Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Доклад: Древнерусская литература - Памятники древнерусской литературы. Древнерусская литература реферат


Реферат - Древнерусская литература - Литература, Лингвистика

 

     Общийподъем Руси в XI веке, создание центров письменности, грамотности,появление целой плеяды образованных людей своего времени в княжеско-боярской,церковно-монастырской среде определили развитие древнерусской литературы. Эталитература развивалась, складывалась вместе с развитием летописания, ростомобщей образованности общества. У людей появилась потребность донести дочитателей свои взгляды на жизнь, размышления о смысле власти и общества, ролирелигии, поделиться своим жизненным опытом. Литература вызывалась к жизни такжепотребностями времени: нуждами церкви, заказамикняжеской верхушки. На этом общем благоприятном культурном фоне появлялисьоригинально и независимо мыслящие писатели, средневековые публицисты, поэты.

      Намневедомы имена авторов сказаний о походах Олега, о крещении Ольги или войнахСвятослава. Первым известным автором литературного произведения на Руси сталсвященник княжеской церкви в Берестове, впоследствии митрополит Иларион. Вначале 40-х годов XI века он создал свое знаменитое “Слово озаконе и благодати”. В нем говорится о церкви Благовещения на Золотыхворотах, построенной в 1037 году, и упоминается Ирина (Ингигерда) – женаЯрослава Мудрого, умершая в 1050 году. Слово вводит нас в борьбу религиозных иполитических идей XI века. Иларион говорит в нем о крещении Руси ивосхваляет Владимира, крестившего Русскую землю: “Похвалимже нашего учителя и наставьника, великаго кагана нашея земля, Владимира, внукастараго Игоря, сына же славьнаго Святослава, иже в своя лета владычествую,мужьством и храбрьством прослуша в странах многих и победами и крепостьюпоминаются ныне и словуть. Не в худе бо и не в неведоме земля владычьствующе,но в Руськой, яже ведома и слышима есть вьсеми конци земля”. Иларионобращается к Владимиру с призывом взглянуть на величие Киева при Ярославе,который “славный град Кыев величьством яко веньцем обложил”. Этислова, видимо, надо понимать как указание на вновь построенные и величественныеукрепления, окружившие столицу киевских князей.

     Во второйполовине XI века появляются и другие яркиелитературно-публицистические произведения: “Память и похвала Владимира” монахаИакова, в котором идеи Илариона получают дальнейшее развитие и применяются кисторической фигуре Владимира I. В это же время создаются “Сказаниео первоначальном распространении христианства на Руси”, “Сказание о Борисе и Глебе”,святых покровителях и защитниках Русской земли.

     Впоследней четверти XI века начинает работать над своими сочинениями монахНестор. Летопись была его завершающей фундаментальной работой. До этого онсоздал знаменитое “Чтение о житии Бориса и Глеба”. Внем, как и в “Слове” Илариона, как позднее в “Повестивременных лет”, звучат идеи единства Руси, воздается должное еезащитникам и радетелям. Уже в ту пору русских авторов беспокоит эта нарастающаяполитическая вражда в русских землях, в которой они угадывают предвестиебудущей политической катастрофы.

    Литература XII века продолжает традиции русских сочинений XI века.Создаются новые церковные и светские произведения, отмеченные яркой формой,богатством мыслей, широкими обобщениями; возникают новые жанрылитературы.

     На склонелет Владимир Мономах пишет свое знаменитое “Поучение детям”, ставшееодним из любимых чтений русских людей раннего средневековья. Поучение рельефнорисует нам жизнь русских князей конца XI – начала XII в.Владимир Мономах рассказывает о своих походах и путешествиях. Вся его жизньпрошла в непрерывных войнах то с поляками, то с половцами, то с враждебнымикнязьями. Он насчитывает 83 больших похода, которые совершил, не считая мелких,а также 19 мирных договоров с половцами. Для характеристики феодальнойидеологии интересен образ идеального князя, рисуемого Мономахом. Князь долженследить за всем в доме, а не полагаться на тиуна или дружинника (“отрока”),чтобы не посмеялись над порядками в доме и на обеде. Во время военных походовнадо избегать излишней пищи и питья, а также долгого спанья. К ночи саминазначайте сторожей, поучает Мономах, и все устроив около войска, ложитесьспать, а вставайте рано; и оружия с себя быстро неснимайте, не посмотрев по лености, “внезапу бо человек погибает”. Жизнькнязя наполнена войнами и охотой, смерть ходит по пятам воина. И эту рыцарскуюидеологию прекрасно выражают слова Мономаха, обращенные к его троюродному братуОлегу Святославичу Черниговскому. Мономах предлагает ему мир и дружбу и обещаетне мстить за смерть сына, убитого в бою с Олегом: “Дивно ли, оже муж умерл вполку” (удивительно ли, что воин умер во время сражения). Поучение дает много историческихсведений, отсутствующих в летописи, оно является ценным историческимисточником.

     В начале XII векаодин из сподвижников Мономаха игумен Даниил создает свое, не менее знаменитое “Хождениеигумена Даниила в святые места”.

    Богомольный русский человек отправился к гробу Господню и проделалдлинный и трудный путь – до Константинополя, потом через острова Эгейского моряна остров Крит, оттуда в Палестину и до Иерусалима, где в это время былоосновано первое государство крестоносцев во главе с королем Болдуином. Даниилподробно описал весь свой путь, рассказал о пребывании при дворе иерусалимскогокороля, о походе с ним против арабов. Даниил молился у гроба Господня, поставилтам лампаду от всей Русской земли: около гроба Христа он отпелпятьдесят литургий “за князей русских и за всех христиан”.

     И “Поучение”, и “Хождение” былипервыми в своем роде жанрами русской литературы.

     XII – началоXIII в. дали немало и других ярких религиозных и светских сочинений,которые пополнили сокровищницу русской культуры. Среди них “Слово” и “Моление”Даниила Заточника, который побывав в заточении, испытав ряд других житейскихдрам, размышляет о смысле жизни, о гармоничном человеке, об идеальномправителе. В “Слове” сам автор называет себяДаниилом заточником, т.е. заключенным, сосланным. Слово обращено к князюЯрославу Владимировичу. Послание (Моление) обращенок князю Ярославу Всеволодовичу.

      Словодает любопытную характеристику феодальных отношений XII века. Прежде всегобросается в глаза указание на значение личности князя как феодального государя,к которому в зависимости от его личных качеств собираются “слуги”-вассалы: “Гусли бо страяются персты, а тело основается жилами; дубкрепок множеством корениа; тако и град нашь твоеюдержавою. Зане князь щедр отець есть слугам многим: мнозии бо оставляють отца иматерь, к нему прибегають. Доброму бо господину служа, дослужится слободы, азлу господину служа дослужится большей работы”. Князь славен теми, кто егоокружает: “Паволока (дорогая ткань) боиспестрена многими шолкы и красно лице являеть: тако и ты, княже, многимилюдми честен и славен по всем странам”. Слово Даниила Заточникаявляется ценнейшим источником для изучения классовой борьбы в древнерусскомобществе. В нем неоднократно подчеркивается антагонизм богатых и бедных. Слово рельефно характеризует порядки вотчины периода феодальнойраздробленности:не имей двора поблизости от царева двора, восклицает Даниил, и не держи селапоблизости от княжеского села; тиун его, как огоньприкрытый, а “рядовичи” его, как искры. Если отогня устережешься, то от искр не можешь “устречься” и отсожжения одежды. Слово Даниила Заточника соткано из ряда афоризмов и поучений.Эта особенность именно и создала ему большую популярность в средневековой Руси.

     В Слове мывстречаем и постоянную тему многих древнерусских сочинений – о злых женах.Аскетический характер церковной письменности способствовал взглядам на женщину,как на “сосуд дьявола”. Вот несколько выпадовЗаточника против злонравных жен: если какой муж смотрит накрасоту  жены своей и на ее ласковые ильстивые словеса, а дел ее не проверяет, то дай бог ему лучше лихорадкойболеть. Или в другом месте: “Что есть жена зла –гостинница неуповаема, кощуница бесовская. Что есть жена злая?Мирский мятежь, ослепление уму, начальница всякой злобе” и т.д.

     Не менееинтересно второе произведение, связанное с Даниилом Заточником, так называемоеПослание (Моление). Послание начинаетсяобращением ко князю Ярославу Всеволодовичу, которым исследователи считаютпереяславского, а впоследствии великого князя Ярослава, сына Всеволода БольшоеГнездо. Послание чрезвычайно интересно по своей социальной напрвленности. Авторрисует нам облик князя эпохи феодальной раздробленности, который хорошогармонирует с биографией Ярослава Всеволодовича, воинственного, умного и в тоже время жестокого князя: “Мудрых полцы крепки и градытверды; храбрых же полцы силни и безумны: на тех бывает победа. Мнозибо ополчаются на большая грады и с своих, с менших, сседают”. Вэтой характеристике князя невольно чувствуются исторические черты. Таков был иЯрослав Всеволодович, гнавшийся за новгородским столом и нередко его терявший.В Послании читаем необычно резкий отзыв о монашеской жизни: “Илискажешь, княже: постригись в чернецы. Так я не видел мертвеца,ездящего на свинье, ни черта на бабе, не едал смоквы от дубов… Многие ведь,отойдя от мира сего в иночество, вновь возвращаются на мирское житье и намирскую гонку, точно псы на свою блевотину: обходят села и дома славныхмира сего, точно псы ласкающиеся. Где свадьбы и пиры, тут и чернецы и черницы ибеззаконие. Ангельский образ носят на себе, а распутный нрав, святительскийимеют на себе сан, а обычай похабный”.

     Обращаясь к своему князю в “Молении”, Даниилговорит о том, что настоящий человек должен сочетать в себе силу Самсона,храбрость Александра Македонского, разум Иосифа, мудрость Соломона, хитростьДавида. Обращение к библейским сюжетам и древней истории помогает ему донестисвои идеи до адресата. Человек, по мысли автора, должен укреплять сердцекрасотой и мудростью, помогать ближнему в печали, оказывать милостьнуждающимся, противостоять злу. Гуманистическая линия древней русскойлитературы и здесь прочно утверждает себя.

    Интересным памятником XII века является Посланиемитрополита Климента. Климент Смолятич родом из Смоленска в 1147 году былизбран собором русских епископов в митрополиты всея Руси без поставленияпатриарха, в то время как другие митрополиты поставлялись патриархом вКонстантинополе. “Послание написано Климентом митрополитомрусскым Фоме пресвитеру, истолковано Афанасием мнихом” сохранилось в рукописи XV века.Авторству Климента приписывают только две первые части, а последнюю – монахуАфонасию. Послание дает интересный материал для характеристики образованностиКиевской Руси. Автор обращается к Фоме с ответом на его послание, обличавшееКлимента в гордости своими философскими познаниями, так как Климент делал всвоих сочинениях ссылки на Гомера, Аристотеля и Платона. Отводя от себя упрекив гордости, Климент в то же время нападает на тех епископов, которые прилагают “дом кдому, села к селам, изгон же и сябры, и бортии, и пожнии, ляда же и старины, отних же окаяный Клим зело свободен”.

     В своей “Притче о человеческой душе” (конец XII века)епископ города Турова Кирилл, опираясь на христианское миропонимание, дает своетолкование смысла человеческого бытия, рассуждает о необходимости постояннойсвязи души и тела. В то же время он ставит в своей “Притче” вполнезлободневные для русской действительности вопросы, размышляет о взаимоотношениицерковной и светской власти, защищает национально-патриотическую идею единстваРусской земли, которая была особенно важна в то время, каквладимиро-суздальские князья начали осуществлять централизаторскую политикунакануне монголо-татарского нашествия.

    Одновременно с этими сочинениями, где религиозные и светские мотивыпостоянно переплетались, переписчики в монастырях, церквах, в княжеских ибоярских домах усердно переписывали церковные служебные книги, молитвы,сборники церковных преданий, жизнеописание святых, древнюю богословскуюлитературу. Все это богатство религиозной, богословской мысли также составлялонеотъемлемую часть общей русской культуры.

      Но,конечно, наиболее ярко синтез русской культуры, переплетение в ней языческих ихристианских черт, религиозных и светских, общечеловеческих и национальныхмотивов прозвучало в “Слове о полку Игореве”. ВСлове рассказывается о походе северских князей в 1185 году во главе спутивльским князем Игорем Святославичем против половцев. Незадолго до этогосеверские князья отказались участвовать в походе против половцев, который былпредпринят их родственником киевским князем Святославом Всеволодовичем. С самого начала участники похода были смущеныплохими знамениями – произошло затмение солнца. Однако князья решили двигатьсядальше. Первый бой был удачен для русских. Но вскоре дело приняло другойоборот. Половцы разбили русские войска, и Игорь Святославич попал в плен, изкоторого бежал с помощью некоего Овлура.

     Слово ополку Игореве прекрасно рисует княжеские отношения конца XIIвека. В особенности выделяется могущество двух князей, которые по силе стоятнаравне со Святославом Киевским или даже выше его. Это галицкий князь ЯрославОсмомысл и Всеволод Большое Гнездо. Ярослав высоко восседает на своемзлатокованном столе, он подпер Карпатские (Венгерские) горысвоими железными полками, закрыв путь для венгерского короля и затворив длянего Дунайские ворота, господствуя до самого Дуная. “Грозы твоя по землям текут…стреляеши с отня злата стола салтани за землями. Стреляй, господине, Кончака,поганаго кощея, за землю Русскую, за раны Игоревы, буего Святьславлича”. Этапохвала Ярославу Галицкому находит подтверждение в летописи. Был он княземмудрым, красноречивым, богобоящимся, почитаемым в других землях, славным вбоях, читаем в летописи о Ярославе Галицком.

     Не менеемогущественным для певца Слова представляется владимиро-суздальский князьВсеволод Большое Гнездо. Он обращается к нему со словами: “Ты боможеши Волгу веслы раскропити, а Дон шеломами выльяти”. Если вспомнить, что Слово ополку Игореве составлялось в южной Руси, то такие княжеские характеристикиполучают для нас особое значение. Они показывают подлинное соотношение силмежду князьями феодальной Руси в конце XII века, когда особенноусилились Галицко-Волынская и Владимиро-Суздальская земли.

     Слово ополку Игореве имеет и еще одну замечательную особенность. Созданное в эпохуфеодальной раздробленности, оно тем не менее свидетельствует о единстверусского народа. Все содержание Слова о полку Игореве держится на представлениио том, что Русская земля может бороться против набегов половцев лишь как единоецелое. Постоянным припевом звучат патриотические, полные горячей любви к родинеслова о Русской земле, скрывшейся за холмами (“О, Руськая земле, уже зашеломянем еси”).

     Слово необыкновенно ярко рисует феодальные усобицы ираздоры князей, скорбя о том, что они ослабляют Русскую землю.

     Огромныйинтерес представляет Слово о полку Игореве для изучения верований древней Руси.В плаче Ярославны олицетворяется природа: “о ветре-ветрило! –обращается Ярославна к ветру. – Чему, господине, насильно вееши? Чемумычеши хиновьскыя стрелкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои? Малоли ти бяшет горе под облакы веяти, лелючи корабли на сине море”. Такимже живым существом представляется в плаче Ярославны река Днепр. Она именует егодаже с отчеством – Словутичем. В Слове упоминается и о древних славянскихбожествах. Боян назван внуком Велеса, бог скота и изобилия, покровителя певцов; русские- дети Даждь-бога, великого бога солнца.

     В отличиеот других памятников древнерусской литературы Слово о полку Игореве не отражаетцерковной идеологии. Только раз в нем упомянута церковь богородицы Пирогощей, ккоторой едет Игорь при возвращении в Киев.

     Слово ополку Игореве включило в свой состав множество преданий, неизвестных нам подругим произведениям. Одним из источников для автора являлись песни Бояна, накоторые он ссылается. Боян вспоминал “первых времен усобице”. Он пелпесни о старом Ярославе, о храбром Мстиславе, который зарезал Редедю передполками касожскими, о прекрасном Романе Святославиче.

     Намнеизвестны источники Слова о полку Игореве. Но автор его, несомненно,пользовался больщим количеством устных преданий. Это подтверждают многиеэпитеты, находящие себе аналогию в памятниках устной словесности: “златстол”, “злат стремень”, “сизый орел”, “синееморе”, “зелена трава”, “острые мечи”, “чистое поле”, “черныйворон”.

     Замечательной особенностью Слова о полкуИгореве является его направленность. В то время как летописи сохранили попреимуществу киевскую традицию, Слово о полку Игореве в основном отражаетчерниговские и полоцкие традиции. Симпатии певца на стороне черниговскихкнязей. Он пишет об “обиде” черниговского князя Олега Святославича, молодого ихраброго князя, выгнанного Владимиром Мономахом из своего княжества. Зато самВладимир изображен в виде трусоватого князя, затыкающего себе уши от звоназолотых стремян Олега. Прозвище “Гориславич”, которымпевец наделяет Олега, — это эпитет, обозначающий человека, прославившегосясвоим горем и злоключениями.

     Высокоехудожественное мастерство “Слова” опираетсяне только на народную традицию, но и известную автору русскую письменности.Нельзя не видеть, какие жемчужины отобраны автором в летописях и другихизвестных ему произведениях! Все это ставит “Слово” рядомс величайшими памятниками русской культуры XII века.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Списоклитературы:

 

1.     История России. С древнейших времен до конца XVII века. Под ред. А.Н. Сахарова, А.П.Новосельцева. М., 1996.

2.     М.Н. Тихомиров.Источниковедение истории СССР. Выпуск I. М., 1962.

3.     Введение в культурологию.Часть II. Под ред. В.А. Сапрыкина. М., 1995.

www.ronl.ru

Реферат: Древнерусская литература

План

1. Понятие древнерусской литературы и фольклора

. Крещение Руси и начало «учения книжного»

. Литература Киевской Руси (XI - первая треть XIII в.)

. Апокрифы

Список литературы

1. Понятие древнерусской литературы и фольклора

Понятие древнерусская литература обозначает в строгом терминологическом значении литературу восточных славян XI-XIII вв. до их последующего разделения на русских, украинцев и белорусов. С XIV в. отчетливо проявляются особые книжные традиции, приведшие к образованию русской (великорусской) литературы, а с XV в. - украинской и белорусской (например, общерусская по характеру Белорусская первая летопись около 1441 г.).

Все попытки отыскать следы восточнославянской литературы до крещения Руси в 988 г. окончились неудачей. Приводимые доказательства представляют собой или грубые подделки (языческая летопись «Влесова книга», обнимающая огромную эпоху с IX в. до нашей эры по IX в. нашей эры включительно), или несостоятельные гипотезы (так называемая «Летопись Аскольда» в Никоновском своде XVI в. среди статей 867-889 гг.). Это вовсе не означает, что в дохристианской Руси полностью отсутствовала письменность. Археологические находки показывают, что в X в., еще до крещения Руси, кириллица могла использоваться в быту и государственном аппарате, постепенно подготавливая почву для распространения письменности. Предшественником древнерусской литературы был фольклор, распространенный в средневековье во всех слоях общества: от крестьян до княжеско-боярской аристократии. Задолго до христианства это была уже litteratura sine litteris, литература без букв, с особой жанровой системой. В древнерусскую письменную эпоху фольклор и литература со своей системой жанров существовали параллельно, взаимно дополняли друг друга, иногда вступая в тесное соприкосновение. Фольклор сопровождал древнерусскую литературу на протяжении всей ее истории (от летописания XI - начала XII в. до «Повести о Горе-Злочастии» переходной эпохи), хотя в целом слабо отразился в письменности.

2. Крещение Руси и начало «учения книжного»

Принятие христианства в 988 г. при великом князе Киевском Владимире Святом ввело Русь в орбиту византийского мира. После крещения в страну была перенесена от южных и в меньшей степени от западных славян богатая старославянская книжность, созданная солунскими братьями Кириллом Философом, Мефодием и их учениками. Огромный корпус переводных (в основном с греческого) и оригинальных памятников включал в себя библейские и богослужебные книги, патристику и церковно-учительную литературу, догматико-полемические и юридические сочинения и т. д. Этот литературный фонд, общий для всего византийско-славянского православного мира, обеспечивал внутри него сознание религиозного, культурного и языкового единства на протяжении столетий. От Византии славяне усвоили по преимуществу церковно-монастырскую книжную культуру. Богатая светская литература Византии, продолжавшая традиции античной, за немногими исключениями не была востребована ими. Южнославянское влияние в конце X-XI в. положило начало древнерусской литературе и книжному языку.

Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский фонд памятников.

Древнерусская литература при всем ее своеобразии обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие средневековые европейские литературы. Ее художественный метод был обусловлен теоцентрическим и провиденциальным характером средневекового мышления и отличался символическим мировосприятием, историзмом, дидактизмом и этикетностью. Ей были свойственны каноничность, традиционность и ретроспективность.

Согласно обоснованному положению, восходящему к работам Э. Р. Курциуса, все европейские литературы развивались вплоть до рубежа XVIII-XIX вв. как литературы риторического типа независимо от наличия или отсутствия в них теоретических трактатов по искусству красноречия. Не являлась исключением и древнерусская литература, хотя первая риторика в России появилась только в начале XVII в. и сохранилась в наиболее раннем списке 1620 г. (оригиналом перевода послужила латинская краткая «Риторика» Филиппа Меланхтона XVI в.). На протяжении всей древнерусской эпохи церковнославянские библейские и богослужебные книги, содержащие поэтические и структурные модели разных типов текстов, определяли культурное сознание и характер литературного процесса. Образцовые произведения заменяли собой теоретические руководства по искусству слова, существовавшие в Западной Европе. Читая их, постигали тайны литературной техники многие поколения древнерусских книжников. Средневековый автор постоянно обращался к «почитаемым писаниям», использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной литературные образцы казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства. Это правило составляло альфу и омегу древнерусского творчества.

Библейские книги содержали эталоны литературных жанров. В Изборнике 1073 г. - древнерусской рукописи, восходящей к переводному с греческого сборнику болгарского царя Симеона (893-927 гг.), в статье «отъ апостольскыихъ уставъ» дана классификация библейских текстов как идеальных образцов для подражания: эталон историко-повествовательных произведений - ветхозаветные книги Царств, пример в жанре церковных песнопений - Псалтирь, образцовые «хитростьныя и творитвьныя» сочинения (греч. относящиеся к письменности мудрых и поэтические) - книги пророка Иова и Притчей Соломоновых. Такие взгляды, унаследованные от Византии, были чрезвычайно устойчивы. Почти 4 столетия спустя тверской инок Фома назвал в «Слове похвальном о великом князе Борисе Александровиче» (ок. 1453 г.) образцом историко-повествовательных произведений книги Царств, эпистолярного жанра - апостольские послания, а «душиспасителных книг» - жития.

Для древнерусских книжников существование особой иерархии литературных текстов было очевидно. Жанровая классификация дана в предисловии митрополита Макария к Великим Минеям Четиим (закончены ок. 1554 г.). Произведения, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице жанров. Ее верхнюю ступень занимает Евангелие с богословскими толкованиями. Далее следуют Апостол с толкованиями, затем - Толковые Псалтири, после них - творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Златоуст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с комментариями митрополита Никиты Ираклийского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др., вслед за тем идет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные, и заключает ряд агиографическая литература, имеющая особую иерархию: 1) жития мученические, 2) преподобнические, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский и 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг. Древнерусская жанровая система, сложившись под влиянием византийской, перестраивалась и развивалась на протяжении семи веков своего существования. Однако она сохранилась в своих основных чертах вплоть до Нового времени.

литература фольклор книжность апокриф

3. Литература Киевской Руси (XI - первая треть XIII в.)

«Учение книжное», начатое Владимиром Святым, быстро добилось значительных успехов. Многочисленные находки берестяных грамот и памятников эпиграфики в Новгороде и других древнерусских городах показывают высокий уровень грамотности уже в XI в. Древнейшей книгой Руси из числа сохранившихся является Новгородский кодекс (не позднее 1-й четв. XI в.) - триптих из трех навощеных дощечек, найденный в 2000 г. во время работ Новгородской археологической экспедиции. Помимо основного текста - двух псалмов, кодекс содержит «скрытые» тексты, процарапанные по дереву или сохранившиеся в виде слабых отпечатков на дощечках под воском. Среди «скрытых» текстов, прочитанных А. А. Зализняком, особенно интересно не известное ранее сочинение из четырех отдельных статей о постепенном движении людей от тьмы язычества через ограниченное благо закона Моисеева к свету учения Христова (тетралогия «От язычества к Христу»).

Согласно «Повести временных лет», сын Владимира великий князь Киевский Ярослав Мудрый организовал переводческие и книгописные работы в Киеве. В XI-XII вв. в Древней Руси существовали разные школы и центры, занимавшиеся переводами в основном с греческого языка. От этого времени сохранились: «Чудеса Николая Мирликийского» (1090-е гг.) - самого почитаемого святого на Руси, «Житие Василия Нового» (XI в.), изображающее яркие картины адских мук, рая и Страшного суда как и те западноевропейские легенды (наподобие «Видения Тнугдала», сер. XII в.), которые питали «Божественную комедию» Данте, севернорусский перевод «Жития Андрея Юродивого» (XI в. или не позднее нач. XII в.), под влиянием которого на Руси был установлен праздник Покрова Богородицы в 1160-е гг., выдающееся произведение мировой средневековой литературы «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (не позднее сер. XII в.), возможно, в Киеве. Очевидно, на юго-западе Руси, в Галицком княжестве, был переведен памятник античной историографии - «История Иудейской войны» Иосифа Флавия (не позже XII в.).

К восточнославянским переводам XI-XII вв. относят обычно византийский героический эпос «Девгениево деяние» и древнюю ассирийскую легенду «Повесть об Акире Премудром» (с сирийского или армянского оригинала). Не позднее XII-XIII вв. была переведена с греческого «Пчела» - популярный сборник афоризмов античных, библейских и христианских авторов, содержащий этические наставления и расширявший историко-культурный кругозор читателя.

Переводческие работы велись, очевидно, при митрополичьей кафедре, основанной в 1037 г. в Киеве. Сохранились переводы догматических, церковно-учительных, эпистолярных и антилатинских сочинений митрополитов Киевских Иоанна II (1077-1089 гг.) и Никифора (1104-1121 гг.), греков по происхождению, писавших на своем родном языке. Послание Никифора Владимиру Мономаху «о посте и воздержании чувств» отмечено высокими литературными достоинствами и профессиональной переводческой техникой. В первой половине XII в. заметным книжником был Феодосий Грек, переведший для князя-инока Николая (Святоши) послание папы Римского Льва I Великого о Халкидонском соборе.

При Ярославе Мудром начала складываться «Русская Правда» (Краткая редакция 1-й пол. XI в.) - главный письменный свод законов Киевской Руси, был составлен Древнейший летописный свод при митрополичьей кафедре (1037 - нач. 1040-х гг.), появилось одно из глубочайших произведений славянского средневековья - «Слово о Законе и Благодати» Илариона (между 1037-1050 гг.). Используя послание апостола Павла к Галатам (4: 21-31), Иларион доказывает с догматической безупречностью духовное превосходство Нового Завета (Благодати) над Ветхим Заветом (Законом). В риторически изощренной форме он пишет о мировом значении крещения Руси, прославляет Русскую землю, полноправную державу в семье христианских государств, и ее князей - Владимира и Ярослава. Произведение Илариона, ставшего в 1051 г. при поддержке Ярослава Мудрого первым митрополитом Киевским из восточных славян, вполне соответствует уровню средневекового греческого и латинского церковного красноречия. Еще в древнейший период оно стало известно за пределами Руси и повлияло на творчество сербского агиографа Доментиана (XIII в.).

Торжественному прославлению крестителя Руси посвящено также риторически украшенное произведение Иакова «Память и похвала князю Русскому Владимиру» (XI в.). Иаков имел доступ к летописи, предшествовавшей Начальному своду, и использовал ее уникальные сведения.

Важнейшим литературным центром был Киево-Печерский монастырь, воспитавший яркую плеяду древнерусских писателей, проповедников и просветителей. Достаточно рано, во второй половине XI в., монастырь установил книжные связи с Константинополем и, судя по всему, с Сазавским монастырем - последним очагом славянской глаголической письменности в Чехии XI в.

Житие одного из основателей Киево-Печерского монастыря Антония (ум. 1072-1073 гг.) принадлежит к числу самых ранних памятников древнерусской агиографии. Не дошедшее до нас, оно было использовано в Начальном летописном своде. Ученик Антония Феодосий Печерский (ум. 1074 г.), «отец древнерусского монашества», был автором церковно-учительных и антилатинских сочинений, инициатором работ по переводу церковной и богослужебной литературы в 1060-е гг. в связи с введением в Киево-Печерском монастыре (а вслед за ним и на всей Руси) константинопольского Студийского устава: сам устав, огласительные поучения Феодора Студита, его житие и др.

В Киево-Печерском монастыре велось летописание, были составлены свод Никона Великого (ок. 1073 г.) и Начальный свод (ок. 1095 г.). Оба они вошли в «Повесть временных лет» (1110-е гг.) - ценнейший памятник древнерусской культуры и исторической мысли. Создателем ее первой редакции (1110-1112 гг. или 1113 г.) считается киево-печерский монах Нестор. «Повесть временных лет» - сложный по составу и источникам свод. Она включает в себя дружинно-эпические предания (о гибели князя Олега Вещего от укуса змеи, вылезшей из черепа его любимого коня, под 912 г., о мести княгини Ольги древлянам под 945-946 гг.), народные сказания (о старце, спасшем Белгород от печенегов, под 997 г.), топонимические легенды (о юноше-кожемяке, победившем печенежского богатыря, под 992 г.), рассказы современников (воеводы Вышаты и его сына воеводы Яня), договоры с Византией 911, 944 и 971 гг., церковные поучения (речь греческого философа под 986 г.), агиографические тексты (о князьях Борисе и Глебе под 1015 г.), воинские повести и т. д. По своей структуре, изложению материала и событий по годам, «Повесть временных лет» подобна латинским анналам и отличается от византийских хроник, не знавших погодных записей. «Повесть временных лет» на века стала образцом для подражания в летописном жанре и сохранилась в составе поздних сводов XIV-XVI вв.

В летопись включена возникшая как самостоятельное произведение «Повесть об ослеплении князя Василька Теребовльского» (1110-е гг.), написанная с большим литературным мастерством очевидцем драматических событий Василием. По жанру это историческая повесть о княжеских преступлениях во время междоусобных войн 1097-1100 гг.

В «Повесть временных лет» включено «Поучение» князя Владимира Мономаха (ум. 1125 г.), созданное в несколько этапов и состоящее из поучения детям, автобиографии - летописи жизни и военных походов Мономаха и письма его сопернику князю Олегу Святославичу Черниговскому. Идеал «Поучения» - мудрый и справедливый государь, свято хранящий верность договорам, храбрый князь-воин и благочестивый христианин. Сочетание у Мономаха элементов поучения и автобиографии находит яркую параллель в апокрифических «Заветах двенадцати патриархов», известных в средневековых византийской, латинской и славянской литературах. Входящий в апокриф «Завет Иудин о мужестве» оказал непосредственное влияние на Мономаха.

Типологически его произведение близко средневековым западноевропейским поучениям детям - наследникам престола. Оно входит в круг таких сочинений, как «Тестамент», приписывавшийся византийскому императору Василию I Македонянину, памятники англосаксонской литературы: «Поучение» короля Альфреда Великого и использовавшиеся для воспитания королевских детей «Отцовские поучения» (VIII в.) и др. Некоторые из них Мономах мог знать в устном пересказе. Его мать происходила из рода византийского императора Константина Мономаха, а женой была дочь англосаксонского короля Гаральда Гита.

Видным писателем конца XI - начала XII в. был киево-печерский монах Нестор. Его «Чтение о житии Бориса и Глеба» вместе с другими памятниками агиографии XI-XII вв. (анонимным «Сказанием о Борисе и Глебе», «Сказанием о чудесах Романа и Давида») образуют широко распространенный цикл о кровопролитной междоусобной войне сыновей князя Владимира Святого за киевский престол. Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид), убитые в 1015 г. по приказу их старшего брата узурпатора Святополка, изображены мучениками не столько религиозной, сколько политической идеи. Они утверждают своей смертью торжество братолюбия и необходимость подчинения младших князей старшему в роде для сохранения единства Русской земли. Князья-страстотерпцы Борис и Глеб, первые канонизированные святые на Руси, стали ее небесными покровителями и защитниками. «После «Чтения» Нестор создал «Житие Феодосия Печерского», ставшее образцом в жанре преподобнического жития и позднее включенное в «Киево-Печерский патерик».

Это последнее крупное произведение домонгольской Руси представляет собой сборник кратких рассказов об истории Киево-Печерского монастыря, его монахах, их аскетической жизни и духовных подвигах. Становление памятника началось в 20-30 гг. XIII в. Его основу составила переписка и сочинения двух киево-печерских монахов Симона, ставшего к тому времени владимиро-суздальским епископом, и Поликарпа. Источником их рассказов о событиях XI - первой половины XII в. явились монастырские и родовые предания, народные сказания, киево-печерское летописание, жития Антония и Феодосия Печерских. На пересечении устных и письменных традиций (фольклора, агиографии, летописания, ораторской прозы) и формировался жанр патерика в Древней Руси. Образцом для его создателей послужили древнеславянские переводные патерики. По художественным достоинствам «Киево-Печерской патерик» не уступает переводным с греческого патерикам Скитскому, Синайскому, Египетскому и Римскому, вошедшим в золотой фонд средневековых западноевропейских литератур. Несмотря на неизменный читательский успех, «Киево-Печерский патерик» не создал особого литературного направления и 300 лет, до появления «Волоколамского патерика» в 30-е-40-е гг. XVI в. (см. § 6.4), оставался единственным оригинальным памятником этого жанра в древнерусской книжности.

Видимо, на Афоне (или в Константинополе), общеправославных культурных центрах, совместными трудами древнерусских и южнославянских книжников был переведен с греческого и дополнен новыми статьями Пролог. Этот житийный и церковно-учительный сборник, восходящий к византийскому Синаксарю (название родовое - сборник), содержит краткие редакции агиографических текстов, расположенных в порядке церковного месяцеслова (с 1-го сентября). Перевод был осуществлен не позднее XII в., так как древнейший сохранившийся список (Софийский Пролог) датируется концом XII - началом XIII в. В Древней Руси Пролог неоднократно редактировался, дополнялся русскими и славянскими статьями и вообще относился к излюбленнейшему кругу чтения, о чем свидетельствует большое количество списков и начавшихся в XVII в. изданий памятника.

На севере Руси литературным и книжным центром был Новгород. Уже в середине XI в. там, при Софийском соборе, велось летописание. В конце 1160-х гг. священник Герман Воята, переработав предшествующее летописание, составил архиепископский свод. Новгородские владыки не только руководили летописными работами, но и занимались творчеством. Памятником простого и неукрашенного церковно-учительного красноречия является краткое «Поучение к братии» (30-50-е гг. XI в.) епископа Луки Жидяты об основах христианской веры. (Прозвище Луки - сокращение древнерусского имени Жидослав или Георгий: Гюргий-Гюрата-Жидята.) Архиепископ Антоний (в миру Добрыня Ядрейкович) в «Книге Паломник» описал путешествие в Константинополь до его захвата крестносцами в 1204 г. Этому событию посвящено свидетельство неизвестного очевидца, включенное в Новгородскую первую летопись, - «Повесть о взятии Царьграда фрягами». Написанная с внешней беспристрастностью и объективностью, повесть существенно дополняет картину разгрома Константинополя крестоносцами Четвертого похода, нарисованную латинскими и византийскими историками и мемуаристами. К этому времени тема крестовых походов и жанр «хождений» имели столетнюю историю в древнерусской литературе.

В начале XII в. игумен одного из черниговских монастырей Даниил посетил Святую землю, где был приветливо принят иерусалимским королем Балдуином (Бодуэном) I (1100-1118 гг.), одним из вождей Первого крестового похода. В «Хождении» Даниил изобразил себя посланцем всей Русской земли как некоего политического целого. Его произведение - образец паломнических записок, ценный источник исторических сведений о Палестине и Иерусалиме. По форме и по содержанию оно напоминает многочисленные итинерарии путешественные книги западноевропейских пилигримов.

Даниил подробно описал маршрут, увиденные достопримечательности и святыни, попутно пересказав связанные с ними церковно-канонические предания и апокрифы.

. Апокрифы

Как и в средневековой Европе, на Руси, помимо ортодоксальной литературы, получили распространение апокрифы (греч. тайный, сокровенный) - легендарные сочинения, не вошедшие в общепризнанный церковный канон. Их основной поток шел из Болгарии, где в X в. была сильна дуалистическая ересь богомилов. Апокрифы образуют своего рода простонародную Библию. Тематически они делятся на ветхозаветные («Сказание, как сотворил Бог Адама», «Заветы двенадцати патриархов», апокрифы о Соломоне, «Книга Еноха»), новозаветные («Евангелие детства», или «Евангелие Фомы», «Первоевангелие Иакова», «Евангелие Никодима», «Сказание Афродитиана», легенда о царе Авгаре), эсхатологические о загробной жизни и конечных судьбах мира («Видение пророка Исайи», «Хождение Богородицы по мукам», «Сказание отца нашего Агапия», «Откровение Мефодия Патарского») и др.

Большой любовью в народной среде пользовалась «Беседа трех святитетелей» (Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста), сохранившаяся в древнерусских списках с XII в. Написанная в виде вопросов и ответов на самые разнообразные темы: от библейских до «естественно-научных», она обнаруживает, с одной стороны, явные точки соприкосновения со средневековой греческой и латинской литературой (например, Joca monachorum Монашеские игры), а с другой - испытала на протяжении своей рукописной истории сильное влияние народных суеверий, языческих представлений, загадок. Многие апокрифы вошли в состав догматико-полемической компиляции «Толковая Палея» (возможно, XIII в.) и ее переработки «Хронографическая Палея», являющихся своеобразным аналогом латинской исторической Библии (Biblia historiale).

Апокрифы заносились в особые списки отреченных книг. Древнейший славянский индекс апокрифов, переведенный с греческого, помещен в Изборнике 1073 г. Самостоятельные списки отреченных книг, отражающие реальную литературную ситуацию, появляются на Руси не ранее рубежа XIV-XV вв. и имеют рекомендательный, а не строго запретительный (с последующими карательными санкциями) характер. Многие апокрифы («Первоевангелие Иакова», «Сказание Афродитиана» и др.) могли не восприниматься как «ложные писания», почитались наряду с канонической литературой и использовались в церковном обиходе как чтения на соответствующие праздники.

Список литературы

1.Библиотека литературы Древней Руси. - СПб., 1997-2001. Т. 1-7. - С. 818.

.Гессен С.И. Основы педагогики. - М., 2005. - С. 88.

.Гусева Л.Н., Короткая Л.Л. Древняя русская литература в исследованиях. - Минск, 1979. - С. 451.

.Еремин И.П. Лекции по древней русской литературе. - Л., 1987. - С. 105.

.Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник. - М., 1989. - С. 32.

.Кусков В.В. История древнерусской литературы. - М., 2002. - С. 243.

.Лихачев Д.С.История русской литературы XI - XVII веков. - М., 1985. - С. 88.

.Ольшевская Л.А., Травников С.Н. Литература Древней Руси и XVIII века. - М., 1996. - С. 328.

.Прокофьев Н.И. Древняя русская литература: Хрестоматия. - М., 1988. - С. 316.

. Словарь книжников и книжности Древней Руси. - СПб., 1995. Т. 1-5. - С. 367.

. Соловков И.А. История педагогики. - М., 2003. - С. 82.

. Сперанский М.Н. История древней русской литературы. - СПб., 2002. - С. 93- 97.

. Творогов О.В. Древнерусская литература. - М., 1995. - С. 115.

. Трофимова Н.В., Каравашкин А.В. Древнерусская литература: Практикум для студентов-филологов. - М., 1998. - С. 64

. Шамаро Л.А. История педагогики. - М., 2008. - С.51.

Теги: Древнерусская литература  Реферат  Литература

dodiplom.ru

Реферат - 1. Возникновение Древнерусской литературы

1. Возникновение Древнерусской литературы.

Идеи, темы, образы и сюжеты древнерусской литературы необычайно связаны с исторической жизнью народа и оказали влияние на литературу последующего времени.

Древнерусская литература исторична, публицистична (авторы описывали все стороны русской жизни того периода), высоконравственна (любовь к Родине).

Отсутствие устойчивого текста - характерная особенность русской литературы. Все рукописи множество раз подвергались переписке. Каждый переписчик мог изменять текст.

Древнерусская литература компилятивна. Например, «ПВЛ» состоит из множества жизнеописаний, боевых действий и др.

Синкретизм - сочетание в одном произведении разных жанров.

Анонимность большинства древнерусских памятников ( авторы очень часто подписывались именами известных византийских летописцев). Книги переводились с греческого и болгарского.

Вначале литература не позволяла говорить о политических, важных для государства делах.

Факторы возникновения древнерусской литературы:

письменность

классовый строй (начальнофеодальный)

устное творчество (обрядовая поэзия, предания, дружинный эпос).

988 г. - с принятием христианства пришла и письменность.

Периодизация (11-17 вв):

1) 11-14 вв. Древняя литература (Киевская Русь - до нашествия татаро-монголов). Характерна монументальность.

2) 14-17 вв. Средневековая литература. (Литература периода феодальной раздробленности). 16 век - век публицистики: Иван Пересветов, Иван Грозный.

3) 17 век. Переходный период от средневековой к новой. Претерпевают эволюцию традиционные жанры. Появление новых жанров, авторов, стилей. Поэзия появляется только в конце 17 века.

^ 2. Первые книги на Руси (книги Библии, сборники житий)

Христианство возникло на Руси в 988 году. Христианство давало возможность верить в единого бога. На Руси при Владимире Святославиче христианство стало государственной религией.

863 г - Кириллица (Кирилл и Мефодий) - послужило толчком к развитию письменности.

Литература двинулась на Русь массивным потоком (из Византии). Переводились хроники, поучения, жития. В 11-12 веках пришла церковная литература из Византии, + стали появляться воинские повести, светские повести. Основной источник для книг -фольклор. Он давал жанры, сюжеты, образы, народную идеологию.

^ Книги:

Богослужебные (самая первая книга, дошедшая до нас на старославянском - «Остромирово евангелие», написанное дьяконом Григорием с 1056-1057 годы)

В 1499 году Библия была переведена целиком. Библия - достояние всей мировой культуры. Поэтические образы наполняли собой не только произведения древнерусской литературы но и живопись. Библия - церковная книга. Она отразила нравы многих народов. Там представлены многие жанры (песнопения, богословские трактаты, произведения ораторского искусства).

Библия:

Книга Ветхого Завета (история еврейского народа)

Книга Нового Завета (Апостольские писания и послания). 4 Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна.

«Апокалипсис» - книга о страшных пророчествах.

Житийная литература (агиографическая) - жизнеописания святых. Житиё сочетает в себе занимательный сюжет и назидательность. В центре - христианский герой, следующий Христу.

Расцвет житийной литературы - 8 -11 вв. В Византии.

«Панегирик» - особая разновидность. Это не вся жизнь святых, а лишь наиболее важные их подвиги.

^ 3. Апокрифическая литература. «Хождение богородицы по мукам».

Апокрифы - произведения, изначально рассчитанные на узкий круг читателей.

«Апокриф» означает - тайный, запретный. Апокрифическая литература - книги, отречённые от главной церкви. Построены на сюжетах из Ветхого и Нового заветов. Они более демократичны.

Существовали новозаветные апокрифы, скорее они были апокалипсического плана (Откровения Св. Павла, «Евангелия Никодима, Фомы» ). Это то, что не могло быть узаконено церковью.

^ Ветхозаветные апокрифы - «Суды царя Соломона».

Эсхатологические апокрифы - о жизни, смерти, судьбе мира. Эта литература наиболее яркая, образная, фольклорная. «Хождение Богородицы по мукам».

Большинство апокрифов написано было в 14-16 вв. Их было очень много, людей привлекал занимательный сюжет.

Итак, «Хождение Богородицы по мукам» - особенно яркое произведение ранней апокрифической литературы. Оно рассказывает об устрашении людей, не соблюдавших христианскую установку.

^ 4. Особенности жанра жития в литературе 11-12 вв. «Житие Алексея, человека божия».

Житейная литература необъятна. Построена на идеализации святых. Они очертали образы идеальных людей, которым присущи все нравственные черты.

Впервые жития возникли в 4 веке в Византии. На Руси жития писались по схеме греческих житий.

В 11-12 веках наиболее популярные - «Житие Алексея, человека божия».

В житиях обычно смерть святого наступает тихо и незаметно. Огромную роль играют монологи (внутренний мир), диалоги (драматизация), плачи и похвала. После смерти у гроба святого ( он не тлеет) происходят чудеса. Жития заканчиваются риторической похвалой.

^ Сборники житий:

1) «Чети и Менеи» (числа и месяцы) - подробные, пространные жития святых, написанные по схеме.

2) «Прологи» - жития, которые часто читались в церквях. Краткие фактические жития.

3) «Патериковые жития» (отеческие) - занимательны истории из жизни монахов, святых.

«Житие Алексея, человека божия».

У святого благочестивые и знатные родители. Затем - рождение младенца, боголюбивого. Он чуждался детских игр, проводил время в молитвах. Когда пришло время жениться, он убежал их дома. Смерть святых обычно тиха и незаметна.

5. Анонимное сказание о Борисе и Глебе. Особенности жанра жития и стиля.

До появления этого «Сказания» существовало ещё написанное Нестором «Чтение о Борисе и Глебе». В нём Нестор создал из братьев двуединый образ христианского мученика, который предпочитает мученически умереть, чем сохранить жизнь, нарушив христианскую заповедь «быть кротким сердцем, отвечать на зло добром». В двуедином образе Бориса и Глеба реализован христианский идеал князя, дающего пример самоотверженного служения делу оберегания русской земли от междоусобной брани.

«Сказание» - это малая форма того же житийного жанра, это как бы рассказ, тогда как «Житие» представляет собой повесть, иногда даже почти роман. В сравнении с «житием» такое «сказание» является более элементарной жанровой формой.

Борис и Глеб «Сказания» ещё не преодолели в себе влечения к «здешней» жизни, естественного стремления продлить земное существование; душа их волнуется чисто земной скорбью перед лицом постигнувшей им близкого человека или угрожающей им самим смерти.

В «Сказании» образы Бориса и Глеба несут гораздо больший эмоциональный заряд, их чрезвычайно волнуют обрушившиеся на их головы страсти, трагические события братоубийственной распри князей, жертвами которой они являются.

Язык: патетический, насыщенный оборотами взволнованной речи, риторически фигуральный.

Облик героев «Сказания» сложился под сильнейшим воздействием христианской литературы.

^ 6. Значение проповеднической литературы. «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона.

Расцвет древнерусского государства - во время правления Владимира Святославича и Ярослава Мудрого. В связи с принятием христианства на Руси распространился жанр поучений. Пропаганда нового религиозного вероучения. Дидактическая церковная проповедь не имеет художественного значения, она лежит за пределами литературы.

Наряду с церковным поучением создаются торжественные, эмоционально-образные проповеди с чётко выраженной политической направленностью.

Выдающееся произведение ораторской прозы 11 века - «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона, который в 1051 году стал митрополитом Киевским. Написано между 1037-1050 годами.

«Слово» проникнуто патриотическим пафосом прославления Руси и русского народа как равноправного среди всех христианских народов и гос-в мира.

^ Закон Ветхого завета - символ иудейской религии. Благодать - символ христианства (равноправие всех народов). Говорит о преимуществе благодати.

Центральная часть проповеди - о том, как Владимир крестил Русь.

«Слово» построено по чёткому логическому плану:

1 часть - сопоставление Закона и Благодати.

2 часть - Похвала Владимиру (крещение Руси)

3 часть - молитвенное обращение к богу от «всея земля нашея».

«Слово» выдвигало требование канонизации Владимира как святого. В то же время оно и прославляло деятельность Ярослава, успешно продолжающего распространение христианства на Руси.

Стиль:

риторические восклицания

параллели с Библией

книжные метафоры (закон - «иссохшее озеро», благодать - «наводнившийся источник».

приём антитезы

^ 8. Повесть временных лет. Источники и редакция.

«Повесть временных лет» создавалась в течение 80 лет с 1037 - 1118 год разными летописцами. Они не были простыми наблюдателями событий, а добавляли каждый свои комментарии. В повести описывается история Руси с времени её появления, рассказывается вся историко-политическая жизнь Древней Руси. Ей характерны сюжетность, многообразие жанров и стилей.

Начало издания «ПВЛ» - 1841 год.

Источники:

В основе этого произведения лежат устные рассказы и предания древней Руси, некоторые греческие хроники, записи летописей и летописные своды, не дошедшие до нас. Начало летописания относится к созданию Киевской метрополии, ко времени правления Ярослава Мудрого (1037 год).

^ Первая редакция составлена летописцем Нестором в 1113 году. Он ссылался на жития святых. Эта редакция была создана в Киево-Печерском монастыре. И хоть первая редакция до нас и не дошла, зато дошла вторая (1116), созданная в Выдубицком монастыре (Сильвестр). III редакция дошла до нас в списке Лаврентьевской летописи в 1118 году.

Состав:

Древнейший Киевский Свод (1039) - принятие христианства, о Борисе и Глебе, хвала Ярославу.

I Киево-Печерский Свод (1073) - составлен Никоном. Характерны широта, историзм, поэтичность. Соединение церковной и светской историй.

Новгородский летописный Свод (1050)

II Киево-Печерский Свод (1095) - на основе первого, дополненный новгородскими устными рассказами.

^ 7. Идеи и образы ПВЛ. Русская летопись.

«Повесть временных лет» создавалась в течение 80 лет с 1037 - 1118 год разными летописцами. Они не были простыми наблюдателями событий, а добавляли каждый свои комментарии. В повести описывается история Руси с времени её появления, рассказывается вся историко-политическая жизнь Древней Руси. Ей характерны сюжетность, многообразие жанров и стилей.

Начало издания «ПВЛ» - 1841 год.

«^ Повесть временных лет» соединяется идеями.

Единство русской земли (нашла отображение в Завещании Ярослава в повести об убиении Бориса. 1097г. - Съезд в Любиче и ослепление князя Василька).

Высокая патриотическая идея могущества Русской земли, её политической самостоятельности, религиозной независимости от Византии.

^ Тема Родины - определяющая, ведущая в летописи. Живое чувство русской земли, родины и народа.

Антивизантийская направленность (рассказ о походах на греков, чаще с победой русских, рассказы о походах князей).

Летописцев интересуют судьбы славянских народов в далёком прошлом, расселение восточных славянских племён. Они ищут объяснения происхождения названий как отдельных племён, так и целых городов, обращаясь к устной легенде.

Идеализация в изображении персонажа.

2 метода изображения:

Символическо-религиозный (ведёт к идеализации и к абстрагированию). Чаще всего употреблялся в житийных произведениях.

Фактографический (стремление к правдоподобности).

^ 9. Истоки жанров в ПВЛ.

Для « Повести временных лет» характерно многообразие жанров и стилей. Хронологический принцип изложения позволял летописцам включать в летопись разнородный по своему характеру и жанровым особенностям материал.

^ Основными жанрами можно назвать:

Сказание (народно-поэтическое произведение, получившее обработку, часто политическую. Народные воззрения на события далёкого прошлого)

Историческая повесть

Поэтический рассказ

Воинская повесть (овеянная героикой дружинной поэзии)

Житийные произведения

Религиозные и светские поучения (отразившие воззрения верхов феодального общества).

Надо заметить, что каждому жанру характерна своя манера изложения. Это так называемый «литературный этикет» по мнению Лихачёва.

Принципы средневекового историзма получают яркое воплощение в исторических повестях и сказаниях, входящих в состав «ПВЛ». Это и историческое сказание 1015 года об убийстве Святополком братьев-мучеников Бориса и Глеба, это и сказание о киевском городском восстании 1068 года и повесть об ослеплении Василька Теребовльского 1097 года.

^ 10. Фольклорность в ПВЛ.

Большое место в летописи занимает жанр исторических народных преданий.

1) К фольклорности можно отнести различные встречающиеся символические упоминания цифр в легендах.

Например, в легенде о призвании князей: по приглашению новгородцев из-за моря «княжить и володеть» Русской землёй приходят три брата-варяга. На фольклорность легенды указывает наличие эпического числа ТРИ - три брата. Сказание имеет чисто новгородское, местное происхождение.

Легенде о призвании князей служила важным аргументом для доказательства суверенности Киевского государства. (Три брата - основатели Киева).

2) Отзвуками обрядовой поэзии времён родового строя наполнены летописные известия о славянских племенах, их обычаях, свадебных и похоронных обрядах.

^ 3) Приёмы устного народного творчества в описании князей:

Олег - храбрый, мужественный и мудрый воин, умён, хитёр. Назван «вещим» - волшебник. В нём ярко выражена мысль о силе судьбы, избежать которой никто из смертных и даже он, «вещий» не может.

Игорь - заботлив и внимателен к нуждам своей дружины, храбр и умён, но жаден. Жадность и становится причиной его гибели.

Ольга (жена Игоря) - мудрая женщина, властная, мудрая, верная памяти своего мужа, отвергающая сватовство даже греческого императора.

Святослав (образ овеян героикой дружинного эпоса).- простой, сильный, прямодушный, мужественный воин. Ему чуждо коварство, лесть, хитрость. Он презирает богатство, ценит только оружие и дружину. Живёт интересами своей дружины. Гибнет в неравном бою с печенегами у днепровских порогов.

4) Рассказы о Кожемяке (пропитанные духом народного героического эпоса). Кожемяка победил печенежского исполина.

5) Рассказы о Белгородском киселе: здесь прославляется ум, находчивость, смекалка русского человека.

^ 6) Церковная легенда о посещении русской земли апостолом Андреем. Легенда утверждала, что христианство было привнесено на Русь самим апостолом Андреем, а не греками.

Таким образом, большая часть летописных сказаний, посвящённых событиям 9 - 10 веков, связана с устным народным творчеством, его эпическими жанрами, следовательно, непосредственно относится к фольклору.

^ 11. «Поучение чадам Владимира Мономаха». Личность, стиль, особенности жанра.

«Поучение» было внесено в Лаврентьевскую летопись под 1096 годом. Само поучение было написано Мономахом в 1117 году.

Владимир Мономах - выдающийся государственный деятель Киевской Руси (1053-1125).

Особенности жанра:

В отличие от традиционного жанра поучений, носящих обычно только религиозно-дидактический характер, «Поучение» содержит конкретно-исторические черты. Оно распространено автобиографической частью.

Оно построено по весьма чёткому плану:

Вступление, обращённое к детям.

Центральная дидактическая часть - общее философское рассуждение о человеколюбии и милостивости бога. Практические наставления.

Завершение - призыв воздать хвалу богу при любых делах.

Таким образом, в «Поучении» Мономах охватывает довольно широкий круг жизненных явлений. Владимир приводит примеры из своей личной жизни: он совершил 83 больших похода, заключил 20 мирных договоров.

Характерная особенность «Поучения» - тесное переплетение дидактики с автобиографическими элементами.

Стиль:

Книжные элементы, связанные с использованием Владимиром литературных источников. Любовь к природе выражается литературным языком.

Элементы живого разговорного языка (охота, походы).

Наличие отточенных, простых и ярких легко запоминающихся афористических выражений.

Язык простой.

Часто цитирует автор псалмы, где на разные лады выражается вера, что оружие праведника всегда торжествует.

Личность:

Нет молодецкой лихой удали, не красуется славой своих подвигов, потому что он не только витязь, а ещё и высокообразованный князь, философски осмысливший опыт своей долголетней жизни.

Черты воина и охотника, никогда не расстающегося с оружием, не знающего страха в схватках.

Образ князя-книголюба.

^ 12. Киево-Печерский патерик. Общая характеристика + новеллы.

Наряду с первыми княжескими житиями создаются жития чисто церковные. В стенах Киево-Печерского монастыря собираются жития, предания и легенды святых.

Все эти описания жизни и деятельности монахов в 13 веке были объединены в сборник, который получил название в 15 веке - «Киево-Печерский патерик».

Основа патерика - переписка суздальского епископа Симона с монахом Поликарпом из Киево-Печерского монастыря. (Начало переписки - 20-е годы 13 века).

Они пишут о святости Киево-Печерского монастыря. Симон подчёркивает значение монастыря, называет знаменитые имена - выходцы из Киево-Печерского монастыря.

Состав:

Сказание о святых черноризцах Печерских (9житий святых, написанных Симоном)

11 рассказов о жизни святых, написанных Поликарпом.

Эти 20 рассказов и составили основу Киево-Печерского патерика.

Патерик открывается сказанием о создании Печерской церкви (1073). Далее следуют рассказы о жизни святых. Они наполнены религиозной фантастикой, чудесами, борьбой с бесами, и т.д.

Большое место занимает отношение монахов с киевским князем. Обычно в столкновении с ним победа остаётся за монахами.

Жестокая кара постигает того, кто не почитает монастырь и его старцев. Такова мораль рассказа об иноке Григории, которого приказал утопить князь Ростислав.

Хорошо описываются князья Святослав, Всеволод, Владимир Мономах.

Не только подвигами прославляют монахи монастырь, но и искусством врачевания (Агапит), писательским мастерством (Нестор), умением творить каноны (Григорий), знанием текста писания (Никита), знанием языков (Лаврентий) и искусством живописи (иконописец Алимпий).

Возникновение патерика в условиях феодальной раздробленности, в период, когда Киев утратил былое значение политического центра, имело большое значение: патерик напоминал о былой славе, величии Киева, говорил об общерусском значении Киево-Печерского монастыря, символе единства русской земли.

^ 13. «Слово о полку Игореве». Историческая основа. История создания.

«Слово о полку Игореве» - величайший памятник мировой литературы. Переписывалось в течение 300 лет. Создан в 12 веке на Киевской Руси. «Слово» было найдено в списке 16 века. Оно входило в состав рукописного сборника, купленного Мусиным-Пушкиным.

Историческая основа:

В основе сюжета «Слова о полку Игореве» лежат подлинные исторические факты. С 1061 года юго-восточные границы Киевского государства начинают подвергаться опустошительным набегам степных кочевников-половцев. Русские князья проводят время в междоусобицах, иногда даже вступая в союз с кочевниками.

В начале 12 века Мономах прогоняет врагов далеко за Дон.

Со смертью Владимира Мономаха усиливается феодальная раздробленность, набеги становятся более частыми

1170 год - съезд южнорусских князей.

1184 год - коалиция разбивает половцев.

Но зато в 1185 году русские войска терпят сильнейшее поражение.

Итак, исторические события, связанные с походом и поражением северских князей - Игоря Святославича, его брата Всеволода, сына Владимира и племянника Святослава Олеговича и легли в основу «Слова о полку Игореве».

Описанию похода Игоря посвящены две дошедшие до нас исторические повести:

Лаврентьевская (северорусская). Лаконична и неконкретна, носит лишь религиозно-дидактическую окраску. Приводятся цитаты из «священного писания».

Ипатьеская (южнорусская). Подробное описание, трагедия. Человек, который описывал эти события, был сам вовлечён в них. Она не лишена художественности.

Перед нами две различные редакции исторической повести. Зато художественное своеобразие «Слова» особенно ярко раскрывается при его сопоставлении с летописными историческими повестями.

Написано было между 1185 и 1187 годами.

^ 14. Идейный пафос и художественное своеобразие «Слова».

Задача автора была в том, чтобы дать верную политическую оценку событиям, показать своим современникам, какое значение имеет неудача Игорева похода для исторической судьбы всей русской земли.

^ Основная идея - страстный «призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ».

Надо сказать, что идейная и художественная сторона в «Слове» неотделимы друг от друга.

Художественное своеобразие:

«Слово о полку Игореве» представляет собой своеобразный мир образов, в котором живут, строят планы, борются, радуются и печалятся, делятся мыслями и чувствами разного положения люди феодального класса: князья и дружинники.

С художественной точки зрения «Слово о полку Игореве» поражает стройностью и внутренним единством, гармонией всех входящих в его состав компонентов - образов, картин, элементов словесного оформления.

Батальная живопись «Слова» отличается необычайной яркостью красок. Битва рисуется в этих картинах как богатырская потеха, как шумный пир.

Это произведение не словесно-изобразительного, а словесно-выразительного творчества, не эпически повествовательное полотно, а лирически песенный словесный поток. Песенный характер «Слова» выражается в отчётливо лирическом складе этого произведения.

Надо сказать о значении описания природы в «Слове». Каждый раз перед битвой она особенно ярко отражает предстоящие события.

Гражданская патриотическая идея прочно цементирует в единое художественное целое все части произведения. Чёткость политической мысли, лирическая взволнованность, публицистическая страстность, широта исторического мышления, высокая художественность - всё это делает «Слово» прекрасным произведением русской литературы.

^ 15. Система образов в «Слове».

«Слово о полку Игореве» отличается большим количеством различных образов.

«Слово о полку Игореве» - произведение поразительно цельное. Художественная форма «Слова» очень точно соответствует его идейному замыслу. Все образы «Слова» способствуют выявлению его основной идеи - идеи единства Руси.

1) Свой призыв к единению, своё чувство единства родины автор «Слова о полку Игореве» воплотил в живом, конкретном образе Русской земли. «Слово» посвящено всей Русской земле в целом. К Русской земле обращены все лучшие чувства автора. Образ Русской земли - центральный в «Слове»; он очерчен автором широко и свободно.

В обширных пространствах Руси могущество героев «Слова» приобретает гиперболические размеры.

Ветер, солнце, грозовые тучи, в которых трепещут синие молнии, утренний туман, дождевые облака, щёкот соловьиный по ночам и галочий крик утром, вечерние зори и утренние восходы составляют огромный, необычайно широкий фон, на котором развёртывается действие «Слова», передают ощущение бескрайних просторов родины.

Широкий простор родной природы живо ощущается и в плаче Ярославны. Ярославна обращается к ветру, к Днепру, к солнцу.

Чем шире охватывает автор Русскую землю, тем конкретнее и жизненнее становится её образ.

Вместе с тем понятие родины включает для автора «Слова о полку Игореве» и её историю.

Автор «Слова» рисует удивительно живой образ Русской земли. Создавая «Слово», он сумел окинуть всю Русь целиком.

2) Отношение автора «Слова» к русским князьям двойственное: он видит в них представителей Руси, он им сочувствует, но осуждает их эгоистичную, узко местную политику и их раздоры, их нежелание совместно защищать Русскую землю.

В русских князьях автор «Слова» в большей мере отмечает их положительные черты, чем отрицательные. Автор подчёркивает подвиги русских князей.

3) Совсем особую группу составляют женские образы. Все они овеяны мыслью о мире, о семье, о доме, проникнуты нежностью и лаской, ярко народным началом.

4) Особняком в «Слове» стоит образ певца-поэта Бояна. С воспоминания о Бояне он начинает своё выступление, его он рисует великим поэтом прошлого. Боян - «вещий».

В идейном замысле образ Бояна имеет существенное значение.

^ 16. Фольклорность «Слова».

«Слово...» - не только воинская повесть, но и песня. Именно с этим жанром связана русская фольклорная традиция. Все факты даны в эмоциональном, лирическом восприятии автора. Используя поэтическую образность фольклора, автор восхищается доблестью и мужеством князей, скорбит и плачет об их судьбе, укоряет их за неразумие, страстно призывает всех князей выступить в защиту интересов земли русской, радуется возвращению Игоря из плена.

Традиционна для русского фольклора следующая песенная символика: князья - это «солнце», «молодые месяцы», «соколы»; Ярославна плачет словно «одинокая кукушка» и т.д. В таких же традициях выдержано описание сна Святослава: покрывало - символ похорон, жемчуг - слез и проч. Все это взято из русского фольклора. Как, впрочем, и прием олицетворения (автор черпал из фольклорные метафоры, сравнения, эпитеты, которыми изобилует текст): «чистое поле», «красны девки», «борзые кони» - эпитеты, «Донец сказал князю Игорю...» - олицетворение, например. С русским песенным жанром связаны и многие рефрены (повторяющаяся часть или строка): «О русская земля!..» или «За землю русскую, за раны Игоревы!.. - эти строки часто повторяются. С фольклорной традицией связано и начало «Слова»: «Не подобало ли бы нам, братья, начать старинным складом печальную повесть..?

Поэтический стиль слова строится на словесных образах-символах, восходящих к народной поэзии. Автор, опираясь на традиции народной поэзии, построил героическую поэму, полную патриотизма. А без фольклорных традиций у него ничего бы не получилось.

^ 17. Поэтический стиль «Слова».

Свойственный народной поэзии постоянный эпитет, неизменно связанный с названием определённого предмета, составляет характерную черту поэтики «Слова». Как и в народной поэзии, в «Слове» волк всегда «серый», орёл - «сизый», ворон обязательно «Чёрный», стрелы - «Калёные», девки - «Красные». Эпитет «вещий» неоднократно используется в «Слове» в словосочетании «вещий Боян». У Бояна и персты вещи.

Кроме постоянных эпитетов, носящих традиционный характер, в «Слове» иногда проскальзывают эпитеты, поражающие оригинальностью, заставляющие по-новому ощутить вещи. Например, эпитет «серебряный» в приложении к берегу реки.

Пленяя нас богатством и разнообразием поэтического словаря, «Слово» производит сильное впечатление и фигуральностью (гиперболы, восклицания, вопросы), интонационным богатством своего языка. Оборами аффективно-приподнятой речи наполнены и «золотое слово» Святослава, и «плач» Ярославны, и «слово» автора повести.

^ Поэтика воинской повести существенно отличается от поэтики житийной литературы. Поэтический язык «Слова» звенит всеми голосами земной жизни, говорит о красоте земных страстей полными страсти словами; это буйный и жизнерадостный язык княжеских дружин.

^ Тесная связь «Слова» с устной народной поэзией: отрицательные метафоры, некоторые типично народные эпитеты, плачи, прославления («Слово» заканчивается славой русским князьям.)

Характерна ритмичность поэтического языка «Слова». Тревожный ритм (волнение Игоря перед бегством), ритм большого, свободного дыхания (плач Ярославны)

«Слово о полку Игореве» - воинская повесть, поражающая своим необычайным художественным совершенством.

^ 18 Композиция «Слова».

Так как в «Слове» преобладающую роль играет эмоционально-лирическое начало, в его композиции мало изображающих внешний мир картин и очень много места занимает изображение и выражение душевных движений.

Композиция «Слова» очень ритмична и логична, чётко выстроена.

«Слово» состоит из вступления, трёх основных частей и заключения.

Во вступлении мы видим певца Бояна. Он пел славу русским князьям. Автор размышляет, как начать повествование: правдиво или с полётом фантазии. Метод Бояна (фантазийный) ему не подходит.

1174 год - I поход Игоря.

1183 год - II поход Игоря.

I часть.

Завязка - выступление русских войск. В «Слове» в отличие от исторической летописи, инициатива похода принадлежит не Игорю, а Всеволоду.

II часть.

Центральная часть. Кульминация - поражение войска. Символ Руси - Киев, поэтому сюда и перенесены все действия. Сон Святослава (предвидит гибель Игоря). Чувство скорби Святослав выражает в «золотом слове», которое перерастает в публицистический призыв автора к князьям русским.

Публицистика сменяется лирическим плачем Ярославны над Путивлем.

III часть.

Плач Ярославны - олицетворённая природа, обращение к ветру, Днепру и солнцу. Этот плач - важное звено для развития сюжета; плач предваряет разлуку - бегство Игоря из плена. Затем - бегство Игоря со сказочными превращениями.

III часть самая эмоционально-поэтическая. В конце - слава князьям за мужество и храбрость.

Итак, автор берёт из истории лишь некоторые факты, которые позволяют ему ярче выразить главную идею. И именно гражданский патриотизм является основой композиции.

^ 24. «Житие Александра Невского». Принципы изображения князя. Новое в жанре жития. Сочетание жития и воинской повести.

«Житие Александра Невского» - один из выдающихся памятников древнерусской литературы. Создан в конце 13 века. Написано было человеком, который лично знал князя Александра. Это произведение агиографической литературы и в то же время тесно связанное с традицией написания воинской повести.

Цель Жития - прославить мужество и храбрость Александра Невского, дать образ идеального воина-христианина, защитника Русской земли. В центре повести - повествование о битвах на Неве и на льду Чудского озера.

^ Образ Александра Невского представляет собой воплощение феодала нового типа, ведущей фигуры и подлинного героя русского народа в эпоху татарского нашествия. Духовный склад этого героя глубоко отличен от духовного склада героев традиционной воинской повести. Это уже не дружинный герой,; феодальный витязь превратился в покорного данника Золотой Орды.

Жизнь укрепляет его в убеждении, что для преуспения в жизненной борьбе недостаточно только воинской силы и доблести, а нужна ещё и вера, покорность воле господней.

Портрет Александра автор рисует не чертами богатыря дружинной поэзии. Александра и его воинство глубоко проникнуты религиозным смирением. Герой «воинского жития» говорит языком книг священного писания и церковных проповедей.

Создав своё произведение, автор нашёл художественно совершенную форму для изображения героя своего времени, носителя русской патриотической и политической мысли эпохи татарской неволи.

^ Новое в жанре жития:

«Житие Александра Невского», оставаясь воинской повестью, заключает в себе признаки другого жанра - жития, представляет собой тот гибридный жанр, который принято называть «воинским житием». В Житии тесно переплетаются стили воинской повести и жития. В житийном жанре описана благочестивая кончина князя, посмертные чудеса. Зато баталии, описания битвы написаны в типичном стиле традиционной воинской повести. Это говорит о новом веянии в древнерусской литературе - смешение двух совершенно разных по стилю жанров.

^ 22, 23. Повести о нашествии татар на Русь. «Повесть о разорении Батыем Рязани». Особенности жанра воинской повести.

В середине 13 века Русская земля подверглась нашествию монголов. Страшные полчища степных кочевников, объединённые Чингиз-Ханом, двинулись с Востока на Запад. В течение трёх лет с 1237 по 1240 год русский народ вёл мужественную борьбу с неисчислимыми силами врагов. А феодальная раздробленность Руси всячески способствовала успеху завоевателей.

События, связанные с татаро-монгольским нашествием, получили широкое отражение в литературе того времени.

Было написано несколько, вошедших в историю мировой культуры повестей:

«Повесть о битве на Калке». Обстоятельно излагает ход событий. Описывает столкновение русских войск с кочевниками в 1233 году на Калке. В битве принимали участие только южнорусские князья, но между ними не было согласия и единства - это и явилось причиной поражения.

Повесть хорошо передаёт настроение русского общества при известии о появлении монголо-татарских полчищ. Также присутствует и религиозно-моралистическая трактовка события: появление «языка незнаемого» - следствие попустительства божия.

«Повесть о приходе Батыя на Рязань» («Повесть о разорении Батыем Рязани).

В 1237 году Рязань была захвачена и разорена татарским ханом Батыем. Об этих событиях рассказывает повесть. Повесть дошла до нас в составе летописных Сводов 16 века. Она прославляет мужество и героизм защитников Рязани: князя Юрия Ингоревича, его братьев и рязанской дружины, славного богатыря Евпатия Коловрата.

^ Повесть состоит из четырёх частей:

Появление Батыя на границах рязанской земли, посольство рязанцев к Батыю во главе с Фёдором. Гибель князя Фёдора.

Героическая защита Рязани Юрием Ингоревичем, гибель защитников и разорение Батыем Рязани (гиперболическое описание битвы).

Подвиг Евпатия Коловрата (на его подвиг переносится подвиг всей дружины).

Обновление Рязани.

Всё произведение представляет собой образец воинской повести, которая вобрала в себя значительные элементы фольклора.

Характерные черты воинской повести:

военная терминология

общие места военного быта (описание вооружения, подвиг отдельных лиц)

интересы автора преимущественно народные.

Повесть не всегда точна в передаче исторических фактов, но она верно передаёт настроение общества того времени и отличается живостью, яркостью и драматизмом повествования.

Воинские повести, как известно, отличаются от других видов повествовательной литературы своеобразным стилем и миросозерцанием авторов. Автор подобной повести принадлежит к своеобразному кругу людей светских и, может быть, специально военному, княжеско-дружинному. Элементы воинской повести: описание с

Критики утверждают, что «Повесть о разорении Батыем Рязани» получила характер не выдержанной в своём жанре традиционной воинской повести. Это некоторое сближение воинской повести с произведениями житийной литературы.

^ 25. «Слово о погибели русской земли».

«Слово о погибели русской земли» написано было в первой четверти 13 века, порождённое событиями монголо-татарского нашествия. Написано было неизвестным автором. Сохранилось в списке 15 века. По своему патриотизму, своей лиричности, по ритмичному складу речи это «Слово» напоминает «Слово о полку Игореве».

«Слово о погибели русской земли» исполнено высокого гражданского патриотизма. В центре - образ Русской земли, «светло-светлой» и «красно-украшенной». Это своего рода гимн в честь родины. Автор говорит о природных красотах и богатствах русской земли. Славу Руси составляли князья грозные (могуществе

www.ronl.ru

Реферат - Древнерусская литература IX-XII века

Контрольная работа на тему

Древнерусская литература IX- XII века

Москва 2011г.

Введение

В середине I тысячелетия н. э. славяне заселили огромные территории в Центральной, Южной и Восточной Европе. Их соседями на юге были Греция, Италия, Византия — своего рода культурные эталоны человеческой цивилизации.

Молодые славянские «варвары» постоянно нарушали границы южных соседей. Чтобы обуздать их, и Рим и Византия начали предпринимать попытки обратить «варваров» в христианскую веру, подчинив их дочерние церкви главной — латинской в Риме, греческой в Константинополе. К варварам стали направлять миссионеров. Среди посланцев церкви, без сомнения, было немало тех, кто искренне и убежденно исполнял свой духовный долг, да и сами славяне, живя в тесном соприкосновении с европейским средневековым миром, все более склонялись к необходимости войти в лоно христианской церкви. В начале IX века славяне начали принимать христианство.

Появление славянской письменности. Роль Кирилла и Мефодия в появление письменности

И тогда встала новая задача. Как сделать доступным для новообращенных огромнейший пласт мировой христианской культуры — священные писания, молитвы, послания апостолов, труды отцов церкви? Славянский язык, различаясь диалектами, долгое время оставался единым: все прекрасно понимали друг друга. Однако письменности у славян еще не было. «Прежде славяне, когда были язычниками, не имели письмен, — говорится в Сказании черноризца Храбра „О письменах“, — но [считали] и гадали с помощью черт и резов». Однако при торговых сделках, при учете хозяйства или когда нужно было точно передать какое-нибудь послание, а тем более при диалоге со старым миром, вряд ли «черт и резов» оказывалось достаточно. Возникла потребность в создании славянской письменности.

Когда же славяне крестились, — рассказывал черноризец Храбр, — то пытались записывать славянскую речь римскими латинскими и греческими письменами без порядка". Эти опыты частично дошли до наших дней: звучащие по-славянски, но записанные в Х веке латинскими буквами главные молитвы, распространенные у западных славян. Или другой интереснейший памятник — документы, в которых греческими буквами записаны болгарские тексты, причем тех времен, когда болгары говорили еще на тюркском языке (позже болгары будут говорить на славянском).

И все же ни латинский, ни греческий алфавит не соответствовал звуковой палитре славянского языка. Слова, звучание которых невозможно правильно передать греческими или латинскими буквами, приводил уже черноризец Храбр: живот, црьквi, чаяние, юность, язык и другие. Но выявилась и иная сторона проблемы — политическая. Латинские миссионеры вовсе не стремились сделать новую веру понятной верующим. В Римской церкви было распространено убеждение, что существуют «лишь три языка, на которых подобает славить Бога с помощью (особых) письмен: еврейский, греческий и латинский». К тому же Рим твердо придерживался позиции, что тайна христианского учения должна быть известна только духовенству, а простым христианам достаточно очень немногих специально обработанных текстов — самые зачатки христианского знания.

В Византии на все это смотрели, видимо, несколько иначе, здесь начали подумывать над созданием славянских букв. «Дед мой, и отец мой, и иные многие искали их и не обрели», — скажет будущему создателю славянской азбуки Константину Философу император Михаил III. Именно Константина призвал он, когда в начале 860-х годов в Царьград пришло посольство из Моравии (часть территории современной Чехии). Верхи моравского общества приняли христианство уже три десятилетия назад, но среди них активно действовала церковь германцев. Видимо, пытаясь обрести полную независимость, моравский князь Ростислав просил «учителя, чтобы нам на языке нашем изложили правую веру...».

Дела этого никто совершить не может, только ты", — напутствовал цесарь Константина Философа. Эта трудная, почетная миссия легла одновременно и на плечи его брата, игумена (настоятеля) православного монастыря Мефодия. «Вы ведь солуняне, а солуняне все чисто говорят по-славянски», — был еще один аргумент императора. Константин (в пострижении Кирилл) и Мефодий (светское имя его неизвестно) — два брата, стоявшие у истоков славянской письменности. Они действительно происходили из греческого города Солуни (современное его название — Салоники) на севере Греции. По соседству жили южные славяне, и для обитателей Солуни славянский язык, видимо, стал вторым языком общения.

Константин и его брат родились в большой богатой семье, где было семеро детей. Принадлежала она к знатному греческому роду: глава семьи по имени Лев почитался важной персоной в городе. Константин рос младшим. Еще семилетним ребенком (так рассказывает его «Житие») он увидел «вещий сон»: ему предстояло из всех девушек города выбрать свою супругу. И он указал на самую прекрасную: «имя же ее было София, то есть Мудрость». Феноменальная память и отменные способности мальчика — в учении он превосходил всех — поражали окружающих.

Неудивительно, что, прослышав об особой одаренности детей солунского вельможи, правитель цесаря призвал их в Царьград. Здесь они получили блестящее по тому времени образование. Знаниями и мудростью Константин снискал себе почет, уважение и прозвище «Философ». Он прославился многими своими словесными победами: в дискуссиях с носителями ересей, на диспуте в Хазарии, где отстаивал христианскую веру, знанием многих языков и прочтением старинных надписей. В Херсонесе, в затопляемой церкви, Константин обнаружил мощи святого Климента, и его стараниями их перенесли в Рим.

Брат Мефодий часто сопровождал Философа, помогал ему в делах. Но мировую известность и благодарную признательность потомков братья получили, создав славянскую азбуку и переведя на славянский язык священные книги. Труд огромный, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей.

Итак, в 860-х годах в Константинополь пришло посольство моравских славян с просьбой создать для них азбуку. Однако многие исследователи справедливо полагают, что над созданием славянского письма в Византии начали трудиться, видимо, еще задолго до прихода этого посольства. И вот почему: и создание алфавита, точно отражающего звуковой состав славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия — сложнейшего, многослойного, внутренне ритмизованного литературного произведения, требующий тщательного и адекватного подбора слов, — работа колоссальная. Чтобы ее выполнить, даже Константину Философу и его брату Мефодию «с поспешниками» потребовался бы не один год. Поэтому естественно предположить, что именно эту работу и выполняли братья еще в 50-е годы IX века в монастыре на Олимпе (в Малой Азии на побережье Мраморного моря), где, как сообщает «Житие Константина», они беспрестанно творили молитву Богу, «занимаясь только книгами».

А в 864 году Константина Философа и Мефодия с великими почестями уже принимали в Моравии. Они принесли сюда славянскую азбуку и переведенное на славянский язык Евангелие. Но здесь еще предстояло продолжить начатое дело. В помощь братьям и на обучение к ним определили учеников. «И вскоре (Константин) перевел весь церковный чин и научил их и утрене, и часам, и обедне, и вечерне, и повечерию, и тайной молитве».

Братья пробыли в Моравии более трех лет. Философ, уже страдая тяжелым недугом, за 50 дней до кончины «облекся в святой иноческий образ и… дал себе имя Кирилл...». Когда в 869 году он скончался, ему было 42 года. Умер Кирилл и похоронен в Риме.

Старший из братьев, Мефодий, продолжил начатое ими дело. Как сообщает «Житие Мефодия», "… посадив из учеников своих двух попов скорописцев, перевел быстро и полностью все книги (библейские), кроме Маккавеев, с греческого языка на славянский". Время, посвященное этой работе, указывается невероятное — шесть или восемь месяцев. Умер Мефодий в 885 году.

Появление священных книг на славянском языке имело мощный резонанс в мире. Все известные средневековые источники, откликнувшиеся на это событие, сообщают, как «некие люди стали хулить славянские книги», утверждая, что «ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян». В спор вмешался даже папа римский, благодарный братьям, доставившим в Рим мощи святого Климента. Хотя перевод на неканонизированный славянский язык и противоречил принципам латинской церкви, папа тем не менее осудил хулителей, сказавши якобы, цитируя Писание, так: «Пусть восхвалят Бога все народы».

священный книга славянский письменность

Древне русская литература IX- XII века

«Слово о полку Игореве»

В основе сюжета «Слова о полку Игореве» лежит действительное событие русской истории: в 1185 г., через два года после успешного объединенного похода русских князей против половцев, в новый поход на кочевников отправился князь Новгорода-Северского Игорь Святославич со своим братом Всеволодом, племянником Святославом Ольговичем Рыльским и сыном. Поход окончился разгромом Игоревой рати – князья попали в плен, дружина и «вои» были частью перебиты, частью пленены; скорбную весть о поражении принесли на Русь чудом спасшиеся воины. Окрыленные победой половцы нанесли ответный удар: их отряды вторглись в беззащитные теперь русские княжества. «Правобережье Днепра Святославу удалось отстоять и не пустить сюда половцев, а все Левобережье (до Сулы, до Сейма и до Переяславля), несмотря на героические действия сыновей Святослава и Владимира Глебовича, было опустошено, разграблено, сожжено», – так резюмирует последствия разгрома Игоревой рати Б. А. Рыбаков.Однако уже через месяц Игорю удалось бежать из плена с помощью сочувствовавшего ему (или подкупленного им) половчанина Лавра (Овлура). Таковы события 1185 г.Но автор «Слова» превратил этот частный, хотя и весьма значительный эпизод полуторавековых русско-половецких войн в событие общерусского масштаба: он призывает отомстить за раны Игоря и заступиться «за землю Русскую» не только тех князей, которым это было действительно необходимо сделать, ибо после разгрома Игоря на их княжества обрушился половецкий контрудар, но и других князей-современников, в том числе князя далекой Владимиро-Суздальской земли Всеволода Большое Гнездо или Ярослава Галицкого. Великий князь киевский Святослав, в действительности не пользовавшийся в Южной Руси особым авторитетом, превращается в «Слове» в почитаемого патрона всех русских князей, словно речь идет о Ярославе Мудром или Владимире Мономахе. Наконец, сам Игорь, о весьма неблаговидных деяниях которого свидетельствует летопись, превращается в подлинного героя, фигуру трагическую, но не лишенную рыцарственного ореола.Автор «Слова» как бы подымается над действительностью, забывает о неприязни князей, о их феодальном эгоцентризме, очищая их от этой скверны знамением «земли Русской». Не историческая достоверность в мелочах, а нечто большее и значительное: сознание необходимости единения, совместных действий против половцев, призыв к воскрешению старых идеалов «братолюбия» – вот что находится в центре внимания автора. Эта патриотическая идея «Слова» так была оценена К. Марксом: «Суть поэмы – призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ». В конце XI в. Владимир Мономах призывал прекратить междоусобицы, предупреждая, что из-за них «погибнеть земля Руская, и врази наши половци, пришедше возмуть земьлю Русьскую». С этими словами Мономаха поразительно совпадают укоры автора «Слова»: князья начали «сами на себе крамолу ковати, а погании с всех стран прихождаху с победами на землю Рускую», или: «А князи сами на себе крамолу коваху, а погании сами, победами нарищуще на Рускую землю, емляху дань по беле от двора». Мысль о пагубности феодальных раздоров, особенно если они сопровождаются приглашением половецких союзников, остается в конце XII в. столь же актуальной, что и столетием раньше.Мы не знаем, кто был автором «Слова». Высказывалось немало догадок: спорили о том, был ли он участником похода Игоря или знал о нем от других, был ли он киевлянином, жителем Новгорода-Северского или галичанином и т. д. Надежных данных для обоснования той или иной гипотезы пока нет, но совершенно ясно, что перед нами человек, сочетавший в себе мастерство и эрудицию книжного человека, талант поэта и кругозор политического деятеля.Идея «Слова», значение его призывов и намеков, бесспорно тесно связанных с политической обстановкой современности, делает чрезвычайно важным вопрос о том, когда именно оно было написано. Речь идет не о легкомысленном перенесении даты создания памятника на XVI или XVIII в., а о попытке уточнить год написания «Слова» в пределах ближайших десятилетий после похода Игоря. Мнение исследователей, считавших, что дата создания «Слова» лежит между 1185 и 1187 гг., ибо в 1187 г. умер Ярослав Осмомысл, к которому автор «Слова» обращается как к живому, едва ли бесспорно. Если призывы к князьям носили риторический характер, то обращение к Ярославу вполне могло прозвучать и после его смерти: во время похода он был жив, и обращение к нему не являлось анахронизмом. Недавно Н. С. Демкова обратила внимание на следующий факт: «Слово» завершается здравицей «Буй Туру Всеволоду». Произнести славу уже умершему князю – анахронизм, и, следовательно, «Слово» не могло быть создано после смерти Всеволода (он умер в 1196 г

«Слово о законе и благодати» Илариона

Существует предположение, что «Слово о законе и благодати», написанное киевским священником Иларионом (будущим митрополитом), «было произнесено в честь завершения киевских оборонительных сооружений в церкви Благовещения на главных Золотых воротах во второй день после ее престольного праздника и в первый день Пасхи – 26 марта 1049 г.». Но значение «Слова» выходит далеко за рамки жанра торжественных праздничных слов, произносимых с амвона перед паствой. «Слово» Илариона – своего рода церковно-политическая декларация, подчеркнуто полемическое – перед лицом Византии – прославление Русской земли и ее князей.

«Слово» начинается пространным богословским рассуждением: противопоставляя Ветхий и Новый завет, Иларион проводит мысль, что Ветхий завет – это «закон», установленный для одного лишь иудейского народа, тогда как Новый завет – это «благодать», распространяющаяся на все без исключения народы, принявшие христианство. Иларион несколько раз возвращается к этой важной для него мысли; для ее подтверждения он раскрывает символику библейских образов, напоминает изречения святых отцов, разными доводами и аргументами подкрепляет свой тезис о превосходстве христианства над иудейством, о высоком призвании христианских народов.

Эта первая, догматическая часть «Слова» подготавливает к восприятию центральной идеи произведения: князь Владимир по собственному побуждению (а не по совету или настоянию греческого духовенства) совершил «великое и дивное» дело – крестил Русь. Владимир – «учитель и наставник» Русской земли, благодаря которому «благодатная вера» и «до нашего языка русского доиде». Роль Владимира как крестителя Руси вырастает до вселенского масштаба: Владимир «равноумен», «равнохристолюбец» самому Константину Великому, императору «двух Римов» – Восточного и Западного, провозгласившему, согласно церковной традиции, христианство государственной религией и чрезвычайно почитавшемуся в империи. Равные дела и равные достоинства дают право и на одинаковое почитание. Так Иларион подводит к мысли о необходимости признать Владимира святым, ставит его в один ряд с апостолами Иоанном, Фомой, Марком, которым принадлежит заслуга обращения в христианскую веру других стран и земель.При этом Иларион не упускает возможности прославить могущество и подчеркнуть авторитет Русской земли. Фразеологию церковной проповеди порой сменяет фразеология летописной похвалы: предки Владимира – Игорь и Святослав на весь мир прославились мужеством и храбростью, «победами и крепостью», и правили они не в «неведоме земли», а на Руси, которая «ведома и слышима есть всеми четырьми конци земли». И сам Владимир не только благоверный христианин, но могучий «единодержец земли своей», сумевший покорить соседние страны «овы миром, а непокоривыа мечем».

Третья, заключительная часть «Слова» посвящена Ярославу Мудрому. Он предстает под пером Илариона не только как продолжатель духовных заветов Владимира, не только как рачительный строитель новых церквей, но и как достойный «наместник… владычества» своего отца. Даже в молитве Иларион не забывает о сугубо мирских, политических нуждах Руси: он молит бога «прогнать» врагов, утвердить мир, «укротить» соседние страны, «умудрить бояр», укрепить города. Эта гражданственность церковной проповеди хорошо объяснима обстановкой 30–40-х гг. XI в., когда Ярослав всеми средствами добивается независимости русской церкви и русской государственной политики, когда идея равенства в отношениях с Византией (а не подчинения ей) принимала самые неожиданные формы выражения: так, видимо, не случайно на Руси строились храмы, одноименные знаменитым константинопольским соборам, – Софийские соборы в Киеве и Новгороде, церкви святой Ирины и святого Георгия в Киеве, одноименные с константинопольскими киевские «Золотые врата» и т. д.

Существует мнение, что Иларион был и автором первого произведения по русской истории – рассмотренного выше памятника, условно называемого «Сказанием о распространении христианства на Руси»: об этом свидетельствует и идейное единство «Сказания» со «Словом о законе и благодати» и текстуальные параллели, встречающиеся в обоих памятниках.

Житие Феодосия Печерского

«Житие Феодосия Печерского» было написано иноком Киево Печерского монастыря Нестором, которого большинство исследователей отождествляет с Нестором летописцем, создателем «Повести временных лет». По поводу времени написания жития мнения ученых расходятся: А. А. Шахматов и И. П. Еремин полагали, что оно было создано до 1088 г., С. А. Бугославский относил работу Нестора над житием к началу XII в.«Житие Феодосия» своей композицией и основными сюжетными мотивами вполне отвечает требованиям византийского агиографического канона: в начале жития повествуется о рождении будущего святого от благочестивых родителей, о его пристрастии к учению и чтению «божественных книг». Отрок Феодосий чуждается игр со сверстниками, усердно посещает церковь, предпочитает заплатанную одежду одежде новой, в которую настойчиво одевает его мать. Став иноком, а затем и игуменом Киево-Печерского монастыря, Феодосий поражает всех своим трудолюбием, исключительным смирением. Он, как и подобает святому, творит чудеса: одолевает бесов, по молитве его пустой сусек в монастырской кладовой наполняется мукой, «светьл отрок» приносит золотую гривну в тот момент, когда братии не на что купить еду. Феодосий заранее знает день своей кончины, успевает наставить братию и попрощаться с ней; когда он умирает, князю Святополку дано увидеть «стълъп огньн, до небесе сущь над манастырьмь».Все это свидетельствует о хорошем знакомстве Нестора с агиографическим каноном и с памятниками византийской агиографии: исследователи указывали на факты использования Нестором отдельных сюжетных мотивов из византийских житий и патериковых рассказов.И в то же время «Житие Феодосия» отличается не только художественным мастерством, но и полной самостоятельностью в трактовке отдельных образов и сюжетных коллизий.

Так, совершенно нетрадиционно изображение матери Феодосия. Видимо, сведения о ней, которыми располагал Нестор, позволили ему вместо условного, этикетного образа благочестивой родительницы святого создать живой индивидуализированный портрет реальной женщины. Она была «телъм крепъка и сильна якоже и мужь», с низким, грубым голосом (если кто, не видя, лишь слышал ее, то думал, что говорит мужчина, – сообщает Нестор). Погруженная в мирские заботы, волевая, суровая, она решительно восстает против желания Феодосия посвятить себя богу. Любящая мать, она тем не менее не останавливается перед самыми крутыми мерами, чтобы подчинить сына своей воле: жестоко избивает, заковывает в «железа». Когда Феодосий тайно уходит в Киев и поселяется там в пещере вместе с Антонием и Никоном, мать хитростью и угрозами (не испытывая, видимо, особого почтения к святым старцам) пытается вернуть сына в отчий дом. И даже пострижение ее в женском монастыре воспринимается не как подвиг благочестия, а как поступок отчаявшейся женщины, для которой это единственная возможность хоть изредка видеть сына.Нестор умеет насыщать живыми деталями и традиционные сюжетные коллизии. Вот рассказ, который должен показать читателю исключительное смирение и незлобивость Феодосия. Как-то Феодосий отправился к князю Изяславу, находившемуся где-то вдали от Киева, и задержался у него до позднего вечера. Князь приказал «нощьнааго ради посъпания» отвезти Феодосия в монастырь «на возе». Возница, увидев ветхую одежду Феодосия (в то время уже игумена), решил, что перед ним простой монах («един от убогых»), и обратился к нему с такой язвительной речью: «Чьрноризьче! Се бо ты по вься дьни пороздьн еси, аз же трудьн сый [ты всякий день свободен, а я устал]. Се не могу на кони ехати. Нъ сице сътвориве: да аз ти лягу на возе, ты же могый на кони ехати». Феодосий смиренно слезает с телеги и садится на коня, а возница укладывается спать. Всю ночь Феодосий то едет верхом, то, когда одолевает дремота, бредет рядом с конем. Рассветает, и навстречу им все чаще попадаются бояре, едущие к князю. Они с почтением кланяются Феодосию. Тогда тот советует вознице самому сесть на коня. Мало-помалу возницу охватывает тревога: он видит, с каким почтением относятся все к монаху, с которым он так грубо обошелся. У ворот монастыря братия встречает игумена земными поклонами. Возница в ужасе. Но Феодосий приказывает хорошо накормить его и отпускает, щедро одарив. Нравоучительный и апологетический смысл рассказа бесспорен. Но живые детали придают ему такую естественность и достоверность, что в результате в центре сюжета оказывается не столько прославление добродетелей Феодосия, сколько описание постепенного «прозрения» незадачливого возницы, и это превращает нравоучительную историю в живую бытовую сценку. Таких эпизодов в житии немало; они придают повествованию сюжетную остроту и художественную убедительность.

Повесть временных лет

В начале XII в. «Начальный свод» был снова переработан: монах Киево-Печерского монастыря Нестор – книжник широкого исторического кругозора и большого литературного дарования (его перу принадлежат также «Житие Бориса и Глеба» и «Житие Феодосия Печерского») создает новый летописный свод – «Повесть временных лет». Нестор поставил перед собой значительную задачу: не только изложить события рубежа XI–XII вв., очевидцем которых он был, но и полностью переработать рассказ о начале Руси – «откуду есть пошла Руская земля кто в Киеве нача первее княжити», как сам сформулировал он эту задачу в заголовке своего труда .

Нестор вводит историю Руси в русло истории всемирной. Он начинает свою летопись изложением библейской легенды о разделении земли между сыновьями Ноя, при этом помещая в восходящем к «Хронике Амартола» перечне народов также и славян (в другом месте текста славяне отождествлены летописцем с «нориками» – обитателями одной из провинций Римской империи, расположенной на берегах Дуная). Неторопливо и обстоятельно рассказывает Нестор о территории, занимаемой славянами, о славянских племенах и их прошлом, постепенно сосредоточивая внимание читателей на одном из этих племен – полянах, на земле которых возник Киев, город, ставший в его время «матерью городов русских». Нестор уточняет и развивает варяжскую концепцию истории Руси: Аскольд и Дир, упоминаемые в «Начальном своде» как «некие» варяжские князья, называются теперь «боярами» Рюрика, именно им приписывается поход на Византию во времена императора Михаила; Олегу, именуемому в «Начальном своде» воеводой Игоря, в «Повести временных лет» «возвращено» (в соответствии с историей) его княжеское достоинство, но при этом подчеркивается, что именно Игорь является прямым наследником Рюрика, а Олег – родственник Рюрика – княжил лишь в годы малолетства Игоря.Нестор еще более историк, чем его предшественники. Он пытается расположить максимум известных ему событий в шкале абсолютной хронологии, привлекает для своего повествования документы (тексты договоров с Византией), использует фрагменты из «Хроники Георгия Амартола» и русские исторические предания (например, рассказ о четвертой мести Ольги, легенды о «белгородском киселе» и о юноше-кожемяке). «Можно смело утверждать, – пишет о труде Нестора Д. С. Лихачев, – что никогда ни прежде, ни позднее, вплоть до XVI в., русская историческая мысль не поднималась на такую высоту ученой пытливости и литературного умения».Около 1116 г. по поручению Владимира Мономаха «Повесть временных лет» была переработана игуменом Выдубицкого монастыря (под Киевом) Сильвестром. В этой новой (второй) редакции Повести была изменена трактовка событий 1093–1113 гг.: они были изложены теперь с явной тенденцией прославить деяния Мономаха. В частности, в текст Повести был введен рассказ об ослеплении Василька Теребовльского (в статье 1097 г.), ибо Мономах выступал в междукняжеской распре этих лет поборником справедливости и братолюбия.

Наконец, в 1118 г. «Повесть временных лет» подверглась еще одной переработке, осуществленной по указанию князя Мстислава – сына Владимира Мономаха. Повествование было продолжено до 1117 г., отдельные статьи за более ранние годы изменены. Эту редакцию «Повести временных лет» мы называем третьей.[60] Таковы современные представления об истории древнейшего летописания.

Как уже было сказано, сохранились лишь относительно поздние списки летописей, в которых отразились упомянутые древнейшие своды. Так, «Начальный свод» сохранился в Новгородской первой летописи (списки XIII–XIV и XV вв.), вторая редакция «Повести временных лет» лучше всего представлена Лаврентьевской (1377 г.) и Радзивиловской (XV в.) летописями, а третья редакция дошла до нас в составе Ипатьевской летописи. Через «Тверской свод 1305 г.» – общий источник Лаврентьевской и Троицкой летописей – «Повесть временных лет» второй редакции вошла в состав большинства русских летописей XV–XVI вв.

Список литературы

1. Архив журнала «Наука и жизнь» 1997-2005 г .

www.ronl.ru

Сочинение - Древнерусская литература - Памятники древнерусской литературы

В XI-XII веках произошел взлет культурного развития Киевской Руси. Культурными центрами были крупные города, многие из которых приобрели значение европейских центров: Новгород, Киев, Галич. Проведенные археологами раскопки позволяют говорить о высокой культуре горожан, многие из которых были грамотными. Об этом свидетельствуют сохранившиеся долговые расписки, челобитные, распоряжения о хозяйственных делах, извещения о приезде, письма, которые писали на бересте, а также сохранившиеся в разных городах надписи на вещах, стенах церквей. Для обучения грамоте в городах организовывались школы. Первые школы для мальчиков появились еще в X веке, а в XI веке в Киеве была открыта школа для девочек. Доподлинно известно, что еще до принятия христианства Древняя Русь знала письменность. Первые дошедшие до нас рукописные книги представляют собой настоящие произведения искусства. Книги написаны на очень дорогом материале — пергамене, который изготовляли из бараньей, телячьей или козлиной кожи. Украшали их изумительными по красоте цветными миниатюрами. Большинство дошедших до нас книг, относящихся к этому периоду времени, религиозного содержания. Так, из 130 сохранившихся книг 80 содержат основы христианского вероучения и морали. Однако в это время существовала и религиозная литература для чтения. Хорошо сохранился сборник рассказов о реально существующих и легендарных животных, деревьях, камнях — «Физиолог». Этот сборник состоит из нескольких рассказов, в конце каждого помещено небольшое толкование описанного в духе христианства. Так, например, природное свойство дятла долбить деревья соотносилось с дьяволом, который упорно ищет слабые места человека. К этому же периоду времени относятся такие выдающиеся памятники церковной литературы, как «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, проповеди Кирилла Туровского. Существовали также религиозные книги, которые нетрадиционно истолковывали известные библейские сюжеты. Такие книги назывались апокрифами. Название произошло от греческого слова «потаенный». Самым популярным был апокриф «Хождение Богородицы по мукам». В большом количестве создавались жития святых, которые подробно описывали жизнь, деятельность, подвиги людей, причисленных церковью к лику святых. Сюжет жития мог быть и захватывающим, как, например, «Житие Алексея, человека Божия». Известны также литературные памятники Владимиро-Суздальской земли. Среди них «Слово» («Моление») Даниила Заточника. В XI веке появились и первые сочинения исторического (документального) характера. К этому периоду времени относится древнейший, сохранившийся до наших дней, летописный свод — «Повесть временных лет». Этот документ позволяет нам судить не только о политической ситуации того времени, но и о быте, нравах древних русичей. В крупных городах велись подробные летописи, в которых фиксировались происходившие события. Летописи содержали копии подлинных документов из княжеского архива, подробные описания сражений, отчеты о дипломатических переговорах. Однако нельзя говорить об объективности этих летописных сводов, так как их составители были прежде всего детьми своего времени, которые пытались оправдать поступки своего князя и очернить его противников. Выдающийся памятник древнерусской литературы, — «Поучение» Владимира Мономаха. Оно предназначалось детям князя и содержало наставления о том, как должны вести себя молодые князья, дети дружинников. Он предписывал и своим, и чужим не обижать жителей в селениях, всегда помогать просящему, кормить гостей, не проходить мимо человека без приветствия, заботиться о больных и немощных. И наконец, самый значительный памятник древнерусской литературы — «Слово о полку Игореве». В основе произведения — предпринятый князем Игорем Святославичем поход против половцев. К сожалению, единственная сохранившаяся рукопись «Слова» сгорела во время пожара в Москве в 1812 году.

www.ronl.ru

Доклад - Древнерусская литература - Памятники древнерусской литературы

В XI-XII веках произошел взлет культурного развития Киевской Руси. Культурными центрами были крупные города, многие из которых приобрели значение европейских центров: Новгород, Киев, Галич. Проведенные археологами раскопки позволяют говорить о высокой культуре горожан, многие из которых были грамотными. Об этом свидетельствуют сохранившиеся долговые расписки, челобитные, распоряжения о хозяйственных делах, извещения о приезде, письма, которые писали на бересте, а также сохранившиеся в разных городах надписи на вещах, стенах церквей. Для обучения грамоте в городах организовывались школы. Первые школы для мальчиков появились еще в X веке, а в XI веке в Киеве была открыта школа для девочек. Доподлинно известно, что еще до принятия христианства Древняя Русь знала письменность. Первые дошедшие до нас рукописные книги представляют собой настоящие произведения искусства. Книги написаны на очень дорогом материале — пергамене, который изготовляли из бараньей, телячьей или козлиной кожи. Украшали их изумительными по красоте цветными миниатюрами. Большинство дошедших до нас книг, относящихся к этому периоду времени, религиозного содержания. Так, из 130 сохранившихся книг 80 содержат основы христианского вероучения и морали. Однако в это время существовала и религиозная литература для чтения. Хорошо сохранился сборник рассказов о реально существующих и легендарных животных, деревьях, камнях — «Физиолог». Этот сборник состоит из нескольких рассказов, в конце каждого помещено небольшое толкование описанного в духе христианства. Так, например, природное свойство дятла долбить деревья соотносилось с дьяволом, который упорно ищет слабые места человека. К этому же периоду времени относятся такие выдающиеся памятники церковной литературы, как «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, проповеди Кирилла Туровского. Существовали также религиозные книги, которые нетрадиционно истолковывали известные библейские сюжеты. Такие книги назывались апокрифами. Название произошло от греческого слова «потаенный». Самым популярным был апокриф «Хождение Богородицы по мукам». В большом количестве создавались жития святых, которые подробно описывали жизнь, деятельность, подвиги людей, причисленных церковью к лику святых. Сюжет жития мог быть и захватывающим, как, например, «Житие Алексея, человека Божия». Известны также литературные памятники Владимиро-Суздальской земли. Среди них «Слово» («Моление») Даниила Заточника. В XI веке появились и первые сочинения исторического (документального) характера. К этому периоду времени относится древнейший, сохранившийся до наших дней, летописный свод — «Повесть временных лет». Этот документ позволяет нам судить не только о политической ситуации того времени, но и о быте, нравах древних русичей. В крупных городах велись подробные летописи, в которых фиксировались происходившие события. Летописи содержали копии подлинных документов из княжеского архива, подробные описания сражений, отчеты о дипломатических переговорах. Однако нельзя говорить об объективности этих летописных сводов, так как их составители были прежде всего детьми своего времени, которые пытались оправдать поступки своего князя и очернить его противников. Выдающийся памятник древнерусской литературы, — «Поучение» Владимира Мономаха. Оно предназначалось детям князя и содержало наставления о том, как должны вести себя молодые князья, дети дружинников. Он предписывал и своим, и чужим не обижать жителей в селениях, всегда помогать просящему, кормить гостей, не проходить мимо человека без приветствия, заботиться о больных и немощных. И наконец, самый значительный памятник древнерусской литературы — «Слово о полку Игореве». В основе произведения — предпринятый князем Игорем Святославичем поход против половцев. К сожалению, единственная сохранившаяся рукопись «Слова» сгорела во время пожара в Москве в 1812 году.

www.ronl.ru


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.