Международное частное право (2) (Контрольная работа)
Тема «Международное частное право»
Содержание
Понятие международного частного права. Значение и тенденции развития международного частного права в современных условиях
Регистрация брака иностранцев на территории РФ и российских граждан за рубежом
Список литературы
1. Понятие международного частного права. Значение и тенденции развития международного частного права в современных условиях
Изначально
начать работу необходимо с определения
термина «международное частное право»
— то есть система норм, регулирующих
поведение субъектов права, физических
и юридических лиц. Термин «международное
частное право» (private international law) впервые
был предложен судьей Верховного суда
США, профессором Гарвардской школы
права Дж. Стори , и употреблялся наряду
с уже существовавшим и широко признанным
в то время термином «коллизионное право»
(conflict of laws) Story J. Commentaries on the Conflict of Laws.
Boston, 1834.. Примерно со второй половины
XIX в. этот термин получил применение и
в европейских государствах. Традиционно
и англосаксонская система общего права,
и романо-германская система континентального
права понимали под термином «международное
частное право» систему коллизионных
норм национального характера, применимых
там и тогда, где и когда имущественные
и неимущественные отношения частных
лиц включали «иностранный» элемент.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что международное частное право — эта та отрасль права, которая регулирует частноправовые отношения с иностранным элементом.
Иностранный элемент бывает трех видов. Первый вид -иностранный субъект, иностранный гражданин. Второй вид иностранного элемента — это юридический факт, имеющий место за границей. И, наконец, третий вид иностранного элемента — это имущество, находящееся за границей. В том случае, когда в правоотношениях присутствует один из таких видов иностранного элемента, говорят, что в правоотношениях присутствует иностранный элемент, и данные правоотношения представляют сферу международного частного права. Международное частное право регулирует частные правоотношения. За его рамками всегда остаются публично — правовые отношения.
Международное частное право состоит из трех главных частей, которые называются, соответственно, международный гражданский процесс (или право коллизии юрисдикции), коллизионное или конфликтное право (право коллизии законов, право конфликтов законов) и это материально-правовое регулирование, непосредственно определяющее права и обязанности сторон в правоотношениях с иностранным элементом. Особенность каждой из трех частей состоит в следующем:
Первая часть — международный гражданский процесс или право коллизии юрисдикции — отвечает на вопросы: в каких случаях суд того или иного государства компетентен рассматривать правоотношения с иностранным элементом, компетентен регулировать частноправовой спор? Каковы правила обращения иностранцев в иностранный по отношению к ним суд? Каков правовой статус иностранцев в иностранном для них процессе?
Право коллизии законов, коллизионное право, отвечает на вопросы: какая из разновидностей правовых систем подлежит применению для урегулирования правоотношений? В соответствии с каким правом (российским, английским, французским, американским) следует определять права, обязанности сторон в правоотношении?
И,
наконец, материальное право, которое
для каждого государства свое, определяет,
каким образом непосредственно определяются
права и обязанности сторон в правоотношениях.
Международное частное право использует два метода регулирования. Первый — это коллизионный метод регулирования. Второй называется материально-правовым методом регулирования. Разница между ними состоит в том, что при помощи коллизионного метода определяется применимое право конкретной национальной системы права, подлежащее применению для определения конкретных обязанностей сторон в правоотношениях. Материально-правовой метод состоит в том, что в законодательстве каждого государства определяется непосредственно и конкретно, какими правами обладают стороны в правоотношении с иностранным элементом. Поскольку международное частное право является национальной системой права, в каждом государстве имеются свои собственные коллизионные нормы. Один из принципов международного частного права состоит в том, что суд каждого государства применяет только свои собственные коллизионные нормы. Не иностранные, а исключительно свои собственные. Поэтому в зависимости от того, в каком государстве будет рассматриваться правоотношение, может оказаться, что оно будет регулироваться в одном случае одним правом, в другом случае — другим, потому что содержание коллизионных норм не совпадает.
В чем же особенность данной отрасли в свете проблематики прав человека? Она создается спецификой предмета регулирования правоотношений с иностранным элементом, в котором одним из видов иностранного элемента является иностранный субъект: иностранное лицо юридическое или физическое. Благодаря этому именно международное частное право является отраслью, весьма значимой в проблематике прав человека. Она значима для субъектов права, особенно учитывая процессы глобализации, идущие в современном мире все более тесного взаимодействия государств. Естественно, каждое лицо, если оно сталкивается с иностранной правовой системой, будет крайне заинтересовано в том, чтобы узнать, каковы же будут его права и обязанности на территории того или иного государства. В одном государстве они могут быть одними, в другом — другими, и применимое право для определения данных прав в каждом конкретном случае может быть различным. Как раз данное обстоятельство, с одной стороны, крайне запутывает ситуацию определения прав и обязанностей иностранных лиц на территории государств, а, с другой стороны, повышает значимость международного частного права, потому что только эта сфера права позволяет найти ответы на вопросы о том, какими правами и обязанностями будут обладать стороны.
Кроме
того, все эти вопросы имеют большое
значение не только для самих субъектов
права, но и для государства, потому что
в данном случае оно сталкивается уже
не с собственными, а с иностранными
гражданами. И само собой разумеется,
что оно в этой ситуации может вести себя
либо враждебно по отношению к ним, либо
наоборот — благоприятно. А поскольку в
публичном праве господствует принцип
«равного над равными нет», и
государства суверенны, то государство,
само собой, разумеется, сталкивается с
равным по статусу субъектом — другим
государством. Поэтому оно должно каким-то
образом реагировать на иностранных по
отношению к нему физических и юридических
лиц.
Вопрос международного частного права, без сомнения, затрагивает не только отдельные государства, но и все мировое сообщество в целом, так как одна из неразрешенных злободневных задач, стоящих на повестке сегодняшнего дня — это опять-таки проблема отсутствия единообразия регулирования во всем мире. Из-за того, что в каждом государстве используются свои собственные нормы международного частного права, а общемировое частное право по большому счету отсутствует, создается ситуация, при которой отсутствует стабильность и предсказуемость правового регулирования. А это, естественно, тормозит международно-экономические и торговые связи и может вести в ряде случаев к весьма неприятным последствиям. Задача международного частного права, в котором заинтересовано не только отдельное государство, но и все мировое сообщество, как раз состоит в том, чтобы постепенно вырабатывать принципы и нормы, общие для всех государств. Это делается различными способами: путем заключения международных договоров, путем принятия на международном уровне модельных законов, которые затем имплементируются в национальное законодательство с той целью, чтобы создавалось унифицированное на мировом уровне регулирование. За счет этого создается предсказуемость и стабильность правового регулирования, и, соответственно, усиливаются контакты между различными странами, и образуются единые информационные, экономические и прочие пространства.
Готовые контрольные работы по международному праву
Нет нужной работы в каталоге?
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
1 000 +
Новых работ ежедневно
Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Иванна
Маркетинг
Статистика
Инженерная графика
91456
рейтинг
2357
работ сдано
1084
отзывов
Ludmila
Экономика
Маркетинг
Политология
78018
рейтинг
4678
работ сдано
2077
отзывов
Константин Николаевич
Информатика
БЖД
Охрана труда
62610
рейтинг
1043
работ сдано
595
отзывов
Svetlana
Экономика
Маркетинг
Психология
57822
рейтинг
1696
работ сдано
1065
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
среднее 4.9 из 5
Последние размещённые задания
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Написать МД
Магистерская диссертация, Гражданское право
Срок сдачи к 1 дек.
2 минуты назад
Практические
Контрольная, экологическое право
Срок сдачи к 26 авг.
Ворд
Контрольная, Информатика
Срок сдачи к 27 авг.
написание
Диплом, маркетинговые исследования- работа требуется на анг языке
Срок сдачи к 28 авг.
чтобы
Контрольная, медико социально
Срок сдачи к 30 авг.
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!
Узнать стоимостьКонтрольная работа по международному частному праву (МЧП)
Фрагмент работы Введение Содержание Список литературы
I ВАРИАНТ1. Раскройте содержание понятий «унификация» и «гармонизация». Как они соотносятся друг с другом? Какова роль международных организаций в унификации норм международного частного права? Назовите виды унификации и приведите примеры к каждому из них.
2. Между организацией, учрежденной во Франции (ответчик), и российским предпринимателем Ивановым (истец) рассматривается иск в российском суде. Иванов в отношении способности ответчика отвечать по своим обязательствам ссылается на французское право, французская же организация утверждает, что применимым здесь является право Германии как страны, в которой находится ее управляющий орган и основное место деятельности. При этом по французскому праву данная организация юридическим лицом не является?
Какое право должно быть применено в дан Показать все ном случае? На основе какого законодательства может определяться способность юридического лица отвечать по своим обязательствам? Какое право является личным законом юридического лица и организации, не являющейся юридическим лицом по российскому праву?
3. Между российской организацией и итальянской компанией заключен договор, согласно которому итальянская компания обязалась поставить в Россию партию товара. В ходе его исполнения между сторонами возникли разногласия. В контракте сторонами не было определено применимое право, однако был предусмотрен пункт в договоре, согласно которому все споры из данного контракта подлежали рассмотрению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ.
Определите право, применимое к существу спора и процедуре его рассмотрения. Может ли быть в данном случае применена Венская конвенция о международной купле-продаже товаров 1980 г.? Может ли спор быть предметом рассмотрения в государственном арбитражном суде РФ? При каких условиях? Скрыть
Контрольная по международному частному праву (МЧП) — 3 задания
Задача 1 3 стр.
Задача 2 9 стр.
Задача 3 11 стр.
Список литературы 13 стр.
1. Нормативные правовые акты
1. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Заключена в г. Вене 11.04.1980) // «Вестник ВАС РФ», N 1, 1994
2. Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, 1958 г. // Международное частное право. Сборник документов / Сост. К. А. Бекяшев и А. Г. Ходаков. М.: Издательство «БЕК», 1997.
3. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993) (с учетом поправок, внесенных Законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 N 6-ФКЗ, от 30.12.2008 N 7-ФКЗ)// «Парламентская газета», N 4, 23-29.01.2009.
4. Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации от 24 июля 2002 года № 95-ФЗ // Собрание законодательства РФ. 2002. № 30. Ст.3012.
5. Гражданский кодекс Показать все Российской Федерации (часть первая)» от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 05.05.2014) // Собрание законодательства РФ.- 05.12.1994.- N 32.- ст. 3301.
6. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая) от 26.01.1996 года N 14-ФЗ // Собрание законодательства РФ.- 29.01.1996.- N 5.- ст. 410.
7. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья) от 26.11.2001 N 146-ФЗ (ред. от 05.05.2014) // Собрание законодательства РФ.- 03.12.2001, N 49, ст. 4552.
8. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая) от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 12.03.2014) // Собрание законодательства РФ.- 25.12.2006, N 52 (1 ч.), ст. 5496.
9. Закон РФ от 07.07.1993 N 5338-1 (ред. от 03.12.2008) «О международном коммерческом арбитраже» // «Российская газета», N 156, 14.08.1993.
10. Федеральный закон от 15.07.1995 N 101-ФЗ (ред. от 12.03.2014) «О международных договорах Российской Федерации» // «Собрание законодательства РФ», 17.07.1995, N 29, ст. 2757.
11. Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (утв. ТПП РФ 08.12.1994) (ред. от 28.03.2005) // «Вестник ВАС РФ», N 8, 1995.
2. Литература
1. Богуславский, М. М. Международное частное право: учебник/М. М. Богуславский. – М.: ЮРИСТЪ, 2007. – 606 с.
2. Дмитриева Г. К. Международное частное право: Учебник. Министерство образования и науки РФ. Московская государственная юридическая академия им. О.Е. Кутафина; Отв. ред. Г.К. Дмитриева. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Проспект, 2010. — 656 с.
3. Звеков В. П. Международное частное право. Курс лекций, М.: Норма, 2000. – 686 с.
4. Николюкин С. В. Личный статут юридического лица: материально-правовой и коллизионный аспекты — «Образование и право», N 3, март 2012 г
Субъекты международного частного права #1103696
Введение 3
1. Физические лица как субъекты международного частного права 5
2. Юридические лица как субъекты международного частного права 9
3. Государства (государственные образования) как субъекты международного частного права 15
Заключение 19
Список использованной литературы 20
1. Конституция Российская Федерации (принята на всенародном голосовании 12 декабря 1993 г.) // Российская газета, 1993. — 25 декабря.
2. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30 ноября 1994 г. N 51-ФЗ // Собрание законодательства РФ. -1994. — N 32. -Ст. 3301.
3. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья) от 26 ноября 2001 г. N 146-ФЗ // Собрание законодательства РФ. — 2001. — N 49. — Ст. 4552.
4. Федеральный закон от 6 октября 2003 г. N 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» // Российская газета, 2003. — 8 октября.
5. Федеральный закон от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // Собрание законодательства РФ. – 2002. — N 30. — Ст. 3032.
6. Федеральный закон от 31 мая 2002 г. N 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» // Собрание законодательства РФ. – 2002. — N 22. — Ст. 2031.
7. Федеральный закон от 9 июля 1999 г. N 160-ФЗ «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» // Собрание законодательства РФ. – 1999. — N 28. — Ст. 3493.
8. Федеральный закон от 26 ноября 1996 г. N 138-ФЗ «Об обеспечении конституционных прав граждан Российской Федерации избирать и быть избранными в органы местного самоуправления» // Российская газета, 1996. — 4 декабря.
9. Федеральный закон от 19 февраля 1993 г. N 4528-1 «О беженцах» // Российская газета, 1997. — 3 июня.
10. Закон РФ от 27 декабря 1991 г. N 2124-1 «О средствах массовой информации» // Российская газета, 1992. — 8 февраля.
11. Постановление Госстандарта РФ от 30 марта 1999 г. N 97 «О принятии и введении в действие Общероссийских классификаторов» // СПС «КонсультантПлюс».
12. Концепция развития гражданского законодательства Российской Федерации» (одобрена решением Совета при Президенте РФ по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства от 7 октября 2009 г.) // Вестник ВАС РФ. — 2009. — N 11.
2. Специальная литература:
1. Ануфриева Л.П. Международное частное право: В 3 т. Том 2. Особенная часть: Учебник. — М.: Проспект, 2014.
2. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Юрист, 2012.
3. Климовец О.В. Международный офшорный бизнес. Серия «Высшее образование». — Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
4. Лукашук И.И., Шинкарецкая Г.Г. Международное право. Элементарный курс: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Юристъ, 2012.
5. Международное частное право: В 2 т.: Учебник (том 2) / под ред. С.Н. Лебедева, Е.В. Кабатовой. – М.: Статут, 2014.
6. Международное частное право: Постатейный комментарий раздела VI Гражданского кодекса Российской Федерации / М.М. Богуславский, Б.М. Гонгало, П.В. Крашенинников и др.; Под ред. П.В. Крашенинникова. М.: Статут, 2013.
7. Международное частное право: Учебник / Под ред. Г.К. Дмитриевой. — М.: ПБОЮЛ Гриженко Е.М., 2014.
8. Морозов П.Е. Неправительственные организации как субъекты международного трудового права в условиях глобализации // Цивилист. — 2011. — N 1.
9. Мызров С.Н. О субъектах международного частного права // Законы России: опыт, анализ, практика. – 2012. — N 2.
10. Нешатаева Т.Н. Международный гражданский процесс: Учебное пособие. — М.: Дело, 2001.
11. Сошникова И.Р. О проблеме личного закона наднациональных юридических лиц // Актуальные проблемы частноправового регулирования: Материалы Всероссийского VIII научного форума (Самара, 24 — 25 апреля 2009 г.) / Науч. ред. Н.А. Баринов; Отв. ред. С.В. Мартышкин. — Самара: Самарский университет, 2009.
12. Уржумов И.П. Наднациональные юридические лица как новые организационно-правовые формы ведения бизнеса в ЕС. – М.: Юристъ, 2012.
13. Хлестова И.О. О присоединении России к Европейской конвенции об иммунитете государств 1972 г. // Журнал российского права. — 2005. — N 4.
Тема: | Субъекты международного частного права |
Артикул: | 1103696 |
Дата написания: | 05.03.2014 |
Тип работы: | Контрольная работа |
Предмет: | Международное частное право |
Оригинальность: | Антиплагиат.ВУЗ — 62% |
Количество страниц: | 23 |
Контрольные по МЧП
Содержание (001856):
1. Смоделируйте конкретные примеры частноправовых отношений, в которых иностранный элемент представляет собой 3 вариант: юридический факт, с которым связано правоотношение;
2. Используя круги Эйлера, нарисуйте схемы: 3 вариант: «Соотношение национального частного и международного частного права»;
3. Определите, жесткими или гибкими являются следующие нормы: 3 вариант: п. 1 ст. 1211 ГК РФ; Ответ обоснуйте.
4. Определите, односторонними или двусторонними являются следующие нормы: 3 вариант: ст. 1218 ГК РФ; Ответ обоснуйте.
5. Определите, императивными или диспозитивными являются следующие нормы: 3 вариант: ст. 1210 ГК РФ; Ответ обоснуйте.
6. Напишите юридическое заключение по материалам дела. Российский завод «Уралмашприбор» продал и поставил английской фаб-рике «К Лтд», имеющей филиал в России, новейшую разработку отечественных ученых – станок для изготовления деталей сложной конфигурации. В договор было включено положение: «Все споры из договора решаются по российскому праву». Поскольку английская фабрика стала затяги¬вать оплату станка, российский завод «Уралмашприбор» обращается к Вам с просьбой проконсультировать ее, каковы шансы на успех ее иска к фабрике «К Лтд» о возврате станка (иск подлежит юрисдикции российских судов).
7. Используя Венскую конвенцию о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., ГК РФ (части первая, вторая и третья), ИНКОТЕРМС-2000, Письмо ЦБ РФ №300 от 15.07.1996 г. «О рекомендациях по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов», АПК РФ (в части подсудности споров) или Закон РФ «О международном коммерческом арбитраже» 1993 г., составьте внешнеторговый контракт — договор международной купли-продажи (поставки).
8. Напишите подробный ответ по казусуПри заключении брака в г. Саратове между российской гражданкой и финским гражданином последний выдвинул требование о соблюдении органом загса г. Саратова финского законодательства, сославшись на п. 2 ст. 156 Семейного кодекса РФ. Работники загса с требованиями финского гражданина не согласились и дали разъяснение, что условия заключения брака для финского гражданина будут определяться в соответствии с п. 2 ст. 22 договора РФ с Финляндией о правовой помощи, т. е. по российскому праву. а) В каких источниках содержатся нормы, регулирующие гражданско-правовые отношения с ИЭ? б) Как соотносятся нормы международного договора РФ и нормы российского законодательства? в) Обоснован ли отказ работников загса?
9. Используя «Инкотермс-2000», заполните таблицу (задание для всех вариантов)
Контрольная работа по «Международное частное право»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Институт права социального управления и безопасности
Контрольная работа по дисциплине
«Международное частное право»:
Выполнила:
студентка группы ЗС-ВтН-400301-33(к) Мартюшева П.В.
Проверил: Кочурова Н.Л.
г. Воткинск, 2018
2 вариант
Задание 1. Смоделируйте конкретные примеры частноправовых отношений, в которых иностранный элемент представляет собой только объект правоотношения.
- Супруги при разводе определяют право совместной собственности на земельный участок, который находится на территории Италии.
- Российский гражданин, находясь в командировке во Франции, составил завещание, не заверенное у нотариуса.
- Гражданин России обратился к нотариусу по поводу права наследования денежных средств вклада в швейцарском банке.
Задание 2. Используя круги Эйлера, нарисуйте схему соотношения национального права и международного частного права. Обоснуйте, какие теоретические подходы были Вами использованы при подготовке схемы.
[pic 1][pic 2]
При подготовке схемы были использованы следующие концепции:
1) МЧП входит в структуру международного права. Вопросы международного частного и международного публичного права относятся к одной отрасли права – международному праву в широком смысле слова (С. Б. Крылов).
2) МЧП – часть внутригосударственного права. МЧП – структурная часть национального гражданского права. МЧП необходимо определить как специальную отрасль гражданского права, чтобы отразить и его гражданско-правовую принадлежность, и особое положение в структуре гражданского права (А. Л. Маковский). МЧП – самостоятельная отрасль в системе национального частного права. Оно входит в систему внутреннего (национального) права государства, но в этой системе не является частью гражданского, семейного, трудового и иных образований частного права. МЧП выступает как самостоятельная отрасль со своим специфическим предметом и методом регулирования (Г. К. Дмитриева) [2].
Задание 3. Определите, жестким или гибким является п. 1. ст. 1209 ГК РФ. Ответ обоснуйте.
Статья 1209. Право, подлежащее применению к форме сделки.
1. Форма сделки подчиняется праву страны, подлежащему применению к самой сделке. Однако сделка не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования права страны места совершения сделки к форме сделки. Совершенная за границей сделка, хотя бы одной из сторон которой выступает лицо, чьим личным законом является российское право, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права к форме сделки.
Правила, предусмотренные абзацем первым настоящего пункта, применяются и к форме доверенности.
При наличии обстоятельств, указанных в пункте 1 статьи 1212 настоящего Кодекса, к форме договора с участием потребителя по его выбору применяется право страны места жительства потребителя [1].
Ответ: данная норма является жесткой. Жесткие нормы, в отличие от гибких, непосредственно формулируют правило определения применимого права. Напротив, гибкая норма не содержит заранее установленного регулятора правоотношения. Она предоставляет правоприменителю полную свободу усмотрения в вопросе выбора права. В указанном же пункте правоприменитель не может изменить четко установленные нормой правила по своей воле.
Международное частное право. Контрольная работа из трех заданий
Работа пользователя Alex96Задание №1
Дать развернутый ответ на вопрос: каков статус международных юридических лиц в международном частном праве?
Задание № 2
Провести сравнительный анализ правового регулирования международной купли-продажи на основе Венской конвенции «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г. и купли-продажи по Гражданскому кодексу РФ. Результаты сравнения необходимо формализовать в виде таблицы. Должны быть обозначены общие черты и отличительные.
Задание № 3
Между российской организацией (продавец) и ирландской компанией (покупатель) заключен договор между¬народной купли-продажи, согласно которому поставка товаров должна была осуществляться равномерными партиями в течение шести месяцев, а оплата простым банковским переводом — в течение десяти дней с момента поставки очередной партии товара. Оплатив две партии товара, ирландская фирма отказалась опла¬чивать фактически поставленную третью партию. Продавец в соответствии с арбитражной оговоркой обратился в международный коммерческий арбитраж на территории РФ. В заседании арбитража ответчик (ирландская компания) заявил, что между сторонами отсутствуют договорные отношения, поскольку со стороны ирландской фирмы при подписании договора действовало неуправомоченное лицо: доверенность на совершение договора от имени ирландской фирмы была подписана одним коммерческим директором, тогда как согласно уставу ирландского юридического лица, требуются подписи двух коммерческих директоров.
Определите право, применимое к существу спора, и решите вопрос о действительности договора.
Список использованных источников
Нормативно-правовая база:
1. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Заключена в г. Вене 11.04.1980) (вместе со «Статусом Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 года)» (по состоянию на 17.05.2016) // СПС «КонсультантПлюс»;
2. Гражданский кодекс Российской Федерации от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 29.12.2017) // СПС «КонсультантПлюс».
Научная и специальная литература:
1. Гражданское право: Учебник. В 2 т. / Под ред. Б.М. Гонгало. Т. 1. 2-е изд. перераб. и доп.- М.: Статут, 2017;
2. Николюкин С.В. Международный гражданский процесс и международный коммерческий арбитраж: учебник / С.В. Николюкин. — Москва: ЮСТИЦИЯ, 2017.
3. Международное частное право: учебник: в 2 т. / А.И. Абдуллин, Н.М. Артемьева, Д.В. Афанасьев и др.; под ред. С.Н. Лебедева, Е.В. Кабатовой. М.: Статут, 2011.
Информационно-справочные ресурсы:
1. СПС «КонсультантПлюс»;
2. ИПП «Гарант».
Викторина недели — Международное частное право (1)
Международное частное право, также известное как __________________ законов, направлено на разрешение споров между сторонами из разных юрисдикций. (?)
контраст
конфликт (+)
концессия
__________________ — это процесс, с помощью которого суд одной юрисдикции может применять законы другой юрисдикции. (?)
Renvoi (+)
Форс-мажор
Replevin
__________________ — это передача спора на беспристрастное (третье) лицо, выбранное сторонами, которые заранее соглашаются соблюдать решение, вынесенное после слушания.(?)
посредничество
судебное разбирательство
арбитраж (+)
Главной проблемой международного частного права является вопрос юрисдикции. __________________ суд должен решить, имеет ли право разрешать спор перед ним. (?)
конклав
судебный процесс (+)
собрание
Суд может иметь право __________________ судебное решение, вынесенное иностранной юрисдикцией. (?)
принудительное исполнение
принудительное исполнение
принудительное исполнение (+)
Это дело является примером __________________ покупок, когда ответчик подает в суд в стране, которая, по его мнению, вынесет наиболее благоприятный вердикт.(?)
форум (+)
трибунал
судебный
Современное международное частное право возникло из необходимости __________________ вопросов, связанных с коммерческими сделками между торговцами, принадлежащими к разным городам. (?)
согласовать
арбитраж (+)
согласиться
Выигравшая тяжба должна обеспечить __________________ признание судебного решения по делу о конфликте законов. (?)
трансграничное (+)
международное
внутреннее
Договаривающиеся стороны часто включают четкую __________________ оговорку, в которой указывается, какие законы суд должен применять в случае спора.(?)
прекращение
выбор закона (+)
уступка
Закон позволяет иметь более одного места жительства, но только одного __________________, и для поддержания этого необходимо физическое присутствие. (?)
место жительства (+)
жилье
жилище
Хэй, Борчерс и Коллизионное право Фрира, Международное частное право, Дела и материалы, 16-е — 9781647085995
Авторы шестнадцатого издания гордятся наследием книги, датируемым 1936 годом.В то же время они не забывают о потребностях студентов и преподавателей, решивших проблему конфликта законов восемь десятилетий спустя. Мы продолжаем добавлять подзаголовок «Международное частное право», чтобы отметить более распространенное название предмета за пределами США, а также чтобы предупредить студентов о том, что они столкнутся с целым рядом внутренних и международных проблем, когда станут юристами. В интеллектуальном плане курс конфликтов представляет собой богатую и детальную доктрину. В профессиональном плане каждый участник судебного процесса столкнется с проблемами, поднятыми в этом курсе.На практике к курсу привлекается все большее количество студентов, поскольку он тестируется на экзамене на адвоката в каждом штате, который принял универсальный экзамен на адвоката или экзамен на сочинение для нескольких штатов. Авторы признают необходимость, таким образом, обеспечить соответствующий обзор гражданского судопроизводства, чтобы позволить студенту перейти к изучению конфликтов.
Современная история конфликтов должна быть гибкой. Некоторые профессора предпочтут освещать большую часть международного и сравнительного права.Другие же предпочтут решать конфликты только в бытовой сфере. Эта редакция полностью поддерживает любой (или какой-то средний) подход. Профессор может удобно выбрать, сколько международного и сравнительного материала охватить, не теряя перехода или контекста.
Некоторые основные моменты шестнадцатого издания:
- Глава 2, касающаяся места жительства, остается лаконичной, призванной подчеркнуть значение домициля и дополнительной концепции обычного места жительства, включая новое примечание о домициле и передаче недвижимого имущества.Были добавлены примечания к понятию производного домициля и случайной путанице в статутах, относящейся к «месту жительства», а не к «месту жительства».
- Глава 3, касающаяся личной юрисдикции, была отточена в ответ на недавние доктринальные сдвиги. Сужение Верховным судом общей юрисдикции привело к тому, что все большее внимание уделяется аспекту «родственности» конкретной юрисдикции. Глава отражает эту тенденцию. В одном подразделе прослеживается развитие доктрины с 1980 по 2014 год, с World-Wide Volkswagen, Burger King и Asahi в качестве заметок о создании J.McIntyre как главный случай. В следующем подразделе прослеживается отказ от общей юрисдикции с примечаниями к Perkins и Goodyear , в которых в качестве основного дела рассматривается Daimler . В следующем подразделе подчеркивается возрастающая важность в конкретной юрисдикции возможности продемонстрировать, что требование истца в достаточной степени относится к контактам с ответчиком. Bristol-Myers Squibb — один из основных случаев, за которым следует дело штата Moki-Mac , которое является прекрасным средством для решения вопроса о том, требует ли исследование родства рассмотрения причинно-следственной связи и, если да, то какого рода причинно-следственная связь имеет значение.Последний пункт устанавливает решения Верховного суда по делам Ford Motor Company , которые были вынесены, когда книга была передана в печать, и рассматриваются в Меморандуме об обновлении.
- Глава 4 сводит воедино все, что имеет отношение к ограничению юрисдикции суда, которая в противном случае имеет. Это включает в себя соглашения о выборе суда в межгосударственных и международных сделках, запреты судебных исков, увольнения (или отклонения ходатайств об увольнении) в случаях параллельных судебных разбирательств (lis pendens) или на основании несоответствия в суде, а также передачу на федеральном уровне.
- В главе 5 рассматривается ряд вопросов, которые часто не рассматриваются подробно в течение первого года курса процедур. Например: что такое «судебное решение» для целей признания — административные постановления, постановления о справедливости, изменяемые приказы о поддержке? Насколько убедительным является решение второго суда — сравнение res judicata ( Treinies ) в межгосударственном контексте с Законом SPEECH 2010 года, требующим пересмотра судебных решений, вынесенных зарубежными странами за клевету? Играет ли государственная политика иную роль в случае иностранных решений, чем в межгосударственных судебных решениях? Могут ли лица, не являющиеся сторонами, получить выгоду или быть связанными: как насчет «виртуального представительства» или эстоппеля без взаимного обеспечения? Каковы механизмы признания и исполнения судебных решений внутригосударственных и иностранных государств в Соединенных Штатах?
- Глава 6, касающаяся воздействия Конституции, была оптимизирована для повышения обучаемости.
- В главах 7 и 8 представлены основные темы выбора права. В главе 7 рассматриваются многие классические загадки выбора права, такие как оговорка о государственном порядке и отсылка.
- Глава 8 была значительно переработана в пятнадцатом издании, чтобы показать прогресс от традиционной системы к пику революции конфликтов, к развивающемуся консенсусу для консолидации современного анализа таким образом, чтобы обеспечить большую предсказуемость и определенность. Это издание несколько сокращает главу 8, чтобы сделать больший акцент на самых современных разработках и обсуждает важные положения проекта Третьего пересмотра.Глава 8 также разделена на несколько подразделов, что позволяет учителю при желании опускать ее части.
- В главе 9 рассматриваются проблемы конфликтов внутри страны и за рубежом. В соответствии с общей темой гибкости, профессор может назначить определенные разделы для проведения большей или меньшей степени обзора Erie , а также большей или меньшей степени международного охвата.
- Главы с 10 по 13 охватывают такие предметы, как имущественное, семейное и корпоративное право, для профессоров, которые хотят углубиться в эти предметы.Недавние изменения в законе особенно коснулись главы 11 о семейном праве. В этой главе сначала кратко исследуется правило места празднования (также в отношении религиозных браков), рассматриваются однополые браки и зарегистрированные союзы в свете Obergefell с особым упором на имущественные и наследственные интересы, обновляются материалы о разводе (включая религиозных разводов), расширяет режим опеки над детьми и межгосударственного и международного похищения детей, а также обновляет исполнение обязательств по содержанию в соответствии с межгосударственным единообразным законодательством и Гаагской конвенцией в международных делах.
Наконец, Документальное приложение содержит основные законодательные акты Европейского Союза в отношении юрисдикции в гражданских делах, делах о разводе и опеке, а также в отношении выбора права в отношении контрактов, деликта и развода, в каждом случае с обширный текстовый комментарий. В текстовом материале кратко рассматривается влияние «Брексита» на отношения между ЕС и Великобританией по этим вопросам и резюмируются другие тексты ЕС, такие как регулирование правопреемства. Примечания в основном тексте относятся к этим материалам, позволяя преподавателю преподавать материал сравнительно или сосредотачиваться только на американском праве.Все европейские материалы также подходят для использования на семинарах.
Выходные данные: Foundation Press
Серия : Серия University Casebook
Дата публикации: 28.04.2021
Питер Хэй, юридический факультет Университета Эмори
Патрик Дж. Борчерс, юридический факультет Крейтонского университета
Ричард Д.Фрир, юридический факультет Университета Эмори,
CASEBOOKPLUS. ВАШ ПАРТНЕР ПО ОБУЧЕНИЮ И ОЦЕНКЕ
Этот заголовок доступен в нашем формате CasebookPlus. На основе самооценки преподавателей CasebookPlus, основанный на наших самых популярных журналах, позволяет студентам тестировать их понимание основных понятий, когда они изучают их в классе.
РАЗРАБОТАН ДЛЯ ЛЮБЫХ СТИЛЕЙ ОБУЧЕНИЯ
Примите вариант CasebookPlus для выбранного вами текста и предоставьте своим ученикам все необходимые инструменты чтобы оценить их понимание материала — самостоятельно, вне класса, без дополнительной работы над ваша часть.
Для преподавателей, которые хотят видеть прогресс и результаты своих студентов, мы добавили новые дополнительная возможность настраиваемой отчетности, которая поможет вам оценить успеваемость учащихся. понимание материала. Этот отзыв также может помочь вашей школе продемонстрировать соответствие новым стандартам ABA Assessment and Learning Outcomes. Узнайте больше об отчетах, доступных вам у менеджера вашего аккаунта, или просмотрите инструкции по настройке курса, чтобы начать работу.
ВАРИАНТЫ ДЛЯ ВАС И ВАШИХ СТУДЕНТОВ
Студенты, покупающие подержанную книгу, или те, кто сдает текст напрокат, все равно могут использовать все Цифровые ресурсы CasebookPlus, купив только цифровой вариант.
- Глава 2, касающаяся места жительства, остается лаконичной, призванной подчеркнуть важность места жительства и дополнительной концепции обычного места жительства, включая новое примечание о месте жительства и передаче недвижимого имущества.Были добавлены примечания к понятию производного домициля и случайной путанице в статутах, относящейся к «месту жительства», а не к «месту жительства».
- Глава 3, касающаяся личной юрисдикции, была отточена в ответ на недавние доктринальные сдвиги. Сужение Верховным судом общей юрисдикции привело к тому, что все большее внимание уделяется аспекту «родственности» конкретной юрисдикции. Глава отражает эту тенденцию. В одном подразделе прослеживается развитие доктрины с 1980 по 2014 год, с World-Wide Volkswagen, Burger King и Asahi в качестве заметок о создании J.McIntyre как главный случай. В следующем подразделе прослеживается отказ от общей юрисдикции с примечаниями к Perkins и Goodyear , в которых в качестве основного дела рассматривается Daimler . В следующем подразделе подчеркивается возрастающая важность в конкретной юрисдикции возможности продемонстрировать, что требование истца в достаточной степени относится к контактам с ответчиком. Bristol-Myers Squibb — один из основных случаев, за которым следует дело штата Moki-Mac , которое является прекрасным средством для решения вопроса о том, требует ли исследование родства рассмотрения причинно-следственной связи и, если да, то какого рода причинно-следственная связь имеет значение.Последний пункт устанавливает решения Верховного суда по делам Ford Motor Company , которые были вынесены, когда книга была передана в печать, и рассматриваются в Меморандуме об обновлении.
- Глава 4 сводит воедино все, что имеет отношение к ограничению юрисдикции суда, которая в противном случае имеет. Это включает в себя соглашения о выборе суда в межгосударственных и международных сделках, запреты судебных исков, увольнения (или отклонения ходатайств об увольнении) в случаях параллельных судебных разбирательств (lis pendens) или на основании несоответствия в суде, а также передачу на федеральном уровне.
- В главе 5 рассматривается ряд вопросов, которые часто не рассматриваются подробно в течение первого года курса процедур. Например: что такое «судебное решение» для целей признания — административные постановления, постановления о справедливости, изменяемые приказы о поддержке? Насколько убедительным является решение второго суда — сравнение res judicata ( Treinies ) в межгосударственном контексте с Законом SPEECH 2010 года, требующим пересмотра судебных решений, вынесенных зарубежными странами за клевету? Играет ли государственная политика иную роль в случае иностранных решений, чем в межгосударственных судебных решениях? Могут ли лица, не являющиеся сторонами, получить выгоду или быть связанными: как насчет «виртуального представительства» или эстоппеля без взаимного обеспечения? Каковы механизмы признания и исполнения судебных решений внутригосударственных и иностранных государств в Соединенных Штатах?
- Глава 6, касающаяся воздействия Конституции, была оптимизирована для повышения обучаемости.
- В главах 7 и 8 представлены основные темы выбора права. В главе 7 рассматриваются многие классические загадки выбора права, такие как оговорка о государственном порядке и отсылка.
- Глава 8 была значительно переработана в пятнадцатом издании, чтобы показать прогресс от традиционной системы к пику революции конфликтов, к развивающемуся консенсусу для консолидации современного анализа таким образом, чтобы обеспечить большую предсказуемость и определенность. Это издание несколько сокращает главу 8, чтобы сделать больший акцент на самых современных разработках и обсуждает важные положения проекта Третьего пересмотра.Глава 8 также разделена на несколько подразделов, что позволяет учителю при желании опускать ее части.
- В главе 9 рассматриваются проблемы конфликтов внутри страны и за рубежом. В соответствии с общей темой гибкости, профессор может назначить определенные разделы для проведения большей или меньшей степени обзора Erie , а также большей или меньшей степени международного охвата.
- Главы с 10 по 13 охватывают такие предметы, как имущественное, семейное и корпоративное право, для профессоров, которые хотят углубиться в эти предметы.Недавние изменения в законе особенно коснулись главы 11 о семейном праве. В этой главе сначала кратко исследуется правило места празднования (также в отношении религиозных браков), рассматриваются однополые браки и зарегистрированные союзы в свете Obergefell с особым упором на имущественные и наследственные интересы, обновляются материалы о разводе (включая религиозных разводов), расширяет режим опеки над детьми и межгосударственного и международного похищения детей, а также обновляет исполнение обязательств по содержанию в соответствии с межгосударственным единообразным законодательством и Гаагской конвенцией в международных делах.
Узнайте больше об этой серии.
Старый экзамен по международному сравнительному частному праву в 2012 году, ответы
Tentamen 2012.
1. юрисдикция, коллизионное право, признание и исполнение.
— юрисдикция: какой суд имеет юрисдикцию в отношении судебного спора
— какой закон применяется к данному правоотношению
— иностранного судебного решения; будет ли признано иностранное судебное решение, подлежит ли оно исполнению
(при каких условиях?)
2.Испания и Словакия являются государствами-членами, поэтому речь идет о признании и исполнении
, мы обращаем внимание на Регламент Брюсселя 1. Признание; Изобразительное искусство. 33 sub 1: Решение
Spain признано в Словакии. Исполнение: ст. 38 sub 1, поэтому он должен быть исполнен в соответствии с
в Словакии, поэтому внутренний / национальный закон Словакии решает, подлежит ли его исполнению
(это означает, что должен быть специальный закон или договор). Если закон
Словакии не дает ответа на этот вопрос, следует соблюдать особую процедуру.
Южная Африка не является государством-членом, поэтому Брюссель 1 не будет применяться. Таким образом, признание и приведение в исполнение
не происходит одинаково.
3. Арт. 20 Регламент Рима I: исключение renvoi. Таким образом, renvoi не допускается в соответствии с правилами
Rome I. Это означает процесс, посредством которого суд принимает правила
иностранной юрисдикции с учетом любого коллизионного права. Renvoi может быть по
ремиссии или передачи.
4.Берт: Голландец, живет в Париже. Джеймс: Англичанин, живет в Лондоне. Клемент: француз, живет
в Турине (Италия). Такуми: Япония, живет в Киото (Япония). Сдам доски в Италии, но езжу
стыковво Франции. Берт падает во время бега. Джузеппе не смог осмотреть стык
плат.
А: подсудность, это гражданско-хозяйственное дело, ст. 1 Брюссель 1. Ст. 2 джо. Изобразительное искусство.
60 человек будут проживать в государстве-члене, поэтому Velocita будет проживать в Италии.Изобразительное искусство.
22 исключительная юрисдикция? Нет исключительной юрисдикции. Изобразительное искусство. 23/24 также не применяется
. Итак, искусство. 5 и далее: есть договор (аренда), речь идет об оказании услуг
, место оказания услуг — это место, где услуга должна была быть предоставлена
в Италии, поэтому Италия имеет юрисдикцию в соответствии со ст. 2 и 5 (1) sub
a en b Регламента Брюсселя 1.
B: Какой закон применяется к договору? Речь идет о договорном обязательстве
(аренда стыковых досок) по гражданским и коммерческим вопросам, поэтому применяются правила Рима I
, ст.1. Стороны не выбрали применимое право, поэтому ст. 3 не используется
. Изобразительное искусство. 4 Правил Рима I применяется, потому что статьи с 5 по 8
не применимы. Речь идет об оказании услуг, поэтому ст. Применяется 4 (1) подпункт b.
Обычное место жительства Велочиты — Италия. Итак, итальянский будет применяться.
5. A: Это то, что они называют псевдо-иностранной корпорацией. Wiesje хочет быть зарегистрированной только в Великобритании
, но не имеет дальнейших связей с Великобританией, а это означает, что
она хочет работать из Нидерландов.Это не должно быть проблемой,
из-за свободы учреждения, ст. 54 TFEU.
B: LLC — компания, зарегистрированная в США. Таким образом, TFEU не применяется, потому что
США не является государством-членом. Но и в США, и в Нидерландах применяется теория регистрации
, что означает, что она может без проблем открыть свое ООО в США и управлять
из Нидерландов. Но Закон Нидерландов о компаниях Pro Forma Foreign
может потребовать дополнительных требований.
C: Нидерланды и Польша являются государствами-членами. В данном случае речь идет о договорных обязательствах
по гражданским и коммерческим делам, ст. 1 Рим 1 Регламент. Это
Международные коммерческие судебные тяжбы тексты дел и материалов международное частное право 3-е издание | Международное частное право
В этом полностью переработанном и переработанном учебнике, использующем свежий и современный подход к предмету, есть все необходимое, чтобы получить хорошее представление о международных коммерческих судебных спорах.Принимая сравнительную позицию, он обеспечивает широкий охват законодательства США и Содружества, в дополнение к основным областям права Англии и ЕС. Выдержки из ключевых дел и законодательных актов предназначены для удовлетворения практических требований судебных сторон, а также для разъяснения идей, лежащих в основе правовых норм. Существенные обновления включают освещение новой прецедентной практики Суда Европейского Союза. Особое значение имел ряд судебных решений о юрисдикции в деликтном праве в отношении чисто финансовых потерь, многие из которых были связаны с инвестиционными потерями.Также распространяется новое прецедентное право английских судов, включая Верховный суд, и Верховного суда Соединенных Штатов.
- Предоставляет все, что нужно студенту знать о международных коммерческих судебных процессах.
- Предлагает широкий охват ЕС, но также включает наводящие на размышления международные сравнительные перспективы, такие как изучение прецедентного права Верховного суда США и права Содружества.
- Обновлено, чтобы отразить новую судебную практику Суда Европейского Союза
Мнения клиентов
Еще не рассмотрено
Оставьте отзыв первым
Отзыв не размещен из-за ненормативной лексики
×Подробная информация о продукте
- Издание: 3-е издание
- Дата публикации: май 2020 г.
- формат: Мягкая обложка
- isbn: 9781108721134
- длина: 1022 страницы
- размеры: 243 x 170 x 47 мм
- вес: 1.97кг
- содержит: 4 ч / б илл.
- наличие: Есть в наличии
Содержание
Часть I. Начало работы:
1. Введение
Часть II. Юрисдикция
2. Юрисдикция: анализ
3. Юрисдикция в соответствии с законодательством ЕС
4. Законодательство ЕС: специальная юрисдикция
5. Законодательство ЕС: проблема чисто финансовых потерь
6. Традиционные английские правила
7. Законодательство США: краткое описание
8. Соглашения о выборе суда
9. Юрисдикционные конфликты: подход общего права
10.Юрисдикционные конфликты: подход ЕС
11. Специальная тема I: ответственность за качество продукции
12. Специальная тема II: клевета
Часть III. Иностранные судебные решения:
13. Введение в часть III
14. Закон ЕС
15. Английское право: юрисдикция
16. Английское право: защита
17. Законодательство США: некоторые основные моменты
Часть IV. Процедура:
18. Замораживание активов
19. Получение доказательств за рубежом: процедуры суда
20. Получение доказательств за рубежом: международное сотрудничество
Часть V. Выбор закона:
21.Введение в выбор права
22. Правонарушения
23. Контракты: принцип автономии сторон
24. Контракты: правовая политика и выбор права
25. Страны общего права: регулирование бизнеса, защита сотрудников и помощь потребителям
26. Иностранная валюта
27. Имущество: движимое имущество
28. Договорные права и имущественные интересы — I
29. Договорные права и имущественные интересы — II
30. Договорные права и имущественные интересы — III.
Автор
Тревор К.Hartley , Лондонская школа экономики и политических наук
Тревор Хартли — почетный профессор права Лондонской школы экономики и политических наук, где он специализируется на международном частном праве и праве Европейского Союза. Он является членом Американского института права, Консультативного комитета по международному частному праву Министерства юстиции Великобритании и Европейской группы международного частного права (GEDIP). Он написал ряд книг по праву, в том числе «Основы права Европейского союза», 8-е издание (2014 г.), «Соглашения о выборе суда в соответствии с европейскими и международными инструментами» (2013 г.) и «Гражданская юрисдикция и судебные решения в Европе» (2017 г.).
QUT — Установка
Информация об установке
- Код установки
- LLh581
- Факультет
- Факультет бизнеса и права
- Школа / Дисциплина
- Юридический факультет
- Учебная площадка
- Закон и справедливость
- Кредитные точки
- 12
Даты и местонахождение
Срок обучения | Даты | Филиалы |
---|---|---|
Семестр 2, 2021 год | 26 июля 2021 — 20 ноября 2021 | Гарденс-Пойнт Гарденс-Пойнт (внешний) |
Комиссии
Сумма взноса, выплачиваемого до 2021 года, распространяется только на студентов, обучающихся на курсах до 2021 года.Чтобы узнать больше, посетите нашу страницу «Информация о ваших сборах».- Сумма взноса учащегося в учреждениях, финансируемых Австралийским Союзом (CSP),
- 2021 : 1812 долл. США
- Сумма взноса студента по месту жительства (CSP) до 2021 года
- 2021 : 1 419 долл. США
- Плата за обучение внутри страны
- 2021 : 2 748 долл. США
- Взнос для иностранных студентов (за исключением студентов, обучающихся за рубежом)
- 2021 : 3780 долл. США
Руководство по комиссиям
- Сумма взноса учащихся на места, поддерживаемые Содружеством (CSP)
- Для граждан Австралии, держателей постоянной визы и держателей постоянной гуманитарной визы, а также граждан Новой Зеландии, изучающих этот блок:
- как часть курса QUT и право на получение места при поддержке Содружества (CSP)
- как межвузовский студент, у которого есть место, поддерживаемое Содружеством в их родном университете.
- Плата за обучение внутри страны
- Для граждан Австралии, держателей постоянной визы и обладателей постоянной гуманитарной визы, а также граждан Новой Зеландии, изучающих этот блок:
- как часть курса QUT и не имеют права на получение места, поддерживаемого Содружеством (CSP)
- как часть курса QUT в летнем семестре
- в качестве межвузовского студента, у которого нет места, поддерживаемого Содружеством, в своем домашнем университете
- как студент индивидуального обучения.
- Взнос для иностранных студентов
- Для иностранных студентов, изучающих этот блок:
- в рамках курса QUT
- как межвузовский студент.
Требования к предыдущему обучению
- Предварительные требования
- LLh501, который можно изучать в тот же период обучения, что и LLh581
Справочник по требованиям к предыдущему обучению
- Предварительные требования
- Чтобы зарегистрироваться в этом модуле, вы должны заполнить эти обязательные разделы (или иметь кредит, продвинутый статус или освобождение от них) или быть в состоянии продемонстрировать, что у вас есть эквивалентные базовые знания.
- Антиреквизиты
- Вы не можете записаться в это подразделение, если вы выполнили любое из этих обязательных разделов.
- Дополнительные реквизиты
- Для того, чтобы записаться в этот блок, вы должны уже заполнить эти дополнительные блоки, или вы должны зарегистрироваться в них одновременно.
- Аналоги
- Вы не можете зарегистрироваться в этом модуле, если вы выполнили любой из этих эквивалентных модулей.
- Предполагаемые знания
- Мы предполагаем, что у вас есть минимальный уровень знаний в определенных областях, прежде чем вы начнете это подразделение.
Экзамен по международному частному праву — StuDocu
Предварительный текст
BS4115: МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО Школа Юридическая школа Курс Бакалавр права и управления (с отличием) LLB (с отличием) Этап 3/4 Академический год 2016/2017 Семестр 2 Дата 18 мая 2017 Время (основная когорта) 1430–1630 Время (студент SAA) 14:30 — 17:00 Кол-во страниц титульный лист) 5 (включая Инструкции кандидатам Студенты должны ответить на ТРИ вопроса: ОДИН вопрос из Части А, ОДИН вопрос из Части B и еще один вопрос из Части A или Части B.Все вопросы имеют равный вес. Специальные канцелярские товары (если применимо) Студентам разрешается ознакомиться с нормативными документами, предоставленными Координатор модуля. Страница 1 из 5 ЧАСТЬ А ОТВЕТЬТЕ ПО крайней мере на ОДИН ВОПРОС ИЗ ЭТОЙ ЧАСТИ 1. Для решения проблемы конфликтующих юрисдикций Брюссельский юрисдикционный режим принимает систему строгого приоритета процесса, в частности отличается от дискреционной системы, которая действует в соответствии с общим правом. Сравните и сопоставьте эти две системы.2. Объясните и оцените совместное действие статей 3, 6 и 7 Совета. Регламент (ЕС) № 2201/2003 (Регламент Брюсселя IIa). 3. Предоставьте анализ положений о выборе права, содержащихся в Регламенте (ЕС). № 593/2008 (Регламент Рима I). Страница 2 из 5 5. Филлип Дженнингс из Вашингтона, округ Колумбия, США. С 2004 г. по начало 2012 г. он жил в Абердине, Шотландия. В марте 2006 года он женился на местной девушке, Элизабет. В январе 2007 года у пары родилась дочь Пейдж. В январе 2012 г. Филип получил предложение о работе от компании в Вашингтоне и, хотя Элизабет беспокоилась о том, чтобы покинуть свой дом в Шотландии, она согласилась переехать ради своей семьи.Первые два года в Вашингтоне прошли хорошо для семьи и семьи Дженнингс. поселились в новом доме и интегрировались в местное сообщество. Однако в январе 2014 года Филипп начал употреблять наркотики и общаться с другими людьми. потребители наркотиков. Однажды Элизабет вернулась домой и нашла Филиппа и его знакомые принимали наркотики, пока Пейдж играла в соседней комнате. Это привело к спор между Элизабет и Филиппом, который закончился тем, что Филип дал пощечину Элизабет в лицо и угрожает дальнейшим насилием в будущем, если она «Вышел из строя».После этого инцидента Элизабет уехала из семьи. домой с Пейдж и инициировал бракоразводный процесс в Вашингтоне. При разводе суд в Вашингтоне присудил полное право опеки. Элизабет и очень ограниченные права доступа к Филиппу. Права Филиппа распространяются на немного больше, чем возможность видеться с Пейдж один раз в месяц, и его согласие было также требуется, если Элизабет захочет вывезти Пейдж за пределы Соединенных Штатов. После развода Филипп не проявлял особого интереса к Пейдж и пропустил больше. посещений доступа, чем он присутствовал.В марте 2016 года Элизабет забрала Пейдж в Шотландию. Ранее она отправила Филиппу электронное письмо, информирующее его о своих намерениях, но сделала это. не получил ответа. Сейчас они живут в Абердине, и Пейдж счастлива. интегрировалась обратно в свою старую школу, восстановила свои прежние дружеские отношения и любит проводить время со своими бабушкой и дедушкой по материнской линии, которым она особенно близко. Как только Филипп понял, что произошло, он проконсультировался с юристом, который сообщила ему, что Элизабет имеет право отвезти Пейдж в Шотландию и он ничего не мог с этим поделать.Затем Филипп провел следующие 14 месяцев пытаясь добиться возвращения Пейдж добровольно, хотя Элизабет отвергла все такие попыток, а также дважды навещал Пейдж в Шотландии. В мае 2017 г. Филипп проконсультировался с другим юристом, который рассказал ему о Гааге 1980 года. Конвенцию, и он немедленно инициировал обратную процедуру. Элизабет категорически против подачи заявления на возврат. Она утверждает, что в когда она уезжала из Вашингтона, Филипп подвергал ее физическому насилию, угрожал ей и не интересовался его дочерью.Она также утверждает, что Филипп продолжает употреблять наркотики и общаться с другими потребителями наркотиков. Филипп отрицает эти обвинения. Элизабет также утверждает, что если она вернется в Вашингтон, она, вероятно, будет страдать от хронического беспокойства, которое может перерасти в клиническая депрессия. Наконец, Элизабет утверждает, что Пейдж заявила, что она ненавидит своего отца, любит жить в Абердине и никогда не хочет возвращаться в Вашингтон. Определите и оцените факторы, которые необходимо будет решить шотландскому суду. осознает это при рассмотрении заявления Филиппа о возврате.Страница 4 из 5 6. Наки Томпсон — шотландский предприниматель, который занимается производством виски и экспортный бизнес из своего родного города Абердина. Он имеет дело с клиентами по Европе и попросил вашего совета по следующим вопросам: а. Он заключил контракт с итальянским бизнесменом Джип Розетти, по которому Gyp согласился перевезти спиртовое оборудование из Польши в Шотландия. В контракте говорилось, что Джип была обязана обоим назначить судно, подходящее для перевозки, такое номинация принять место в Эдинбурге, а затем произвести транспортировку.Джип не смогла выполнить любое обязательство. (30%) б. Находясь в командировке, Наки едет по французской дороге, когда В него врезается Арнольд Ротштейн, немецкий турист. Наки плохо получил травму в аварии и был вынужден взять отпуск на шесть месяцев во время на этот раз он упускает ряд прибыльных контрактов в Шотландии. (30%) c. Выздоравливая в Шотландии, Наки обнаруживает, что француз национальная газета опубликовала статью, исследующую различные качество алкогольной продукции по ЕС.В статье цитируется неназванный источник, согласно которому виски Nucky’s особенно плохой стандарт, и это смущает шотландцев. индустрия виски. Бумага продается по всей Европе, но за пределами Франции. его тираж крайне ограничен. (40%) Посоветуйте Nucky о том, где он может возбудить дело в отношении нарушение контракта, автомобильная авария, финансовые убытки, понесенные в Шотландия в результате аварии и нанесение ущерба его репутации вызвано газетной статьей.КОНЕЦ ВОПРОСА Страница 5 из 5Книжник | Правовой обзор
Является ли международное частное право международным правом?
Памела К. Букман
Онлайн-симпозиум: Антеи Робертс Международное право является международным?
99 B.U. L. Rev. Online 9 (2019)
Новая книга Антеи Робертс, Международное право является международным? , уже произвел такой фурор и оказал такое влияние на восприятие международного права, что мне не нужно начинать с восхваления его.
Книга учит — или указывает на истину, которую, возможно, мы должны были знать с самого начала, — что «мы подходим к международному праву с конкретных национальных точек зрения». Робертс призывает юристов-международников и ученых применять сравнительный и саморефлексивный подход и уже вдохновил растущую литературу по сравнительному международному праву — исследование международного права с различных национальных точек зрения, например, в Comparative International Law , собранном Робертс и ее коллегами. соредакторы, и Сравнительный закон о международных отношениях , отредактированный Куртом Брэдли.
Такой сравнительный подход может показаться знакомым поклонникам международного частного права. Международное частное право, также известное как коллизионное право, сосредоточено на трех основных областях: юрисдикция, выбор закона и исполнение судебных решений. Все три из них включают в себя некоторую форму сравнения покупок. Иными словами, при определении того, где инициировать трансграничный спор, юристы в первую очередь должны оценить, какие государства могут осуществлять судебную юрисдикцию — полномочия рассматривать спор.Вопросы о выборе права рассматривают, какие материально-правовые системы могут регулировать спор, что часто включает сравнение доступных вариантов и определение того, действительно ли они отличаются. Правоприменение также может включать сравнительный анализ потенциальных мест для приведения в исполнение судебных решений и наград, а также вероятность того, что эти места обеспечат требуемое исполнение.
Сравниваемые законы, однако, обычно являются национальными законами — национальными законами, регулирующими юрисдикцию, выбор закона и исполнение.Как отмечает Робертс в книге, «[d] несмотря на свое название, международное частное право считается вопросом внутреннего права или сферой, регулируемой международными соглашениями, такими как Брюссельское постановление, а не обычным международным правом». В книге Робертс проводит исчерпывающий обзор учебников международного публичного права по всему миру, чтобы выявить национальную точку зрения, которую они отражают. Возможно, из-за присущего ему сравнительного характера учебники международного частного права, которые Робертс не обсуждает, с большей вероятностью будут отражать вклад ученых из разных стран и включать примеры и тематические исследования из широкого круга стран (хотя США и Европа, скорее всего, занимают видное место).Примеры включают новый Глобальный международный частный закон , который очень хорошо оформлен в этом сравнительном свете. Еще более «олдскульные» учебники международного частного права, такие как Cheshire, North и Fawcett , как правило, осознают свои национальные точки зрения и привлекают редакторов разных национальностей.
Поэтому интересно, что Робертс выделяет юрисдикцию как пример «хотя и важного. . . рутинная »область права, в которой учебники международного публичного права из разных стран, как правило, используют разные подходы.В британских и французских учебниках Робертс раскрыл два вида юрисдикции, которые являются предметом международного права: предписывающая юрисдикция (в отношении полномочий государства в соответствии с , устанавливающие законы , которые применяются к определенным людям или поведению) и правоприменительная юрисдикция (в отношении государственной юрисдикции). полномочия обеспечить соблюдение этих законов). Напротив, в подходе США традиционно существовал третий вид: судебная юрисдикция, которая касается полномочий государства подчинять определенных лиц или вещи своему судебному процессу.Такие страны, как Великобритания и Франция, не признают отдельную категорию судебной юрисдикции, потому что они понимают, что суды осуществляют либо предписывающую, либо исполнительную юрисдикцию, в зависимости от случая.
Робертс предполагает, что это расхождение может быть связано с разными концепциями различия между публичным и частным правом. В то время как Соединенное Королевство и Франция проводят четкое различие между этими двумя системами, а Робертс считает среди них Соединенные Штаты, отвергает разделение между государственным и частным секторами как проблематичное и разрешает частные судебные разбирательства для обеспечения соблюдения ценностей публичного права.Таким образом, в судебных процессах по публичному праву правоприменительная и судебная юрисдикция в основном синонимичны в Соединенном Королевстве и Франции, тогда как в Соединенных Штатах они могут иметь разное значение. И действительно, в Соединенных Штатах обеспечение соблюдения многих публичных законов возлагается на частные стороны, разрешая им возбуждать иски против виновных. Является ли коллективный иск о мошенничестве потребителей функцией государственного или частного права? В таком случае суд может осуществлять судебную юрисдикцию, но не обязательно предписывающую юрисдикцию.С точки зрения внутреннего права, это разница между тем, существует ли личная юрисдикция над ответчиком, и какое материальное право должно применяться к делу. Какова роль международного права, если потребители подают в суд на иностранную компанию за международную схему обмана?
Эта дискуссия вызвала бурную дискуссию о том, ограничена ли судебная юрисдикция международным публичным правом среди таких экспертов, как Остин Пэрриш (да), Робертс и ее коллеги-репортеры (Билл Додж и Пол Стефан) по Переформулировке (Четвертая) по Закон США о международных отношениях (нет, и Пересмотр теперь отражает эту точку зрения) и Ральф Майклс (возможно).Пэрриш указывает на многочисленные авторитетные источники, в том числе на работу Алекса Миллса, утверждая, что утверждение юрисдикции в гражданском судопроизводстве является утверждением государственной власти и, таким образом, регулируется международным правом. Робертс, Додж и Стефан отвечают, что ни практика государств, ни opinio juris — соответствующие источники международного права — не поддерживают это утверждение, потому что государства не протестуют против утверждения юрисдикции и не ограничивают свою юрисдикцию вынесения судебного решения из чувства юридического обязательства.Майклс считает, что вопрос «остается открытым».
Возможно, это именно та дискуссия по сравнительному международному праву, которую Робертс надеялся, что книга вдохновит ее. Хотя книга Робертса начинается с сопоставления названия со знакомым вопросом «является ли международное право правом?», Эта дискуссия может описать вывод для частных юристов-международников: «международное частное право является международным правом?»
Мы можем быть на грани получения дополнительной информации по этому поводу, потому что впервые за долгое время государства могут начать расширяться — и, следовательно, возможно, проверять границы международного права — судебной юрисдикции.Как я описываю в The Adjudication Business , за последние пятнадцать лет и в последние несколько лет и даже месяцев все больше и больше англоязычных международных коммерческих судов рассматривались или создавались в Китае (2018 г.), Сингапуре (2015 г.) , Катар (2009 г.), Дубай (2004 г.), Нидерланды (2019 г.), Германия (2018 г.), Франция (2010 г.), Бельгия (ожидается в 2020 г.) и другие страны.
Эти суды специально ограничивают свою юрисдикцию делами, которые являются «международными» и «коммерческими» (с разными определениями для каждого).Некоторые из них, в том числе новый коммерческий суд Нидерландов («NCC»), Суд Международного финансового центра Дубая («DIFC») и Китайский международный коммерческий суд («CICC»), не имеют требования о территориальной привязке для юрисдикции. . То есть они могут слышать дела, не имеющие отношения к форуму. Многие коммерческие дела, которые попадают в эти суды, могут быть рассмотрены на основании согласия сторон, устоявшейся юрисдикции (либо с точки зрения международного права, либо просто с точки зрения общепринятой практики).Но в соответствии с их учредительными документами и процессуальными правилами эти суды могут признавать юрисдикцию в ситуациях, отличных от споров, связанных с контрактами или согласием. Еще неизвестно, насколько агрессивно они будут интерпретировать эту силу.
В былые времена это можно было назвать «непомерной юрисдикцией», и Соединенные Штаты часто подвергались сильной критике за ее осуществление. Эти многообещающие международные коммерческие суды слишком новы, чтобы определять, будут ли они проверять пределы своей судебной юрисдикции и в какой степени.CICC принял свое первое дело в декабре 2018 г .; первое слушание в NCC состоялось 18 февраля 2019 года. Но их будет важно наблюдать и сравнивать, чтобы увидеть, что произойдет.
Новая книгаРобертса дает нам свежий и важный взгляд на них. В каком-то смысле они являются плодородной почвой для тех разговоров, которые Робертс пытается поощрять. Стороны трансграничных споров, которые попадают в эти суды, получили образование в разных странах, изучив не только различные национальные правовые традиции, но и различные традиции международного права.Некоторые из этих судов стремятся к более интернациональному подходу к укомплектованию кадрами, что Робертс ценит на юридических факультетах. Такие суды, как суды DIFC и Сингапурский международный коммерческий суд («SICC»), нанимают международных судей. Судьи Суда DIFC приехали из Объединенных Арабских Эмиратов, Малайзии, Сингапура и Великобритании. Главный судья SICC родом из Сингапура и имеет юридические степени Сингапура и Гарварда; Помимо нескольких сингапурских судей, SICC также назначил международных судей из Великобритании, Австралии, Гонконга, Канады, Японии, Франции и Делавэра.Это международные коммерческие суды, поэтому они будут заниматься в первую очередь частным правом и, возможно, не столько международным публичным правом, которому посвящена эта книга. Но разделение между государственным и частным секторами не всегда так очевидно, особенно если мы наблюдаем за ролью CICC в разрешении споров, возникающих в связи с китайской инициативой «Один пояс, один путь». Дело в том, что достижения Робертс имеют огромные последствия для будущего как частного, так и публичного международного права, и я не чувствую необходимости выбирать между ними, поскольку в заключение поздравляю ее с ее огромным достижением.