Контрольная работа по «Латинскому языку»
Задание 1
Определите склонение имен существительных по словарной форме, выделите рабочую основу.
Merces, edis f (награда) – Merced (Основа)- именительный, женский род (Исключения из правила о мужском роде), множественное число;
ius, iuris n; (право) – iur (Основа) – 3 склонение, средний род, единственное число;
corpus, oris n; (тело) – corpor (Основа) – родительный, 4 склонение, средний род, единственное число;
dominus, i m; (хозяин) —domin (Основа) — именительный, 2 склонение, мужской род единственное число;
contractus, us m; (контракт, соглашение, договор) – contract
spes, ei f; (надежда) — sp (Основа) – именительный, 5 склонение, женский род, единственное число;
aerarium, i n; ( государственная казна) – aerari (Основа) – именительное, 2 склонение, средний род, единственное число;
culpa, ae f; (небрежность, вина) — culp (Основа) — имнительный, 1 склонение, женского рода, единственное число;
accusation, onis f; (обвинение, юр.- обвинительное -заключение, акт) — accusa
iudicium,
i n. (суд) — iudici (Основа) – именительный,
2 склонение, средний род, единственное
число.
Задание
2
Определите
тип склонения прилагательных.
summus, a, um; (высший, главный) – 1-2 склонение
ratus, a, um; (считать, думать, полагать) –1- 2 склонение
sapiens, entis; (,мудрый, умный –ая –ое) – 3 склонение (1 родовым окончанием)
brevis, e; (короткий, недлинный)
acer, cris, cre; (острый –ая – ое) — 3 склонение (3 родовых окончания)
levis, e; (легкий, нетяжелый) – 3 склонение (2 родовых окончания)
fortuitus, a, um; (случайный) – 1-2 склонение
civilis, e (гражданское
право) — 3 склонение (2 родовых окончания)
Задание 3
Составьте и просклоняйте словосочетания в единственном и множественном числе.
опороченная личность — person
famosus, a, um – порочный – 3 склонение (согласная) и 1 склонение
Род | Число | |
S (ед.ч.) | PL (мн.ч.) | |
Именительный
падеж Nomenаtivus (Кто? Что?) | Реrsona famosa (опороченная
личность) | Personae famosae (опороченные личности) |
Родительный
падеж Genetivus (Кого? Чего?) | Personae famosae (опороченной личности) | Personarum famosarum (опороченных личностей) |
Дательный
падеж Dativus (Кому? Чему? Для кого? Для чего?) | Personae famosae (опороченной личности) | Personis famosis (опороченным личностям) |
Винительный
падеж Accusativus (Кого? Что?) | Personam famosum (опороченной личности) | Personas famosas (опороченных личностей) |
Творительный
падеж Ablativus | Persona famosa (опороченной личносью) | Personis famosis (опороченных личностей) |
определенный срок- dies, ei f – день, срок – 5 склонение, женский род
Род | Число | |
S (ед.ч.) | PL (мн.ч.) | |
Именительный
падеж Nomenаtivus (Кто? Что?) | Dies certq (определенный срок) | Dies certae (определенные сроки) |
Родительный
падеж Genetivus (Кого? Чего?) | (определенного срока) | Dierum certarum (определенных сроков) |
Дательный
падеж Dativus (Кому? Чему? Для кого? Для чего?) | Diei certae (определенного срока) | Diebus certis (определенных сроков) |
Винительный
падеж (Кого? Что?) | Diem certam (определенный срок) | Dies certas (определенные сроки) |
Творительный
падеж Ablativus (Кем? Чем? Когда? От кого? От чего?) | Die certa (определенного срока) | Diebus certis (определенных сроков) |
competens, entis – подходящий, соответствующий, компетентный – competo (основа) – 3 склонение
Род | Число | |
S (ед.ч.) | PL (мн.ч.) | |
Именительный
падеж Nomenаtivus (Кто? Что?) | Iudex competens (компетентный судья) | Iudices competentes (компетентные судьи) |
Родительный
падеж Genetivus (Кого? Чего?) | Iudicis competentis (компетентного судьи) | Iudum competentium (компетентных судей) |
Дательный
падеж Dativus (Кому? Чему? Для кого? Для чего?) | Iudici competenti (компетентному судье) | Iudibus competentibus (компетентным судьям) |
Винительный
падеж Accusativus (Кого? Что?) | Iudicem competentem (компетентного судьи) | Iudes competentes (компетентных судей) |
Творительный
падеж Ablativus (Кем? Чем? Когда? От кого? От чего?) | Iudice competenti (компетентного судьи) | Iudibus competentibus (компетентных судей) |
Задание 4
Определите падеж слов в словосочетаниях и переведите на русский язык с учетом падежных форм.
Auctorem solum – единственный виновный – именительный падеж, единственное число
Auctorem – виновникый;
Solum – единственный;
ageri publici – государственная земля – именительный падеж, единственное число
ageri – земля;
publici– государственная;
res corporals – материальное имущество – именительный падеж, единственное число
res–имущество;
corporals
– материальное ;
civitatum liberarum. – свободных государств – родительный падеж, множественное число
civitatas – гражданство, община, государство ;
liberarum– свободных.
Задание 5
Определите по форме Infinitivus praesentis activi основу инфекта и тип спряжения глаголов.
Condemnāre – (обвинять) – Condemnā (Основа инфекта) глагол, первое спряжение, приставка: con-; корень: —demn-; окончание: —o.
Defendĕre – (защищать) — Defend-ĕ (Основа инфекта) глагол, третье спряжение, приставка: de-; корень: —fend-; окончание: —o.
Sentire ––
(чувствовать, ощущать) – Senti (Основа
инфекта) глагол, четвертое спряжение. Spondēre – (гарантировать, обещать,)
– Spondē (Основа инфекта) глагол, второе
спряжение.
Задание 6
Проспрягайте глаголы, указанные в 5 задании, в Praesens, Imperfectum и Futurum 1 activi и passivi с переводом на русский язык.
Condemnāre;
Defendĕre; Sentire; Spondēre.
Praesens indicative activi
Спряжение | Praesens | Спряжение | Praesens |
1 спряжение | Sing. | 1 спряжение | Pl. |
Я обвиняю Ты обвиняешь Он обвиняет | Condemn-o Condemna-s Condemna-t | Мы обвиняем Вы обвиняете Они обвиняют | Condemnā-mus Condemnā-tis Condemnā-nt |
2 спряжение | Sing. | 2 спряжение | Pl. |
Я
обещаю Ты обещаешь Он обещает | Spondё-o Spondё-s Spondё-t | Мы обещаем Вы обещаете Они обещают | Spondё-mus Spondё-tis Spondё-nt |
3 спряжение | Sing. | 3 спряжение | Pl. |
Я
защищаю Ты защищаешь Он защищает | Defend-o Defend-i-s Defend-i-t | Мы защищаем Вы защищаете Они защищают | Defend-i-mus Defend-i-tis Defend-u-nt |
4 спряжение | Sing. | 4 спряжение | Pl. |
Я
чувствую Ты чувствуешь Он чувствует | Senti-o Senti-s Senti-t | Мы чувствуем Вы чувствуете Они чувствуют | Senti- mus Senti-tis Senti-u-nt |
Тесты для итоговой аттестации по латинскому языку (11 класс)
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11 класс Вариант 1
1. Определите род и просклоняйте существительное: poēta clarus
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: regĕre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол venīre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Julia magistra est. In scholam Julia venit. In schola Julia puellis docet. Puelle in schola discipulae sunt. Julia dicit: Litteras legĕre et scribĕre doceo. Historiam Romae narravi. Historia magistra vitae est”.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quis magistra est? 2. Quid Julia docet? 3.Quis Julia docet? 4.Quo Julia venit? 5.Quid Julia narravit?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: portavi, eduxi, intrat, vocavi, agĭmus, visĭto, vidētis, habes, docui, debeo
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 2
1. Определите род и просклоняйте существительное: amicus bonus
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: vidēre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол visitāre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Diana dea est. Diana est dea silvarum et dea lunae. Graeciae et Italiae fabulas de deā Dianā narrant. Puellae In Roma deas colere debent. Diana sagittas habet. Sagittis bestias silvarum necat. In Graeciā et in Italiā statuas Dianae videmus.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quis Diana est? 2.Quid poētae de deā narrant? 3.Quid Diana habet? 4.Necantne Diana bestias? 5. Ubi statuas deae videmus?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: portavi, eduxi, intrat, vocavi, agĭmus, visĭto, vidētis, habes, docui, debeo
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 3
1. Определите род и просклоняйте существительное: magister novus
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения : venīre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол nocēre(nocui) в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Italia est terra Europa et patria linguae Latinae. Lingua Latina est lingua poētārum Romae. Tabulam Italiae video. Incolae Italiae sunt agricolae et nautae. Incolae insulārum nautae sunt. Fabulas poētārum Romae audivi et amavi.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quid Italia est? 2.Quo est Lingua Latina? 3.Quid video? 4.Quis incolae insularum sunt?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: portavi, eduxi, intrat, vocavi, agĭmus, visĭto, vidētis, habes, docui, debeo.
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 4
1. Определите род и просклоняйте существительное: verbum bonum
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения:salutāre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол munīre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Incolae Italiae vias faciunt. Italia antiqua vias multas habet. Per vias agricolae Romam veniunt. Clarae sunt vitae Romanae. Via Appia longa est.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quid incolae Italiae faciunt? 2. Quis vias multas habet? 3.Ubi agricolae veniunt? 4.Quae vitae Romanae sunt?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: portavi, eduxi, intrat, vocavi, agĭmus, visĭto, vidētis, habes, docui, debeo.
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 5
1. Определите род и просклоняйте существительное: incola Romanus
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: scīre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол flōrēre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Phaedrus(Федр), poёta Rōmānōrum, dē lupō et dē āgnō fābŭlam narrat. Lupus aliquandō (однажды) ad rīvum āgnum videt. Rīvī aqua ā lupō ad āgnum fluit, sed lupus āgnō clāmat: ´Cūr aquam turbās?ª Et āgnum dēvŏrat.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quid lupus videt? 2. Quis fabulam narrat? 3.Ubi rivus fluit? 4.Quis lupus devorat?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: fugĭtum, dēvŏrō, flūxī, fēcīstis, docēmus, debent, agam, habēbant, intras, clama
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 6
1. Определите род и просклоняйте существительное: imperium magnum
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: mansēre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол ambulāre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Fābŭla dē lupō et equō ab Aesōpō, poёtā Graecōrum, narrāta est. Lupus equum in arvum invītat et avēnam prōmittit. Lupō in anĭmō est equum lacerāre, sed dolus patet. Equus lupum fugit; itaque salvus est
5. Ответьте на вопросы: 1. Quis fabulam narrat? 2. Quis lupus invitat? 3.Ubi lupus equum invitat? 4.Fugitne equus lupum?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: legis, legĕris, legĭ, pellĭtur, vincĭt, venī, docēs, docēmus, exīstimā, docēbam
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 7
1. Определите род и просклоняйте существительное: Magister notus
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: pellěre (бить)
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол parēre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Incolae Italiae vias faciunt. Italia antiqua vias multas habet. Per vias agricolae Romam veniunt. Clarae sunt vitae Romanae. Via Appia longa est.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quid incolae Italiae faciunt? 2. Quis vias multas habet? 3.Ubi agricolae veniunt? 4.Quae vitae Romanae sunt?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: tegis, tege, tegēbām, pellit, vinco, vincĭtur, vincēnt, docui, docēbant, doctum
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 8
1. Определите род и просклоняйте существительное: socius malus (плохой товарищ)
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: spreněre (презирать)
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол peccāre(грешить) в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Diana dea est. Diana est dea silvarum et dea lunae. Graeciae et Italiae fabulas de deā Dianā narrant. Puellae In Roma deas colere debent. Diana sagittas habet. Sagittis bestias silvarum necat. In Graeciā et in Italiā statuas Dianae videmus.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quis Diana est? 2.Quid poētae de deā narrant? 3.Quid Diana habet? 4.Necantne Diana bestias? 5. Ubi statuas deae videmus?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык:
fugĭtum, dēvŏrō, flūxī, fēcīstis, docēmus, debent, agam, habēbant, intras, clama
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 9
1. Определите род и просклоняйте существительное: vir verus
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: timēre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол numerāre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Phaedrus(Федр), poёta Rōmānōrum, dē lupō et dē āgnō fābŭlam narrat. Lupus aliquandō (однажды) ad rīvum āgnum videt. Rīvī aqua ā lupō ad āgnum fluit, sed lupus āgnō clāmat: ´Cūr aquam turbās?ª Et āgnum dēvŏrat.
5. Ответьте на вопросы: 1. Quid lupus videt? 2. Quisfabulam narrat? 3.Ubi rivus fluit? 4.Quis lupus devorat?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык:
portavi, eduxi, intrat, vocavi, agĭmus, visĭto, vidētis, habes, docui, debeo.
Итоговая контрольная работа по латинскому языку 11класс Вариант 10
1. Определите род и просклоняйте существительное: miseria maguns
2. Определите спряжение и образуйте 4 вида повелительного наклонения: trāděre
3. Определите спряжение и проспрягайте глагол nomināre в praesens, imperfectum, perfectum, futurum
4. Переведите текст: Fābŭla dē lupō et equō ab Aesōpō, poёtā Graecōrum, narrāta est. Lupus equum in arvum invītat et avēnam prōmittit. Lupō in anĭmō est equum lacerāre, sed dolus patet. Equus lupum fugit; itaque salvus est
5. Ответьте на вопросы: 1. Quis fabulam narrat? 2. Quis lupus invitat? 3.Ubi lupus equum invitat? 4.Fugitne equus lupum?
6. Определите время, лицо, число и спряжение глаголов, поставьте в инфинитив и переведите на русский язык: , docēbam, vetō, vetuī, vetĭtum, audīvistis, audiēbāmus, audiam, dīcēs; narrābis, dīcēbās.
Контрольная работа по латинскому языку на тему: «Фонетика. Глаголы.»
Инструкция по выполнению работы
Внимательно ознакомьтесь с заданием для перевода
Если у вас имеется принтер, распечатайте работу и заполняйте прямо на этом бланке ОТ РУКИ рядом с заданием
Если у вас нет принтера, возьмите чистый листок бумаги:
сначала ЧЕТКО напишите на нем свою ФАМИЛИЮ и НОМЕР ГРУППЫ
пишите ТОЛЬКО ПЕРЕВОД, задания списывать не нужно!
Работу необходимо выполнить СТРОГО до окончания вашей пары!
Работу необходимо выслать на почту [email protected]
ВНИМАНИЕ!!!! В теме письма необходимо указать фамилию и группу!
моя почта настроена так, что !!
Она закроется после окончания вашей пары и письма принимать не будет! Я даже не узнаю, что вы его пытались отправить!
Она автоматически удалит все письма БЕЗ ТЕМЫ!
дЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОРОДА мОСКВЫ
ГОСУДАРСтВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС
по специальности 33.02.01 «Фармация»
ОП 01. Основы латинского языка с медицинской терминологией
Контрольная работа № 1
ФИО ________________________________________________________№ группы ____________
Задание №1
Выполните перевод:
Выдай в капсулах______________________________________________________________________________
Прими под язык_______________________________________________________________________________
Через рот_____________________________________________________________________________________
Через прямую кишку___________________________________________________________________________
До 100 мл_____________________________________________________________________________________
Поровну______________________________________________________________________________________
Для инъекций__________________________________________________________________________________
Задание № 2
Выполните перевод
in ampullis ____________________________________________________________________________________
rizomata cum radicibus ___________________________________________________________________________
rizomata et radices_______________________________________________________________________________
per se_________________________________________________________________________________________
pro narcosi_____________________________________________________________________________________
cum extracto____________________________________________________________________________________
contra tussim____________________________________________________________________________________
Задание № 3
Растения. Выделенные слова записать ниже во всех падежах в единственном и множественном числе! Указать склонение и род.
Ромашка 13. Myrtillus
Душица 14. Uva ursi
Календула 15. Chelidonium
Красавка 16.Linum
Белена 17. Taraxacum
Облепиха 18. Helichrysum
Береза 19. Lronurus
Мята 20. Equisetum
Зверобой 21.Strophantum
Ревень 22. Convallaria
Подсолнечник 23. Farfara
Анис 24. Frangula
Задание № 4.
Переведите на русский язык
Recipe: Zinci oxydi
Amyli ana 1,0
Glycerini 3,0
Aquae purificatae ad 50 ml
Misce ut fiat suspensio (суспензия)
Da . Signa. Примочка.
Rp.: Codeini 0.1
Solutionis Glucosi ex 10 — 100ml
Natrii Bromidi 2,0
Magnii sulfatis 6.0
Tincturae Leonuri 5 ml
Miscetur ut fiat mixture
Cito!
Detur. Signetur: по 1 столовой ложке 3 раза в день
Recipe: Solutionis Novocaini ex 5.0 – 50 ml
Sterilisa!
Da in ampullis pro inectionibus
Signa. Для инфильтрационной анестезии.
Recipe: Euphyllini 5.0
Sacchari 3.0
Misce, fiat pulvis
Divide in partes aequales
Da tales doses numero 10 in caapsullis
Signa. По 1 порошку 2 раза в день, растворяя в воде
Recipe: Decocti foliorum Uvae — ursi 50 ml
Coquve statim!
Cola et agita
Da
Signa. По 1 чайной ложке 3 раза в день.
Recipe: Novocaini
Anaesthesini ana 0.1
Olei Cacao 1.5
Misce, fiat suppositorium rectale.
Da. tales. doses. numero 3
Per rectum
Signa: по 1 свече на ночь
Recipe: Tincturae Valerianae
Tincturae Leonuri ana 10 ml
Tincturae Belladonnae 5 ml
Mentholi 0.2
Misce ut fiat solution
Da in vitro
Signa. По 20 капель 2 раза в день.
Задание№5
Выполните перевод!
Возьми: Листьев Шалфея
Корней Валерианы по 50.0
Нарежь! Смешай и свари настой!
Выдай. Обозначь: по 1 ст.л. 3 раза в день
Возьми: Экстракта густого Красавки 1,0
Экстракта сухого Термопсиса0,25
Настоя Мачка (Glaucinum) желтого 100мл
Смешай.Раствори. Профильтруй.
Выдай. Обозначь: внутрь
Возьми: Серы (neutrum) осажденной 1.0
Мыла (sapo. –onis. m.) черного 2.0
Воды очищенной до 100 мл
Смешай, чтобы получилась эмульсия
Профильтруй
Выдай в склянке
Обозначь: для кожи лица
Возьми: Нашатырно-анисовых капель 10 кап
Кодеина
Анальгина по 5.0
Смешай, чтобы получился порошок
Выдай в облатках
через рот!!
Обозначь: по 1 пор 2 раза в день
Возьми: Вазелина чистого 10.0
Ланолина водного 5.0
Масла Клещевины (касторового) жидкого до 50.0
Смешай, чтобы получилась мазь на дозу
Выдай в желатиновых капсулах
Обозначь: на кожу
Контрольная работа по ОП.01. Основы латинского языка с медицинской терминологией.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 1
Просклонять:
Плод кориандра
Соль карловарская
Перевести с русского:
Изотонический раствор глюкозы в ампулах для инъекций
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Очищенной серы 5гр.
Талька мельчайшего 5гр.
Смешай, чтобы получился порошок.
Дай в вощеной бумаге. Обозначь.
#
- Возьми:
Резаных листьев мяты перечной
Цветков бузины по 5гр.
Смешай, пусть получится сбор.
Дай таких доз числом 6 в мешочках.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 2
Просклонять:
Настой листьев
Свежая ягода
Перевести с русского:
Таблетки активированного угля для внутреннего применения выдайте больному ребенку.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Ихтиола 1гр.
Квасцов 3гр.
Масла персикового очищенного 30гр.
Смешай. Дай в темной склянке.
Обозначь.
#
- Возьми:
Отвара коры дуба из 10,0-200мл
Глицерина медицинского 10гр.
Смешай. Выдай. Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 3
Просклонять:
1) Острейшая боль
2) Цветок ландыша
Перевести с русского:
Разотри таблетку активированного угля в мельчайший порошок.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Цветков календулы 10,0
Воды дистиллированной 200 мл
Пусть получится отвар.
Выдай в темной бутылке.
Обозначь.
#
- Возьми:
Кукурузных рылец 20,0
Густого экстракта водяного перца 0,5
Смешай.
Выдай в парафинированной бумаге № 10.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 4
Просклонять:
1) Кора крушины
2) Горький корень
Перевести с русского:
Из трескового рыбьего жира и дистиллированной воды приготовить эмульсию.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Меда очищенного 25,0
Экстракта мужского папоротника 0,9
Масла персикового 25,0
Смешай, пусть получится линимент.
Дай в банке. Обозначь.
#
- Возьми:
Плодов кориандра 2,0
Резаных листьев мяты перечной 3,0
Смешай, пусть получится сбор.
Выдай в мешочках № 6. Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 5
Просклонять:
1) Лист мяты
2) Сладкий корень
Перевести с русского:
Стрептоцид белый, растворимый – средство для внутреннего и наружного употребления.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Эмульсии семян горького миндаля 180гр.
Выдай в темной склянке.
Обозначь.
#
- Возьми:
Железа восстановленного 0,1
Дай таких доз № 10 в желатиновых капсулах.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 6
Просклонять:
1) Слизь крахмала
2) Белая глина
Перевести с русского:
Приготовь из сахара и дистиллированной воды простой сироп.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Настоя травы термопсиса из 6,0-180 мл
Нашатырно-анисовых капель 4 мл
Натрия гидрокарбоната 4гр.
Смешай, пусть получится микстура.
Выдай в бутылке.
Обозначь.
#
- Возьми:
Спирта нашатырного 10% — 1 мл
Дай таких доз числом 10 в ампулах.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 7
Просклонять:
1) Лист подорожника
2) Концентрированный спирт
Перевести с русского:
Выдай больному таблетки анальгина для внутреннего употребления.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Стекловидное тело 1 мл
Дай таких доз № 10 в ампулах.
Выдай. Обозначь.
#
- Возьми:
Отвара корней кровохлебки из 10,0-200 мл
Дай в темной склянке числом 10.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 8
Просклонять:
1) Спирт этиловый
2) Цветок ромашки
Перевести с русского:
Таблетки димедрола, покрытые оболочкой для ребенка.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Травы адониса весеннего 2гр.
Корневища с корнями валерианы 2,0
Смешай, пусть получится сбор.
Выдай в коробочке № 10. Обозначь.
#
- Возьми:
Железа восстановленного 0,1
Сахара 0,3
Смешай, чтобы получился порошок.
Дай таких доз № 10 в желатиновых капсулах.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 9
Просклонять:
1) Настойка ревеня
2) Свежий плод
Перевести с русского:
Приготовь камфорное масло из тертой камфары и вазелинового масла
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Эмульсии семян горького миндаля 180 мл
Натрия бромида 3,0
Смешай, пусть получится микстура.
Выдай. Обозначь.
#
- Возьми:
Трескового рыбьего жира 50гр.
Воды дистиллированной 50 мл
Смешай. Выдай в темной бутылке.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 10
Просклонять:
1) Масло шиповника
2) Простая вещь (ves)
Перевести с русского:
Таблетку желтого фурациллина быстро раствори в дистиллированной воде.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Настоя плодов и семян облепихи из 20,0-200 мл
Дай в черной бутылке.
Обозначь.
#
- Возьми:
Сока желудочного натурального 100 мл
Выдай. Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 11
Просклонять:
1) Левое колено
2) Кариес зуба
Перевести с русского:
Таблетку стрептоцида для внутреннего употребления растворить в дистиллированной воде и дать для больного.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Зеленого медицинского жидкого мыла 4гр.
Глицерина очищенного 10гр.
Спирта этилового 96С – 30гр.
Смешай, пусть получится жидкость для наружного употребления.
Выдай в банке. Обозначь.
#
- Возьми:
Раствора дибазола 1% — 5 мл
Дай таких доз № 10 в ампулах.
Обозначь.
Контрольная работа по латинскому языку
ВАРИАНТ 12
Просклонять:
1) Натрия глюконат
2) Сложный порошок
Перевести с русского:
Приготовь для меня отвар толокнянки.
Выписать в рецепте:
- Возьми:
Отвара коры дуба 10,0 –150 мл
Жженых квасцов 2,0
Пусть будет смешано!
Выдай в темной бутылке. Обозначь.
#
- Возьми:
Раствора бриллиантового зеленого 1% — 1 мл
Меди цитрат 0,1
Вазелина
Ланолина по 15,0
Смешай, чтобы получилась мазь.
Выдай такие дозы № 2 в баночках. Обозначь.
| Контрольная работа — Латинский язык скачать (37.3 kb.) Доступные файлы (1):содержание 1.docxРеклама MarketGid:ЗАДАНИЕ 1: Определите, от каких латинских слов образованы следующие слова, часто произносимые теми, кто учится:
Выпишите 40 латинских слов с дериватами, т.е. словами, производными от латинских корней.
ЗАДАНИЕ 2: Переведите и выучите слова студенческого гимна Gaudeamus. Gaudeāmus
Слова, необходимые для понимания текста
ЗАДАНИЕ 3: Переведите и выучите известные латинские афоризмы. Для существительных выделите окончание и определите грамматическую форму (склонение, число, падеж). Для глаголов выделите окончание, определите время, наклонение, залог, лицо и число.
ЗАДАНИЕ 4: Переведите словосочетание homo sapiens на русский язык. Просклоняйте его в единственном и во множественном числе.
ЗАДАНИЕ 5: Проспрягайте в единственном и во множественном числе настоящего времени активной и пассивной формы глаголы: Praesens indicatīvi actīvi
Praesens indicatīvi passīvi
audio, ire 4 – слушать, слышать Praesens indicatīvi actīvi
Praesens indicatīvi passīvi
ЗАДАНИЕ 6: Образуйте второе лицо единственного числа всех известных вам глагольных форм от глаголов: derogo, are 1 – отменять; mitto, ere 3 – посылать.
^
Скачать файл (37.3 kb.) |
Тест на тему: Тестовый материал по теме «Имя существительное» по дисциплине ОП. 01 «Основы латинского языка с медицинской терминологией» для специальности 33.02.01 «Фармация»
Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Армавирский медицинский колледж» министерства здравоохранения Краснодарского края
Тестовый материал по теме «Имя существительное»
по дисциплине ОП. 01 «Основы латинского языка с медицинской терминологией» для специальности 33.02.01 «Фармация»
Составила преподаватель латинского языка Онищенко Ю.Н.
Утверждено на заседании ЦК
От _________________________
Протокол № ________________
Председатель ЦК ____________
Армавир
2014/2015 уч.г.г.
Пояснительная записка
Целью данного тестового материала является контроль знания студентами элементов латинской грамматики, а также умения самостоятельно и грамотно применять их на практике.
Тестовый материал по теме «Имя существительное» разработан с учетом содержания рабочей программы и включает в себя следующие тесты: «Имя существительное. Существительные 1 и 2 склонения», «Существительные 3 склонения», «Существительные 4 и 5 склонения», «Несогласованное определение», «Греческие существительные». К каждому тесту прилагаются эталоны ответов и критерии оценки.
В тестовый материал включена наиболее употребительная терминологическая лексика и представлены базовые вопросы грамматики латинского языка, в дальнейшем необходимые для правильного оформления рецептурной строки.
Кроме того, данный тестовый материал может служить как обучающий и использоваться в течение учебного процесса, способствовать более лучшему усвоению элементов латинской грамматики; позволяет развить навыки самостоятельной работы у студентов и мотивировать их к самообучению.
Имя существительное. Существительные 1 и 2 склонения.
Выбрать правильный ответ
1. Существительные в латинском языке имеют
- 3 склонения
- 5 склонений
- 4 склонения
- 2 склонения
2. Склонение существительного определяется по окончанию
- И.п. ед.ч.
- Р.п. ед.ч.
- И.п. мн.ч.
- Р.п. мн.ч.
3. Основу существительного находят по
- И.п. ед.ч.
- И.п. мн.ч.
- Р.п. ед.ч.
- Р.п. мн.ч
4. К 1 склонению относятся существительные
- мужского рода
- женского рода
- мужского и среднего рода
- мужского, женского и среднего рода
5. Ко 2 склонению относятся существительные
- мужского рода
- женского рода
- мужского и среднего рода
- мужского, женского и среднего рода
6. Существительные 1 склонения в Р.п. ед. и мн.ч имеют окончания
- -ae; -orum
- -i; -arum
- -ae; -arum
- -i; -orum
7. Существительные 2 склонения в Р.п. ед. и мн.ч имеют окончания
- -i; -ae
- -ae; -orum
- -ae; -arum
- -i; -orum
8. К 1 склонению относится существительное
- amygdala, ae, f
- species, ei, f
- sepsis, is, f
- radix, icis, f
9. Ко 2 склонению относится существительное
- fructus, us, m
- globulus, i, m
- stigma, atis, n
- viride, is, n
10. «Экстракт полыни» переводится как
- extractum Absinthiae
- extracti Absinthii
- extracti Absinthium
- extractum Absinthii
11. «Таблетка валерианы» переводится как
- tabuletta Valeriani
- tabulettae Valeriana
- tabuletta Valerianae
- tabulettae Valerianae
12. Существительное «Hypericum» в Р.п ед.ч. имеет форму
- Hypericumi
- Hypericae
- Hypericum
- Hyperici
13. К женскому роду относится существительное
- vitrum
- sacculus
- pulvis
- planta
14. Существительное мужского рода это
Контрольная работа по латинскому языку
ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ1. Латинский алфавит (знать наизусть)
2. Правила прочтения латинских букв и буквенных сочетаний
3. Правила определения долготы/краткости предпоследнего слога в латинском слове
4. Правила постановки ударения
5. Грамматические категории имени существительного (латинскую терминологию знать на память)
6. Словарная форма существительных Определение склонения существительных. Определение основы существительных.
7. Словарная форма прилагательных. Определение склонения прилагательных. Определение основы прилагательных.
8. Согласование прилагательных с существительными.
9. Грамматические признаки сравнительной степени прилагательных. 6 прилагательных сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии (знать наизусть).
10. Согласование прилагательных сравнительной степени с существительными.
11. Именительный падеж множественного числа (окончания существительных и прилагательных).
12. Родительный падеж множественного числа (окончания существительных и прилагательных).
УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
Для выполнения контрольной работы необходимо проработать по учебнику А.Г. Авксентьевой параграфы, соответствующие заданию контрольной работы.
Задания 1-2 – см. § 2, 4
Задание 3 – § 9, 11
Задание 4 – §9
Задание 5,6 – §17
Задание 7 – §19
Задание 8, 9 – §14
Задание 10 – §41
Задание 11, 12 – §42, 44, 45, 46
Контрольная работа выполняется студентом самостоятельно в ученической тетради.
Работы, выполненные в компьютерном наборе, на проверку не принимаются. На обложке тетради следует указать: ВУЗ, факультет, курс, номер группы, фамилию, имя и отчество студента, а также фамилию, имя и отчество преподавателя.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ
Вариант 1
Задание 1. Ответьте на вопросы:
а) как определить долготу/краткость предпоследнего слога в латинском слове?
б) на каком слоге ставится ударение в многосложных словах?
Задание 2. Запишите латинские слова русскими буквами, проставьте ударение:
pulpa, zonŭla, extremitas, ciliāris, columna, oblīquus, phalanx, cortex, sublinguālis, labyrinthus, hypochondrium, vertebra, ischiadicus, fascia, abdūcens
Задание 3. Ответьте на вопросы:
а) как определить склонения существительных?
б) как определить род и склонение прилагательных?
Задание 4. Определите склонение существительных:
ocŭlus, i m – глаз
caries, ēi f — кариес
processus, us m – отросток
pes, pedis m – стопа
ala, ae f – крыло
os, ossis n – кость
sinus, us m – синус, пазуха
membrum, i n – конечность
Задание 5. Дайте словарную форму следующих прилагательных:
spinosus, zygomaticum, frontale, costalis, mastoidea
Задание 6. Определите род и склонение прилагательных:
medius, ethmoidale, lumbalis, lymphaticus, cardiacum
Задание 7. Согласуйте прилагательные с существительными:
а) лобный гребень гребень — crista, ae f
лобный – frontalis, e
б) небный отросток отросток – processus, us m
небный – palatinus, a, um
в) поверхностная головка головка – caput, itis n
поверхностная – superficialis, e
г) каменистая часть часть – pars, partis f
каменистая – petrosus, a, um
Задание 8. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
corpus maxillae, incisura scapulae, septum nasi, collum mandibulae, crista colli costae
Задание 9. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
головка ребра, тело позвонка, полость носа, канал шейки (cervix, icis f) матки, внутренняя капсула, колено внутренней капсулы.
Задание 10. Приведите 6 прилагательных сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Какие суффиксы указывают в этих словах на сравнительную степень?
Задание 11. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
radix arterior, cornu majus, tuberculum thyroideum superius/inferius, ligamentum longitudinale arterius/posterius
Задание 12. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
большой/малый каменистый нерв, простая перепончатая ножка, восходящая артерия.
Вариант 2
Задание 1. Ответьте на вопросы:
а) как определить долготу/краткость предпоследнего слога в латинском слове?
б) на каком слоге ставится ударение в многосложных словах?
Задание 2. Запишите латинские слова русскими буквами, проставьте ударение:
Glandula, proximalis, incisura, calvaria, caecum, sanguis, thenar, encephalon, saccus, zygomaticus, manubrium, tuberculum, paralysis, gingiva, squamosus.
Задание 3. Ответьте на вопросы:
а) Как определить склонение существительных?
Б) Как определить род и склонение прилагательных?
Задание 4. Определите склонение существительных:
substantia, ae f – вещество
species, ei f – вид
palatum, i n — нёбо
pars, partis f – часть
recessus, us m – углубление, карман
encephalon, i n – головной мозг
margo, inis m – край
oesophagus, i m — пищевод
Задание 5. Дайте словарную форму следующих прилагательных:
Superficialis, pulmonale, magna, durum, aquosus.
Задание 6. Определите род и склонение прилагательных:
Lateralis, libera, thoracicus, breve, transversum
Задание 7. Согласуйте прилагательные с существительными:
А) реберная дуга дуга – aracus, us m
реберный – costalis, e
Б) простой сустав сустав – articulatio, onis f
простой – simplex, icis
В) правая пластинка пластинка – lamina, ae f
правый – dexter, tra, trum
Г) сонный бугорок бугорок – tuberculum, i n
сонный – caroticus, a, um
Задание 8. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
Collum costae, incisura mandibulae, corpus linguae, radix nasi, articulatio capitis costae
Задание 9. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
Дуга позвонка, головка малоберцовой кости, перегородка языка, отверстие верхушки зуба, позвоночная артерия, борозда позвоночной артерии.
Задание 10. Приведите 6 прилагательных сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Какие суффиксы указывают в этих словах на сравнительную степень?
Задание 11. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
Arcus posterior, pelvis minor, arteria thyroidea superior/inferior, crista lacrimalis anterior/posterior
Задание 12. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
Большая/малая круглая мышца, центральная нервная система, отводящий нерв.
Вариант 3
Задание 1. Ответьте на вопросы:
а) как определить долготу/краткость предпоследнего слога в латинском слове?
б) на каком слоге ставится ударение в многосложных словах?
Задание 2. Запишите латинские слова русскими буквами, проставьте ударение:
Ulna, pyramis, maxilla, oedema, processus, cranium, lingua, articulatio, thalamus, sphenoidalis, hyponychium, retroflexus, ganglion, foramen, carcinoma
Задание 3. Ответьте на вопросы:
а) Как определить склонение существительных?
Б) Как определить род и склонение прилагательных?
Задание 4. Определите склонение существительных:
meatus, us m – ход, проход
cornu, us n – рог, рожок
axis, is m — ось
scabies, ei f – чесотка
cor, cordis n – сердце
ramus, i m – ветвь
linea, ae f – линия
organon, i n — орган
Задание 5. Дайте словарную форму следующих прилагательных:
radiale, ulnaris, profunda, supremus, hepaticum.
Залание 6. Определите род и склонение прилагательных:
ovale, longus, cervicalis, externum, carotica.
Задание 7. Согласуйте прилагательные с существительными:
а) латеральная связка связка – ligamentum, i n
латеральный – lateralis, e
б) крестцовый канал канал – canalis, is m
крестцовый – sacralis, e
в) дугообразный гребешок гребешок – crista, ae f
дугообразный – arcuatus, a, um
г) свободная часть часть – pars, partis f
свободный – liber, era, erum
Задание 8. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
collum scapulae; corpus tibiae; canalis mandibulae; cervix dentis; ligamentum apicis dentis.
Задание 9. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
верхушка носа; полость матки; тело ребра; хрящ перегородки носа; полая вена; борозда полой вены.
Задание 10. Приведите 6 прилагательных сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Какие суффиксы указывают в этих словах на сравнительную степень?
Задание 11. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
tuberculum majus; facies anterior; sulcus temporalis superior / inferior; crista sacralis mediana / lateralis / intermedia.
Задание 12. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
верхняя / нижняя лобная борозда; срединная крестцовая вена; нисходящий прямой сосуд.
Вариант 4
Задание 1. Ответьте на вопросы:
а) Как определить долготу / краткость предпоследнего слога в латинском слове?
б) На каком слоге ставится ударение в многосложных словах?
Задание 2. Запишите латинские слова русскими буквами, проставьте ударение:
fibula, jugum, adhaesio, facies, oculus, palpatio, thymus, sphincter, trochanter, myocardium, buccinator, affixus, palpebra, palatinus, cavitas.
Задание 3. Ответьте на вопросы:
а) как определить склонение существительных?
б) как определить род и склонение прилагательных?
Задание 4. Определите склонение существительных:
cerebrum, i n – большой мозг
rabies, ei f – бешенство
rete, is n – сеть
thorax, acis m – грудная клетка
arteria, ae f – артерия
ductus, us m – проток
radius, i m – лучевая кость
systema, atis n – система
Задание 5. Дайте словарную форму следующих прилагательных:
fibrosus, craniale, alaris, acustica, incisivum.
Задание 6. Определите род и склонение прилагательных:
mucosus, sacrale, rotunda, lacrimalis, gastricum.
Задание 7. Согласуйте прилагательные с существительными:
а) затылочный угол угол – angulus, i m
затылочный — occipitalis, e
б) поверхностная вена вена – vena, ae f
поверхностный – superficialis, e
в) венозная связка связка – ligamentum, i n
венозный – venosus, a, um
г) сердечная вырезка вырезка – incisura, ae f
сердечный – cardiacus, a, um
Задание 8. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
corpus fibulae; radix dentis; angulus mandibulae; articulatio genus; canalis radicis dentis.
Задание 9. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык.
дуга аорты; головка плечевой кости; бугорок ребра; верхушка корня зуба; желчный пузырь; тело желчного пузыря.
Задание 10. Приведите 6 прилагательных сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Какие суффиксы указывают в этих словах на сравнительную степень?
Задание 11. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
angulus inferior; nervus occipitalis major / minor; facies articularis superior / inferior; vas lymphaticum profundum / superficiale.
Задание 12. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
верхняя / нижняя щитовидная вырезка; правая / левая легочная артерия; выступающий сосуд.
Вариант 5
Задание 1. Ответьте на вопросы:
а) Как определить долготу / краткость предпоследнего слога в латинском слове?
б) На каком слоге ставится ударение в многосложных словах?
Задание 2. Запишите латинские слова русскими буквами, проставьте ударение:
Major, naevus, cerebrum, circulus, ostium, thorax, brachium, coccyx, fauces, oesophagus, aequator, pancreas, ureter, vesica, medulla
Задание 3. Ответьте на вопросы:
а) как определить склонение существительных?
б) как определить род и склонение прилагательных?
Задание 4. Определите склонение существительных:
porus, i m – отверстие, пора
spina, ae f – ость
tuber, eris n – бугорa
auris, is f – ухо
manus, us m – кисть
tympanum, i n – барабан
dies, ei m – день
genu, us n – колено
Задание 5. Дайте словарную форму следующих прилагательных:
Opticus, accessorium, capillaris, jugulare, arcuata
Задание 6. Определите род и склонение прилагательных:
Petrosa, nasalis, faciale, cavus, sinistrum
Задание 7. Согласуйте прилагательные с существительными:
А) медиальная головка головка – caput, itis n
медиальный – medialis, e
Б) легочная поверхность поверхность – facies, ei f
легочный – pulmonalis, e
В) мочевой пузырь пузырь – vesica, ae f
мочевой – urinarius, a, um
Г) сосцевидный угол угол – angulus, i, m
сосцевидный – mastoideus, a, um
Задание 8. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
Corpus humeri, radix linguae, angulus costae, capsula ganglii, apex capitis fibulae
Задание 9. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык.
Верхушка языка, полость зуба, тело матки, гребень головки ребра, затылочная артерия, борозда затылочной артерии
Задание 10. Приведите 6 прилагательных сравнительной степени, используемых в анатомической терминологии. Какие суффиксы указывают в этих словах на сравнительную степень?
Задание 11. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на русский язык:
Ganglion superius, spina tympanica major/minor, incisura vertebralis superior/inferior, sutura palatina mediana/transversa
Задание 12. Укажите словарную форму каждого слова. Переведите на латинский язык:
Передняя/задняя носовая ость, внутренняя/верхняя/латеральная грудная артерия, нисходящая ободочная кишка
Латинский язык, алфавит и произношение
В V веке до нашей эры латынь была лишь одним из многих итальянских языков, на которых говорили в центральной Италии. Латинский язык был языком области, известной как Лацио (современный Лацио), а Рим был одним из городов Лацио. Самые ранние известные надписи на латинском языке относятся к VI веку до н.э. и были написаны с использованием алфавита, адаптированного из этрусского алфавита.
Рим постепенно расширял свое влияние на другие части Италии, а затем и на другие части Европы.В конечном итоге Римская империя распространилась на обширную территорию Европы, Северной Африки и Ближнего Востока. Латинский язык использовался по всей империи как язык закона, управления и все чаще как язык повседневной жизни. Грамотность была обычным явлением среди римских граждан, и многие читали произведения великих латинских авторов.
Между тем в восточном Средиземноморье греческий язык оставался lingua franca, и образованные римляне знали оба языка. по факту Самыми ранними сохранившимися примерами латинской литературы являются латинские переводы греческих пьес и сельскохозяйственное руководство Катона, датируемое 150 годом до нашей эры.
Язык, используемый в ранней латинской литературе, классическая латынь, во многом отличался от разговорной латыни, известной как вульгарная латынь, хотя некоторые писатели, в том числе Цицерон и Петроний, использовали вульгарную латынь в своих работах. На протяжении столетий разговорные разновидности латыни продолжали отходить от литературного стандарта и в конечном итоге превратились в современные италийские / романские языки (итальянский, французский, испанский, Португальский, румынский, Каталонский и др.).
Даже после распада Западной Римской Империи в 476 г. н.э. латынь продолжала использоваться в качестве литературного языка в Западной и Центральной Европе.Огромное количество средневековой латинской литературы было создано в самых разных стилях, от научных работ ирландских и англосаксонских писателей до простых сказок и проповедей для широкой аудитории.
В 15 веке латинский язык начал терять свое доминирующее положение. как основной язык науки и религии во всей Европе. Он был в значительной степени заменен письменными версиями местных языков. Европы, многие из которых являются потомками латыни или в значительной степени под влиянием этого.
Римско-католическая церковь использовала современную латынь до середины 20-го века. века и до сих пор используется до некоторой степени, особенно в Ватикане Город, в котором он является одним из официальных языков. Латинская терминология широко используется биологами, палеонтологами и другими учеными называть виды и образцы, а также врачами и юристами.
В нескольких школах преподают классическую латынь как разговорный язык, и в настоящее время около 100 человек свободно говорят на нем.
Классический латинский алфавит для латиницы
Слушайте классический латинский алфавит
Отсутствовали строчные буквы, I и V можно было использовать как гласные, так и согласные, а K , Y и Z использовались только для написания слов греческого происхождения.
Буквы J , U и W были добавлены к алфавиту на более позднем этапе для написания языков, отличных от латыни.
J представляет собой вариант I и впервые был использован в XVI веке Петрусом Рамусом.
U является вариантом V . В латыни звук / u / записывался с буквой v, например ИВЛИВС (Юлий).
W изначально был сдвоенным v (vv) и впервые использовался писцами, писавшими на древнеанглийском языке в 7 веке нашей эры, однако Руническая буква Wynn (Ƿ) чаще использовалась для записи звука / w /. После нормандского завоевания буква W стала более популярной и имела заменил Wynn на 1300.
Подробнее о происхождении латинских букв
http://en.wikipedia.org/wiki/A
Реконструированное произношение классической латыни
Банкноты
- Длина гласных письменно не указывалась, хотя в современных изданиях классических текстов для долгих гласных используется макрон (ā).
- Короткие гласные в среднем положении произносятся по-разному: E как [ɛ], O как [ɔ], I как [ɪ] и V как [ʊ].
Ecclesiastical (Church) Латинское произношение
Банкноты
- Двойные гласные произносятся отдельно.
- C = [ʧ] перед ae, oe, e, i или y и [k] в другом месте
- G = [ʤ] перед ae, oe, e, i или y и [g] в другом месте
- H молчит, кроме mihi и nihil , где произносится / k /
- S = [z] между гласными
- SC = [ʃ] перед ae, oe, e, i или y и [sk] в другом месте
- TI = [tsi] перед гласной, которому предшествует любая буква, кроме s, t или x, и [ti] в других местах.
- U = [w], если следует за q
- V = [v] в начале слога
- X = [gs] в начале слова, за которым следует гласная, и [ks], когда за ним следует согласная или в конце слова.
Информация о произношении классической и церковной латыни:
http://www.orbilat.com/Languages/Latin/Grammar/Latin-Pronuction-Syllable-Accent.html
http://www.canticanova.com/latin_pron .htm
Скачать алфавитные таблицы для латиницы (Excel)
Подробнее о латинском алфавите
Образец текста на старой / архаической латыни
Транслитерация
Opnēs hemones decnotāti et iouesi louberoi et parēs gnāscontor, rationes et comscientiās Participapes sont, quibos enter sēd comcordiās studēōd agontinom est.
Перевод Джорджио Надя
Образец текста на классической латыни
Omnes homines dignitate et iure liberi et pares nascuntur, rationis et Sovientiae memberses sunt, quibus inter se concordiae studio est повестка дня.
Слушайте запись этого текста с классическим латинским произношением Коннора Фергюсона.
Послушайте еще одну запись этого текста с классическим латинским произношением Мэтью Ли Эмблтона.
Слушайте запись этого текста с церковным латинским произношением Кроуфорда Дж.Беннетт младший
Пример текста на вульгарной латыни
Omne homnes nascuntu liberi e pares dignitat e jure, sunt da rationis e Sovientiae, e agendu inter spiritu de fraternitat.
Послушайте еще одну запись этого текста Мэтью Ли Эмблтона
Перевод Мэтью Ли Эмблтона
Перевод
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Oни
наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу
в духе братства.
(статья 1 Всеобщей декларации прав человека)
Примеры видео на латинице
Латинский алфавит | Латинский язык | Фразы | Числа | Время | Вавилонская башня | Статьи | Учебные материалы
Ссылки
Информация о латинице
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin
http://www.ruf.ris.edu/~kemmer/Words04/structure/latin.html
http://indoeuro.bizland.com/tree/ital/latin.html
Онлайн-уроки латинского языка и другие учебные ресурсы
http://www.textkit.com
http://latinum.org.uk
http://www.carmentalatin.com
http://www.latintutors.net
http : //www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginners/
http://www.nationalarchives.gov.uk/latin/advanced/
http://www.orbilat.com/Languages/Latin/
http: //www.learnlangs.com/latin/
http: // www.linneyslatinclass.com
http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/latol-0-X.html
http://www.yeslatin.net
https://itunes.apple.com/us/app/vindac/id1287387967?mt=8
https://www.latin-is-simple.com/en/
https : //chaharrah.tv/chaharrah-depot/arthouse/latin-attachments/latin-book.pdf
Репетиторы латинского языка в Нью-Йорке
http://www.latintutors.net/phd-tutor/new-york-city-tutors.php
Латинские словари
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Latin
http: // athirdway.com / glossa /
http://www.dictionarylatin.net
http://www.inrebus.com/latindictionary.php
LatinTeach — ресурсы для учителей латыни
http://www.latinteach.com/index.html
Латинские форумы (форумы)
http://latindiscussion.com/forum/
http://lingua-latina-forum.farvardyn.com/
Новости на классической латыни (текстовые и аудиозаписи)
http://www.yle.fi/radio1/tiede/nuntii_latini/
http://ephemeris.alcuinus.net
Septentrionale Americanum Latinitatis Vivae Institutum (Североамериканский Институт живой латыни): http: // www.latin.org
Forum Romanum — латинские тексты, переводы, статьи и другие ресурсы
http://www.forumromanum.org
Latim e Direito Constitucional / Латинский язык и литература
http://www.latimedireito.adv.br
Viva Voce — Римская поэзия читается — Катулл, Гораций, Вергилий и другие
http://dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/VV/
ALPHABETUM — шрифт Unicode специально разработан для древних шрифтов, включая классические и средневековая латынь, древнегреческий, этрусский, осканский, умбрийский, Фалисканский, мессапический, пиченский, иберийский, кельтиберийский, готический, рунический, Древне- и среднеанглийский, иврит, санскрит, древнескандинавский язык, огам, Харости, глаголица, старокириллица, финикийский, авестийский, угаритский, Линейное письмо B, анатолийское письмо, коптский, кипрский, брахмиский, древнеперсидский клинопись: http: // гиндо.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html
Курсив
Фалискан, Латинский, Оскан, Южный Пичене, Умбрия
Языки с латинским алфавитом
Почему бы не поделиться этой страницей:
пожаловаться на это объявлениеЕсли вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard. Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.
Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами.Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.
Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.
.A276 | Классическая латынь | Открытый университет
Что будешь изучать
Этот модуль представляет собой углубленное изучение римской культуры и литературы, уделяя особое внимание периоду Августа (середина I века до н.э. — начало I века н.э.) и работам таких авторов, как Ливий, Вергилий, Овидий и Гораций. Примерно половину учебного времени вы потратите на чтение этой переводной литературы и изучение ее исторического и культурного контекста. Остальное время будет посвящено изучению латыни, чтобы вы могли начать читать и ценить эти тексты на их родном языке.
Модуль не предполагает предварительных знаний латыни и начинается с начального уровня. Вы начнете читать латинские тексты и изучите принципы латинской грамматики, используя учебные материалы, которые были написаны специально для взрослых дистанционных учащихся. С самого начала вы прочитаете короткие отрывки на латыни, адаптированные из книги Ливия «История Рима ». Эти тексты познакомят вас с некоторыми из самых увлекательных и известных эпизодов раннеримских мифов и истории, от истории Ромула и Рема до войны с Ганнибалом.При поддержке тщательного объяснения грамматики и лексики они будут постепенно усложняться.
Вам также будут предложены различные упражнения и викторины, которые позволят вам развить и проверить свое понимание латинской грамматики и синтаксиса. Некоторые из них будут частью ваших печатных материалов, а к другим можно будет получить доступ через наш набор онлайн-инструментов для изучения языка, который включает интерактивные тесты по грамматике, тестеры словарного запаса и «Story Explorer». Модуль предоставляет вам ресурсы, охватывающие все ключевые принципы латинской грамматики, так что к концу модуля вы сможете читать довольно сложные тексты.
Наряду с языком вы подробно изучите другие аспекты литературы и культуры Августа. На каждой учебной неделе вы будете читать (в переводе) отрывки из литературы Августа, чтобы развить свои навыки внимательного чтения и интерпретации стихов и прозы, а также углубить понимание исторического и культурного контекста литературы. Тематическое внимание в этом литературном и культурном исследовании уделяется римской идентичности и образцу. Основываясь на рассказах Ливия, которые вы будете переводить, модуль исследует, как Ливи и его современные авторы-августы были озабочены вопросом о том, что значит быть римлянином.Августовские авторы регулярно использовали рассказы о происхождении и ранней истории Рима, чтобы проиллюстрировать идеальные модели римского поведения и поставить под сомнение их. Частично это служило новому режиму Августа, который заменил многовековое республиканское правительство императором в качестве единоличного правителя, а частично — реакцией против него.
После создания некоторых основ в Блоке 1, в котором основное внимание уделяется Ливи, Блоки 2 и 3 исследуют эту тему более глубоко. Вы будете читать и изучать отрывки из разнообразных текстов Августа, включая Энеиду Вергилия, Метаморфозы Овидия, Жизни Цезаря Светония и поэзию Горация и Проперция, — наряду с ключевыми примерами визуальной культуры Августа.Аудиозаписи и интервью с ведущими учеными в этой области улучшат ваше понимание этой темы.
На протяжении всего модуля вам также будет предложено установить связи между этой литературой и изучением языка. Вы получите подробные инструкции по изучению «настоящей латыни» с самого начала модуля, показывая, что можно извлечь из знания исходного языка. В то же время у вас будет возможность поразмышлять о различных проблемах и возможностях, с которыми сталкиваются современные переводчики латыни, и подумать о роли, которую латинский язык продолжает играть в современном мире.
Вы узнаете
Вы получите знания основной грамматики, словарного запаса и синтаксиса латинского языка. Изучая ряд латинских текстов в переводе, вы приобретете навыки внимательного чтения и критического анализа, а также понимание исторического и культурного контекста.
Вы разовьете свою способность логически мыслить и эффективно общаться на письменном английском языке, а также разовьете свои навыки цифровой и информационной грамотности с помощью ряда онлайн-мероприятий и оценочной работы.
.Latin может помочь студентам соединить родной язык с английским — ScienceDaily
Уроки латинских корней слов могут помочь испаноязычным студентам, изучающим английский язык, преодолеть разрыв между двумя языками.
В ходе исследования исследователи обнаружили, что обучение изучающих английский язык — студентов, которые не владеют английским языком и часто приходят из домов, где говорят на другом языке, кроме английского — латинские корни слов помогли им решить проблему значения незнакомых слов. .
«Идея состоит в том, что латинские корни могут быть полезны для изучения наборов академических слов на английском языке», — сказала Эми Кроссон, доцент кафедры образования Пенсильванского университета. «Испаноязычные могут также иметь преимущество, потому что они могут использовать ресурсы домашнего языка, чтобы помочь выучить латинские корни и увидеть больше межъязыковых связей».
Например, латинский корень английского слова «Innovate» — «nov», что означает «новый». Кроссон сказал, что, поскольку «nuevo» также означает «новый» на испанском языке, учащиеся могут, опираясь на свои знания родного языка, изучить латинский корень и значение «изобретать».«
«Другой пример — слово« постепенный », — сказал Кроссон. Испаноязычные будут знать, что «grada» на испанском означает «шаг». Это поможет им выучить и запомнить, что латинский корень «grad» также означает «шаг». Это, в свою очередь, поможет сформировать значение целевого слова «постепенный», что означает «постепенно» или «шаг за шагом».
По данным Министерства образования США,изучающих английский язык составляют почти 10 процентов населения школьного возраста. Исследователи заявили, что хотя эта популяция является одной из наиболее быстрорастущих групп в США.S. школы, это также одна из самых уязвимых, с неравенством в успеваемости и низкими показателями выпускников.
Кроссон сказал, что, хотя преподаватели иногда поощряют этих студентов выучить английский как можно быстрее, возможно, рискуя потерять родной язык, новые исследования показывают преимущества двуязычия. Она добавила, что учителя должны поощрять учащихся развивать и развивать свой домашний язык, пока они осваивают академический английский.
«Новое исследование, некоторые из которых проводятся Центром языковой науки Пенсильванского университета, рассматривает когнитивные преимущества двуязычия с неврологической точки зрения», — сказал Кроссон. «Одна из вещей, которые они обнаруживают, заключается в том, что развитие управляющих функций приносит свои плоды. И в рамках исследований в области образования мы начинаем обнаруживать, что управляющая функция связана с достижениями в математике и грамотности. Наш проект соприкасается с этой захватывающей линией исследование.»
Кроссон сказала, что ей было интересно найти способ помочь изучающим английский язык освоить родной язык, а также повысить их грамотность и академический словарный запас.
«Я хотел помочь двуязычным детям пополнить словарный запас, необходимый для полноценного участия в академическом и дисциплинарном обучении», — сказал Кроссон. «Например, такие слова, как« инновационный »и« анализировать », которые, как правило, абстрактны, но несут в себе много смысла. Они встретят эти слова, будь то на уроке математики, социальных исследований или языковых искусств, поэтому они очень важны «.
Для исследования 84 учащихся, изучающих английский язык, были разделены на пять классов в большом школьном округе на северо-востоке США.S. Исследователи разработали две сессии: одну, которая проинструктировала студентов о латинских корнях слов, и другую, которая была сосредоточена на обучении студентов целевым академическим словам без обучения латинским корням.
Все учащиеся прошли оба занятия, но половина из них сначала пошла на урок латинских корней, а другая половина сначала прошла курс лексики без обучения латинским корням.
Исследователи обнаружили, что, хотя оба занятия были одинаково хороши в обучении студентов заданным словарным словам, сеанс, в котором изучались латинские корни, лучше помогал студентам с анализом слов.
«Мы увидели этих студентов, что когда они встречали незнакомые слова, это позволяло им лучше анализировать эти слова, чтобы делать выводы о том, что эти слова могут означать, когда слова незнакомы, и это действительно важно», — сказал Кроссон.
В дополнение к предоставлению плана уроков с латинскими корнями и материалов учителям, заинтересованным в их использовании, Кроссон сказала, что она надеется, что исследование — недавно опубликованное в журнале Reading and Writing — поможет изменить способ преподавания словарного запаса.
«Все еще существует тенденция учить лексику, полагаясь на запоминание определений», — сказал Кроссон. «Но мы знаем, что для того, чтобы действительно построить знание слов, необходимо множество встреч с течением времени, анализ слова, большая активная обработка, а затем этот важный элемент анализа частей слова и выполнения морфологического анализа для увеличения словарного запаса. Латинские корни и развитие связь с родным языком учащихся должна быть частью этого «.
В будущем исследователи продолжат сотрудничество со студентами и учителями для тестирования и уточнения учебной программы по академической лексике и латинским корням для двуязычных учащихся.Они также стремятся распространить эту работу на конкретные дисциплины на изучение естественных наук и математики в средней школе.
Маргарет Г. Маккеун, Питтсбургский университет; Дебра В. Мур, Питтсбургский университет; и Feifei Ye, RAND Corporation, также участвовали в этом проекте.
Фонд Спенсера и Институт педагогических наук помогли поддержать эту работу.
.