АХТАРИ ЗУЛМАТСУЗ-اختر ظلمت سوز. Чалолиддини руми реферат


Чалолиддин Руми — реферат

Чалолиддини Руми

Чалолиддини Руми шоир,мутафаккири бузурги асри 13-и форсу точик мебошад.Номаш Мухаммад, лакабаш Чалолиддин нисбаташ Румист.Дар адабиёт бо нисбати Балхиед мешавад. Падараш Бахоуддин валадфакехи маъруфу машхур буд.У дар арафаи хуручи чингизиен аз Балх фирор карда,ба Нишопур меравад. Чалолиддини Руми осори босазое дар ганчинаи маданияти умумичахони боки гузоштааст.

      Е.Э Бартелс осори уро тахкик намуда, гуфтааст, ки <<лирикаи Чалолиддин яке аз комёбихои бузургтарин аст.Ва агар вай дар Ғарб машхур мебуд,бе шубха,номи у дар он чо низ ба мисли номи шахсони бузург- Шекспир, Гете,Пушкин ва гайра,вирди забон мешуд>>. Ахмияти эҷодиёти Чалолиддини Руми натанхо дар лирикаи уст.Вай муттафаккири бузурги замонааш низ буд,ки дар инкишофи озодфикри ва тараккиёти тафаккури назарияви хизмати бузурге дошт.

Эчодиетхои у

<<Маснавии маънави>>,<<Фихи мо фихи>>, <<Мактубот>>, <<Мачолиси саъба>> ва <<Девони Шамси Табрези>> мебошанд.Пеш аз Чалолиддин ва дар замони у низ дар байни ахли тасаввуф маснавихои Санои, азчумла <<Хакиктулхакоик>>-и у ва маснавии Фариддини Аттор<<Мантикуттайр>>машхур буданд.

Чалолиддин дар <<Маснавии маънави>> ба мавкеъи инсон дар чамъият диккат дода, макоми инсонро ба чойгохи олиме гузорад ва таъкид мекунад, ки у бояд шоистаи хамин маком амал намояд. Шоир ба низоъхои диниву мазхаби сахт мукобил баромада, мухаббат ва сулху дустии байни одамонро тарғиб ва ташвик ва зулму бадиро сахт маломат мекунад.

<<Маснавии маънави>> на танхо асари фалсафию суфиёни ва мачмуи афкору акидахои гуногуни мутафаккир, балки яке аз ёдгорихои бузурги адабиети бадеи форсу точик низ мебошад. Чалолиддин дар <<Маснавии маънави>> хамчун шоири забардаст, офарандаи образ ва суханхои олии бадеи, хамчун тасвиргари чузъиёти хает ва характеру хислати инсони чилвагар мешавад. Дар ҷомеаи суфиён ва чавонмардоне, ки ба он Чалолиддини Руми сарвари мекард, ин асархоро мехонданд ва аз бар мекарданд.

Шоир дар муддати зиёда аз дах сол шаш дафтари ин манзумаи бузургашро навиштааст. Дафтари шашуми <<Маснавии маънави>> нотамом мондааст ва дар миёни як киса бурида мешавад. Аз ин чо тахмин кардан мумкин аст, ки Чалолуддин то дами марг ба гуфтани <<Маснавии маънави>> машгул будааст. Дар баъзе нухсахо ба <<Маснавии маънави>> дафтари хаштумро зам кардааст. <<Маснавии маънави>> нусхахои сершумори дастнавис ва матбуот дорад. Аммо то имруз ягона матни илмию иктисодии он хамонест, ки олимми англис Рейнолд А. Николсон дар якчанд чилд, дар давоми солхои 1925-37 ба табъ расонидааст.Азруи ин матн <<Маснавии маънави>> дар хачми 25632 байт аст.

Дорои мавзуъ ва масъалахое, ки шоир дар атрофии онхо бахсу изхори акида кардааст, нихоят васеъ ва гуногун аст. Мавлоно Чалолиддин Мухаммади Балхи яке аз бузургтарин шоирони форсу точик, симохои бемонанди фархангу адабиёт тамаддуни чахонист, ки дар асри XШ мелоди зиндаги ва эчод кардааст.

Дар замини шеъри Ирфони адабиетамон Мавлави чун ягонаи замона падид омад.У яке аз бузургтарин андешмандони башари мебошад, ки аз чихати парвози хаёл, чахонбинии орифона ва густариши маънавию мазмуни шеър собик надоранд.

<<Девони Шамс>>, <<Маснавии маънави>>, <<Мачолиси саъба>>, <<Фихи мо фихи>> ва <<Мактубот>> махсули табъи баланди уянд. Мавлави дар олами шеъри адаби форсу точик бузургтарин донандаи Куръон, ахкому аркон, Хадис, Шариат ва таълиоти дини Ислом, розу ниёзи халк, фалсафаи мураккаби хает, забон ва урфу одат ба шумор меравад. Мафхумхои латифи ирфони, образхои чаззоби ошикона, ки мушохидаи чамоли ёрро инъикос мекунад, ашъори ёро ба пояи баланди ирфони ва худи уро ба дарачаи нобигаи олами шеъру ирфон расонидааст. Дар тулии садсолахо номаш вирди забонхо ва шеъру хикоети тамсилияшро дихандаи махфилхост.

Афкори суфиёнаи Мавлави дар аввал                                                                                                                                 ба таълимоти Газолию Курайши монанд буд ва тасаввуфи обидонаро мемонд.

Дафтари суфии саводу хаф нест,

Чуз дили испед хамчун барф нест.

Асаре, ки номи уро вирди забонхо гардонидааст, <<Маснавии маънави>> аст. Ва нашраш маликаи мукаддаси махзуф мебошад. Фахмидани маънии маснави на ба хар касс муяссар аст.Барои кушодани гиреххои маънои он донистани таълимоти Ислом, оятхои куръон, акоиду фалсафаи тасаввуф, хисси орифона, фархангу адабиёти исломи ва хаети мо зарур аст.Олимони Эрони Ахмад Нафиси достонхои Маснавиро ба наср гардонидааст, ки дар боб хубтар шинохтани мутолиби ин асар ва умуман афкору андешахои мавлави кумаки калоне расонидааст.

Дар <<Маснавии маънави>> микдори зиёди хикоят ва киссахо омадаанд, ки хамаи онхо як мазмуни муайяни адабию ирфониро ташкил медиханд. Гохо киса бо тамсилоти ирфони ифода ёфта, назари шоирро чеъ ба ин е он масъалаи тасаввуфи чамъбаст мегардад. У бо чунин суханони пурсузу гудоз ба муосирони гумрохаш мурочиат намуда, эшонро аз хоби ғафлат бархезонида нишуда, хитоб мекунад:нон, ки талабгори худоед,

 

Газалиёти Ч. Руми

Берун зи шумо нест,шумоед,шумоед.

Зоте дусифотеду гахар шеду гахе фарш,

Дар айни бакоеду муназзах зи фаноед…

Дар маснави достоне хаст,ки мазмуни баланди орифона дорад: Достони пирамарди бемор ва табиб.

Пирамарде назди табиб рафту аз бемории бини шикоят кард. Табиб гуфт: - Ин бемори аз пири аст.

Мардум гуфт: - Чашмам хамру ба нобинои аст.

Табиб гуфт: - он хам аз пири аст.

Бемор гуфт: - Пуштам хамдард мекунад.

Табиб гуфт: - Он хам асари пири аст.

Бемор гуфт: - Хар чи мехурам бар ман зуд хазм нест.

Табиб гуфт: - Заъфи меъда нишонаи пири аст.

Бемор гуфт: - Мисли ин, ки дар рагхоям хун дуруст намегардад.

Табиб гуфт: - Оре ин ки тоъи дам бувад,

Чун рассад пири дусад бувад.

Бемор гуфт: - Эй ахмад бар ин бардухти.

Аз табиби ту хамин омухти?

Эй мудаммиг, аклатин дониш надод,

Ки хуло хар дардро дармон ниход.

Табиб гуфт: - Умри ту шаст расида.Ин хашму тундию бадзабони хам ба иллати пириаст.Вакте пир шуди, танранчур мешавад ва тоби шунидани як сухани дуруст надорад!Худо парастанд, ки аз берун пир ва аз дарун чавонанду дилашон хамеша бо Худост. Дар газалиёти Мавлави рухи шухеро мушохида менамоем, ки дар он хохолати шуру хаячони махсуси раксу самои тасаввуфиву чуд доранд. Дар ин маврид газале хаст басо чолиб:

Бишнав аз най чун хикоят мекунад,

В-аз чудоихо шикоят мекунад.

Найхари фихарки аз ёре бурид,

Пардахояш пардахои мо дарид.

Най хадиси рои пурхун мекунад,

Киссахои ишки Мачнун мекунад.

Пас, гизои ошикон омад самоъ,

Ёд орад аз замони ичтимоъ.

Мавлави яке аз пайравони чараёни тасаввуф буда, дар инкишофу такомули адабиёти тасаввуфи ва ишки ирфони хизмати шоён намудааст. Асархои эчод намудаи у ахмияти калони таълими тарбияви ва панду ахлоки доранд,ки номи уро вирди забони мардуми форсзабон гардонид. Вай хикматхои борик санчона, нуктахои душвору мураккаби тасаввуфи фалсафа, масъалахои назариявии инсону чамъият, тафсири лахзахои мухимтарини таълимоти исломро бо суханхои оддиву фахмо ва бо иборахои рехтаву таъбироти соддаи забони мардум баён кардааст. <<Маснавии маънави>>-ро дар адабиёти форсу-точик дар катори<<Шохнома>>-и човидонии Фирдавси,<<Гулистон>>-и Саъди ва газалиёти Хофиз мегузоранд. Даршархи<<Маснавии маънави>> чандин асархо,хикояхо ва шеърхо таълиф шудаанд, ки то имруз ба чоп нарасидааст.

Чанд байтхо аз <<Маснавии маънави>> дар васфи омузиши илм ва забон:

 

 

Одами хокизи Хакомухтилм,

То ба хафтум осмон афрухтилм.

 

Гарди худ чун ки пила бар матан,

Бахри худ чах мекаши,андозакан.

 

Рост шав чун тиру ворах аз камон,

К-аз камон хар чост бичхад бе гумор.

 

Эй забон, хам ганчи бе поён туи,

Эй забон,хамганчи бе дармон туи.

 

 

referat911.ru

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ. Маснавӣ. Дафтари якум (1)

mavlono

   «Маснавии маънавӣ» рисолаи мусалсали манзуми фалсафӣ – ирфонӣ ва мазҳабӣ–ахлоқӣ буда, дар пайравию дастгирии осори пешвоёну афкори донишмандони бузурги сӯфия, аз ҷумла, «Ҳақиқат–ул–ҳадиқа»-и Ҳаким Абулмаҷди Саноӣ (1080 – 1140) ва «Мантиқ–ут–тайр»-и Шайх Аттори Нишопурӣ (1145 – 1221) гуфтаву навишта шудааст.

Зиндагинома Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ06

rumiyБемуҳобо, Мавлоно Ҷалолиддин Муҳаммади Балхӣ (1207 – 1273) аз абармардони фарҳанги бостони тамоми форсизабону ориёнажодони ҷаҳон ва ҳамтабору ҳамқатори сазовори нобиғагони шеъри волоиёри форсии дарии тоҷикӣ буда, ба ҳайси бузургтарин суханвари мутасаввифи адабиёти деринасоли мардумамон, дар радифи Абӯабдуллоҳи Рӯдакӣ, Абулқосими Фирдавсӣ, Абӯалии Сино, Умари Хайём, Низомии Ганҷавӣ, Саъдии Шерозӣ, Камоли Хуҷандӣ, Ҳофизи Шерозӣ, Абдураҳмони Ҷомӣ, Абдулқодири Бедил, Сайидои Насафӣ, Аҳмади Дониш, Садриддин Айнӣ, Иқболи Лоҳурӣ шӯҳрати фарҳангу адаби моро беназиру оламгир гардонидааст. …Айёме, ки Баҳоуддини Валад, падари Ҷалолиддин ва пайвандонаш ихтиёри сукунати Қунияро карданд, зиндагӣ дар Осиёи Сағиру Мулки Рум хеле мураккабу печида буд. Ҷомиа фароҳам аз турку юнонӣ, курду эронӣ, арманиву ибронӣ, гурҷиву суриёнӣ… омада, ҳар яке шуғлу пеша ва дину андешаи худро меварзиду мепарвариду мегустарид. Мардуми сарзаминро манофеи ҳамагонии иқтисодиву иҷтимоӣ муттаҳиду муттасил созанд ҳам, мазҳабу дину расму ойини гуногун андаке ночаспону парешонашон нигаҳ медоштанд. Албатта, чунин вазъу ҳолат ашхосу афродеро тақозо менамуд, ки тӯдакаши мардум бошанду Симурғвор сӣ мурғи парешонро ба ҳам оваранд, то ваҳдату вуслати ҳамагон аз наҳси хунрезиҳои чингизиёну харобкориҳои золимон, қасди кишварситонону ҷудойихоҳон ва ҷабри миллатгароёну мутаассибони замон, ки дар ҳамаи давру авонҳо ва мулку маконҳо кам набудаанд, осебу зиёне набинад. Ана дар ҳамин шароити каҷдорумарези мазҳабиву мафкуравӣ орифи доно ва олими тавоное дар сурати Мавлоно Ҷалолиддини Балхӣ ба майдони рафтору гуфтору пайкор омад, ки садҳо равшанравону ҷонфишони кишварро дар атрофи худ ҷамъ оварда, назарияи «Сулҳи кулл»-ро дар маҳзари муроқабат андохт, ки филфавр аз ҷониби ҳамагон мавриди эътиқоду эътирофи гарму ҷӯшоне қарор гирифта, минбаъда дар эҷодиёту офаридаҳои мутафаккирону донишмандони бузурги ҷаҳон ва вуслату ваҳдатбандии тамаддуни дигар миллату мардумон нақшу таъсири вофире бигзошт, ки ҷавҳари онро хитобаи зерини мутафаккири ваҳдатгаро ва мутасаввифи сулҳошно намоёнда метавонад, ки ҳамгунаҳояш дар осори шоир фаровону фурӯзонанд:

Чӣ тадбир, ай мусалмонон, ки ман худро намедонам,На тарсову яҳудиям, на габру на мусалмонам!На шарқиям, на ғарбиям, на барриям, на баҳриям,На аз хоки табииям, на аз афлоки гардонам!

На танҳо дар даврони рӯзгору пайкор, балки баъди сари Мавлоно, аз асри XIII то имрӯз, назарияи «Сулҳи кулл»-и бесобиқа борҳо дар амалия ба кор омада, муттасил, дар мавориду лаҳазоти ҳассоси пархошу парешонкориҳо, дар мамолики гуногунмиллату мухталифмазҳабе, чун Туркияву Юнон, Ҳиндустону Покистон, Эрону Афғонистон, мамолики арабу Русия, Тоҷикистону Озарбойҷон… оммаву тӯдаҳоро ба ваҳдату вуслат овардааст. Баъди дарёфти дараҷаи кофии камолоти инсониву ирфонӣ, варосати ҳақиқии мероси маънавии падару устодон ва дарки зарурати ҳамонлаҳзаи таърихӣ Мавлоно шогирдону муридони сершумори худро ҷамъ оварда, мактаби маъруфи тасаввуфии худро таъсис медиҳад, ки «Мавлавия» номида шуда, минтақаи фарохи ҷуғрофӣ – Руму Эрону Афғонистон, Арабистону Осиёи Марказӣ, Шому Мисру Қафқоз ва Ҳинду Синду Чину Мочинро фаро гирифта, то ҳол идомаву ирода дорад. «Мавлавия» тариқати тасаввуфии бародариву ҷавонмардиест, ки тақрибан соли 1240 аз ҷониби Мавлоно Ҷалолиддини Балхӣ дар Қуния поягузорӣ шуда, заминаи мафкуравии онро ғояи «хатти савум»-и ӯву пирону ҳаммаслаконаш ташкил медиҳад. Ва мавлавиён эътиқоду итминони комил бар он доштанд, ки поягузору пуштибони муқаддаси соликони ҷодаи футуввату ухувват шахсе мебошад, ки дар вуҷудаш нури маърифати маънавии Паямбар таҷаллӣ ёфтааст. Аҳли мавлавия дар ҷараёни самоъи сӯфиёна ва зикри орифона ба ширкати мусиқиву суруду рақс аҳамияти фавқулодда медоданд, ки чунин иқтизо дар дигар ухувват ба мушоҳада намерасид ва аз талаботу муқаррароти урфиву одатии шариати анъанавӣ ба куллӣ фарқ мекард. Аъзои фирқа чунин меҳисобиданд, ки зарраи Рӯҳи мутлақ, ки барои идроку ишроқ дар дили инсон ҷойгузин шудааст, беҳтар аз ҳама дар давоми рақсу танини мусиқӣ поку муҷалло мегардад, яъне барои якшавӣ бо нахустасоси худ мекӯшад; ҳамчунин мусиқӣ бештар аз ҳама барои ифшои ишқу алоқа ба Худо мадад мерасонад:

Оташи ишқ аз навоҳо гашт тез,Ончунон ки оташи он ҷавзи рез!

«Мавлавия» дар баъзе мавориду матолиби назарӣ–фалсафӣ бо мактабу фирқа ва ҷараёну тариқаҳои дигари пешину ҳозири тасаввуфӣ қаробату умумияте дошта бошад ҳам, дар масоили ҷаҳонбиниву ҳастишиносӣ, шариату тариқат, маърифату ҳақиқат, одобу ахлоқ, ғояву моя бинишу фаҳмиши хосу беқиёсе дорад. Яке аз аркони таълимоту муқаррароти мавлавиён эътирофи баробарии тамоми дину мазҳабҳо ва эҳтироми кулли расму одатҳо мебошад, ки на танҳо дар сухан, балки дар амал – дар муносибату муошират бо мардуми ғайримусалмони ҳамзамони Рум дар муддати тӯлоние ба кораш андохтаанду судҳо бардоштаанд. Бидуни шакку тардиде, ҳамин офариниши таълимоти орифонаи дӯстиву бародариву ҳамдилӣ, тарғибу ташвиқи самимонаи «Сулҳи кулл», ороишу ситоиши содиқонаи «Инсони Комил», парастишу густариши рақсу суруду мусиқӣ, эътирофу эҳтироми мусовоти дину ойини мухталифнукот, шинохту бузургдошти озодии тоҷулмахлуқот, ҷустору истиқрори ҳақиқати ҳаёту зарурати мамот, ифшои рози номакшуфи ҳастиву Ҳастиофарин ӯро – солики тариқати футуввату маърифату ҷустуҷӯро – ҷовидонӣ маҳбуби тамоми халқу маконҳо ва мақбули ҳамаи давру замонҳо гардонидааст. Беҳуда нест, ки аз асри XIII то имрӯз Мавлавихониву Маснавихонӣ расму суннати дилписанду побарҷойи адабӣ – фарҳангии мардуми турку тоҷик гардида, дар саросари Туркия, махсусан дар Қуния, ки оромгоҳи орифи беназиру муршиди бебадал аст, ҳамасола, аз 10-ум то 17-уми моҳи декабр, — ҳафтаи пеш аз фавти Мавлоно, — Ҷашнвораи «Мавлоно» баргузор мешавад, ки анъанаи рақсидану суруданҳои даврони Мавлавиро зиндаву поянда нигаҳ медорад. «Мавлавиёт» системаи оҳангу навои маросимӣ: таронаҳои ахлоқӣ – тасаввуфӣ ва маърифатӣ – ирфонӣ буда, дар ин сабку равия даставвал худи Мавлоно ва, баъдан, шуарои мутасаввиф оҳанг эҷод мекардаанд, ки мамлуи аносири рақсӣ будаанд. Дар асрҳои баъдина низ дар ин мизону қолаб аҳли ҳунар осори сершуморе таснифу таълиф намудаанд, ки Мавлоно Абдураҳмони Ҷомӣ (1414 – 1492) дар он шумул буда, суруди «Мавлавия»-и хосе нигошта будааст, ки дар ҳаёти мусиқӣ чун «Нақши Мавлавӣ» машҳуру маъруф гардида, хислату фазилатҳои неку ҳасанаи инсониро тарғибу тавсиф мекардааст (Аскаралӣ Раҷабов). Дар аксари ҷамъомаду ҷаласа, дарбору хиргоҳ, масҷиду мадраса ва мазору хонақоҳи Осиёи Миёна, аз ҷумла хонақоҳи Хоҷа-Аҳрори Валӣ (рӯҳонӣ ва заминдори маъруфи асри ХV), мусиқидону сарояндагони касбиву ҳаваскори бисёре бар ашъори нотакрори Ҳофизу Камолу Саъдӣ, Мавлонову Ҷомиву Қосими Анвор ва дигар устодони шеъри ғановатманди форсии тоҷикӣ оҳангу навойи дилхарошу борик офарида, дар хидмати ҳамагон мегузориданд, ки «Нақши Румӣ»-ву «Нақш»-у «Румӣ»-ву «Мавлавия»-ву «Мавлавийёт»-у «Шамъ»-у «Лаълӣ»-ву «Пешрав»-у ғайраҳо номида шуда, бахше муттасил ба системаи «Шашмақом»-у «Фалак»-и тоҷикӣ ворид омадаанд. «Нақши Румӣ» дар асл оҳанг (суруд)-и махсусе будааст, ки Мавлоно барои аҳли тасаввуф (ҳаммаҷлису ҳаммаҳфилонаш) офарида, дар миёни дарвешону мардумон таҳти унвони «Нақши Мулло» ҳам маъруфияту маҳбубияти тамоме пайдо кардааст. Суруди мазкур дар ҷамъомадҳои сӯфиёну дарвешон мавриди иҷроишу сароиши доимӣ қарор гирифта, маъмулан фарогири маъниву мазмунҳои ахлоқӣ – фалсафӣ будааст ва дар Фарорӯду Хуросон то асрҳои XVI – XVII иштиҳору интишори васее доштааст. Муттасилан дарвешу қаландарони ҳарҷогарде, ки атрофу акнофи мусалмонтабори Осиёву Аврупову Африқоро тай зада, таронаҳои «Нақши Мавлавӣ»-ю назираҳои онро ба самъи ҳаводорон мерасониданд, дар миёни мардуми форсизабон ба номи «Ҳофиз»-у дар байни туркизабонон ба исми «Ошиқ»-у «Оқин»-у «Бахшӣ» машҳуру маъруф гардидаанд. Рақсе, ки таҳти навову ғанои мазкур эҷоду эродаш мекарданд, «Дарвешони печон» ном дошта, то ҳоло дар байни пайравони Мавлоно, махсусан, дар Қунияву Туркия, дар мавориду маросими муҳимму суннатӣ, монанди Ҷашнвораи «Мавлоно», мақому маҳбубияти хоса дорад ва иҷрояш аз ҷониби ҳунарварони дарвешсимову қаландарнамо, ки чакману кулоҳи пашминаи замони Мавлоноро дар бар доранд, то се соат идома меёбад, ки банда (моҳи майи соли 2005, дар Теҳрон) шоҳиди иҷрои гунаи ҳозираи он будааст. Имрӯз ҳам дар боргоҳи «Қуббаи Хазро» («Гунбади Кабуд» ё «Кабудгунбад»), ки оромгоҳи абадии Мавлоно мебошад, ихлосмандони сершумору дунболагирони устувори пири равшанзамир ҳамвора маросиму маъракаҳои «Қуръон»-хониву «Маснавӣ»-ронӣ меороянд, ки далели дигари зиндаёдиву равоншодии қутби кайҳони тасаввуфу тафаккури исломии мостанд. Оре, муддате, аниқтараш, нимаи аввали рӯзгори Мавлоно – пири тариқати Мавлавия ва орифи бузурги Қуния ба ҳамин минвол – дар роҳи тадрису таълими шогирдон, маҳфилу маҷлиси ҳаммаслакон, рақсу самоъи сӯфиёну дарвешон ва тарғибу ташвиқи таълимоти мусалсалу муфассали навсохту навбофти мутасаввифа сипарӣ мегардад. Мавлоно дар ҳамин давра, ба хотири интишору истиқрори бештару густурдатари таълимоту тазкироти хештан, осори мансури фалсафӣ – ахлоқии «Фиҳӣ мо фиҳӣ», «Мавоъизи маҷолиси сабъа» ва «Мактубот» -ашро меофарад, ки ҳамагӣ музаккиру муфассири пиндору ангорҳои оламу одамшиносии ҳамонвақтаи марди хамӯши гӯё буда, ҳавсалаву ҳадафмандона аз ҷониби шогирдону пайравон ва фарзанди заковатмандаш Султон Валад гирдовариву қаламӣ гардидаанд ва дар давоми садсолаҳо дар рушду таҳаввули насри фаннии фалсафӣ – ахлоқӣ ва таҳкиму татаввури ахлоқи ҳамидаи инсонии мардуми Ховарзамин ва берун аз он ҳиссаи сазовор гузоштаанду мегузоранд. Ба ҳамин минвол мегузаштанд айёми камолу ҷамол ва ҳамвориву ҳушёрии Мавлоно, вале… … рӯзе аз рӯзҳои зимистони Миёназамин, дар авоне, ки Ҷалолиддин Муҳаммад 36-умин солгарди умрашро ба сар мебурд, оромишу осоиши урфиву муқаррарияшро ҳодисае аз миён бурда, дар рӯзгори пасинаи ӯ даврони «инқилобу ошуфтагӣ» (Бадеъуззамони Фурӯзонфар)-и рӯҳиеро мустақар мегардонад. Аёнтараш, моҳи ноябри соли 1243 дар Қуния, ғайричашмдошт, дар маҳфиле бо Шамси Табрезӣ ном дарвеши оворагарди шастсолае дучор омада, чунон моту мабҳути ҳашамати рӯҳониву азамати ирфонияш мегардад, ки муддати кӯтоҳи ҳамнишинӣ бо ӯ фақеҳи ботамкину орифи ботаскинеро ба ошиқи шайдову дарвеши ҳувайдое мубаддал гардонид ва дар тамоми рӯзгору осори баъдинаи Мавлоно нақши муассиру носутурдание гузоштааст:

Шамси Табрезӣ, аз он рӯзе, ки дидам рӯйи ту,Дини ман шуд ишқи рӯят, мафхари дин, ёд дор!

Мувофиқи маълумоти сарчашмаву навиштаҳои дастрас, Мавлоно то зуҳури Шамси раҳнамо, ки «жӯлидапире аз пирони сӯфия буда, нафаси гармеву ҷозибаи бузургеву баёни муассире дошта» (Ризозода Шафақ) – аст, ба шеъру шоирӣ камтар иштиғол варзида, ғолибан дар тадрисгоҳи мадрасаву хиргоҳи сӯфиён саргарми таълиму тазаккури ғояҳои мавлавияву сӯфия будааст. Ошноиву ҳамсӯҳбатӣ бо чунин марди соҳибиродаву муҳкамақида, ки расмиёти маъмулии дину мазҳабро намеписандиду рӯшод ҷазабаи ишқу алоқаро ҷавҳари зиндагиву бунёди ҳастӣ мешуморид, дар воқеъ, омили табаддулоти куллӣ дар аъмолу афкор ва инқилоби ҷиддӣ дар ботину зоҳири Мавлоно мегардад, ӯро ба ҷунбишу гардишу ташвиш меандозад: Чун висоли дилбараш маълум гашт,Фонии мутлақ шуду маъдум гашт.Соликон донанд: дар дарёи дардТо фанои ишқ бо мардон чӣ кард!

Аз гуфтаи Мавлоношиноси эронӣ Атоуллоҳи Тадайюн, «бо тавсияву роҳнамойии Шамси Табрезӣ, Мавлавӣ мебоист бо хиради нозою фартут, ҳамчунин, шеваву равиши «истидлолиёни пойчӯбин» (таъбири Мавлоно – А.Р.) падруд гӯяд, аз чанбари фазлу тартибу одоби қурун (гузаштазамон, куҳангардида – А.Р.) раҳойӣ ёбад, агар хешро ҳамгоми вай (Шамси Табрезӣ – А.Р.) мебинад! То ба сӯйи мукошафаи порсоён роҳ ёбаду бидонад: роҳ на он аст, ки Султонулуламои падараш ба ӯ (Мавлоно – А.Р.) нишон додаву на тариқест, ки «Сайиди Сирдон» (лақаби Бурҳониддини Тирмизӣ – А.Р.) ба вай талқин кардааст; сипас гӯш ба сурӯшу мунодии дунёи дарун (ҷаҳони ботин – А.Р.) диҳаду ҳар чӣ «ҷони ҷонон» (Шамси Табрезӣ – А.Р.) мегӯяд, он роҳро интихоб намояд, ки тариқи фалоҳу салоҳу наҷот аст». Ҷӯяндаи пӯёву пӯяндаи ҷӯё, ки дер боз мекӯшид парда аз рухсори асрори коинот бардошта, рози хилқату бақову фанои ҳастиро дарёбад ва аз хатти тақдире, ки котибони қазо барои халоиқ навиштаанд, фарогиртар огоҳ гардад, хешро комилан таслиму тасхири Шамси Табрезӣ – омӯзгори маънавӣ ва раҳбари мазҳабӣ мегардонад, ки худро «хатти савум» муаррифӣ карда буд. Мавлоно, ки рози абадияти коинотро дар ҷазбу кашиши зарроти табиат, ки «дар дили ҳар Хуршеде ниҳон аст», мушоҳида мекунад, назарияи муаллими соҳибдилашро, ки дидагони ҷаззобаш лабрез аз ламаоти ҳаёт буданд, батамом меписандаду мепазирад; ӯро – муаллиму раҳбару раҳнамояшро – ҳунарофарине меёбад, ки дар фанни балоғат муқтадир асту дар силки фасоҳат беназир ва ҳамсону ҳамсангашро пеш аз ин дар ҷое надидаву нашнидааст! Аз нигоҳи Мавлоно, Шамси Табрезӣ «авлиёест, ки дар олами инсонийят ба сони ситораи роҳнамойи қутбе зуҳур кардаву ҳамон аст, ки Ҷалолиддин аз дер боз барои дидораш «бо чароғ ҳамегашт гирди шаҳр»:

Шамси дин нуқлу шаробу Шамси дин чангу рубоб,Шамси дин хамру хумору Шамси дин ҳам нуру нор!

Нигорандагони таърихи илм овардаанд, ки бар фарози дарвозаи бузурги донишгоҳе, ки Арасту бунёдаш ниҳодааст, чунин талабот ҳак шуда буд: «Ҳар касе, ки ҳандасаро намедонад, наметавонад дар ин Академия дохил шавад». Агар амиқ андешӣ, чунин мутасаввир мешавад, ки бар пештоқи мадрасае, ки Шамсулҳақи Табрезӣ шогирдонашро таълим медод, гӯё, навишта буданд, ки «ҳар кас аз майхонаи ишқу ваҳдат машомашро муаттар насохтааст, наметавонад бад-ин ҷо ворид гардад»:

Ишқ асту ошиқ аст, ки боқист то абад,Дил бар ҷуз ин манеҳ, ки ба ҷуз мустаор нест!

Ҷалолиддин Муҳаммад аз ҳамин дидгоҳу равзана ба ҳарими тафаккуроти волову пурарзиши пири беназираш назар андохтаву шефтаву ошиқи шайдояш гашта, дар ҳамин замина рисолати инсонияшро муқаррару муайянтар менамуд ва мақсаду матлаби маърифатро на дар фалсафа, балки дар соҳати ишқу раҳ ёфтан ба ҳарими Лоҳут мепиндошт. Китоби «Мақолот»-и Шамси Табрезӣ маҷмӯаи гуфтору мавоизи ӯст, ки муридонаш фароҳам оварда, дар дастраси умум қарораш додаанд. Ин асари беҳамто яке аз муассиртарину муфидтарин рисолоти ирфонист, ки мададгору илҳомбахши Мавлоно дар эҷоди шаш дафтари «Маснавӣ»-ву таронаҳои «Девони Кабир» буда, барои шинохти ҳар чи бештари симои Шамсуддини «Султонулмаъшуқин», дарёфти беҳтари паҳнои ишқу алоқаи Мавлоно нисбат ба ӯ ва дарунсӯтар ворид омадан ба олами фикру андешаҳои волояш раҳнамойи беминнату шоистае метавонад бошад. Дар воқеъ, «вақоеънигорону пажӯҳишгароне, ки перомуни дидори Шамсу Мавлоно таҳқиқ кардаанд, аксаран мӯътақиданд, ки «Маснавӣ»-ро таҳти таъсири андешаҳои Шамсу ташвиқи вай поягузорӣ кардаву Ҳусомуддини Чалабӣ низ маъмур буда, ки дар нигориши ашъор бо Мавлоно ҳамкорӣ кунад. Нигоранда низ,—менависад Атоуллоҳи Тадайюн, — мӯътақид аст: ин китоб («Мақолот»-и Шамси Табрезӣ – А.Р.) маҳсули ҷаласоти ваъзи Шамс дар Қуния буда, мазомини орифонаву достонҳои ибратангезаш, ки дар «Мақолот» ағлаби онҳо нақл шудааст, қарнҳост соҳибдилону адабдӯстонро ба худ машғул доштааст, то ҷое, ки аллома Иқболи Лоҳурӣ, суханвари орифу шоири номдори Покистон, аз андешаҳои сӯфиёнаву дониши васеу тадбири ӯ дар осораш мадад гирифтаасту бештари сухансароёни номдори Эрону ҷаҳон бо арҷу иҳтиром аз ӯ ёд кардаву аз хирмани ирфонии вай баҳра гирифтаанд:

Шамси Табрезӣ ба рӯҳам чанг зад,Лоҷарам дар ишқ гаштам арғунун!

Ва ин «арғунун» («боданбон»-и форсии тоҷикӣ) андар истилоҳи ирфону фаҳмиши орифон фарти тааллуқу муҳаббат, яъне дилбастагиву дӯстдорӣ буда, аз ҷамеи тааллуқоту сувари касарот мунқатеъ гардидан аст, ки дар вазъу ҳолати хафӣ (пӯшида, ниҳонӣ) даст медиҳад. Ишқу алоқаи шадиди Мавлоно ба Шамси тавоно, чунон ки Султон Валад, писари Мавлоно, дар «Валаднома» ҳикоя мекунад, монанди ҷустуҷӯи Мӯсо (ъ) аз Хизр (ъ) аст, ки бо мақоми нубуввату рисолату рутбаи калимуллоҳӣ боз ҳам мардони Худоро талаб мекарду Мавлоно низ бо ҳама камолу ҷалолат дар талаби акмале (раҳнамое, пире, муршиде, муаллиме) рӯз мегузаронд, то ба дидори Шамс расид:

Хизираш буд Шамси Табрезӣ,Он ки бо ӯ агар даромезӣ,Ҳеч касро ба як ҷаве нахарӣ,Пардаҳои зуломро бидарӣ!Он ки аз махфиён ниҳон буд ӯ,Хусрави ҷумла восилон буд ӯ!Авлиё гар зи халқ пинҳонанд,Халқ ҷисманду авлиё ҷонанд!Ҷисм ҷонро куҷо тавонад дид?!Роҳи ҷонро ба ҷон тавон бибрид!Шамси Табрезро намедиданд,Дар талаб гарчи бас бигардиданд…

Бад-ин маънӣ, Мавлоно «баъди мулоқоту сӯҳбати Шамс аз машғулиятҳои илмиву мутолиа даст мекашад, тадрису таълими шогирдонашро дар мадраса фурӯ мегузорад ва тамоми вақташро дар сӯҳбату ҳамдамии Шамс мегузаронад. Ӯ дар симои ин сӯфии қаландармашрабу дарвешсифат таҷассуми ишқи оламгирро медид, ки ба воситаи он ба асрори малакут, ки ба он ақли одамиро роҳи идрок нест, расидан мумкин аст. Дигар аз фақеҳону мутакаллимон дурӣ ҷуста, бештари авқоти худро дар сӯҳбату самоъу рақси сӯфиён ба сар мебурд, ки дар он ҷо ғазалу шеърҳои пурошӯбу ҷозибадор сомеонро ба ваҷду ҳаяҷони рӯҳӣ меовард. «Инак, дигар ба ҷои тоату ибодати Худованд Ҷалолиддини Румиву шогирдону пайравонаш ба оҳанги суруду мусиқӣ бехудона рақс мекарданд ва дар ин ошуфтагиву эҳсосоти рӯҳонӣ, гӯё, ба ҷамоли Ҳақ мерасиданд. Хуллас, аз ин баъд Ҷалолиддини Румӣ худро комилан вақфи тасаввуф ва таблиғи маслаку мароми орифона мекунад» Мутаассифона, дар асари таҳдиду бадгӯйиҳои муташаддиди мухосимину мутаассибин, баъди шонздаҳ моҳи қариниву ҳамнишинии сӯфиёна ва омӯзишу пажӯҳиши орифона, ногаҳону ноаён Шамси Табрезӣ нопадид мегардад ва ҷӯишу пӯишҳои бардавоми Мавлавӣ самаре намедиҳанд. Боре, соли 1259 буд, муриди дилсӯзу мададгораш Ҳусомуддини Чалабӣ аз устодаш иқтизо намуд, ки дар партави афкору пайравии ангори Шамси Табрезӣ, дар тафсиру табсири масоили нозуку печидаи ирфону сӯфия, нукоти душворфаҳми дину фалсафаи ислом, тарғибу таншири ғояҳои баланди мавлавия, ташреҳу тавзеҳи сураву ояҳои раббонӣ ва талқину тазйини сифатҳои Инсони Комил асари манзуми хонданиву мондание ба дафтар оварад. Мавлавии ҷаҳондидаву донишандӯхта, гарму сарди зиндагиро омӯхта, дар пайи Аттору Саноӣ «ҳафт шаҳри ишқро гардида» ва неку бади оламро санҷида бадоҳатан, худи ҳамон сол, эҷоди «Маснавии маънавӣ»-ро сар карда, дар баробари навиштани дигар ашъору таронаҳои дилошӯб, то дами маргаш, дар миёни солҳои 1259 – 1273, яъне аз синни камолоти 52-солагӣ то дами реҳлаташ дар 66-солагӣ, дар давоми 14 соли бартамом, бо каме таваққуфу танаффуси иҷборӣ дар давоми эҷод, ин амалу саргармии бебадалро давом медиҳад, ки дафтари шашумаш нотамом мондааст. «Маснавии маънавӣ» рисолаи мусалсали манзуми фалсафӣ – ирфонӣ ва мазҳабӣ–ахлоқӣ буда, дар пайравию дастгирии осори пешвоёну афкори донишмандони бузурги сӯфия, аз ҷумла, «Ҳақиқат–ул–ҳадиқа»-и Ҳаким Абулмаҷди Саноӣ (1080 – 1140) ва «Мантиқ–ут–тайр»-и Шайх Аттори Нишопурӣ (1145 – 1221) гуфтаву навишта шудааст. Баҳраш рамали мусаддаси маҳзуф, мураккаб аз шаш дафтар (яъне: боб)-у камобеш иборат аз 25 700 байт буда, дар нусхаҳои гуногуни қаламиву чопи сангӣ маҳфузу гиромӣ доштаандаш ва барои варасаи миллату Мавлоно ёдгорӣ бигзоштаандаш. «Маснавӣ», ба хотири осонии кори тарғибу ташвиқи ғояҳои ирфонӣ, фаҳмишу омӯзиши пайравону муридони пири тариқат ва дарку маърифати асрори ҳақиқат, чунон равшану возеҳу фаҳмо ва хотирнишину мутасаввиру гӯё нигошта шудааст, ки ҳар касе метавонад ба қадри тавону имкони худ аз ҳар байту тамсилу ҳикояту ривояти он суду баҳрае бардорад. Чунон ки донишманди эронӣ Фаридун ибни Аҳмади Сипаҳсолор овардааст, беҳудаву бечизе нест, ки Мавлоно «ба забони муборак мефармуд: «Баъд аз мо «Маснавӣ» шайхӣ кунаду муршиди толибон гардаду соъиқ (раҳнамо – А.Р.)-и эшон бошад»: Бишнавед, эй дӯстон, ин достон, Худ ҳақиқат, нақди ҳоли мост он! Дар ҳақиқат, аз хилоли шаш дафтари «Маснавӣ» метавон симои Ҷалолиддини Балхиро дар оинаи сафаҳоти он ба хубӣ мушоҳада кард. Аз сӯе, ба қавли бисёре аз пажӯҳандагони рӯзгору осору афкори Мавлоно, «Маснавӣ», дар воқеъ, «ривояти манзуму машрӯҳе аз суханони Пири Табрезисту «шарҳи рамзе аз инъоми ӯ», ки бо таҷрибиёти рӯҳии Мавлоно дарҳам омехтаву аз иттилооти васеу тасарруфоти соҳиронаи зиҳни ваққод (расо, тез, комил, равшан – А.Р.)-и вай моя гирифтааст» (Муҳаммадалии Муваҳҳид). Ҳамчунин, «ёдовар бояд шуд, ки «Маснавии маънавӣ», ба таври умум, як асари хеле мураккаб буда, вусъати назару баландии андешаи муаллифи он бесобиқа мебошад. Дар фаҳми ин асари пурмуаммо иттилооти ҳамаҷониба аз фарҳанги исломӣ ва ошноии комил бо зарофатҳои хоси форсизабонон корро (дарку фаҳмиши мазмуну маъниҳои борики «Маснавӣ»-ро – А.Р.) осон мегардонад. Ҳамзамон, донистани таъриху фалсафаи Шарқ ва тафаккури исломӣ (махсусан, ирфони тасаввуф — А.Р.) дар кушодани гиреҳҳои мушкилписанду печидаи «Маснавӣ» зарурати азиме доранд, ки набояд (ин талаботро – А.Р.) нодида гирифт» (Алии Муҳаммадии Хуросонӣ, Муҳаммади Борӣ). Дар оғози муқаддимаи «Дафтари аввал»-и «Маснавӣ» чунин андешаҳо марқуманд, ки воқеитарин муаррифинома ва возеҳтарин муайянкунандаи мақсаду мӯҳтавои онанд: «Ин китоб – «Маснавӣ» — бунёди усули дин дар кашфи асрори вусулу яқин аст; ва дар фиқҳи Аллоҳи акбар асту шаръу бурҳони Аллоҳи азҳар». Бешубҳа, кулли андешаҳои судманди орифона, нуктаҳои муфиди иҷтимоӣ, ақидаҳои волои инсонпарварӣ, ситоиши муҳаббати поки маънавӣ, тавсифи ишқи сӯзони инсонӣ, танқиди зимомдорони золим, тарбияти ҳамзамонони ҷоҳил, тараннуми сулҳу ваҳдату бародарӣ, таҷассуми меҳру эътиқоду баробарӣ ва дигар эҳсосу армони наҷиби Мавлоно бар ҳамин асосу замина, вале дар либоси дилкашу дилписанди бадеӣ зеби рақам гардидаанд, ки «Маснавӣ»-ро бар дигар ҳамзодонаш мумтоз медоранд. Мӯҳтавои «Маснавӣ» чунон ғановатманду мулавван ва зербинояш чандон мусаннаду мудаллал аст, ки касро дар ҳайрат наоварда наметавонад: Мавлоно ин қадар мазмуну маънӣ, қиёсу муқобала, ривояту ҳикоят, андарзу ҳикмат, санаду ҳуҷҷат ва ҷуръату маҳоратро аз куҷо пайдо карда бошад?! Тадқиқоту навиштаҷоти уламои пешину пасин аёну баён медоранд, ки Мавлавӣ дар офариниши «Маснавӣ», бар замми маводи эҷодиёти шифоҳии мардумони гуногуни олам, беш аз 150 мадраку маъхази хаттиро ба кор андохта, дар навбати худ, монанди Фирдавсӣ, мақому мароми созандагиву нигорандагӣ ва «ман»-и шоириву инфиродии хештанро побарҷову муҷалло нигаҳдорӣ карда тавонистааст. «Маснавӣ»-ро Мавлавӣ, ҳамсони дигар офаридаҳои мансуру манзуми худ, нишаста нанавиштааст, балки шогирдону ёварони ғамхору мададгораш, монанди Ҳусомуддини Чалабӣ ва фарзандаш Султон Валад, дар лаҳазоти ғалаёни рӯҳӣ ва рақсу самоъи дарвешии ӯ ба силки тасвир овардаанд. Ба ин маънӣ, «Маснавии маънавӣ» саропо мамлуви ҳолату мусиқӣ буда, сужету сохтори ягонае надорад. Онро, банду басти онро, мантиқу мақсади ягона, ғояву армони шоирона ва тарғибу ташвиқи орифона муттаҳиду муртабит медоранд. Ҳангоми эҷоди мазмуну маъниҳо ва эроди қиссаву ривоятҳо Мавлавӣ дар «Маснавӣ» оёти фурқониро тамсилвор шарҳу тафсир дода, барои тақвияти фикру андешаҳои таҳтониву ниҳонӣ ва армону орои ирфониву рӯҳонии худ аз аҳодиси набавӣ фаровон истифода мебарад ва масъалаҳоро дар қолаби рамзу истиораҳои тасаввуфӣ ҳаллу файсал мебахшад. Дар аксари маворид, мувофиқи мушоҳада, хатти ифода ва силки ироаи Мавлоно дар «Маснавӣ» чунин оғозу анҷом мепазиранд: аввал қазийя (таълимоту муқаррароти ирфонӣ), баъдан тасдиқи он (ояти қуръонӣ ва ё ҳадиси набавӣ), сипас мисоли тасдиқкунанда (ривояте, қиссае, ҳикояте), ниҳоят хулоса (дар шакли панду ҳикмат ва ё маслиҳату насиҳат) ифодаи бадеӣ меёбанд. Мавлоно дар «Маснавӣ» ба баъзе нуктаҳои дини расмии ислом, сураву оятҳои Қуръон ва ҳадисҳои набавӣ муроҷиат намуда, онҳоро ба тарзи «дигар», дар доираи фаҳми фалсафӣ ва сӯфиёнаи худ тафсиру тавзеҳ менамояд. Аммо чунин тафсирҳои далерона ва берун аз муҳокимаҳои мурдаранги мадрасавӣ ҳам дар замони Мавлонову ҳам баъди сари вай адовату рақобати сахти уламои мутаассиби замонаро нисбат ба ӯ барангехта буданд, ки дар осору афкораш нақши муассире гузошта, гоҳе ба шикояту гилагузорӣ, дилмондагиву рӯҳафтодагӣ, узлату канораҷӯӣ ва армону орзӯпарварӣ ҳидояташ намудаанд:

Ин нону оби чарх чу сел аст бевафо,Ман моҳиям, наҳангаму Уммонам орзӯст!

Яъқубвор «воасафо!»-ҳо ҳамезанам,Дидори хуби Юсуфи Канъонам орзӯст!

Валлаҳ, ки шаҳр бе ту маро ҳабс мешавад, Оворагии кӯҳу биёбонам орзӯст!

З-ин ҳамраҳони сустаносир дилам гирифт, Шери Худову Рустами Дастонам орзӯст!

Ҷонам малул гашт зи Фиръавну зулми ӯ, Он нури рӯйи Мӯсии Имронам орзӯст!

З-ин халқи пуршикояти гирён шудам малул, Он ҳоюҳуву наъраи мастонам орзӯст!

Гӯётарам зи булбулу аммо зи рашки ом Мӯҳр аст бар даҳонаму афғонам орзӯст!

Дӣ шайх бо чароғ ҳамегашт гирди шаҳр, К-аз деву дад малуламу инсонам орзӯст!

Бидуни шакку шубҳа, «Маснавии маънавӣ» қомуси ҷомеи мақолу зарбулмасал, суханҳои ҳикматомез ва пандҳову мавъизаҳои рехтаву пухтаи мутафаккир мебошад. Ӯ дар ин асари худ аз ҳикоятҳои халқии мардуми форсизабону туркилисон, аз тамсилоти халқу қавмҳои ғайримусулмон, ки сокини Осиёи Сағир буданд, хеле фаровон истифода кардааст. Ин ҳикоятҳои халқӣ ва тамсилот бо тасвиру образҳои дилчаспу суханҳои олӣ маъниву сурати тоза гирифтаанд». Ташбеҳу муқобалаҳои бадеъ, тамсилу талмеҳоти васеъ, ибораву ифодаҳои фасеҳ ва панду мавъазаҳои балеғи «Маснавӣ» дар давоми садсолаҳо мақбулу маҳбуби ҳамагон ва вирди забони пиру ҷавон гардида, шӯҳрату мақомашро дар олами ислому ирфон ва фарсахҳо дуру берунтар аз он устувор гардонидаанд. Аз гуфтаи аллома Иқболи Лоҳурӣ, ки ҳар каси мустафод аз «Маснавӣ»-ву навиштаҳои дигари Мавлоно метавонист онро ба забон оварад:

Нуктаҳо аз Пири Рум омӯхтам,Хешро дар ҳарфи ӯ восӯхтам.

Боз бархонам зи файзи Пири Рум Дафтари сарбаста асрори улум!

Бемуҳобо, агар «Шоҳнома»-и Фирдавсӣ таърихномаи муназзаму муаззами наҷобату қаҳрамониҳои ниёкони сарафрози мо бошад, «Маснавии маънавӣ»-ро ҷасурона метавон донишномаи ахлоқи ҳамидаи инсониву исломии халқамон номиду шуморид. Устод Халифа Абдулҳаким дар мақолаи мустанаду мудаллалу муфассали худ «Ирфони Мавлоно» ҳақбинона ба таъкид овардааст, ки «Ҷалолиддини Румӣ бузургтарин шоири орифи ислом аст. Бидуни тарс аз мухолафат метавон гуфт, ки дар саросари қаламрави адабиёти орифонаи ҷаҳон касеро наметавон ёфт, ки аз ҷиҳати умқ (-и тафаккур – А.Р.), ҷомиийяту вусъати садр (донишу биниши олӣ – А.Р.) назири ӯ бошад». Ҳамин тариқ, аз нигоҳи донишварони паҳнобину жарфонигар, «муносиб аст, ки қарни ҳафтуми ҳиҷрӣ (сездаҳуми мелодӣ – А.Р.)-ро қарни пӯёии завқу андеша ва қарни Шамсу Мавлавӣ дар ирфону тасаввуф номгузорӣ кунем. Дар ин даврон буд, ки баъд аз Аттор (Фаридуддини Аттори Нишопурӣ (1145 – 1221), шоири машҳури мутасаввифи тоҷику форс, ки дар баробари Абулмаҷди Саноии Ғазнавӣ (1080 – 1140), суханвари дигари мутасаввифи тоҷику форс, устоду пешвои Мавлоно шинохта шудааст, – А.Р.) сайру сулук (тариқату маърифати ирфонӣ-тасаввуфӣ – А.Р.) симои дигару истиҳкому ҷазолати бештаре касб карду тариқи растагории инсон матраҳ гардид ва Мавлавӣ мехост ба кӯмаки роҳнамояш ҳамаи улуми замонро таҳти таъсири андешаҳои худ қарор диҳад. Таҳаввули ногаҳониву ҳайратбори рӯҳӣ, ки ниҳоятан вайро ба пойкӯбӣ, чархишу самоъ дар фазои боз раҳнамун гардид, аз ҳамин даврон оғоз шуду алорағми кӯшише, ки мухолифин барои лағви шеваи тозаи тасаввуф (ҳамон тариқати «Мавлавия», ки Мавлоно бунёдаш ниҳода буд – А.Р.) ба амал оварданд, Мавлоно муваффақ гардид ба жарфои рӯҳии бисёре аз ёрону муридони мумтози хеш нуфуз намудаву сӯфиёни ростин исоргару вафодоре тарбият кунад» (Атоуллоҳи Тадайюн). Дар «Девони Кабир» ба нуктаву ишораҳое бармехӯрем, ки бахше аз ёрону наздикони Мавлоно аз вай исроркоронаву пофишорона дархост мекардаанд, ки то мухолифини ӯву мухосимини тасаввуфу мавлавия дар Руми Шарқӣ каме хомӯш шаванд, беҳтар аст машраби ошиқона (маслаки пешгирифтаи ирфонӣ-тасаввуфи)-и худро ба сӯе гузорад ё муваққатан андешаҳои машҳуну мавзунашро ба забон наёвардаву муддате фаромӯшашон кунад! Бунёдгузори шеваи навин дар тасаввуф (Мавлоно – А.Р.) дар ин маврид қотеона чунин изҳори назар мекунад:

Гӯянд рафиқонам: аз ишқ бипарҳезам,Аз ишқ бипарҳезам, пас бо кӣ биёвезам?!

Ё аз Мавлоно дархост мешуд шабҳо муддатеро ба самоъ ихтисос диҳаду бақии соот биёромад. Аммо Мавлавии саргаштаву шӯрида ба муридонаш зоҳиран посухе намедоду замоне, ки хоб бар онҳо чира мешуд, барои роҳати эшонро халалдор насохтан такя ба девор медоду сар бар зону мениҳод, то онҳо бетакаллуф бихобанд. Вақте ки онҳо дар хоб мешуданд, аз ҷой бармехосту саргарми зикр мегардид:

Ҳама хуфтанду мани дилшударо хоб набурд,Ҳама шаб дидаи ман бар фалак истора шумурд.Хобам аз дида чунон рафт, ки ҳаргиз н-ояд,Хоби ман заҳри фироқи ту бинӯшиду бимурд!

«Пас, муҳаррики Мавлоно дар баёни асрор (ҳамон «кашфи асрори вусулу яқин», ки дар муқаддимаи «Дафтари аввал»-и «Маснавӣ» таъкид ёфтааст – А.Р.) ишқ ё маъшуқ бувад, ки ин ҳар ду бо Ҳақ ягонаанд. Ин шеъру навои рӯҳангез, ки аз гулӯи вай бармеояд, аз ӯ нест, балки ишқ ё маъшуқ аст, ки ба забони ӯ сухан мегӯяду бар пардаҳои гулӯяш оҳанги шарарбор мерезад» (Бадеъуззамони Фурӯзонфар):

Мо табъи ишқ дорем, пинҳони ошкорем,Дар шаҳри ишқ пинҳон, дар кӯйи ишқ фошем!

Аслан, мутобиқи қавонину муқаррароти собити адабӣ, шоир бояд дар ибтидо мазмуни дилангезу сипас вазни муносиберо интихоб кунаду баъдан аз дунболи қофия бошад. Аммо равиши кори Ҷалолиддини Балхӣ, чунон ки қаблан ишора рафт, чунин будааст, ки шабҳои самоъ ба даври сутуне дар манзилаш ё дар толори бошукӯҳи Парвона, вазири аъзам Кайқубоди Салҷуқӣ, мечархиду дар ҳоли хуши ваҷду ҷазаба ва муҳити пурҷӯши мусиқиву дастафшониву пойкӯбӣ ғазал мегуфту месуруд. Ғазалиёти Мавлоноро, ки дар нусхаҳои гуногун мураккабу мураттаб аз қариби 50 000 байтанду дар «Девони Шамси Табрезӣ» (маъруф ба «Девони Кабир») фароҳам омадаанд, аз лиҳози мазомину маъонӣ метавон ба тартиби зерин таснифу табақабандӣ намуд: Ғазалҳое, ки ишқу муҳаббати сӯзони байни инсонҳо – мардону занонро меситоянд. Ғазалҳое, ки таълимоти пурпечутоби ирфонии муаллиф ва ишқу робитаи рӯҳонии сӯфиёнаро нисбат ба Худо тараннум мекунанд. Ғазалҳое, ки муҳаббату садоқати шахсии Мавлоноро нисбат ба ёру дӯстон ва муршиду муридонаш ифода месозанд. Ғазалҳое, ки фикру андешаҳои умумиинсонии башардӯстона ва панду ҳикмати ибратомӯзи мактаби рӯзгори нотакрори Мавлоноро таҷассум менамоянд. Ғазалҳое, ки дар онҳо Мавлоно нуқсу қубҳи замонаву ҳамзамононашро мавриди танзу танқиди шадид қарор медиҳад. Мавлоно дар 55 баҳри мухталиф ғазал офаридааст, ки дар шеъру адаби деринасоли форсии дарии тоҷикӣ ҳеҷ як аз шуаро натавониста, ки ба ин андоза тавсеа дар авзони (вазну баҳрҳои арӯз)-и ғазал дода бошад, он ҳам авзони матруке, ки дар шеъри қадими тоҷикии форсӣ вуҷуд доштаву баъдан аз гардиш баромадаанд. Тамоми чунин авзонро даҳои Мавлоно мухтариъ будааст, ки беҳтар аз авзони маъмула (анъанавӣ, мавриди истифода, маъмулӣ – А.Р.) воқеъ афтодаанд («Ёдномаи Мавлавӣ», Интишороти ЮНЕСКО дар Эрон, саҳ.156). Аз гуфтаи Атоуллоҳи Тадайюн, «дарозии ғазалҳои «Девони Шамс», ки гоҳе (аз се – А.Р.) то чиҳил ва, ҳатто, ба шаст байт мерасад (дар сурате, ки барои ғазал ҳадди мутавассите, ки таъйин кардаанду аз он таҷовуз наметавон кард, дар ҳудуди понздаҳ байт аст), ношӣ (пайдошуда – А.Р.) аз ин зарурат мебошад, ки «дар хароботи дилаш андешаҳост». Ин андешаҳо, ки «дарҳам афтода чу мастон», бидуни риояти таносуб, дар абёти ғазал зоҳир мешаванд ва худ ин хуруҷ (берунравӣ – А.Р.) аз меъёри мутаорифу маълуф (маъмуливу одатӣ – А.Р.) ба ғазал хосияти манотиқи ваҳшиву кӯҳистоние медиҳад, ки танаввуи манозир (гуногунии манзараҳои тасвиршаванда – А.Р.)-у гуногунии мутаволӣ (пайдарҳамӣ, дарозо – А.Р.)-и табиат намегузорад малоли якнавохтӣ (якрангӣ – А.Р.) ба ҷони кунҷкови мо роҳ ёбад. Гӯӣ, вазну қофия (дар ғазалиёти «Девони Шамс» – А.Р.) сарошебест, ки Мавлоно наметавонад худро дар он нигоҳ дорад ё шавқи асҳобу ҳавориюн (дӯстону шогирдон — А.Р.) ба нӯшидани шароби рӯҳонии ӯ вайро ба гуфтан мекашонад:

Ту даҳонро чу бибандӣ, хамӯширо писандӣ,Кашишу ҷазби надимон нагузоранд хамӯшат!».

Бешубҳа, чунон ки пештар гӯшрас шуд, аксари ғазалҳои дилошӯби Мавлоно дар маросими рақсу самоъу кафзанию пойкубии дарвешон, дар зери навои тарабангези дафу наю чангу рубоб, дар ҳалқаи муносиби дӯстони мувофиқ суруда шудаанд. Аз ин рӯ, ҳамеша аз онҳо нағмаи суруди зиндагӣ ва садои тарабу хушӣ ба гӯш мерасад:

Рав, он рубобиро бигӯ: «Мастон саломат мекунанд!»В-он мурғи обиро бигӯ: «Мастон саломат мекунанд!».В-он мири соқиро бигӯ: «Мастон саломат мекунанд!»,В-он умри боқиро бигӯ: «Мастон саломат мекунанд!»,В-он мири ғавғоро бигӯ: «Мастон саломат мекунанд!»,В-он суду савдоро бигӯ: «Мастон саломат мекунанд!». Таронағазалҳои Мавлоно ғолибан дар сифоту таҷаллиёти ишқу ошиқӣ гуфта шуда бошанд ҳам, ҳалли мавзӯи печида дар коргоҳу дидгоҳи шоир ба таври вижае сурат гирифтааст. Ишқи Мавлоно асоси моддӣ дошта, аз моддиёти заминӣ сарчашма мегирад. Ӯ бе дилбастагӣ ба мавҷуде моддӣ маърифати мавҳуми самовиро тасаввур намекунад ва карда ҳам наметавонист, зеро, дар ҳақиқат, ҳар чизи нодидаро дар қиёси дида тасаввур метавон карду бас. «Он чи мо ҳоло мегӯем, ки Мавлоно «ишқи ирфонӣ» месуруд, ҳамон ишқи оламгиру ҷаззобест, ки аз мушоҳидаи ҷамоли Бурҳонуддини Тирмизӣ, Шамсуддини Табрезӣ, Салоҳуддини Қуниявӣ ва Ҳусомуддини Чалабӣ ҳосил гардидааст ва агар мо вазъи Мавлонову дилбохтагони ӯро ба сароҳат бидонем, асоси моддиву мабдаи заминӣ доштани ғазалҳои шӯрангези ӯро ба осонӣ метавонем таъйид кард» (Саҳобиддин Сиддиқов). Воқеан, Мавлоно маъшуқ — инсонро, инсони зинда, хоса Шамси Табрезиро, ба дараҷаи Илоҳӣ бардошта, барояш қудрату манзалати беҳамтоеро маръӣ доштааст:

Онҳо, ки талабгори Худоед, Худоед!Берун зи шумо нест, шумоед, шумоед!

Зотеду сифотеду гаҳе аршу гаҳе фарш, Дар айни бақоеду муназзаҳ зи фаноед!

Ҳар рамз, ки Мавло бисарояд ба ҳақиқат, Медон, ки бад-он рамз сазоед, сазоед!

«Ман»-и шоир дар ғазалиёти шӯрангези худ риштаи тақдири башарро аз осмон даррабуда, ба дасти худи инсон додааст; одамро аз қайди олами боло озод намуда, барояш истиқлоли том бахшидааст; аз тамоми мавҷудоти олами улвию сифлӣ инсонро муқаддамтар ва аз тамоми муқаддасот муқаддастар гардонидааст, ки дар арсаи эҷоду эрод олитару волотар аз он набудаасту намебошад. Ғазалиёти Мавлоноро дар асоси мазомину мӯҳтаво шартан ба гурӯҳҳо ҷудо кардан имконпазир бошад ҳам, дар «Девони Шамси Табрезӣ» «пайваста дар ғазале як андеша дунбол намешаваду татобуъ (ҷустуҷӯ, таҳқиқ – А.Р.)-и як матлаб (мавзӯъ – А.Р.) дар кор (имконпазир – А.Р.) нест: гоҳе як ғазал монанди анбори пурмояе аз колоҳои гуногун анбошта шудааст. Илова бар ин, ғолибан, шавоҳиди матлабе (мисолҳое барои тасдиқи мавзӯе – А.Р.) тамоман дар як ғазал нест: аз чанд ғазалу гоҳе аз ҳар ғазал чанд байт бояд нақл кард, то аз маҷмӯи онҳо шаммае аз матлаби мавриди назар гуфта шаваду гоҳе матлабе дар чанд ғазал ба таъбироти мухталиф омадааст, ки шахс дареғ дорад аз ҳамаи онҳо чашм бипӯшаду овардани ҳамаи онҳо низ чандон писандидаву муносиби навиштае мухтасар нест» (Атоуллоҳи Тадайюн), ки навиштаи ҳозираи мо ҳам аз ин қоида мустасно нест ва чунин ҳолу мисолҳоро дар «Девони Кабир»-и оламгир фаровон мулоқӣ метавон гардид. Хулосаи калом, дар мавриди эҷоду бунёди 3 500 ғазали «Девони Шамси Табрезӣ», ки дар 55 қолаби арӯзи форсии тоҷикӣ рехта шуда, камобеш 50 000 байтро ташкил медиҳанд, аз ҷониби Мавлоно санъатҳои лафзиву маънавии наву куҳани бадеъ фаровон истифода шуда, бино бар мушоҳидаи устод Бадеъуззамони Фурӯзонфар, «дар ҳудуди 75 000 таркиботи васфиву изофӣ» ба кор андохта шудааст, ки «10 000-и он ихтироъкардаи андешаву замири Мавлоност». Бояд афзуд, ки ғазалиёти «Девони Кабир» аз лиҳози ғановати қофияву радифбандӣ ва корбасти дигар аносири меъмории сухан ҳам ҷолибу мумтозанд ва чунин аҳволу осори навоваронаву қолабшиканонаро дар ашъори ягон шоири дигари пешину пасини форсигӯ наметавон мулоқӣ гардид: ӯ дар як ғазал гоҳо калимаи қофияро чанд маротиба тағйир дода, ҳамон радифро боқӣ мегузорад; аксари радифоташ такрору дарозу нодиранд; саҷъи дохилиро фаровон истифода мебарад; дар охири абёташ баъзе каламоти бемаъниро, монанди «тан-тан», «лам – лам», «қум – қум», «лаб – лаб» ва ғайра…, радифвор пайиҳам мечинад, ки халқияту оммавияту мусиқавияти суханонашро қавитар мегардонанд:

Дили ман, дили ман, дили ман бари ту,Рухи ту, рухи ту, рухи бофари ту!

Ва ё:

Боз омадам, боз омадам, ҳозо ҷунун-ал- ошиқин,Бе сӯзу бо соз омадам, ҳозо ҷунун – ал – ошиқин!

Ва ё:

Ҳилат раҳо кун, ошиқо, девона шав, девона шав,В-андар дили оташ даро, парвона шав, парвона шав!

Дар ҳақиқат, ашъори ғаноии Мавлоно, ки сокину вассофи беназири Шаҳри Бузурги Ишқ аст, батамом андар қолаби адвори мухталифи мусиқӣ рехта шуда, бар муроди шоири мутарғиби ғояҳои баланди инсондӯстӣ хидмат кардаанд. Аммо мусиқавияту хушоҳангии ашъори Мавлоно дар нисбати офаридаҳои салису нафиси дигар устодони сухани форсии тоҷикӣ фарқи боризе дорад. Фарқият дар он аст, ки зеру бами мусиқӣ дар осори манзуми Мавлоно бори гарони фалсафӣ – тасаввуфиро бар дӯш доранд ва навои ҷони орифи пурисёни дилсӯзон мебошанд:

Дар ғайб ҳаст уде,К-ин ишқ аз ӯст дуде!

Чунон ки донишманди бузурги Мавлавию Маснавишинос профессор Реналд Алан Николсон дар ин бора менависад, «сӯфиёнро ақида бар он аст, ки пайвастагии таъсири рӯҳонии мусиқӣ бо рӯҳ амре азалисту ба ҳангоми истимоъ онҳо (сӯфиён – А.Р.) бори дигар овои Ҳақро мешунаванд, ки ҷумлагӣ арвоҳи башарӣ дар абадият бад-он ово посух медоданд (Қуръони Карим, сураи 7, ояти 172)-у ба ҳамин тариқ бо сурудаҳои сипоҳи осмонӣ ҳамовоз гаштанд». Ҳамчунин, сазовори таъкид аст, ки Мавлоно дар ҷараёни гуфтани ҳам «Маснавӣ»-ю ҳам «Девони Кабир» хусусиёту мушаххасоти тамоми сабку равиши адабии роиҷи то замони худу баъди онро, монанди сабки хуросонӣ, ироқӣ, ҳиндӣ, бозгашт ва ғайра, мутаҷассим доштааст, ки далели дигари вусъати нопайдоканори андешаву қудрати нотакрори суханварии ӯ мебошад, ки ҳамчун падидаи нодиру беназире ҳамагон эътирофаш кардаанд. Ҳамин тариқ, «Девони Шамс» дарёест, оромиши он зебову ҳаяҷони он фитнаангез аст; мисли дарё пур аз мавҷ, пур аз каф, пур аз бод аст. Мисли дарё ҷилвагоҳи рангҳои гуногун аст: сабз аст, обист, бунафш аст, нилуфарист. Мисли дарё ойинаи осмону ситорагону маҳалли таҷаллии ашааи Меҳру Моҳу Офаринандаи нақшҳои ғуруб аст. Мисли дарё аз ҳаракату ҳаёт лабрез асту дар зери зоҳири сайқаливу ором дунёе пур аз тапишу пур аз талоши тамомнашудании зиндагӣ дорад. «Девони Шамс» девони шеър нест, ғавғои як дарёи муталотими тӯфонист. «Девони Шамс» инъикоси як рӯҳи ғайриорому пур аз ҳаяҷону лабрез аз шӯру ҷазаба аст.

Нахустин хусусияте, ки аз ғазалиёти Ҷалолиддин ба чашм мехӯраду ӯро аз соири шуаро мумтоз мекунад, ин аст, ки ӯ намехоҳад шеър бигӯяд: мехоҳад эҳсосоти гунгу мубҳами худро бигӯяд. Ӯ «гунги хобдидаест»-у мехоҳад барои карҳо хоби худро бигӯяд. Ӯ дар уқёнусе даступо мезанаду ин даступозадан ба сурати каламоти мавзуну хушоҳанг дармеояд» (Алии Даштӣ). Оре, шеъру таронаҳои дарёӣ, фикру андешаҳои уқёнусӣ ва панду ҳикматҳои зоҳиран орому «хоболуд»-у ботинан туғёниву тӯфонии Мавлоно Ҷалолиддини Балхӣ –яке аз номбардортарин зодагони Модари бузургонофарини тоҷик ва фурӯзонфартарин андешамандони осмони фазлу хиради миллати ориёнажодамон имрӯз ҳам, баъди садсолаҳои мутамодӣ моро бедору ҳушёр ва устувору барқарор нигаҳ медоранд, ба сулҳу ваҳдату озодӣ, камолоту тараққиёт ва худшиносиву Худошиносӣ ҳидоятамон мекунанд:

Паркандагӣ аз нифоқ хезад,Пирӯзӣ аз иттифоқ хезад!

009

مولوی جلال‌الدین محمد.مثنوی معنوی

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ  Маснавӣ  Дафтари якум (1)06

Муқаддимаи дафтари аввал Бисми-л-лоҳи-р-раҳмони-р-раҳим

Ҳозо китобу-л-Маснавӣ; ва ҳува усулу усули усули-д-дин фӣ кашфи асрори-л-вусули ва-л-яқин; ва ҳува фиқҳу-л-Лоҳи-л-акбар ва шаръу-л-Лоҳи-л-азҳар ва бурҳону-л-Лоҳи-л-азҳар; масалу нуриҳи ка мишкотин фиҳо мисбоҳ(ун), юшриқу ишроқан анвара мина-л-исбоҳ; ва ҳува ҷинону-л-ҷанони, зу-л-ъуюни ва-л-ағсони, минҳо ъайнун тусаммо ъинда абнои ҳоза-с-сабили Салсабило ва ъинда асҳоби-л-мақомоти ва-л-каромоти хайрун мақоман ва аҳсану мақило; ал-аброру фиҳи яъкулуна ва яшрибуна ва-л-аҳрору минҳу яфраҳуна ва ятрабуна; ва ҳува ка Нили Мисра шаробун ли-с-собирина ва ҳасратун ъало оли Фиръавна ва-л-кофирина, камо қола таъоло: юзиллу биҳи касиран ва яҳдӣ биҳи касиран; ва иннаҳу шифоу-с-судури ва ҷалоу-л-аҳзон ва кашшофу-л-Қуръон ва саъату-л-азроқи ва татъибу-л-ахлоқи; би айдӣ сафаратин, киромин бараратин, ямнаъуна би ан ло ямассуҳу илло-л-мутаҳҳарун; танзилун мин Рабби-л-ъоламин; ло яътиҳи-л-ботилу мин байни ядайҳи ва ло мин халфиҳи. Ва-л-Лоҳу ярсудуҳу ва ярқубуҳу; ва Ҳува хайрун ҳофизан ва ҳува Арҳаму-р-роҳимин. Ва лаҳу алқобун ухару лаққабаҳу-л-Лоҳу Таъоло; ва-қтасарно ъало ҳоза-л-қалил; ва-л-қалилу ядуллу ъала-л-касир; ва-л-ҷуръату тадуллу ъала-л-қалил; ва-л-ҳуфнату тадуллу ъала-л-байдари-л-кабир. Яқулу-л-ъабду-з-заъифу-л-муҳтоҷу ило раҳмати-л-Лоҳи Таъоло Муҳаммаду-бну Муҳаммади-бни-л-Ҳусайни-л-Балхӣ, тақаббала-л-Лоҳу минҳу; иҷтаҳадту фӣ татвили-л-манзуми-л-Маснавиййи-л-муштамили ъала-л-ғароиби ва-н-наводири ва ғурари-л-мақолоти ва дурари-д-далолоти ва тариқати-з-зуҳҳоди ва ҳадиқати-л-ъуббоди, қасирату-л-мабонӣ, касирату-л-маъонӣ; ли-стидъои саййидӣ ва санадӣ ва мӯътамадӣ; ва макони-р-руҳи мин ҷасадӣ; ва захирати явмӣ ва ғадӣ; ва ҳува-ш-шайху қудрату-л-ъорифин, имому аҳли-л-ҳудо ва-л-яқин, муғису-л-варо, амину-л-қулуби ва-н-нуҳо, вадиъату-л-Лоҳи байна халифатиҳи ва сафватиҳи фӣ барийятиҳи; ва васоёҳу ли набиййиҳи ва хабоёҳу ъинда сафиййиҳи; мифтоҳу хазоини-л-Ъарши, амину кунузи-л-фарши, Абу-л-фазоили Ҳусому-л-ҳаққи ва-д-дин Ҳасану-бну Муҳаммади-бни Ҳасани-л-маъруфи би Ибни Ахӣ Турк, Абу Язиди-л-вақти, Ҷунайду-з-замони, Сиддиқу-бну Сиддиқи-бни Сиддиқи, разияллоҳу ъанҳу ва ъанҳуму-л-Урмавийю-л-асли-л-мунтаса¬бу ила-ш-шайхи-л-мукаррами би мо қола: амсайту курдийян ва асбаҳту ъарабийян, қаддаса-л-Лоҳу рӯҳаҳу ва арвоҳа ахлофиҳи. Фа ниъма-с-салафу ва ниъма-л-халафу. Лаҳу насабун алқати-ш-шамсу ъалайҳи ридоаҳо; ва ҳасабун архати-н-нуҷуму ладайҳи азвоаҳо; лам язал финоуҳум қиблата-л-иқболи, ятаваҷҷаҳу илайҳо бану-л-вулоти ва Каъбату-л-омоли ятуфу биҳо вуфуди-л-ъуфоти; ва ло зола казолика мо талаъа наҷмун ва зарра шориқун ли якуна муътасаман ли улӣ-л-басоири-р-рабониййина-р-руҳониййина-с-самоиййина-л-ъаршиййина-н-нуриййина; ас-суккати-н-нуззори; ал-ғуйяби-л-ҳуззори; ал-мулуки таҳта-л-атмори; ашрофу-л-қабоили, асҳобу-л-фазоили, анвору-д-далоили. Омин, ё Рабба-л-ъоламин. Ва ҳозо дуъоун ло юрадду фа иннаҳу дуъоун ли аснофи-л-барийяти шомилун. Ва-л-ҳамду ли-л-Лоҳи Ваҳдаҳу ва салла-л-Лоҳу ъало саййидино Муҳаммадин ва олиҳи ва ъитратиҳи-т-таййибина-т-тоҳирина ва ҳасбуно-л-Лоҳу ва ниъма-л-вакил.

Тарҷумаи муқаддимаи дафтари аввал

Ин китоби «Маснавӣ» аст, ки усули усули усули дин аст. Дар бораи кашфи розҳои вусул ба ҳақиқат ва расидан ба мартабаи яқин аст. Ва дониши бузурги худовандӣ аст. Ва роҳи равшани худопарастӣ аст. Ва ошкортарин бурҳони худошиносӣ аст. «Рӯшноии он монанди фонусест, ки дар он чароғе бошад», чароғе, ки равшантар аз бомдодон нур бияфшонад. Ин китоб биҳишти дил аст, чашмаҳо ва шохсороне дорад ва аз он миён чашмаест, ки равандагони ин роҳ ба он Силсабил мегӯянд ва соҳибони мақомот ва каромот ин биҳиштро барои мондан ва осоиши рӯҳ беҳтарин ҷой медонанд. Некон дар ин биҳишт мехӯранд ва менӯшанд ва озодагон аз он кушодахотир ва шодмон мешаванд. Ин китоб чун рӯди Нил барои шикебоён нӯшидане гуворо ва барои фиръавниён ва худоношиносон рашку ҳасрат аст, чунонки дар каломи Худо мехонем: «Ба он бисёре аз касонро гумроҳ мекунад ва бисёреро ба роҳ меоварад» ва ин китоб дармони синаҳои дардманд аст ва зудояндаи зангҳои андӯҳ ва розгушои Қуръон ва фаровонкунандаи рӯзиҳои маънавӣ ва мӯҷиби поксозии хӯйи одамиён, «ба шарти он ки дар дасти паёмгузорони бузургвору некӯкор бошад», ки нагузоранд «ҷуз покон касе ба он даст бизанад» ва бадонанд, ки «ин фуруд омада аз сӯйи Парвардигори ҷаҳониён аст» ва «пеша аз он ё пас аз он ҳеч сухани дигаре, онро дигаргун ё мансух нахоҳад кард» ва Худованд ин китобро нигоҳ медорад «ва ӯ беҳтарин нигаҳдоранда ва аз ҳамаи меҳрубонон нармдилтар аст». Барои ин «Маснавӣ» алқоби дигаре ҳам ҳаст, ки Худованд бар он ниҳодааст ва мо ба ҳамин мухтасар суханро кӯтоҳ кардем ва ин мухтасар худ нишонаи бисёр аст ва ин ҷуръа ба обгире раҳ менамояд ва ин як мушт сухан аз хирмани гарон мегӯяд.

Ин бандаи нотавон ниёзманд ба раҳмати Худои баландпоя, Муҳаммад ибни Муҳаммад ибни Ҳусайни Балхӣ, ки Худо бандагии ӯро қабул кунад, мегӯяд: «Ман дар татвили ин китоби манзуми маснавӣ кӯшидаам, китобе, ки шомили достонҳои шигифту нодир, суханони дурахшон ва раҳнамойиҳои равшан аст. Ин китоб аз тариқати парҳезгорон сухан мегӯяд ва бӯстони худопарастон аст; шолудаҳои сухан дар он мухтасару кӯтоҳ ва маъонии онҳо бисёр аст. Ин кӯшишро ман ба дархости касе кардаам, ки сарвар, такягоҳ ва мӯътамади ман аст ва порае аз пайкари ман аст, ки дар он рӯҳи ман ҷой дорад ва захираи имрӯзу фардои ман аст ва ӯ пири пешвои орифон, раҳнамои расидан ба мартабаи яқин, фарёдраси халқ, амини дилҳову ақлҳо, супурдаи Худованд дар миёни офаридагон ва баргузидаи ӯ аз миёни халқ ва ҷилвагоҳи васоёест, ки Худо бар паёмбараш фармуда ва асроре, ки бо бандаи хосси даргоҳаш дар миён ниҳода, калиди ганҷинаҳои Арш ва амини ганҷҳои ин ҷаҳон Абулфазойил Ҳусомулҳақ ва-д-дин Ҳасан ибни Муҳаммад ибни Ҳасан маъруф ба Ибни Ахии турк аст. Боязиди ин рӯзгор ва Ҷунайди ин замона ва марде ростин дар мартабаи Абӯбакр аст ва падару аҷдодаш низ чунин будаанд, ки Худованд аз ӯ ва аз ҳамаи онҳо хушнуд бод. Дар асл аз мардуми Урумия аст ва аз тариқи ин сухани маъруф, ки «ба ҳангоми хуфтан курд будам ва бомдодон араб бархостам», нисбате ба шайхи бузургворе дорад, ки гӯяндаи ин сухан аст – Худо равони он шайху фарзандони ӯро пок бидорад ва ин падару фарзанд чӣ салафу халафи некӯе ҳастанд. Ҳусомуддин насабе дорад, ки хуршед ҷомаи худро бар он афгандааст ва ҳасабе дорад, ки ахтарон рӯшноии худро ба пешгоҳаш афшондаанд. Ҳамвора даргоҳи ин хонадон қиблагоҳи таваҷҷӯҳи дигарон будааст ва ҳамвора фарзандони соҳибони вилояти маънавӣ ба он рӯй меоваранд ва Каъбаи орзуҳост, ки хосторони лутф гирди он мегарданд.

Умед, ки ҳамвора, то ситорае медурахшад ва ахтаре метобад, ин даргоҳ паноҳе бошад барои онҳо, ки соҳиби басиратанд ва раббониву рӯҳониву осмониву аршиву нуронианд, онҳо ки дигарон дар наззораи онҳо хомӯш мемонанд, ғойибоне, ки ҳузур доранд, хусравоне, ки дар ҷомаҳои мундарисанд ва нуҷабои воқеии ҷамооти мардуманд ва соҳибони фазилатанд ва рӯшноиҳои раҳнамояндаанд. Эй Парвардигори ҷаҳониён, ин дуъои маро бипазир ва ин дуъоест, ки пазируфта хоҳад буд, зеро ҳамаи гурӯҳҳои халқро дар бар мегирад. Ва ситоиш Худои ягонаро ва дуруди Худо ба сарвари мо Муҳаммад ва пайравонашу хонадо-наш. Ва Худо моро бас аст ва коргузоре нек аст.

Бишнав аз най чун ҳикоят мекунад, Аз ҷудойиҳо шикоят мекунад, К-аз найистон то маро бубридаанд, Дар нафирам марду зан нолидаанд. Сина хоҳам шарҳа–шарҳа аз фироқ, То бигӯям шарҳи дарди иштиёқ. Ҳар касе, к-ӯ дур монд аз асли хеш, Боз ҷӯяд рӯзгори васли хеш. Ман ба ҳар ҷамъийяте нолон шудам, Ҷуфти бадҳолону хушҳолон шудам. Ҳар касе аз занни худ шуд ёри ман, Аз даруни ман наҷуст асрори ман. Сирри ман аз нолаи ман дур нест, Лек чашму гӯшро он нур нест. Тан зи ҷону ҷон зи тан мастур нест, Лек касро диди ҷон дастур нест. Оташ аст ин бонги нойу нест бод, Ҳар кӣ ин оташ надорад, нест бод! Оташи ишқ аст, к-андар най фитод, Ҷӯшиши ишқ аст, к-андар май фитод. Най ҳарифи ҳар кӣ аз ёре бурид, Пардаҳояш пардаҳои мо дарид. Ҳамчу най заҳреву тарёқе кӣ дид? Ҳамчу най дамсозу муштоқе кӣ дид? Най ҳадиси роҳи пурхун мекунад, Қиссаҳои ишқи Маҷнун мекунад. Маҳрами ин ҳуш ҷуз беҳуш нест, Мар забонро муштарӣ ҷуз гӯш нест. Дар ғами мо рӯзҳо бегоҳ шуд, Рӯзҳо бо сӯзҳо ҳамроҳ шуд. Рӯзҳо гар рафт, гӯ: «Рав бок нест, Ту бимон, эй он ки чун ту пок нест». Ҳар кӣ ҷуз моҳӣ зи обаш сер шуд, Ҳар кӣ берӯзист, рӯзаш дер шуд. Дарнаёбад ҳоли пухта ҳеч хом, Пас сухан кӯтоҳ бояд, вассалом! Банд бугсил, бош озод, эй писар! Чанд бошӣ банди симу банди зар? Гар бирезӣ баҳрро дар кӯзае, Чанд гунҷад, қисмати якрӯзае? Кӯзаи чашми ҳарисон пур нашуд, То садаф қонеъ нашуд, пурдур нашуд. Ҳар киро ҷома зи ишқе чок шуд, ӯ зи ҳирсу айб куллӣ пок шуд. Шод бош, эй ишқи хушсавдои мо! Эй табиби ҷумла иллатҳои мо! Эй давои нахвату номуси мо! Эй ту Афлотуну Ҷолинуси мо! Ҷисми хок аз ишқ бар афлок шуд, Кӯҳ дар рақс омаду чолок шуд. Ишқ ҷони Тур омад, ошиқо! Тур масту «харра Мӯсо соиқо». Бо лаби дамсози худ гар ҷуфтаме, Ҳамчу най ман гуфтаниҳо гуфтаме. Ҳар кӣ ӯ аз ҳамзабоне шуд ҷудо, Безабон шуд, гарчи дорад сад наво. Чунки гул рафту гулистон даргузашт, Нашнавӣ з-он пас зи булбул саргузашт. Ҷумла маъшуқ асту ошиқ пардае, Зинда маъшуқ асту ошиқ мурдае. Чун набошад ишқро парвои ӯ, ӯ чу мурғе монд бепар, вои ӯ. Ман чӣ гуна ҳуш дорам пешу пас, Чун набошад нури ёрам пешу пас? ; Ишқ хоҳад, к-ин сухан берун бувад, Ойина ғаммоз набвад, чун бувад? Ойина-т донӣ чаро ғаммоз нест? З-он ки зангор аз рухаш мумтоз нест.;

Ошиқ шудани подшоҳ бар канизаки ранҷур ва тадбир кардан дар сиҳҳати ӯ

Бишнавед, эй дӯстон, ин достон, Худ ҳақиқат нақди ҳоли мост он. Буд шоҳе дар замоне пеш аз ин, Мулки дунё будашу ҳам мулки дин. Иттифоқо, шоҳ рӯзе шуд савор, Бо хавоси хеш аз баҳри шикор. Як канизак дид шаҳ бар шоҳроҳ, Шуд ғуломи он канизак подшоҳ. Мурғи ҷонаш дар қафас чун метапид, Дод молу он канизакро харид. Чун харид ӯрову бархурдор шуд, Он канизак аз қазо бемор шуд. Он яке хар дошт, полонаш набуд, Ёфт полон, гург харро даррабуд. Кӯза будаш, об меномад ба даст Обро чун ёфт, худ кӯза шикаст. Шаҳ табибон ҷамъ кард аз чаппу рост Гуфт: «Ҷони ҳар ду дар дасти шумост». Ҷони ман саҳл аст, ҷони ҷонам ӯст, Дардманду хастаам, дармонам ӯст. Ҳар кӣ дармон кард мар ҷони маро, Бурд ганҷу дурру марҷони маро. Ҷумла гуфтандаш, ки ҷонбозӣ кунем Фаҳм гирд орему анбозӣ кунем, Ҳар яке аз мо Масеҳи оламест, Ҳар аламро дар кафи мо марҳамест». «Гар Худо хоҳад» нагуфтанд, аз батар, Пас Худо бинмудашон аҷзи башар. Тарки «истисно» муродам қасватест, На ҳамин гуфтан, ки ориз ҳолатест. Эй басо н-оварда «истисно» ба гуфт, Ҷони ӯ бо ҷони «истисно»-ст ҷуфт. Ҳар чӣ карданд аз илоҷу аз даво, Гашт ранҷ афзуну ҳоҷат нораво. Он канизак аз мараз чун мӯй шуд, Чашми шаҳ аз ашки хун чун ҷӯй шуд. Аз қазо сиркангубин сафро фузуд, Равғани бодом хушкӣ менамуд. Аз ҳалила қабз шуд, итлоқ рафт, Об оташро мадад шуд ҳамчу нафт.

Ошиқ шудани подшоҳ бар канизаки ранҷур ва тадбир кардан дар сиҳҳати ӯ

Бишнавед, эй дӯстон, ин достон, Худ ҳақиқат нақди ҳоли мост он. Буд шоҳе дар замоне пеш аз ин, Мулки дунё будашу ҳам мулки дин. Иттифоқо, шоҳ рӯзе шуд савор, Бо хавоси хеш аз баҳри шикор. Як канизак дид шаҳ бар шоҳроҳ, Шуд ғуломи он канизак подшоҳ. Мурғи ҷонаш дар қафас чун метапид, Дод молу он канизакро харид. Чун харид ӯрову бархурдор шуд, Он канизак аз қазо бемор шуд. Он яке хар дошт, полонаш набуд, Ёфт полон, гург харро даррабуд. Кӯза будаш, об меномад ба даст Обро чун ёфт, худ кӯза шикаст. Шаҳ табибон ҷамъ кард аз чаппу рост Гуфт: «Ҷони ҳар ду дар дасти шумост». Ҷони ман саҳл аст, ҷони ҷонам ӯст, Дардманду хастаам, дармонам ӯст. Ҳар кӣ дармон кард мар ҷони маро, Бурд ганҷу дурру марҷони маро. Ҷумла гуфтандаш, ки ҷонбозӣ кунем Фаҳм гирд орему анбозӣ кунем, Ҳар яке аз мо Масеҳи оламест, Ҳар аламро дар кафи мо марҳамест». «Гар Худо хоҳад» нагуфтанд, аз батар, Пас Худо бинмудашон аҷзи башар. Тарки «истисно» муродам қасватест, На ҳамин гуфтан, ки ориз ҳолатест. Эй басо н-оварда «истисно» ба гуфт, Ҷони ӯ бо ҷони «истисно»-ст ҷуфт. Ҳар чӣ карданд аз илоҷу аз даво, Гашт ранҷ афзуну ҳоҷат нораво. Он канизак аз мараз чун мӯй шуд, Чашми шаҳ аз ашки хун чун ҷӯй шуд. Аз қазо сиркангубин сафро фузуд, Равғани бодом хушкӣ менамуд. Аз ҳалила қабз шуд, итлоқ рафт, Об оташро мадад шуд ҳамчу нафт.

Зоҳир шудани аҷзи ҳакимон аз муолиҷаи канизак ва рӯй овардани подшоҳ ба даргоҳи Илоҳ ва дар хоб дидани ӯ валиеро

Шаҳ чу аҷзи он ҳакимонро бидид, Побараҳна ҷониби масҷид давид. Рафт дар масҷид, суи меҳроб шуд, Саҷдагоҳ аз ашки шаҳ пуроб шуд. Чун ба хеш омад зи ғарқоби фано Хуш забон бигшод дар мадҳу дуъо: К-эй камина бахшишат мулки ҷаҳон, Ман чӣ гӯям? Чун ту медонӣ ниҳон. Эй ҳамеша ҳоҷати моро паноҳ, Бори дигар мо ғалат кардем роҳ. Лек гуфтӣ: «Гарчи медонам сират, Зуд ҳам пайдо кунаш бар зоҳират». Чун баровард аз миёни ҷон хурӯш, Андар омад баҳри бахшоиш ба ҷӯш. Дар миёни гиря хобаш даррабуд, Дид дар хоб ӯ, ки пире рӯ намуд, Гуфт: «Эй шаҳ, мужда, ҳоҷотат равост, Гар ғарибе оядат фардо зи мост. Чунки ояд ӯ, ҳакими ҳозиқ аст, Содиқаш дон, к-ӯ амину содиқ аст. Дар илоҷаш сеҳри мутлақро бибин, Дар мизоҷаш қудрати Ҳақро бибин». Чун расид он ваъдагоҳу рӯз шуд, Офтоб аз Шарқ ахтарсӯз шуд. Буд андар манзара шаҳ мунтазир, То бибинад он чӣ бинмуданд сир. Дид шахсе, фозиле, пурмояе, Офтобе дар миёни сояе. Мерасид аз дур монанди ҳилол, Нест буду ҳаст бар шакли хаёл. Нестваш бошад хаёл андар равон, Ту ҷаҳоне бар хаёле бин равон: Бар хаёле сулҳашону ҷангашон В-аз хаёле фахрашону нангашон. Он хаёлоте, ки доми авлиёст, Акси маҳрӯёни бустони Худост. Он хаёле, ки шаҳ андар хоб дид, Дар рухи меҳмон ҳамеомад падид. Шаҳ ба ҷойи ҳоҷибон фопеш рафт, Пеши он меҳмони ғайби хеш рафт. Ҳар ду баҳрӣ, ошино омӯхта, Ҳар ду ҷон бе дӯхтан бардӯхта. Гуфт: «Маъшуқам ту будастӣ, на он, Лек кор аз кор хезад дар ҷаҳон. Эй маро ту Мустафо, ман чун Умар, Аз барои хидматат бандам камар».

Аз Худованди валиюттавфиқ дархостани тавфиқи риояти адаб дар ҳамаи ҳолҳо ва баён кардани вахомати зарарҳои беадабӣ

Аз Худо ҷӯем тавфиқи адаб, Беадаб маҳрум гашт аз лутфи раб. Беадаб танҳо на худро дошт бад, Балки оташ дар ҳама офоқ зад. Моида аз осмон дармерасид, Беширою байъу бегуфту шунид. Дар миёни қавми Мӯсо чанд кас Беадаб, гуфтанд: «Ку сиру адас?» Мунқатеъ шуд хону нон аз осмон, Монд ранҷи заръу белу досамон. Боз Исо чун шафоат кард Ҳақ, Хон фиристоду ғанимат бар табақ. Боз густохон адаб бигзоштанд, Чун гадоён заллаҳо бардоштанд. Лоба карда Исӣ эшонро, ки ин Доим асту кам нагардад аз замин, Бадгумонӣ кардану ҳирсоварӣ, Куфр бошад пеши хони меҳтарӣ. З-он гадорӯёни нодида зи оз, Он дари раҳмат бар эшон шуд фароз. Абр бар н-ояд пайи манъи закот В-аз зино афтад вабо андар ҷиҳот. Ҳар чӣ бар ту ояд аз зулмоту ғам, Он зи бебокиву густохист ҳам. Ҳар кӣ бебокӣ кунад дар роҳи дӯст, Раҳзани мардон шуду номард ӯст. Аз адаб пурнур гаштаст ин фалак В-аз адаб маъсуму пок омад малак. Буд зи густохӣ кусуфи офтоб, Шуд Азозиле зи ҷуръат радди боб.

Мулоқоти подшоҳ бо он валӣ, ки дар хобаш намуданд

Даст бигшоду каноронаш гирифт, Ҳамчу ишқ андар дилу ҷонаш гирифт. Дасту пешониш бӯсидан гирифт В-аз мақому роҳ пурсидан гирифт. Пурс-пурсон мекашидаш то ба садр, Гуфт: «Ганҷе ёфтам, аммо ба сабр». Гуфт: «Эй нури Ҳақу дафъи ҳараҷ!» Маънии «Ас-сабру мифтоҳ-ул-фараҷ!» Эй лиқои ту ҷавоби ҳар суол! Мушкил аз ту ҳал шавад беқилу қол. Тарҷумонӣ, ҳар чӣ моро дар дил аст, Дастгирӣ, ҳар кӣ пояш дар гил аст. Марҳабо ё муҷтабо ё муртазо! «Ин тағиб ҷоа-л-қазо зоқа-л-фазо. Анта мавла-л-қавми ман ло йаштаҳи Қад радо калло лаин лам йантаҳи». Чун гузашт он маҷлису хони карам, Дасти ӯ бигрифту бурд андар ҳарам.

Бурдани подшоҳ он табибро бар сари бемор, то ҳоли ӯро бибинад

Қиссаи ранҷуру ранҷурӣ бихонд, Баъд аз он дар пеши ранҷураш нишонд. Ранги рӯю набзу қорура бидид, Ҳам аломоташ, ҳам асбобаш шунид. Гуфт: «Ҳар дору, ки эшон кардаанд, Он иморат нест, вайрон кардаанд. Бехабар буданд аз ҳоли дарун, «Астаъизуллоҳа миммо йафтарун». Дид ранҷу кашф шуд бар вай ниҳуфт, Лек пинҳон карду бо султон нагуфт. Ранҷаш аз сафрову аз савдо набуд, Бӯйи ҳар ҳезум падид ояд зи дуд. Дид аз зориш, к-ӯ зори дил аст, Тан хуш асту ӯ гирифтори дил аст. Ошиқӣ пайдост аз зории дил, Нест беморӣ чу бемории дил. Иллати ошиқ зи иллатҳо ҷудост, Ишқ устурлоби асрори Худост. Ошиқӣ гар зин сару гар з-он сар аст, Оқибат моро бад-он сар раҳбар аст. Ҳар чӣ гӯям ишқро шарҳу баён, Чун ба ишқ оям, хиҷил бошам аз он. Гарчи тафсири забон равшангар аст, Лек ишқи безабон равшантар аст. Чун қалам андар навиштан мешитофт, Чун ба ишқ омад, қалам бар худ шикофт. Ақл дар шарҳаш чу хар дар гил бихуфт, Шарҳи ишқу ошиқӣ ҳам ишқ гуфт. Офтоб омад далели офтоб, Гар далелат бояд, аз вай рӯ матоб. Аз вай ар соя нишоне медиҳад, Шамс ҳар дам нури ҷоне медиҳад. Соя хоб орад туро ҳамчун самар, Чун барояд шамс, иншаққа-л-қамар. Худ ғарибе дар ҷаҳон чун Шамс нест, Шамси ҷон боқист, ӯро амс нест. Шамс дар хориҷ агарчи ҳаст фард, Метавон ҳам мисли ӯ тасвир кард. Лек шамсе, ки аз ӯ шуд, ҳаст асир, Набвадаш дар зеҳну дар хориҷ назир. Дар тасаввур зоти ӯро гунҷ ку? То дарояд дар тасаввур мисли ӯ. Чун ҳадиси рӯйи Шамсуддин расид, Шамси чорум осмон сар даркашид. Воҷиб ояд, чунки омад номи ӯ, Шарҳ кардан рамзе аз инъоми ӯ. Ин нафас, ҷон доманам бартофтаст, Бӯйи пероҳони Юсуф ёфтаст, К-аз барои ҳаққи сӯҳбат солҳо Бозгӯ ҳоле аз он хушҳолҳо, То замину осмон хандон шавад, Ақлу рӯҳу дида садчандон шавад. «Ло тукаллифни фаинни фи-л-фано, Каллат афҳоми фало уҳси сано. Куллу шайъин қолаҳу ғайру-л-муфиқ», Ин такаллаф ав тасаллаф, «ло йалиқ». Ман чӣ гӯям – як рагам ҳушёр нест Шарҳи он ёре, ки ӯро ёр нест. Шарҳи ин ҳиҷрону ин хуни ҷигар Ин замон бигзор то вақти дигар. Қола: «Атъимни фаинни ҷоеъун В-аътаҷил фа-л-вақту сайфун қотеъун». Сӯфӣ ибну-л-вақт бошад, эй рафиқ! Нест фардо гуфтан аз шарти тариқ. Ту магар худ марди сӯфӣ нестӣ? Ҳастро аз нася хезад нестӣ. Гуфтамаш: «Пӯшида хуштар сирри ёр, Худ ту дар зимни ҳикоят гӯш дор. Хуштар он бошад, ки сирри дилбарон Гуфта ояд дар ҳадиси дигарон». Гуфт: «Макшуфу бараҳна гӯй ин, Ошкоро беҳ, ки пинҳон зикри дин. Парда бардору бараҳна гӯ, ки ман, Менахусбам бо санам бо пераҳан». Гуфтам: «Ар урён шавад ӯ дар аён, На ту монӣ, на канорат, на миён. Орзу мехоҳ, лек андоза хоҳ, Барнатобад кӯҳро як барги коҳ. Офтобе, к-аз вай ин олам фурӯхт, Андаке гар пеш ояд, ҷумла сӯхт. Фитнаву ошӯбу хунрезӣ маҷӯй, Беш аз ин аз Шамси Табрезӣ магӯй. Ин надорад охир, аз оғоз гӯй, Рав, тамоми ин ҳикоят бозгӯй».

Хилват талабидани он валӣ аз подшоҳ ҷиҳати дарёфтани ранҷи канизак

Гуфт: «Эй шаҳ, хилвате кун хонаро, Дур кун ҳам хешу ҳам бегонаро. Кас надорад гӯш дар даҳлезҳо, То бипурсам з-ин канизак чизҳо. Хона холӣ монду як дайёр на, Ҷуз табибу ҷуз ҳамон бемор на. Нарм-нармак гуфт: «Шаҳри ту куҷост? Ки илоҷи аҳли ҳар шаҳре ҷудост. В-андар он шаҳр аз қаробат кистат? Хешиву пайвастагӣ бо чистат?» Даст бар набзаш ниҳоду як ба як Бозмепурсид аз ҷаври фалак. Чун касеро хор дар пояш ҷаҳад, Пойи худро бар сари зону ниҳад. В-аз сари сӯзан ҳамеҷӯяд сараш В-ар наёбад, мекунад бо лаб тараш. Хор дар по шуд чунин душворёб, Хор дар дил чун бувад? Водеҳ ҷавоб. Хори дилро гар бидидӣ ҳар хасе, Даст кай будӣ ғамонро бар касе? Кас ба зери думми хар хоре ниҳад, Хар надонад дафъи он, бармеҷаҳад. Барҷаҳад в-он хор мӯҳкамтар занад, Оқиле бояд, ки хоре барканад. Хар зи баҳри дафъи хор, аз сӯзу дард, Ҷуфта меандохт, сад ҷо захм кард. Он ҳакими хорчин устод буд, Даст мезад, ҷо ба ҷо меозмуд. З-он канизак бар тариқи достон Бозмепурсид ҳоли дӯстон. Бо ҳаким ӯ қиссаҳо мегуфт фош Аз мақому хоҷагону шаҳру бош. Сӯйи қисса гуфтанаш медошт гӯш, Сӯйи набзу ҷастанаш медошт ҳуш. То ки набз аз ном кай гардад ҷаҳон, ӯ бувад мақсуди ҷонаш дар ҷаҳон. Дӯстони шаҳри ӯро баршумурд, Баъд аз он шаҳре дигарро ном бурд. Гуфт: «Чун берун шудӣ аз шаҳри хеш, Дар кадомин шаҳр будастӣ ту беш?» Номи шаҳре гуфту з-он ҳам даргузашт, Ранги рӯю набзи ӯ дигар нагашт. Хоҷагону шаҳрҳоро як ба як Бозгуфт, аз ҷою аз нону намак. Шаҳр шаҳру хона хона қисса кард, На рагаш ҷунбиду на рух гашт зард. Набзи ӯ бар ҳоли худ буд бегазанд, То бипурсид аз Самарқанди чу қанд. Набз ҷасту рӯй сурху зард шуд, К-аз самарқандии заргар фард шуд. Чун зи ранҷур он ҳаким ин роз ёфт, Асли он дарду балоро бозёфт. Гуфт: «Кӯйи ӯ кадом аст дар гузар?» ӯ Сари пул гуфту кӯйи Ғотифар. Гуфт: «Донистам, ки ранҷат чист, зуд Дар халосат сеҳрҳо хоҳам намуд. Шод бошу фориғу омин, ки ман Он кунам бо ту, ки борон бо чаман. Ман ғами ту мехурам, ту ғам мах(в)ар, Бар ту ман мушфиқтарам аз сад падар. Ҳону ҳон! Ин розро бо кас магӯ, Гарчи аз ту шаҳ кунад бас ҷустуҷӯ. Гӯрхонай рози ту чун дил шавад, Он муродат зудтар ҳосил шавад. Гуфт пайғамбар, ки ҳар кӣ сир ниҳуфт, Зуд гардад бо муроди хеш ҷуфт. Дона чун андар замин пинҳон шавад, Сирри ӯ сарсабзии бустон шавад. Зарру нуқра гар набудандӣ ниҳон, Парвариш кай ёфтандӣ зери кон? Ваъдаҳову лутфҳои он ҳаким Кард он ранҷурро эмин зи бим. Ваъдаҳо бошад ҳақиқӣ, дилпазир, Ваъдаҳо бошад маҷозӣ, тосагир. Ваъдаи аҳли карам ганҷи равон, Ваъдаи ноаҳл шуд ранҷи равон.

Дарёфтани он валӣ ранҷро ва арз кардани ранҷи ӯ пеши подшоҳ

Баъд аз он бархост, азми шоҳ кард, Шоҳро з-он шаммае огоҳ кард. Гуфт: «Тадбир он бувад, к-он мардро Ҳозир орем аз пайи ин дардро. Марди заргарро бихон з-он шаҳри дур, Бо зару хилъат бидеҳ ӯро ғурур». Чунки султон аз ҳаким онро шунид, Панди ӯро аз дилу ҷон баргузид.

Фиристодани подшоҳ расулон ба Самарқанд ба овардани заргар

Шаҳ фиристод он тараф як-ду расул, Ҳозиқону кофиёни бас адул. То Самарқанд омаданд он ду амир Пеши он заргар зи шоҳаншаҳ башир, К-эй латифустоди комилмаърифат! Фош андар шаҳрҳо аз ту сифат. Нак, фалон шаҳ аз барои заргарӣ Ихтиёрат кард, зеро меҳтарӣ. Инак ин хилъат бигиру зарру сим, Чун биёӣ, хос бошиву надим. Мард молу хилъати бисёр дид, Ғурра шуд, аз шаҳру фарзандон бурид. Андар омад шодмон дар роҳ мард, Бехабар, к-он шоҳ қасди ҷон-ш кард. Аспи тозӣ барнишасту шод тохт, Хунбаҳои хешро хилъат шинохт. Эй шуда андар сафар бо сад ризо Худ ба пойи хеш то сӯу-л-қазо. Дар хаёлаш мулку иззу меҳтарӣ, Гуфт Азроил: «Рав, оре, барӣ». Чун расид аз роҳ он марди ғариб, Андар овардаш ба пеши шаҳ табиб. Сӯйи шоҳаншоҳ бурдандаш ба ноз, То бисӯзад бар сари шамъи Тироз. Шоҳ дид ӯро, басе таъзим кард, Махзани зарро бад-ӯ таслим кард. Пас ҳакимаш гуфт, к-эй султони меҳ, Он канизакро бад-ин хоҷа бидеҳ. То канизак дар висолаш х(в)аш шавад, Оби васлаш дафъи он оташ шавад. Шаҳ бад-ӯ бахшид он маҳрӯйро, Ҷуфт кард он ҳар ду сӯҳбатҷӯйро. Муддати шаш моҳ меронданд ком, То ба сиҳҳат омад он духтар тамом. Баъд аз он аз баҳри ӯ шарбат бисохт, То бихӯрду пеши духтар мегудохт. Чун зи ранҷурӣ ҷамоли ӯ намонд, Ҷони духтар дар вуболи ӯ намонд. Чунки зишту нохушу рухзард шуд, Андак-андак дар дили ӯ сард шуд. Ишқҳое, к-аз пайи ранге бувад, Ишқ набвад, оқибат нанге бувад. Кош, к-он ҳам нанг будӣ яксарӣ, То нарафтӣ бар вай он баддоварӣ. Хун давид аз чашми ҳамчун ҷӯйи ӯ, Душмани ҷони вай омад рӯйи ӯ. Душмани товус омад парри ӯ, Эй басе шаҳро бикушта фарри ӯ. Гуфт: «Ман он оҳуям, к-аз нофи ман Рехт ин сайёд хуни софи ман. Эй ман он рӯбоҳи саҳро, к-аз камин Сар буридандам барои пӯстин. Эй ман он пиле, ки захми пилбон Рехт хунам аз барои устухон. Он кӣ куштастам пайи модуни ман, Менадонад, ки нахуспад хуни ман. Бар ман аст имрӯзу фардо бар вай аст, Хуни чун ман кас чунин зоеъ кай аст? Гарчи девор афганад сояй дароз, Бозгардад сӯйи ӯ он соя боз. Ин ҷаҳон кӯҳ асту феъли мо нидо, Сӯйи мо ояд нидоҳоро садо». Ин бигуфту рафт дар дам зери хок, Он канизак шуд зи ишқу ранҷ пок. З-он ки ишқи мурдагон поянда нест, З-он ки мурда сӯйи мо оянда нест. Ишқи зинда дар равону дар басар Ҳар даме бошад зи ғунча тозатар. Ишқи он зинда гузин, к-ӯ боқӣ аст, К-аз шароби ҷонфизоят соқӣ аст. Ишқи он бигзин, ки ҷумлай анбиё Ёфтанд аз ишқи ӯ кору киё. Ту магӯ: «Моро бад-он шаҳ бор нест», Бо каримон корҳо душвор нест.

Баёни он ки куштан ва заҳр додани марди заргар ба ишорати илоҳӣ буд, на ба ҳавои нафс ва тааммули фосид

Куштани он мард бар дасти ҳаким На пайи уммед буду на зи бим. ӯ накушташ аз барои табъи шоҳ, То наёмад амру илҳоми Илоҳ. Он писарро к-иш Хизир бубрид ҳалқ, Сирри онро дарнаёбад оми халқ. Он кӣ аз Ҳақ ёбад ӯ ваҳю ҷавоб, Ҳар чӣ фармояд, бувад айни савоб. Он кӣ ҷон бахшад, агар букшад равост, Ноиб асту дасти ӯ дасти Худост. Ҳамчу Исмоил пешаш сар бинеҳ, Шоду хандон пеши теғаш ҷон бидеҳ. То бимонад ҷон-т хандон то абад, Ҳамчу ҷони поки Аҳмад бо аҳад. Ошиқон он гаҳ шароби ҷон кашанд, Ки ба дасти хеш хубоншон кушанд. Шоҳ он хун аз пайи шаҳват накард, Ту раҳо кун бадгумониву набард. Ту гумон бурдӣ, ки кард олудагӣ, Дар сафо ғиш кай ҳилад полудагӣ? Баҳри он аст ин риёзат в-ин ҷафо, То барорад кӯра аз нуқра ҷуфо. Баҳри он аст имтиҳони неку бад, То биҷӯшад, бар сар орад зар зи бад. Гар набудӣ кораш илҳоми Илоҳ, ӯ саге будӣ даронанда, на шоҳ. Пок буд аз шаҳвату ҳирсу ҳаво, Нек кард ӯ, лек неки баднамо. Гар Хизир дар баҳр киштиро шикаст, Сад дурустӣ дар шикасти Хизр ҳаст. Ваҳми Мӯсо бо ҳама нуру ҳунар Шуд аз он маҳҷуб, ту бепар мапар. Он гули сурх аст, ту хунаш махон, Масти ақл аст ӯ, ту маҷнунаш махон. Гар будӣ хуни мусулмон коми ӯ, Кофирам, гар бурдаме ман номи ӯ. Мебиларзад арш аз мадҳи шақӣ, Бадгумон гардад зи мадҳаш муттақӣ. Шоҳ буду шоҳи бас огоҳ буд, Хос буду хосаи Аллоҳ буд. Он касеро, к-аш чунин шоҳе кушад, Сӯйи бахту беҳтарин ҷоҳе кашад. Гар надидӣ суди ӯ дар қаҳри ӯ, Кай шудӣ он лутфи мутлақ қаҳрҷӯ? Бачча меларзад аз он неши ҳаҷом, Модари мушфиқ дар он дам шодком. Ними ҷон бистонаду сад ҷон диҳад, Ончӣ дар ваҳмат наёяд, он диҳад. Ту қиёс аз хеш мегирӣ, валек Дури дур афтодаӣ, бингар ту нек.

Ҳикояти баққолу тӯтӣ ва равған рехтани тӯтӣ дар дуккон

Буд баққолеву вайро тӯтие, Хушнавое, сабз, гӯё тӯтие. Бар дукон будӣ нигаҳбони дукон, Нукта гуфтӣ бо ҳама савдогарон. Дар хитоби одамӣ нотиқ будӣ, Дар навои тӯтиён ҳозиқ будӣ. Ҷаст, аз сӯйи дукон, сӯйе гурехт, Шишаҳои равғани гулро бирехт. Аз сӯйи хона биёмад хоҷааш, Бар дукон биншаст фориғ, хоҷаваш. Дид пурравған дукону ҷома чарб, Бар сараш зад, гашт тӯтӣ кал зи зарб. Рӯзаке чанде сухан кӯтоҳ кард, Марди баққол аз надомат оҳ кард. Риш бармеканду мегуфт: «Эй дареғ, К-офтоби неъматам шуд зери меғ. Дасти ман бишкаста будӣ он замон, Ки задам ман бар сари он хушзабон». Ҳадяҳо медод ҳар дарвешро, То биёбад нутқи мурғи хешро. Баъди се рӯзу се шаб ҳайрону зор Бар дукон биншаста буд навмедвор. Менамуд он мурғро ҳар гун ниҳуфт, То ки бошад, андар ояд ӯ ба гуфт. Ҷавлақие сарбараҳна мегузашт, Бо сари бемӯ, чу пушти тосу ташт. Омад андар гуфт тӯтӣ он замон, Бонг бар дарвеш зад чун оқилон. К-аз чӣ, эй кал бо калон омехтӣ? Ту магар аз шиша равған рехтӣ? Аз қиёсаш ханда омад халқро, К-ӯ чу худ пиндошт соҳибдалқро. Кори поконро қиёс аз худ магир, Гарчи монад дар набиштан шеру шир. Ҷумла олам з-ин сабаб гумроҳ шуд, Кам касе з-абдоли Ҳақ огоҳ шуд. Ҳамсарӣ бо анбиё бардоштанд, Авлиёро ҳамчу худ пиндоштанд. Гуфта: «Инак мо башар, эшон башар, Мову эшон бастаи хобему х(в)ар». Ин надонистанд эшон аз амо, Ҳаст фарқе дар миён бемунтаҳо. Ҳар ду гун занбӯр хӯрданд аз маҳал, Лек шуд з-он нешу з-ин дигар асал. Ҳар ду гун оҳу гиё хӯрданду об, З-ин яке саргин шуду з-он мушки ноб. Ҳар ду най хӯрданд аз як обх(в)ар, Ин яке холиву он пур аз шакар. Садҳазорон инчунин ашбоҳ бин, Фарқашон ҳафтодсола роҳ бин. Ин хурад, гардад палидӣ з-ӯ ҷудо, Он хурад, гардад ҳама нури Худо. Ин хурад, зояд ҳама бухлу ҳасад В-он хурад, зояд ҳама нури аҳад. Ин замини поку он шӯр асту бад, Ин фариштай поку он дев асту дад. Ҳар ду сурат гар ба ҳам монад, равост, Оби талху оби ширинро сафост. Ҷуз ки соҳибзавқ, кӣ шносад? Биёб, ӯ шиносад оби хуш аз шӯраоб. Сеҳрро бо мӯъҷиза карда қиёс, Ҳар дуро бар макр пиндорад асос. Соҳирони Мӯсӣ аз истезаро Баргирифта чун асои ӯ асо. З-ин асо то он асо фарқест жарф, З-ин амал то он амал роҳе шигарф. Лаънатуллаҳ ин амалро дар қафо, Раҳматуллаҳ он амалро дар вафо. Кофирон андар миро бӯзинатабъ, Офате омад даруни сина, табъ. Ҳар чӣ мардум мекунад, бӯзина ҳам Он кунад, к-аз мард бинад дам ба дам. ӯ гумон бурда, ки ман кардам чу ӯ, Фарқро кай донад он истезарӯ? Ин кунад аз амр в-ӯ баҳри ситез, Бар сари истезарӯён хок рез. Он мунофиқ бо мувофиқ дар намоз, Аз пайи истеза ояд, на ниёз. Дар намозу рӯзаву ҳаҷҷу закот Бо мунофиқ мӯъминон дар бурду мот. Мӯъминонро бурд бошад оқибат, Бар мунофиқ мот, андар охират. Гарчи ҳар ду бар сари як бозиянд, Ҳар ду бо ҳам марвазиву розиянд. Ҳар яке сӯйи мақоми худ равад, Ҳар яке бар вифқи номи худ равад. Мӯъминаш хонанд, ҷонаш х(в)аш шавад В-ар мунофиқ, тезу пуроташ шавад. Номи ӯ маҳбуб аз зоти вай аст, Номи ин мабғуз аз офоти вай аст. «Мим»-у «вов»-у «мим»-у «нун» ташриф нест, Лафзи «мӯъмин» ҷуз пайи таъриф нест. Гар мунофиқ хонияш, ин номи дун Ҳамчу каждум мехалад дар андарун. Гар на ин ном иштиқоқи дӯзах аст, Пас чаро дар вай мазоқи дӯзах аст. Зиштии он номи бад аз ҳарф нест, Талхии он оби баҳр аз зарф нест. Ҳарф зарф омад, дар ӯ маънӣ чу об, Баҳри маънӣ, индаҳу Уммулкитоб. Баҳри талху баҳри ширин дар ҷаҳон Дар миёншон «барзахун ло ябғиён». В-он гаҳ ин ҳар ду зи як асле равон, Баргузар з-ин ҳар ду, рав то асли он. Зарри қалбу зарри некӯ дар иёр, Бемиҳак ҳаргиз надонӣ з-эътибор. Ҳар киро дар ҷон Худо бинҳад миҳак, Ҳар яқинро боздонад ӯ зи шак. Дар даҳони зинда хошоке ҷаҳад, Он гаҳ оромад, ки берунаш ниҳад. Дар ҳазорон луқма як хошоки хурд Чун даромад, ҳисси зинда пай бибурд. Ҳисси дунё нардбони ин ҷаҳон, Ҳисси динӣ нардбони осмон. Сиҳҳати ин ҳис биҷӯед аз табиб, Сиҳҳати он ҳис биҷӯед аз ҳабиб. Сиҳҳати ин ҳис зи маъмурии тан, Сиҳҳати он ҳис зи тахриби бадан. Роҳи ҷон мар ҷисмро вайрон кунад, Баъд аз он вайронӣ ободон кунад. Кард вайрон хона баҳри ганҷи зар В-аз ҳамон ганҷаш кунад маъмуртар. Обро бибриду ҷӯро пок кард, Баъд аз он дар ҷӯ равон кард оби х(в)ард. Пӯстро бишкофт, пайконро кашид, Пӯст тоза баъд аз онаш бардамид. Қалъа вайрон карду аз кофир ситад, Баъд аз он барсохташ сад бурҷу сад. Кори бечунро кӣ кайфият ниҳад? Ин ки гуфтам, ин зарурат медиҳад. Гаҳ чунин бинмояду гаҳ зидди ин, Ҷуз ки ҳайронӣ набошад кори дин. На чунон ҳайрон, ки пушташ сӯйи ӯст, Бал чунон ҳайрону ғарқу масти дӯст. Он якеро рӯйи ӯ шуд сӯйи дӯст В-он якеро рӯйи ӯ худ рӯйи ӯст. Рӯйи ҳар як менигар, медор пос, Бу, ки гардӣ ту зи хидмат рӯшинос. Чун басе Иблиси одамрӯй ҳаст, Пас ба ҳар дасте нашояд дод даст. З-он ки сайёд оварад бонги сафир, То фиребад мурғро он мурғгир. Бишнавад он мурғ бонги ҷинси хеш, Аз ҳаво ояд, биёбад дому неш. Ҳарфи дарвешон бидуздад марди дун, То бихонад бар салиме з-он фусун. Кори мардон рӯшаниву гармӣ аст, Кори дунон ҳилаву бешармӣ аст. Шери пашмин аз барои гад кунанд, Бӯмусайлимро лақаб Аҳмад кунанд. Бӯмусайлимро лақаб «каззоб» монд, Мар Муҳаммадро «улув албоб» монд. Он шароби Ҳақ хитомаш мушки ноб, Бодаро хатмаш бувад ганду азоб.

Донистани он подшоҳи ҷуҳуд, ки насрониёнро мекушт аз баҳри таассуб

Буд шоҳе дар ҷуҳудон зулмсоз, Душмани Исову насронигудоз. Аҳди Исо буду навбат они ӯ, Ҷони Мӯсо ӯву Мӯсо ҷони ӯ. Шоҳи аҳвал кард дар роҳи Худо Он ду дамсози худоиро ҷудо. Гуфт устод аҳвалеро, к-андаро Рав, бурун ор аз вусоқ он шишаро. Гуфт аҳвал: «З-он ду шиша ман кадом Пеши ту орам? Бикун шарҳи тамом». Гуфт устод: «Он, ду шиша нест, рав, Аҳвалӣ бигзору афзунбин машав». Гуфт: «Эй усто, маро таъна мазан», Гуфт усто: «З-он ду якро даршикан». Чун яке бишкаст, ҳар ду шуд зи чашм, Мард аҳвал гардад аз майлону хашм. Шиша як буду ба чашмаш ду намуд, Чун шикаст ӯ шишаро, дигар набуд. Хашму шаҳват мардро аҳвал кунад, З-истиқомат рӯҳро мубдал кунад. Чун ғараз омад, ҳунар пӯшида шуд, Сад ҳиҷоб аз дил ба сӯйи дида шуд. Чун диҳад қозӣ ба дил ришват қарор, Кай шиносад золим аз мазлуми зор? Шоҳ аз ҳиқди ҷуҳудона чунон, Гашт аҳвал, к-ал-амон, ё раб, амон. Садҳазорон мӯъмини мазлум кушт, Ки паноҳам дини Мӯсорову пушт.

Омӯхтани вазир макр подшоҳро

ӯ вазире дошт, габру ишвадеҳ, К-ӯ бар об аз макр барбастӣ гиреҳ. Гуфт: «Тарсоён паноҳи ҷон кунанд, Дини худро аз малик пинҳон кунанд. Кам куш эшонро, ки куштан суд нест, Дин надорад бӯй, мушку уд нест. Сирр пинҳон аст андар сад ғилоф, Зоҳираш бо тусту ботин бар хилоф». Шоҳ гуфташ: «Пас бигӯ, тадбир чист? Чораи он макру он тазвир чист? То намонад дар ҷаҳон насроние, Не ҳувайдо дину на пинҳоние». Гуфт: «Эй шаҳ, гӯшу дастамро бибур, Биниям бишкофу лаб дар ҳукми мур. Баъд аз он дар зери дор овар маро, То бихоҳад як шафоатгар маро. Бар мунодигоҳ кун ин кор ту, Бар сари роҳе, ки бошад чорсӯ. Он гаҳам аз худ бирон то шаҳри дур, То дарандозам дар эшон шарру шӯр».

Талбиси вазир бо насоро

Пас бигӯям ман ба сир, насрониям, Эй Худои роздон, медониям. Шоҳ воқиф гашт аз имони ман В-аз таассуб кард қасди ҷони ман. Хостам, то дин зи шаҳ пинҳон кунам, Он кӣ дини ӯст, зоҳир он кунам. Шоҳ бӯе бурд аз асрори ман, Муттаҳам шуд пеши шаҳ гуфтори ман. Гуфт: «Гуфти ту, чу дар нон сӯзан аст, Аз дили ман то дили ту равзан аст. Ман аз он равзан бидидам ҳоли ту, Ҳоли ту дидам, нанӯшам қоли ту. Гар набудӣ ҷони Исо чораам, ӯ ҷуҳудона бикардӣ пораам. Баҳри Исо ҷон супорам, сар диҳам, Садҳазорон миннаташ бар худ ниҳам. Ҷон дареғам нест аз Исо, валек Воқифам бар илми динаш нек-нек. Ҳайф меомад маро, к-он дини пок Дар миёни ҷоҳилон гардад ҳалок. Шукр Эзидрову Исоро, ки мо Гаштаем он кеши Ҳақро раҳнамо. Аз ҷуҳуду аз ҷуҳудӣ растаем, То ба зунноре миёнро бастаем. Давр даври Исӣ аст, эй мардумон, Бишнавед асрори кеши ӯ ба ҷон». Кард бо вай шоҳ он коре, ки гуфт, Халқ ҳайрон монда з-он макри ниҳуфт. Ронд ӯро ҷониби насрониён, Кард дар даъват шурӯъ ӯ баъд аз он.

Қабул кардани насоро макри вазирро

Садҳазорон марди тарсо сӯйи ӯ, Андак-андак ҷамъ шуд дар кӯйи ӯ. ӯ баён мекард бо эшон ба роз, Сирри Ангалюну зуннору намоз. ӯ ба зоҳир воизи аҳком буд, Лек дар ботин сафиру дом буд. Баҳри ин баъзе саҳоба аз расул Мултамис буданд макри нафси ғул, К-ӯ чӣ омезад зи ағрози ниҳон Дар ибодатҳову дар ихлоси ҷон? Фазли тоатро наҷустандӣ аз ӯ, Айби зоҳирро биҷустандӣ, ки ку? Мӯ ба мӯву зарра зарра макри нафс, Мешиносиданд чун гул аз карафс. Мӯшикофони саҳоба ҳам дар он Ваъзи эшон хира гаштандӣ ба ҷон.

Мутобиати насоро вазирро

Дил бад-ӯ доданд тарсоён тамом, Худ чӣ бошад қуввати тақлиди ом! Дар даруни сина меҳраш коштанд, Ноиби Исо-ш мепиндоштанд. ӯ ба сир даҷҷоли якчашми лаъин, Эй Худо, фарёдрас, ниъмулмуъин! Садҳазорон дому дона-ст, эй Худо, Мо чу мурғони ҳариси бенаво. Дам ба дам мо бастаи доми навем, Ҳар яке, гар бозу симурғе шавем. Мераҳонӣ ҳар даме морову боз, Сӯйи доме меравем, эй бениёз. Мо дар ин анбор гандум мекунем, Гандуми ҷамъомада гум мекунем. Менаяндешем охир мо ба ҳуш, К-ин халал дар гандум аст аз макри муш. Муш то анбори мо ҳуфра задаст В-аз фанаш анбори мо вайрон шудаст. Аввал, эй ҷон, дафъи шарри муш кун В-онгаҳон дар ҷамъи гандум ҷӯш кун. Бишнав аз ахбори он садруссудур: «Ло салота тамма илло билҳузур». Гар на муше дузд дар анбори мост, Гандуми аъмоли чилсола куҷост? Реза-реза сидқи ҳаррӯза чаро Ҷамъ менояд дар ин анбори мо? Бас ситорай оташ аз оҳан ҷаҳид В-он дили сӯзида пазруфту кашид. Лек дар зулмат яке дузде ниҳон, Мениҳад ангушт бар исторагон. Мекушад исторагонро як ба як, То ки нафрӯзад чароғе аз фалак. Гар ҳазорон дом бошад дар қадам, Чун ту бо мойӣ, набошад ҳеҷ ғам. Чун иноётат бувад бо мо муқим, Кай бувад биме аз он дузди лаъим? Ҳар шабе аз доми тан арвоҳро Мераҳонӣ, меканӣ алвоҳро. Мераҳанд арвоҳ ҳар шаб з-ин қафас, Фориғон, на ҳокиму маҳкуми кас. Шаб зи зиндон бехабар зиндониён, Шаб зи давлат бехабар султониён. На ғаму андешаи суду зиён, На хаёли ин фалону он фалон. Ҳоли ориф ин бувад бехоб ҳам, Гуфт Эзид: «ҳум руқудун» з-ин марам. Хуфта аз аҳволи дунё рӯзу шаб Чун қалам дар панҷаи тақлиби раб. Он кӣ ӯ панҷа набинад дар рақам, Феъл пиндорад ба ҷунбиш аз қалам. Шаммае з-ин ҳол ориф вонамуд, Ақлро ҳам хоби ҳиссӣ даррабуд. Рафта дар саҳрои бечун ҷонашон, Рӯҳашон осудаву абдонашон. В-аз сафире боз дом андаркашӣ, Ҷумларо дар доду дар довар кашӣ. Чунки нури субҳдам сар барзанад, Каркаси заррини гардун пар занад. Фолиқуласбоҳ, исрофилвор Ҷумларо дар сурат орад з-он диёр. Рӯҳҳои мунбаситро тан кунад, Ҳар танеро боз обистан кунад. Аспи ҷонро мекунад орӣ зи зин, Сирри «аннавму аху-л-мавт» аст ин. Лек баҳри он ки рӯз оянд боз, Барниҳад бар пояшон банди дароз. То ки рӯзаш вокашад з-он марғзор В-аз чарогоҳ орадаш дар зери бор. Кош чун асҳоби Каҳф ин рӯҳро Ҳифз кардӣ ё чу киштӣ Нӯҳро. То аз ин тӯфони бедориву ҳуш, Вораҳидӣ ин замиру чашму гӯш. Эй басе асҳоби Каҳф андар ҷаҳон Паҳлуи ту, пеши ту ҳаст ин замон. Ёр бо ӯ, ғор бо ӯ дар суруд, Мӯҳр бар чашм асту бар гӯшат, чӣ суд!

Қиссаи дидани халифа Лайлиро

Гуфт Лайлиро халифа, к-он туӣ, К-аз ту Маҷнун шуд парешону ғавӣ. Аз дигар хубон ту афзун нестӣ! Гуфт: «Хомӯш, чун ту Маҷнун нестӣ». Ҳар кӣ бедор аст, ӯ дархобтар, Ҳаст бедориш аз хобаш батар. Чун ба Ҳақ бедор набвад ҷони мо, Ҳаст бедорӣ чу дарбандони мо. Ҷон ҳама рӯз аз лагадкӯби хаёл В-аз зиёну суд в-аз хавфи завол. Не сафо мемонадаш не лутфу фар, Не ба сӯйи осмон роҳи сафар. Хуфта он бошад, ки ӯ аз ҳар хаёл Дорад уммеду кунад бо ӯ мақол. Девро чун ҳур бинад ӯ ба хоб, Пас зи шаҳват резад ӯ бо дев об. Чунки тухми наслро дар шӯра рехт, ӯ ба хеш омад, хаёл аз вай гурехт. Заъфи сар бинад аз ону тан палид, Оҳ аз он нақши падиди нопадид. Мурғ бар болову зер он сояаш Медавад бар хок паррон, мурғваш. Аблаҳе сайёди он соя шавад, Медавад чандон, ки бемоя шавад. Бехабар, к-он акси он мурғи ҳавост, Бехабар, ки асли он соя куҷост. Тир андозад ба сӯйи соя ӯ, Таркашаш холӣ шавад аз ҷустуҷӯ. Таркаши умраш тиҳӣ шуд, умр рафт Аз давидан дар шикори соя тафт. Сояи Яздон чу бошад дояаш, Вораҳонад аз хаёлу сояаш. Сояи Яздон, бувад бандай Худо, Мурда ӯ з-ин оламу зиндай Худо. Домани ӯ гир зутар, бегумон, То раҳӣ дар домани охирзамон. «Кайфа маддаззилла», нақши авлиёст, К-ӯ далели нури хуршеди Худост. Андар ин водӣ марав бе ин далел, «Ло уҳиббу-л-офилин» гӯ чун Халил. Рав, зи соя офтоберо биёб, Домани шаҳ Шамси Табрезӣ битоб. Раҳ надонӣ ҷониби ин суру урс, Аз Зиёулҳақ Ҳусомуддин бипурс. В-ар ҳасад гирад туро дар раҳ гулӯ, Дар ҳасад Иблисро бошад ғулӯ. К-ӯ зи Одам нанг дорад аз ҳасад, Бо саодат ҷанг дорад аз ҳасад. Ақбае з-ин саъбтар дар роҳ нест, Эй хунук он к-иш ҳасад ҳамроҳ нест. Ин ҷасад, хони ҳасад омад, бад-он, Аз ҳасад олуда бошад хонадон. Гар ҷасад хонай ҳасад бошад, валек Он ҷасадро пок кард Аллоҳ нек. «Таҳҳиро байти» баёни покӣ аст, Ганҷи нур аст, ар тилисмаш хокӣ аст. Чун кунӣ бар беҳасад макру ҳасад, З-он ҳасад дилро сиёҳиҳо расад. Хок шав мардони Ҳақро зери по, Хок бар сар кун ҳасадро ҳамчу мо.

Баёни ҳасади вазир

Он вазирак аз ҳасад будаш нажод, То ба ботил гӯшу бинӣ бод дод. Бар уммеди он ки аз неши ҳасад Заҳри ӯ дар ҷони мискинон расад. Ҳар касе, к-ӯ аз ҳасад бине кунад, Хешро бегӯшу бебинӣ кунад. Бинӣ он бошад, ки ӯ бӯе барад, Бӯй ӯро ҷониби кӯйе барад. Ҳар кӣ бӯяш нест, бебинӣ бувад, Бӯй он бӯй аст, к-он динӣ бувад. Чунки бӯйе бурду шукри он накард, Куфри неъмат омаду биниш х(в)ард. Шукр кун, мар шокиронро банда бош, Пеши эшон мурда шав, поянда бош. Чун вазир, аз раҳзанӣ моя масоз, Халқро ту бармаёвар аз намоз. Носеҳи дин гашта он кофир вазир, Карда ӯ аз макр дар гавзина сир.

Фаҳм кардани ҳозиқони насоро макри вазирро

Ҳар кӣ соҳибзавқ буд, аз гуфти ӯ Лаззате медиду талхӣ ҷуфти ӯ. Нуктаҳо мегуфт ӯ омехта, Дар ҷулоби қанд заҳре рехта. Зоҳираш мегуфт: «Дар раҳ чуст шав» В-аз асар мегуфт ҷонро: «Суст шав». Зоҳири нуқра гар испед асту ну, Дасту ҷома месияҳ гардад аз ӯ. Оташ арчи сурхрӯй аст аз шарар, Ту зи феъли ӯ сияҳкорӣ нигар. Барқ агар нуре намояд дар назар, Лек ҳаст аз хосият дузди басар. Ҳар кӣ ҷуз огоҳу соҳибзавқ буд, Гуфти ӯ дар гардани ӯ тавқ буд. Мудатти шаш сол дар ҳиҷрони шоҳ Шуд вазир атбоъи Исоро паноҳ. Дину дилро, кул бад-ӯ биспурд халқ, Пеши амру ҳукми ӯ мемурд халқ.

Пайғоми шоҳ пинҳон бо вазир

Дар миёни шоҳу ӯ пайғомҳо, Шоҳро пинҳон бад-ӯ оромҳо. Охируламр аз барои ин мурод, То диҳад чун хок эшонро ба бод, Пеши ӯ бинвишт шаҳ, к-эй муқбилам, Вақт омад, зуд фориғ кун дилам. Гуфт: «Инак андар он корам шаҳо, К-афганам дар дини Исо фитнаҳо».

Баёни дувоздаҳ сибт аз насоро

Қавми Исоро буд андар дору гир, Ҳокимоншон даҳ амиру ду амир. Ҳар фариқе, мар амиреро табаъ Банда гашта мири худро аз тамаъ. Ин даҳу ин ду амиру қавмашон Гашта банди он вазири баднишон. Эътимоди ҷумла бар гуфтори ӯ, Иқтидои ҷумла бар рафтори ӯ. Пеши ӯ дар вақту соат ҳар амир, Ҷон бидодӣ, гар бад-ӯ гуфтӣ: «Бимир».

Тахлити вазир дар аҳкоми Инҷил

Сохт тӯморе ба номи ҳар яке, Нақши ҳар тӯмор дигар маслаке. Ҳукмҳои ҳар яке навъе дигар, Ин хилофи он, зи поён то ба сар. Дар яке роҳи риёзатрову ҷӯъ, Рукни тавба кардаву шарти руҷӯъ. Дар яке гуфта: «Риёзат суд нест, Андар ин раҳ мухлисе ҷуз ҷуд нест». Дар яке гуфта, ки ҷӯъу ҷуди ту, Ширк бошад аз ту бо маъбуди ту. Ҷуз таваккул, ҷуз ки таслими тамом Дар ғаму роҳат ҳама макр асту дом. Дар яке гуфта, ки воҷиб хидмат аст В-арна андешай таваккул тӯҳмат аст. Дар яке гуфта, ки амру наҳйҳост, Баҳри кардан нест, шарҳи аҷзи мост. То ки аҷзи худ бибинем андар он, Қудрати ӯро бидонем он замон. Дар яке гуфта, ки аҷзи худ мабин, Куфри неъмат кардан аст он аҷз, ҳин! Қудрати худ бин, ки ин қудрат аз ӯст, Қудрати ту, неъмати ӯ дон, ки ҳуст. Дар яке гуфта, к-аз ин ду баргузар, Бут бувад ҳар чӣ бигунҷад дар назар. Дар яке гуфта: «Макуш ин шамъро, К-ин назар чун шамъ омад ҷамъро. Аз назар чун бигзариву аз хаёл, Кушта бошӣ ними шаб шамъи висол». Дар яке гуфта: «Бикуш, боке мадор, То иваз бинӣ назарро сад ҳазор. Ки зи куштан шамъи ҷон афзун шавад, Лайлият аз сабри ту маҷнун шавад. Тарки дунё ҳар кӣ кард аз зӯҳди хеш, Беш ояд пеши ӯ дунёву пеш». Дар яке гуфта, ки он чи-т дод Ҳақ, Бар ту ширин кард дар эҷоди ҳақ. Бар ту осон карду хуш, онро бигир, Хештанро дармаяфган дар заҳир. Дар яке гуфта, ки бигзор они хвад, К-он қабули табъи ту, радд асту бад. Роҳҳои мухталиф осон шудаст, Ҳар якеро миллате чун ҷон шудаст. Гар муяссар кардани Ҳақ раҳ будӣ, Ҳар ҷуҳуду габр аз ӯ огаҳ будӣ. Дар яке гуфта: «Муяссар он бувад, Ки ҳаёти дил ғизои ҷон буд. Ҳар чӣ завқи табъ бошад, чун гузашт, Барнаёрад – ҳамчу шӯра – райъу кашт. Ҷуз пушаймонӣ набошад райъи ӯ, Ҷуз хисорат пеш норад байъи ӯ. Он муяссар набвад андар оқибат, Номи ӯ бошад муассар оқибат. Ту муассар аз муяссар боздон, Оқибат бингар ҷамоли ину он». Дар яке гуфта, ки устодӣ талаб, Оқибатбинӣ наёбӣ дар ҳасаб. Оқибат диданд ҳаргун миллате, Лоҷарам гаштанд асири заллате. Оқибат дидан набошад дастбоф В-арна кай будӣ зи динҳо ихтилоф? Дар яке гуфта, ки усто ҳам туӣ, З-он ки усторо шиносо ҳам туӣ. Мард бошу сухраи мардон машав, Рав, сари худ гиру саргардон машав. Дар яке гуфта, ки ин ҷумла якест, Ҳар кӣ ӯ ду бинад, аҳвал мардакест. Дар яке гуфта, ки сад як чун бувад? Ин ки андешад? Магар маҷнун бувад. Ҳар яке қавлест, зидди ҳамдигар, Чун яке бошад яке заҳру шакар? То зи заҳру аз шакар дарнагзарӣ, Кай ту аз гулзори ваҳдат бӯ барӣ? Ин намат в-ин навъ даҳ тӯмору ду Барнавишт он дини Исоро адӯ.

Дар баёни он ки ин ихтилофот дар сурати равиш аст, не дар ҳақиқати роҳ

ӯ зи якрангии Исо бӯ надошт В-аз мизоҷи хумми Исо хӯ надошт. Ҷомаи садранг аз он хумми сафо Содаву якранг гаштӣ чун сабо. Нест якрангӣ, к-аз ӯ хезад малол, Бал мисоли моҳиву оби зулол. Гарчи дар хушкӣ ҳазорон рангҳост, Моҳиёнро бо юбусат ҷангҳост. Кист моҳӣ? Чист дарё дар масал? То бад-он монад малик азза ва ҷал. Садҳазорон баҳру моҳӣ дар вуҷуд Саҷда орад пеши он икрому ҷуд. Чанд борони ато борон шуда, То бад-он он баҳр дуррафшон шуда. Чанд хуршеди карам афрӯхта, То ки абру баҳр ҷуд омӯхта. Партави дониш зада бар хоку тин, То ки шуд донапазиранда замин. Хок амину ҳар чӣ дар вай коштӣ Бехиёнат ҷинси он бардоштӣ. Ин амонат з-он амонат ёфтаст, К-офтоби адл бар вай тофтаст. То нишони Ҳақ наёрад навбаҳор, Хок сирҳоро накарда ошкор. Он ҷаводе, ки ҷамодеро бидод, Ин хабарҳо в-ин амонат в-ин сидод. Мар ҷамодеро кунад фазлаш хабир, Оқилонро карда қаҳри ӯ зарир. Ҷону дилро тоқати он ҷӯш нест, Бо кӣ гӯям? Дар ҷаҳон як гӯш нест. Ҳар куҷо гӯше буд, аз вай чашм гашт, Ҳар куҷо санге буд, аз вай яшм гашт. Кимиёсоз аст, чӣ бвад кимиё? Мӯъҷизабахш аст, чӣ бвад симиё? Ин сано гуфтан зи ман тарки саност, К-ин далели ҳастиву ҳастӣ хатост. Пеши ҳасти ӯ бибояд нест буд, Чист ҳастӣ пеши ӯ? Кӯру кабуд. Гар набудӣ кӯр, з-ӯ бигдохтӣ, Гармии хуршедро бишнохтӣ. В-ар набудӣ ӯ кабуд аз таъзият, Кай фусурдӣ ҳамчу ях ин ноҳият?

Баёни хисорати вазир дар ин макр

Ҳамчу шаҳ нодону ғофил буд вазир, Панҷа мезад бо қадими ногузир. Бо чунон қодир Худое, к-аз адам Сад чу олам ҳаст гардонад ба дам. Сад чу олам дар назар пайдо кунад, Чунки чашматро ба худ бино кунад. Гар ҷаҳон пешат бузургу бебунест, Пеши қудрат, заррае медон, ки нест. Ин ҷаҳон худ ҳабси ҷонҳои шумост, Ҳин! Равед он сӯ, ки саҳрои шумост. Ин ҷаҳон маҳдуду он худ беҳад аст, Нақшу сурат пеши он маънӣ сад аст. Садҳазорон найзаи Фиръавнро Даршикаст аз Мӯсие бо як асо. Садҳазорон тибби Ҷолинус буд, Пеши Исову дамаш афсӯс буд. Садҳазорон дафтари ашъор буд, Пеши ҳарфи уммийеаш ор буд. Бо чунин ғолиб худованде касе Чун намирад, гар набошад ӯ хасе? Бас дили чун кӯҳро ангехт ӯ, Мурғи зирак бо ду по овехт ӯ. Фаҳму хотир тез кардан нест роҳ, Ҷуз шикаста менагирад фазли шоҳ. Эй басо ганҷоканони кунҷков, К-он хаёландешро шуд риши гов. Гов кӣ бвад, то ту риши ӯ шавӣ? Хок чӣ бвад, то ҳашиши ӯ шавӣ? Чун зане аз кори бад шуд рӯйзард, Масх кард ӯро Худову зуҳра кард. Авратеро зуҳра кардан масх буд, Хоку гил гаштан на масх аст, эй ануд? Рӯҳ мебурдат суйи чархи барин, Сӯйи обу гил шудӣ дар асфалин. Хештанро масх кардӣ з-ин суфул З-он вуҷуде, ки буд он рашки уқул. Пас бибин, к-ин масх кардан чун бувад? Пеши он масх, ин ба ғоят дун бувад. Аспи ҳиммат сӯйи ахтар тохтӣ, Одами масҷудро нашнохтӣ. Охир одамзодаӣ, эй нохалаф, Чанд пиндорӣ ту пастиро шараф? Чанд гӯйӣ: «Ман бигирам оламе, Ин ҷаҳонро пур кунам аз худ ҳаме? Гар ҷаҳон пурбарф гардад сар ба сар, Тоби хур бигдозадаш бо як назар. Визри ӯву сад вазиру сад ҳазор Нест гардонад Худо аз як шарор. Айни он тахйилро ҳикмат кунад, Айни он заҳробро шарбат кунад. Он гумонангезро созад яқин, Меҳрҳо рӯёнад аз асбоби кин. Парварад дар оташ Иброҳимро, Эмании рӯҳ созад бимро». Аз сабабсӯзиш ман савдоиям, Дар хаёлоташ чу суфастоиям.

Макри дигар ангехтани вазир дар излоли қавм

Макри дигар он вазир аз худ бибаст, Ваъзро бугзошт, дар хилват нишаст. Дар муридон дарфиканд аз шавқ сӯз, Буд дар хилват чиҳил-панҷоҳ рӯз. Халқ девона шуданд аз шавқи ӯ, Аз фироқи ҳолу қолу завқи ӯ. Лобаву зорӣ ҳамекарданду ӯ Аз риёзат гашта дар хилват дутӯ. Гуфта эшон: «Нест моро бе ту нур, Бе асокаш чун бувад аҳволи кӯр? Аз сари икрому аз баҳри Худо, Беш аз ин моро мадор аз худ ҷудо. Мо чу тифлонему моро доя ту, Бар сари мо густарон он соя ту». Гуфт: «Ҷонам аз муҳиббон дур нест, Лек берун омадан дастур нест». Он амирон дар шафоат омаданд В-он муридон дар шаноат омаданд. К-ин чӣ бадбахтист моро, эй карим? Аз дилу дин монда мо бе ту ятим. Ту баҳона мекуниву мо зи дард Мезанем аз сӯзи дил дамҳои сард. Мо ба гуфтори хушат хӯ кардаем, Мо зи шири ҳикмати ту х(в)ардаем. Аллаҳ, Аллаҳ, ин ҷафо бо мо макун, Хайр кун имрӯзро, фардо макун. Медиҳад дил мар туро, к-ин бедилон Бе ту, гарданд охир аз беҳосилон? Ҷумла дар хушкӣ чу моҳӣ метапанд, Обро бугшо, зи ҷӯ бардор банд. Эй ки чун ту дар замона нест кас, Аллаҳ, Аллаҳ, халқро фарёд рас.

Давомаша хонед

(Tashriflar: umumiy 10 524, bugungi 3)

kh-davron.uz

Реферат Джалаладдин Руми

Опубликовать скачать

Реферат на тему:

План:

Введение

Гробница Руми (Музей Мевляны). Конья, Турция.

Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́ (перс. محمد ابن محمد ابن حسین حسینی خطیبی بکری بلخی‎, осман. مولانا جلال الدین محمد رومی, тур. Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi), известный обычно как Руми или Мевляна (30 сентября 1207, Балх, Афганистан — 17 декабря 1273, Конья, Турция) — выдающийся персидский поэт-суфий. Иногда его называли также Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Балхи (перс. محمد بلخى‎), по названию города Балха, откуда он родом.

1. Биография

Родился в городе Балх, Афганистан, бывшем в то время крупным городом иранской провинции Хорасан, в семье популярного в народе придворного учёного богослова-юриста и проповедника-суфия — Мухаммада ибн Хусайна Хусайни Бакри известного как Мавлана Беха ад-Дин, вынужденного бежать из родного города и, после долгих скитаний, обосновавшегося в Малой Азии (Рум) при дворе турок-сельджуков в городе Конья. Джалал ад-Дин получил хорошее образование не только богословско-юридическое, но также и в области точных наук.

В 1231 году отец Джалал ад-Дина умер, и Джалал ад-Дин занял его место при дворе. Впечатления скитальческой жизни, социальных неурядиц Ирана, надвигающейся грозы монгольского нашествия углубили суфийские настроения Джалал ад-Дина и привели его в лагерь крайних суфиев — пантеистов, что вызвало столкновение с клерикальным духовенством и повлекло гибель сына Джалал ад-Дина и друга-учителя Шамса Тебризи. Он явился вдохновителем дервишского ордена «мевлеви», который уже после его смерти был основан его сыном. Последние годы Джалал ад-Дина были посвящены литературному творчеству и проповедческой деятельности.

Литературная деятельность Руми не многообразна, но очень значительна. Джалал ад-Дин был прежде всего поэтом. Его лирический «Диван», ещё детально не исследованный, содержит касыды, газели и четверостишия — рубаи. Поэт проводит в них идею ценности человека независимо от его земного величия; он протестует против мертвящего формализма религиозной обрядности и схоластики.

Эти идеи, выраженные пламенным языком в своеобразных формах, под покровом религиозного идеализма могли создавать и порой создавали определенно революционное настроение, способное сочетаться (и сочетавшееся) со стихийными выступлениями народных масс. Ряд лирических стихотворений говорит о практических удобствах суфизма, житейского и философского аскетизма.

Страница из поэмы Руми

Такое сочетание идеализма и практицизма характеризует и грандиозную эпико-дидактическую поэму (около 50000 стихов) Джалал ад-Дин — «Маснави» (Двустишия). Здесь в эпической форме поучительных рассказов, сопровождаемых нравоучениями или прерываемых лирическими отступлениями, проводятся те же идеи, но в более популярной форме. В целом эти рассказы составляют как бы энциклопедию суфизма.

Единства сюжета в «Масневи» нет; всё произведение однако проникнуто единым настроением; форма его — рифмующие двустишия, выдержанные в одинаковом ритме. В эпических частях Джалал ад-Дин выступает как художник-реалист, иногда как натуралист (его натурализм способен шокировать европейского читателя, для Востока он обычен).

«Маснави» Джалал ад-Дин частично продиктовал любимому ученику и преемнику (в качестве главы ордена) Хасану Хусам ад-Дину, который вероятно и побудил своего учителя к творчеству (вернее к фиксированию произведения).

Джалал ад-Дин — поэт не столько персидский, сколько общемусульманский; в Турции и Индии он популярен больше, чем в Иране.

«Месневи»

«Маснави» — одна из наиболее почитаемых (конечно не фанатичным духовенством) и читаемых книг мусульманского мира. И в мировой литературе Джалаладдин может быть назван величайшим поэтом-пантеистом. Известны рукописи его пантеистического трактата «Фихи ма фихи» (В нём то, что в нём).

С осторожностью можно допустить, что в противоположность другому великому поэту XIII века Саади — идеологу городского торгового класса — Джалал ад-Дин был ближе к феодальной аристократии, чем к землевладельческому классу.

Жизнь Руми составляет один из переплетающихся сюжетов в романе Орхана Памука «Черная книга» (1990).

2. Переводы на русский язык

Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,Она бессмертна - а умрет лишь то, что видит глаз.

Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:Исчезли вовсе не они, а отраженье их.

А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,По лестнице метаморфоз свершаем наш подъем.

Ты из эфира камнем стал, ты стал травой потом,Потом животным - тайна тайн в чередованье том!

И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,Твой облик глина приняла, - о, как непрочен он!

Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.

О Шамс, в пучину погрузись, от высей откажись -И в малой капле повтори морей бескрайних жизнь.[1]

Джалал ад-Дин Руми

Сборники:

Отдельные издания:

3. Библиография

Примечания

  1. Руми. Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас... - www.pero-simurga.ru/v_8124.html (перевод Д. Самойлова) / Ирано-Таджикская поэзия. - М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - С. 182-183
скачатьДанный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 10.07.11 11:00:04Похожие рефераты: Хиираги Руми, Йакут ар-Руми, Кази-заде ар-Руми.

Категории: Персоналии по алфавиту, Родившиеся 30 сентября, Писатели по алфавиту, Умершие 17 декабря, Поэты XIII века, Писатели XIII века, Персидские поэты, Персоналии Суфизм, Философы XIII века, Родившиеся в 1207 году, Поэты Турции, Таджикские поэты, Умершие в 1273 году, Родившиеся в Афганистане, Персидские писатели, Таджикские писатели.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

wreferat.baza-referat.ru

Ҷалолиддини Руми » Avasto - Знания прежде слов и дел.

Ҷалолиддини Руми 

Мавлоно Ҷалолиддин Муҳаммади Балхӣ  ё Мавлоно, ориф ва шоири номдори тоҷику форс, дар соли 604 ҳиҷрӣ дар Балх зода шудаасст. Ӯ баъдҳо ба ҳамроҳи падараш ба Куния дар Руми шарқӣ муҳоҷират кард ва ба ин далел, дар бархе манобеъ, аз ҷумла Ғарб, "Мавлонои Рум" ё "Румӣ" ном гирифтааст.

"Маснавии маънавӣ" ва "Девони ғазалиёти Шамс", аз осори машҳури Мавлонои Балх аст, ки дар Шарқ ва Ғарб шинохта шудааст.

Мавлоно дар соли 672 хиҷрӣ дар Куния (шаҳре дар Туркияи имрӯза) даргузашт ва дар ҳамон ҷо ба хок супурда шуд.

Мавлоно Ҷалолиддини Руми тахминан соли 1207 дар Балх ба дунё омадааст. Маълумоти ибтидоиро дар зодгохаш гирифтааст. Номаш Ахмад Чалолиддин лакабаш бо Мавлави машхур аст. Падараш аз олимони Балх буд. Дар ибтидои хучуми мугулхо аз Балх ба Нишопур сафар кардааст. Баъдан оилаи онхо аз Нишопур ба Хичоз мекучанд. Соли 1232 дар назди Бурхониддини Тирмизи илми тасаруфро аз худ мекунад. Чалолиддини Руми соли 1273 дар Кунили Рум вафот мекунад. Бузургтарин асари у "Маснавии Мавлави", ки соли 1259 ба ин асар навиштанро сар кардааст зиёда аз 10-сол ба эчоди ин асар машгул гаштааст. Мавзуи асосии ин асар масъалахои тасавуф мебошад.Аз шоир ба мо 50-хазор байт, 1600 рубои боки мондааст.

Чалолидини Румин аз нобегагони назми классиикии форс точик буда, дар арсаи суханвари хамчун Худованди бехамтои мамлакати ишку зебои шинохта шудааст. У инсонро бузургтарин муъчизаи офариниш мешуморид ва ягонагию иттифок ва иттиходу хамбастагии онхоро талкин ва таргиб менамуд. Сулху ошти, ишку ошики, ба акидаи Мавлонон кодираст, заминро ба осмон хешу табор гардонид.

Мероси адабии Чалолиддини Руми хеле пурсарват ва рангоранг аст. Он аз чихати нави Сухан назму насро ташкил медихад. Девони Шамси Табрези, ин дафтари ишк ва суруди озодии ботинии инсон аст, ин нахмаи эъчозхоест, ки сантанати инсонро бархасти, заминро бар коинот ишкро бар имон хаётро ба марг оштиро ба чанг тахким медихад. Шубхае нест, ки бештар аз газалхои дилошуб ба дикатангези Мавлоно бештар дар мачлисхои раксу саноъ кафзанию пойкуби дар зери навхаи тарабангези дафу чангу рубоб дар сухбати муносибату дустони мувофик суруда шуданд. Аз ин чост ки аз онхо хамеша нагмаи зиндаги суруд ва тарабу хуши ба гуши хуш мерасад. Шояд аз хаминчост ки аксари газалхои у чамбаи ганои ва мусики доранд.

Аз вачхи мухтавиёт газалиёти Мавлоно дар ишку ошикист. Валекин мавзу дар газалиёти у ба таври махсус сурат гирифтааст. Ишки Руми асоси моди дошт ва аз моддиёти замини сарчашма мегирифт.

Мавлоно Ҷалолиддини Руми 18 декабири соли 1273 дар Куния вафод карда аст.

 

Мероси адабии Мавлоно

Чалолиддини Руми яке аз сермахсултарин адибони точик аст. У бо Мероси адабии худ чахониёнро дар хайрат гузоштааст.

»Девони Шамс»

»Мачолиси саъба»

»Мактубот»

»Фихи мо фихи»

»Маснавии Маънави»

Бори нахустин олими Англис Р.А.Николсон (Николсон) аз забони форси Ба забони Англиси гардонидааст солхои 1925-37, ки аз 25632 байт Иборат аст. Дар донишгохи илмии шаркшиносии Точикистон махфуз Аст, ки соли 1459 нашр шудааст «Маснавии Маънави» аз шаш Дафтар иборат аст.

Дафтари якум 4018 байт

Дафтари дуюм 3826 байт

Дафтари сеюм 4813 байт

Дафтари чорум 3856 байт

Дафтари панчум 4241 байт

Дафтари шашум 4931 байт

 

«Маснавии Маънави», ки аз шаш дафтар иборат буда бо чунин зайл таксимот шудааст. Замин- Осмон, Шарк- Гарб, Шимолу- Чануб. Мазмун ва мундаричаи «Маснавии Маънави»-и Ч.Руми хаёти фалсафи ва дини дар ислом аст. Банда дар акидаи олам, ки Мавоно Руми шаш дафтари «Маснавии Маънави»-ро ба шаш пайгамбари мурсал ташбех додаст. 1. Одам (с), Нух (н) Иброхими (х) Мусои (к)Исои (р)Мухаммад (с). Баъди гайбзадани Шамси Табрези, Чалолиддин бо Хисомуддин марди Хак буд аз ин лихоз ба чалолиддин багоят наздик ва дусти хакики Мешаванд. Бо маслихати Хисомуддин дар мудати 10-сол «Маснавии Маънави»-ро менависад. Худи Чалолиддин дар хар як дафтараш Хисомуддинро зикр мекунад:

Эй Зиёулхак Хисомуддин туви,

Ки гузашт аз мах ба нурат «Маснави».

«Маснави»-ро чун ту мабдоъ будаи,

Тор фузун гардад , туяш

То накши висоли дуст бо мост,

Моро хама умр худ тамошост.

Он чо, ки висоли дустон аст,

В- оллох, ки миёни хона сахрост.

Он чо, ки муроди дил барояд,

Як хор бех аз хазор хурмост.

 

Макун эй дуст гарибам сари савдои ту дорам,

Ману болои манора, ки таманои ту дорам.

Зи ту сармасту хуморам хабар аз хеш надорам,

Сари худ низ нахорам, ки таманои ту дорам.

Дили ман равшану мукбил зи чи шуд, бо ту гуям,

Ки дар оинаи дил рухи зебои ту дорам.

Макун эй дуст маломат бинигар рузи киёмат,

Хама мавчам, хама чушам дури дарёи ту дорам.

 

Панду андарз аз ашъори Мавлоно Чалолиддини Балхӣ

Панду андарз ташбехи одобу ахлок яке аз анъанахои хеле кадими форсу точик аст. Хануз аз асрхои 3 – 8 сарчашма гирифтааст.Аз он умла омухтани эчодиёти яке аз бузургони гузаштаи асри 13 Мавлоно Чалолиддини Балхи кобили омузиш аст. Мавзуи инсон чи Юнону рум хам дар назми форсу араб зимнан дар осори нобигахои чахони мавзуи маркази махсуб меёбад ва Мавлоно низ дар тарбияи ватандусти ва ватанпарвари тарбияи инсон сахми бесазо гузоштааст ва у яке аз мумтози панду ахлок ба хисоб меравад. Зикр кардан ба маврид аст ки дар осори панду ахлоки Мавлоно Чалолиддин пеш аз хама тарбияи инсон падид меояд. Аз ин ру таълимоти ахлокии у Сар то сари андешахои инсондусти Буда дар он мавзуи захматхои инсон дар рохи такомули рухии худ макоми хос дорад. Мавлоно кушиш ба хайр додаст ки то макому мартабаи инсонро баланд бардошта, бештар маънавии вайро баланд бардорад. Ба кавли мавлоно холики афоли худи инсон ва ҳар феъле, ки аз у содир мешавад, марбут ба худи уст, яъне бовучуди овардаи рафтору кирдори худи инсон аст. Аз инчо орифи бузург мефармояд:

 

То ту торику малулу тираи,

Дон ки бо деви лаъин хамшираи.

Чун зи лукма ту хасад бини давом,

Чахлу гафлат зояд онро дон харом .

Ҳеч гандум кориву чав бар дихад,

Дидаи аспе ки куррай хар дихад?

 

Яъне дар мисраи авали ин газл устод мефармояд: то даме, ки дилсиёҳ, тираакл ҳасуд ва бадкирдор ҳасти дон, ки бо деву лаиън- иблис ҳамтан ҳамроҳ ва ҳамнишини.Дар мисраи дигар бошад у мегуяд, ки: Оё ҳеч дидаи, ки гандуми ба замин пошида хосил чав дода бошад? Оё ҳеч дидаи ки асп курхар зодааст? Чуноне ки дар бобати некию некноми бузургони фармудаанд:

 

Зиндаву човид гашт хар ки накуном зист,

К-аз акибаш зикри хайр зинда бувад номи у.

 

Дар ин мавзуъ инчунин устод Чалолиддини Руми низ диккати махсус дода ба он таваччух намудааст. Чуноне ки дар хикояи “Марди некукор ва аҳли Заврон” омадааст: Дар Заврон ном деҳа дар кишвари Яман марди накукоре зиндаги мекард, ки пайваста роҳе барои кумак ба дардмандону ниёзмандон пайдо мекард. Мекушид, ки дили онҳоро хуш кунад ва онҳоро аз ҳочатманди барорад.

 

Кулбаи дарвеш буди куи у,

Омаданди мустамандон суи у.

 

У хамеша, ки гандумро дарав мекард. Дахяки онро ба нодорон медод ва чун гандуми бокимондаро орд мекард, боз дахяки ордро ба хочатмандон медод. Хангоме, ки нон мепухт дахяки нонро ба дигаррон мебахшид. Рузе Фарзандони худро гирд оварда васият кард, ки мабодо хиссаи мискинон дармондагону бечорагонро фаромуш кунед. Агар хакки факиронро бидихед Худованд хам ба кишту меваи шумо меафзояд. Бо ин хама Худованд мукофоти некукоронро кафолат додааст ва агар касе аз даромади худу моли хеш нодоронро шарик кунад шак нест ки хочатманду гиритори мушкили нахохад шуд.

 

Эй гирифтори сабаб берун мапар,

Лек азали он мусабаб зан мабар.

Харчи хохад он мусабаб оварад,

Кудрати мутлак сабабхо бардорад.

 

Бале чуноне ки мо дар боло кайд кардем “Зиндаву човид гашт хар ки наку ном зист” бале доштани номи нек ин обрую мартабаи инсонро баланд мебардорад ва номи шахси накукору некрафтор абадист…

Андешаи ман дар ин мавзуъ яъне тарбияи ахлокии инсон ин худ доштани одобу ахлоки хамидаи инсонист. Барои хамин хам ба мо чавонони содики ватан зарур аст ки хиси масъулиятшиносиро дар худ бештар чалб кунем ва бахри ободии ватани азизи худ сахмгузор бошему ватанро дуст дорем, яъне ба омузиши адабиёти ниёгони худ инчунин ба омухтани илмхои дакик ва донистани забонхои хоричи майлу рагбати зиёд дошта бошем то Точикистони азизи худро бо дигар давлатхои мутараккии чахон баробар намоем.

 

Если вам помогла данная запись поделитесь им с друзьями:

avasto.tj

Реферат Джалалиддин Руми

Опубликовать скачать

Реферат на тему:

План:

Введение

Гробница Руми (Музей Мевляны). Конья, Турция.

Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́ (перс. محمد ابن محمد ابن حسین حسینی خطیبی بکری بلخی‎, осман. مولانا جلال الدین محمد رومی, тур. Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi), известный обычно как Руми или Мевляна (30 сентября 1207, Балх, Афганистан — 17 декабря 1273, Конья, Турция) — выдающийся персидский поэт-суфий. Иногда его называли также Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Балхи (перс. محمد بلخى‎), по названию города Балха, откуда он родом.

1. Биография

Родился в городе Балх, Афганистан, бывшем в то время крупным городом иранской провинции Хорасан, в семье популярного в народе придворного учёного богослова-юриста и проповедника-суфия — Мухаммада ибн Хусайна Хусайни Бакри известного как Мавлана Беха ад-Дин, вынужденного бежать из родного города и, после долгих скитаний, обосновавшегося в Малой Азии (Рум) при дворе турок-сельджуков в городе Конья. Джалал ад-Дин получил хорошее образование не только богословско-юридическое, но также и в области точных наук.

В 1231 году отец Джалал ад-Дина умер, и Джалал ад-Дин занял его место при дворе. Впечатления скитальческой жизни, социальных неурядиц Ирана, надвигающейся грозы монгольского нашествия углубили суфийские настроения Джалал ад-Дина и привели его в лагерь крайних суфиев — пантеистов, что вызвало столкновение с клерикальным духовенством и повлекло гибель сына Джалал ад-Дина и друга-учителя Шамса Тебризи. Он явился вдохновителем дервишского ордена «мевлеви», который уже после его смерти был основан его сыном. Последние годы Джалал ад-Дина были посвящены литературному творчеству и проповедческой деятельности.

Литературная деятельность Руми не многообразна, но очень значительна. Джалал ад-Дин был прежде всего поэтом. Его лирический «Диван», ещё детально не исследованный, содержит касыды, газели и четверостишия — рубаи. Поэт проводит в них идею ценности человека независимо от его земного величия; он протестует против мертвящего формализма религиозной обрядности и схоластики.

Эти идеи, выраженные пламенным языком в своеобразных формах, под покровом религиозного идеализма могли создавать и порой создавали определенно революционное настроение, способное сочетаться (и сочетавшееся) со стихийными выступлениями народных масс. Ряд лирических стихотворений говорит о практических удобствах суфизма, житейского и философского аскетизма.

Страница из поэмы Руми

Такое сочетание идеализма и практицизма характеризует и грандиозную эпико-дидактическую поэму (около 50000 стихов) Джалал ад-Дин — «Маснави» (Двустишия). Здесь в эпической форме поучительных рассказов, сопровождаемых нравоучениями или прерываемых лирическими отступлениями, проводятся те же идеи, но в более популярной форме. В целом эти рассказы составляют как бы энциклопедию суфизма.

Единства сюжета в «Масневи» нет; всё произведение однако проникнуто единым настроением; форма его — рифмующие двустишия, выдержанные в одинаковом ритме. В эпических частях Джалал ад-Дин выступает как художник-реалист, иногда как натуралист (его натурализм способен шокировать европейского читателя, для Востока он обычен).

«Маснави» Джалал ад-Дин частично продиктовал любимому ученику и преемнику (в качестве главы ордена) Хасану Хусам ад-Дину, который вероятно и побудил своего учителя к творчеству (вернее к фиксированию произведения).

Джалал ад-Дин — поэт не столько персидский, сколько общемусульманский; в Турции и Индии он популярен больше, чем в Иране.

«Месневи»

«Маснави» — одна из наиболее почитаемых (конечно не фанатичным духовенством) и читаемых книг мусульманского мира. И в мировой литературе Джалаладдин может быть назван величайшим поэтом-пантеистом. Известны рукописи его пантеистического трактата «Фихи ма фихи» (В нём то, что в нём).

С осторожностью можно допустить, что в противоположность другому великому поэту XIII века Саади — идеологу городского торгового класса — Джалал ад-Дин был ближе к феодальной аристократии, чем к землевладельческому классу.

Жизнь Руми составляет один из переплетающихся сюжетов в романе Орхана Памука «Черная книга» (1990).

2. Переводы на русский язык

Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,Она бессмертна - а умрет лишь то, что видит глаз.

Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:Исчезли вовсе не они, а отраженье их.

А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,По лестнице метаморфоз свершаем наш подъем.

Ты из эфира камнем стал, ты стал травой потом,Потом животным - тайна тайн в чередованье том!

И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,Твой облик глина приняла, - о, как непрочен он!

Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.

О Шамс, в пучину погрузись, от высей откажись -И в малой капле повтори морей бескрайних жизнь.[1]

Джалал ад-Дин Руми

Сборники:

Отдельные издания:

3. Библиография

Примечания

  1. Руми. Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас... - www.pero-simurga.ru/v_8124.html (перевод Д. Самойлова) / Ирано-Таджикская поэзия. - М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - С. 182-183
скачатьДанный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 10.07.11 11:00:04Похожие рефераты: Хиираги Руми, Йакут ар-Руми, Кази-заде ар-Руми.

Категории: Персоналии по алфавиту, Родившиеся 30 сентября, Писатели по алфавиту, Умершие 17 декабря, Поэты XIII века, Писатели XIII века, Персидские поэты, Персоналии Суфизм, Философы XIII века, Родившиеся в 1207 году, Поэты Турции, Таджикские поэты, Умершие в 1273 году, Родившиеся в Афганистане, Персидские писатели, Таджикские писатели.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

wreferat.baza-referat.ru

Реферат Руми Джалаледдин

Опубликовать скачать

Реферат на тему:

План:

Введение

Гробница Руми (Музей Мевляны). Конья, Турция.

Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́ (перс. محمد ابن محمد ابن حسین حسینی خطیبی بکری بلخی‎, осман. مولانا جلال الدین محمد رومی, тур. Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi), известный обычно как Руми или Мевляна (30 сентября 1207, Балх, Афганистан — 17 декабря 1273, Конья, Турция) — выдающийся персидский поэт-суфий. Иногда его называли также Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Балхи (перс. محمد بلخى‎), по названию города Балха, откуда он родом.

1. Биография

Родился в городе Балх, Афганистан, бывшем в то время крупным городом иранской провинции Хорасан, в семье популярного в народе придворного учёного богослова-юриста и проповедника-суфия — Мухаммада ибн Хусайна Хусайни Бакри известного как Мавлана Беха ад-Дин, вынужденного бежать из родного города и, после долгих скитаний, обосновавшегося в Малой Азии (Рум) при дворе турок-сельджуков в городе Конья. Джалал ад-Дин получил хорошее образование не только богословско-юридическое, но также и в области точных наук.

В 1231 году отец Джалал ад-Дина умер, и Джалал ад-Дин занял его место при дворе. Впечатления скитальческой жизни, социальных неурядиц Ирана, надвигающейся грозы монгольского нашествия углубили суфийские настроения Джалал ад-Дина и привели его в лагерь крайних суфиев — пантеистов, что вызвало столкновение с клерикальным духовенством и повлекло гибель сына Джалал ад-Дина и друга-учителя Шамса Тебризи. Он явился вдохновителем дервишского ордена «мевлеви», который уже после его смерти был основан его сыном. Последние годы Джалал ад-Дина были посвящены литературному творчеству и проповедческой деятельности.

Литературная деятельность Руми не многообразна, но очень значительна. Джалал ад-Дин был прежде всего поэтом. Его лирический «Диван», ещё детально не исследованный, содержит касыды, газели и четверостишия — рубаи. Поэт проводит в них идею ценности человека независимо от его земного величия; он протестует против мертвящего формализма религиозной обрядности и схоластики.

Эти идеи, выраженные пламенным языком в своеобразных формах, под покровом религиозного идеализма могли создавать и порой создавали определенно революционное настроение, способное сочетаться (и сочетавшееся) со стихийными выступлениями народных масс. Ряд лирических стихотворений говорит о практических удобствах суфизма, житейского и философского аскетизма.

Страница из поэмы Руми

Такое сочетание идеализма и практицизма характеризует и грандиозную эпико-дидактическую поэму (около 50000 стихов) Джалал ад-Дин — «Маснави» (Двустишия). Здесь в эпической форме поучительных рассказов, сопровождаемых нравоучениями или прерываемых лирическими отступлениями, проводятся те же идеи, но в более популярной форме. В целом эти рассказы составляют как бы энциклопедию суфизма.

Единства сюжета в «Масневи» нет; всё произведение однако проникнуто единым настроением; форма его — рифмующие двустишия, выдержанные в одинаковом ритме. В эпических частях Джалал ад-Дин выступает как художник-реалист, иногда как натуралист (его натурализм способен шокировать европейского читателя, для Востока он обычен).

«Маснави» Джалал ад-Дин частично продиктовал любимому ученику и преемнику (в качестве главы ордена) Хасану Хусам ад-Дину, который вероятно и побудил своего учителя к творчеству (вернее к фиксированию произведения).

Джалал ад-Дин — поэт не столько персидский, сколько общемусульманский; в Турции и Индии он популярен больше, чем в Иране.

«Месневи»

«Маснави» — одна из наиболее почитаемых (конечно не фанатичным духовенством) и читаемых книг мусульманского мира. И в мировой литературе Джалаладдин может быть назван величайшим поэтом-пантеистом. Известны рукописи его пантеистического трактата «Фихи ма фихи» (В нём то, что в нём).

С осторожностью можно допустить, что в противоположность другому великому поэту XIII века Саади — идеологу городского торгового класса — Джалал ад-Дин был ближе к феодальной аристократии, чем к землевладельческому классу.

Жизнь Руми составляет один из переплетающихся сюжетов в романе Орхана Памука «Черная книга» (1990).

2. Переводы на русский язык

Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,Она бессмертна - а умрет лишь то, что видит глаз.

Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:Исчезли вовсе не они, а отраженье их.

А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,По лестнице метаморфоз свершаем наш подъем.

Ты из эфира камнем стал, ты стал травой потом,Потом животным - тайна тайн в чередованье том!

И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,Твой облик глина приняла, - о, как непрочен он!

Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.

О Шамс, в пучину погрузись, от высей откажись -И в малой капле повтори морей бескрайних жизнь.[1]

Джалал ад-Дин Руми

Сборники:

Отдельные издания:

3. Библиография

Примечания

  1. Руми. Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас... - www.pero-simurga.ru/v_8124.html (перевод Д. Самойлова) / Ирано-Таджикская поэзия. - М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - С. 182-183
скачатьДанный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 10.07.11 11:00:04Похожие рефераты: Хиираги Руми, Йакут ар-Руми, Кази-заде ар-Руми.

Категории: Персоналии по алфавиту, Родившиеся 30 сентября, Писатели по алфавиту, Умершие 17 декабря, Поэты XIII века, Писатели XIII века, Персидские поэты, Персоналии Суфизм, Философы XIII века, Родившиеся в 1207 году, Поэты Турции, Таджикские поэты, Умершие в 1273 году, Родившиеся в Афганистане, Персидские писатели, Таджикские писатели.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

wreferat.baza-referat.ru

Тасаввуф ва Мавлоно Чалолиддини Руми

%d такие блоггеры, как:

khfirdavs.wordpress.com


Смотрите также