Контрольная работа по французскому языку: Контрольная работа по французскому языку

Содержание

Контрольная работа по французскому языку для 10 класса.

Контрольная работа по французскому языку. 10 класс. Второй иностранный язык. Контроль всех видов речевой деятельности. Четвертый год обучения.

Travail de contrôle. 10 classe. Au total 48 points.

Lisez le récit d`Olivier Moch, ancient villageois reconverti en citadin. Cochez la bonne réponse. Niveau de base. 5 points.

Citadin

Eh bien voilà, c`est fait, je suis Liégeois et je suis fier de devenir citadin… Depuis quelques temps j`habite au Coeur de la Wallonie, j`ai quitté mon petit village pour m`installer en ville, en plein centre. Cela m`amuse de constater que la plupart de mes connaissances sont très étonnées. En effet, beaucouo d`entre elles ne comprennent pas pourquoi j`ai quitté la champagne pour la ville… Et pourtant, le milieu urbain répond mieux à mon caractère et à mon tempérament. Cela fait deux ans que j`y pensais et lorsque l`occasion s`est présentée de vendre ma maison à la champagne, j`en ai profité.

Il y avait un paradoxe dans ma façon de vivre. Dès que je le pouvais, j`allais voir les grandes villes européennes. Paris, Londres, Rome, Barcelone, Lyon… sont les endroits que j`adore et dans lesquels je retourne, dès que j`ai le temps. Il m`est impossible, par exemple, d`envisager des vacances que je ne passerais pas dans une ville où il y a mille choses à voir. Je suis un véritable rat de musées et d`expositions, amateur de balades urbaines pendant lesquelles, armé de mon appareil photo, je me plais à photographier les maisons, les monuments et quelquefois les passants…

L`auteur de ce récit habite

En France; b) en Belgique; c) en Suisse

Olivier Moch a quitté son village pour s`installer

Au centre d`une grande métropole wallone; b) en plein banlieu d`une grande ville wallone; c) dans un quartier-dortoir de la capitale wallone

Olivier Moch a abandonné la champagne principalement parce qu`il croit que

le milieu rural est un espace desert et isolé du reste du monde; b) le milieu rural ne se développe pas, la vie y devient de plus en plus monotone; c) le milieu rural convient mal à sa personnalité et son caractère.

Dès que l`occasion se présentait, Olivier

quittait son village pour aller voir ses amis qui habittent en ville; b) parlait à la découverte des grandes villes d`Europe; c) allait au bord de la mer, à la recherché de nouveaux amis

Le désir ardent d`Olivier de vivre en ville s`explique entre autres par

le besoin d`avoir une vie sociale et culturelle plus riche; b) une grande passion pour le shopping; c)la possibilité d`y trouver un bon emploi.

Mettez les verbes au plus-que-parfait. Niveau de base. 8 points.

Marie (lire) un journal des modes.

Nous (rendre) le livre à la bibliothèque.

Tu (venir) exactement à temps.

La voiture (tomber) en panne.

Elle (se laver) à l`eau froide.

Vous (se peigner) dans la salle de bain.

Ils (entrer) dans la pièce.

Tu (faire) du vélo.

Faites d`après le modèle. Niveau de base. 5 points.

Modèle: Un touriste: «J`irai au Cameroun cette année, je visiterai la reserve du Dja».

Un touriste dit qu`il ira au Cameroun cette année et qu`il visitera la reserve du Dja.

Un touriste a dit qu`il irait au Cameroun cette année et qu`il visiterait la reserve du Dja.

Un participant au forum: «Je n`ai qu`une semaine de vacances: je prendrai l`avion – comme ça, j`aurai plus de temps pour voir toutes les curiosités».

Les étudiants: «Quand nous serons en Belgique, il faudra absolument aller à Bruges, on nous a dit que c`est une ville magnifique».

Les parents: «Quand tu réserveras ta place, tu devras nous telephone, nous viendrons te chercher à l`aéroport».

Nos amis: «Nous vous enverrons des cartes postales et des photos, vous ferez un très beau rapport, nous en sommes surs».

Maman: «On dit à la radio qu`il pleuvra cet après-midi, tu devras prendre ton parapluie».

Si vous y alliez, que feriez-vous ? Niveau de base. 7 points.

Si j`allais en France…

Si nous allions au Canada…

Si je faisais un voyage en Suisse.

Si nous visitions le château de Versailles…

Si nous étions invités par nos amis belges…

Si j`assistais au spectacle de la Comédie-Française…

Si je retrouvais mes correspondants dans tous les pays du monde…

…nous aurions beaucoup de choses à nous dire.

…nous leur apporterions cet album en cadeau.

…j`en serais vraiment très content.

…nous irions voir aussi le parc avec ses fontaines.

…nous pourrions assister au carnaval.

…j`irais en Bretagne et en Bourgogne.

…je verrais les belles montagnes et les beaux lacs de ce pays.

Ecrivez les chiffres et les nombres en toutes lettres. Niveau de base. 6 points.

01/06/2008…

08.46…

depuis 2007…

30 minutes de trajet…

XIX е siècle…

Napoléon 1er…

Pendant les vacances d`été vous avez rencontré un nouvel ami françophone. Il vous a invité chez lui au Canada. Ecrivez-lui une lettre. Remerciez-le pour son invitation. Acceptez son invitation. Posez 3 questions sur ses loisirs. (100-140 mots). Niveau élevé. 10 points.

Conjuguez le verbe échanger des idées – I aux temps grammaticals étudiés (1. Le Présent, 2. Le Futur proche, 3. Le Futur simple, 4. Le Passé composé, 5. L`Imparfait, 6. Le Plus-que-parfait, 7. Le Futur dans le passé ou bien Le Conditionnel Présent). Niveau de base. 7 points.

Контрольные работы — Методическая работа — Каталог статей

Контрольная работа по французскому языку по теме «La cloche sonne» по учебнику «Синяя птица» — 5 класс

20.03.2020, Контрольные работы

Читать полностью

Контрольная работа по правилам чтения французского языка для 5 класса по УМК «Синяя птица» Э.Береговской

02.03.2020, Контрольные работы

Данная контрольная работа является завершающим этапом Вводного курса обучения французскому языку как основному, так и второму иностранному языку в 5 классе.

Читать полностью

Диагностическая работа по французскому языку для 8 класса

02.03.2020, Контрольные работы

Данная работа поможет проконтролировать и оценить учебные действия обучающихся в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации. Анализ результатов диагностической работы позволяет учителю выяснить причины ошибок и скорректировать тематическое планирование, включив в него сопутствующее повторение по темам, которые недостаточно усвоены в целом.

Читать полностью

Контрольная работа по французскому языку для 11 класса.

13.04.2015

, Контрольные работы

Контрольная работа по французскому языку для 11 класса. 

Читать полностью

Итоговая контрольная работа во французскому языку для 5 класса

06.04.2015, Контрольные работы

Итоговая контрольная работа во французскому языку для 5 класса

Читать полностью

Контрольная работа по чтению для 5 класса по французскому языку

06. 04.2015, Контрольные работы

Контрольная работа по чтению для 5 класса по французскому языку

Читать полностью

Контрольная работа по французскому языку на употребление выделительного оборота

06.04.2015, Контрольные работы

Контрольная работа по французскому языку на употребление выделительного оборота

Читать полностью

Контрольная работа во французскому языку на употребление Passé compose и Imparfait.

06.04.2015, Контрольные работы

Контрольная работа по французскому языку  на употребление Passé compose и Imparfait. 

Может использоваться  с 8 по 11 класс.

Читать полностью

Контрольная работа по французскому языку для 6 класса

02.04.2015, Контрольные работы

Контрольная работа на употребление частичного и неопределенного артиклей для 6 класса

Читать полностью

Контрольная работа по французскому языку 7 класс

02. 04.2015, Контрольные работы

Контрольная работа на употребление французского глагольного времени времени Plus-que-parfait для 7 класса

Читать полностью

Итоговая диагностическая работа. по французскому языку. 5 класс. Демонстрационный вариант. Инструкция по выполнению работы

План защитного урока

Тема: Tes copains, comment sont-ils? Класс: 6 Номер урока по теме: 4 План защитного урока Ситуация общения: Je parle de mon meilleur ami et ce que l amitié pour moi. Аннотация. Представленный план-конспект

Подробнее

Раздел 1.

(задание по аудированию)

Демонстрационный вариант контрольно-измерительных материалов для проведения краевой диагностической работы по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ Работа состоит из четырех разделов. Раздел 1 (задания по аудированию) включает

Подробнее

Технологическая карта урока

Технологическая карта урока Класс: 5 «А», МБОУ «Гимназия» г. Черногорска Предмет: французский язык (второй иностранный язык, 1-й год обучения) Учитель: Дыгдала Е.В. Тема: Семья Тип урока: урок-игра систематизации

Подробнее

Время выполнения заданий: 120 минут

Время выполнения заданий: 120 минут Кроме ответов на вопросы в работе не должно быть никаких пометок. АУДИРОВАНИЕ Задания 1-8. Вы услышите 2 аудио текста. Определите, какие из приведенных ниже утверждений

Подробнее

Конспект открытого урока.

Конспект открытого урока. Тема урока: Защита окружающей среды. Класс: 10 Урок 80 Дата проведения: 4.04. 2013. Место проведения: МБОУ СОШ 22 Цель урока: Образовательная- ознакомить обучающихся с новыми

Подробнее

Прошедшее время во французском языке

Прошедшее время во французском языке Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями Прошедшее время во французском языке образуется несколькими способами. Вспомогательный глагол avoir + глагол в

Подробнее

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. СПО

Спецификация диагностической работы для проведения исследования качества общеобразовательной подготовки обучающихся первых курсов образовательных организаций среднего профессионального образования по ИНОСТРАННОМУ

Подробнее

Москва учебный год

Москва 2017-2018 учебный год Экзаменационный словарь ГИА (государственная итоговая аттестация) экзамен, предполагающий определенную процедуру проведения. ОГЭ (основной государственный экзамен) форма государственной

Подробнее

ЦЕЛЬ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ

Программы вступительных испытаний при приеме на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре формируются на основе федеральных государственных образовательных стандартов

Подробнее

Время выполнения заданий: 120 минут

Время выполнения заданий: 120 минут Кроме ответов на вопросы в работе не должно быть никаких пометок. АУДИРОВАНИЕ Задания 1-5. Прослушайте текст. В таблице ниже предложены заголовки (-E). Расположите предложенные

Подробнее

Контрольная работа по теме «Futur simple»

Тест по французскому языку

по теме «Futur simple»

Цель: установление уровня сформированности предметных, метапредметных и личностных результатов обучающихся по теме «Futur simple»

 

Требования стандарта:

  1. Личностные результаты:
  • формирование ответственного отношения к учению,
  • формирование готовности и способности обучающегося к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию.
  1. Метапредметные результаты:
  • умение оценивать правильность выполнения заданий.
  1. Предметные результаты:
  • Овладение грамматической структурой будущего времени,

Развитие умения применять изученную лексику по данной теме.

Инструкция по выполнению работы

 

На выполнение всей работы отводится 45 минут.

Работа состоит из 6 заданий.

Задания 1 с альтернативным выбором ответа. За каждый верный ответ выставляется один балл. Максимальный балл за задание — 6.

Задание 2 с множественным выбором ответа. Из предложенных вариантов нужно выбрать  один верный ответ. За каждый верно указанный ответ начисляется 1 балл. Максимальный балл за задание — 5.

Задание 3 на установление соответствия. За каждую верно указанную пару начисляется 1 балл. Максимальный балл за задание – 6.

Задание 4 дать определение. За правильный ответ 3 балла.

Задание 5 выписать из текста в таблицу глаголы в futur simple и написать неопределенную форму данного глагола. За каждый правильный ответ 1 балл, максимальный балл 16

Задание 6 (повышенный уровень) предусматривает написание предложений. За каждое предложение выставляется 2 балла. Максимальный балл за задание – 26.

Максимальное количество баллов за всю работу – 62  баллов.

 

 

 

Критерии оценивания тестового контроля знаний

 

Оценка «отлично»

80 – 100 % правильных ответов

50 – 62 балла

Оценка «хорошо»

65– 79 % правильных ответов

40 – 49 баллов

Оценка «удовлетворительно»

50 – 64 %  правильных ответов

31– 39 баллов

Оценка «неудовлетворительно»

49% и менее правильных ответов

30 и менее

 

Задание 1

Выберите глаголы в «Futur simple»:


1. а) il veut

    b) il voudra

2. а) je regarderai

    b) je regarde

3. а) elle crie

    b) elle criera

4. а) nous avons

    b) nous aurons

5. а) tu vas

    b) tu iras

6. а) elles seront

    b) elles sont


Задание 2

Выберите правильный вариант перевода:

  1. J’aurai 18 ans dans un mois.

а) Мне будет 18 лет через месяц.

b) Мне было 18 лет месяц назад.

c) Мне  18 лет.

 

2. Elle aura deux billets au théâtre.

 а) У неё есть два билета в театр.

b) У неё будет два билета в театр.

c) У неё было два билета в театр.

 3. Tu regarderas la télé ce soir.

 а) Ты смотришь телевизор каждый день.

b) Ты смотрел телевизор каждый день.

c) Ты будешь смотреть телевизор каждый день.

4. Nous serons en retard.

 а) Мы опаздываем.

b) Мы опоздали.

c) Мы опоздаем.

5. On discutera cette question lundi

 а) Обсудим этот вопрос в понедельник.

b) Обсуждаем этот вопрос в понедельник.

c) Обсудили этот вопрос в понедельник.

Задание 3

Установите соответствия:


  1.                     Tu
  2.                     Vous
  3.                     Elle
  4.                     Nous
  5.                     Je

 

  1. . .. iront à la campaghe.
  2. … viendrons à 6 heures et demie.
  3. … ferai vite ce travail.
  4. …verra ce filme demain.
  5. … pourrez donner ce livre à votre soeur.
  6. … auras le temps de te promener.

 

Задание 4

Закончите определение, заполнив пропуски:

Futur Simple выражает действие, которое________________________________________ образуется с помощью_______________________________________________________________ , которые прибавляются к _________________________________ ,на русский язык переводится _______________________________________________ .

 

Задание 5

Прочтите текст, выпишите из него глаголы в futur simple и укажите неопределенную форму каждого из них, заполните таблицу:

Un dimanche

Demain, ce sera dimanche et j’aurai beaucoup de temps libre ! Il fera beau, pour sûr. Le matin j’irai à la piscine. Je nagerai jusqu’à onze heures. A midi, j’irais au stade. Ce sera un match magnifique. Le soir j’irais me promener avec des amis. Puis, chez Nadine, nous mettrons les disques et nous danserons.  Hélas, j’aurai le plaisir de voir Serge. Enfin, cela ne fait rien. J’aimerai mieux lui parler à coeur ouvert. A onze heures du soir, je serai déjà chez moi.

futur simple

infinitif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задание 6

Напишите рассказ о своем завтрашнем утре. Используйте слова для справок:

Se réveiller, se lever, se laver, se brosser les dents, se peigner, s’habiller, faire la gimnastique, faire le lit, preparer le petit déjeuner, prendre le petit déjeuner, quitter, aller au collège, les leçons commencer.

 

 


Содержание заданий

 

Уровни деятельности

 

УУД

Критерии

№ задания

Макс. балл

Эмоц.-психол.

Личностные

Узнавание будущего времени

1

6

Регулятивный

Регулятивные

Знание лексики по изученной теме и временных форм глаголов.

2

5

Социальный

Коммуникативные

Знание правил согласования подлежащего и сказуемого

3

 

6

Умение кратко дать определение

4

3

Аналитический

Познавательные

Умение выбрать нужную форму глагола, найти и записать неопределенную форму глагола

5

16

Творческий

Личностные

Умение составить рассказ по заданным условиям и на основе имеющихся знаний по теме.

6

13

Самосовершенствования

Регулятивные

 Верное употребление лексики по теме.

6

13

 

Ответы

 

задания

1

2

3

4

5

6

ответ

1a, 2a, 3b,

4b, 5b, 6a

1a, 2b, 3c, 4c, 5a

1f, 2e, 3d, 4b, 5c

Futur Simple выражает действие, которое должно совершиться в будущем, образуется с помощью прибавления окончаний –ai,-as, -a, -ons, -ez, -ont,которые прибавляются к  неопределенной форме глагола,на русский язык переводится будущим временем .

 

Sera – être,

Aurai – avoir ;

Fera – faire ;

Irai – aller ;

Nagerai – nager ;

Mettrons – mettre ;

Danserons – danser ;

Aimerai — aimer

 

 

№ задания

Критерии оценки

Балл

6

  • Предложение составлено верно, нет ошибок

2

  • допущены орфографические ошибки

1

  • предложение составлено неверно или не составлено

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Результаты  тестовой  работы

 

Группа ЭРО 1-2            Предмет: французский язык            Преподаватель: Гайдук С. Ю.                 Дата проведения:  10.03.2016.

Цель: установление уровня сформированности предметных, метапредметных и личностных результатов у обучающихся в соответствии с требованиями ФГОС

 

Уровень деятельности

Эмоц.-

псих.

Регулятивный

Социальный

Аналитический

Творческий

Самосовер

шенствования

Итого баллов

% выполнения

Отметка

 

Номер задания

1

2

3

4

5

6

6

 

 

 

 

ФИО обучающихся

/баллы

6

5

6

 

3

16

13

13

62

100

5

 

1

Анисимов Иван

6

5

5

3

11

5

5

40

65

4

 

2

Голышев Денис

6

5

4

3

12

7

5

42

67. 7

4

 

3

Захарченко Евгений

5

4

5

3

8

4

3

32

50

3

 

4

Корольков Владимир

6

5

6

3

16

10

10

56

90,3

5

 

5

Максимов Дмитрий

4

4

4

2

8

1

1

26

41,9

2

 

6

Семакин Дмитрий

6

5

6

3

14

12

8

54

87

5

 

7

Тихончук Евгений

6

5

5

3

12

6

6

43

69,3

4

 

8

Фомин Илья

6

5

6

3

14

10

8

50

80,6

5

 

9

Усов Игорь

6

5

6

3

12

7

6

45

72,6

4

 

10

Шавернева Наталья

6

5

6

3

14

12

12

58

93,5

5

 

 

Реал. баллы

57

48

53

29

121

74

64

 

 

 

 

 

Макс. баллы

60

50

60

30

160

130

130

 

 

 

 

 

% достижен.

95

96

91,1

75,6

56,9

49,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УУД

Личностные

Регулятивные

Коммуникативные

Познавательные

 

 

 

 

 

 

 

 

% достижения

75. 9

72,6

91,1

75,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Аналитическая записка по результатам тестовой работы

по теме «Futur simple »

 

Цель: установление уровня сформированности предметных, метапредметных и личностных результатов обучающихся по теме «Futur simple» на основе требований ФГОС.

 

Группа ЭРО 1-2                                                                                                                                                                  Дата проведения:  10.03.2016.

 

Тестовая работа устанавливала уровень сформированности следующих предметных, метапредметных  и  личностных результатов:

  • формирование ответственного отношения к учению,
  • формирование готовности и способности обучающегося к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию,
  • умение оценивать правильность выполнения заданий,
  • овладение грамматической структурой будущего времени,
  • развитие умения применять изученную лексику по данной теме.

       

По итогам тестирования получены следующие результаты:

 

         Предметные результаты:

 

         На высоком уровне сформированности

знания: 

  • структуры будущего времени,
  • правило образования и употребления будущего времени
  • переводить текст с французского языка на русский без словаря,

 

        На низком уровне сформированности умения:  

  • умение выбрать нужную форму глагола, найти и записать неопределенную форму глагола
  • готовность и способность обучающегося к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию.

 

        Метапредметные результаты:

 

Наиболее сформированными являются следующие компоненты деятельности:

  • эмоционально-психологический

и универсальные учебные действия:

личностные

и универсальные  учебные действия:

  • коммуникативные.

 

Наименее сформированными являются следующие компоненты деятельности:

  • самосовершенствование.

и универсальные   учебные действия:

  • познавательные.

 

Уровни достижения компонентов деятельности:

 

                Эмоционально — психологический   95 %

 

                 Регулятивный                                    96 %

 

                 Социальный                                       91. 1 %       

       

                 Аналитический                                  75.6 %

 

                  Творческий                                        56.9 %

 

                  Самосовершенствования                 49.2 %.          

Уровни    сформированности    универсальных учебных действий:

 

Регулятивные УУД              72.6 %,

 

Коммуникативные УУД      91.1  %

 

Познавательные УУД          75.6 %

 

Личностные УУД                 75,9 %

 

 Выводы:

    

      1. По результатам тестирования выявлен высокий уровень сформированности теоретических знаний по предмету; эмоционально-психологические и социальные компоненты деятельности, коммуникативные УУД.

 

      2. Выявились недостатки в подготовке обучающихся:

  • Недостаточно сформировано умение выбрать нужную форму глагола, найти и записать неопределенную форму глагола,

 менее сформирован компонент самосовершенствования и познавательные УУД.

 

 Предложения:

 

         В ходе учебных занятий необходимо уделить внимание формированию компонентов деятельности и универсальных учебных действий, освоению предметных и личностных результатов:

         Больше уделять внимание переводу, расширять словарный запас учащихся, создавать для обучающихся условия, способствующие самосовершенствованию, больше использовать творческих заданий.

 

 

      Дата:   10.03.2016                                                                                                Учитель:   Гайдук С.Ю.                              

 

 

 

 

Контрольная работа по французскому языку

Если у вас нет времени на выполнение контрольной работы по французскому языку, вы всегда можете попросить меня, пришлите задания мне в whatsapp, и я вам помогу онлайн или в срок от 1 до 3 дней.

Ответы на вопросы по заказу контрольной работы по французскому языку:

Сколько стоит помощь с контрольной работой?

  • Цена зависит от объёма, сложности и срочности. Присылайте любые задания по любым предметам — я изучу и оценю.

Какой срок выполнения контрольной работы?

  • Мне и моей команде под силу выполнить как срочный заказ, так и сложный заказ. Стандартный срок выполнения – от 1 до 3 дней. Мы всегда стараемся выполнять любые работы и задания раньше срока.

Если требуется доработка, это бесплатно?

  • Доработка бесплатна. Срок выполнения от 1 до 2 дней.

Могу ли я не платить, если меня не устроит стоимость?

  • Оценка стоимости бесплатна.

Каким способом можно оплатить?

  • Можно оплатить любым способом: картой Visa / MasterCard, с баланса мобильного, google pay, apple pay, qiwi и т.д.

Какие у вас гарантии?

  • Если работу не зачли, и мы не смогли её исправить – верну полную стоимость заказа.

В какое время я вам могу написать и прислать задание на выполнение?

  • Присылайте в любое время! Я стараюсь быть всегда онлайн.

Ниже размещён теоретический и практический материал, который вам поможет разобраться в выполнении контрольной работы по предмету «французский язык», если у вас есть желание и много свободного времени!

Содержание:

  1. Ответы на вопросы по заказу контрольной работы по французскому языку:
  2. Французский язык
  3. От народной латыни — к старофранцузскому
  4. Новофранцузский период

Французский язык

В любом справочнике или учебнике вы можете прочитать, что французский язык относится к группе романских языков наряду с ближайшими соседями — испанским, итальянским, португальским, а также румынским, молдавским и рядом других языков, которые не имеют статус государственных языков (например, сардинский — язык населения Сардинии, наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков). Языки называются романскими, потому что они основаны на латинском языке древнего Рима (лат. Roma).

Язык, на котором сейчас говорят во Франции, является продуктом, которому более двух тысяч лет.

До завоевания Рима галлы, племена кельтской группы, жили на территории современной Франции. Когда Галлия в результате войн Юлия Цезаря стала одной из римских провинций (II-I вв. До н.э.) вместе с имперскими чиновниками Солдаты и торговцы, латынь начали проникать туда.

По этой ссылке вы сможете узнать как я помогаю с контрольными работами:

В течение пяти веков, когда Галлия принадлежала Риму, местные жители постепенно «романизировались», то есть ассимилировались с римлянами и переключались на их язык, который к тому времени находился на высоком уровне развития и доминировал на обширной территории. время, галло-римское население также сохраняет так называемый кельтский субстрат (то есть следы исчезнувшего древнего местного языка; ряд кельтских слов все еще можно найти на французском языке сегодня: charrue-plow; soc [sok] -opener; chemin -трек, дорога, путь; Клэй-плетеная изгородь).

С этого момента завоеванные галлы уже называются галло-римлянами. Сам латинский язык также обогащается языками, которые впоследствии исчезли без следа в этом конгломерате, которая была древней империей.

Постепенно разговорный язык граждан Рима отходит от классических примеров Цицерона и Овидия. И если до падения Рима разговорный язык (та же самая популярная латынь) оставался просто стилистическим разнообразием классического, так как официальный документы по-прежнему были написаны на правильном, классическом языке, а затем с началом упадка Римской империи и вторжения варваров (приблизительно в III-V веках нашей эры) диалектические различия начали умножаться. И после падения Римской империи ( 476 г. н.э.), не было единого центра, и разговорный язык — народная латынь — в «обломках» Римской империи начал развиваться повсюду по-своему.

Но все это произошло не за один день, год или даже столетие. Можно сказать, что народная латынь превратилась из одного, более или менее понятного языка в отдельный — романский — языки за 5-6 веков, т.е. 9-й век нашей эры. После 9-го века народной латыни больше не существует, и с этого момента отдельные романские языки уже рассматриваются.

Но вернемся к эпохе Империи.

Незадолго до падения Рима варвары проникают на территорию современной Франции, населенной романизированными галлами, и язык галло-римлян впервые сталкивается с германским языковым давлением. Однако, латынь, хотя уже популярная, побеждает.

После падения Рима (5 в. Н.э.) Галлия была завоевана германскими племенами — вестготами, бургундцами и франками. Именно франки оказались сильнейшими, достаточно вспомнить их вождей — Хлодвига I или Карла Великого (спасибо ему, между прочим, слово «король» пришло к русскому языку — так его имя произносится на латыни: Carolus). Именно они, франки, в конечном итоге дали стране ее современное название.

По этой ссылке вы сможете научиться оформлять контрольную работу:

Сосуществование завоевавших франков и завоеванных галло-римлян, естественно, привело к серьезной языковой конфронтации, которая длилась четыре века (V-IX), и на первый взгляд возник исторический парадокс: латинский язык, как более развитый диалект, оказался быть сильнее меча немцев и до IX века. Из латинского народа на севере Франции сформировался новый, общий (для коренного населения галло-римлян и франков, пришедших сюда) язык — французский (или, точнее, старофранцузский), а на юге — провансальский.

От народной латыни — к старофранцузскому

В период популярной латыни, который начался с упадка Римской империи в 3-м веке. И до образования древне-французского в 9-м веке латинские гласные в открытых слогах подчеркивались дифтонгированием (напомним, что дифтонги являются устойчивыми комбинациями две буквы, которые могут быть прочитаны одинаково почти во всех случаях, более того, произношение дифтонга часто не совпадает с чтением составляющих его букв в алфавите), то есть mel ⇒ miel (мед), fer ⇒ fier (гордый), ( h) ora ⇒ (h) uore (час), flore ⇒ fluore (цветок). В серии слов происходит переход a ⇒ e: mare ⇒ mer (sea), clare ⇒ cler (ясно, чисто, теперь пишется по клэр) происходит. Латинское произношение u переходит на французский [ü] (как tu-you). В конце слова есть также безударный гласный — скажем, латинская камера превратилась в цамбре, а затем в chambre (комнату).

Интересно, что в этот период до того, как я и е начали читать как итальянский [c] (латинский cinque начал читать как, например, [zinkue]), а перед гласным a буква c стала читать как [h], то есть из латинского cantar (петь) получилось [chantar], позже этот звук начнет читать как [w], a превратится в e, и мы получим современный глагол chanter-voilà !

Согласные g и j перед i, e и переходом в [j], а в XIII в. Этот звук превращается в [g]. Таким образом, из гардину мы получили jardin (сад), из januarju-janvier (январь) ,

Буква g перед u и o исчезает в ряде слов, благодаря чему классическое латинское слово augustum впервые превращается в agustu, а к 9 веку — в aost (теперь ao at).

По этой ссылке вы сможете заказать контрольную работу:

  • Примечательно, что в течение этого периода комбинация s + другая согласная все еще сохраняется, но в других комбинациях согласных — например, pt и ct (древние римляне любили много согласных в словах) — одна из букв стремится упасть out, вот почему septe превращается в set (seven), sanctu-in saint (святой).

В тот же период латинская комбинация qu до i и e утратила звук [u], то есть предки французов уже прекратили «карканье»: латинский qui [kui] начал произноситься как [ki] (who). К 12 веку «квакинг» прекратится раньше, чем другие гласные (кватр станет катром). [куй].

В V-IX вв. На латинском языке до сих пор сохранились два падежа — номинативный падеж и падеж, который заменил все формы косвенных (всего было 6 падежей на латыни).

Почему история французского языка (и других романских языков) исчисляется с 9-го века? Потому что тогда появился первый документ в старофранцузском — «Страсбургские клятвы», который был подписан внуками Карла Великого. После анализа «Клятв» лингвисты делают однозначный вывод о том, что новый язык является «потомком» латыни. В то же время во Франции начала формироваться отдельная французская национальность (в отличие от этнической группы, которая сформировалась за Рейном и говорила на германском диалекте). будущие немцы).

Новофранцузский период

С 16-го века французский язык становится основным средством общения в государстве. В 1539 году король Франциск I (1515-1547) подписал указ «Ордоннанство де Виллерс-Коттеретс», который предписывал использование французского языка в офисной работе и официальная сфера. Это решение не только закрепило отход от латыни, но и способствовало дальнейшей консолидации лингвистической версии королевской столицы — Парижа и Иль-де-Франс — таким образом нанеся серьезный удар по региональным диалектам.

Меняющаяся роль французского языка вновь подняла вопрос о разработке канонических норм. «Консервативные» грамматики по-прежнему считали французский язык испорченным латинским, но постепенно лингвисты приходят к выводу, что невозможно вернуть существующий диалект на латынь, и главная задача — обогатить и развить уже существующий язык. Доказательством его высокого уровня синтаксической и лексической гармонии может служить тот факт, что в середине XVI в. появляется известная французская литература «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле.

Наиболее важным фонетическим изменением XVI в. Мы можем назвать переход к фразовому ударению (слова соединились в одну фразу по смыслу, а акцент был сделан только на главном слове). В рамках этой связной фразы, Появляется явление, которое мы теперь называем «сгусток» (нечитаемые согласные в конце слов теперь выглядят так, словно посередине и «ожили», то есть их начали читать (сравните современные vous êtes, где сгусток между слова дают звук [z]).

Дифтонги и трифтонги наконец-то сближаются, благодаря чему слова приобретают свою современную фонетическую форму. Интересно, что во французском языке есть слово «шато» (замок), в котором, вероятно, все фонетические преобразования, произошедшие во французском, соединились. Вначале это было латинское слово castellum (castella). В период народной латыни оно теряло s в позиции перед согласной (диафрагма или «дом» была нарисована над гласным впереди), до звук на фронтальном языке [a], согласный [k] сформировался в [h], затем этот аффрикат упрощен до [w], затем во время вокализации [l] он превратился в [u], из-за чего eua trifthong образовался в конец, затем он вошел в водный трифтонг и втянул в однотонник [o]: castella-> câtella-> châtella-> châteua-> château. были преобразованы таким же образом.

Возможно вам пригодятся эти страницы:

Языки являются синтетическими, где функция слов в предложении выражается путем изменения самого слова (добавление или усечение окончаний, префиксов и т. Д.) И аналитическими, где служебные слова (предлоги или вспомогательные глаголы, а также расположение слова) являются своеобразными маркерами.

На практике это можно описать следующим образом: в предложении всегда есть субъект, выполняющий действие, и дополнение, являющееся объектом действия. Самое важное, что нужно понять, — это определить, кто есть кто. В русском языке В языке, который относится к синтетическому, основным показателем является случай: если он именительный, то он предметный, если косвенное сложение (скажем, что 5 косвенных падежей позволяют более точно выразить природу сложения). это число, которое согласуется с глаголом (и становится ясно, кто выполняет действие), полом, а также богатым глаголом (когда у каждого человека и числа есть своя уникальная форма). Вторая задача в предложении состоит в том, чтобы определить, где чье определение, потому что и существительное, и существительное дополнения могут нести прилагательное-атрибут. «Синхронизация» в падеже, числе и роде прилагательного и существительного позволяет нам понять это. Основное преимущество такой системы заключается в том, что возможность Вряд ли есть порядок свободных слов, потому что кто есть кто мы, так или иначе определяется вышеуказанным алгоритмом. Главный минус в том, что вам нужно постоянно менять украшения, лезть буквально внутрь слова, и тем, кому это не очень нравится. Помните, как многим людям трудно объявлять числа, потому что они употребляются реже, чем существительные, и парадигма их спада сложнее, чем обычно.

В аналитических языках невозможно отличить дополнение от предмета в форме самого слова (поскольку оно, форма, не изменяется). Поэтому для их идентификации они придумали алгоритм: если слово приходит первым, затем это субъект, если после глагола это дополнение. Наличие предлога позволяет нам выяснить природу дополнения (у нас эта функция разделена предлогами с падежами).

В принципе, определяется, где находится атрибут (по местоположению, которое ближе, поэтому невозможно оторвать определение от определенного слова).

Отличительной чертой французского языка является тот факт, что даже число существительного (за редким исключением) выражается с помощью внешних атрибутов-артиклей. Другими словами, существительное зависит от того, кто его окружает. Среди минусов этой системы есть четкий порядок слов (нельзя отклоняться), невозможность одночастных, безличных предложений, инверсий, с точки зрения понимания — вам всегда нужно слышать предложение или фразу целиком. Среди плюсов — простота построения предложений. : не нужно вдаваться в слова, просто добавьте один «куб» рядом с ним.

Кроме того, время от времени французы стали «опускать» [k] в слове ave. Оставление согласных продолжалось, но лингвисты вмешивались. В слове avec произношение последней буквы было обязательно зафиксировано. благодаря «решительному решению» заключительный -r снова начал читаться в глаголах группы II и словах в -eur. Кроме того, они восстановили произношение звука [s] в словах piusque (так как ) presque (почти) (когда-то они образовались в результате слияния puis + que и près + que соответственно и, как вы знаете, s в положении до того, как согласный не был прочитан с XIII века.) В конце концов, Академия Ришелье делала свою работу, хотя и не очень последовательно.

В XVII-XVIII вв. Нёбный звук [l ‘], который в письме выражен как ill (e) и был объявлен ранее как итальянский gli или классический испанский ll (на русском языке звук передается как [e], для Например, в слове Севилья), был преобразован в [th] (который считается еще одной степенью нёба уже мягкого [e]) и приобрел свой современный звук. Известно, что исключениями являются mille, ville, tranqille, а также город Лилль.

  • Следует особо отметить, что за последние 2-3 века ряд французских времен (сложных по структуре) перестали использоваться в разговорной речи. В частности, форма Пассе-Композе почти заменила форму Пассе-Простого и принцип временная координация (которая снова требует использования сложных, сложных относительных времен) мало уважается в речи средств массовой информации.

Таким образом, французский язык приобрел свою нынешнюю фонетическую и грамматическую структуру. Однако человеческая речь — это очень живая ткань, поэтому новые изменения не заставят себя долго ждать. И когда мы овладеем языком, мы начнем их замечать сами.

Решение контрольных по французскому языку 👇 на заказ

Совсем немного времени прошло после предыдущей сессии, а на подходе новая. Каждый студент сталкивается с однотипными проблемами: хронически не хватает времени, загруженность на работе, домашние дела требуют внимания и сил. Необходимо выполнить несколько контрольных заданий, и одно из них — контрольная работа по французскому языку. И здесь Вы сталкиваетесь с трудностями: в школе язык учили кое-как или учили, но многое забыли, школа дала Вам базовые знания. Казалось бы, грамматика и слова вроде бы на месте, но что-то не вяжется. Следовательно, Вам предстоит повторить, разобраться, выучить, осмыслить, так как контрольные работы по французскому языку предполагают систематизацию языковых знаний.

И вот Вам приходится выбирать: то ли сидеть все выходные за французским, что в данном случае и долго, и нудно, и не всегда приносит должный результат, то ли провести эти дни с близкими и заказать контрольные по французскому языку.

Можно, конечно, засесть за учебники. Их великое множество: и современных, и старых, проверенных временем. Вы старательны и трудолюбивы, но проходит какое-то время, и Вы понимаете, что необходимо объективно оценить свои знания, чтобы контрольная по французскому языку была написана. И нипочем Вам не разобраться в том, как употребить subjonctif или как его избежать, заменив безличным оборотом или другим способом. А тут еще и неправильные глаголы напрочь вылетели из головы, их придется учить заново. Собственно, когда знаний маловато, да ещё и практики нет, любое явление иностранного языка становится проблемой и контрольная по французскому языку — не исключение. Вроде бы разобрался, но, увы: есть правило, а куда его применить, как воспользоваться им — не совсем понятно, запас слов неплохой, но оказывается, что значение не совсем то и не все улавливаешь.

Существует очень простое решение данной проблемы — контрольные по французскому языку на заказ. Вы в любой момент можете обратиться к нам и заказать контрольную. Наши специалисты обладают большим опытом и высокой квалификацией. Мы гарантируем качественное решение контрольной работы по французскому языку, отсутствие плагиата, оптимальные сроки и доступные цены. Ваша контрольная работа будет грамотно и верно выполнена и в дальнейшем высоко оценена преподавателем Вашего ВУЗа.

Также наши специалисты готовы помочь Вам в решении контрольных работ по сопротивлению материалов и многим другим предметам.

Контрольная работа по французскому языку «Maman est malade»

____________________________

Travaildecontrôle.

Составьте предложения:

1) Мой папа и моя мама

1)______________________________

2)Твой папа и твоя мама

2)_____________________________

_______________________________

3) Его бабушка и ее ребенок

3)______________________________

_______________________________

4)

4)______________________________

5)_____________________________________________________________

2)Переведи:

Семья _____________________________

Родители___________________________

Ребенок ____________________________

Тетя_______________________________

Дядя- ______________________________

Бабушка ___________________________

Дедушка ___________________________

Пальто ____________________________

Вязаная шапочка ____________________

Перчатка___________________________

Варежки___________________________

Свитер______________________________Куртка______________________________

Шарф _______________________________

Зимние наушники_____________________

Мама заболела______________________

Очки_______________________________

У мамы болит голова___________________________________________________________________

Волосы светлые_____________________

Щека_______________________________

Рот________________________________

Хвост______________________________

Они сидят__________________________

Мари, Пьер, Жан сидят на скамейке________________________________________________________________

Нога_______________________________

Ступня_____________________________

Кисть______________________________

Рука_______________________________

У меня много игрушек_______________________________________________________________

Коробка конфет__________________________________________________________________

Подарок___________________________

Свечи_____________________________

Фрукты_____________________________

Мой день рождения__________________

3) Придумай по 2 примера на сложение, вычитание. Все слова пиши на французском!!:

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Французский Перевод «test» | Англо-французский словарь Коллинза

сущ. (= Испытание) [машины, продукта, оборудования] essai m [товаров на заводе] contrôle m

ядерных испытаний essais nucléaires

, чтобы проверить что-то (= попробовать) [теория] mettre qch à l’épreuve; [машина, оборудование] tester qch ⧫ mettre qch à l’épreuve

2. Тест [интеллекта, способностей, знаний] m

тест на интеллект un test d’aptitude intellectuelle

3. (в школе, университете) (устный) допрос f ⧫ épreuve f

Завтра у меня тест по географии.J’ai un contrôle de géographie demain.

4. (также: экзамен по вождению) examen m du permis de condireire

Завтра у него экзамен по вождению. Il Passe son permis deconduire demain.

сдать экзамен по вождению son permis de condireire

сдать экзамен по вождению рейтер son examen du permis de condire reçu (e) au permis de condireire

5. (медицинский) [зрение, слух, кожа] осмотр m [крови, мочи, ДНК] анализируйте f

Они собираются провести еще несколько тестов.Ils vont faire d’autres examens.

анализ крови une analysis de sang

6. (= химический анализ) [вещества, воды] анализы fpl

7. [мужества, силы] épreuve f 8 . (Великобритания) (Крикет, Регби) матч m международный ⧫ тестовый матч m

переходный глагол1.(для коммерческих, технических целей, безопасности) [машина, оружие, автомобиль] тестер [новый препарат, продукт] тестировщик

испытать воду, испытать воду (образно) tâter le terrain

2. [знания, способности] évaluer ⧫ тестер 3. [студент, ученик] допрашивающий проверить sb на sth interroger qn sur qch

Он проверил нас на новом словаре. Il nous a interrogés sur le nouveau dictionary.

4. (медицинский) экзаменатор [зрение, слух] [кровь, моча, ДНК] анализатор пройти тестирование на [человек] [болезнь, состояние] subir des examens pour déterminer s’il y qch

Он был проверен на диабет.On lui fait subir des examens pour voir s’il a du diabète.

[наркотики]

Проверяли на наркотики. On lui a fait subir un contrôle antidopage.

5. (= налог) [человек, храбрость, выносливость, терпение] mettre à l’épreuve

Фразовые глаголы

test for, test out

Copyright © by HarperCollins Publishers. Все права защищены.

test — англо-французский словарь WordReference.com

n : тест интеллекта n Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
Principales traductions
test n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (экзамен) ( Scolaire, familier ) interro nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
( Scolaire ) допрос nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), » UNE «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
( Scolaire, court ) test nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( Scolaire, important ) contrôle nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
У меня сегодня тест по немецкому языку; Я надеюсь, что получу хорошие результаты.
J’ai une interro d’allemand aujourd’hui.J’espère Avoir une bonne note.
test n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (анализ) test nm nom masculin : s’utilise avec les article «le «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
анализировать nf nom féminin : использовать по статьям «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Ученые собираются провести свои тесты.
Les scientifiques vont procéder à leurs tests.
test [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something.«Она нашла кота.» (проверить работоспособность) tester⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex: «J ‘ écris une lettre «.» Elle a retrouvé son chat «.
Датчики будут проверять прочность волокон.
test [sb],
test [sb] for [sth] ⇒
vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something.«Она нашла кошку.»
(выполнить медицинский осмотр) ( Médecine ) экзаменатор [qqn] vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD ). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle a retrouvé son chat».
( Médecine ) faire passer un test de dépistage de [qch] à un [qqn] loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
Врач проверил Марка на туберкулез.
Le docteur a fait passer le test de la tuberculose à Mark.
test [sb],
test [sb] on [sth] ⇒
vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота».
(проверить знания) ( connaissances ) évaluer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
( Scolaire, familier ) donner une interro à [qqn] (sur [qch]), faire faire une interro à [qqn] (sur [qch]) loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
( Scolaire ) donner une query à [qqn] (sur [qch]), faire faire une query à [qqn] (sur [qch] ) loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
( Scolaire, plus important ) donner un contrôle à [qqn] (sur [qch]), faire faire uncontrôle à [qqn] (sur [qch]) loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
Учитель проверял учащихся на том, что они выучили в этом семестре.
Le professeur a évalué les élèves sur ce qu’ils avaient appris durant le trimestre.
Le professeur a donné un contrôlé aux élèves sur ce qu’ils avaient appris durant le trimestre.
test [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (опробовать) tester⇒, essayer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Сегодня я хочу протестировать программу, чтобы убедиться, что она работает.
Je veux tester ( или: essayer) программа для самостоятельной работы.
test [sth],
test [sth] for [sth] ⇒
vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something.«Она нашла кошку.»
(анализировать) ( Médecine ) analyser⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex : «J ‘ écris une lettre». «Elle a retrouvé son chat».
Нейл сдает анализ мочи на различные заболевания.
Neil doit faire analyzer son моча afin de déceler toute trace de maladie.
Traductions Supplémentaires
test n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (критерий) caractéristique nf nom féminin : s ‘использовать avec les article «la», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Тест хорошего спортсмена — дисциплина.
La caractéristique d’un bon athlète est la дисциплина.
test n noun : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (измерение) test nm nom masculin : s’utilise avec les article «le «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
essai nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Позвольте мне просто проверить эту подъездную дорожку.
Faisons juste un test sur cette allée.
test n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (cricket: test match) ( Cricket, anglicisme ) test-match nm nom мужской : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Англия показала хорошие результаты в сегодняшнем тесте против Индии.
L’Angleterre a bien joué dans le test-match contre l’Inde.
тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (панцирь некоторых беспозвоночных) ( Zoologie: coque ) test nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Личинка морской струи проходит испытание.
test⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект — например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». США, неофициально (достижение результата теста) Результаты поиска loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnantcom un verbe. Пример: «faire référence à»
Мой брат всегда хорошо тестирует.
Mon frère a toujours de bons résultats.
test [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (подвергнуть нагрузке) mettre [qch] à rude épreuve vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
mettre [qch] à l’épreuve vtr verbe транзит : можно использовать с прямым дополнением (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Долгое ожидание испытало терпение Джессики. Осознание того, что проект оказался более трудным, чем он думал, стало испытанием решимости Тима.
Долгое время для терпения Джессики à грубый épreuve ( или: a mis la Patience de Jessica à l’épreuve). Quand Tim s’est rendu compte que le projet était plus difficile qu’il ne l’avait pensé, cela a mis sa détermination à rude épreuve.
Verbes à Partule
test [sth] out vtr phrasal sep фразовый глагол, переходный, отделяемый : Глагол с наречием или предлогом, имеющий особое значение, делимый — например, «отменить» [= отменить], « вызвать игру, отменить », « отменить игру.» (попробовать, использовать экспериментально) essayer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex:» J ‘ écris une lettre «. «Elle a retrouvé son chat».
Думаю, я опробую этот новый полироль для полов
Je crois que je vais essayer cette nouvelle sorte d’encaustique.
Формирует композиты
тест достижений n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (школа: оценка) оценка nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Она показала 95-й процентиль в тесте на успеваемость по математике.
test de niveau nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
кислотный тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Кислотный тест на то, чтобы стать хорошим поваром, — это приготовление идеального суфле.
кислотный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (химия: лакмусовая бумажка) essai à l’acide nm nom masculin : s ‘использовать следующие статьи «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
альфа-тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (программное обеспечение: первое испытание) ( Informatique ) test alpha nm nom мужской : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
тест на антитела n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тест на инфекционное заболевание) тест d’anticorps nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
тест на способности n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (тест на врожденные способности) test d’aptitude nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Тесты способностей предполагают, что я должен быть садовником или археологом.
Тесты на пригодность, наводящие на размышления о том, что я девраис être jardinier or archéologue.
стендовое испытание,
стендовое испытание
(испытание двигателя) ( Mécanique ) vérification au banc, vérification sur banc d’essai nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille».
бета-тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (программное обеспечение: второе испытание) ( Informatique, anglicisme ) beta-test, bêta -test nm nom masculin : используйте все статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Хотя участники бета-тестирования получают новое программное обеспечение раньше всех, они должны признать, что оно может работать некорректно.
бета-тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (тест интеллекта) test Psychiatry nm nom masculin : s’utilise avec les article le, l ‘ (devant une voyelle ou un h muet), un . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
beta test [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (программное обеспечение: снова пробная версия) ( Informatique, neologisme ) bêta-tester⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Компания ищет добровольцев для бета-тестирования обновления программного обеспечения.
tester en avant-première v
Анализ крови n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (лабораторный анализ крови sample) анализируйте de sang, анализируйте sanguine nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Его анализ крови показал высокий уровень холестерина.
Сын анализирует песенный монтрэ ун токс де холестероль élevé.
свидетельство анализа крови n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (закон: медицинские факторы) ( Droit ) preuve fondée sur des tests sanguins nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
дыхательный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (закон: для проверки уровня алкоголя) éthylotest nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( ® ) Alcootest, alcootest nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
дыхательный тест [sb] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something». «Она нашла кота». (закон: проверка уровня алкоголя) soumettre [qqn] à un éthylotest, soumettre [qqn] à un Alcootest loc v verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
( familier ) faire souffler [qqn] dans le ballon loc v verbale : groupe de mots fonctionnant come un verb. Пример: «faire référence à»
Тест алкотестера,
тест алкотестера,
также Великобритания: тест алкотестера
n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
® (закон: уровень алкоголя в крови) éthylotest nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( ® ) Alcootest, alcootest nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
критерий хи-квадрат,
критерий хи-квадрат
n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(математика: статистический тест) test du khi-2 nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Мы будем использовать критерий хи-квадрат, чтобы проверить, соответствует ли фактическое статистическое распределение теоретическому распределению.
cloze test n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (упражнение: заполните пробелы) texte à trous, excice de texte à trous nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( Can ) test de closure nm nom masculin : используйте все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
тест на фиксацию дополнения n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (лекарство: тест на инфекцию) ( Médecine ) test de fixation du Complément nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
испытание потребителя,
испытание потребителя
n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(оценка продукта) test consommateur, test auprès des consommateurs nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
диагностический тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
МРТ — это пример диагностического теста.
тест на допинг n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тест на наркотики в организме) contrôle anti-dopage nm nom masculin : s ‘использовать все статьи «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
экзамен по вождению (США),
экзамен по вождению (Великобритания)
n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(экзамен для учащихся водителей) экзамен du permis de condireire nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( courant ) permis de wire nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Джина несколько раз провалила экзамен на вождение, прежде чем окончательно сдать экзамен.
Gina a échoué à l’examen du permis de conduire à plusieurs reprises avant de final l’obtenir.
Gina raté son permis de construire plusieurs fois avant de finir par l’avoir.
тест на наркотики n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (проверка на наркотики в организме) contrôle anti-dopage nm nom masculin : s ‘использовать следующие статьи «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
На Олимпийских играх спортсмены должны пройти тест на допинг, чтобы убедиться, что они не употребляли препараты, улучшающие спортивные результаты.
Новые олимпийские игры, спортивные состязания, полученные при контроле над антидопинговыми проверками, которые используются в производстве присадок.
проверка зрения,
проверка зрения
n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
разговорный (проверка зрения) test de vision, test de vue, test oculaire nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
examen de la vue nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Вам не нужно проходить еще один экзамен по вождению, чтобы продлить свои права, вам просто нужно пройти проверку зрения, чтобы доказать инспектору, что вы все еще можете видеть достаточно хорошо, чтобы водить машину.
field-test [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». образный (испытание [sth] в реальных условиях) тестер на местности vtr verbe transitif : можно использовать как дополнение для прямого воздушного судна (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
летные испытания n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (пробный полет воздушного оборудования) essai en vol, test en vol nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
полетный тест [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something.«Она нашла кошку.» (испытание: воздушное оборудование) эссе [qch] en vol, tester [qch] en vol loc v вербальная лексика : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
тест на генетический маркер n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тест с использованием ДНК для идентификации) анализ génétique nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
тест толерантности к глюкозе (медицина) épreuve de tolérance au глюкоза nf nom féminin : используйте все статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
high-test adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ». (бензин: высокооктановый) ( Essence, pétrole ) super adj adjectif : modifie un nom.Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine
(тест для измерения интеллекта) test d’intelligence nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
test de QI nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
В прошлом все школьники должны были сдавать тест на умственные способности.
лабораторный тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (научный эксперимент или анализ) test en labratoire nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Анализируйте в лаборатории nf nom féminin : используйте все статьи «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille».
Залейте подтверждающую диагностику недомогания, сделайте сувенирный ресурс для анализов в лаборатории.
тест на прослушивание n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (слуховой экзамен) test d’écoute nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( Scolaire ) examen de compréhension orale nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Demain, nous aurons un examen de compréhension orale en anglais.
тест на грамотность n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (экзамен по основам чтения и письма) test d’alphabétisation nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Все студенты должны пройти базовый тест на грамотность, прежде чем они будут приняты на курс.
Студенты, прошедшие тест на алфавитный указатель, для того, чтобы ввести их в курс дела.
лакмусовая бумажка n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тест на кислотность или щелочность) ( Chimie ) réaction au papier de tournesol nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
лакмусовая бумажка n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. в переносном смысле (решающее основание для суждения) mise à l’épreuve nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
означает тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (оценка финансового положения [sb]) évaluation des revenus, évaluation de ses revenus nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
После проверки нуждаемости его заявление на пособие по безработице было отклонено.
Sa demande d’aide lui a été refusée après évaluation de ses revenus.
проверка средств [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something.«Она нашла кошку.» (определить право на получение льгот) экзаменатор ресурсов де [qqn] loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Ex: «faire référence à «
Примечание : дефис используется, когда термин является глаголом
медицинский тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д. (диагностическое обследование или процедура) examen diagnostique nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
молекулярный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (диагностическая проверка проводится в лаборатории) ( Médecine ) test moléculaire, test PCR nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
устный тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (устный экзамен) устный nm nom masculin : s’utilise avec les статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Устные тесты являются альтернативой письменным экзаменам по множеству предметов.
Pour plusieurs matières, les oraux sont une alternate aux examens écrits.
examen устный nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Pour plusieurs matières, les examens oraux sont une alternate aux examens écrits.
épreuve orale nf nom féminin : использовать все статьи «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille».
Pour plusieurs matières, les épreuves orales sont une alternate aux examens écrits.
устный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (экзамен по устному языку) устный nm nom masculin : s’utilise avec les article le, l ‘ (devant une voyelle ou un h muet), un . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Студенты должны были подготовиться к устному тесту, чтобы продемонстрировать свой разговорный испанский.
Les étudiants devaient se preparer à passer un examen устно для démontrer leur aptitude à converser en espagnol.
Мазок Папаниколау,
Мазок Папаниколау,
Мазок Папаниколау,
Тест Папаниколау
n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
US (тест на рак шейки матки) ( Médecine ) frottis cervico-utérin nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» ( devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( Médecine ) test de Papanicolaou nm nom masculin : использовать все товары «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( courant ) frottis nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Пап-тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тест уровня эстрогена) test de Papanicolaou nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Пап-тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тест на рак с использованием биологической жидкости) test de Papanicolaou nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
frottis vaginal nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
тест на отцовство n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (научный тест для подтверждения отцовства) test de paternité nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Тест ПЦР n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. инициализм (метод скрининга на наличие инфекции) ( Médecine ) test PCR nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
тест производительности (психология) тест производительности нм nom masculin : используйте все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
личностный тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (психологическая оценка) test de personnalité nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Личностный тест может кое-что рассказать вам о себе.
психометрический тест нм nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
установочный экзамен,
установочный экзамен,
установочный экзамен
n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(оценочный тест) évaluation Diagnostique nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Во многих школах требуется сдать квалификационный экзамен, чтобы решить, какая программа лучше всего подходит для учащегося.
Дополнительные шрифты проходят диагностическую оценку для определения программы, которая удобна для обучения.
Examen de Placement nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Дополнительные шрифты прошли проверку на размещение для определения программы, которая удобна для обучения.
установочный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (оценочный экзамен) ( école ) test d’entrée nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Мы даем всем поступающим первокурсникам тест на зачисление, чтобы узнать, с какого уровня математики им следует начинать.
Nous faisons passer un test d’entrée à tous les nouveaux élèves pour évaluer leur niveau en mathématiques.
Диагностическая оценка nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Nous faisons passer une évaluation Diagnostique à tous les nouveaux élèves pour évaluer leur niveau en mathématiques.
проверка на полиграфе n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
test au détecteur de mensonges nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
практический тест n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (экзамен: измеряет навыки, компетенцию) test pratique nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Она сдала теоретический тест, но провалила практический.
Elle a réussi l’examen théorique mais a raté le test pratique.
épreuve pratique nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Elle a réussi l’examen théorique mais a raté l’épreuve pratique.
тест на беременность n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (диагностический набор) test de grossesse nm nom masculin : s’utilise avec les статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Крис и Лаура с трудом дышали, ожидая результатов теста на беременность.
Chris et Laura avait du mal à respirer entendant le résultat du test de grossesse.
квалификационный экзамен n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (проверка уровня квалификации) test de compétences, examen de compétences nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
PSAT n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. США, инициализм (вступительный экзамен в колледж) ( test d’aptitude aux USA ) PSAT abr, nm inv
Примечание : Aux États-Unis, test facultatif, portant sur l’anglais et les mathématiques, passé au lycée et qui peut permettre à l’élève de décrocher une bourse.
проверить [sth / sb] v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу». (проверить работоспособность) tester⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Новые процедуры безопасности подверглись испытанию во время пожара в подвале.
Новые процедуры обеспечения безопасности, полученные при испытаниях на предмет зажигания, объявленные в су-соль.
дорожное испытание n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. US (испытание транспортного средства в эксплуатации) ( Автомобиль ) essai sur route nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
В статье представлены результаты дорожных испытаний трех новых автомобилей
L’article report les résultats des essais sur route de trois nouvelles voitures.
Тест на академические способности n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (вступительный экзамен в колледж США) ( États-Unis, pour l’université ) test d’aptitude scolaire nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( États-Unis ) SAT abr, nm inv
( France, équivalent ) baccalauréat nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
экранный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (кинопросмотр) ( Cinéma ) bout d’essai nm nom мужской : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Кино-тесты актеров приятно смотреть, потому что они показывают первое чтение сценария.
screen-test [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (прослушивание [sb]) ( Cinéma ) faire passer un bout d’essai à [qqn] loc v verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
суровое испытание n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тяжелое испытание) rude épreuve nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Проведение зимы в горах стало серьезным испытанием для их решимости.
épreuve ужасный nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
кожный тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (медицинский тест на аллергию и т. Д.)) test cutané nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( для аллергиков ) cuti-réaction, cuti nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
мазок n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (мазок Папаниколау: проверка на рак шейки матки) ( Médecine ) frottis cervical, frottis cervico -utérin nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( courant ) frottis nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
À quand remonte votre dernier frottis cervical de dépistage?
проверка правописания n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (школа: викторина для проверки орфографии) test d’orthographe, contrôle d’orthographe nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
выдержать испытание временем v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «подходит к концу.» (последний, терпеть) résister au pass du temps loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnantcom un verbe. Пример:» faire référence à «
résister à l’assaut des ans loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnantcom un verbe. Пример: «faire référence à»
Cette nouvelle crème permet à la peau de résister du temps.
être à l’épreuve du temps loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
être d’une grande durabilité loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant Com un verbe. Пример: «faire référence à»
Nos meubles sont d’une grande durabilité.
стандартизированный тест,
также Великобритания: стандартизированный тест
n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(одинаковый тест для всех) ( Scolaire ) test standardisé nm nom masculin : использовать со статьями «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
( Scolaire ) стандартизированная оценка, предварительная стандартизация nf nom féminin : используйте все статьи «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
( France, эквивалент ) examen national nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet) , «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
SAT — это стандартизированный тест, который широко используется при приеме в колледж.
Тест на жесткое соединение n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (диагностический тест на артрит) examen de la raideur articulaire nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
стресс-тест n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (проверка на прочность или устойчивость) épreuve de résistance à l’effort, épreuve d’effort nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
пройдите тест v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу». (сдать экзамен или викторину) passer un examen loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
На следующей неделе мне нужно пройти тест по биологии.
Je dois passer un examen de biologie la semaine prochaine.
Тест на туберкулез n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. сокращение (скрининг на туберкулез) test de la tuberculose nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
запрет на испытания n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (согласие не испытывать ядерное оружие) traité d’interhibited des essais nucléaires нм nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
контрольный пример n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (судебное дело, устанавливающее прецедент) юриспруденция nf nom féminin : s ‘использовать avec les article «la», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
L’avocat général a fait état d’une юридической науки.
faire юридическая практика loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Ex: «faire référence à»
précédent nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Ce cas constitue un précédent.
водитель-испытатель n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тестирует автомобили) pilote d’essai nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
испытательный полет n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (пробный полет самолета) ( aéronautique ) vol d’essai nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Во время испытательного полета что-то пошло не так, и самолет разбился.
тест отрицательный,
тест отрицательный для [sth]
v expr словесное выражение : фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».
(есть отрицательный результат) ( à un test de dépistage ) être contrôlé négatif loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
( dopage surtout: personne ) être contrôlé négatif loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
Тест на железистую лихорадку отрицательный, значит, симптомы у нее вызывают что-то другое.
контрольная работа n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (копия экзамена) sujet, sujet d’examen nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Некоторые недобросовестные студенты получили контрольные работы перед экзаменом и продали их.
тестовая таблица n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (ТВ: тестовая карта) mire nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Телестанции заканчивали свой эфирный день отображением тестовой таблицы.
летчик-испытатель n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. ([sb], кто летает на самолетах для их испытания) pilote d’essai nm nom мужской : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
Depuis toujours, il rêvait de devenir pilote d’essai.
тест положительный vi + adj (есть положительный результат) ( à un test de dépistage ) A un résultat positif loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe . Пример: «faire référence à»
être testé positif loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant Com un verbe. Пример: «faire référence à»
( dopage surtout: personne ) être contrôlé positif loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
Из всех пациентов, прошедших скрининг на вирус, только 20% дали положительный результат.
положительный результат теста на [sth] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу». (иметь положительный результат для условия) ( à un test de dépistage ) Неизвестно положительный результат в [qch] loc v verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
être testé positif à [qch] loc v verbale : groupe de mots fonctionnant Com un verbe. Пример: «faire référence à»
( dopage surtout: personne ) être contrôlé positif à [qch] loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant Comm un verbe. Пример: «faire référence à»
тестовый прогон n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (испытание) essai nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
des essais nmpl nom masculin pluriel : s’utilise avec l’article défini «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au féminin
Рори взял свою гоночную машину на трассу для пробного заезда.
Rory amené sa voiture de course sur la piste pour des essais.
испытательный стенд (ракетная техника) banc d’essai nm nom masculin : использовать все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
испытать воды v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «подходит к концу.» образный (оценить или оценить [sth]) ( figuré ) prendre la température loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример:» faire référence à «

тестовый образец — французский перевод — Linguee

Для этой цели неволокнистый материал, который может быть извлечен светом

[…]

Нефть и вода удалены

[…] обработкой воздуха -d r y испытательный образец i n экстрактор Сокслета с […]

бензин светлый за час

[…]

с минимальной скоростью шесть циклов в час.

eur-lex.europa.eu

Dans ce but, les matires non fibreuses extractibles l’ther de

[…]

ptrole et l’eau sont

[…] limines en t ra itant l ‘ chantillon r duit, s ch l’air, l’ appareil […]

Soxhlet, l’ther de ptrole

[…] Подвеска

lger un heure un taux минимум шесть циклов номинала.

eur-lex.europa.eu

T h e испытательный образец w a s a гравиметрически […]

приготовили смесь пяти органических соединений в бензоле-Д6.

bipm.org

L ‘chantillon d’essai e st un m lange […]

prpar par gravimtrie de cinq composs organiques dans du benzne-deutrium (D6).

bipm.org

Вычислить его процент

[…] до веса т h e контрольный образец t o t он первый знак после запятой.

codexalimentarius.net

Calculer son pourcentage par rapport

[…] au po id s de l’chantillon p ou r essai une d cimale prs.

codexalimentarius.net

Если t h e тест / образец m e et s наши ожидания, мы […]

согласен с условиями, и вам будет предложено подписать соглашение о конфиденциальности.

cls-связь.com

S i vo tre test / vot re chantillon cor соответственно по номерам d […]

посетителей, nous dfinirons ensemble les conditions de notre сотрудничество

[…]

et vous prierons de signer un accord de confidentialit.

cls-communication.com

Затем он должен быть осмотрен визуально; без искажений,

[…]

деформация, растрескивание или изменение в

[…] цвет t h e испытательный образец l e ns или внешний […] Линза

, если есть, должна быть заметна.

eur-lex.europa.eu

L’chantillon est alors excin visuellement et on ne doit constater ni distorsion,

[…]

деформация, трещина или изменение цвета

[…] от до до от и от до или от до чечевицы […]

extrieure, le cas chant.

eur-lex.europa.eu

После стадии мобилизации супернатант переносят на индикаторные клетки, обработанные гигромицином B. Присутствие гигромицина B

[…]

устойчивых индикаторных ячеек указывает на

[…] наличие в t h e испытательный образец o f r ecombinants […]

способен переносить гены gag и pol MLV.

genosafe.fr

Aprs l’tape de mobilization, le surnageant est transfr sur des cellules indicatrices qui sont traites par de l’hygromycine B. La prsence de cellules indicatrices rsistantes

[…]

Гигромицин B tmoigne de l’existence de рекомбинантов capables de transfrer les gnes gag

[…] et pol de MLV dan s l’chantillon test .

genosafe.fr

Мы также выбираем a n d test a образец o f p айролл-транзакции для этих отделов.

gnb.ca

De plus, nous

[…] choisi ss ons et contrlons pa r so n dages un chantillon de trans ac tions […]

de paie relativement ces ministres.

gnb.ca

, введите

[…] значение температуры t h e испытательный образец w i t h

wtw.com

rgler la valeur de

[…] температура e de l a solution d e mesure a ve c

wtw.com

Следовательно, наше исследование выполняется на фиксированных количествах вектора, в отличие от других

[…]

вирусных векторных анализов, в которых количество

[…] вектора в t h e тестовый образец i s p пропорционально […]

— общий объем исследуемой партии.

genosafe.fr

Notre test est donc ralis sur des Quantits fixes de vecteurs, contrairement d’autres vecteurs viraux pour

[…]

lesquels la qualit de vecteurs тестер

[…] po ur la p r sence de рекомбинанты est prop или […]

а.е. объем всего дю лот тестер .

genosafe.fr

Эти реагенты

[…] реагирует с т ч e испытательный образец .

wtw.com

Ces ractifs entren t en

[…] r acti на пр. c l ‘ chantillon .

wtw.com

Выполнить два

[…] определения на sa m e испытательный образец .

daccess-ods.un.org

Effectuer deux

[…] Терминалы на на на м на шантильон .

daccess-ods.un.org

Лечить и

[…] провести испытания на всхожесть a s ma l l испытательный образец o f s eed перед обработкой коммерческих […]

количества с выбранной химической обработкой.

uap.ca

Avant de traiter des Quantits

[…]

commerciales l’aide d’un agent chimique, il faut

[…] traiter u n petit chantilon de se me nce pui s effectuer des essais de g er mination.

uap.ca

Объем воды, который будет использован в испытании, должен быть достаточным, чтобы гарантировать, что в конце 7-дневного периода испытания

[…]

объем непоглощенной и непрореагировавшей воды

[…] должна составлять не менее 10% объема ol i d контрольный образец i t se lf.

daccess-ods.un.org

Le volume d’eau doit tre suffisant pour qu ‘la fin de la priode d’preuve de sept jours le volume libre de l’eau

[…]

restante non Absorbe et n’ayant pas ragi soit au moins gal

[…] 10% d u vo lume d e l’chantillon sol id e utilis p наш l ‘ preuve .

daccess-ods.un.org

T h e испытательный образец a n d исходный образец идентичен, если t h e испытательный образец w a s не обрабатывается.

si-analytics.com

L раствор d e mesure e t l ‘chantillon d’analyse так что nt идентифицирует lorsqu’il n’y a pas […]

eu de prparation.

si-analytics.com

Точность зависит от: При утвержденных заводом установках ремень

[…] Суммарный вес системы весов

будет в пределах указанной точности

[…] по сравнению с известной навеской ri a l испытательный образец .

visionvf.com

Prcision soumise aux conditions suivantes: pour toute installation agreement en usine, le

[…]

poids totalis de la bascule reflte la prcision indique lorsqu’il

[…] est c om par au po id chantillon d’u n pro duit do nn.

visionvf.com

Это может быть выполнено на невидимой части

[…] модель (например, база) или на тестовый образец .

bluestarsilicones.com

Выполнение операций на невидимой стороне модели

[…] (например: s oc le) ou s ur un chantillon test .

bluestarsilicones.com

Если критерий стабильности не может быть

[…] достигнуто с года u r испытательный образец a n d электрод, вы […]

может переключиться на более низкие критерии воспроизводимости.

si-analytics.com

Si vous n’atteignez par les quotes de

[…] stabilit a ve c vot re solution de mesure et votr e lectrode, […]

Vous Pouvez Commuter Sur des Critres

[…]

de reproductibilit moins levs.

si-analytics.com

Минимальное сопряжение ri a l испытательный образец m u st должен быть эквивалентен образцу, полученному при испытательном потоке […]

на время работы не менее десяти минут.

visionvf.com

L e poids chantillon minim um du produit doit tre quivalent u n chantillon o bt enu durant […]

от

до минимума dix минут […]

fonctionnement, avec un dbit d’essai.

visionvf.com

Информация n o n испытательный образец Se Изображение поверхности образца (плоская, цилиндрическая, сферическая) […]

— Количество отступов

Struers.com

Информация io n sur l ‘ chantillon test — C hoix de la surf ac e de l’chantillon ( пластина , цилиндрическая, [ …]

сфрик)

Struers.com

По общему мнению, будет много экземпляров ключа

[…]

сличений, в которых априорное эталонное значение определяется гравиметрическим методом

[…] подготовка т h e испытательный образец w i ll недоступен.

bipm.org

De l’avis gnral, dans bien des cas on ne dispose pas

[…]

a priori de la valeur de rfrence d’une сравнения cl lors de la

[…] Подготовка vi mtri que d ‘ un chantillon d’essai .

bipm.org

Например, если рассматривать разные формулировки для

[…]

вопрос, может одна формулировка

[…] использовать с половиной p r e испытательный образец a n d вторая формулировка с […]

оставшийся образец, чтобы увидеть, какой из них работает лучше всего.

oag-bvg.gc.ca

Par instance, s’il s’agit de formulations diffrentes pour une question, il peut

[…]

utiliser une формулировка avec la

[…] moiti d e l ‘ chantillon d e l’essai p rliminaire, et la d eu xime […]

avec l’autre moiti pour savoir ce qui fonctionne le mieux.

oag-bvg.gc.ca

LHT основан на простом принципе: длина

[…] […] обычная клейкая лента наносится на поверхность с покрытием a испытательный образец v i a механический блок, который оказывает заданное давление.

kba-print.de

Le LHT repose sur un principe simple: un ruban adhsif classique est appliqu par une unit de pression sur la surface vernie.

kba-print.de

Эквивалентные образцы материалов могут состоять из

[…] та же матрица, что и t h e испытательный образец m a tr ix из неизвестного […] Источник

или другая матрица из

[…]

— известный источник, не содержащий наркотиков, который точно соответствует матрице образца.

codexalimentarius.net

Les chantillon s de matri ce d’essai d e s ource i nconnue, […]

или d ‘ une m atrice diffrente de source connue dpourvue de mdicaments

[…]

se rapprochant de l’chantillon de matrice.

codexalimentarius.net

Всего была выбрана выборка из 3040 работодателей,

[…] включая начальный f , т.е. l d испытательный образец o f 4 0 предприятий.

csc-ca.org

En tout, 3040 сотрудников по выбору,

[…] y comp ri s le premie r chantillon d ‘ex amen de 40 предприятий.

csc-ca.org

Убрать все иностранное

[…] материи (пыль, наклейки и т. д.) от т ч e контрольный образец .

daccess-ods.un.org

Dbarrasser l’chantillon de to ute s les m […]

trangres (пуссир, тикеты автоколлантов и др.).

daccess-ods.un.org

Проанализируйте t h e испытательный образец p a rt s, чтобы определить, какие изменения […]

может быть добавлен в пресс-форму или в систему транспортировки для исправления проблем с внешним видом детали.

cra-arc.gc.ca

анализатора l es chantillons po ur dterminer les модификаций […]

apporter au moule ou au au systme de manutention afin de corriger les dfauts d’aspect

cra-arc.gc.ca

Также полиция сможет потребовать

[…]

, что лицо, подозреваемое в управлении транспортным средством, находящееся под следствием

[…] наркотики участвуют в физическом испытании и физическом испытании f lu i d образец испытания .

www2.parl.gc.ca

De plus, la police pourra aussi demander une personne souponne de pipeite

[…]

avec les facults affaiblies par une drogue de

[…] так um ettre un test ph ysi que et a u prlvement d e sub st ances […]

корп.

www2.parl.gc.ca

Процесс, проверяем ли мы пациентов, лекарства или

[…] потребительские товары, остатки am e : образец , test , r ep ort.

warnex.ca

Que nous effetuions des tests sur des пациентов, sur

[…]

des mdicaments ou sur des produits de consompting, le processus

[…] demeur e le m me : chantillonner, tester e t rap po rter.

warnex.ca

В случае

[…] каннабис, лучший wa y t o test i s t hrough b lo o d образцы .

www2.parl.gc.ca

Dans le cas du

[…] cannabis, l e meill eur test con stitu e l’analyse s an guine.

www2.parl.gc.ca

тестирование — французский перевод — Linguee

Мы все еще верим, что когда

[…] Правительство проходит через i t s тестирование a n d повторное тестирование с […]

правильных параметров, а при хорошем

[…]

посмотрите на эти химические вещества, они поймут, что есть заменители.

www2.parl.gc.ca

Nous croyons toujours que lorsque le

[…] gouvernement pr oc dera ces tests ave c l es bo ns paramtres, […]

en экзаменатор srieusement ces produits

[…]

химикатов, которые уже существуют, когда производятся заменяемые продукты.

www2.parl.gc.ca

Это подчеркивает необходимость развития

[…]

меры, которые позволят полиции требовать от водителей, подозреваемых в наличии

[…] пострадавшие от употребления наркотиков будут подвергаться t t o тестированию .

www2.parl.gc.ca

Le rapport insiste sur la ncessit d’autoriser les policiers

[…]

обязатель ле кондуктеров супонн д’авуар ле факульс аффаиблис номинал

[…] дуг с e soume ttr e a ux tests de d pis tage .

www2.parl.gc.ca

Это обязательно для испытаний на позвоночных животных, так как избегание ненужных im a l испытаний i s a основной заботы REACH.

guide.echa.europa.eu

Обязательный по r les тесты sur a nimaux vertbrs, dans la mesure o l’une des Principal proccupations de REACH est d’vite r les tests sup er flus sur […]

les animaux.

guide.echa.europa.eu

Вместо этого можно использовать метод расчета

[…] практики ic a l испытания i f i ts эквивалентность […]

может быть продемонстрировано заявителем на

[…]

одобрение технической службы.

eur-lex.europa.eu

Метод расчета использования

[…] la place d ‘une preuve prat iq ue si son […]

quivalence peut tre prouve par le demandeur

[…]

омологации, удовлетворенности техникой обслуживания.

eur-lex.europa.eu

Антидискриминационные меры включают

[…] запрет обязательного H I V тестирования , n o увольнения сотрудников […]

ВИЧ-инфицированных и

человек. […]

право на конфиденциальность сотрудников, живущих с ВИЧ.

unaids.org

Les mesures antidiscriminatoires sont, entre

[…] autres, l’in te rdic tion d u test o bl igat oire d u VIH, […]

du licenciement des employment sropositifs,

[…]

et le droit la confidentialit du statut des Empires vivant avec le VIH.

unaids.org

T h e тестирование p e rs on должен решить, является ли среднее […] Пористость ткани

по типу планера все еще находится в пределах летной годности.

gingliders.fr

La personne e n ch arge d u test d oi t d cide r si la […]

Porosit Moyenne du Tissu par rapport au modle de parapente est encore

[…]

данс ле лимитес д’абилитации об.

gingliders.fr

По мере развития производства банкнот печатных производств становилось все больше и больше

[…] номиналы f o r тестирование p u rp oses.

ecb.europa.eu

Au fur et mesure que les billets taient produits, les imprimeries ont fourni un nombre de coupures de plus en

[…] plus lev des fin s d’essai .

ecb.europa.eu

Эти финансовые штрафы будут касаться невыполнения их

[…]

обязательство в отношении не только исследований позвоночных животных, но и

[…] исследования не задействованы vi n g тестирование o n v беспозвоночные животные.

echa.europa.eu

Ces санкции за несоблюдение обязательства относительно несоблюдения обязательств

[…]

seulement aux tudes sur des animaux vertbrs mais aussi aux

[…] tudes n’im pl iquan t p as d’essais su r des anim au x vertbrs.

echa.europa.eu

Этот мир

[…] напоминает hu g e тестирование g r ou nd создано […]

предоставить людям прекрасную возможность, где он или она может

[…]

получить или потерять свое вечное спасение.

africamission-mafr.org

Ce monde

[…] ressemble un imm en se champ d ‘ p reuves cr […]

pour fournir aux tres humains les timesions parfaites o ils peuvent

[…]

gagner ou perdre leur salut ternel.

africamission-mafr.org

Бидон для мусора

[…] быть допущены с хо и т испытание а т полигон для инертных отходов.

eur-lex.europa.eu

Ces dchets

[…] peuvent t re ad mis s ans essai dan s une dch ar ge pour […]

дчетс инертес.

eur-lex.europa.eu

В ультрас на i c тестирование a pi ezoelectric […] Материал

используется для: a) преобразования электрической энергии в механическую энергию b) преобразования механической энергии

[…]

энергия в электрическую энергию c) и a, и b d) ничего из вышеперечисленного

nrcan-rncan.gc.ca

D и s le contrle pa r ultr ason s, un matriau […]

pizolectrique sert: a) convert l’nergie lectrique en nergie mcanique

[…]

b) преобразователь l’nergie mcanique en nergie lectrique c) A и B d) aucune de ces rponses

nrcan-rncan.gc.около

Это соревнование способствует вызову

[…] проектирование a n d тестирование a br idge.

cisc.ca

Ce Conours offre of aux members l’occasion de Concevoir un

[…] pont et de le mettre l’preuve .

cisc.ca

Это говорит о том, что проверяет подлинность любого конкретного экуменического начинания t h e .

cccb.ca

Целая подсказка от vrifier l ‘ Authentic e toute e ntreprise cumnique.

cccb.ca

Вода qua li t y тестирование w i ll переносится […]

на всех новых и отремонтированных схемах, а поселки будут оснащены надежными

[…]

и доступные варианты очистки воды, такие как устройства для хлорирования, фильтрации и солнечной дезинфекции.

ofid.org

D es tests de la qu alit d e l’eau seront […]

effectus dans tous les systmes nouveaux ou rpars, et les communauts seront

[…]

dotes de moyens fiables et abordables de traitement de l’eau, tels que dispositifs de chloration, de filter et de dsinfection solaire.

ofid.org

Согласно предложенному законодательству, это

[…] необходимо найти альтернативу s t o тестирование o n a nimals.

consilium.europa.eu

Предложение по внесению изменений, необходимое для решения проблемы

[…] de re mp lacem ent au x essais p rat iqu s su r des animaux.

consilium.europa.eu

Поэтому я ограничусь следующими краткими комментариями.

[…] и я надеюсь, что не буду t b e тестирование y o ur терпения слишком много.

europarl.europa.eu

Je me limiterai donc aux brefs commentaires suivants et

[…] j’espre n e pas mettre vot re терпение p грубый preuve .

europarl.europa.eu

Этот красный uc e s тестирование o n v беспозвоночные животные и […]

затрат для промышленности.

guide.echa.europa.eu

Le but est de r dui re l es essais su r le s и im aux vertbrs […]

et les cots pour l’industrie.

guide.echa.europa.eu

Если это невозможно, их количество должно быть

[…] уменьшенные или т h e испытания m e th ods уточнены […]

, чтобы меньше вредить животным.

consilium.europa.eu

Lorsque ce n’est pas possible, il convient d’en rduire le nombre ou

[…] de perfecti на ner les mt ho des d’exprimentation […]

Afin de faire moins souffrir les animaux.

consilium.europa.eu

Немногие производители даже приблизились к

[…] соответствие нашим hi g h тестирование s t и dards.

miele.ca

Peu de fabricants peuvent se vanter de seulement

[…] s’approcher de no s norm es d ‘essai lev es .

miele.ca

Доступность недорогого генотипирования создала два основных дополнительных мотива и

[…] возможности f o r тестирование f e ma les.

cdn.ca

La disponibilit du testage bon march a suscit deux принципиальные причины и случаи

[…] Supplmenta ir es d e tester l es f em elles.

cdn.ca

Cos t o f испытание i s o ffset нижним […] Цена покупки

согласована с компанией.

chm.pops.int

L e co t des essais est co mpe ns pa r le prix […]

d’achat infrieur sessions avec la socit.

chm.pops.int

Предлагаем полную программу, структурированную по времени работы —

[…]

охватывает все, начиная с аварийной

[…] вызовы на регулярную работу. nn e d испытание , c le anding и замена доения […]

частей системы.

ru.delaval.ca

Наши предложения по программе

[…]

в комплекте, qui couvre le

[…] service d’u rg ence , le contrle et l ‘ent re tien, le la va ge, le net to yage et [… ]

запасные части

[…]

d’usure de votre systme de traite.

fr.delaval.ca

Этот тип переменной используется для идентификации случаев в наборе данных, который будет

[…] будет использоваться для поезда в g , тестирование a n d прогноз.

palisade.com

Ce type de variable sert identifier les cas d’un ensemble de donnes qui

[…] serviront la f ormat ion , a u test e t la prd ic ction.

частокол.com

Testing m a y , однако имеют отрицательный […]

влияет на учеников старшего возраста, которые хотят учиться без давления.

alpha-eu.de

L e test p eut до utefo — это эвыр […]

un impact ngatif sur les tudiants gs qui veulent apprendre sans огромного давления.

альфа-ес.de

Для этой цели в первой половине 1998 г. были разработаны и протестированы специальные приложения

[…] внутри шкафа ra l l испытания i n t he second […]

полугодие.

ecb.europa.eu

cet effet, des application spcifiques ont t

[…]

dveloppes au premier semestre de 1998 et vrifies

[…] dans le c adre du test g nral a u Cours […]

du second semestre de l’anne.

ecb.europa.eu

Также запрещены любые виды испытаний ap o n .

daccess-ods.un.org

Или австралийский

[…] interd it tout ty pe d’essai d ‘ar mes .

daccess-ods.un.org

Например, маломасштабное развертывание может состоять из использования Attachmate Setup для установки Reflection X

. […]

на нескольких рабочих станциях, тогда как развертывание в масштабе предприятия, вероятно, потребует

[…] обширная настройка a n d тестирование .

docs.attachmate.com

Par instance, l’utilisation du Program d’installation d’Attachmate for installer Reflection X sur quelques station de travail reprsente un dploiement de faible

[…]

envergure alors qu’un dploiement l’chelle de l’entreprise implique probablement une

[…] personna li satio n e t d es tests t end us .

docs.attachmate.com

Каждая единица крови проверяется, но t h e проверка i s d одна в пулах, чтобы включить […]

операторов крови, чтобы быстро и эффективно

[…]

ежедневно проверяет большой объем крови, необходимый для удовлетворения постоянно растущих потребностей пациентов.

sang.ca

Toutes les units de sang sont analysis, mais des

[…]

шантильоны

[…] plusieur s donneurs s ont mlangs avant la ralisat io n du test , ce qu i permet […]

Анализатор скорости

[…]

et efficacement assez de sang pour faire face la hausse des besoins transfusionnels.

sang.ca

s’est passé ton test — Перевод на английский — примеры французский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Комментарий s’est passé ton test ?

Комментарий s’est passé ton test ?

Комментарий s’est passé ton test ?

Предложите пример

Комментарий s’est passé ton dernier test ?

Nomme-moi un artiste qui pas ton test d’authenticité.

Mais Harkspur pas ton test aujourd’hui.

Tu as passé ton test ADN?

Bien. Alors j’ai entendu ce qui s’est passé au test aujourd’hui.

Tu as passé ton test ? — Нет.

Tronçonneuse, tu , проходит тест et tu me ramènes ma voiture dès que tu as fini.

Бензопила, ты, , пройди тест , и ты принесешь мою машину прямо сюда ко мне.

Комментарий s’est passé le test sur Tyler ce matin?

Regardons ce qu’il s’est passé quand nous avons testé ces nouveaux médicaments sur des vers.

Давайте посмотрим на несколько видеороликов о том, что произошло с , когда мы, , протестировали этих новых препаратов на червях.

Ce produit est passé test de fonction, ne démontez pas la cartouche, vous pouvez l’utiliser.

Этот продукт прошел функцию тест , пожалуйста, не разбирайте картридж, вы можете обязательно его использовать.

Elle a passé ton petit test avec brio.

Le Dr Holloway est passé для tester имеет когнитивные способности.

Il s’est passé quoi au test ?

Personne ne peut coder parfaitement, nous devons donc rester vigilants, et quand un défaut se présente, nous devons exciner ce qui s’est passé , écrire les tests manquants, et monter en compétence pour éviter que ce genre de selected ne так воспроизвести.

Никто не может делать эти вещи идеально, поэтому мы должны сохранять бдительность, и когда дефект действительно обнаруживается, нам нужно проверить, что произошло , написать недостающие тесты и улучшить нашу игру, чтобы предотвратить такие вещи. происходит снова.

Qui a passé ton petit test , et maintenant je l’invite à diner.

Et elle remonte encore plus aujourd’hui après qu’elle est passé le test de Leadership avec succès.

И сегодня она поднимется еще выше после лидерства test она только что прошла с честью.

Chaque ingrédient est passé par un test Clinique.

Онлайн-тест на уровень французского | Оксфорд Хаус Барселона

_________ vous parlez français?

A

Qu’est-ce que

B

Est-ce que

C

Quel

D

Quoi

_________ 18 чел.

A

J’ai

B

Je suis

C

Je

3

Je suis âgé

J’habite ____ Paris ____ France.

A

Au… à la

B

En… en

C

A… en

D

En… à

Monsieur Martin et ____ femme sont très sympatiques.

Мои родители ________ la radio tous les matins.

A

Ecoute

B

Écouter

C

C

0

0

Sylvie ______ souvent à la piscine.

Pour Aller à la Poste, vous tournez ________.

A

Tout droit

B

A la droite

C

A droite

93

0

Droit

Les enfants _______ leurs devoirs à 6 heures.

A

Finissez

B

Finissons

C

Finis

93

Finis

93

Hier, nous ________ avec Monsieur le Maire à midi.

A

Déjeunions

B

Avions déjeuné

C

3

3

C

3

4

A déjeuné

Quand j’habitais à Paris, ______ le métro tous les jours.

A

J’ai pris

B

Je prenais

C

J’avais

D

Je prendrais

Je countais la télévision depuis une heure quand il ________.

A

Прибытие

B

Прибытие Вай

C

C

A arrivé

Mon numéro de téléphone c’est le soixante-dix-huit, quatre-vingt-un, quarante, quatre-vingt-douze.

A

68-41-40-82

B

78-41-40-92

C

78 -81-40-92

D

68-81-14-92

Je suis arrivé en Angleterre _______ dix ans.

A

Заливка

B

Depuis

C

DI

93

02

03

03 Кулон

L’année prochaine j ‘________ au Canada.

Vous connaissez Monsieur Depuis? Oui, je ____ connais bien.

Vous avez téléphoné à Mme Lesieur? Non, je ____ téléphonerai demain.

Vous buvez de la bière? Oui, _____ bois de temps en temps.

Vous allez au cinéma? Oui, _____ vais souvent.

Il mange en ________ la televisión.

A

Regardait

B

Regarde

C

03

3

3

02

05

3

La voiture de Paul est noire._______ est rouge.

A

млн лет назад

B

Mienne

C

La Mienne

03

À moi

Je n’ai vu ___ Paul___ Jacques.

A

Ni … ni

B

Па…pas

C

Па … ni

D

Ni … pas

Si je pouvais, je ________ en vacances la semaine прочейн.

A

Partais

B

Partirais

C

953

Partira54

93

02

02 partir

Je suis allée voir un film ___ était très interéssant.

J’ai lu le livre _____ tu m’avais parlé.

À votre place, je _______ mes études.

A

Continuerais

B

Continuerai

C

Vais

03

Продолжить

Voilà le restaurant ______ je pensais.

A

À qui

B

Auquel

C

02 Lequel

93

Duquel

Il faut que tu _______ à l’aéroport.

Si tu ________, nous serions allés au théâtre hier soir.

A

Voulais

B

Voudrais

C

Voud54

93

03

02 Voud54

95 voulu

Voici la salade que je vous ai ________.

A

Подготовка

B

Подготовка

C

Le suspect s’est rendu au Commisariat, où ________ подвеска plusieures heures.

A

Другой вопрос

B

Самый последний опрос

C

D

Il était interrogé

Vous sortirez quand vous _______ vos devoirs!

A

Aurez fini

B

Finirez

C

Auriez fini

J’aurais voulu que ________ plus tôt.

A

Tu me le dises

B

Tu me le dis

C

dit

dit

D

Tu me l’aurais dit

________, j’ai réussi més examens.

A

A cause de toi

B

Grâce à toi

C

9 2 Par ta

D

Parce que toi

Nous construisons ces hôtels ______ de dévélopper le tourisme dans cette région.

A

Afin

B

Pour

C

De façon

03

Pour objectif

Je n’ai jamais vu un ______ désordre!

A

Similaire

B

Тел.

Je ne crois pas que vous ______ raison.

_______ il pleut, prenons l’autobus.

A

Parce qu ‘

B

Puisqu’

C

A D

Причина

J’admets mes fautes _______ le mensonge.

A

Dehors

B

Hors de

C

Hors

93

C

03

Hormis

Ce musée est _______ attribute qu’on peut y voir de magnifiques скульптуры.

A

Autant

B

Plus

C

D’autant plus

D’autant plus

03

De plus

Napoléon 1er _____ proclamé empereur en 1804.

Когда вы закончите, нажмите кнопку ниже. Все невыполненные вами элементы будут отмечены как неправильные.Получить результаты

Необходимо ответить на 42 вопроса.

Сдача теста по французскому языку за 6 месяцев: мой опыт изучения шестого языка

В конце 2016 года я решил переехать в Монреаль в надежде на постоянное проживание в провинции Квебек (короче говоря, Квебек) в Канаде. Многие иммигрантов избегают Квебека , потому что официальный язык здесь — французский.

Я решил переехать в Квебек, потому что хотел выучить французский, но не знал, что мне придется делать это в гонке со временем.

Монреаль — это многонациональный город, и, к счастью, я получил предложение о работе от компании Evolving Web из Старого Монреаля. Таким образом, я начал свое путешествие по изучению французского как можно быстрее, потому что у меня было ~ 12 месяцев, чтобы пройти тест по французскому, чтобы получить право на иммиграционную программу под названием PEQ .

Inspiration

Мой испанский, наконец, стал звучать более естественно, когда я начал изучать французский. Я узнал, что Квебек говорит по-французски, это язык романсов, т.е.е. происходит от латинского . Кроме того, в Квебеке есть французский акцент, отличный от французского, на котором говорят во Франции.

Как говорящий на английском и испанском, я чувствовал, что уже знаю 60% французского языка.

Пытаясь получить некоторый культурный фон и ссылки, я посмотрел старую телевизионную рекламу , которая транслировалась по телевидению в Квебеке в 1970-х. Так я наткнулся на рекламный ролик пива Labatt 70-х годов. Я влюбился в песню из рекламы, и она вдохновила меня на изучение французского.

И последнее, но не менее важное: дама, разбившая мне сердце , однажды сказала мне, что любит французский язык. Пришло время отдать ей должное, выучив французский, хотя я, вероятно, никогда не буду говорить на нем с ней в этой жизни 😅.

Вдобавок сама мысль о произношении французских слов и пении французских песен , таких как Je Ne Regrette Rien и Le Temps Est Bon, вдохновила меня выучить язык как можно быстрее. Давай!

Le Temps Est Bon Изабель Пьер.

Планирование

Моей целью было сдать TEFAQ или TCFQ с результатом B2, т.е. средний-продвинутый . Таким образом, мои цели были удовлетворены:

  • Способность участвовать в повседневных разговорах по-французски.
  • Способность понимать французские песни, фильмы и статьи.
  • Способность говорить, желательно с квебекским акцентом.
  • Имею языковые рамки, чтобы я мог продолжать учиться и совершенствоваться.

У вас могут быть разные цели, и это нормально.Для достижения этих целей я выделяю около 90 минут в день :

  • 30 минут чтения.
  • 45 минут прослушивания.
  • 15 минут выступления.

Помимо этого, я пассивно улучшал свои навыки с помощью других занятий, упомянутых в оставшейся части статьи.

Foundation

Я был удивлен, увидев сходство между французским, испанским и английским языками! Французская грамматика, структура предложений и огромный словарный запас очень похожи на испанский.Что касается написания и произношения, я больше полагался на английский.

Некоторое время я использовал Duolingo, но вскоре избавился от него, потому что он заставлял меня повторять все слишком много раз!

Я полагался на Google Translate и различные французские сайты, посвященные спряжению. В то же время я выучил много слов, выражений и структур предложений на своем рабочем месте, слушая франкоязычных коллег.

Чтение

Французский алфавит совпадает с английским алфавитом с некоторыми особыми знаками ударения, например ç, é, è, ê, ë .Таким образом, читать было довольно легко. Вот несколько вещей, которые я сделал, чтобы ускорить процесс обучения:

  • Прочтите все, что я нашел интересным, например,
    • Предупреждающее сообщение о пожарной сигнализации.
    • Указания по технике безопасности перманентного маркера.
    • Предупреждения на автоматических дверях метро.
    • Номерные знаки автомобилей для отработки цифр и букв.
  • Читайте новостные статьи на французском языке.
    • Я использовал свой телефон, чтобы прочитать новостных статей на французском .
    • Я настроил французский в качестве языка моего телефона на 3–6 месяцев.
  • Прочтите электронные письма / письма / уведомления, чтобы изучить формальные стили письма.
  • Прочтите детских рассказов или стихотворений .
    • Эти книги обычно простые и удобны для изучения основ.
  • Купил газету и каждый день читал по одному абзацу.
    • Журналисты используют очень яркую лексику, поэтому я проигнорировал многие модные слова.
  • Вёл список вещей, которые мне нужно было изучить.

Интересный факт: «Ne pas jeter au feu» , вероятно, был первым набором французских слов, который я выучил в 11 лет, читая перманентный маркер.

Читая новые слова, я узнал, как они произносятся! Вы можете легко сделать это, набрав слово в программе для перевода или найдя слово в Интернете.

Слушаю

Если вы не понимаете других, они, вероятно, не будут разговаривать с вами по-французски — грустно, но это правда. Чтобы решить эту проблему, я начал изучать французские слова и базовые предложения с помощью аудиокниг, чтения и даже Duolingo.

70% французских слов мне показались неправильно произнесенными английскими или испанскими, так что у меня было преимущество.

Вот несколько вещей, которые я сделал, чтобы улучшить свои навыки аудирования:

  • Выучил как можно больше полезных слов, в основном путем чтения.
  • Слушал Radio Canada и другие станции.
    • Я выбрал неформальные программы, например интервью с художником.
    • Я выбрал несколько формальных программ, например политические дебаты.
  • Смотрел Netflix с французским звуком и субтитрами .
  • Подружился с франкоязычными и общался с ними как можно больше.
    • В основном они были из Квебека, поэтому говорили с квебекским акцентом.
  • Обратил внимание на PSA , прогнозы погоды, рекламу и многое другое.
  • По возможности разговаривал с водителями Uber и продавцами по-французски.
  • Начались разговоры с незнакомцами в лифте.

Поскольку Монреаль двуязычный, ошибка означала, что другой человек попытается с переключиться на английский .Однако я придерживался французского и иногда даже говорил им, что мне нужно тренироваться перед тестом. Если в магазине не очень много людей или если за вами не много людей в очереди, люди будут терпеливо разговаривать с вами на французском.

Видео о различиях между французским и квебекским произношениями.

Говоря

Я считаю, что для того, чтобы говорить естественно, нужно уметь думать на этом языке! Итак, после определенного момента я начал думать по-французски . Говоря, я не концентрировался на скорости, а на произношении и правильности.Я исправил многие свои ошибки, не мешая ходу разговора. Я также сказал другим, что если я сделаю большие ошибки, они могут меня исправить.

Вот что я сделал, чтобы ускорить процесс обучения, чтобы я мог петь свои любимые французские песни как можно скорее:

  • Выучил воспроизводить звуки , уникальные для французского.
    • Французскую букву «R» многим трудно произносить!
    • Есть много звуков типа «u», которые имеют небольшие отличия.Например, «рут» — это колесо, «рут» — это дорога.
  • Как только я знал, что нужно сказать что-то по-французски, я всегда говорил это по-французски.
  • По возможности читайте вслух.
  • По возможности разговаривал сам с собой 😅.
    • Придумал сценарий и начал беседу как обе стороны.
    • Я сделал это перед зеркалом и по дороге на работу.
  • Обобщенные фильмы и радиопрограммы 🤷🏽‍♂️.
  • Выразите, что я делал в течение дня и что планирую делать в течение недели.
    • Это помогает практиковать прошедшее и будущее время.
Французская колыбельная, которую я люблю напевать.

Подготовка к экзамену

Лично я считаю испанский более логичным и научным, чем французский. Однако мне пришлось признать, что я выбрал изучение французского, так что мне придется с этим разобраться. Опять же, вы можете достаточно хорошо знать французский, но вы можете не сдать экзамен, если не привыкли появляться на экзаменах.

При необходимости пройдите тест один раз, чтобы узнать, где вы стоите, а затем пройдите его 2 и раз с большей подготовкой к его сдаче.

Я решил провести 5-6 пробных тестов онлайн, прежде чем подписаться на настоящий тест. К сожалению, для теста на аудирование вам потребуется навыков чтения. Вы должны уметь быстро читать вопрос и возможные ответы, иначе вы не сможете ответить на некоторые вопросы.

Общие советы

  • Проведите не менее 3 пробных тестов в Интернете.
  • Не нервничай — дыши и сохраняй спокойствие .
  • Тщательно следуйте инструкциям.
  • Сосредоточьтесь на хорошем знании языка.
    • Если вы достаточно хороши, вы сдадите экзамен автоматически.
  • Не пожалейте во время теста — он испортит остальную часть теста.
  • Имейте лишние деньги и время на случай, если вам понадобится снова появиться.

Тест на прослушивание

  • Прочтите ответы / варианты выбора до начала воспроизведения звука.
    • Это упрощает ответы на вопросы.
  • В зависимости от теста вы услышите звук только один или два раза.Итак, уделяет все внимание аудио во время воспроизведения.
    • Не пытайтесь читать вопросы / ответы во время воспроизведения аудио.
    • Закройте глаза, если это помогает, и сконцентрируйтесь на звуке.
  • Если нет отрицательной оценки, делайте предположения, когда не знаете ответа.
  • 10% аудиозаписей могут иметь сильный региональный акцент.
  • Не волнуйтесь, если вы не можете ответить на некоторые сложные вопросы.
    • Это, вероятно, для людей, которые стремятся получить баллы C1 или C2.

Разговорный тест

  • Всегда говорите по-французски — не переключайтесь на другой язык .
  • Старайтесь не делать ошибок, но допустить некоторые ошибки — это нормально.
    • Бонусные баллы за исправление собственных ошибок.
  • Если вы чего-то не понимаете, попросите экзаменатора повторить (на французском языке).
  • Старайтесь, , все просто , чтобы не попасться в собственные ловушки.
  • Говорите медленнее, если это помогает уменьшить количество ошибок.
  • Будьте изобретательны в разговоре — дайте волю своему воображению!
  • Можно делать небольшие паузы в 1-2 секунды, чтобы подумать.
  • В официальном разговоре говорите так, как если бы вы говорили со своим начальником.
  • В неформальной беседе говорите так, как если бы вы разговаривали с другом.
    • Не используйте ругательства 🤬.
Leave a Reply

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *