег на землю, положив голову на палицу — свою бессменную подругу.
Пробудившись от первых лучей Гелиоса, Геракл не мешкая погнал стадо. Эврисфей, ослепленный злобой, не подумал, что кроме моря есть в Арголиду долгий, но вполне пригодный путь сушей — по побережью Иберии, Галлии, Италии. Тогда еще по берегам этих земель не было греческих колоний. На их местах жили малознакомые ахейцам и другим древним обитателям Балканского полуострова народы с чуждо звучащими именами — иберы, лигуры, кельты, латиняне. Только ойнотры и сикулы были знакомы ахейцам, так как с этими варварами они торговали, и нередко в Аргосе и Микенах можно было встретить рабыню, называвшую себя сикулкой.
На том месте, где через пятьсот лет возникнет город Рим, Гераклу пришлось сразиться с разбойником Каком, который похитил одну из коров Гериона. На этом месте позднее был воздвигнут алтарь: богу Гераклу приносились жертвы.
На юге полуострова из стада вырвалась одна корова и, переплыв узкий пролив, оказалась на острове Сицилия. Пришлось последовать за беглянкой. Корову увел местный царь Эрикc, вызвавший героя на бой. Сжал Геракл Эрикса в своих объятиях, и он испустил дух. На Сицилии Геракл сразился и с другими местными силачами и всех их одолел. Вернувшись в Италию вместе с четвероногой беглянкой, Геракл ввел ее в стадо и продолжил путь, огибая Ионийское море. Когда было недалеко до Фракии, Гера напоследок наслала на коров безумие, и они разбежались во все стороны. Если раньше герой отыскивал одну корову, то теперь приходилось догонять каждую. Большая часть животных оказалась во Фракии, недалеко от тех мест, где Геракл имел дело с конями-людоедами.
Переловив и усмирив беглянок, Геракл провел их через весь полуостров в Арголиду.
Эврисфей, принимая коров, сделал вид, что радуется им. Вскоре он принес животных в жертву волоокой Гере, надеясь с ее помощью доконать этого на редкость живучего человека…
Подвиг одиннадцатый. Похищение Цербера.
Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.
Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.
Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны — светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?
Почтительно склонившись, Геракл сказал:
— Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.
Лицо Аида недовольно вытянулось.
— Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.
— Прости мое любопытство,- вмешалась Персефона.- Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.
— Не знаю,- честно признался Геракл.- Но позволь мне с ним сразиться.
— Ха! Ха! — расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.- Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.
По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.
— Великий герой,- проговорила тень,- тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.
— Назови свое имя и откуда ты родом,- отозвался Геракл.
— Я из Калидона,- ответила тень.- Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:
— Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.
Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.
Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.
Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:
— Отпусти его! Отпусти!
Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину…
Подвиг двенадцатый. Золотые яблоки гесперид.
На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.
Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.
Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.
Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.
— Кто ты? — спросил титан приглушенным голосом.
— Я — Геракл,- отозвался герой.- Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.
В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.
— Мне не дотянуться до дерева,- проговорил Атлант.- Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.
— Согласен,- ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.
Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.
— Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,- предложил он Гераклу.
Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина — это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.
Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.
Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.
На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.
www.ronl.ru
Геракл
Ярослав Захарян
Введение.
Обращая взгляд на историю развития европейской цивилизации и человеческого общества в целом, ясно различается один из основополагающих, базисных и образующих периодов эволюции планетарного социума, определяемых приоритетно эллинской культурной и геополитической моделью, как сотни лет тому назад , так и в настоящее время. Древняя Греция была, есть и вероятно, ещё очень долгое время будет предметом жгучего , постоянного и нескончаемого интереса исследователей в области истории, литературы, психологии, философии, культуры, правоведения, мифологии и, думается, всех прочих общественных наук, основы которых берут своё начало в древнем мире вообще и в античном, эллинском мире, в частности.
Безусловно, чтобы познать , систематизировать и изучить греческую и в целом античную цивилизацию, необходимо первостепенно обратить взгляд на духовную культуру, понять или , по крайней мере попытаться вникнуть в суть образа мыслей, ментального сознания, самоидентификации и идеологии народа её созидавшего. Нужно окинуть взором самые широкие пласты духовной жизни древних греков, и в первую очередь это будут религиозные верования, мифологические образы и сюжеты эллинов, между собой прочно и неразрывно взаимосвязанные.
Данная работа является попыткой на примере вычлененного
фрагмента духовной культуры пролонгированного темпорально и, образно говоря, спирально раскрывающегося и свёртывающегося под воздействием развития общества, показать эволюцию и генезис “греческого духовного мира”, ментальности, персональной идеализации, как формы проявления внутренних представлений народа о величии. А таковым фрагментом является образ величайшего греческого героя древности - Геракла.
Необходимо отметить, что образ настоящего героя, как его понимали древние эллины, отнюдь не являлся их изобретением, открытием или, даже хотя бы последующей прерогативой. Подобные образы крайне популярны у самых разных народов самых различных исторических периодов, относящихся к родственным, взаимопроникающим и абсолютно чуждым культурным традициям. Притом, образы не просто похожи, часто они во многом практически конгруэнтны. Вот даже близко не полный перечень подобных примеров: древневавилинский Гильгамеш, финикийский Мелькарт, библейский Самсон, германо-скандинавский Донар (Тор) и Сигурд , армянские Вахагн и Давид Сасунци, тибето-монгольский Гесер, русский Илья Муромец, англо-саксонский Беовульф и, отчасти, даже индейский Гайавата.
Однако, именно древнегреческий Геракл вобрал в себя все самые лучшие черты героического, те стороны натуры, которые одновременно и сильно возвышали его над другими людьми и делали, а впрочем, и делают его интересным и близким самым различным слоям населения в самых разных странах во все времена. Это сила и благородство, аристократичность и народность , жестокость к врагам и милосердие, великодушие, щедрость и верность долгу, ум и почти детскую наивность.
Чем же образ Геракла привлекателен не только эллинам , но и современным людям? Думается, что можно выявить не менее двух сторон и не менее двух слоёв при ответе на данный вопрос.
Человек всех времён стремился во-первых к совершенству, а во-вторых к силе, и в обоих случаях как к духовным, так и к физическим. И хотя это качества в абсолютном выражении, даже потенциально практически невероятны, но теоретически возможны, и на примере отдельных индивидуумов относительно реализуемы, хотя в двухстороннем комплексе и маловероятны.
Сознательно, человек стремится к совершенству и гармонии, а образ Геракла мыслится именно таковым. Но почему? Видимо в силу совершённых им подвигов, ибо максимальная самореализация всегда виделась людям в отдельности и народам, да и всему человечеству в целом, как насущная потребность и необходимость, а, соответственно, как конечная цель бытия. А Геракл - это наглядный пример ближайшего приближения к этому.
Внешний же слой интереса, вызываемого образом Геракла более очевиден. Последние десятилетия человечество стало гораздо больше внимания уделять здоровью и физическому развитию, а соответственно физической культуре и спорту. А Геракл являет образец героя, щедро одарённого здоровьем и силой (как одной из ипостасей здоровья) и постоянно совершенствующего свои, данные богом (читай природой) качества в свершениях во благо людей (что дополнительно придаёт ему ореол романтизма и мужественности). К слову сказать, Геракл в Древней Элладе считался основателем Олимпийских Игр, а, учитывая всё возрастающее внимание к ним и растущее мировое значение оных, связь античности и современности через образ Геракла становится очевидной.
На протяжении истории постантичного периода деятели культуры, искусства и науки неисчислимое количество раз обращали внимание на античное духовное наследие, огромным, а может основополагающим пластом из дошедшего до нас в котором, является мифология древних греков. Как известно, любимейшим героем древнегреческой мифологии был Геракл, но почему-то это не нашло отражения в последующие времена. Хотя наблюдались отдельные обращения к данному образу, но однако они носили более касательный, неконкретный и поверхностный характер.
Лишь в последние сто лет интерес к мифологии возрос настолько, что деяния древнегреческих героев легенд и мифов стали широко известны, но и поныне выделение отдельных героев и исследование оных (в том числе Геракла) нельзя назвать тенденциозным явлением, что кажется с одной стороны закономерным в свете неразрывной связи с другими персонами и явлениями мифологического мира античности, с другой же стороны по меньшей мере странным, учитывая яркость, широту характеров и натур.
Однако, достаточно углублённо и полно исследованиями греческой мифологии занимались в своих работах Лосев А.Ф., Штоль Г.В. “Мифы классической древности”, Зелинский Ф.Ф. “Сказочная древность Эллады”, Альтман М.С. “Греческая мифология”, Радциг С.И. “Античная мифология”, Тахо-Годи А.А. “Греческая мифология”, Кун Н.А. “Легенды и мифы древней Греции”, Грейвс Р. “Мифы древней Греции”, Парандовский Я. “Мифология”, Гренчени-Вальдапфель И. “Мифология”, Нейхардт А.А. “Герои Эллады”, Голосовкер Я.Э. “Сказания о титанах” и другие. И в целом, древнегреческие мифы и легенды в общем являют собой сформировавшийся в современном человеческом сознании комплекс представлений.
Всё же, необходимо отметить, что при обилии исследовательских работ, ощущается явный недостаток источниковой базы по греческой мифологии, и особенно по древнему её периоду, который как раз и является предметом исследования данной работы.
Безусловно такая база во времена расцвета греческой цивилизации существовала и было наверняка более чем обильной, но до современности не дошла, сохранив лишь упоминания о некоторых авторах и их произведениях, а также преданиях, передававшихся в народе без указания на личности авторов, либо певцов. Самым известным из догомеровских певцов и поэтов является полулегендарный Орфей, который, как считалось был на 10 поколений старше Гомера. Мифы о нём переплетаются мотивами, в том числе с геракловыми (нисхождения в Аид - из подвигов Геракла). Также известен Мусей, бывший учителем, либо учеником Гомера, которому приписывались теогония и различные гимны, в том числе и л деяниях героев (а потому вероятно и Геракла). Некий мифический Лин, певец, якобы сын Аполлона и царской дочери, или по Гесиоду, сын музы Урании и Аполлона. Лина считали учителем Фамирида, Орфея и Геракла, поэтом и мудрецом, превосходившим самого Гомера и по старшинству и по искусству.
К дошедшим источникам относятся гомеровские поэмы “Илиада” и “Одиссея”, произведения Гесиода “Теогония” и др. и дошедшие гимны Архилоха, в которых есть мифологические соотнесения.
Поэмы Гомера “Илиада” и “Одиссея” были созданы в первой трети I тысячелетия до н.э. В той области древней Греции, которая носила название Ионии. “Составителей этих поэм было вероятно очень много, но художественное единство поэм предполагает какого-то неизвестного нам единоличного автора, оставшегося в памяти всей античности и всей последующей культуры под именем слепого и мудрого певца Гомера”1(Лосев А.Ф. Мифология греков и римлян. М.,1996. С.34.). И хотя тематическими параллелями и косвенными указаниями поэмы связаны с Геракловым циклом подвигов, но лишь в отдельных стихах встречаются упоминания о самом Геракле, и часто даже не о нём самом, а о его силе и его подвигах в контексте лиц и сюжета эпоса.
Гесиод - возможно, младший современник Гомера или автор, несколько удалённый от него по времени. Как житель консервативной земледельческой области Греции, Беотии, он - наследник и хранитель древнейших традиций в художественной трактовке религиозной тематики. Его поэмы принято относить к VII в. до н.э. Основные дошедшие до нас произведения “Труды и дни” и “Теогония” (“ О происхождении богов”), в которой есть довольно много упоминаний о Геракле. Но в контексте исследования образа Геракла наиболее интересна было бы, не дошедшее произведение “Щит Геракла” - поэма в 480 стихах. В поэме не рассказывалось о всех подвигах Геракла, а изображается его поединок с чудовищем Кикном, сыном Ареса, причём на первом плане - длинное, тяжёлое и напыщенное , с большими преувеличениями изображегние щита Геракла, неудачное подражание XVIII песни “Илиады”, где описывается щит Ахилла.
Архилох - жил на острове Паросе в начале VII в. до н.э., по преимуществу прославился на все времена своими ямбами, почему и сопоставлялся с Гомером. Нам мало известно о его гимнах (хотя его знаменитый гимн Гераклу традиционно исполнялся в честь победителей, хотя и не дошёл до нас ). Писал он также басни, эротические стихотворения и эподы.
В целом, необходимо отметить, что в дошедших до нашего времени письменных литературно-исторических источниках архаического периода развития древнегреческой цивилизации, сведения и упоминания о Геракле совершенно неполны, необстоятельны, поверхностны, отрывочны и неперсонофицированы. На основании них трудно сложить всеобъемлющее и всеохватывающее представление об этом герое.
Целью данной работы и не является охват всех данных, а также создание законченного представления об образе Геракла, ибо на основании дошедших архаических источников о нём это и не представляется возможным. Первостепенной задачей мыслится концентрация и частичная систематизация упоминаний и указаний на Геракла в произведениях древнейших авторов.
1. Геракл - величайший герой Эллады.
Прежде чем исследовать упоминания о Геракле в древнейших источниках, следует обозреть саму личность Геракла, как самого значительного и популярного во всём античном мире героя. Нужно сказать , что даже в Римской культуре культ Геркулеса (так именовался в Риме Геракл) был очень распространён; и даже в культуре древнейших жителей Аппенинского полуострова этрусков существовал культ Геркле, соотносимого с Гераклом, которого почитали как прародителя этрусков.
Итак, Геракл. Вот краткое изложение комплекса сведений о нём на основании всех дошедших данных источников различных видов и жанров. Тиринфский царь Амфитрион, муж Алкмены, дочери Электриона, внук легендарного Персея, сын тиринфского царя Алкея и дочери Пелопа Астидамии отправился в поход против племени телебоев вместе со своим дядей микенским царём Электрионом. В это время Зевс, пленённый удивительной красотой Алкмены, приняв образ её мужа, спустился с Олимпа на её брачное ложе. Вскоре вернулся и сам Амфитрион. В назначенный Зевсом день у Алкмены родилась двойня - сын Амфитриона Ификл и сын Зевса - Алкид, прославившийся впоследствии под именем Геракла; это прозвище было дано ему дельфийской пифией и означало “совершающий подвиги из-за гонений Геры”. Действительно, ревнивая жена Зевса, Гера с самого младенчества ненавидела будущего героя. Богиня наслала на малютку, лежавшего в колыбели, двух огромных ядовитых змей. Но маленький Алкид задушил обеих змей. Хитростью Гера сделала так, что Геракл попал в зависимость от царя Микен и Тиринфа, трусливого и завистливого Эврисфея, сына Ефенела и Никиппы. Но Зевс решил, что Алкид-Геракл будет в подчинении у Эврисфея лишь до совершения им двенадцати великих подвигов, по приказу оного царя. А любимой дочери - богине Афине Зевс поручил оберегать героя и помогать ему. Божественная кровь, текшая в герое проявлялась в необычайных способностях ребёнка, который рос и развивался с необычайной быстротой. “Амфитрион, гордый тем, что растит сына Зевса, наделённого необычайной силой и привлекательностью, дал герою всестороннее образование. Геракл, кроме телесных упражнений и умения владеть оружием, занимался пением и игрой на кифаре.”1(Нейхардт А.А. Герои Эллады. СПб.,1999.С.220). Вскоре Геракл женился на Мегаре. Но богиня Гера наслала на Геракла такое безумие, что он лишил жизни троих своих сыновей и детей своего брата-близнеца Ификла. Дельфийская Пифия для очищения от скверны детоубийства и обретения свободы велела герою идти в Микены и служить Эврисфею до исполнения двенадцати непосильных для простых смертных подвигов.
Вот двенадцать подвигов Геракла, прославивших его навсегда и повсеместно во всей Ойкумене, а ныне, пожалуй, и во всём мире:
1.Геракл задушил Немейского льва - косматое чудовище, от шкуры которого отскакивали стрелы.
2.Геракл убил Лернейскую Гидру - чудовищное порождение Тифона и Ехидны. Змеиное огромное туловище увенчивалось девятью драконьими головами, причём одна из голов была бессмертной, а ядовитый укус гидры был смертелен. В ядовитую кровь и желчь гидры Геракл опустил свои стрелы и с той поры раны от его стрел стали неизлечимы.
3.Геракл истребил стимфалийских хищных птиц, угрожавших всему живому медными клювами, когтями и бронзовыми перьями, которые они, взлетая, роняли , нанося жертвам смертельные раны.
4.Геракл изловил керинейскую золоторогую и медноногую неутомимую лань, любимицу богини Артемиды.
5.Геракл обезвредил чудовищного эрифманского вепря, зверя с огромными клыками и бешеным нравом.
6.Геракл за один день вычистил гигантский скотный двор царя Элиды, Авгия, сына великого бога Гелиоса. Авгий обманул Геракла, не отдав ему обещанную награду. За это впоследствии герой напал на царя Элиды, убил его и захватил богатую добычу. После победы Геракл принёс щедрые дары богам, и учредил на равнине Элиды, среди священных олив, посаженных собственоручно героем в честь богини Афины, Олимпийские игры, которые праздновались каждые четыре года.
7.Геракл укротил свирепого критского быка царя Миноса, предназначенного в жертву Посейдону. Впоследствии отпущенного быка настиг и убил в марафоне Тесей из Афин.
8.Геракл увёл неукротимых коней-людоедов царя Фракии Диомеда, сына Ареса.
9.Геракл завоевал чудесный пояс Ипполиты, царицы амазонок. Этот подвиг помогал ему совершать, среди прочих, Тесей - другой замечательный герой Эллады.
10.Геракл угнал стадо коров великана Гериона, убив двухголового пса Орфа и убив самого Гериона.
11.Геракл голыми руками укротил трёхголового стража подземного царства мёртвых Аида - чудовищного пса Кербера. Попутно, Геракл освободил из царства мёртвых Тесея.
12.Геракл добыл знаменитые золотые яблоки из сада Гесперид - дочерей титана Атласа, державшего на своих плечах весь небесный свод. Попутно он перехитрил вещего старца Нерея; победил злокозненного великана Антея, сына богини земли Геи и Посейдона; заколол царя Египта Бусириса; освободил титана Прометея.
Помимо этого, по исполнении двенадцати великих подвигов, Геракл совершил ещё немало героических деяний - победив в борьбе могучего соперника - речного бога Ахелоя, женился на прекрасной Деянире, дочери калидонского царя Ойнея, покорил Эвбею и пленил прекрасную Иолу, решив жениться на ней. Желая отомстить, Деянира послала мужу отравленные одежды. Геракл в страшных мучениях решил покончить с собой, но смилостивившиеся боги вознесли его на Олимп и даровали ему бессмертие, приравняв к богам-олимпийцам, а Гера, забыв свою ненависть, отдала в супруги обожествлённому Гераклу свою прекрасную дочь, богиню вечной юности, Гебу.
И кроме того, есть много сюжетов прямо или косвенно связанных с прославленным героем Эллады, среди которых битва с кентаврами; победа Геракла над богом смерти Таната для вызволения жены своего друга Адмета, Алкестиды; спасение дочери Лаомедонта Гесионы; служба в течении трёх лет Эвриту во искупление убийства невинного Ифита; взятие приступом Трои; сражение, вместе с богами, против гигантов и многие другие. Ряд мифов посвящён деяниям Гераклидов, то есть потомков Геракла.
Вероятно, часть легенд, связанных с Гераклом не дошла до нас. Многое, не исключено дошло в искажённом или спутанном, неверно персонифицированном виде, но всё это не умаляет значения образа в древнегреческом сознании, а значит и во всей античной культуре.
Образ Геракла безусловно один из самых ярких, красочных, магнетичных, многогранных и многоликих в культурной традиции античной Греции.
www.coolreferat.com
Реферат - Геракл и его подвиги
Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея…
Подвиг первый. Немейский лев.
Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил герою убить Немейского льва. Этот лев, страшное порожденние Тифона и Ехидны, был чудовищной величины и был намного сильнее и крупнее хищников этой породы, водившихся в ту далекую пору на юге Европы. Он жил около города Немеи, куда его доставила богиня радуги Ирида, и опустошал все окрестности; от одного его рыка, звучавшего в ущельях, как гром, бежало все живое. Но бесстрашный Геракл смело отправился на опасный подвиг.
По дороге к логову льва на горе Трет Геракл забрел на огонек в убогую хижину замледельца Молорха. Обрадовавшись, что отыскался смельчак, готовый избавить округу от лютого зверя, Молорх схватил нож, чтобы зарезать для гостя единственного барана. Но геракл остановил его.
— Добрый человек! Придержи свего четвероногого до времени. Если вернусь в течение тридцати дней, принесешь барана в жертву Зевсу-Спасителю, а если останусь там — заколешь его подземным богам.
Прибыв в Немею, тотчас отправился герой в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда он достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Долго бродил Геракл по лесистым склонам гор и ущельям. Наконец, когда колесница Гелиоса стала уже склоняться к западу, отыскал логовище льва в мрачном ущелье по отвратительному запаху гниющего мяса. Свирепый хищник убивал больше, чем мог съесть, а объедки никто не решался подбирать. Там, где гнила падаль, был вход в громадную пещеру. Внимательно осмотрев местность, герой обнаружил выход из той же пещеры и тщательно завалил его огромными глыбами. После этого он вернулся ко входу, спрятался за камнями и, заткнув нос, чтобы не задохнуться, принялся ждать.
Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Почувствовав запах человека, он яростно заревел и стал бить хвостом по земле, подняв столб пыли выше деревьев. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва. Все стрелы попали в бок зверя, но отскочили от его шкуры — она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, зверь стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя.
Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Тот упал на землю, оглушенный страшным ударом, после чего Геракл бросился на него, обхватил своими могучими руками горло извивающегося льва и давил до тех пор, пока не задушил.
А тем временем Молорх терпеливо ждал Геракла, делая на посохе зарубки. После тридцатой зарубки он отвязал барана от дерева и потащил к обрыву, чтобы принести в жертву Аиду и Персефоне. Но, не дойдя до обрыва, земледелец увидел весело шагавшего Геракла, издали махавшего львиной шкурой!
— Отдай барана Зевсу! — произнес герой, обнимая Молорха. — А день нашей встречи прославь Немейскими играми.
Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен. Он даже соорудил себе в земле бронзовый пифос, куда прятался, когда Геракл возвращался, совершив очередной подвиг, и общался с ним только через глашатого Копрея.
Зевс отметил первый из великих подвигов своего сына созданием созвездия Льва, вошедшего в двенадцать знаков Зодиака, подобно тому как победа над Немейским львом вошла в двенадцать подвигов Геракла…
Подвиг второй. Лернейская гидра.
После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить Лернейскую гидру.
Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и Немейский лев, эта многоголовая водяная змея была порождением Тифона и Ехидны; Гера вырастила ее, чтобы погубить Геракла. Жила гидра в болоте около города Лерны, где находился вход в подземный мир, и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна.
Взяв в помощники сына Ификла, своего племянника, Иолая и захватив, по совету Афины, медное оружие, Геракл раздобыл повозку и двинулся в путь к Лерне. Как только показалось зловонное болото, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру.
Он заметил посреди болота холм и, прыгая по кочкам, направился к нему. Там было отверстие — вход в пещеру, наполовину скрытый кустами, из которого доносилось грозное шипение. Вскоре наружу высунулось несколько голов на длинных шеях, а затем показалось туловище, покрытое чешуей, и длинный извивающийся хвост.
Не дав чудовищу напасть первым, Геракл раскалил докрасна свои стрелы и стал пускать их одну за другой в гидру, чем привел ее в неописуемую ярость. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у чудовищной змеи на месте каждой сбитой головы вырастают две новые.
Явилась и помощь гидре. Гера послала против героя гигантского рака, который выполз из болота и впился своими клешнями в ногу Геракла, стесняя его движения. Тогда герою пришлось призвать на помощь своего друга и сражаться сразу с двумя противниками, пока подоспевший Иолай с огромным трудом не отцепил рака и так сильно отбросил его в сторону, что тем самым убил чудовище. Затем он зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы, от этого новые головы перестали вырастать.
Все слабее и слабее сопротивлялась обезглавленна гидра сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела и, ударив в последний раз хвостом, змея затихла и рухнула мертвой на землю. Победитель Геракл глубоко зарыл ее бессмертную голову и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми.
Когда Геракл и Иолай удалились, Гера подобрала своего рака и подняла его на небо. Там появилось созвездие, имеющее облик рака с кривыми клешнями. Оно встает на небе в самое жаркое время года, напоминая о благодарности Геры каждому, кто помогал погубить ненавистного ей героя.
Геракл же с великим торжеством вернулся в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея…
Подвиг третий. Птицы Стимфалийского озера.
Какие только напасти не сваливаются на род человеческий! Как-то в лес, что на берегу Стимфалийского озера в Аркадии, опустилась пара чудовищных птиц, оперенных бронзовыми перьями, с медными когтями и клювами. Размножившись с необычайной быстротой, они превратились в огромную стаю и за короткое время и обратили все окресности города едва не в пустыню: уничтожили весь урожай полей, истребили животных, пасшихся на тучных берегах озера, поубивали многих пастухов и земледельцев. Взлетая, птицы роняли свои перья, как стрелы, и поражали ими всех, кто находился на открытом месте, либо разрывали их своими медными когтями и клювами. Узнав об этом несчастии аркадян, Эврисфей послал к ним Геракла, будто бы на помощь, а на самом деле — чтобы погубить героя.
Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. Спрятавшись под раскидистым дубом, Геракл долго изучал повадки чудовищных птиц. Он понял, что ни одна стрела не пробьет их бронзового оперенья и уязвимы птицы лишь в тот момент, когда выкинут свои перья, а новые еще не отрастут.
На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, выкованных богом-кузнецом Гефестом, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились Стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят — перестрелять их из лука.
Воодушевленный помощью, герой выбежал на открытое место и, ударив в тимпаны, поднял ужасающий грохот. Услышав такой оглушительный звон, птицы вылетели из своих гнезд, взлетели громадной стаей над лесом и стали в ужасе бешено кружиться в воздухе. Геракл поднял над головой щит, и посыпавшиеся сверху бронзовые перья не причинили ему вреда.
Как только свист падающих перьев утих, Геракл откинул щит и стал разить птиц не дающими промаха смертоносными стрелами. Часть хищников попадала на землю. Другие, в страхе взвившись к облакам, скрылись от глаз сына Зевса. Они улетели за пределы Греции, к далеким берегам Понта Эвксинского и больше никогда не возвращались в Аркадию.
Выполнив поручение Эврисфея, Геракл вернулся в Микены. Там его ожидал новый, еще более трудный подвиг…
Подвиг четвертый. Керинейская лань.
Первыми увидели необыкновенную лань пастухи. Она стояла на утесе Керинейских гор с высоко закинутой головой. Она была очень красива: шкура ее под лучами Гелиоса пламенела, как медь, а рога сверкали, словно были чистого золота.
Вскоре об удивительной лани узнала вся Аркадия. Не ведая устали, она носилась подобно ветру по лугам и полям, опустошая их, вытаптывая траву и посевы. Стало ясно, что это не обыкновенная лань, за какими охотятся в горах, а животное, созданное владычицей зверей Артемидой в наказание людям. Не иначе перед ней провинился какой-нибудь охотник, не поделившийся своей добычей с богиней!
О керинейской лани проведал Эврисфей. Зная, что Геракл по своему телосложению скорее борец, чем бегун, он повелел поймать животное и привести живым под стены Микен. Услышав этот приказ, Геракл содрогнулся. Герой не пасовал перед трудностями необыкновенной охоты. Но ему было известно, что лань подарена Артемидой дочери Атланта Тайгете, и, зная, как ревниво относилась богиня к своим дарам, герой опасался вызвать ее гнев.
И все же ловлю пришлось начать.
Как только лань встретилась Гераклу, он погнался за нею. Она, как вихрь, неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Не отставал от нее и герой, преследовал, не упуская из виду. Почувствовав, что Пелопоннес может стать ловушкой, животное понеслось через Истм на север. Вслед за ланью Геракл пробежал Аттику, Беотию и Феспротию, которая позднее стала называться Фессалией; трижды обогнул Олимп, перепрыгивая через ущелья, преодолевая пеннопучинные реки. Лань бежала все дальше и дальше на север, и через некоторое время они оказались во Фракии, а затем достигли крайнего севера — страны гипербореев и истоков Истра.
Здесь она остановилась, рассчитывая на помощь своей госпожи Артемиды и ее брата Аполлона. Но божественные брат и сестра, не вмешиваясь, наблюдали за погоней.
Герой хотел было схватить лань, но прекрасное животное ускользнуло и, поняв, что помощи не будет, помчалось стрелой назад, на юг, в сад Гесперид, надеясь там передохнуть. Когда же Геракл и там настиг лань, она решила вернуться в Аркадию — началась новая погоня. Путь с запада на восток занял несколько месяцев, и ни разу за это время ни лань, ни ее преследователь не отдохнули. В Аркадии великий сын Зевса вновь настиг прекрасную золоторогую беглянку
Погоня продолжалась уже целый год. Отчаявшись поймать лань, Геракл вытащил лук и направил свою не знающую промаха стрелу в ногу животного. Лань захромала, и только тогда герою удалось ее схватить. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как в тот же миг перед ним предстала разгневанная Артемида и произнесла:
— Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:
— О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я — сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться его злой воли!
По мере того как оправдывался герой, смягчалось каменное лицо Артемиды, она простила Гераклу его вину, позволила взвалить лань на плечи и доставить Эврисфею.
Великий герой принес Керинейскую лань живой в Микены и отдал ее злобному царю…
Подвиг пятый. Эриманфский вепрь и битва с кентаврами.
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Оправившись от ярости, вызванной выполнением невыполнимого, Эврисфей приказал Гераклу принести живым чудовищного вепря, обитавшего на горе Эриманф в той же Аркадии.
Этот кабан, обладавший чудовищной силой, опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к логовищу вепря.
По дороге он навестил мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить героя получше. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща.
Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами, а затем преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров.
Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не могло помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью Лернейской гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там по следам, оставленным на деревьях клыками, герой отыскал логовище вепря в густом лесу и выгнал его громким криком из чащи. Вид Геракла, вооруженного дубиной, внушил кабану ужас, и он помчался куда глаза глядят. Долго гнался герой за чудовищем, пока не загнал его в глубокий снег на вершине одной из высоких гор. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись одним прыжком вепрю на спину, связал его, взвалил вепря на плечо и стал спускаться в низину, чтобы отнести живым в Микены. Все, кто встречались Гераклу на пути, радостно приветствовали героя, освободившего Пелопоннес от страшной опасности.
Эврисфей же, увидев своего подчиненного, возвращающегося с вепрем, в ужасе забрался в бронзовый пифос, глубоко врытый в землю…
Подвиг шестой. Скотный двор царя Авгия.
Во всей Элиде, да что в Элиде — во всем Пелопоннесе не было богаче царя Авгия, сына Гелиоса. В его скотном дворе одних быков было более пятисот. На каждого быка приходилось по десятку коров, и каждая корова ежегодно приносила теленка. Другой бы на месте Авгия поделился своими богатствами с соседними царями или роздал телят пастухам. Но ведь недаром говорят — чем богаче, тем скупее! Авгий окружил скотный двор крепкой изгородью и все дни занимался подсчетом животных, опасаясь, что их могут украсть. Быки и коровы переходили с места на место, Авгий сбивался со счета и начинал все сначала. На то, чтобы убрать огромные кучи навоза, у него не оставалось времени. Телята начали тонуть в навозной жиже, но Авгий этого не замечал. Он все считал и считал.
Вскоре вонь распространилась по всей Элиде, да что по Элиде — по всему Пелопоннесу, и царь Эврисфей, поднявшись на стены Микен, уловил неприятный запах.
— Чем это несет? — спросил он, морща нос.
— Авгиевыми богатствами,- отозвался один придворный.
— Авгиевой скупостью,- добавил другой.
Так Эврисфей узнал причину вони и, поскольку привык поручать Гераклу самые трудные работы, решил доверить ему и самую грязную. Ожидая возвращения героя, он представлял себе, как тот вымажется, когда будет выгребать нечистоты. От этой мысли ему стало необыкновенно радостно, и он, усмехаясь, потирал ладони.
Наконец Эврисфей дождался своего часа. Объясняя поручение стоявшему под стеной Гераклу, он давился от хохота.
— Ха! Ха! Вычисти скотный двор царя Авгия! Ха! Ха!
Геракл пожал плечами и молча отправился в путь. Явившись к Авгию, он осмотрел окрестности скотного двора и сам двор и лишь после этого пришел в царский дворец.
— Я готов очистить твой двор от навоза,- объяснил он царю,- если ты мне дашь десятую часть стада.
— А сколько тебе на это понадобится времени? — спросил Авгий.
— Один день,- отвечал Геракл.
— Тогда я согласен! — отозвался царь.- За такой труд ты получишь все что хочешь.
Царь согласился потому, что был уверен в невозможности удалить за один день горы навоза.
Между тем Геракл сломал с двух сторон окружавшую скотный двор изгородь и с помощью канавы ввел туда воду горной речки Менея. Водный поток в полдня своротил кучи навоза и вынес их наружу. Принеся обильные жертвы Менею, чтобы простил речной бог за навязанную его водам грязную работу, и восстановив изгородь, Геракл направился во дворец.
— Ну, что тебе еще надо?- недовольно проговорил царь.- Я же обещал дать десятую часть скота, когда ты выполнишь работу.
— Я ее выполнил,- сказал Геракл.
Явившись на место, Авгий убедился, что Геракл не обманул. Скотный двор был чист, а оставшаяся канава говорила о том, каким образом Геракл добился успеха.
— Это река выполнила твою работу!- проговорил Авгий.- И я готов расплатиться с нею, но не с тобой.
Ничего не возразил Геракл, но молча поклялся отомстить обманщику. Несколько лет спустя, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся в Элиду с войском из аргосцев, фиванцев и аркадян. На помощь Авгию пришел царь Пилоса Нелей. Геракл одержал победу над вражеским воинством и сразил стрелой Авгия. Затем он взял Пилос, куда спасся бегством Нелей, смертельно ранил царя и убил его одиннадцать сыновей. Уцелел лишь один сын Нелея — Нестор, тот самый, который впоследствии участвовал в Троянской войне и прославился своим долголетием и необычайной мудростью…
Подвиг седьмой. Критский бык.
Не оставалось более на греческом материке диких зверей и свирепых чудовищ. Всех истребил Геракл. И приказал ему Эврисфей отправиться на лежащий посреди моря остров Крит и привести оттуда в Микены быка Посейдона. Бог морей подарил этого быка Миносу с тем, чтобы тот принес его в жертву. Но бык был настолько хорош, что Минос, хитрейший из смертных, заколол своего быка, а предназначенного к жертвоприношению оставил в стаде. Проведав об обмане, Посейдон наслал на животное бешенство. Носясь по всему острову, бык вытаптывал поля, разгонял стада, убивал людей. Не сомневаясь, что Геракл одолеет быка, Эврисфей не представлял себе, как он сумеет доставить его живым, да еще не по суше, а по воде. «Какой корабельщик согласится пустить на судно пассажира с бешеным быком?!» — думал он и злорадно хихикал.
Геракл выслушал новый приказ спокойно, ибо знал, что, если бык обезумел, Посейдон снял с себя заботу о нем.
Никто не решался подойти к животному даже на полет стрелы, а Геракл смело вышел ему навстречу, схватил за рога и пригнул могучую голову к земле. Ощутив невероятную силу, бык смирился и стал кроток, как ягненок. Но критяне так боялись быка, что попросили Геракла как можно скорее покинуть остров. Геракл сел быку на спину и погнал его в море. Повинуясь герою, бык ни разу не попытался сбросить седока в морскую пучину. И на суше он оставался таким же послушным и дал завести себя в стойло.
Не спавший несколько ночей Геракл отправился отдыхать. Когда же проснулся, быка на месте не оказалось. Эврисфей приказал его выпустить, так как один вид животного внушал ему ужас.
Подвиг восьмой. Кони диомеда.
Ворота Микен в те времена были открыты для всех безоружных. Стражи пропускали и богатых купцов с товарами, и нищих, шедших за милостыней. Так оказался в городе незнакомец в лохмотьях, едва прикрывающих тощее тело, с обломком весла на плече, указывающим на постигшее его несчастье. Несчастный потрясал воображение тех, кто его слушал, рассказом о своих бедствиях. Вскоре нищего пригласили во дворец.
— Я слышал,- сказал Эврисфей,- что тебе одному удалось избегнуть ярости Посейдона. Как это случилось?
— Наш корабль разбило о скалы,- начал нищий,- но мы все выплыли на берег. Там уже ждали вооруженные воины, судя по чубам и наколотым на груди изображениям — фракийцы. Они повели нас в глубь страны, подталкивая копьями. Наконец мы приблизились к бревенчатому зданию, окруженному высоким забором. По громкому ржанию и топоту копыт мы поняли, что это конюшня, и решили, что нас хотят сделать конюхами. Но когда открылись ворота, мы увидели, что двор усеян человеческими костями. Нас втолкнули за ограду, и один из фракийцев крикнул: «Выпускай!» Из стойла вырвались кони. Видел бы ты этих чудовищ! Они набросились на нас и стали грызть. Я спасся один…
— А кому принадлежат кони?- нетерпеливо перебил Эврисфей.
— Диомеду,- ответил нищий.- Это царь…
— Довольно! — бросил Эврисфей.- Слуги тебя накормят и дадут гиматий с моего плеча.
С удивлением нищий заметил, как по лицу царя, скользнула довольная ухмылка. Не знал бедняга, что оказал Эврисфею услугу, за которую мог получить нечто большее, чем поношенный хитон и миску похлебки. Уже месяц как Эврисфей не ведал покоя, размышляя, что бы еще поручить Гераклу. А теперь он принял решение: пусть приведет коней Диомеда.
Суровый Борей дул в нос корабля, словно бы желая отвратить неизбежную гибель героя. Так думали спутники Геракла. Среди них был и Абдер, сын Гермеса. Сам же герой был весел и рассказывал удивительные истории из своей жизни. Их хватало как раз до того времени, когда кормчий указал на скалу и высившуюся над нею грозную крепость: — Дворец Диомеда!
Сойдя на берег, Геракл и его спутники двинулись в глубь страны протоптанной дорогой и вскоре услышали громкое ржание. Распахнув ворота, Геракл ворвался в стойло и увидел коней невиданной мощи и красоты. Они крутили головами и рыли копытами землю. Из раскрытых пастей вылетала кровавая пена. В глазах светилась жадная ярость, ибо каждый человек был для них лакомством.
Подняв кулак, Геракл опустил его на голову первого животного и, когда конь закачался, набросил на шею узду, протянутую Абдером. Так были взнузданы все кони, и Геракл погнал их к морю.
И тут на героя напал Диомед со своими фракийцами. Передав коней Абдеру, Геракл вступил в бой. При виде человека, скармливавшего людей лошадям, силы героя удесятерились, и он легко справился с дюжиной неприятелей. Шагая по горам трупов, Геракл добрался до Диомеда и сразил его палицей.
Гордый победой, спустился герой к морю и увидел разбежавшихся по лугу коней. По кровавому пятну он понял, что Абдер не справился с бешеными животными и они его растерзали.
Взъярилось сердце Геракла, и он едва не перебил коней-людоедов. Но, вспомнив о задании Эврисфея, поймал их и отвел на корабль в загороженное место. После этого герой насыпал на месте гибели Абдера высокий холм, а рядом с ним основал город, названный Абдерой.
Кони Диомеда были доставлены в Микены, где Эврисфей приказал их отпустить. С громким ржанием бросились животные в лес и были растерзаны дикими зверями…
Подвиг девятый. Пояс Ипполиты.
Долго решал Эврисфей, какое еще дать поручение Гераклу. И что можно было придумать после того, как сын Алкмены привел бешеных коней Диомеда? Перебирая в уме все страны, Эврисфей вспомнил, что Геракл не сталкивался еще с воинственным племенем, состоящим из одних женщин,- с амазонками. Никто не мог победить этих храбрых дев, а сами они совершали набеги на другие народы и одерживали над ними победы. Что же поручить Гераклу принести из страны амазонок?
Эврисфей, наверное, сам бы не догадался, если бы не появилась его дочь Адмета.
— Отец! — произнесла она плаксиво,- Что мне делать? Сломалась золотая пряжка моего пояса. Это такая тонкая работа, что никто в Микенах не берется ее исправить.
Эврисфей хлопнул себя ладонью по лбу.
— Пояс! Как я сразу не догадался! Пояс Ипполиты!
— Зачем мне пояс этой дикарки! — возмутилась девушка.
— И мне он не нужен! — признался царь.- Но его будет очень трудно добыть. Пояс подарил царице амазонок сам Арес. И если Геракл захочет его отобрать, ему придется иметь дело не только с амазонками, но и с богом войны.
Радостно потирая руки, Эврисфей послал за Гераклом.
— Принеси мне пояс царицы амазонок Ипполиты! — приказал царь. — И без него не возвращайся!
В тот же день Геракл вместе с несколькими друзьями сел на корабль, плывущий против Борея. Выйдя в Понт Эвксинский, кормчий повернул направо, и судно поплыло вдоль неведомого Гераклу берега. Все на корабле знали, где находится побережье, занятое амазонками. Проведав о том, что Геракл намерен там высадиться, они стали его в один голос отговаривать от этой мысли, уверяя, что безопаснее войти в клетку с голодными тиграми, чем встретиться с амазонками. Но рассказы бывалых людей никогда не пугали Геракла. Ему было известно, что людям свойственно преувеличивать опасности, чтобы оправдывать собственную трусость или бессилие. Кроме того, зная, что будет иметь дело с женщинами, он не верил, будто они могут быть такими же свирепыми, как немейский лев или лернейская гидра.
С удивлением наблюдали мореходы и спутники, оставшиеся на корабле, что амазонки, вместо того чтобы наброситься на Геракла, окружили его мирной толпой. Некоторые с дикарской непосредственностью ощупывали мускулы его рук и ног. Если бы на таком расстоянии можно было уловить слова, на корабле услышали бы возглас одной из дев:
— Смотрите! Смотрите! Под кожей у него медь!
— Он не из изнеженного племени мужчин,- добавила другая амазонка.
В окружении амазонок Геракл удалился в глубь страны, и обо всем, что произошло позднее, люди узнали со слов самого героя, не имевшего свойственной путешественникам и охотникам привычки превращать муху в слона.
А произошло, по словам Геракла, следующее. Когда он и амазонки, зашли за изгиб мыса, послышался конский топот, и показалась полуобнаженная наездница с золотой тиарой на голове и поясом, змеившимся вокруг талии. Поняв, что это Ипполита, Геракл так и впился взглядом в пряжку пояса.
Остановившись на скаку, царица амазонок первая приветствовала гостя.
— Молва о твоих деяниях, Геракл,- сказала она,- наполнила ойкумену. Куда же ты держишь путь теперь? Кого ты еще не покорил?
— Мне стыдно смотреть тебе в глаза,- ответил Геракл, опуская взгляд, было бы легче вступить в схватку с кем угодно, чем рассказывать, что заставило меня посетить твою страну.
— Я догадываюсь! — перебила Ипполита.
— Как! — воскликнул Геракл.- Ты, кроме красоты, обладаешь еще пророческим даром!
— Нет! Но по твоему взгляду я поняла, что тебе понравился мой пояс. И так как мы, амазонки, живем рядом с колхами и другими народами Кавказа, то восприняли их обычай дарить гостю все, что ему по душе! Можешь считать этот пояс своим.
Геракл уже протянул руку, чтобы взять дар царицы амазонок, как вдруг одна из них,- конечно, это была Гера, принявшая облик амазонки,- закричала:
— Не верь ему, Ипполита! Он хочет захватить вместе с поясом и тебя, увезти на чужбину и сделать рабыней. Посмотри! Корабль, который его привез, еще стоит.
И сразу же амазонки, придя в неистовство, вытащили луки и стрелы. Скрепя сердце взялся Геракл за свою палицу и стал разить воинственных дев. Ипполита пала одной из первых.
Наклонившись, Геракл снял с окровавленного тела девы пояс. Губы его шептали: «Будь ты проклят, Эврисфей! Ты заставил меня сражаться с женщинами».
Проплывая на обратном пути около берегов Троады, Геракл увидел девушку, предназначенную для съедения морским чудовищем. Это была дочь царя Трои Лаомедонта. Геракл обещал спасти ее, потребовав за это божественных коней, подаренных Лаомедонту самими богами. Герой и царь ударили по рукам. С огромным трудом Геракл одолел чудовище, прыгнув ему в глотку и вспоров печень. Но когда он выбрался на свет, обожженный, с опаленными волосами, и освободил девушку из цепей, Лаомедонт наотрез отказался от своего обещания. Пригрозив возмездием, герой поспешил к берегам Арголиды, чтобы вручить Эврисфею пояс Ипполиты…
Подвиг десятый. Коровы Гериона.
И царство Диомеда, и земля амазонок,- размышлял между тем Эврисфей,- слишком близки к Аргосу. Поэтому кони смогли выдержать путь морем, а доставка пояса вообще не вызвала трудностей. А что если послать Геракла подальше — чтобы понадобилось плыть морем месяц, а то и больше? И вспомнил Эврисфей, что где-то близ берегов Океана имеется остров Эрифия, на зеленых лугах которого, если верить песням аэдов, пасутся обдуваемые мягким западным ветром стада великого Гериона. «Пусть,- злорадно подумал Эврисфей,- Геракл отыщет этот остров, пусть отнимет у великана его стадо, пусть доставит его в Арголиду».
Когда же явился Геракл, за которым были посланы слуги, Эврисфей выдавил из себя всего три слова:
— Привези коров Гериона!
Далек был путь к Океану по берегу Ливии, куда Геракл добрался на корабле. Но, по крайней мере, не надо было спрашивать дорогу. Ее каждодневно показывала солнечная колесница Гелиоса. И было достаточно не терять из виду места, где она опускается в Океан. Никто не пытался преградить Гераклу путь к его цели, кроме сына Земли, великана Антея. Он был непобедим, пока прикасался ступнями к плодоносящему телу своей матери. Геракл поднял Антея в воздух и задушил.
Бросив великана гнить на его земле, Геракл побрел берегом, изобиловавшим дикими животными и змеями. Истребив многих из них, он сделал возможным занятие в этих местах земледелием, разведение винограда, маслин, плодовых деревьев.
Достигнув места, где Ливия, сходясь с Европой, образовывала узкий пролив, Геракл водрузил на обоих его берегах по гигантскому столпу, то ли для того, чтобы порадовать Гелиоса, завершающего свой дневной труд, то ли чтобы оставить о себе память в веках. И действительно, даже после того как столпы обрушились в устье Океана, под собственной ли тяжестью или от коварства Геры, место, где они стояли, продолжало называться Столпами Геракла.
Гелиос, благодарный Гераклу за оказанный почет, помог ему переправиться на остров Эрифию, которого еще не касалась нога смертного. На широком лугу Геракл увидел тучных коров, охраняемых огромным двухголовым псом.
При приближении Геракла пес злобно залаял и кинулся на героя. Пришлось уложить зверя палицей. Лай разбудил великана-пастуха, дремавшего на берегу. Схватка была недолгой, и Геракл догнал коров к месту, где его ожидал золотой челн Гелиоса. При посадке коровы замычали, да так громко, что проснулся Герион и предстал перед героем во всем своем устрашающем облике. Был он огромного роста, с тремя туловищами, тремя головами и шестью ногами. Он бросил в Геракла сразу три копья, но промахнулся. Герой метнул не дающую промаха стрелу и пронзил ею глаз одной из голов Гериона. Взвыл великан от боли и кинулся на Геракла, размахивая руками.
Не совладать бы Гераклу с Герионом, если бы не помощь Афины-Паллады. Богиня укрепила его силы, и он несколькими ударами палицы уложил великана наповал.
Перевозя коров Гериона через бурные воды Океана, Геракл оказался в Иберии, на южной оконечности Европы. Отпустив коров пастись, он впервые за долгое время лег на землю, положив голову на палицу — свою бессменную подругу.
Пробудившись от первых лучей Гелиоса, Геракл не мешкая погнал стадо. Эврисфей, ослепленный злобой, не подумал, что кроме моря есть в Арголиду долгий, но вполне пригодный путь сушей — по побережью Иберии, Галлии, Италии. Тогда еще по берегам этих земель не было греческих колоний. На их местах жили малознакомые ахейцам и другим древним обитателям Балканского полуострова народы с чуждо звучащими именами — иберы, лигуры, кельты, латиняне. Только ойнотры и сикулы были знакомы ахейцам, так как с этими варварами они торговали, и нередко в Аргосе и Микенах можно было встретить рабыню, называвшую себя сикулкой.
На том месте, где через пятьсот лет возникнет город Рим, Гераклу пришлось сразиться с разбойником Каком, который похитил одну из коров Гериона. На этом месте позднее был воздвигнут алтарь: богу Гераклу приносились жертвы.
На юге полуострова из стада вырвалась одна корова и, переплыв узкий пролив, оказалась на острове Сицилия. Пришлось последовать за беглянкой. Корову увел местный царь Эрикc, вызвавший героя на бой. Сжал Геракл Эрикса в своих объятиях, и он испустил дух. На Сицилии Геракл сразился и с другими местными силачами и всех их одолел. Вернувшись в Италию вместе с четвероногой беглянкой, Геракл ввел ее в стадо и продолжил путь, огибая Ионийское море. Когда было недалеко до Фракии, Гера напоследок наслала на коров безумие, и они разбежались во все стороны. Если раньше герой отыскивал одну корову, то теперь приходилось догонять каждую. Большая часть животных оказалась во Фракии, недалеко от тех мест, где Геракл имел дело с конями-людоедами.
Переловив и усмирив беглянок, Геракл провел их через весь полуостров в Арголиду.
Эврисфей, принимая коров, сделал вид, что радуется им. Вскоре он принес животных в жертву волоокой Гере, надеясь с ее помощью доконать этого на редкость живучего человека…
Подвиг одиннадцатый. Похищение Цербера.
Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.
Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.
Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны — светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?
Почтительно склонившись, Геракл сказал:
— Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.
Лицо Аида недовольно вытянулось.
— Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.
— Прости мое любопытство,- вмешалась Персефона.- Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.
— Не знаю,- честно признался Геракл.- Но позволь мне с ним сразиться.
— Ха! Ха! — расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.- Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.
По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.
— Великий герой,- проговорила тень,- тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.
— Назови свое имя и откуда ты родом,- отозвался Геракл.
— Я из Калидона,- ответила тень.- Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:
— Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.
Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.
Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.
Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:
— Отпусти его! Отпусти!
Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину…
Подвиг двенадцатый. Золотые яблоки гесперид.
На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.
Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.
Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.
Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.
— Кто ты? — спросил титан приглушенным голосом.
— Я — Геракл,- отозвался герой.- Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.
В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.
— Мне не дотянуться до дерева,- проговорил Атлант.- Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.
— Согласен,- ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.
Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.
— Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,- предложил он Гераклу.
Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина — это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.
Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.
Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.
На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.
www.ronl.ru
|
|