Д. И. Фонвизин
Денис Иванович Фонвизин принадлежит к числу крупнейших русских писателей. Лучшая комедия его — «Недоросль» —до сих пор не сходит со сцены, а имя одного из героев ее — Митрофана — давно уже стало нарицательным и обозначает ленивого, невежественного, грубого человека.
Фонвизин родился в 1745 {по другим данным — 1744) году в дворянской семье. Десяти лет он поступил в гимназию при только что открытом Московском университете. Гимназия и университет составляли в то время нечто целое и объединялись современниками под общим названием университета. Фонвизин проучился там семь с половиной лет. В стенах университета, являвшегося любимым детищем Ломоносова, он серьезно заинтересовался литературой, стал писать и напечатал несколько своих переводов.
Весной 1762 года Фонвизин был «произведен в студенты», но уже осенью простился с университетом и перешел на службу в Иностранную коллегию, где занял должность переводчика. Оттуда Фонвизин перевелся в придворное ведомство к вельможе Елагину, управлявшему театрами. Кружок литераторов, группировавшихся вокруг Елагина, работал для русского театра, и Фонвизин принял участие в общих трудах, написав комедии «Корион» и «Бригадир».
Много тяжелых впечатлений от русской действительности скопилось в душе отзывчивого юноши.
В России народ стонал под игом крепостного права. Крестьяне работали на помещичьих полях пять — шесть дней в неделю, иногда их заставляли выходить и по воскресеньям. Рабский труд сопровождался неслыханными притеснениями и мучительством крестьян со стороны дворян-помещиков. В России происходила торговля людьми. Крепостных продавали целыми деревнями, семьями и порознь, разлучая мать с сыном и мужа с женой.
Вступившая в 1762 году на престол Екатерина! II запретила крепостным жаловаться на своих помещиков государственной власти и предоставила дворянам право суда в имениях. Народ волновался и восставал. Случая убийства помещиков, поджога усадеб насчитывались в 60-х годах десятками. Не за горами была грозная крестьянская война под водительством Емельяна Пугачева.
Все это знал и обо всем этом думал Фонвизин. В среде вельмож, в придворном кругу он видел чудовищные злоупотребления властью, взятки, обман, раболепие перед знатностью и богатством.
Правящее сословие— дворянство — коснело во мраке невежества, Проcтаковы и Скотинины растили своих Митрофанов. Молодые дворяне, прошедшие школу у французских кучеров и парикмахеров, не имели понятия о национальном достоинстве. Погоня за иностранными модами разоряла помещичьи гнезда.
В своих стихах этой поры Фонвизин высмеивает придворную лесть и подхалимство, сомневается в целесообразности существующего на земле порядка, якобы установленного богом. Стихи эти печатать было нельзя, но они широко распространялись в рукописях. Современники хорошо помнили строки из «Послания к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке»:
Попы стараются обманывать народ,
Слуги — дворецкого, дворецкие — господ,
Друг друга — господа, а знатные бояря
Нередко обмануть хотят и государя;
И всякий, чтоб набить потуже свой карман,
За благо рассудил приняться за обман...
В 1769 году Фонвизин сближается с графом Никитой Паниным — руководителем Коллегии иностранных дел — и переходит на службу в коллегию. Вскоре он становится ближайшим помощником и другом Панина, выполняет важнейшие дипломатические поручения.
Панин был воспитателем сына Екатерины II, Павла Петровича, на которого возлагало надежды русское дворянство, недовольное правлением императрицы. Фонвизин активно участвовал в политической борьбе на стороне дворянской оппозиции. Он считал, что правительство, поддерживая поместное дворянство, жестоко угнетая крепостных крестьян, совершает ошибку и может вызвать восстание народа.
Фонвизин полагал, что нужно уничтожить рабство крестьян, навести порядок в управлении государством, привлечь наиболее образованных и прогрессивных дворян к руководству страной, ограничив бесконтрольную власть монарха «основательными законами», то есть дворянской конституцией.
Преувеличивая роль и значение дворянства, изображая его единственным носителем чести и разума в стране, Фонвизин с тем большей силой обрушивался на представителей дворянского сословия, изобличая их невежество, корыстолюбие и дикость. Тем самым Фонвизин в своих произведениях выступал против правительственной политики и на этом пути вскоре столкнулся с самой императрицей.
Правительство боролось с дворянскими либералами, отрешало их от видных государственных постов. Так был уволен в отставку и Н. И. Панин. Перед его смертью Фонвизин написал политическое завещание Панина, предназначенное для наследника престола, Павла, Петровича. В этом документе излагалось бедственное состояние всех сословий в России, подчеркивалось невыносимое положение крепостного крестьянства. Монархическая Россия характеризовалась как страна, где каждый «может быть завсегда или тиран, или жертва». Необходимо, чтобы самодержавие было ограничено твердыми законами, чтобы всем сословиям были предоставлены гражданские права.
Фонвизин любил Россию активной, действенной любовью, не скрывая от себя вопиющих недостатков крепостнического строя и борясь с ними, сколько хватало сил.
Несколько раз Фонвизин бывал за границей и хорошо ознакомился с европейскими странами. Они не очаровали писателя. «Славны бубны за горами» — вот какой вывод сделал он из своих путешествий.
В одном из писем Фонвизин так подвел итоги заграничным впечатлениям: «Я увидел, что во всякой земле худого гораздо больше, нежели доброго; что люди везде люди; что умные люди везде редки; что дураков везде изобильно и, словом, что наша нация не хуже никоторой, и что мы дома можем наслаждаться истинным счастием, за которым нет нужды шататься в чужих краях».
В 1769 году Фонвизин написал комедию «Бригадир». Пьеса эта, перед постановкой многократно читанная автором в дружеских кружках, была восторженно принята слушателями, а затем и зрителями. Всех поражали верность характеров и типичность образов комедии.
Для многих представителей дворянского сословия, слепо преклонявшихся перед всем иностранным, заграница казалась «земным раем». Высшим счастьем почитали они поездку в Париж, слывший центром мод и развлечений. Фонвизин очень верно схватил эту черту в рассуждениях одного из героев комедии «Бригадир»— Иванушки: «Тело мое родилось в России, это правда; однако дух мой принадлежал короне французской». Такие «русские французы» презирали национальную куль-туру, третировали русский народ, не говорили на русском языке и были дурными сыновьями своего отечества. Их сурово осудил Фонвизин.
Главной в комедии является мысль о воспитании. Фонвизин с негодованием порицает Иванушку, получившего французское воспитание и зараженного презрением ко всему национальному, русскому. В этом направлении Фонвизин близко примыкал к сатире Н. И. Новикова, боровшегося с французоманией дворянского общества в своих журналах «Трутень» и «Живописец». Смешны и противны фигуры Иванушки и советницы, подобострастно подбирающих крохи иностранной культуры, вернее, того, что им кажется культурой, а на самом деле только рабски следующих заграничным модам. Они коверкают русский язык, наполняя его французскими словами и фразами, которых не понимают окружающие их люди. Так нельзя воспитывать молодежь, говорит Фонвизин, и художественная сила его дарования делала эту мысль особенно убедительной.
Непривлекательно выглядит в пьесе и старшее поколение. Советник был видным судейским чиновником, он отставлен за взятки, но ни капли не исправился. Это лихоимец, хапуга и лицемер. С меньшей сатирической силой, но все же достаточно резко изображен бригадир.
Ограниченный служака, грубый и жестокий человек, он также подвергается осуждению автора.
Пристального внимания заслуживает фигура бригадирши. Фонвизину удалось изобразить в ней не только смешную, необразованную женщину, но и вскрыть черты страдающего человека. Жена, подчиненная грубому мужу, вынужденная терпеть несправедливые упреки и даже побои, несмотря на комизм всех положений, становилась по-своему симпатичной зрителям. «Бригадирша ваша всем родия»,— заметил автору Н. И. Панин; и свидетельства других современников подтверждают такое же впечатление, вынесенное ими из знакомства с новым произведением Фонвизина.
В комедии Фонвизин намечает и положительных героев. Добролюбов и Софья не похожи на остальных действующих лиц, но краски этих образов еще не отчетливы, внимание автора сосредоточено на изображении пороков и недостатков, типичных для дворянской среды. Позднее в «Недоросле» Фонвизин уверенно и полно обрисует фигуру Стародума, являющего, по его мнению, пример, достойный подражания.
В комедии «Недоросль», написанной в 1782 году, Фонвизин выводит на сцену представителей некультурного, развращенного помещичьей властью дворянства, показывает, каким испорченным вырастает молодое поколение в этой среде, и заявляет свой протест против засилья Скотининых. А именно этот слой мелкого провинциального дворянства составлял наиболее надежную опору власти Екатерины в 70—80-е годы. Писатель указывает, как следует ограничить произвол, чинимый помещиками над крепостными. Представитель государства, чиновник Правдин, убедившись в неспособности Простаковой управлять крестьянами, берет ее имение в опеку от имени правительства. На самом деле такого закона не существовало. Помещики были властны в жизни и смерти своих крепостных. Когда Фонвизин вводил сцену лишения Простаковой господских прав, он подсказывал зрителям и правительству один из возможных путей пресечения помещичьего произвола. Это было смелым и принципиальным шагом писателя, неодобрительно встреченным Екатериной. Царица была недовольна свободомыслием Фонвизина, его стремлением вмешиваться в общественные дела и лечить социальные язвы.
Она вскоре ясно дала почувствовать это писателю, грубо оборвав его литературную деятельность в, в сущности,; прекратив ее.
Фигура Простаковой схвачена и изображена Фонвизиным с необычайной верностью и реалистичностью. Он глубоко понял неразумность ее слепой, животной любви к своему детищу, Митрофану,— любви, которая, в сущности, губит ее ненаглядного сына. Отвратительна Простакова в сценах с крепостными крестьянами, жалка при встречах с Правдивым и Стародумом. Фонвизин ясно показывает, что Простаковы не должны управлять людьми: они губят самую идею власти, а могут погубить и государство, вновь доведя крепостной народ до восстания. Но при всем этом Простакова не зверь, а человек, пусть безнадежно испорченный средой и воспитанием, но все же человек. Писатель сумел показать это в последней сцене «Недоросля», когда потерявшая власть Простакова, увидев крушение своих замыслов, бросается к сыну с возгласом: «Один ты остался у меня, мой сердешный друг, Митрофанушка!» — и наталкивается на бессердечный и злой ответ его: «Да отвяжись, матушка, как навязалась...»—«Вот злонравия достойные плоды!» — говорит Стародум, заканчивая комедию: но эта оценка его относится не только к Простаковой, а и ко всей системе государственного порядка в России. Злонравие подданных есть прямое следствие дурных качеств государя, полагал Фонвизин; существованием своим Скотинины и Простаковы обязаны всему режиму, а стало быть, этот режим негоден и должен подвергнуться коренным изменениям.
«В «Недоросле» впервые выведено на свет и на сцену растлевающее значение крепостного права и его влияние на дворянство, духовно погубленное, выродившееся и развращенное именно рабством крестьянства»,— писал М. Горький в своей «Истории русской литературы».
Тема воспитания всегда сильно занимала Фонвизина. Он неутомимо ратовал за расцвет просвещения в России и считал, что воспитанные в строгих гражданских правилах дворяне будут достойными руководителями и опекунами крестьянского населения страны. А воспитание молодых дворян было поставлено очень дурно. Им часто занимались невежественные иностранцы, которым вверялись молодые люди, чьи родители были заражены ядом низкопоклонства перед заграницей и презирали свое, русское. Чему мог выучиться Митрофан у кучера-немца Вральмана, для того чтобы стать офицером или чиновником? Что мог вывезти из Парижа сын бригадира Иванушка, отправившийся во Францию с убеждением в безусловном превосходстве всего иноземного над отечественной культурой? Самые дурные качества характера, самые отсталые взгляды на науку, В(ражда к истинному просвещению характеризуют этих молодых дворян.
В литературе не раз высказывалось мнение о том, что Стародум, Милой, Софья, Правдин — это «идеальные» герои, что русская действительность не имела таких людей и автор «выдумал» их. Такой взгляд глубоко ошибочен; документы, мемуары и письма XVIII века резко ему противоречат.
В русском обществе, среди знакомых Фонвизина, были деятели, похожие на Стародума и Правдина, встречались образованные и чуткие девушки, напоминавшие Софью. Писатель обобщил их черты, представил в одном образе то, что находил у нескольких реальных прототипов, и нимало не грешил против истины.
С еще большей уверенностью изображал он Простаковых и Скотининых: такие персонажи встречались гораздо чаще среди русского провинциального дворянства второй половины XVIIIвека; но и здесь писатель неминуемо прибегал к обобщениям.
Для современников Фонвизина речи Стародума звучали политически остро и мудро, в них состоял едва ли не главный интерес спектакля. Фонвизин устами Стародума излагал патриотические убеждения лучшей части дворянского общества, порывавшего с потемкинским режимом насилия и невежества; он спорил с Екатериной IIи давал ей наставления, каким должен быть «истинно великий государь». И эти мысли хорошо принимались зрительным залом. Недаром, начиная свой журнал «Друг честных людей», Фонвизин писал, якобы обращаясь к Стародуму: «Я должен признаться, что за успех комедии моей «Недоросль» одолжен я вашей особе. Из разговоров ваших с Правдиным, Милоном и Софьею составил я целые явления, кои публика и доныне с удовольствием слушает».
К числу выдающихся достоинств комедии относится также ее язык. Фонвизин строит языковые характеристики героев. Мал и беден словарь Митрофана и Скотинина; свободно владеют речью Стародум, Софья и Правдин. Много грубых и простонародных слов в речах Простаковой, язык ее не отличается от языка крепостных людей. Отставной солдат Цыфиркин пользуется выражениями, употребляющимися в военном быту; семинарист Кутейкин уснащает свою речь церковнославянскими словами и цитатами из духовных книг. Чтобы усилить характеристику Вральмана, писатель передает его ломаную русскую речь и подчеркивает неправильности произношения.
Высоко оценивал творчество Фонвизина великий революционер-демократ В. Г. Белинский, называвший комедии «Бригадир» и «Недоросль» «гениальными созданиями», а их автора — «самобытным и даровитым» писателем. «Фонвизин казнил в своих комедиях дикое невежество старого поколения и грубый лоск поверхностного и внешнего европейского полуобразования новых поколений»,— писал Белинский в первой статье о сочинениях Александра Пушкина.
Фонвизин подлинно явился творцом первой русской реалистической комедии. «Недоросль» открыл новую страницу в истории русской литературы и театра. Пушкин справедливо называл «Недоросль» «народной комедией» и «единственным памятником народной сатиры».
В 1788 году Фонвизин задумал издавать журнал «Друг честных людей», или «Стародум», о чем было напечатано объявление. Однако издание это не было разрешено, и подготовленные Фонвизиным материалы остались в рукописях. Статьи «Друга честных людей» показывают дальнейший рост художественного мастерства Фонвизина и развитие его гражданских идеалов. Он смело затрагивает вопрос о превосходстве парламентского строя над монархическим, о недостатках екатерининского режима, о вопиющих несправедливостях, творящихся при дворе под покровительством царицы.
Одним из наиболее острых и ярких произведений Фонвизина, предназначенных им для своего журнала, является «Всеобщая придворная грамматика», составленная в форме учебника. Грамматика Фонвизина дает меткие характеристики придворных нравов и вскрывает в весьма остроумных выражениях основные пороки представителей высшего сословия России. Нет сомнения в том, что автор, назвав свою грамматику «всеобщей», обобщал в ней многие черты, свойственные монархическому правлению вообще; но верно также и то, что прежде всего он имел в виду русскую царицу и ее придворных. Эту группу вельмож и их прихвостней Фонвизин без обиняков называет «подлыми душами», рассматривая шесть оттенков, их различающих. Льстецы, подхалимы, трусы, вымогатели, притворщики и подлецы — вот как характеризует сатирик качества придворных прихлебателей. С полной отчетливостью проведено разделение людей, составляющих царский двор, на «гласных», «безгласных» и «полугласных», определен «придворный падеж» как «наклонение сильных к наглости, а бессильных к подлости», указаны «придворные» наклонения, времена и глаголы, из которых чаще всего употребляется глагол «быть должным», хотя долгов при дворе не платят.
Попытка издания своего журнала характеризует Фонвизина как писателя-бойца, не желавшего складывать оружие. Но вряд ли он серьезно рассчитывал на успех своего начинания. Слишком ясно было, что Екатерина не хочет больше видеть в печати произведений Фонвизина. Пятью годами ранее она почти прямо заявила об этом. В 1783 году Фонвизин отправил в журнал «Собеседник любителей российского слова» вопросы к сочинителю «Былей и небылиц» — под таким названием императрица помещала в журнале свои длинные, нимало не остроумные и часто бессмысленные фельетоны. Вопросы Фонвизина были напечатаны, но Екатерина сопроводила их своими ответами, показавшими, сколь сильно она была раздражена смелостью автора и как резко потребовала от него безусловного подчинения.
В самом деле, Фонвизин поставил такие вопросы, которые не могли не задеть императрицу. Он спрашивал, например: «Отчего много добрых людей видим в отставке?», «Отчего известные и явные бездельники принимаются везде равно с честными людьми?», «Отчего в прежние времена шуты, шпыни и балагуры чинов не имели, а ныне имеют и весьма большие?» Каждый вопрос имел точный адрес, бил прямо в цель. Фонвизин затрагивал важнейшие темы дня — создание законодательных учреждении, введение гласного суда, отставку представителей дворянской оппозиции, фаворитизм и многое другое, Екатерина отвечала не по существу, лгала, изворачивалась, а в конце концов рассердилась и, отвечая на четырнадцатый пункт, указала, что «сей вопрос родился от свободоязычия, которого предки наши не имели».
Особенно четко точка зрения Екатерины была выражена в ответе на последний, двадцатый вопрос. «В чем состоит наш национальный характер?» — спрашивал Фонвизин. Для него было ясно, что отличительными чертами этого характера являются патриотизм, мужество, честность, верность гражданскому долгу, ненависть к рабству. Так думали все лучшие, передовые русские писатели; в таком свете рисовался русский национальный характер великому современнику Фонвизина—А. Н. Радищеву, Что же ответила Екатерина? Она потребовала от русского человека совсем иных качеств, считая, что наш национальный характер состоит в «остром и скором понятии всего, в образцовом послушании и в корени всех добродетелей, от творца человеку данных». Послушания— вот чего ждала императрица после крестьянской войны 1773—1775 годов, а именно раболепной покорности она и не видела со стороны Фонвизина. Он не соглашался, он спорил и становился опасной силой. Прежде всего надо было ограничить «свободоязычие» писателя, то есть запретить ему печататься.
И Екатерина сделала это. Фонвизин был устранен из литературы. Произведения его ходили в списках, но в печати не появлялись.
Последние годы жизни писателя были омрачены тяжелой болезнью. В 1792 году Фонвизин умер.
В сознание следовавших за ним поколений Фонвизин вошел как смелый свободолюбец, выступавший против императрицы Екатерины и ее приближенных, как борец против крепостного права. Именно так он воспринимался декабристами. Недаром Пушкин назвал его «другом свободы». Ни одна строка, написанная Фонвизиным и не пропущенная цензурой в печать, не пропала бесследно для читателей. Произведения Фонвизина переписывались от руки и пользовались большой известностью.
Для русского театра Фонвизину удалось сделать чрезвычайно много. В сущности, его «Бригадир» явился первой русской национальной комедией, как «Недоросль»— первой русской реалистической комедией. Путь к театру Гоголя и Островского был проложен Фонвизиным.
Фонвизин был одним из славных предшественников Гоголя и Щедрина. И сейчас живут на сцене образы, созданные великим сатириком. Смешны и противны советскому человеку неуч и лентяй Митрофан, невежественный и грубый Скотинин и помещица Простакова. Эти образы учат ненавидеть варваров и эксплуататоров.
Великий русский писатель, выдающийся деятель русской национальной культуры, Фонвизин дорог нам как один из замечательных людей прошлого. Творческое наследие Фонвизина легло краеугольным камнем в создание русской реалистической литературы, составляющей нашу законную национальную гордость.
www.ronl.ru
В ряду русских писателей, имевших особый дар видеть и передавать все нелепое в жизни, первым был Денис Иванович Фонвизин, И читатели до сих пор чувствуют всю меру его остроумия, продолжая повторять выражения: «Все то вздор, чего не знает Митрофанушка», «Не хочу учиться, хочу жениться» и другие. Но не так просто увидеть, что фонвизинские остроты рождены не веселом нравом, а глубочайшей печалью из-за несовершенства человека и общества.
Фонвизин вошел в литературу как один из преемников Кантемира и Сумарокова. Он был воспитан в убеждении, что дворянство, к которому сам он принадлежал, должно быть образованным, гуманным, непрестанно радеть об интересах отечества, а царская власть — выдвигать для общей пользы достойных дворян на высокие должности. Но среди дворян видел он жестоких невежд, а при дворе -«вельмож в случае» (попросту говоря, любовников императрицы), управлявших государством по своей прихоти.
С далекого исторического расстояния видно, что фонвизинское время, как и любое другое, не было ни безусловно благим, ни безусловно дурным. Но в глазах Фонвизина зло затмевало добро. Денис Иванович Фонвизин родился 3 апреля 1745 года. Фамилию Фонвизина долго писали на немецкий манер: «Фон Визин», а при жизни иногда даже «фон Визен». Нынешнюю форму одним из первых употребил Пушкин с таким комментарием: «Что он за нехристь? Он русский, из прерусских русский». Окончательно написание «Фонвизин» утвердилось только после 1917 года.
Род Фонвизиных немецкого происхождения. Отец Дениса Ивановича был человек довольно состоятельный, но никогда не стремился к большим чинам и чрезмерному богатству. Жил он не при царском дворе в Петербурге, а в Москве. Старший брат Дениса Павел в молодые годы писал недурные стихи и печатал их в журнале «Полезное увеселение».
Образование будущий писатель получил довольно основательное, хотя потом в воспоминаниях и нелестно описывал свою гимназию при Московском университете. Тем не менее он заметил, что выучил там европейские языки и латынь, «а паче всего… получил вкус к словесным наукам».
Еще в гимназии Фонвизин перевел с немецкого сто восемьдесят три басни знаменитого в свое время детского писателя Л. Гольберга, к которым затем добавил еще сорок две. Много переводил он и позже — переводы составляют большую часть всех его сочинений.
В 1762 году Фонвизин стал студентом Московского университета, но вскоре оставил его, переехал в Петербург и поступил на службу. Примерно в то же время по рукам стали ходить его сатирические стихотворения. Из них позднее были напечатаны и дошли до нас два: басня «Лисица-Кознодей» (проповедник) и «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке». Басня Фонвизина — злая сатира на придворных льстецов, а «Послание» — замечательное, довольно необычное для своего времени произведение.
. Фонвизин адресует самый главный философский вопрос «На что сей создан свет?» малограмотным людям того времени; сразу ясно, что они на него ответить не смогут. Так и происходит. Честный дядька Шумилов признается, что не готов судить о столь сложных вещах:
Я знаю, что нам быть должно век слугами
И век работать нам руками и ногами.
Кучер Ванька обличает всеобщий обман и в заключение говорит:
Что дурен здешний свет, то всякий понимает,
Да для чего он есть, того никто не знает.
Лакей Петрушка откровенен в желании жить в свое удовольствие:
Весь свет, мне кажется, ребятская игрушка;
Лишь только надобно, поверьте, то узнать,
Как лучше, живучи, игрушкой той играть.
Слуги, а с ними и читатель, ждут разумного ответа от образованного автора. Но он говорит только:
А вы внемлите мой, друзья мои, ответ: «И сам не знаю я, на что сей создан свет!».
Это значит, что автору нечего противопоставить мнению слуг, хотя сам он и не разделяет его. Просвещенный дворянин о смысле жизни знает не больше лакея. «Послание к слугам» резко вырывается за рамки поэтики классицизма, согласно которой требовалось, чтобы в произведении ясно доказывалась какая-то вполне определенная мысль. Смысл же фонвизинского сочинения открыт для разных толкований.
Переехав в Петербург, Фонвизин начал сочинять комедии — жанр, в котором он больше всего прославился. В 1764 году он написал стихотворную комедию «Корион», переделанную из сентиментальной драмы французского писателя Л. Грессе «Сидней». Примерно тогда же написана ранняя редакция «Недоросля», оставшаяся необнародованной. В конце шестидесятых годов была создана и имела огромный успех комедия «Бригадир», сыгравшая важную роль в судьбе самого Фонвизина.
Услышав «Бригадира» в авторском исполнении (Фонвизин был замечательным чтецом), писателя заметил граф Никита Иванович Панин. Он был в это время воспитателем наследника престола Павла и старшим членом коллегии (фактически министром) иностранных дел. Как воспитатель, Панин разрабатывал для своего подопечного целую политическую программу — по существу, проект российской конституции. Фонвизин стал личным секретарем Панина. Они подружились настолько, насколько это было возможно между знатным вельможей и его подчиненным.
Молодой писатель попал в центр придворных интриг и вместе с тем самой серьезной политики. Он принимал непосредственное участие в конституционных замыслах графа. Вместе они создали своеобразное «политическое завещание» Панина, написанное незадолго до его кончины, — «Рассуждение о непременных государственных законах». Скорее всего, Панину принадлежат основные мысли этого сочинения, а Фонвизину — их оформление. В «Рассуждении», полном замечательных по остроумию формулировок, доказывается прежде всего, что государь не имеет права управлять страной по своему произволу. Без прочных законов, полагает Фонвизин, «головы занимаются одним про мышлением средств к обогащению; кто может — грабит, кто не может — крадет».
Именно такую картину видел Фонвизин в России того времени. Но не лучше оказалась и Франция, по которой писатель путешествовал в 1777-1778 годах (отчасти для лечения, отчасти с какими-то поручениями по дипломатической части). Свои безрадостные впечатления он излагал в письмах к сестре и к фельдмаршалу Петру Панину, брату Никиты Ивановича. Вот некоторые выдержки из этих писем, которые Фонвизин собирался даже опубликовать: «Деньги суть первое божество сей земли. Развращение нравов дошло до такой степени, что подлый поступок не наказывается уже и презрением… », «Редко кого я встречаю, в ком бы неприметна была которая-нибудь из двух крайностей: или рабство, или наглость разума».
Многое в письмах Фонвизина кажется просто брюзжанием избалованного барина. Но в общем нарисованная им картина страшна именно потому, что верна. Он увидел состояние общества, которое через двенадцать лет разрешилось революцией.
В годы службы секретарем у Фонвизина почти не оставалось времени для занятий литературой. Оно появилось в конце семидесятых годов, когда Панин уже болел и находился в необъявленной опале. Фонвизин же в 1781 году окончил лучшее свое произведение — комедию «Недоросль». Неудовольствие высоких властей на несколько месяцев затянуло ее постановку.
В мае 1782 года, после смерти Панина, Фонвизину пришлось уйти в отставку. В октябре того же года наконец состоялась премьера «Недоросля» — самый большой успех в жизни автора. Некоторые восхищенные зрители бросали на сцену полные кошельки — в те времена знак высшего одобрения.
В отставке Фонвизин целиком посвятил себя словесности. Он был членом Российской Академии, которая объединяла лучших русских писателей. Академия работала над созданием словаря русского языка, Фонвизин взял на себя составление словаря синонимов, которые он, буквально переводя слово «синоним» с греческого, называл «сословами». Его «Опыт российского сословника» для своего времени был очень серьезным лингвистическим трудом, а не просто ширмой для сатиры на екатерининский двор и способы управления императрицы государством (так это сочинение нередко толкуют). Правда, примеры на свои «сословы» Фонвизин старался придумать поострее: «Проманивать (обещать и не делать. -Прим. ред.) есть больших бояр искусство», «Сумасброд весьма опасен, когда в силе» и тому подобное.
«Опыт» был напечатан в литературном журнале «Собеседник любителей российского слова», издававшемся при Академии. В нем сама Екатерина II публиковала цикл нравоописательных очерков «Были и небылицы». Фонвизин поместил в журнале (без подписи) смелые, даже дерзкие «Вопросы к автору «Былей и небылиц», а императрица отвечала на них. В ответах раздражение сдерживалось с трудом. Правда, в тот момент царица не знала имени автора вопросов, но вскоре, видимо, узнала.
С тех пор произведения Фонвизина стали запрещать одно за другим. В 1789 году Фонвизин не получил разрешения на издание сатирического журнала «Друг честных людей, или Стародум». Уже подготовленные для него статьи писателя впервые увидели свет лишь в 1830 году. Дважды срывался объявленный выход в свет собрания его сочинений. При жизни удалось напечатать лишь один новый труд — подробную биографию Панина.
Все надежды Фонвизина шли прахом. Из прежних политических замыслов ничего не было осуществлено. Состояние общества со временем становилось только хуже,
а просвещать его запрещенный писатель теперь не мог. Кроме того, на Фонвизина свалилась страшная болезнь. Совсем не старый даже по тем временам человек превратился в дряхлую развалину: половина его тела была парализована. В довершение бед к концу жизни писателя от его немалого богатства почти ничего не осталось.
Смолоду Фонвизин был вольнодумцем. Теперь он стал богомолен, но и это не спасало его от отчаяния. Он начал писать воспоминания под заглавием «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях», в которых намеревался покаяться в грехах юности. Но о своей внутренней жизни он там почти не пишет, а вновь сбивается на сатиру, зло изображая московскую жизнь начала шестидесятых годов XVIII века. Фонвизин успел еще дописать комедию «Выбор гувернера», которая сохранилась не полностью. Пьеса кажется довольно скучной, однако поэт И. И. Дмитриев, слышавший, как автор читал комедию вслух, вспоминает, что тот умел необычайно живо передать характеры действующих лиц. На другой день после этого чтения, 1 декабря 1792 года, Фонвизин скончался.
Говоря об историко-литературном значении Фонвизина, следует особо подчеркнуть большую роль, которую он сыграл в развитии литературного языка. Батюшков недаром именно с ним связывает «образование» нашей прозы. В этом отношении большое значение имеют не только комедии Фонвизина, но и начало его мемуаров-исповеди «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» и даже его частные письма из-за границы, язык которых отличается замечательной ясностью, сжатостью и простотой, значительно опережая в этом отношении даже «Письма русского путешественника» Карамзина.
www.ronl.ru
А. Кокорев
Фонвизин Денис Иванович (1745—1792) — знаменитый русский писатель — происходил из обрусевших остзейских дворян (фон-Визин).
Детство Ф. прошло в патриархальной обстановке в доме отца-чиновника ревизион-коллегии. Образование получил в университетской гимназии и на философском факультете Московского университета (1759—1762). По окончании ун-та Ф. поступил в иностранную коллегию в качестве переводчика, но уже в 1763 перешел на службу чиновником при кабинет-министре Елагине. С 1769 до 1783 Ф. служил у гр. Панина П. И., в коллегии иностранных дел в качестве секретаря. В 1785 Ф. разбил паралич.
«Друг свободы» (Пушкин), Ф. был просветителем-гуманистом второй половины XVIII века. Поклонник Вольтера, Руссо, Ф. был врагом самодержавного деспотизма. Ф. возвысился до мысли о том, что «угнетать рабством себе подобных незаконно». Через всю свою жизнь Ф. пронес вражду к светскому об-ву, царскому двору, придворным вельможам, временщикам. Ф. был врагом невежества, борцом за культуру, поклонником петровских реформ, ратовавшим за усвоение западноевропейской культуры, но в то же время боровшимся со слепым подражанием иноземному. Ф. с детства слышал народные сказки, знал народные песни, любил петь их; любимой его песней была песня про смерть бедняка в пути: «Из-за леса, леса темного». Фонвизин прекрасно знал чисто народную речь и умело пользовался ею: русский народный язык, острые народные словечки, поговорки придавали силу лучшим произведениям Фонвизина.
Литературная деятельность Ф. началась еще в бытность его студентом Московского ун-та. В 1761 он перевел с немецкого басни Гольберга, затем ряд нравоучительных сатирических произведений: «Торг семи муз», «Жизнь Сифа, царя египетского» Таррасона, «Альзиру» Вольтера и др. В 1762 Ф. переехал в Петербург и здесь развил усиленную лит-ую деятельность. Он был постоянным гостем кружка Козловского. В результате сближения с этим кружком Ф. написал «Послание к слугам», в котором обнаружил религиозный скептицизм и дал резкую характеристику духовенства. Хотя в дальнейшем замечается отход Ф. от атеистических взглядов, однако он навсегда остался врагом клерикализма, религиозного обскурантизма, всякого рода суеверия (см. Письма к родным, 1768). В 1764 Ф. выступил впервые с самостоятельным драматическим произведением, с комедией «Корион» (переделка Грессетова «Сиднея»). Через несколько лет после «Кориона» появляется социально-бытовая комедия «Бригадир» (написана 1766—1769, напечатана 1786).
«Русская комедия началась задолго до Фонвизина, но началась только с Фонвизина: его „Бригадир“ и „Недоросль“ наделали страшного шума при своем появлении и навсегда останутся в истории русской литературы, как одно из примечательнейших явлений» — писал Белинский. Ф. дал очень живо типы современного ему дворянского общества, дал яркие картины быта, хотя построена комедия «Бригадир» по старым классическим образцам (соблюдены единство места, времени, резкое деление героев на положительных и отрицательных, 5-актный состав пьесы).
В развитии действия Ф. следовал французской классической теории, обрисовке характеров учился у Мольера, Гольберга, Детуша, Скаррона; толчок к созданию комедии на национальные темы был дан Лукиным (его комедией «Мот, любовью исправленный» и его критическими замечаниями о том, что нужно писать комедии «в наших нравах»).
В 1882 написана, а в 1883 напечатана вторая комедия Ф. «Недоросль» — кульминационный пункт в развитии творчества Ф. — «произведение ума сильного, острого, человека даровитого» (Белинский). В своей комедии Ф. отозвался на все те вопросы, которые волновали наиболее передовых людей того времени. Государственный и общественный строй, гражданские обязанности члена общества, крепостное право, семья, брак, воспитание детей — вот круг вопросов, поставленных в «Недоросле». На эти вопросы Ф. дал ответ с наиболее передовых позиций для своего времени.
Ф. был ближайшим в данном отношении предшественником Пушкина, Гоголя. Жизненность, типичность Скотининых, Митрофанушек, Простаковых не раз отмечались в позднейшей русской литературе: на балу у Лариных выступает «Скотининых чета седая»; Лермонтов в «Казначейше» показывает «времен новейших Митрофана»; Арина Петровна Головлева несомненно прямой потомок Простаковой.
Реалистической обрисовке действующих лиц в значительной степени содействовала четко выраженная индивидуализация языка персонажей. Положительные герои «Недоросля», резонеры — схематичны, они мало индивидуализированы. Однако в репликах резонеров мы слышим голос наиболее передовых людей XVIII в. В резонерах и добродетельных людях слышится для нас голос умных и благонамеренных людей того времени, — их понятия и образ мыслей.
Из положительных героев выделяется образ Стародума, который излагает заветные идеи Ф. Стародум — враг продажных екатерининских вельмож, получавших чины, поместья за лесть, подхалимство. В противоположность паразитизму придворных царедворцев он выдвигает «трудолюбие». Стародум порвал с двором и ушел в Сибирь, «в ту землю, где достают деньги, не променивая их на совесть, без подлой выслуги, не грабя отечества». Стародум осуждает гнет и насилие, в словах его слышится прямое отрицание крепостных порядков. Стародум — враг невежественного воспитания. Он сторонник воспитания, которое в основе своей имеет сочетание культурности и благонравия: «наука в развращенном человеке, — говорит Стародум, — есть лютое оружие делать зло». «Прямую цену уму дает благонравие». Стародум защищает новый семейный уклад, основанный на взаимном доверии и дружбе между членами семьи. Будучи в основном сторонником французских просветителей, он не разделяет однако их материалистических идей. Стародум высоко ценит преобразовательную деятельность Петра Первого, и именно в этом смысле он был «стародумом».
При создании своей комедии Ф. использовал огромное количество источников: и статьи лучших сатирических журналов 70-х годов, и произведения современной ему русской литературы (произведения Лукина, Чулкова, Эмина и др.), и произведения английской и французской литератур XVII—XVIII вв. (Вольтер, Руссо, Дюкло, Лябрюйер и др.), но вместе с тем Ф. остался вполне самостоятельным.
В комедии «Недоросль» Ф. в значительной степени освободился от правил французской классической комедии. В комедии, правда, соблюдены единство места, времени, имеются резонеры, но развитие действия идет по-новому, приемы обрисовки героев иные. Ф. дает всестороннюю обрисовку действующих лиц, дает типические характеры в определенной исторической обстановке. Ф. вывел в комедии значительное количество лиц из «низов» (Тришка, Еремеевна, учителя), причем даны они по-новому, не для потехи слушателей, как это было во французской классической комедии; наоборот, он показывает их на сцене, чтобы вызвать к ним или сочувствие (Еремеевна, Тришка, Цифиркин), или отрицательное отношение (Вральман, Кутейкин). Первоначальный вариант комедии Ф. «Недоросль» (70-е гг.) говорит о длительной, упорной работе Ф. над нею. Этот вариант заключает в себе ряд нравоописательных картин, без социально-политической заостренности и по характеру своему стоит ближе к «Бригадиру», чем к «Недорослю». В 1783 Ф. принимал деятельное участие в журнале «Собеседник», напечатал в нем «Опыт российского сословника», «Челобитную Российской Минерве от российских писателей», «Вопросы сочинителю былей и небылиц», «Поучение, говоренное в Духов день». Кроме того Ф. готовил к печати «Всеобщую придворную грамматику». В своих «смелых вопросах» (Добролюбов) автору «Былей и небылиц» Ф. дал резкую критику современных ему государственных порядков и общественных пороков: фаворитизма при дворе, морального упадка дворянства и т. п. Смелые вопросы Ф. вызвали у Екатерины большое недовольство.
В последнее десятилетие своего царствования Екатерина II открыто пошла по пути жестокой реакции, жертвой которой стал и Ф. Несмотря на тяжелую болезнь, Ф. рвался к деятельности. В 1788 он задумал издавать журнал «Стародум», получил разрешение и стал готовить материал, но по распоряжению Екатерины журнал был запрещен. Незадолго до смерти Ф. обращался с просьбой к Екатерине о разрешении ему издать перевод Тацита, но разрешения не было дано.
Материалы, предназначенные Фонвизиным к печатанию в журнале «Стародум», дают нам основание утверждать, что Фонвизин до конца своей жизни остался верен передовым взглядам.
Литературное наследство последнего периода деятельности Ф. состоит гл. обр. из статей для журнала (Письмо Взяткина, письмо Стародума, Всеобщая придворная грамматика и др.) и из драматических произведений — комедии «Выбор гувернера» и драматического фельетона «Разговор у княгини Халдиной». Кроме того Ф. последние годы своей жизни работал над автобиографией
«Чистосердечное признание» (осталась незаконченной). В своих сатирических статьях Ф. бичевал нравы придворной знати, взяточничество чиновников, жестокость помещиков и т. п. В «Разговоре у княгини Халдиной» творческий гений Ф. проявился с особенно большой силой. А. С. Пушкин высоко ценил эту драматическую миниатюру Ф. «Прочитав „Разговор у княгини Халдиной“, — писал Пушкин, — пожалеешь невольно, что не Фонвизину досталось изображать новейшие наши нравы».
Лучшие произведения Ф. ярко и правдиво отражали жизнь, будили умы и помогали народу бороться за изменение своего тяжелого положения.
Список литературы
I. Полное собрание сочинений под ред. Пл. П. Бекетова, 4 ч., М., 1830
то же, изд. 2, М., 1838
Сочинения, изд. А. Смирдина, СПБ, 1846 (то же, изд. 2, СПБ, 1847
то же, изд. 3, СПБ, 1852)
Избранные сочинения (Собрание сочинений русских писателей, издаваемое П. Перевлесским, вып. 4), СПБ, 1858
Сочинения, письма и избранные переводы, под ред. П. А. Ефремова, со вступительной статьей А. П. Пятковского, изд. И. И. Глазунова, СПБ, 1866 (лучшее издание, приложена библиография сочинений, писем и переводов Ф. и статей о нем)
Первое полное собрание сочинений как оригинальных, так и переводных
изд. К. К. Шамова, 1888
Полное собрание оригинальных произведений, под ред. А. И. Введенского, изд. А. Ф. Маркса, СПБ, 1893
Тихонравов Н. С., акад., Материалы для полного собрания сочинений Д. И. Фонвизина, СПБ, 1894
Ранняя комедия Д. И. Фонвизина, публикация Г. Коровина, «Литературное наследство», 9—10, М., 1933.
II. Вяземский П., Фонвизин, СПБ, 1848 (то же в Полн. собр. соч. П. Вяземского, т. V, СПБ, 1880)
Белинский В., Полное собрание сочинений, под ред. С. А. Венгерова, т. I, СПБ, 1900, стр. 340—341
т. VII, СПБ, 1904, стр. 15—16 и 412
Чернышевский Н., Полное собрание сочинений, том X, ч. 2, СПБ, 1906, стр. 1—20 (статья «О „Бригадире“» фон-Визина)
Добролюбов Н., Полное собрание сочинений, т. I, ГИХЛ, 1934 (статья «Собеседник любителей российского слова»)
Его же, Полное собрание сочинений, т. II, ГИХЛ, 1935 (статья «Русская сатира в век Екатерины»)
Грыцко (Очерки истории русской литературы по современным исследованиям, «Современник», 1865, №№ 10 и 11, 1866, № 1 (Грыцко — псевдоним Г. З. Елисеева))
Шашков С. С., Фон-Визин и его время, «Дело», 1879, №№ 7, 8 и 10
Языков Д., «Недоросль» на сцене и в литературе», «Исторический вестник», 1882, № 10
Веселовский Алексей, Этюды и характеристики, М., 1894
то же, изд. 4, том I, М., 1912 (статья «Памяти Фонвизина»)
Ключевский В., «Недоросль» Фонвизина, «Искусство и наука», 1896, № 1 (то же в кн.: Ключевский В., Очерки и речи (второй сборник статей), М., 1913
то же, II, 1918)
Истомин В., Главнейшие особенности языка и слога произведений Ден. Ив. фон-Визина, «Русский филологический вестник», 1897, т. XXXVIII, № 3—4
Тихонравов Н., Сочинения, т. III, ч. 1, изд. М. и С. Сабашниковых, М., 1898 (статья «Д. И. Фон-Визин»)
Пыпин А. Н., История русской литературы, т. IV, СПБ, 1899 (то же
изд. 4, СПБ, 1913
Русский биографический словарь, том «Фабер — Цявловский», СПБ, 1901 (статья «Фонвизин» И. Н. Жданова
то же в кн.: Жданов И. Н., Сочинения, том II, изд. Отделения русского языка и словесности Академии наук, СПБ, 1907
Сакулин П., Русская литература, ч. 2, М., 1929 (по указателю)
Гуковский Г., «Недоросль» Фонвизина, «Русский язык и литература в средней школе», 1935, № 1
Его же, Очерки по истории русской литературы XVIII века (Дворянская фронда в литературе 1750-х — 1760-х годов), изд. Академии наук, М. — Л., 1936
Энциклопедический словарь русского Библиографического института Гранат, седьмое издание, том 44, М., без года (статья «Фонвизин» Г. Гуковского).
III. Фонвизин Д., Сочинения, письма и избранные переводы под ред. П. А. Ефремова, изд. И. И. Глазунова, СПБ, 1866
Мезиер А. В., Русская словесность с XI по XIX столетия включительно, ч. II, СПБ, 1902, стр. 437—439 и 627.
superbotanik.net
Коровин В. Л.
1745-1762: Московский университетРод Фонвизиных восходил к ливонским рыцарям: в XVI в., при Иоанне Грозном, рыцарь-меченосец фон Визин попал в плен и стал служить русскому царю. Отец драматурга Иван Андреевич «был человек добродетельный и истинный христианин, любил правду и так не терпел лжи, что всегда краснел, когда кто лгать при нем не устыжался. […] Ненавидел лихоимства и, быв в таких местах, где люди наживаются, никаких никогда подарков не принимал» (Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях // Фонвизин Д.И. Избранное. М., 1983. Далее ссылки на это издание в тексте). Сыновей он с малолетства приучал читать церковные книги «у крестов». Обладая средним достатком и «не в состоянии будучи нанимать… учителей для иностранных языков», в 1755 г. отдал их в гимназию только что учрежденного Московского университета.
Учился Фонвизин успешно: ему доверяли выступать на торжественных актах с речами на русском и немецком языках, а в 1760 г. в числе лучших учеников его возили в Петербург для представления куратору университета И.И. Шувалову. Здесь Фонвизин «в первый раз отроду» побывал в театре и пришел в восхищение. По возвращении его «произвели в студенты».
В университете Фонвизин «паче всего… получил… вкус к словесным наукам» (с.251). Определенную роль в этом сыграл М.М.Херасков, собравший вокруг себя кружок начинающих литераторов и печатавший их сочинения в университетских журналах («Полезное увеселение», 1760-1762; и др.). Здесь публиковались мелкие переводы Фонвизина и стихотворения его старшего брата Павла.
Первая книга Фонвизина также вышла из университетской типографии. Это были «Басни нравоучительные» (1761) — перевод прозаических басен датского писателя Людвига Гольберга, выполненный с немецкого языка (из 251 басни Гольберга Фонвизин перевел 183; во втором изд. 1765 г. было добавлено еще 42). Вскоре был начат перевод пространного, в четырех томах авантюрно-дидактического романа аббата Жана Террасона «Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя Египетского, из таинственных свидетельств древнего Египта взятая» (М., 1762–1768).
К 1762 г. относится первый опыт Фонвизина-драматурга — перевод трагедии Вольтера «Альзира», получивший широкое распространение в списках (опубл. 1894). Позднейшая его оценка этого труда такова: «Сей перевод есть ничто иное, как грех юности моея, но со всем тем встречаются и в нем хорошие стихи» (с.256).
В 1762 г. Фонвизин поступил переводчиком в коллегию иностранных дел и оставил университет. В 1762-1763 гг. по служебной надобности впервые выехал заграницу (в Гамбург и Шверин). В 1763 г. после коронационных торжеств в Москве вместе с двором он переехал в Петербург.
1769-1763. Кружок И.П. Елагина, «Послание к слугам моим…»В Петербурге Фонвизин перешел под начало статс-секретаря дворцовой канцелярии И.П. Елагина и поселился в его доме. Елагин, помимо всего прочего, ведал делами «придворной музыки и театра» и был озабочен скудостью отечественного комедийного репертуара, в котором преобладали переводы. Сам не чуждый литературе, он побуждал близких к нему литераторов к созданию русских комедий, которые могли бы привлечь широкую публику. Фонвизин естественным образом вошел в так называемый «елагинский кружок». Здесь осваивались традиции мещанской «слезной драмы», или «серьезной комедии», в которой допускалось смешение «смешного» и «трогательного». Она уже завоевала популярность в Европе и получила теоретическое обоснование в сочинениях Д. Дидро. Одна из таких драм — «Евгения» Бомарше — с успехом шла на петербургской сцене, вызывая негодование А.П. Сумарокова.
Драматурги, входившие в «елагинский кружок» (В.И. Лукин, Б.Е. Ельчанинов, Фонвизин, сам Елагин и др.), пытались создать что-то аналогичное, но при этом главной их целью оставалась комедия в «наших нравах». Находясь в зависимости от европейских образцов, они, однако, уже не просто переводили, а перерабатывали («прелагали») иностранные пьесы, приближая их к российским реалиям: соответствующим образом менялись место действия и имена действующих лиц, вводились специфически русские бытовые детали и словечки и т.п. Лукин в предисловиях к своим комедиям изложил целую теорию «склонения на наши нравы» иностранных пьес: «Подражать и переделывать — великая разница. Подражать — значит брать или характер, или некоторую часть содержания, или нечто весьма малое и отделенное и так несколько заимствовать; а переделывать — значит нечто включить или исключить, а прочее, то есть главное, оставить и склонять на наши нравы…». Эта переделка необходима в целях воспитания публики, «потому что зрители от комедии в чужих нравах не получают никакого поправления. Они мыслят, что не их, а чужестранцев осмеивают» (предисловие к комедии «Награжденное постоянство»).
Идеи Лукина (впрочем, не оригинальные, а почерпнутые из сочинений Л. Гольберга) были восприняты Фонвизиным, хотя личные их отношения были самые неприязненные. Фонвизин в качестве секретаря жил доме Елагина, Лукин же, старинный знакомый Елагина, пользующийся его полным доверием, всячески притеснял молодого соперника: «Сей человек, имеющий, впрочем, разум, был беспримерного высокомерия и нравом тяжел пренесносно. физиономия ли моя или не весьма скромный мой отзыв о его пере причиною стали его ко мне ненависти. Могу сказать, что в доме честного и снисходительного начальника вел я жизнь самую неприятнейшую от действия ненависти его любимца» (с.256).
Первая, стихотворная комедия Фонвизина «Корион» (1764) — переделка драмы французского автора Жана-Батиста-Луи Грессе «Сидней». Содержание комедии — сентиментальная история влюбленных Кориона и Зеновии, разлученных по недоразумению, оканчивающаяся счастливым браком. У Фонвизина действие перенесено в подмосковную деревню, введены отсутствующие в оригинале диалоги (в частности, о тяготах крестьянской жизни, поборах и взятках). Однако «Корион», как и комедии Лукина и Ельчанинова, не решал задачу создания оригинальной комедии «в наших нравах». Отчасти решит ее только фонвизинский «Бригадир», явившейся высшим достижением «елагинского кружка», но только с появлением «Недоросля» станет возможно говорить о русской национальной комедии как о свершившемся факте.
В эти годы Фонвизин не остался в стороне и от обсуждения вопроса о правах разных сословий, особенно актуального во время работы Комиссии для составления Нового Уложения (1767-1768). Он составляет компиляцию из трудов немецкого юриста И.-Г. Юсти «Сокращение о вольности французского дворянства и о пользе третьего чина», переводит трактат французского автора Г.-Ф. Куайе «Торгующее дворянство, противоположное дворянству военному» (1766) с предисловием Юсти, где обосновывалось право дворянина заниматься промышленностью и торговлей. Идеи этих трактатов отразились в фонвизинской комедиографии: напр., Стародум в «Недоросле» разбогатеет именно как сибирский промышленник, а не как придворный.
Деятельность Фонвизина как переводчика художественной прозы увенчал перевод повести Поля Жереми Битобе на библейский сюжет «Иосиф» (1769): это сентиментальное, проникнутое лиризмом повествование, выполненное ритмической прозой. Позднее Фонвизин с гордостью писал, что эта повесть «послужила мне самому к извлечению слез у людей чувствительных. Ибо я знаю многих, кои, читая Иосифа, мною переведенного, проливали слезы» (с.250). Повесть действительно пользовалась спросом: в XVIII в. она переиздавалсь трижды.
Одно из немногих стихотворений Фонвизина — «Послание к слугам моим – Шумилову, Ваньке и Петрушке» — было опубликовано в качестве приложения к переведенной им повести Ф.-Т.-М. Арно «Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность» (1769). В списках оно разошлось раньше. Это скептическое сочинение, из-за которого автор «у многих прослыл безбожником» (с.257). Принято акцентировать «вольнодумность» этого стихотворения, навеянную общением автора с литератором Ф.А. Козловским, склонявшим его к «богохулиям» и «кощунствам». Однако такой подход едва ли правилен. Вопрос «на что сей создан свет?», оставленный без ответа, здесь, в сущности, не важен. «Философическая» тема лишь предлог для введения комических монологов трех слуг, в которых каждый из них со своей «профессиональной» точки зрения говорит о суете и неправде человеческой и о своей горькой доле. Есть в их речах элементы сатиры, в т.ч. антиклерикальной, которую можно усмотреть в монологе лакея Ваньки:
Попы стараются обманывать народ,
Слуги дворецкого, дворецкие господ,
Друг друга господа, а знатные бояря
Нередко обмануть хотят и государя;
[…]
За деньги самого всевышнего творца
Готовы обмануть и пастырь, и овца!
Однако философствование Ваньки, как и «ответы» других слуг, не лишенное авторского сочувствия, освещено авторской иронией. Ведь «сей свет» Ванька обозревает с запяток кареты:
Довольно на веку я свой живот помучил,
И ездить назади я истинно наскучил.
Извозчик, лошади, кареты, хомуты
И все, мне кажется, на свете суеты.
Комедия «Бригадир»
Подлинный успех Фонвизину принесла комедия «Бригадир», написанная в Москве (1768–1769, пост. 1772, опубл. 1786). В 1769 г. он уже читал комедию в Петергофе перед самой императрицей Екатериной II, затем перед Н.И. Паниным и его воспитанником цесаревичем Павлом Петровичем, в домах многих знатных особ, и повсюду комедию принимали благосклонно. Н.И. Панин, по воспоминаниям автора, при чтении сказал ему: «Я вижу…, что вы очень хорошо нравы наши знаете, ибо Бригадирша ваша всем родня; никто сказать не может, что такую же Акулину Тимофеевну не имеет или бабушку, или тетушку, или какую-нибудь свойственницу. […] Это в наших нравах первая комедия…» (с.260).
Действительно, «Бригадир» стал первой в русской литературе «комедией нравов». Сатирическая комедия Сумарокова, целящая во вполне определенных «персон», и «серьезная комедия» Лукина, при всех их различиях, были преимущественно комедиями характеров: на сцену выводились персонифицированные пороки («педантство», «скупость», «мотовство», «самохвальство» и т.п.). Персонажи «Бригадира» тоже, казалось бы, обладают определенными пороками: Советник — ханжа и лихоимец, Бригадир — грубиян и семейный деспот, Бригадирша — скупердяйка и «дура набитая», Советница — модница и кокетка, Иванушка — пустоголовый петиметр. Однако они не сводимы к своим порокам. Характеры этих отрицательных персонажей, их поведение и манера речи представлены как социально обусловленные, неотделимые от их положения в общественной иерархии. Именуются они соответственно: Советник, Бригадир, Сын (Иванушка). (Ср. с вполне традиционным именованием положительных героев, почти не участвующих в действии, — Добролюбов, Софья.) В результате и складывается картина общественной жизни, картина нравов.
Социальная определенность персонажей достигается с помощью «словесных масок»: «Солдатская речь Бригадира, подьяческая – Советника, петиметрская – Иванушки, в сущности, исчерпывают характеристику. За вычетом речевой характеристики не остается иных, индивидуальных человеческих черт» (Гуковский Г.А. Фонвизин // История русской литературы. М.; Л., 1947. Т.4. Ч.2. С.191). Не случайно лишенные социальной определенности Добролюбов и Софья почти не говорят, а лишь отпускают отдельные, стилистически нейтральные реплики. Вообще, «говорение» в комедии преобладает над «действием»: за разговорами пьют чай и играют в карты и шахматы, обсуждают, какие книги потребны молодому человеку, и т.д. Все действие заключается в комических любовных объяснениях и последующем разоблачении неверных супругов (ситуация точно описана репликой Софьи: «…кроме бригадирши, кажется мне, будто здесь влюблены все до единого» — I, 5), т.е. опять-таки в «разговорах». Герои постоянно «проговариваются» о себе не только в смысле, но и в форме своих высказываний. Объяснения в любви (Советника – Бригадирше, Бригадира – Советнице) не достигают свой цели именно потому, что говорят они, в сущности, на разных языках, т.е. возникает «диалог глухих»:
Советник. […] (с нежностию) Согрешим и покаемся.
Бригадирша. Как не согрешить, батюшка, един Бог без греха.
Советник. Так, моя матушка. И ты сама теперь исповедуешь, что ты причастна греху сему?
Бригадирша. Я исповедуюся, батюшка, всегда в великий пост на первой. Да скажи мне, пожалуй, что тебе до грехов моих нужды?
Советник. До грехов твоих мне такая же нужда, как и до спасения. Я хочу, чтоб твои грехи и мои были одни и те же и чтоб ничто не могло разрушити совокупления душ и телес наших.
Бригадирша. А что это, батюшка, совокупление? Я церковного-то языка столько же мало смышлю, как и французского. (II, 3 – Римской цифрой обозначено действие, арабской — явление. Так же и ниже в цитатах из «Недоросля»).
Бригадир. О, ежели б ты знала, какая теперь во мне тревога, когда смотрю я на твои бодрые очи.
Советница. Что это за тревога?
Бригадир. Тревога, которой я гораздо более опасаюсь, нежели идучи против целой неприятельской армии. Глаза твои мне страшнее всех пуль, ядер и картечей. Один первый их выстрел прострелил уже навылет мое сердце, и прежде, нежели они меня ухлопают, сдаюся я твоим военнопленным.
Советница. Я, сударь, дискурсу твоего вовсе не понимаю и для того, с позволения вашего, я вас оставляю. (III, 4)
«Разноязычие» отрицательных персонажей, объединенных только «глупостью», в самом начале становится специальным предметом обсуждения:
Сын. Ха-ха-ха-ха, теперь я стал виноват в том, что вы по-французски не знаете!
Бригадир. Эк он горло-то распустил. Да ты, смысля по-русски, для чего мелешь то, чего здесь не разумеют?
Советница. Полно, сударь. Разве ваш сын должен говорить с вами только тем языком, который вы знаете?
Бригадирша. Батюшка, Игнатий Андреевич, пусть Иванушка говорит как хочет. По мне все равно. Иное говорит он, кажется, по-русски, а я, как умереть, ни слова не разумею. Что и говорить, ученье свет, неученье тьма. (I, 1)
На первый план в комедии выдвинута фигура «галломанствующего» Иванушки. (Отмечалось влияние на замысел «Бригадира» комедии Гольберга «Жан-Француз», высмеивающей петиметров; эту комедию сам Елагин «склонил на наши нравы» под заглавием «Француз русской») Речь Иванушки и влюбленной в него Советницы пересыпана французскими фразами и варваризмами: менажировать, экзистировать, респектовать, контанировать, этаблировать, капабельна, мериты, риваль, аверсия и др. Побывав в Париже, он претендует на приобщенность к культуре, возвышающейся над домашним «скотством»: «…один сын в Париже вызывал отца своего на дуэль… а я, или я скот, чтоб не последовать тому, что хотя один раз случилося в Париже?» (II, 6). Домашнее (русское) у него связывается телесным, «скотским» началом («скоты», «животные» — самое частое в его устах ругательство в адрес родителей), а французское — с «духовным»: «Тело мое родилося в России, это правда; однако дух мой принадлежал короне французской» (III, 1). Но при этом он остается «скотом» и характерным образом проговаривается об этом: «Скажите мне, батюшка, не все ли животные, les animaux, одинаковы? […] Послушайте, ежели все животные одинаковы, то вить и я могу тут же включить себя? […] Очень хорошо; а когда щенок не обязан респектовать того пса, кто был его отец, то должен ли я вам хотя малейшим респектом?» (III, 1).
С образом Иванушки связана важнейшая для Фонвизина тема воспитания дворянина. Петиметрство, пренебрежение всем отечественным — результат воспитания Иванушки, забота о котором была опрометчиво вверена французскому кучеру (ср. Вральмана в «Недоросле»):
Сын. […] Молодой человек подобен воску. Ежели б mahleureusement я попался к русскому, который бы любил свою нацию, я, может быть, и не был бы таков.
Советница. Счастье твое и мое, душа моя, что ты попался к французскому кучеру. (V, 2)
«Глупые» персонажи в финале наказаны: Иванушка остался без невесты, Советник и Бригадир разоблачены в поползновениях завладеть женами друг друга. Ханжа Советник опозорен еще и собственной Советницей, которой в свою очередь теперь, очевидно, придется несладко. Бригадиру же и так довольно «сраму» («…я, честный человек, чуть было не сделался бездельником» — V, 4). Нравственный урок, мораль комедии вложена в уста Советника: «Говорят, что с совестью жить худо: а я сам теперь узнал, что жить без совести всего на свете хуже» (V, 5).
1769-1783: в окружении Н.И.ПанинаВ 1769 г., после успеха своего «Бригадира», Фонвизин стал одним из секретарей графа Никиты Ивановича Панина. Воспитатель цесаревича Павла Петровича и канцлер, он строил планы досрочной передачи престола своему воспитаннику. Политический прожектер, конституционалист английского толка, он лелеял мысли об ограничении самодержавия в пользу Верховного Совета из дворян, где бы он сам занял главенствующее положение. Фонвизин быстро сделался его доверенным лицом и с головой окунулся в атмосферу политических проектов и придворных интриг. Литературные его труды в 1770-х гг. крайне немногочисленны. За это время появятся лишь два его произведения: «Слово на выздоровление Павла Петровича» (1771) и перевод «Слова похвального Марку Аврелию» А. Тома (1777). В них Фонвизин выступает в качестве политического публициста «партии Панина», наставляет монарха, как править на благо «нации».
Между тем влияние Панина при дворе к концу 1770-х гг. сильно уменьшилось благодаря возвышению Г.А.Потемкина. В конце концов Панин вынужден был уйти в отставку, вслед за ним в марте 1782 г. вышел в отставку и Фонвизин. В 1782–1783 гг. «по мыслям» своего покровителя он сочиняет «Рассуждение о непременных государственных законах», которое должно было стать предисловием к готовившемуся Н.И. и П.И. Паниными проекту «Фундаментальных прав, непременяемых на все времена никакой властью». Речь шла о конституции, об учреждении в России конституционной монархии по образцу английской. Сам проект так и не был составлен, а фонвизинское «Рассуждение…» получило известность как «Завещание Панина». Идея «непременных законов» связана с теорией общественного договора: государь — «душа правимого им общества», «душа политического тела»; «… нация, жертвуя частию естественной своей вольности, вручила свое благо его попечению, его правосудию…»; «он судит народ, а народ судит его правосудие» (с.235, 236-237, 241). Все «Рассуждение…» сводится к обличению непорядков и всеобщего морального разложения, проистекающих от отсутствия «непременных законов»: «Тут, кто может, повелевает, но никто ничем не управляет, ибо править долженствовали бы законы, кои выше себя ничего не терпят. Тут подданные порабощены государю, а государь обыкновенно недостойному своему любимцу. […] В таком развращенном положении злоупотребление самовластия восходит до невероятности… […] Коварство и ухищрение приемлется главным правилом поведения. Никто не идет стезею, себе свойственною. Никто не намерен заслуживать; всякий ищет выслуживать. […] Головы занимаются одним промышлением средств к обогащению. Кто может — грабит, кто не может — крадет… […]… рвение к трудам и службе почти оглашено дурачеством, смеха достойным» (с.232-234). Почти неприкрытое нападение на российское самодержавие, публицистическая острота этого «Завещания Панина» сделали его популярным в либеральных кругах. Декабристы будут использовать его в пропагандистских целях. В тех же целях оно будет опубликовано А.И. Герценом в 1861 г.
Сразу же после смерти покровителя (март 1783) Фонвизин сочинил брошюру «Жизнь графа Н.И. Панина», вышедшую в Петербурге анонимно сначала на французском (1784), а затем и на русском языке (1786) (оба раза было указано фиктивное место издания — Берлин). Предмет брошюры — жизнь «добродетельного гражданина», в которой заключен поучительный пример дворянству и упрек власти, не оценившей его.
К концу «панинского» периода жизни Фонвизина относятся комедия «Недоросль», сочиненная в 1779-1781 гг., и «Письма из Франции» (1777-1778).
В 1769 г., после успеха своего «Бригадира», Фонвизин стал одним из секретарей графа Никиты Ивановича Панина. Воспитатель цесаревича Павла Петровича и канцлер, он строил планы досрочной передачи престола своему воспитаннику. Политический прожектер, конституционалист английского толка, он лелеял мысли об ограничении самодержавия в пользу Верховного Совета из дворян, где бы он сам занял главенствующее положение. Фонвизин быстро сделался его доверенным лицом и с головой окунулся в атмосферу политических проектов и придворных интриг. Литературные его труды в 1770-х гг. крайне немногочисленны. За это время появятся лишь два его произведения: «Слово на выздоровление Павла Петровича» (1771) и перевод «Слова похвального Марку Аврелию» А. Тома (1777). В них Фонвизин выступает в качестве политического публициста «партии Панина», наставляет монарха, как править на благо «нации».
Между тем влияние Панина при дворе к концу 1770-х гг. сильно уменьшилось благодаря возвышению Г.А.Потемкина. В конце концов Панин вынужден был уйти в отставку, вслед за ним в марте 1782 г. вышел в отставку и Фонвизин. В 1782–1783 гг. «по мыслям» своего покровителя он сочиняет «Рассуждение о непременных государственных законах», которое должно было стать предисловием к готовившемуся Н.И. и П.И. Паниными проекту «Фундаментальных прав, непременяемых на все времена никакой властью». Речь шла о конституции, об учреждении в России конституционной монархии по образцу английской. Сам проект так и не был составлен, а фонвизинское «Рассуждение…» получило известность как «Завещание Панина». Идея «непременных законов» связана с теорией общественного договора: государь — «душа правимого им общества», «душа политического тела»; «… нация, жертвуя частию естественной своей вольности, вручила свое благо его попечению, его правосудию…»; «он судит народ, а народ судит его правосудие» (с.235, 236-237, 241). Все «Рассуждение…» сводится к обличению непорядков и всеобщего морального разложения, проистекающих от отсутствия «непременных законов»: «Тут, кто может, повелевает, но никто ничем не управляет, ибо править долженствовали бы законы, кои выше себя ничего не терпят. Тут подданные порабощены государю, а государь обыкновенно недостойному своему любимцу. […] В таком развращенном положении злоупотребление самовластия восходит до невероятности… […] Коварство и ухищрение приемлется главным правилом поведения. Никто не идет стезею, себе свойственною. Никто не намерен заслуживать; всякий ищет выслуживать. […] Головы занимаются одним промышлением средств к обогащению. Кто может — грабит, кто не может — крадет… […]… рвение к трудам и службе почти оглашено дурачеством, смеха достойным» (с.232-234). Почти неприкрытое нападение на российское самодержавие, публицистическая острота этого «Завещания Панина» сделали его популярным в либеральных кругах. Декабристы будут использовать его в пропагандистских целях. В тех же целях оно будет опубликовано А.И. Герценом в 1861 г.
Сразу же после смерти покровителя (март 1783) Фонвизин сочинил брошюру «Жизнь графа Н.И. Панина», вышедшую в Петербурге анонимно сначала на французском (1784), а затем и на русском языке (1786) (оба раза было указано фиктивное место издания — Берлин). Предмет брошюры — жизнь «добродетельного гражданина», в которой заключен поучительный пример дворянству и упрек власти, не оценившей его.
К концу «панинского» периода жизни Фонвизина относятся комедия «Недоросль», сочиненная в 1779-1781 гг., и «Письма из Франции» (1777-1778).
Комедия «Недоросль»Комедия «Недоросль», написанная в 1779–1781 гг., была впервые поставлена на на придворной сцене на Царицыном лугу в сентябре 1782 г. (опубл. 1783). О необыкновенном успехе этого представления свидетельствовал неизвестный автор «Драмматического словаря» (СПб., 1787): «Несравненно театр был наполнен, и публика аплодировала пьесу метанием кошельков». По недостоверному, но красивому преданию, Г.А. Потемкин после спектакля сказал автору: «Умри, Денис! Лучше не напишешь». ( На самом деле в сентябре 1782 г. Потемкин находился на юге России).
«Недоросль» действительно остался высшим достижением Фонвизина-драматурга. В пьесе отчетливо противопоставлены две группы персонажей — добродетельных и порочных, благообразных и безобразных. Первые — Стародум, Правдин, Милон, Софья — свободные люди, руководствующиеся понятиями долга и справедливости. Вторые — госпожа Простакова (урожденная Скотинина), брат ее Скотинин, сын Митрофан и др. — тираны, льстецы или бессловесные рабы, порабощенные своим низменным прихотям и друг другу. Первые живут в мире высоких идеологических абстракций, среди них нет конфликтов и разногласий, поскольку их единство крепится Разумом. Вторые окружены бытом, связаны только родством, а препирательства и драки между ними — обычное дело. Благоразумие добродетельных персонажей без особых хлопот приводит их к совершенному благополучию в финале. Безумие и интриги порочных персонажей навлекают на них справедливое возмездие: они, подобно трагическим героям, преследуемы роком.
Главное действующее лицо комедии — госпожа Простакова. «Все прочие лица, — писал П.А. Вяземский, — второстепенные; иные из них совершенно посторонние, другие только примыкают к действию» (Вяземский П.А. Фон-Визин. СПб., 1848. С.211) Она — классический тиран, подобный Димитрию Самозванцу из одноименной трагедии А.П. Сумарокова, только подданные ее — слуги и члены семьи. Она не ведает ограничений своей власти: «Что захотела, поставлю на своем…» (IV, 9). Ее жестокость в обращении с «подданными» компенсируется неразумною материнскою нежностью к Митрофану — аналогом слепой классической «страсти». Митрофан же, невежественный и никчемный, — грубый льстец, потакающий прихотям тирана и готовый предать его в любую минуту. Простакова уверена в собственной безнаказанности и не замечает, как над ней сгущаются тучи: к началу действия уже три дня наблюдает ее «нрав» специально командированный наместником чиновник Правдин («Имею повеление объехать здешний округ Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену его презлую фурию, которой адский нрав делает несчастие целого их дома. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры»(II, 1), но Простакова не придает этому значения. Выслушав начало письма Стародума, где говорится о приданом, назначенном Софье, она совершает трагическую ошибку: спешит «тирански» устроить свадьбу ее с Митрофанушкой. Если бы Простакова выслушала письмо до конца, она бы узнала, что сам Стародум прибывает в сей же день, и действовала бы иначе, но привычка к «самовластию» лишила ее осторожности. Когда же приехавший Стародум решительно отвергает ее притязания, она решается на отчаянный шаг — похищение Софьи. Так совершается прямое уголовное преступление не только при свидетелях (Стародум, Милон), но и на глазах чиновника Правдина, давно собирающего доказательства ее беззаконных поступков. Попытка увоза оканчивается крахом и полагает предел бесчинствам Простаковой, но, все еще не прозревшая, она упорствует в своем «злонравии» и не думает раскаиваться. Она все еще не верит, что власть ее может быть отнята.
Правдин. Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен.
Г-жа Простакова. Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен; да на что ж дан нам указ-от о вольности дворянства?
Правдин. Мастерица толковать указы! (V, 4).
Наконец, когда уже поздно, когда Простакова оказывается бесповоротно отрешенной от имения и брошенной собственным сыном, приходит прозрение:
Г-жа Простакова (очнувшись, в отчаянии). Погибла я совсем! Отнята у меня власть! От стыда никуды глаз показать нельзя! Нет у меня сына!
Стародум (указывая на г-жу Простакову). Вот злонравия достойные плоды! (V, 8)
Так трагическое, по сути, действие ложится в основание комической картины нравов провинциального дворянства.
Первая же сцена комедии (примерка кафтана) погружает нас в плотную бытовую среду помещичьего дома, где господствуют сугубо материальные интересы. Скотинины (Простакова, Скотинин и Митрофан) на сцене едят, пьют и дерутся. Еда, деньги и имущество не сходят у них с языка. Все устремления Скотининых эгоистические и «скотские». В этом их кровное «сходство».
Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости.
Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство; да отчего же я к свиньям-то так сильно пристрастился?
Простаков. И тут есть какое-нибудь сходство, я так рассуждаю. (I, 5)
Скотинины не затронуты просвещением, не ведают чувства долга. Они словно рудименты баснословных времен, когда человек не отличался от животного: «Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не сыщешь» (IV, 7). Они ненавистники всякого учения, поскольку, приобщая к высшим ценностям, оно несет угрозу удобному «скотскому» существованию. Ненависть эту они унаследовали от предков. Простакова вспоминает об образе их с «братцем» воспитания: «Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. К статью ли, покойник-свет и руками, царство ему небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну робенка, который что-нибудь переймет у басурманов, и не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет» (III, 5).
По унаследованному обычаю (а не только из скупости) Простакова нерадит об учении Митрофанушки. Лишь правительственные указы принуждают ее терпеть Кутейкина и Цифиркина, «изнуряющих» «дитя». Немецкий кучер Адам Адамыч Вральман потому и любим ею, что не препятствует сонному и сытому существованию Митрофанушки. Его избалованность, невежество, непригодность ни к какому делу представлены как плод этого «старинного» воспитания.
«Древность», «старина» в комедии высмеяны и уничтожены. Возмездие, настигающее Простакову, падает и на весь «великий и старинный» род Скотининых, о чем Правдин предупреждает убегающего «братца» самодурки: «Не забудь, однако ж, повестить всем Скотининым, чему они подвержены» (V, 4).
Стародум же, несмотря на свое имя, не так «старинен», как Скотинины. Его генеалогия ведет не дальше петровского времени. Темы его монологов — «должность дворянина», «истинная неустрашимость» и т.п. Он не столько просто моралист, а ревнитель «общей пользы».
Правдин. Но разве дворянину не позволяется взять отставки ни в каком уже случае?
Стародум. В одном только: когда он внутренно удостоверен, что служба его отечеству прямой пользы не приносит. А! Тода поди.
Правдин. Вы даете чувствовать истинное существо должности дворянина. (III, 1).
«Должность дворянина», как и «вольность дворянства», по мнению Стародума, заключается в праве и обязанности учиться, а затем служить обществу своими умом и знаниями. Этим и оправдываются прочие привилегии и «вольности» дворянские, которыми незаслуженно и бессовестно пользовались Скотинины: «Дворянин, недостойный быть дворянином! Подлее его ничего на свете не знаю» (IV, 2).
Однако все наставления Стародума обращены к его заведомым единомышленникам — Правдину, Милону и Софье. Скотининых никто из них и не думает поучать. Даже обличения Стародума практически касаются не их, а придворных «низостей» и падения нравов дворянства по минованию «золотого века» Петра I. Даже иллюстрацией всеобщего современного развращения жизнь семейства Простаковых может служить лишь в самой малой мере.
Т.о. «идеологический» и «бытописательный» планы в «Недоросле» оказались разведены, если не противопоставлены. Это сделало естественными позднейшие упреки критиков Фонвизину в неумелом построении комедии и породило традицию восприятия двух ее планов по отдельности. Обычно значение одного завышалось или занижалось за счет другого. Уже в пушкинское время «Недоросль» ценился за колоритный, социально-характерный язык его персонажей и красочные бытовые сцены, а морали Стародума казались скучными, их даже сокращали при постановках. Современники же Фонвизина больше пленялись именно прямыми, страстными и разумными речами Стародума, а все «скотининское» могло вызывать возмущение, эстетическое неприятие, как, напр., в эпиграмме И.Ф.Богдановича:
Почтенный Стародум,
Услышав подлый шум,
Где баба непригоже
С ногтями лезет к роже,
Ушел скорей домой.
Писатель дорогой,
Прости, я сделал то же.
1783-1792: позднее творчество, «Чистосердечное признание…»В 1783 г. кн. Е.Р. Дашкова привлекла Фонвизина к участию в издававшемся ею журнале «Собеседник российского слова». В первом же номере появился его «Опыт российского сословника». Составленный как будто бы для нужд готовившегося «Словаря Российской Академии наук», фонвизинский «Опыт…» являлся прикровенной политической сатирой, изобличающей придворные порядки и «бездельничанье» дворян.
В том же журнале в 1783 г. без заглавия и подписи были опубликованы политически острые и дерзкие «вопросы» Фонвизина (в рукописи они озаглавлены как «Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание»), адресованные Екатерине II и снабженные «ответами» самой императрицы, которая поначалу автором «вопросов» полагала И.И. Шувалова. Истина вскоре выяснилась. Получилось, что Фонвизин своим «свободоязычием» навлек на себя неудовольствие власти и в дальнейшем испытывал затруднения с публикацией своих трудов. Перевод сочинения И.Г. Циммермана «О национальном любочестии» (1785), повесть о гонениях, которые терпит мудрец, говорящий правду властителю («Каллисфен. Греческая повесть», 1786), и стихотворная басня «Лисица-Казнодей» (1787; сюжет восходит к басне Х.-Ф.-Д. Шубарта, опубликованной без названия в 1774 г.) были напечатаны анонимно.
К 1788 г. Фонвизин подготовил свое «Полное собрание сочинений и переводов» в 5-ти томах: была объявлена подписка, однако издание не состоялось и даже рукопись его теперь утрачена. В том же 1788 г. он безуспешно добивался разрешения на издание авторского журнала «Друг честных людей, или Стародум» (часть подготовленных материалов увидела свет лишь в 1830 г.).
В последние годы здоровье Фонвизина сильно ухудшилось (в 1784–1785 гг. он выезжал с женой для лечения в Италию), и вместе с тем возросли его религиозные и покаянные настроения, выразившиеся в автобиографическом сочинении «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» (1791; опубл. с сокр. 1798; полностью 1830). Примером Фонвизину, по его словам, послужила «Исповедь» Ж.-Ж. Руссо, дерзнувшего «показать человека во всей истине природы, показав одного себя», но цели у него были иные: «… одержим будучи трудною болезнию, нахожу, что едва ли остается мне время на покаяние, и для того да не будет в признаниях моих никакого другого подвига, кроме раскаяния христианского: чистосердечно открою тайны сердца моего и беззакония моя аз возвещу» (с.245). Из задуманных четырех книг, посвященных «младенчеству», «юношеству», «совершенному возрасту» и «приближающейся старости», было написаны первые две и частично третья. Каждая открывалась эпиграфами из Псалтири. В «Чистосердечных признаниях..» действительно содержатся покаянные размышления, сожаления о юношеском пристрастии к вольнодумным учениям, о «природной остроте», увлекавшей его к легкомысленным кощунствам, но в большей степени это мемуары, записки наблюдательного и умного человека о своем времени и окружавших его людях.
Сохранившаяся неполностью последняя его комедия «Выбор гувернера» (между 1790 и 1792) посвящена, как отчасти и «Недоросль», вопросам воспитания, однако сильно уступает последней в художественном отношении.
Скончался Фонвизин после вечера, проведенного в гостях у Г.Р. Державина, где, по отзывам присутствовавших, был весел и шутлив. Похоронен на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.
Издания:Собр. соч.: В 2 т. М.; Л., 1959; Избранное. М., 1983; и др.
Список литературыФонвизин в русской критике. М., 1958.
Вяземский П.А. Фон-Визин. СПб., 1848 (Полн. собр. соч. Т.5. СПб., 1880; отрывки см. в кн.: Вяземский П.А. Эстетика и лит. критика. М., 1984. С.188–231).
Всеволодский-Гернгросс В.Н. Фонвизин-драматург. М., 1960.
Кулакова Л.И. Денис Иванович Фонвизин. М.; Л., 1966.
Стричек А. Денис Фонвизин: Россия эпохи Просвещения. М., 1994.
www.ronl.ru
Денис Иванович Фонвизин
(1745 – 1792)
Денис Иванович Фонвизин родился в Москве в семье богатых дворян. Отец занимался образованием сына с малых лет. Как только в Москве в 1755 г. открылся университет, отец отдал его в гимназию при этом университете. Фонвизин среди других учеников выделялся прилежанием и был неоднократно за это награжден. В 1758 г. директор университета И. И. Мелиссино едет в Петербург, чтобы показать лучших учеников (в числе которых и Фонвизин с братом) основателю университета И. И. Шувалову. Эта поездка на всю жизнь запомнилась Фонвизину. Самое большое впечатление на него произвел театр. С этого времени он мечтает о знакомстве с актерами и хочет создать свою комедию.
При дворе он встретился с юношей, который посчитал его невежей лишь потому, что Фонвизин не знал французского языка. Когда писатель вернулся в Москву, он занялся самостоятельным изучением французского, немецкого языков и скоро в этом преуспел. Он переводил иностранные литературные произведения. С 1762 г. учится в Московском университете на философском факультете, но оставляет учебу и переходит на службу в Коллегию иностранных дел на должность переводчика. Переезжает в Петербург. В 1763 – 1769 гг. числится в Коллегии и, благодаря удачному переводу трагедии Вольтера «Альзира», понравившемуся Екатерине 2, работает секретарем у кабинет-министра И. П. Елагина. В 1763 – 1769 гг. появляются сатирические произведения «Послание к слугам моим…», басня «Лисица-казначей», в которых обличают корыстные побуждения людей. В 1764г. ставится переделанная Фонвизиным на русский манер драма Г. Гессе «Сидней»в комедию «Корион». Она была положительно принята и критикой и публикой. Большим успехом пользовалась комедия «Бригадир» (1766 – 1769), которую он писал, будучи влюблен в замужнюю женщину. В 1769 – 1782 гг. Фонвизин на должности секретаря у Н. И. Панина – руководителя Коллегией иностранных дел и воспитателя будущего императора Павла 1. Панин был настроен оппозиционно по отношению к екатерининскому режиму и поддерживаемому ею крепостничеству. Его взгляды разделял и Фонвизин.
В 1774 г. Фонвизин ведет в суде дело о наследстве вдовы Е. И. Хлоповой, на которой впоследствии женится. Она болеет и они, вынужденные сменить климат, отправляются через Германию во Францию в Монпелье. Когда после лечения Екатерине Ивановне стало лучше, они едут в Париж. Фонвизин критикует манеры, принципы французов и не находят ничего, что можно и нужно было бы заимствовать у них. Навеянные мотивы поездки отраженны в произведении «Записки первого путешественника». В 1778 г. он пишет комедию «Недоросль», которая была поставлена в 1782г. и имела такой ошеломительный успех, что зрители бросали свои кошельки с деньгами на сцену в качестве вознаграждения. Именно эта комедия считается высшим драматургическим произведением Фонвизина. В этом же году, после того как Панин был отстранен от дел, драматург подает в отставку. С 1783 г. он печатается в журнале «Собеседник», где ведет открытую полемику с Екатериной 2. Он публикует «Опыт российского сословника», «Челобитную российской Миневре от российских писателей», «Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание», «повествование мнимого глухого и немого». После этого журнал был закрыт. Не удалось напечатать ему и «Придворную грамматику». В 1784 – 1785 гг. Фонвизин вновь побывал за границей – в Италии и Германии, где с ним случился удар. И теперь ему необходимо срочно лечится, но в это время Фонвизины разорились. Единственной опорой была жена, которая ухаживала за ним. В 1788 г. ему не разрешают издавать журнал «Стародум», который Фонвизин планировал организовать. Ему вообще было запрещено печататься в каких-либо изданиях. Он так и не успел закончит начатую автобиографию «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях». Фонвизин умер в 1792 г. в Петербурге и был похоронен в Александро-Невской лавре.
www.ronl.ru