О «Вишневом саде» Чехов писал: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс.» Внешне события, о которых упоминается в пьесе, драматичны. Но Чехов сумел найти такой угол зрения, что печальное обернулось комическим. Герои, которых выводит он на сцену, не способны к серьезным, драматическим переживаниям. Они странны, смешны, как и все, что делается ими. Но так как для Чехова нет просто «героев», а есть люди, то автор невольно сочувствует «недотепам» прошлого. Иными, чем есть, они уже быть не могут. Комедия вышла особая — лирическая, грустная, в то же время остро социальная, обличительная. Чеховская улыбка тонка, порой незаметна, но тем не менее беспощадна. Комедийное звучание «Вишневого сада» при наличии остродраматичных ситуаций составляет его жанровое своеобразие.
Попытаемся понять скрытый комизм пьесы, ее «спрятанный» смех, чаще грустный, чем веселый; рассмотрим, как под пером художника драматическое становится смешным.
Понимать и оценивать комическое всегда трудно. Комизм «Вишневого сада» не в событиях, а в поступках и разговорах героев, в их нескладности, беспомощности. «Думайте, господа, думайте», — говорит Лопахин, предостерегая от беды. И вот выясняется, что господа не умеют думать — не научились. Отсюда, собственно, и начинается комедия. В критические моменты Гаев размышляет о том, как послать «желтого» в середину, а Раневская перебирает в памяти свои «грехи». Они ведут себя, как дети. «Многоуважаемый шкаф», — говорит Гаев, но ничего не делает для того, чтобы этот шкаф не продали с молотка. С таким же «уважением» он относится и к саду, и к сестре, и к своему прошлому. «Много и некстати» говорит. Перед шкафом — можно, но перед слугой?! Раневскую возмущает именно это, а не то, что ее брат болтлив и глуп. Гаев говорит, что пострадал за убеждения. Вот одно из них: «Зачем трудиться, все равно умрешь». За такое «убеждение» он действительно пострадал. Характерно, что Чехов заставляет Гаева и Лопахина произносить одно и то же слово: Гаев «чистого» посылает в угол, а Лопахин зарабатывает сорок тысяч «чистого». Как видно, есть тут разница, и немалая.
Лакей Яша не может «без смеха» слышать Гаева. Не стремится ли Чехов и у читателя вызвать такое же отношение к Леониду Андреевичу, в речах которого не больше смысла, чем в «бормотании» Фирса? Многие реплики Гаева заканчиваются многоточием. Его постоянно обрывают, хотя он — старший в доме. У Чехова все имеет значение: и то, о чем говорит персонаж, и то, как он это делает, и то, как и о чем он молчит. Гаевское молчание (иногда ему удается помолчать) не делает его взрослее и серьезнее. Он и тут теоретически «кладет» шар, а закончит тем, что положит к ногам «мужика» свое родовое имение. Драма? Если да, то комическая. «Ты все такой же, Леня», — замечает Раневская. Это относится не к внешности Гаева, а к его ребячливым манерам. То же самое он мог бы сказать о своей сестре. Появились железные дороги, телеграфные столбы, дачники, а господа все такие же, как полвека назад. Теперь они пытаются в «детской» спрятаться от жизни, от ее жестоких ударов.
Раневская вспоминает об утонувшем сыне, «тихо плачет». Но читатель не может расчувствоваться, ему определенно мешает автор, который в реплику Раневской: «Мальчик погиб, утонул… Для чего? Для чего?» вносит диссонирующую перебивку: «Там Аня спит, а я громко говорю, поднимаю шум». И дальше: «Что же, Петя? Отчего вы так подурнели? Отчего постарели?» И драматического не получилось, ибо непонятно, что же больше волнует Любовь Андреевну: утонувший мальчик, спящая Аня или подурневший Петя… Комического эффекта Чехов достигает разными средствами. О Пищике, например, Фирс говорит: «Они были у нас на святой, полведра огурцов скушали…» Полведра — это уже не скушали, а… Недаром после реплики Фирса Лопахин шутливо бросает: «Экая прорва».
Большое значение имеет смысловой подтекст. Раневскую, по ее словам, «потянуло» в Россию, на Родину, а в действительности она «едва доехала», т. е. вернулась вынуждено, после того как ее обобрали, бросили. Вскоре ее так же «потянет» в Париж… «курьерским». Она поедет на деньги, посланные «дитюсе», и, конечно, промотает их с «диким человеком».
«Пойдем со мной», — говорит Аня своей матери после продажи имения. Если бы Раневская пошла! Возник бы драматический поворот темы: новая жизнь, трудности, невзгоды. Но вышла комедия: жизнь ничему не научила эту взбалмошную, эгоистичную женщину, которая, впрочем, не лишена многих положительных черт. Но все это гибнет в ее чудовищном легкомыслии и эгоизме. Раневская не скажет: надо быть, наконец, деловой, трезвой. Она скажет иное: «Надо влюбляться». На просьбы Пищика дать ему взаймы денег она с легкостью отвечает: «У меня в самом деле ничего нет». «Ничего» беспокоит Аню, Варю, наконец, Лопахина, но не Раневскую и Гаева. Любовь Андреевна постоянно теряет кошельки. Даже если бы план Лопахина был принят, это бы ничего не изменило: господа «сорят» деньгами. Муж Раневской умер от шампанского, он «страшно пил». И господа делают все «страшно»: страшно пьют, страшно влюбляются, страшно болтают, страшно беспомощны и легкомысленны…
Так возникает комизм нелепости, странного чудачества. В нем истоки скрытого смеха. Жизнь подобных людей так и не сложилась в драму, а потому «вышла» комедия. Известную мысль о том, что история повторяется дважды: один раз как трагедия, второй— как фарс, можно проиллюстрировать на героях пьесы «Вишневый сад».
www.ronl.ru
Эпоха наибольшего обострения социальных отношений, бурного общественного движения, подготовки первой русской революции нашла отчетливое отражение в последнем крупном произведении писателя — пьесе «Вишневый сад». Чехов видел рост революционного сознания народа, его недовольство самодержавным режимом. Общедемократическая позиция Чехова сказалась в «Вишневом саде»: персонажи пьесы, находясь в больших идейных столкновениях и противоречиях, до открытой вражды не доходят. Однако в пьесе в резко критическом плане показан мир дворянско-буржуазный и в светлых тонах обрисованы люди, стремящиеся к новой жизни.
Чехов откликается на самые злободневные запросы времени. Пьеса «Вишневый сад», являясь завершением русского критического реализма, поразила современников своей необычной правдивостью и выпуклостью изображения.
Хотя «Вишневый сад» основан целиком на бытовом материале, в нем быт имеет обобщающее, символическое значение. Это достигнуто драматургом благодаря использованию «подводного течения». Не сам по себе вишневый сад в центре внимания Чехова: символический сад — это вся родина («вся Россия — наш сад»)- Поэтому темой пьесы является судьба родины, ее будущее. Уходят со сцены старые хозяева ее — дворяне Раневские и Гаевы, приходят на смену капиталисты Лопахины. Но их господство недолговечно, ибо они — разрушители красоты.
Придут настоящие хозяева жизни, и они-то превратят Россию в цветущий сад. Идейный пафос пьесы — в отрицании дворянско-помещичьего строя как изжившего себя. Вместе с тем писатель утверждает, что буржуазия, приходящая на смену дворянству, несмотря на ее жизнеспособность, несет с собой разрушение и угнетение. Чехов верит, что придут новые силы, которые перестроят жизнь на основах справедливости и гуманности. Прощание новой, молодой, завтрашней России с прошлым, отжившим, обреченным на скорый конец, устремление к завтрашнему дню родины — в этом и заключается содержание «Вишневого сада».
Особенность пьесы в том, что она основана на показе столкновений людей, являющихся представителями разных социальных слоев — дворян, капиталистов, разночинцев и народа, но столкновения их не являются враждебными. Главное здесь не в противоречиях имущественного порядка, а в глубоком раскрытии душевных переживаний персонажей. Раневская, Гаев и Симеонов-Пищик составляют группу поместных дворян. Работу драматурга осложнило то, что в этих героях надо было показать и положительные качества. Гаев и Пищик добры, честны и просты, а Раневская наделена и эстетическими чувствами (любовью к музыке и природе}. Но вместе с тем все они безвольны, бездеятельны, неспособны к практическим делам.
Раневская и Гаев — хозяева имения, «прекраснее которого нет ничего на свете», как говорит один из героев пьесы, Лопахин, — восхитительного имения, красота которого заключена в поэтическом вишневом саде. «Хозяева» довели имение своим легкомыслием, полнейшим непониманием реальной жизни до жалкого состояния, предстоит продажа имения с торгов. Разбогатевший крестьянский сын, купец Лопахин, друг семьи, предупреждает хозяев о предстоящей катастрофе, предлагает им свои проекты спасения, призывает думать о грозящей беде. Но Раневская и Гаев живут иллюзорными представленииями. Оба проливают множество слез о потере своего вишневого сада, без которого, как они уверены, не смогут жить. Но дело идет своим чередом, происходят торги, и Лопахин сам: покупает имение.
Когда беда свершилась, выясняется, что никакой особенной драмы для Раневской и Гаева не происходит. Раневская возвращается в Париж, к своей нелепой «любви», к которой она и без того вернулась бы, несмотря на все ее слова, о том, что она не может жить без родины и без вишневого сада. Гаев тоже примиряется с происшедшим. «Ужасная драма», которая для ее героев, однако, вовсе не оказалась драмой по той простой причине, что у них вообще не может быть ничего серьезного, ничего драматического. Купец Лопахин олицетворяет собой вторую группу образов. Ему особое значение придавал Чехов: «…роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится».
Лопахин приходит на смену Раневским и Гаевым. Относительную прогрессивность этого буржуа драматург настойчиво подчеркивает. Он энергичен, деловит, умен и предприимчив; он работает «с утра до вечера». Его практические советы, если бы Раневская приняла их, спасли бы имение. У Лопахина «тонкая, нежная душа», тонкие пальцы, как у артиста. Однако он признает лишь утилитарную красоту. Преследуя цели обогащения, Лопахин уничтожает красоту — вырубает вишневый сад.
Господство Лопахиных преходяще. Им на сцену придут новые люди — Трофимов и Аня, составляющие третью группу персонажей. В них воплощается будущее. Именно Трофимов произносит приговор «дворянским гнездам». «Продано ли сегодня имение, — говорит он Раневской, — или не продано — не все ли равно? С ним давно уже покончено, нет поворота назад…»
В Трофимове Чехов воплотил устремленность в будущее и преданность общественному долгу. Это он, Трофимов, прославляет труд и призывает трудиться: «Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину».
Правда, конкретные пути к изменению общественного устройства Трофимову не ясны. Он лишь декларативно зовет к будущему. И драматург наделил его чертами чудаковатости (вспомним эпизоды поисков калош и падения с лестницы). Но все же его служение общественным интересам, его призывы пробуждали окружающих людей и заставляли смотреть вперед.
Трофимова поддерживает Аня Раневская, девушка поэтичная и восторженная. Петя Трофимов призывает Аню перевернуть жизнь. Связи Ани с простыми людьми, ее размышления помогли ей подметить несуразность, нескладицу того, что она наблюдала вокруг. Беседы с Петей Трофимовым уяснили ей несправедливость окружающей ее жизни.
Под влиянием бесед с Петей Трофимовым Аня пришла к выводу, что родовое поместье ее матери принадлежит народу, что владеть им несправедливо, что нужно жить трудом и работать на благо обездоленного люда.
Восторженную Аню захватили и увлекли романтически-приподнятые речи Трофимова о новой жизни, о будущем, и она стала сторонницей его верований и мечтаний. Аня Раневская — одна из тех, которые, поверив в правду трудовой жизни, расстались со своим классом. Ей не жаль вишневого сада, она уже не любит его, как прежде; она поняла, что за ним стоят укоряющие глаза людей, насадивших и взрастивших его.
Умная, честная, кристально чистая в своих помыслах и желаниях, Аня с радостью покидает вишневый сад, старый барский дом, в котором провела детство, отрочество и юность. Она с восторгом произносит: «Прощай, дом! Прощай, старая жизнь!» Но представления Ани о новой жизни не только туманны, но и наивны. Обращаясь к матери, она говорит: «Мы будем читать в осенние вечера, прочтем много книг, и перед нами откроется новый, чудесный мир…»
Путь Ани к новой жизни будет до крайности трудным. Ведь она практически беспомощна: привыкла жить, приказывая многочисленной прислуге, в полном изобилии, беззаботно, не думая о насущном хлебе, о завтрашнем дне. Она не обучена никакой профессии, не приготовлена к постоянному, упорному труду и к повседневным лишениям в самом необходимом. Устремленная к новой жизни, она по образу жизни и привычкам осталась барышней дворянско-поместного круга.
Возможно, что Аня не выдержит искуса новой жизни и отступит перед ее испытаниями. Но если она найдет в себе необходимые силы, то ее новая жизнь будет в учебе, в просвещении народа и, может быть (кто знает!), в политической борьбе за его интересы. Ведь она поняла и запомнила слова Трофимова, что искупить прошлое, покончить с ним «можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом».
Предреволюционная политизированная атмосфера, в которой жило общество, не могла не отразиться на восприятии пьесы. «Вишневый сад» сразу же был понят как самая социальная пьеса Чехова, воплотившая в себе судьбы целых классов: уходящего дворянства, пришедшего ему на смену капитализма и уже живущих и действующих людей будущего. Этот поверхностный подход к пьесе был подхвачен и развит литературоведением советского периода.
Однако пьеса оказалась намного выше тех политических страстей, которые разгорелись вокруг нее. Уже современники отмечали философскую глубину пьесы, отметая ее социологическое прочтение. Издатель и журналист А. С. Суворин утверждал, что автор «Вишневого сада» сознает, что «разрушается нечто очень важное, разрушается, может быть, по исторической необходимости, но все-таки это трагедия русской жизни».
www.ronl.ru
“Вишневый сад” — последнее произведение А. П. Чехова. Писатель был неизлечимо болен, когда писал эту пьесу. Он сознавал, что скоро уйдет из жизни, и, наверное, поэтому вся пьеса наполнена какой-то тихой грустью и нежностью. Это прощание великого писателя со всем, что ему было дорого: с народом, с Россией, судьба которой волновала его до последней минуты. Наверное, в такой момент человек думает обо всем: о прошлом — вспоминает все самое важное и подводит итоги, — а также о настоящем и будущем тех, кого он оставляет на этой земле. В пьесе “Вишневый сад” как будто произошла встреча прошлого, настоящего и будущего. Создается впечатление, что герои пьесы принадлежат трем разным эпохам: одни живут вчерашним днем и поглощены воспоминаниями о давно прошедших временах, другие заняты сиюминутными делами и стремяться извлечь пользу из всего, что имеют на данный момент, а третьи обращают свои взоры далеко вперед, не принимая во внимание реальные события. Таким образом, прошлое, настоящее и будущее не сливаются в одно целое: они существуют по сдельности и выясняют между собой отношения. Яркими представителями прошлого являются Гаев и Раневская. Чехов отдает дань образованности и утонченности русского дворянства. И Гаев, и Раневская умеют ценить красоту. Они находят самые поэтичные слова для выражения своих чувств по отношению ко всему, что их окружает, — будь то старый дом, любимый сад, словом все, что им дорого с детства. Даже к шкафу они обращаются, как к старому другу: “Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости...” Раневская, оказавшись дома после пятилетней разлуки, готова целовать каждую вещь, напоминающую ей о детстве и юности. Дом для нее — это живой человек, свидетель всех ее радостей и печалей. У Раневской совершенно особое отношение к саду — он как будто олицетворяет все самое лучшее и светлое, что было в ее жизни, является частью ее души. Глядя на сад в окно, она восклицает: “О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось”. Жизнь Раневской была не из легких: она рано потеряла мужа, а вскоре после этого погиб ее семилетний сын. Человек, с которым она попыталась связать жизнь, оказался недостойным — изменял ей и транжирил ее деньги. Но вернуться домой для нее все равно что припасть к живительному источнику: она вновь чувствует себя молодой и счастливой. Вся боль, накипевшая в ее душе, и радость встречи выражаются в ее обращении к саду: “О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы не покинули тебя...” Сад для Раневской тесно связан с образом покойной матери — она прямо видит, как мать в белом платье идет по саду. Ни Гаев, ни Раневская не могут допустить, чтобы их усадьба была сдана дачникам в аренду. Они саму эту мысль считают пошлой, но при этом не желают глядеть в лицо реальности: приближается день аукциона, и имение будет продано с молотка. Гаев проявляет полную инфантильность в этом вопросе (ремарка “Кладет в рот леденец” как будто подтверждает это): “Проценты мы заплатим, я убежден...” Откуда у него такая убежденность? На кого он рассчитывает? Явно не на себя. Не имея на то никаких оснований, он клянется Варе: “Честью моей клянусь, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано!… Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!” Красивые, но пустые слова. Иное дело — Лопахин. Этот человек на ветер слов не бросает. Он искренне пытается растолковать Раневской и Гаеву, что есть реальный выход из создавшегося положения: “Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее, — аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены”. С таким призывом “настоящее” обращается к “прошлому”, но “прошлое” не внемлет. “Окончательно решить” — это непосильная задача для людей такого склада. Им проще пребывать в мире иллюзий. Зато Лопахин времени даром не теряет. Он просто покупает это имение и ликует в присутствии несчастной и обездоленной Раневской. Покупка имения для него имеет особое значение: “Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню”. Это — гордость плебея, который “утер нос” аристократам. Ему только жаль, что отец и дед не видят его торжества. Зная, что значил вишневый сад в жизни Раневской, он буквально пляшет на ее костях: “Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья!” И тут же сочувствует рыдающей Раневской: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”. Но это — минутная слабость, ведь он переживает свой звездный час. Лопахин — человек настоящего, хозяин жизни, но вот за ним ли будущее? Может быть, человек будущего — Петя Трофимов? Он — правдолюб (“Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза”). Его не интересует собственная внешность (“Я не желаю быть красавцем”). Любовь он, видимо, считает пережитком прошлого (“Мы выше любви”). Все материальное его тоже не привлекает. Он готов разрушить и прошлое, и настоящее “до основанья, а затем...” А что затем? Разве можно вырастить сад, не умея ценить красоту? Петя производит впечатление человека несерьезного и поверхностного. Чехова, видимо, совсем не радует перспектива такого будущего для России. Остальные герои пьесы тоже являются представителями трех разных эпох. Например, старый слуга Фирс весь из прошлого. Все его идеалы связаны с далекими временами. Реформу 1861 года он считает началом всех бед. Ему не нужна “воля”, поскольку вся его жизнь посвящена господам. Фирс — очень цельная натура, он — единственный герой пьесы, наделенный таким качеством, как преданность. Лакей Яша сродни Лопахину — не менее предприимчивый, но еще более бездушный человек. Как знать, может, и он скоро станет хозяином жизни? Прочитана последняя страница пьесы, но нет ответа на вопрос: “Так с кем же писатель связывает свои надежды на новую жизнь?” Появляется ощущение какой-то растерянности и тревоги: кто будет решать судьбу России? Кому под силу спасти красоту?
www.ronl.ru
Автор: Чехов А.П.
Читателю, даже не очень внимательному, наверняка бросится в глаза, что в пьесе Чехова практически нет ни одного счастливого человека.
Раневская приезжает из Парижа, чтобы покаяться в своих грехах и найти последний покой в родном имении. Прямо по притче о Блудном сыне выстроила она свои последние планы.
Но, увы, ей этого сделать не удалось: имение продают с молотка. Раневской приходится возвращаться в Париж к старым грехам и новым проблемам.
Верный слуга Фирс заживо похоронен в заколоченном доме. Шарлотта со страхом ждет наступления нового дня, потому что не знает, как в нем дальше жить. Варя, разочаровавшись в Лопахине, нанимается к новым хозяевам. Трудно назвать благополучным даже Гаева, хотя он получает место в банке, но, зная его способности и возможности, нельзя быть уверенным, что из него выйдет дельный финансист. Даже деревья в саду, по разумению Ани, ущербны, потому что опорочены рабским прошлым и, значит, обречены настоящим, в котором нет места прекрасному, в котором торжествует практицизм.
Но, по мысли Чехова, завтрашний день все равно должен быть лучше, счастливее сегодняшнего. Автор связывает свои надежды в этом отношении с ней и Петей Трофимовым, но вряд ли им суждено сбыться, ибо Петя и в тридцать лет “вечный студент” и, как язвительно замечает Раневская, не имеет “даже любовницы” и едва ли способен на какой-нибудь реальный поступок в жизни, кроме красноречия.
Хочу подчеркнуть, что героям пьесы совершенно невдомек, почему они несчастны. Гаев и Раневская, например, склонны думать, что причины их несчастий скрыты в злом роке, в неблагоприятных обстоятельствах — во всем, кроме них самих, хотя это была бы более верная догадка.
Самая энергичная фигура — Лопахин, делец, ловкий предприниматель тоже входит в этот мистический" круг несчастных, ущербных людей. Ведь его дед был когда-то крепостным в этом имении. И как бы ни хорохорился Лопахин, показывая свой взлет, читатель и зритель не может отделаться от ощущения, что хорохорится-то он больше от бессилия разродниться с этим рабским садом, который даже уже и несуществующий будет напоминать Лопахину, из какой он грязи вышел в князи. Он советует вырубить сад, разбить его на участки и сдавать эти участки под дачи. Он советует сделать это в поисках выхода из заколдованного круга несчастий. “И тогда ваш сад станет счастливым, богатым, роскошным”, — заявляет он.
“Какая чепуха!” — перебивает Лопахина Гаев, который уверен, что ни о каком счастье речи быть не может, когда нет ни цветущего сада, ни уютного старого дома.
Критика советов Лопахина идет, как говорится, автоматом, Гаевы даже не берут на себя труда вдуматься в суть дела и понять проект Лопахина. Лопахин в ответ обвиняет их в легкомыслии.
Любовь Андреевна в смятении. Она уже готова на все: обратиться за помощью к тетушке, которую терпеть не может, определить по знакомству на службу брата, даже занять деньги у своего бывшего крепостного Лопахина. Но она не хочет и не может поступиться своими дворянскими традициями. Для Гаевых “дачи и дачники — это так пошло...”. Они выше этого. Они знатны, умны, воспитанны, образованны. Но они, в силу не зависящих от них причин и обстоятельств, отстали от времени и теперь должны уступить свое место, свой сад и дом новым хозяевам жизни.
Чехов создал такой печальный круг людей и деревьев, чтобы показать ненужность, никчемность для будущего нынешних хозяев вишневого сада. Они изжили себя и являются олицетворением паразитизма дворянства с его безрассудным мотовством и легкомыслием. Стариков и старух, всю жизнь проработавших на Раневскую, Варя кормит одним горохом, а первому встречному бродяге Раневская, не задумываясь, отдает золотой.
Старый мир уходящего с жизненной сцены дворянства, окрашенного разочарованием, дополняют и лакей — хам Яша, и бестолковый конторщик Епиходов.
“Вот и кончилась жизнь в этом доме”, — говорит Лопахин, намекая, что будущее все же за ним. Но он ошибается. В будущем из всех героев пьесы может быть уверена только Аня. Она говорит Раневской: “Мы посадим новый сад, роскошнее этого” — она не просто старается утешить мать, а как бы пытается представить будущее. Она унаследовала от матери лучшие черты: душевную чуткость и восприимчивость к прекрасному. Она в то же время полна решимости изменить, переделать жизнь. Она мечтает о том времени, когда переменится весь уклад жизни, когда жизнь, а не деревья превратится в цветущий сад, дарящий людям радость и счастье. Она даже готова трудиться и жертвовать ради такого будущего. И в ее восторженных речах я расслышал голос самого автора пьесы, который говорит нам, раскрывая тайну своего произведения: деревья не виноваты в несчастьях людей, а люди, к сожалению, могут, но не всегда хотят сделать себя и окружающие их деревья счастливыми.
www.ronl.ru
Автор: Чехов А.П.
Антон Павлович Чехов был великим гражданином России. Во многих его произведениях мы видим нашу Родину его глазами. Прежде, чем перейти к теме своего сочинения, я хотела бы рассказать о том, каким человеком был Антон Павлович. Главными своими врагами он называл ложь, лицемерие и произвол. Вся жизнь писателя была заполнена упорным, систематическим трудом. Прожив сорок четыре года, он написал более двухсот произведений прозы и драматургии, строил школы, участвовал в создании больниц, библиотек. Работал врачом во время холерной эпидемии, принимал в деревнях ежегодно до тысячи больных крестьян. Меня очень привлекают черты, присущие Чехову: порядочность, гуманность, интеллигентность и жизнелюбие. Антон Павлович возводил в абсолют вдохновенный труд и здоровые человеческие отношения. Читать произведения Чехова легко и интересно. Одной из моих любимых книг писателя является пьеса “Вишневый сад”.
Комедия “Вишневый сад” считается вершинным произведением Чехова. Пьеса отражает такое социально-историческое явление страны, как деградация “дворянского гнезда”, моральное оскудение дворянства, перерастание феодальных отношений в капиталистические, а за этим — появление нового, господствующего класса буржуазии. Темой пьесы является судьба родины, ее будущее. “Вся Россия — наш сад”. Прошлое, настоящее и будущее России как бы встает со страниц пьесы “Вишневый сад”. Представителем настоящего в чеховской комедии является Лопахин, прошлого — Раневская и Гаев, будущего — Трофимов и Аня.
Начиная с первого акта пьесы, обнажается гниль и никчемность хозяев имения — Раневской и Гаева.
Любовь Андреевна Раневская, на мой взгляд, довольно пустая женщина. Она не видит вокруг себя ничего, кроме любовных увлечений, стремится жить красиво, беззаботно. Она проста, обаятельна, добра. Но доброта ее оказывается чисто внешней. Существо ее натуры — в эгоизме и легкомыслии: Раневская раздает золотые, в то время как бедная Варя из “экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох”; устраивает ненужный бал, когда нечем уплатить долги. Вспоминает о погибшем сыне, говорит о материнских чувствах, любви. А сама оставляет дочь на попечении безалаберного дяди, не беспокоится о будущем дочерей. Она решительно рвет телеграммы из Парижа, сначала даже не читая их, а потом — едет в Париж. Она опечалена продажей имения, но радуется возможности отъезда за границу. А когда говорит о любви к родине, то прерывает себя замечанием: “Однако же надо пить кофе”. При всей ее слабости, безволии в ней есть способность к самокритике, к бескорыстной доброте, к искреннему, горячему чувству.
Беспомощным и вялым является и Гаев, брат Раневской. Он в собственных глазах — аристократ самого высокого круга, ему мешают “грубые” запахи. Лопахина он словно бы не замечает и старается поставить “этого хама” на место. В языке Гаева просторечие соединяется с высокими словами: ведь он любит либеральные разглагольствования. Любимое его словечко — “кого”; пристрастен он к бильярдным терминам.
Лишившись семьи, дома, бывшие хозяева имения ничему не научились, не сделали ничего полезного. “Эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики, — говорит М. Горький, — они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимая, — паразиты, лишенные силы снова присосаться к жизни”. И я абсолютно согласна со словами писа-. теля.
Настоящее России в пьесе Чехова “Вишневый сад” представлено Лопахиным. Вообще его образ сложен и противоречив. Он решителен и уступчив, расчетлив и поэтичен, истинно добр и неосознанно жесток. Таковы многие грани его натуры и характера. Герой на протяжении всей пьесы постоянно повторяет о своем происхождении, говоря, что он мужик: “Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд… Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком...” Хотя, мне кажется, все-таки он преувеличивает свою простонародность, ведь вышел он уже из семьи деревенского кулака-лавочника. Сам Лопахин говорит: “… отец мой покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал...” Да и сам он на данный момент весьма преуспевающий коммерсант. По его словам можно судить, что дела идут у него даже очень хорошо и жаловаться ему на жизнь и свою судьбу в отношении денег не приходится. В его образе видны все черты предпринимателя, дельца, олицетворяющего настоящее состояние России, ее устройства. Лопахин — это человек своего времени, усмотревший действительную цепочку развития страны, ее структуры и втянувшийся в жизнь общества. Он живет сегодняшним днем.
Чехов отмечает доброту купца, его стремление стать лучше. Ермолай Алексеевич помнит, как Раневская заступилась за него, когда в детстве его обидел отец. С улыбкой вспоминает об этом Лопахин: “Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет… (Пауза.) Мужичок...” Он искренно любит ее, охотно ссужает Любовь Андреевну деньгами, не рассчитывая их когда-либо получить. Ради нее он терпит Гаева, который презирает и игнорирует его. Купец стремится улучшить свое образование, узнать что-то новое. В начале пьесы он показывается с книгой перед читателями. По поводу этого Ермолай Алексеевич говорит: “Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул”.
Ермолай Лопахин, единственный в пьесе занят делом, уезжает по своим купеческим надобностям. В одном из разговоров об этом можно услышать: “Мне сейчас, в пятом часу утра, в Харьков ехать”. Он отличается от других своей жизнеспособностью, трудолюбием, оптимизмом, напористостью, практичностью. Один он предлагает реальный план спасения имения.
Лопахин может показаться явной противоположностью старым хозяевам вишневого сада. Ведь он прямой потомок тех, чьи лица “глядят с каждого вишневого дерева в саду”. Да и как он может торжествовать после покупки вишневого сада: “Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется… Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь… Музыка, играй!” Но это не так, ведь на месте чего-то загубленного нельзя построить что-то прекрасное, радостное и счастливое. И здесь Чехов открывает и отрицательные качества буржуа Лопахина: его стремление разбогатеть, не упустить свою выгоду. Он все-таки сам покупает имение Раневской и сам воплощает в жизнь свою идею об организации дач. Антон Павлович показал, как приобретательство постепенно калечит человека, становясь его второй натурой. “Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен”, — так объясняет Петя Трофимов купцу о его роли в обществе. И все же Ермолай Алексеевич прост и добр, от души предлагает помощь “вечному студенту”. Не зря и Пете нравится Лопахин — за тонкие, нежные, как у артиста, пальцы, за “тонкую, нежную душу”. Но именно он советует ему “не размахивать руками”, не заноситься, воображая, что все можно купить и продать. А Ермолай Лопахин чем дальше, тем больше усваивает привычку “размахивать руками”. В начале пьесы это еще не столь ярко проявляется, но в конце это становится довольно заметно. Его уверенность, что все можно рассматривать в деньгах, увеличивается и все более становится его особенностью.
Не вызывает сочувствия история отношений Лопахина с Варей. Варя любит его. И ему она как будто нравится, Лопахин понимает, что его предложение будет для нее спасением, иначе ей идти в экономки. Ермолай Алексеевич собирается сделать решительный шаг и не делает его. Не совсем понятно, что мешает ему сделать предложение Варе. Или это отсутствие настоящей любви, или это излишняя его практичность, а может быть, что-нибудь еще, но в этой ситуации он не вызывает сочувствия к себе.
Ему присущи восторг и купеческая спесь после покупки имения Раневской. Приобретя вишневый сад, он торжественно и хвастливо объявляет об этом, не может удержаться от похвалы, но слезы бывшей хозяйки вдруг потрясают его. Настроение Лопахина меняется, и он с горечью произносит: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастная жизнь”. Еще не угасшее торжество сочетается с насмешкой над самим собой, купеческая лихость — с душевной неловкостью.
Еще одна черта его не производит хорошего впечатления. Прежде всего это его неделикатность, стремление к скорейшей наживе. Он начинает рубку деревьев еще до того, как бывшие хозяева уехали. Не зря Петя Трофимов ему говорит: “В самом деле, неужели не хватает такта...” Рубку вишневого сада прекращают. Но как только бывшие владельцы покинули имение, топоры снова застучали. Новый владелец спешит претворить свою идею в дело.
Представителями будущего России являются Трофимов и Аня. Петр Трофимов верно смотрит на многие жизненные явления, способен увлечь образной, глубокой мыслью, и под его влиянием Аня быстро растет духовно. Но слова Пети о будущем, его призывы работать, быть свободными, как ветер, идти вперед неопределенны, носят слишком общий, мечтательный характер. Петя верит в “высшее счастье”, но как его достичь, он не знает. Мне кажется, Трофимов — это образ будущего революционера.
“Вишневый сад” был написан Чеховым в период предреволюционных волнений. Писатель убежденно верил в наступление лучшего будущего, в неизбежность революции. Творцами новой, счастливой жизни он считал молодое поколение России. В пьесе “Вишневый сад” этими людьми являются Петя Трофимов и Аня. Революция свершилась, наступило “светлое будущее”, но “высшего счастья” народу оно не принесло.
Мне ближе герой комедии Лопахин. Своим трудом, упорством и старанием он добился своей цели — купил имение, где “дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню”. Стал богатым, уважаемым человеком. Конечно, есть в нем и отрицательные черты характера: стремление к наживе, привычка “размахивать руками”. Но Лопахин стремится улучшить свое образование, узнать что-то новое. В отличие от Пети Трофимова у Ермолая Алексеевича слово не расходится с делом. При его жажде обогащения у него осталось сострадание к ближнему. В Лопахине мне нравятся оптимизм, трудолюбие, трезвый взгляд на вещи.
Вся Россия начала XX века, на мой взгляд, отразилась в пьесе Чехова. И ныне можно встретить таких непрактичных, потерявших почву под ногами людей, как Раневская и Гаев. Живы и идеалисты, подобные Пете Трофимову и Ане, а вот таких, как чеховский Лопахин, встретить достаточно трудно: в современных предпринимателях очень часто отсутствуют те привлекательные черты личности, которые мне понравились в этом герое. К сожалению, в нашем обществе на авансцену с каждым днем все увереннее выходят “лакеи Яши”. Об этом герое в моем сочинении нет ни слова, так как я ограничена временем экзаменационной работы. Я могла бы многое сказать и о нем, и о других персонажах пьесы Чехова “Вишневый сад”, так как это произведение дает неисчерпаемый материал для размышлений о судьбе России.
www.ronl.ru
Автор: Чехов А.П.
Главный конфликт пьесы — конфликт уходящего дворянства с пришедшей ему на смену буржуазией. Другая сюжетная линия — социально-романтическая. “Вся Россия — наш сад”, — говорит устами своих героев сам Чехов. Но мечта Ани и Пети Трофимова разбивается о практицизм Лопахи-а, по воле которого вырубается вишневый сад.
Любовь Андреевна Раневская, владелица имения, — это уже не Николай Петрович Кирсанов из романа Тургенева “Отцы и дети”, который пытается приспособиться к своему новому положению и делает попытки перестроить хозяйство. К концу XIX века большая часть помещиков после отмены крепостного права разорилась. Дворянство, привыкшее праздно жить, тратить, но не зарабатывать, не сумело перестроиться в новых условиях. Любовь Андреевна давно уже спустила все свое состояние, ее имение заложено и перезаложено, но она, в силу привычки, не может изменить свой расточительный образ жизни. Раневская не понимает, что наступившее требует от нее постоянных усилий, необходимых для материального выживания.
Любовь Андреевна живет эмоциями, воспоминаниями о прошлом, она растеряна, сломлена всем происходящим. Она просто боится д^ать о настоящем. Но если ее можно понять, потому что она всего лишь женщина, избалованная многолетней праздной привычкой порхать по жизни, то ее брат Гаев — это смесь тупого самомнения и полнейшей ничтожности: в таком-то возрасте старый лакей Фирс надевает ему штаны!
Конфликт разрешается в пользу торжествующего Лопахина, “хищного зверя”, по определению Пети Трофимова. Лопахин — явная противоположность владельцам вишневого сада.
Беспечности и непрактичности старых хозяев противопоставлены энергия и целеустремленность нового хозяина. Он прямой потомок тех, “чьи лица глядят с каждого вишневого дерева в саду”. Лопахин — потомок крепостных, которые работали на Раневских. Он ликует, купив имение.
Чехов ясно видел хищническую природу капитала. Приобретательство калечит человека, становясь его второй натурой. Тонкая, нежная душа Лопахина рано или поздно загрубеет, потому что “коммерсант” в нем всегда будет брать верх. Эмоции и нажива — это абсолютно несовместимые понятия.
Лопахина потрясают слезы Раневской, он умен и понимает, что не все можно купить и продать, однако практицизм “мужика” побеждает в нем. Но какую новую жизнь можно построить, загубив прекрасный вишневый сад и отдав землю под дачи? Жизнь и красота разрушены. Дачники закончат то, что начал Лопахин.
Чехов четко показал полную деградацию и моральное оскудение дворянства, разложение его как класса. Распад дворянской культуры завершает их экономическое разложение. Но, по мнению писателя, капитализм — тоже временное явление, потому что он несет с собой разрушение. Петя советует Лопахину “не размахивать руками”. Что это значит? По-моему, Чехов сильно сомневается в целесообразности действий Лопахина. Трофимов говорит: “Строить дачи, рассчитывать, что из дачников со временем выйдут отдельные хозяева, — это тоже значит размахивать руками”.
Герои по-разному видят свое будущее. Раневская считает, что ее жизнь кончена; Трофимов и Аня в глубине души даже рады продаже сада, потому что это дает им шанс начать новую жизнь и вырастить свой сад.
Вишневый сад — символ прожитого, и с ним уходят Фирс и Раневская.
Чехов показал Россию на перепутье, Россию, в которой еще не изжито до конца прошлое, где еще не наступило окончательно настоящее, но уже проглядывает будущее. Петя Трофимов, этот пассивный мечтатель и идеалист, представляется драматургу человеком, который сможет уничтожить власть и изменить жизнь. Но мне кажется, что его мечты о равенстве, братстве, справедливости — всего лишь мечты. У Раневских его зовут “облезлым барином” не только из-за внешности, но и из-за того, что он остается юношей в свои) мечтах. Аня верит Трофимову и согласна уехать с ним в Москву. Скopee всего, она поступит на курсы или станет революционеркой.
В финале пьесы звучат слова: “Здравствуй, новая жизнь!..” Чехов не показал, какой она, эта новая жизнь, будет, да он и не мог этого сделать, потому что это был 1904 год.
Трофимов и Аня полны надежд, они страстно желают трудиться на благо людей. Петя, по мнению Чехова, должен сменить Лопахина, потому что время именно в его уста автор вкладывает ценную мысль о том, что “вся Россия — наш сад”.
Писатель был глубоко убежден в том, что человеку, чтобы быть свободным, нужен весь земной шар. Близилась буря. Чехов предвидел и ждал ее. В каждом его произведении отчетливо звучал протест против бессмысленности и пошлости человеческого существования.
Пьеса “Вишневый сад” — это прошлое, настоящее и будущее России.
Данное произведение — итог творческого пути писателя. Этой пьесой Чехов завершил идейное развенчание дворянства, начатое романом Тургенева “Отцы и дети”. Паразитизм дворянства, его пустозвонство, привычка к незаслуженной роскоши глубоко омерзительны писателю. Новый владелец вишневого сада тоже не является положительным героем, но он более жизнеспособен, обладает крепкой хваткой, хотя, скорее всего, в погоне за прибылью буржуазия уничтожит духовные ценности.
www.ronl.ru
Автор: Чехов А.П.
“Вишневый сад” — последнее произведение А. П. Чехова. Писатель был неизлечимо болен, когда писал эту пьесу. Он сознавал, что скоро уйдет из жизни, и, наверное, поэтому вся пьеса наполнена какой-то тихой грустью и нежностью. Это прощание великого писателя со всем, что ему было дорого: с народом, с Россией, судьба которой волновала его до последней минуты. Наверное, в такой момент человек думает обо всем: о прошлом — вспоминает все самое важное и подводит итоги, — а также о настоящем и будущем тех, кого он оставляет на этой земле. В пьесе “Вишневый сад” как будто произошла встреча прошлого, настоящего и будущего. Создается впечатление, что герои пьесы принадлежат трем разным эпохам: одни живут вчерашним днем и поглощены воспоминаниями о давно прошедших временах, другие заняты сиюминутными делами и стремяться извлечь пользу из всего, что имеют на данный момент, а третьи обращают свои взоры далеко вперед, не принимая во внимание реальные события.
Таким образом, прошлое, настоящее и будущее не сливаются в одно целое: они существуют по сдельности и выясняют между собой отношения.
Яркими представителями прошлого являются Гаев и Раневская. Чехов отдает дань образованности и утонченности русского дворянства. И Гаев, и Раневская умеют ценить красоту. Они находят самые поэтичные слова для выражения своих чувств по отношению ко всему, что их окружает, — будь то старый дом, любимый сад, словом все, что им дорого
с детства. Даже к шкафу они обращаются, как к старому другу: “Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости...” Раневская, оказавшись дома после пятилетней разлуки, готова целовать каждую вещь, напоминающую ей о детстве и юности. Дом для нее — это живой человек, свидетель всех ее радостей и печалей. У Раневской совершенно особое отношение к саду — он как будто олицетворяет все самое лучшее и светлое, что было в ее жизни, является частью ее души. Глядя на сад в окно, она восклицает: “О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось”. Жизнь Раневской была не из легких: она рано потеряла мужа, а вскоре после этого погиб ее семилетний сын. Человек, с которым она попыталась связать жизнь, оказался недостойным — изменял ей и транжирил ее деньги. Но вернуться домой для нее все равно что припасть к живительному источнику: она вновь чувствует себя молодой и счастливой. Вся боль, накипевшая в ее душе, и радость встречи выражаются в ее обращении к саду: “О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы не покинули тебя...” Сад для Раневской тесно связан с образом покойной матери — она прямо видит, как мать в белом платье идет по саду.
Ни Гаев, ни Раневская не могут допустить, чтобы их усадьба была сдана дачникам в аренду. Они саму эту мысль считают пошлой, но при этом не желают глядеть в лицо реальности: приближается день аукциона, и имение будет продано с молотка. Гаев проявляет полную инфантильность в этом вопросе (ремарка “Кладет в рот леденец” как будто подтверждает это): “Проценты мы заплатим, я убежден...” Откуда у него такая убежденность? На кого он рассчитывает? Явно не на себя. Не имея на то никаких оснований, он клянется Варе: “Честью моей клянусь, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано!… Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!” Красивые, но пустые слова. Иное дело — Лопахин. Этот человек на ветер слов не бросает. Он искренне пытается растолковать Раневской и Гаеву, что есть реальный выход из создавшегося положения: “Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее, — аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены”. С таким призывом “настоящее” обращается к “прошлому”, но “прошлое” не внемлет. “Окончательно решить” — это непосильная задача для людей такого склада. Им проще пребывать в мире иллюзий. Зато Лопахин времени даром не теряет. Он просто покупает это имение и ликует в присутствии несчастной и обездоленной Раневской. Покупка имения для него имеет особое значение: “Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню”. Это — гордость плебея, который “утер нос” аристократам. Ему только жаль, что отец и дед не видят его торжества. Зная, что значил вишневый сад в жизни Раневской, он буквально пляшет на ее костях: “Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья!” И тут же сочувствует рыдающей Раневской: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”. Но это — минутная слабость, ведь он переживает свой звездный час. Лопахин — человек настоящего, хозяин жизни, но вот за ним ли будущее?
Может быть, человек будущего — Петя Трофимов? Он — правдолюб (“Не надо обманывать себя, надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза”). Его не интересует собственная внешность (“Я не желаю быть красавцем”). Любовь он, видимо, считает пережитком прошлого (“Мы выше любви”). Все материальное его тоже не привлекает. Он готов разрушить и прошлое, и настоящее “до основанья, а затем...” А что затем? Разве можно вырастить сад, не умея ценить красоту? Петя производит впечатление человека несерьезного и поверхностного. Чехова, видимо, совсем не радует перспектива такого будущего для России.
Остальные герои пьесы тоже являются представителями трех разных эпох. Например, старый слуга Фирс весь из прошлого. Все его идеалы связаны с далекими временами. Реформу 1861 года он считает началом всех бед. Ему не нужна “воля”, поскольку вся его жизнь посвящена господам. Фирс — очень цельная натура, он — единственный герой пьесы, наделенный таким качеством, как преданность.
Лакей Яша сродни Лопахину — не менее предприимчивый, но еще более бездушный человек. Как знать, может, и он скоро станет хозяином жизни?
Прочитана последняя страница пьесы, но нет ответа на вопрос: “Так с кем же писатель связывает свои надежды на новую жизнь?” Появляется ощущение какой-то растерянности и тревоги: кто будет решать судьбу России? Кому под силу спасти красоту?
www.ronl.ru