Контрольная работа. Фольклор. 5 класс.
Контрольная работа. Фольклор. 5 класс.
Выберите правильный ответ и продолжите:
Фольклор – это…
а) особый вид творчества, сохранивший связь с древним мышлением и пониманием слова;
б) искусство, создаваемое народом и бытующее в широких народных массах;
в) устное народное творчество;
г) набор произведений на различные темы.
2. Выберите, какие из перечисленных жанров относятся к фольклору?
Загадка, песня, пословица, повесть, поэма, рассказ, сказка, легенда, поговорка.
3. Кто является автором фольклорных произведений?
Поэт, писатель, летописец, певец-сказитель, народ.
4. Какие литературные приемы лежат в основе загадки: гипербола, эпитет, сравнение, метафора?
5. Выберите правильный ответ и продолжите:
Пословица – это…
а) образное сочетание слов;
б) часть суждения, дающего меткую оценку события или человека;
6. Выберите пословицы, близкие по смыслу.
А) Любишь кататься, люби и саночки возить.
Б) Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
В) Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Г) Хоть в лесной избушке жить, а с любимым быть.
Д) С кем поведешься, от того и наберешься.
Е) С милым рай и в шалаше.
Ж) Слово — не стрела, и хуже стрелы разит.
З) С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
Что называется сказкой? Какие виды сказок вы знаете?
Соотнесите виды сказок и соответствующие им признаки.
а) цель сказки — весело и поучительно рассказать о проделках животных, показать пороки и достоинства. б) цель сказки — испытать героя, вступившего в борьбу с волшебными силами.
в) цель сказки — рассказать о необычном происшествии, действие происходит в обычной обстановке.Какой из перечисленных признаков отличает литературную сказку от народной?
а) в основе сказки — реальные события;
б) повторяющийся сюжет;
в) автор сказки — реальный человек;
г) добро всегда побеждает зло.
Какие композиционные элементы волшебной сказки вы знаете? Назовите их.
Назовите 3-4 особенности волшебной сказки. К каждой особенности приведите примеры.
Составьте 5 вопросов к сказке «Царевна-лягушка». Помните, вопросы должны быть четкими, грамотно составленными, поверяющими знание текста и теории.
Контрольная работа по теме «Фольклор» в 5 классе
Просмотр содержимого документа
«Контрольная работа по теме «Фольклор» в 5 классе»
Контрольная работа по теме «Фольклор». 5 класс
Как переводится слово «фольклор»?_____________________
Как называется наука, изучающая произведения фольклора?___________________
Прочитайте. Определите жанр.
«Колобок» _________________________
«Ой, мороз, мороз, не морозь меня…» _______________________
Собери пословицу. Определи тему.
Муж и жена — лучше новых двух об отношении к другим
Не плюй в колодец, не вырубишь и топором о дружбе
Старый друг, одна сатана о родине
Что написано пером, рад своей воронушке о семье
На чужой сторонушке пригодится воды напиться о грамоте
5. Найди к каждому слову первого столбика его постоянный эпитет.
Поле красное
Трава чистое
Месяц зелена
Конь калёный
Лук борзый
Молодец красная
Девица добрый
Солнце ясный
6.. Какие бывают сказки?
7. Какие виды песен существуют в устном народном творчестве7
8.Назовите фамилию художника, автора картин «Богатыри», «Витязь на распутье», «Царевна-лягушка»
9. Кто является (какой герой) главным героем ярмарки?
10. Соедини определения с жанрами фольклора.
Короткие истории фантастического характера. А. поговорка
Краткие изречения, в которых выражены жизненные наблюдения
и правила житейской мудрости. Законченное суждение. Б.анекдот
Меткое народное выражение, краткое по форме, острое по мысли.
Часть суждения. В.загадка
Краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для
разгадки. Г.пьеса
Короткий устный рассказ с остроумной концовкой. Д.сказка
Стихотворное произведение, предназначенное для пения. Е.пословица
Короткая рифмованная песенка, исполняемая в быстром темпе. Ж.песня
Художественное произведение, предназначенное для исполнения З.частушка
на сцене.
Урок 2. фольклор. малые жанры фольклора — Литература — 5 класс
5 класс
Урок № 2
Фольклор. Малые жанры фольклора
Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:
- Особенности фольклорных произведений.
- Роль фольклора в жизни народа.
- Малые жанры фольклора. Детский фольклор.
Тезаурус
Устное народное творчество (фольклор) – coвoкyпнocть paзличныx видoв и фopм мaccoвoгo cлoвecнo-xyдoжecтвeннoгo твopчecтвa, вoшeдшиx в бытoвyю тpaдицию тoгo или инoгo нapoдa.
Закличка – обрядовая песня заклинательного характера, сопровождающая обряд кликания и включающая обязательное словесное обращение к объекту клича: Зиме, Весне, Лету, Осени, Солнцу, Земле, Дождю, птицам и т.д., которые живут в закличках, как одушевлённые существа.
Считалка – рифмованный стишок, состоящий в большинстве случаев из придуманных слов со строгим соблюдением ритма.
Загадка – выражение, нуждающееся в разгадке, иносказательное, поэтическое воспроизведение предмета или явления.
Скороговорка – это короткое предложение или фраза, преднамеренно составленная так, что её трудно правильно произносить, обычно из-за различных комбинаций подобных звуков; малый поэтический жанр фольклорного происхождения.
Список литературы
Обязательная литература:
- Коровина В. Я., Журавлёв В. П., Коровин В. И. Литература. 5 кл.: Учеб. В 2 ч. – М.: Просвещение, 2019, стр. 304.
- Иванова Е. В., Дидактические материалы по литературе: 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр.112.
- Ахмадуллина Р. Г. Литература. 5кл. Рабочая тетрадь. В 2 ч. – М.: Просвещение, 2019, стр. 80.
Дополнительная литература:
- Гороховская Л. Н. Марьина О.Б. Проверочные работы по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 96.
- Гороховская Л. Н., Марьина О. Б. Контрольные работы по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 112.
- Егорова Н. В. Поурочные разработки по литературе. 5 кл. – М.: Вако, 2019, стр. 400.
- Егорова Н. В. Контрольно-измерительные материалы. Литература. 5 кл. – М.: Вако, 2019, стр. 80.
- Карасева И. В., Пташкина В. Н. Литература. 5 кл.: Поурочное планирование. – М.: Учитель, 2017 – стр. 27.
- Ляшенко Е. Л. Тесты по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр.80.
- Шапиро Н. А. Готовимся к сочинению. Тетрадь-практикум для развития письменной речи. 5 кл. – М.: Просвещение, 2019, стр. 64.
Открытые электронные ресурсы:
- Словари, энциклопедии, справочники универсального содержания http://www.nlr.ru:8101/res/inv/ic/sprav.htm (дата обращения: 19.06. 2019).
- Каталог сетевых ресурсов по русской филологии и фольклору. http://feb-web.ru/feb/feb/sites.htm (дата обращения: 19.06. 2019).
- Поиск книг в электронных библиотеках Рунета http://www.eboogle.net/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Все книги России, библиографический каталог http://www.biblus.ru/Default.aspx (дата обращения: 19.06. 2019).
- Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор», академические собрания сочинений русских писателей http://feb-web.ru/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Методико-литературный Интернет-сервер «Урок литературы» http://mlis.ru/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и текстыhttp://www.philosophy.ru/edu/ref/rudnev/ (дата обращения: 19.06. 2019).
- Раздел «Литература» на проекте «Мир энциклопедий» http://www.encyclopedia.ru/literature.html(дата обращения: 19.06. 2019).
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Термин «фольклор» (в переводе «народная мудрость») впервые ввёл английский учёный У. Дж. Томс в XIX веке. Изначально этот термин использовали для обозначения всей духовной (верования, танцы, музыка, резьба по дереву и пр.) и материальной (жильё, одежда) культуры народа. С начала XX в. термин используется в более узком, более конкретном значении: устное народное творчество.
Фольклор был словесным искусством, присущим народному быту. С древности у большинства народов существовали родовые предания, трудовые и обрядовые песни, мифологические рассказы, заговоры. Важнейшим событием стало появление сказки, сюжеты которой осознавались как вымысел, а не как имевшее место быть в реальности событие.
В отличие от литературного произведения, автора которого мы всегда можем определить, фольклор – искусство коллективное. Каждое произведение устного народного творчества не только выражает мысли и чувства определённых групп людей, но и коллективно создается и распространяется, от человека к человеку. Именно поэтому в обозначении фольклора очень важно определение «устное творчество». Однако коллективность в фольклоре не означает, что отдельные личности не играли никакой роли. Талантливые мастера, чьи имена мы теперь уже не узнаем, создавали песни, частушки, сказки, которые уходили в жизнь уже без имени автора.
В фольклоре выделяют раздел «детский фольклор», к которому относятся:
1) тексты, которые сочиняют сами дети;
2) тексты, которые сочиняют взрослые для детей.
Детский фольклор является частью мудрой древней народной педагогики.
К первой группе можно отнести следующие жанры:
Колыбельные – песенки, которые поёт мать для ребенка, чтобы его усыпить. Древние колыбельные не потеряли своих функций и популярности и в наше время. Цель колыбельных – успокоить ребёнка – достигается особой манерой исполнения и обращением к помощи различных животных. Самыми распространёнными персонажами колыбельных, кроме волчка, были куры, петушок, голуби.
Потешки, которыми развлекают ребёнка, чтобы он не плакал. Потешки содержат игровой элемент, который малыши выполняют пальчиками, ручками, ножками.
Загадки. Загадки можно считать самым древним жанром фольклора. В прежние времена человек верил, что, отгадывая загадки, он подчинит себе природу, животных, растения. Загадки для чаще всего связаны с бытовыми предметами или существами из животного мира, знакомыми ребёнку, который должен хорошо представлять себе, о чём идёт речь.
Ко второй группе можно отнести такие жанры, как:
Заклички. Заклички или выкрикивались с интонацией призыва, или имели протяжный напев. Закличка включала обязательное словесное обращение к объекту клича: Зиме, Весне, Лету, Осени, Солнцу, Земле, Дождю, птицам и т. д., которые живут в закличках как одушевлённые существа.
Считалки. Используются с целью определить очередность участников игры. Тот, кто произносит считалку, указывает по очереди на каждого участника. При финальных словах «Тот и вон пойдёт» или «А я водить не буду» участник становится ведущим или выполняет другую роль (в зависимости от условий).
Теоретический материал для углублённого изучения
Говоря о детском фольклоре, надо, прежде всего, иметь в виду произведения устного народного творчества, специально предназначенные для детей и не входящие в «обычный» репертуар взрослых. Отличительная черта произведений детского фольклора выражается в учёте психологии и возрастных особенностей детей.
Наконец, в детском фольклоре есть и такие произведения, которые созданы самими детьми. Они возникали в играх и в быту детей. Эти произведения живут лишь в детской среде. Детский фольклор в прямом смысле слова – творчество детей. Ему особенно присущи черты, свойственные детям. Отличительная черта всех этих произведений состоит в учёте возрастных особенностей детей. Этот фольклор выражает душевный мир ребёнка. История произвела строгий отбор тех детских произведений, которые могли жить века, забывалось и исчезало всё то, чему не было дано остаться в памяти народной. Традиционный детский фольклор покоряет своим совершенством, красотой и жизненной силой. Это поистине поэзия детства и отрочества. Её замечательные свойства обнаружились в том, что она на протяжении столетий с успехом формировала душевный мир здоровых и весёлых русских людей.
Особый жанр детского фольклора этого рода образуют игровые припевы и приговоры, нераздельно соединённые с элементами драматического представления в игре. Сюда можно отнести и считалки. Большинство из них создано детьми, но по образцу и подобию «пересчётов» взрослых. Несмотря на весьма серьёзное изменение в образной структуре и в самом назначении этого жанра, считалка генетически связана с творчеством взрослых. Считалками можно назвать и собственное творчество детей.
(В. П. Аникин «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор»).
Примеры заданий из Тренировочного модуля
Подчёркивания / зачёркивания элементов
Подчеркните верный вариант:
Заклички – это обращение к:
— сверстникам
— животным
— силам природы и временам года
Вспомним назначение закличек, рассмотренных на уроке, их направленность на призывы к силам природы, и выберем ответ: «к силам природы и временам года».
Правильный ответ:
— силам природы и временам года
Сортировка элементов по категориям;
Соотнесите группу малых жанров фольклора с их названиями
- Произведения, созданные детьми.
- Произведения, созданные взрослыми для детей.
— колыбельные песни
— считалки
— заклички
— потешки
— загадки
— скороговорки
Правильный ответ:
- Произведения, созданные детьми:
— считалки
— заклички
- Произведения, созданные взрослыми для детей:
— колыбельные песни
— потешки
— загадки
— скороговорки
Вспомним о происхождении малых жанров фольклора, о том, с какой целью народом создавались те или иные жанры и в какой среде возникали: в среде детей или взрослых. Из предложенных вариантов выберем жанры считалки и заклички, возникшие в процессе игровой деятельности детей, остальные жанры относятся ко второй группе.
Проверочная работа по разделу «Фольклор. Русские народные сказки»
Проверочная работа по теме «Фольклор. Русские народные сказки» 5 класс
1. Кем создавались фольклорные произведения и как передавались из поколения в поколение? ________________________________________________________________________
2. К какому жанру фольклора относятся следующие выражения:
А) От топота копыт пыль по полю летит _______________________________
Б) Сидит девица в темнице, а коса на улице_____________________________________
В)Раз, два, три, поди водить ты _______________________
Г) Баю-баюшки-баю, не ложись ты на краю, Придёт серенький волчок да укусит за бочок. ________________________________________________
3. Продолжи : Сказка – это занимательный рассказ о _______________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
4. Определите вид сказки по соответствующим ей признакам.
К какому виду относится сказка, в которой беседуют лиса и волк?___________________________
К какому виду относится сказка, где солдат обманывает богача? ____________________________
К какому виду относится сказка, где среди героев появляются Баба Яга и Чудо-Юдо?____________
Соотнесите композиционные части сказки с их примерами:
А) Зачин | 1)Стали жить да поживать – добра наживать на славу всем людям |
Б)Присказка | 2)В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, у царя было три сына |
В) Концовка | 3) Утро вечера мудренее |
Г) Сказочная формула | 4)Начинается сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки… |
6. Расскажите об особенностях волшебных сказок: ________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
7. Подберите постоянные эпитеты к существительным:
Девица __________________ Молодец _________________ Поле ____________________
Лес ___________________ Мечи __________________ Вода ______________________
Слова для справок: булатный, живой, чистый, красный, добрый, тёмный
8. Какое выразительное средство используется в предложениях: «Ехали они, ехали и сильно устали», «Скакали-скакали, скакали-скакали…», «бил –бил да не разбил» _____________________________
9. В русских народных волшебных сказках часто используется запрет. Вспомните и приведите примеры запретов.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10. Как Вы думаете, почему сказка называется «Иван-крестьянский сын и чудо-юдо», хотя отправляются сражаться с врагом все три брата? ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Инструкция
Данная проверочная работа была составлена для учащихся 5 класса и проведена после изучения раздела «Фольклор. Русские народные сказки». Работа состоит из заданий разного уровня сложности. Её цель – выявить уровень понимания изученного раздела и степень владения терминологией.
В работе есть задания на восстановление соответствия, задания открытого типа, а также задания, требующие самостоятельного развернутого ответа.
Ответы:
Народ, передавались устно.
Скороговорка, загадка, считалка, колыбельная песня
это вымышленный рассказ о героях или необычных, волшебных событиях и приключениях.
4. А) о животных
Б) бытовая
В) волшебная
А2, Б4, В1, Г3
Есть Волшебство (или чудо), троекратный повтор, победа добра над зло, волшебные помощники, волшебные предметы и т. д
7.Девица красная, молодец добрый, поле чистое, лес тёмный, мечи булатные, вода живая.
Повтор
Творческое задание
тест по литературе 5 класс 4 четверть
Тест по литературе четвёртая четверть 5 класс.
1. Какой из перечисленных жанров не является фольклорным?
а) Сказка б) Роман в) Пословица
2. Какой вид конфликта вы не встретите в русской народной сказке?
а) добро – зло; б) жизнь – смерть; в) природа – цивилизация.
3.Сопоставьте героев и произведения.
1)Филька
2)Валек
3)Королева
4)Никита
А)»В дурном обществе»
Б) «Никита»
В) «Двенадцать месяцев»
Г) «Тёплый хлеб»
4.. Кем был Киш в рассказе Д. Лондона?
А) сыном рыбака;
Б) сыном охотника;
В) сыном вождя.
5. Чем Киш убедил жителей племени, что именно он должен стать вождём?
А) обманом;
Б) смекалкой и смелостью;
В) деньгами и золотом.
6.Как маленький охотник Киш расправлялся с медведями в рассказе Д.Лондона?
а) убивал их из ружья
б) убивал их копьём
в) убивал с помощью тюленьего жира и китового уса.
7. Определите, из какого произведения взят данный фрагмент.
«Мальчик застыл. У него даже дух захватило – так красива, так широка была его родная река! А раньше она ему почему-то казалась обыкновенной и не очень приветливой».
а) К.Г. Паустовский «Тёплый хлеб»
в) Н.А. Некрасов «На Волге»
б) В.П. Астафьев «Васюткино озеро»
8.В каких из перечисленных произведений главными героями являются дети?
а)«Медной горы Хозяйка»;
б)«Сказание о Кише»;
в)«В дурном обществе»;
г) «Заколдованное место».
9. Какая река упоминается в рассказе В.П. Астафьева «Васюткино озеро»?
А)Волга.
Б))Енисей.
В)Лена.
Г)Тигр.
10. В стихотворении Твардовского «Рассказ танкиста» рассказывается о встрече танкистов с мальчишкой во время ВОВ. За что запомнил рассказчик мальчишку?
А) за то, что он подносил снаряды;
Б) за то, что он помогал раненым;
В) за то, что он указал, где враг
11. Название «Кавказский пленник» носят рассказы писателей ____________________, __________________
12.Рассказ –это
А) небольшие произведения для детей
Б) краткий нравоучительный рассказ, в котором есть аллегория, иносказание.
В) небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека
13. Определите, из какого произведения взят данный фрагмент.
«Не могу же я писать и думать в одно и то же время».
А) П.П. Бажов «Медной горы Хозяйка»
Б) С.Я. Маршак «Двенадцать месяцев»
В) В.М. Гаршин «Attalea princes»
14. Определите, из какого произведения взят данный фрагмент.«Под плетнёвую стену сарая уходили две земляные норы. Там тоже жили тайные жители. А кто они такие были? Может быть, змеи! Они выползут ночью, приползут в избу и ужалят мать во сне, и мать умрёт».
А) А.П. Платонов «Никита»
Б) А. Погорельский «Чёрная курица, или Подземные жители»
В) П.П. Бажов «Медной горы Хозяйка»
15. Определите жанр произведения по его отрывку.«Нашёл, конечно, Степан. Что ему, коли он всё нутро горы вызнал, и сама Хозяйка горы ему пособляла. Вырубили из этой малахитины столбы, какие им надо, выволокли наверх, и барин их на приклад в самую главную церкву в Сам-Петербурхе отправил».
А) Сказка Б) Сказание В) Сказ
16. Определите, из какого произведения взят данный фрагмент.
«Девка небольшого росту, из себя ладная и уж такое крутое колесо – на месте не посидит… Одним словом, артуть-девка».
а) П.П. Бажов «Медной горы Хозяйка»
б) Н.В. Гоголь «Заколдованное место»
в) А. Погорельский «Чёрная курица, или Подземные жители»
Коротко расскажите о своем любимом произведении, изученном на уроках литературы в 5-ом классе.
Цель урока: формировать представление о фольклоре как коллективном устном народном творчестве, об исполнителях фольклорных произведений; показать вариативную природу фольклора; развивать деятельность уч-ся. Планируемые результаты: Предметные: знание понятия «фольклор», основных особенностей фольклора; причины возникновения жанров фольклора. Личностные: испытывает положительное отношение к учению, познавательной деятельности, желание приобретать новые знания, умения, совершенствовать имеющиеся. Регулятивные: принимает и сохраняет ; | 20 мин. | III. Актуализация знаний. С помощьюметода «Подумать-сговориться-обсудить» осуществляет усвоение нового материала. . Знакомство с понятием «ФОЛЬКЛОР». «Учение без размышления бесполезно» (Конфуций). Поразмышляем? Произведения УНТ знакомы нам с самых первых дней жизни. — Какие виды УНТ вы знаете? Это колыбельные песни, пестушки, которые напевают малышам мамы и бабушки уже много столетий, приговорки и потешки (ладушки). Подрастая, дети любят слушать сказки, разгадывать загадки, рассказывать небылицы, скороговорки. В речи каждого человека можно услышать пословицы и поговорки. (ПРИМЕР). Всё это – произведения УНТ, или ФОЛЬКЛОРА. Слово «фольклор» в переводе с английского означает «Народная мудрость». Понимают это слово по-разному: иногда под ним подразумевают любое народное искусство: танцы, музыку, плетение кружев, вышивание, резьбу по дереву, лаковую миниатюру и т. д.). Более узкое значение слова – устная словесность, устное поэтическое творчество. Мы будем рассматривать фольклор именно в этом значении. Составление КЛАСТЕРА СВОЙСТВА ФОЛЬКЛОРА
2. Понятие «Малые жанры фольклора» — загадки, скороговорки, пословицы, поговорки; лаконичны, ритмичны, легко запоминаются.
| Самостоятельно изучают новый материал. Ученики демонстрируют свои знания. Выполняют упражнения. | Учебник Графический тест | 10 мин. | IV. Закрепление урока. По методу «Ромашка Блума» проводит закрепление урока. Стратегия «Т-схема». Блиц – турнир по сказкам.
года | Учащиеся отвечают на вопросы учителя. | Ромашка Блума |
Контрольная работа по литературе Произведения устного народного творчества 5 класс
Контрольная работа по литературе Произведения устного народного творчества 5 класс с ответами. Контрольная работа включает в себя 2 варианта, в каждом варианте 9 заданий.
1 вариант
1. Каким термином обозначают сказочное начало, например: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына…»?
2. Укажите название сказки, начало которой приведено в задании 1 и в которой рассказано о том, как сыновья выполняют наказ отца: «Позвал однажды царь сыновей и говорит им: «Дети мои милые! Вы теперь все на возрасте, пора вам и о невестах подумать…».
3. Как называется художественный прием, часто употребляемый в сказках, например: «добрый конь», «меч булатный», «добрый молодец»?
4. В описании коня в сказке «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо» используется необычный порядок слов: «…шерсть у коня медная, хвост и грива железные». Как называется этот приём?
5. В сказках часто противопоставляются герои, их поступки, представления о жизни. Например, в сказке «Солдатская шинель» противопоставляются барин и солдат. Как называется приём противопоставления в художественном произведении?
6. Укажите название русской народной сказки, которая вспоминается, когда говорят: «Битый небитого везёт».
7. К какому из малых жанров фольклора относится высказывание: «Не князь по породе, а ходит в короне»?
8. Обратитесь к тексту, приведённому в задании 7, и сочините небольшой рассказ, включив в него высказывание «Не князь по породе, а ходит в короне».
9. О каком сказочном герое вам хотелось бы рассказать? Чем объясняется ваш выбор? Что привлекает вас в этом герое?
2 вариант
1. Каким термином обозначают окончание сказки, например: «И стали они жить дружно, в любви и согласии»?
2. К какому виду сказок относится сказка «Царевна лягушка»?
3. Из приведённого фрагмента сказки выпишите постоянные эпитеты: «Как махнул Иван своим булатным мечом раз, два, так и снёс у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил — по колена Ивана в сырую землю вогнал…».
4. Укажите форму речи героев сказки «Журавль и цапля»:
— Дома ли цапля?
— Дома.
— Выдь за меня замуж.
— Нет, журавль, не пойду я за тебя замуж: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь и кормить-то меня тебе нечем! Ступай прочь, долговязый!
5. Подберите синоним к поговорке, проясняющий смысл всего предложения: «Журавль, как несолоно похлебал, ушёл домой».
6. Укажите название русской народной сказки, которая вспоминается, когда говорят: «Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушёл…».
7. К какому из малых жанров фольклора относится высказывание: «Лес рубят — щепки летят»?
8. Обратитесь к тексту, приведённому в задании 7, и сочините небольшой рассказ, включив в него высказывание «Лес рубят — щепки летят».
9. О каком сказочном герое ваш хотелось бы рассказать? Чем объясняется ваш выбор? Что привлекает вас в этом герое?
Ответы на контрольную работу по литературе Произведения устного народного творчества 5 класс
1 вариант
1. зачин
2. Царевна-лягушка
3. постоянный эпитет
4. инверсия
5. антитеза, контраст
6. Лиса и Волк
7. загадка
2 вариант
1. концовка
2. волшебная
3. булатный меч, сырая земля
4. диалог
5. ничего не добившись, не добившись результата
6. Колобок
7. пословица
Библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии, страница 1
Folktexts: библиотека народных сказок, фольклора, сказок и мифология, страница 1стр.1
отредактировано и / или переведено
Д. Л. Эшлиман
Питтсбургский университет
© 1996-2021
Вернуться к:
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Похищены инопланетянами.
Инопланетяне в этих легендах — не люди из космоса
но подземный народ: феи, тролли, эльфы и им подобные.
- Выздоровевшая невеста (Ирландия).
- Сделано добрыми людьми (Ирландия).
- Двадцать лет с хорошими людьми (Ирландия).
- Этна невеста (Ирландия).
- Джейми Фрил и молодая леди (Ирландия).
- Похитители (Ирландия).
- Нед Жокей (Уэльс).
- Старик и феи (Уэльс).
- Посещение сказочной страны (Уэльс).
- Четыре года в волшебстве (остров Мэн).
- Потерянная жена Баллалиса (остров Мэн).
- О феях (Англия).
- Потерянный ребенок (Англия).
- Холм фей (Шотландия).
- Похищенная дама (Шотландия).
- Прикосновение к элементам (Шетландские острова).
- Престарелая невеста (Дания).
- Кузнец спасает плененную женщину от тролля (Дания).
- Морская нимфа (Швеция).
- Хороший совет. Сказки типа 910Б.
- Три совета (Ирландия).
- Три совета, которые король с красной подошвой дал своему сыну (Ирландия).
- Горец принимает три совета от английского фермера (Шотландия).
- Три наставления (Италия).
- Принц, обретший мудрость (Индия).
- Эзоп.
- Басни Эзопа. Классический пересказ Джозефа Джейкобса из 82 басен, вошедший в Гарвардская классика , т. 17, часть 1. Этот сайт является частью Great Books Online: bartleby.com.
- Басни Эзопа, отредактированный Джоном Р. Лонгом.
- Дети Эзопа.Подборка басен об отношениях детей и взрослых.
- Старики в Эзопе Басни.
- Старение и смерть в фольклоре. Очерк Д. Л. Ашлимана с подтверждающими текстами из пословиц, сказки и мифы со всего мира.
- Воздушные замки. Сказки
типа 1430 о мечтах о богатстве и славе.
- Разбитый горшок (Индия, Панчатантра, ).
- Бедняк и фляга с маслом (Индия, Бидпай).
- История преданного, пролившего кувшин с медом и маслом (Индия / Персия).
- Что случилось с подвижником, когда он потерял мед и масло ( Калила и Димна ).
- Мечтатель (Индия, Сесил Генри Бомпас).
- Шейх Чилли (Индия, Элис Элизабет Дракотт).
- Факир и его кувшин с маслом ( 1001 ночь ).
- Рассказ парикмахера о его пятом брате (1001 ночь).
- Day-Dreaming ( 1001 ночь , пересказано Джозефом Джейкобсом).
- Доярка и ее ведро (Эзоп).
- Рассказ о старушке, несущей молоко на рынок в глиняном сосуде (Франция, Жак де Витри).
- Что случилось с женщиной по имени Трухана (Испания, принц дон Хуан Мануэль).
- Молочница и горшок с молоком (Франция, Жан де Лафонтен).
- Ленивый Хайнц (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Lean Lisa (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Пахта Джек (Англия, Томас Хьюз).
- Парень и Лисица (Швеция, Габриэль Джурклоу).
- Крестьянин и огурцы (Россия, Лев Толстой).
- Доярка и ее ведро (США, Амброуз Бирс).
- Завещание на $ 30 000 (США, Марк Твен).
- Али-Баба и сорок разбойников
из 1001 ночь . Классическая сказка «Сезам откройся»
(тип 676).
- Сорок разбойников (пересказано Эндрю Лэнгом).
- Али-Баба и сорок разбойников (перевод Ричарда Ф.Бертон).
- Амлет, принц Датский, из Gesta Danorum из Saxo Grammaticus. Это сообщение, написанное около 1185 г., но основанный на более древней устной традиции, описывает тех же игроков и события, которые были увековечены Уильямом Шекспиром в его Трагедия Гамлета, Принц Дании , написано около 1602 года.
- Андерсен, Ганс Христиан (1805-1875).
- Ганс Христиан Андерсен: Сказки и сказки. Отличная домашняя страница с датскими самый известный писатель.Сюда включены хронологические перечисление народных сказок Андерсена, электронные тексты большинства рассказы и ссылки на дополнительную информацию.
- Домашняя страница Х. К. Андерсена. Ссылки на работы Андерсена на датском языке. Этот сайт спонсируется Датской королевской библиотекой.
- H. C. Andersen-Centret, кладезь информации (на датском и английском языках) из Центр Х. К. Андерсена в Оденсе, Дания.
- Андрокл и лев. Сказки типа 156,
в котором человек выдергивает шип из лапы льва, получая тем самым
вечная благодарность и верность.
- Андрокл (Эзоп).
- Раб и лев (Эзоп).
- Андрокл и лев (Джозеф Джейкобс).
- Лев и святой [Святой Иероним] (Эндрю Ланг).
- О памяти о благах ( Gesta Romanorum ).
- Лев и шип (Амвросий Бирс).
- Невесты-животные.
Сказки типа 402.
- Чонгуита, жена обезьяны (Филиппины).
- Собака-невеста (Индия).
- Кот, ставший королевой (Индия).
- Мышиная дева (Шри-Ланка).
- Шкура лягушки (Грузия).
- Лягушка-царевна (Россия).
- Лягушка (Австрия / Италия).
- Жених лягушки (Германия).
- Кукла в траве (Норвегия).
- Волчица (Хорватия).
- Ссылки на дополнительные сказки типа 402.
- Невесты-животные
и Женихи животных: сказки североамериканских индейцев.
- Медведь, женившийся на женщине (Цимшян).
- Девушка, которая вышла замуж за ворона (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
- Женщина, ставшая лошадью (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
- Женщина, ставшая лошадью (Skidi Pawnee).
- Медведица (Оканагон).
- Рыбочеловек (Салиш).
- Мужчина, который женился на медведе (Нез Персе).
- О женщине, любившей змея, жившей в Озеро (Пассамакводди).
- Муравей и кузнечик. Басни Аарне-Томпсона-Утера типа 280А,
Индекс Перри номер 373 и аналогичные истории о работе, вознаграждении и благотворительности.
- Басня о муравье и сигале [Сигала, кузнечик] (Эзоп, Какстон, 1484).
- Муравей и кузнечик (Anianus, L’Estrange, 1692).
- Муравей, бывший мужчина (Эзоп, L’Estrange, 1692).
- Муравей и кузнечик (Эзоп, Кроксалл, 1775 г.).
- Муравей и кузнечик (Эзоп, Бьюик, 1818).
- Муравей и кузнечик (Эзоп, Джеймс, 1848).
- Муравей и кузнечик (Эзоп, Джейкобс, 1894).
- Кузнечик и муравьи (Эзоп, Джонс, 1912).
- Кузнечик и муравей (Ла Фонтен, 1668).
- Кузнечик и муравей (Амвросий Бирс, 1899).
- Муравьи и кузнечик (Амвросий Бирс, 1899).
- История о рыжей курочке (США, 1874 г.).
- Антисемитский
Легенды. Сборник легенд, отражающих
антиеврейские настроения среди христиан Европы. Эти сказки, как и их
аналоги колдовства, иллюстрировать
печальная глава в истории человечества.
- Еврейский камень (Австрия).
- Девушка, убитая евреями (Германия).
- Еврей Пфефферкорн в Галле (Германия).
- Изгнание евреев из Пруссии (Германия).
- Кровавые дети евреев (Германия).
- Заключенный еврей в Магдебурге (Германия).
- Часовня Святого Тела в Магдебурге (Германия).
- Заблудший еврей (Германия).
- История Иуды (Италия).
- Малх у колонны (Италия).
- Буттадеу (Сицилия).
- Вечный еврей на Маттерхорне (Швейцария).
- Еврей в шипах (Германия).
- Артур, легендарный король Британии:
Отрывки из его жизнеописания.
- Зачатие и рождение Артура.
- Артур избран королем.
- Артур получает Меч Экскалибур от Владычицы Озера.
- Артур женится на Гвиневере.
- Артур убивает гиганта в Мон-Сен-Мишель.
- Предательство Мордреда.
- Смерть Артура.
- Асбьёрнсен, Питер Кристен (1812–1885) и Мо,
Йорген (1813–1882).
Norske Фолькеевентыр. Классический сборник норвежских сказок здесь, в норвежский язык.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Лысые сказки: Сказки
о лысых мужчинах.
- Мужчина и две жены (Эзоп — L’Estrange, тип 1394).
- Мужчина и две его жены (Эзоп — Джейкобс, тип 1394).
- Мужчина средних лет между двумя веками и его две любовницы (Жан де Лафонтен, тип 1394).
- Сорванный парик всадника (Авианус).
- Лысый мужчина и муха (Эзоп, тип 1586).
- Педант, лысый и цирюльник (Европа, тип 1284).
- Глупый лысый и забросавший его дурак (Индия).
- Лысый мужчина и средство для восстановления волос (Индия).
- Как Святой Петр выпадал из волос (Германия, тип 774J).
- Старый Ханрахан (Ирландия).
- Как получилось, что у мистера Канюка лысая голова (афроамериканец).
- Дрессировщик медведя и его кот. Сказки
Тип 1161 Аарне-Томпсона-Утера (также классифицируется как
миграционные легенды Кристиансена типа 6015), в которых тролль или другой
зловещее существо принимает медведя за кошку (или другое домашнее животное),
затем быстро узнает, что из медведей не получаются хороших домашних животных.
- Пер Гюнт и тролли (Норвегия).
- Кот на Доврефьеле (Норвегия).
- Кот из Норрульта (Швеция).
- Тролль и медведь (Дания).
- Кобольд и белый медведь (Германия).
- Мельница для кошек (Германия).
- Водяной насос на маслобойке близ Фрауэндорфа (Германия).
- Водяной (Моравия).
- Келпи и кабан (Шотландия).
- Медвежья кожа
и другие сказки типа 361, в которых человек получает состояние и
прекрасная невеста, заключив договор с дьяволом.
- Медвежья шкура (Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Германия).
- Медвежья шкура (Якоб и Вильгельм Гримм, Германия).
- Дьявол как партнер (Швейцария).
- Привратник ада (Австрия).
- Never-Wash (Россия).
- Дон Джованни де ла Фортуна (Сицилия).
- Награда за доброту (Филиппины).
- Скиния короля (Уэльс).
- Красавица и чудовище.
Сказки типа 425С.
- Красавица и чудовище (реконструировано из различных европейских источников Джозеф Джейкобс).
- Красавица и чудовище (Франция, Жанна-Мари ЛеПринс де Бомон).
- История красоты и чудовища (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).
- Красавица и чудовище (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв [в сокращениях и пересказывает Эндрю Lang]).
- Малозубый пес (Англия, Сидни Олдолл Эдди).
- Роза (ирландско-американская).
- Летний и Зимний сад (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Поющий, весенний жаворонок (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Звонок Звенящий Lowesleaf (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
- Маленькая ореховая веточка (Германия, Людвиг Бехштейн).
- Маленькая метла (Германия, Людвиг Бехштейн).
- Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
- Красавица и лошадь (Дания, залив Дж. Кристиана).
- Поющая роза (Австрия, Игнац и Йозеф Зингерле).
- Медведь-принц (Швейцария, Отто Сутермайстер).
- Красавица и чудовище (Басков, Вентворт Вебстер).
- Зелинда и чудовище (Италия, Томас Фредерик Крейн).
- Змеиный принц (Греция, Люси М. Дж. Гарнетт).
- Очарованный царевич (Россия, Александр Афанасьев).
- Сказочный змей (Китай, Адель М. Филде).
- Колокола.
- Колокол Справедливости.
Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости
дергать за веревку звонка.
- О превратности всего хорошего и особенно справедливого правосудия ( Gesta Romanorum ).
- Император Карл Великий и Змей (Швейцария).
- Колокол Атри (Генри Уодсворт Лонгфелло, Tales of a Wayside) Гостиница ).
- Тупой истец (Германия).
- Затонувшие колокола. Переходные легенды типа 7070.
- Бассейн Бомер (1) (Шропшир).
- Бассейн Бомер (2) (Шропшир).
- Кентшем Белл (Херефордшир).
- Русалка из Мардена (Херефордшир).
- Колокола церкви Форрабери (Корнуолл).
- Колокол Бошама (Сассекс).
- Колокола аббатства Уитби (Йоркшир).
- Whitby: Submarine Bells (Йоркшир).
- Захороненный колокольчик (Йоркшир).
- Легенда о Семуотере (Йоркшир).
- Симмеруотер [Семеруотер] (Йоркшир).
- Колокола Бринкберна (1) (Нортумберленд).
- Колокола Бринкберна (2) (Нортумберленд).
- Ростерн Мер (Чешир).
- Легенда о Ростерне Мер (Чешир).
- Колокол Справедливости.
Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости
дергать за веревку звонка.
- Беовульф: Резюме в английской прозе.
- Большой Петр и Маленький Петр, классика трикстерская сказка типа 1535 из Норвегии.
- Три заповеди. Басни о
тип 150, в котором пойманная птица обретает свободу, давая своему захватчику
три совета.
- Об оказании помощи адвокату ( Gesta Romanorum ).
- Три притчи (Польша).
- Родинки принцессы.
Сказки типа 850, в которых жених низкого происхождения побеждает принцессу, описывая ее скрытые родинки.
- Свинопас, женившийся на принцессе (Европа).
- Родинки принцессы (Дания).
- Свинья и принцесса (Германия).
- Дочь дворянина и пастырь (Германия).
- Три золотых волоса (Вендиш).
- Дочь Императора и свинопас (славянский).
- Пастух и королевская дочь (Сербия).
- Заколдованные агнцы (Россия).
- Самый молодой принц и младшая принцесса (Венгрия).
- Соперники (Буковина).
- Жемчужная королева (Германия).
- Свинопас (Ганс Христиан Андерсен).
- Умный портной (Якоб и Вильгельм Гримм).
- Черная школа.
Миграционные легенды типа 3000, в которых обучающийся волшебник убегает от своего сатанинского учителя,
хотя и с потерей его тени.
- Черная школа (Исландия).
- Блэк Эйрт (Шотландия).
- Слепые и слон.Притчи типа 1317.
- Слепые и слон ( Удана ).
- О слепых и деле слона (Санаи, Закрытый сад истины ).
- Все веры ведут к Богу: четыре слепца и слон (Рамакришна)
- Слепые и слон: индусская басня (Джон Годфри Сакс).
- Царь и слоны (Лев Толстой).
- Братья по крови, европейская сказка типа 303.
- Голубой свет Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1815 и 1857 годов.
- Голубой огонек. Сказки типа 562.
- Голубой свет (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Дезертир с трухой (Австрия, И. Р. Бюнкер).
- Железный человек (Германия, Август Эй).
- Три собаки (Германия, Георг Шамбах и Вильгельм Мюллер).
- Солдат и пороховая бочка (Германия, Вильгельм Буш).
- Великаны и трутница (Германия, Генрих Прёле).
- Поперечная флейта (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
- Tinderbox (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
- Ларс, дружище! (Швеция, Джуркло Г.).
- Сэр Базз (Индия, Флора Энни Стил).
- Синяя Борода. Сказки типов 312 и 312А
о женщинах, чьи братья спасают их от безжалостных мужей или похитителей.
- Синяя Борода (Франция, Шарль Перро).
- Король Синяя Борода (Германия).
- Дон Фирриулиедду (Италия).
- Маленький мальчик и его собаки (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- Синяя Борода (Северная Каролина, США).
- Избранный поклонник (Антигуа, Британская Вест-Индия).
- Девушка-брахман, вышедшая замуж за тигра (Индия).
- Синий пояс. Сказка из Норвегии, собранная в середине девятнадцатого века Петром. Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо. Волшебный пояс в этом сказка напоминает пояс силы норвежского бога Тора, как описан в книге «Прозаическая Эдда » Снорри Стурлусона.
- Боккаччо, Джованни (1313-1375).
- Decameron Web. При поддержке Департамента итальянских исследований в Брауновский университет.
- Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типа 1678.
- Зачарованная груша. Сказки типа 1423.
- Притча о трех кольцах. Байки типа 920Е.
- Griselda (тип 887).
- Бугимен / Бугимен. Рассказы о воображаемых призраках, которыми пугают детей.
- Словарные определения.
- Воображаемые монстры (Англия).
- Имена гоблинов (Англия).
- Сырая голова и окровавленные кости (Англия).
- Peg Powler (Англия).
- The Bogey Man (Англия).
- Феи (Ирландия).
- Рифма, которую мы говорим, прыгая на прыжке (Ирландия).
- Ночной охотник (Германия).
- Рожь-Мать (Германия).
- фрау Трюде (Германия).
- Салон матери Хинне (Германия).
- Пугающие дети (Германия).
- Butzemann (Германия).
- Дьявол берет ребенка (Австрия).
- Жестокий отец (Австрия).
- Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки
типов 1678 и 1459.
- Филиппо Бальдуччи и его сын (взято из Декамерон , автор: Джованни Боккаччо).
- Молодой монах хотел завести гуся (Германия).
- Неопытная молодежь (Италия, The Facetiæ of Poggio).
- Breaking Wind: Legendary Farts.
- Исторический пердун ( 1001 ночь ).
- Ходжа как посланник курдов (Турция).
- Как Тиль Уленшпигель стал учеником меховщика (Германия).
- Тиль Уленшпигель и трактирщик в Кельне (Германия).
- Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые
жизнь для себя.
- Бременские музыканты (Германия).
- Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
- Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
- Животные и дьявол (Финляндия).
- Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
- История белого питомца (Шотландия).
- Бык, Тап, Петух и Стег (Англия).
- Джек и его товарищи (Ирландия).
- Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
- Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
- Собака, кот, осел и петух (США).
- Бенибайре (Испания).
- The World’s Reward (ЮАР).
- Тесты невесты. Сказки о домашнем хозяйстве
тесты, используемые для выбора невесты.
- The Hurds (тип 1451, Германия).
- Выбор невесты (тип 1452, Германия).
- Сырный тест (тип 1452, Швейцария).
- Ключ от склада в прялке (тип 1453, Норвегия).
- The Suitor (типы 1450, 1453 и 1457; Дания).
- Братья.
Братья по крови, a Европейская сказка типа 303.
Братья, превратившиеся в птиц, сказки типа 451.
- Семь голубей (Италия, Джамбаттиста Базиль).
- Проклятие семи детей (Италия).
- Заколдованные братья (Румыния).
- Двенадцать братьев (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Семь воронов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Шесть лебедей (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Двенадцать диких уток (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо).
- Дикие лебеди (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
- Маленькая сестра: История Суйеттара и девяти братьев (Финляндия).
- Двенадцать диких гусей (Ирландия).
- Сестра и ее семь братьев (баскский).
- Удя и ее семь братьев (Ливия).
- Удар в ночи.
- Шотландская молитва.
- Когда всю Землю наводнили привидения (Англия).
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Каин и Авель. Священные Писания и сказки.
- Каин и Авель (Бытие).
- История двух сыновей Адама (Коран).
- Каин и Авель (еврейская легенда).
- Кабиль и Хабиль (Палестина).
- Каин и Авель (Турция).
- Каин и Авель (Турция [арм.]).
- Авель и Каин (Италия).
- Первая могила (Польша).
- Сокровища Каина (Румыния).
- Каннибализм.
Место, где не было могил. Сказки о поедании мертвецов.- Место, где не было могил (Египет).
- Страна, где смерти нет (Судан).
- Кот и мышь.
Басни про кошек и мышей.
- Кот и мышка в партнерстве (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм), тип 15.
- Mouse and Mouser (Англия), тип 111.
- Belling the Cat (Эзоп), тип 110.
- Кот и мышки (Эзоп), тип 113 *.
- Лицемерный кот (Тибет), тип 113Б.
- Кот и мыши (Тибет), тип 113Б.
- Кот как святой (Палестина), тип 113В.
- Городская мышь и полевая мышь (Румыния), типы 112 и 113B.
- Собака, кошка и мышка (Румыния), тип 200.
- Кот и мышка (Англия), тип 2034.
- Cat and Mouse (Германия), тип 2034.
- Почему кошка убивает крыс (Нигерия).
- Каттаринетта, а сказка из Италии типа 333А о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
- Цензура в фольклоре: Очерк Д. Л. Ашлимана.
- Цепные сказки (также известные как совокупные сказки).
- Тип 2015: няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
- Тип 2022: оплакивание смерти супруга.
- Маленькая вошь и маленькая блоха (Германия).
- Titty Mouse и Tatty Mouse (Англия).
- Петух, который упал в пивоваренный чан (Норвегия).
- Кот и мышка (Италия).
- Смерть и погребение бедной курицы-воробья (Пакистан).
- Тип 2025: Блин-беглец.
- Блины (Норвегия).
- Блинчик-беглец (Германия).
- Блин толстый, жирный (Германия).
- Папа Датеры (Англия).
- Чудесный торт (Ирландия).
- Уи Баннок (Шотландия [Эйршир]).
- Уи Бэннок (Шотландия [Дамфрисшир]).
- Уи Бэннок (Шотландия [Селкиркшир]).
- Лисица и маленький Боннах (Шотландия).
- Пряничный мальчик (США).
- The Johnny-Cake (США).
- Маленький Кейкен (США).
- Дьявол в тесторезке (Россия).
- Тип 2030.
- Старуха и ее свинья (Англия).
- Мурачуг и Миначуг (Шотландия).
- Жена и ее куст ягод (Шотландия).
- Жена и ее малышка (Шотландия).
- Няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
- Тип 2031C: Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
- Преображенная мышь ищет жениха (Индия).
- Рассказ о касте (Индия).
- Крысы и их дочь (Япония).
- Жених мисс Крот (Корея).
- Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
- Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
- Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
- История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
- Тип 2032.
- Петух и мышка (Италия).
- Нос Секстона (Италия).
- Тип 20C (ранее тип 2033): Конец света (небо падает).
- Робкий заяц и полет зверей (Индия).
- Полет зверей (Тибет).
- Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Сэмюэля Кроксолла).
- Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Томаса Бервика).
- История Чикен-Ликен (Англия).
- Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
- Чики Берди (Шотландия).
- Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
- Конец света (Ирландия)
- Курица, которая отправилась в Доврефьель, чтобы не дать всему миру погибнуть (Норвегия).
- Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
- Конец света (Фландрия).
- Тупые зверюшки (Эльзас).
- Брат Кролик выполняет упражнения (афроамериканец).
- Тип 2034D.
- Зерно кукурузы (Индия).
- Маленький дрозд (Индия).
- Тип 2035: Дом, который построил Джек.
- Тип 2043: что у вас там? (детские игры с сюжетными повествованиями.
- Тикки Тикки Тембо. А цепная сказка из Китая о мальчике с невероятно длинным именем.
- Легенды перевертышей.
Похищение фей, троллей, эльфов и дьяволов человеческие дети, оставив на своем месте собственное демоническое потомство.- Изменения: An Очерк Д. Л. Ашлимана.
- Подмена. А стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла.
- Подмена. Баллада Джона Гринлифа Уиттиера.
- Подмена Легенды с Британских островов. Истории из Англии, Уэльса, острова человека, Шотландии и Ирландии.
- Немецкий перевёртыш Легенды.Истории из немецкоязычных стран.
- Скандинавские легенды-перевертыши. Истории из Швеции, Норвегии, Дании, Фарерских островов и Исландии.
- Обереги против растяжений.
- Средство от растяжения связок (Ирландия).
- Растяжение нити (Ирландия).
- Натяжная нить (Ирландия).
- Нить для запястья или борьбы (Оркнейские острова).
- Когда человек получил растяжение связок (Шетландские острова).
- Ссылка на второе заклинание Мерзебурга — Merseburger Zauberspruch — (Германия).
- Чосер, Джеффри (ок. 1340–1400).
- Зачарованная груша (Сказка купца), сказка типа 1423.
- Искатели сокровищ убивают друг друга (Рассказ о помиловании), сказка типа 763.
- Опека над детьми. Сказки
типа 926, в котором мудрый судья решает спорное дело об опеке над ребенком.
- Соломон и две женщины (Библия, Первая книга царей).
- Укрепление реки Саламон (Жоффруа де ла Тур Ландри).
- Будда Будда как мудрый судья («Сказки Джатаки»).
- Вопрос о сыне (Уммага Джатака).
- Брахман и его две жены (сказки на телугу).
- Китай.
Китайский миф о сотворении мира и потопе от народа мяо. - Золушка.
Сказка Аарне-Томпсона-Утера о типе 510A и связанные с ней истории преследуемых
героини.
- Пепельная горничная (реконструкция из различных европейских источников Джозефом Джейкобс).
- Золушка; или «Маленькая стеклянная туфелька» (Франция).
- Золушка (Германия).
- Кэти Вуденлоук (Норвегия).
- Разбитый кувшин (Англия).
- Эши Пелт (Ирландия).
- Фэйр, Браун и Дрожь (Ирландия).
- Острая серая овца (Шотландия).
- Рашин-Коати (Шотландия).
- Кот-очаг (Португалия).
- Золушка (Италия).
- Little Saddleslut (Греция).
- Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
- Пепелюга (Сербия).
- Береза чудесная (Россия).
- Баба Яга (Россия).
- Злая мачеха (Кашмир).
- Мария и золотая туфля (Филиппины).
- Бедная индейка (коренная американка, Зуни).
- Стадо индейки (коренные американцы, зуни).
- Индийская Золушка (коренная американка).
- Ссылка на Зеленого рыцаря (Дания).
- Ссылка на Отец, который хотел жениться на своей дочери.Сказки типа 510Б.
- Одежда создает мужчину. Сказки типа
1558.
- Одежда Брахмана (Индия).
- Насреддин Ходжа на свадебном празднике (Турция).
- Ешь, моя одежда! (Италия).
- Герои, какими они казались когда-то одетые (Исландия).
- Труп претендует на свое имущество.
Истории о привидениях типа 366.
- Белая шапка (Исландия).
- Плащаница (Россия).
- Украденная печень (Польша).
- Алеманн (Германия).
- Человек с виселицы (Германия).
- Погребальное платье (Германия).
- Дерзкая девушка (Германия).
- Золотая нога (Германия).
- Саддаэдда (Италия).
- Золотая рука (Англия).
- Золотой кубок (Англия).
- Teeny-Tiny (Англия).
- Дай мне зубы (Англия).
- Старик в Белом доме (Англия).
- История привидений (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- Как рассказать историю: Золотая рука (афроамериканец, Марк Твен).
- Журавль, краб и рыба. Басни типа 231.
- Жестокий журавль перехитрил (Индия, Джатака ).
- Цапля, любившая крабовое мясо (Индия, Панчатантра, ).
- Цапля и краб (Индия, Книга Калилы и Димны, ).
- Журавль и Макара (Индия, Ката Сарит Сагара ).
- Мина и краб (Индия, Хитопадеса, ).
- Журавль и рыба (Индия).
- Журавль, краб и рыба (Индия).
- Наказание Пеликана (Малайя).
- Цапля и краб (Шри-Ланка).
- Рассказ о рыбке в пруду ( «1001 ночь» ).
- Рыбы и баклан (Жан де Лафонтен).
- Цапля, рыбы и краб (Лев Толстой).
- Мифы о сотворении и происхождении.
- Мифы о сотворении и происхождении черноногих.
- Сотворение Земли.
- На горе перепутали языки.
- Орден Жизни и Смерти.
- Почему люди умирают навсегда.
- Первый брак.
- Старик ведет миграцию.
- Старик и великий дух.
- Китайский миф о сотворении мира и потопе из народ мяо.
- Мифы о сотворении из Филиппин.
- Как был сотворен мир.
- Сотворение мира (Игорот).
- Как возникли Луна и звезды (Букиднон).
- Происхождение (Багобо).
- История сотворения мира (Билаан).
- В начале (Билаан).
- Дети Лимокона (Мандая).
- История создания (тагальский).
- Раэльское сотворение жизни на Земля. В том, что можно назвать самым последним из всех мифов о творении, раэлицы выражают здесь свою веру в то, что «ученые из другого планета создала все живое на Земле, используя ДНК.»
- В начале Бог создал небо и земля. Создание согласно Первая книга Моисея , называется Бытие .
- Легендарное происхождение.
- Происхождение вредителя (Англия).
- Пул Бомер (Англия).
- Происхождение озера Тис (Дания).
- Происхождение острова Хиддензе (Германия).
- Происхождение подземных людей.
Легенды об эльфах и других скрытых существах.
- Происхождение скрытых людей (Исландия).
- Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
- Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
- Происхождение духов стихий в Богемии (Богемия).
- Происхождение фей (Уэльс).
- Легенды о создании и происхождении пайютов.
- Мифы о сотворении и происхождении черноногих.
- Подразделение сельскохозяйственных культур между Человеком и Огром.
Сказки типа 1030.
- Фермер и дьявол на острове Папефигс (Франция, Франсуа Рабле).
- Тролль перехитрил (Дания).
- Медведь и Лис вступают в партнерские отношения (Норвегия).
- Лиса и волк сажают овес и картофель (Шотландия).
- Фермер и Боггарт (Англия).
- Тележка и фермер (Англия).
- Джек Кент и дьявол: вершины и задницы (Англия).
- Th ‘Man an’ th ‘Boggard (Англия).
- Paddy Always on Top (Ирландия).
- Над землей и под землей (США).
- Крестьянин и дьявол (Германия).
- Святой Иоанн и Дьявол (Италия / Австрия).
- Крестьянин и медведь (Россия).
- Меркурий и путешественник (Эзоп).
- Амур и Психея, записанные римлянами. писатель Луций Апулей.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Танцы в шипах. Сказки типа 592.
- Еврей в шипах (Германия).
- Танцуют под дудку (Австрия).
- Маленький Фредди и его скрипка (Норвегия).
- Дары волшебника (Финляндия).
- Волшебные трубки Джека Хорнера (Англия).
- Монах и мальчик (Англия).
- Золотая арфа (Уэльс).
- Сесилио, слуга Эмилио (Филиппины).
- Кочинанго (Филиппины).
- Смерть ребенка:
Сказки о чрезмерном трауре
- Притча о горчичном семени (буддийская притча).
- Смерть горячо любимого внука (буддийская притча из Удана ).
- Уббири: Зачем оплакивать 84 тысячи дочерей (буддийская притча).
- Погребальная рубашка (Якоб и Вильгельм Гримм).
- Слезы матери (Фома Кантимперский и др.).
- Let the Dead Rest (Германия).
- Убитые горем матери (Германия).
- Грустный маленький ангел (Германия).
- Чрезмерное горе по мертвым (Англия).
- Смерть подпольного человека или Короля кошек.
Миграционные легенды типа 6070B и сказки типа Аарне-Томпсона-Утера
113A.
- Ребенок Торке мертв / Ребенок Килиана мертв (Германия).
- Hübel and Habel (Германия).
- Приллинг и праллинг мертв (Германия).
- Пингель мертв! (Германия).
- Неизвестная девушка (Германия).
- Король Пиппе мертв! (Дания).
- Кот, обращенный троллем (Дания).
- Кот на сцене Карман (Ирландия).
- Король кошек (Ирландия).
- Король кошек (Шотландия).
- Король кошек (Англия).
- Дилдрам, Король кошек (Англия).
- Малли Диксон (Англия).
- Кот Джонни Рида (Англия).
- Ле Пети Колен (Гернси).
- Смерть семи гномов, народная легенда из Швейцарии с окончанием отличается от знакомой сказки «Белоснежка и семерка». Гномы »братьев Гримм.
- Вестники смерти, сказки типа 335.
- Вестники смерти (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
- Вестники смерти (Hans Wilhelm Kirchhof, Wendunmuth ).
- Вестники смерти (Якоб и Вильгельм Гримм).
- Старик, готовый отложить смерть (Лаврентий Абстемий).
- Наш Господь и Отец Церкви (Трансильвания).
- Старик и врач (Руми, Маснави).
- Испанский мох (Джорджия, США).
- Дьявол.
- Как дьявол женился на трех сестрах и
прочие типа 311 сказок.
- Как дьявол женился на трех сестрах (Италия).
- Сапожник и его три дочери (баскский).
- Ваша курица в горах (Норвегия).
- Птица Фитчера (Германия).
- Заяц-невеста (Германия).
- Три сундука: История злого морского старика (Финляндия).
- Вдова и ее дочери (Шотландия).
- Peerifool (Шотландия).
- Секретная комната (США).
- Зерендак (Палестина).
- Невеста тигра (Индия).
- Дьявол (или Огр) и Пушка. Сказки типа 1157, в которых глупого людоеда обманом заставили застрелить самого себя.
- Как дьявол играл на флейте (Германия).
- Происхождение фонаря Джека (Уэльс).
- Обманывать дьявола с помощью песчаной веревки. Сказки типа 1174.
- Майкл Скотт (Шотландия).
- Митчелл Скотт (Англия).
- Дональд Дуиваль и дьявол (Англия).
- Дикая легенда (Шотландия).
- Дьявол и учитель в Кокерхэме (Англия).
- Tregeagle (Англия).
- Дьявольская мельница (Ирландия).
- Сапожник, портной и матрос (Германия).
- Обманутый дьявол (Германия).
- Выпрямление кудрявых волос. Дьявол побежден, потому что он не может выпрямить вьющиеся волосы.
- Брахмаракши и волосы (Индия)
- Тапай и Брахман (Индия)
- Дьявол и фермер (Англия)
- Обманывая дьявола (Германия)
- Обман дьявола ломким ветром. Сказки типа 1176.
- Высмеивание дьявола (Мартин Лютер).
- Крестьянин и дьявол (Мартин Монтан).
- Пердеж Тиммермана (Германия).
- Обман дьявола (Германия).
- Обманутый дьявол (Германия).
- Квадратный узел (Восточная Пруссия).
- История (Ирландия).
- Смешная история (Ирландия).
- Легенды Дьявольского моста.
Сказки типа 1191, в которых дьявол строит мост, но
затем обманул человеческую душу, которую он ожидал в качестве платы.
- Мост Заксенхойзер во Франкфурте (Германия).
- Бамбергский собор и мост (Германия).
- Чертов мост на озере Галенбек (Германия).
- Чертов мост (Австрия).
- Мост Таугль (Австрия).
- Чертов мост (Швейцария).
- Чертов мост (Швейцария / Франция).
- Легенда о Чертовом мосту (Тоскана, Италия).
- Чертов мост в Марторелле (Каталония, Испания).
- Дьявольский мост в Кардиганшире (Уэльс).
- Дьявольский мост (Уэльс).
- Дьявольский мост (Уэльс).
- Дьявольский мост в Киркби (Англия).
- Мост в Кентчерче (Англия).
- Дьявольский мост (Англия).
- Мост Килгрим (Англия).
- Разделение душ на кладбище. Сказки типа 1791 года.
- Миллер и портной (Англия).
- Мешок с орехами (Дербишир, Англия).
- Мешок с орехами матери Эльстон (Девоншир, Англия).
- Том Дейли и привидение-орехоед (Ирландия).
- Разделение душ (Вирджиния, США).
- Разделение душ (Северная Каролина, США).
- Гадание: заклинания для предсказания будущих женихов и невест.
- Канун Святого Андрея (Германия / Австрия).
- Суеверия (Германия).
- Заклинание (Англия).
- Суеверные обычаи летнего солнцестояния (Корнуолл, Англия).
- Хэллоуин (Шотландия).
- Библия и ключевое судебное разбирательство (Шотландия).
- Раманта , или Романтическое гадание (Уэльс).
- История (Ирландия).
- Hallow-E’n (Ирландия).
- Hallowe’en Customs (Ирландия).
- Доктор Всезнайка и
другие сказки
введите 1641 о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
- Сапожник превратился в доктора (приписывается Эзопу).
- Харисарман (Индия).
- Украденное сокровище (Индия).
- Четыре Джоги (Индия).
- Краб (Италия).
- Доктор Всезнайка (Германия).
- Доктор Cure-All (Ирландия).
- Блэк Робин (Уэльс).
- Доктор и детектив (Дания).
- Горелка на древесном угле (Норвегия).
- Иоанн Заклинатель (Испания).
- Suan’s Good Luck (Филиппины).
- Убийцы драконов: индексная страница.
- Мечта.
Хлеб мечты. Сказки типа 1626 г.
- Три мечты (Петрус Альфонси).
- Три путешественника ( Маснави ).
- Иисус, Петр и Иуда (Толедотский Йешу , ).
- Об обманах дьявола ( Gesta Romanorum ).
- Смешная история трех мечтателей. (Испания).
- И снова история «Хлеба мечты» (США).
- Три путешественника и груз (У. А. Клустон).
Сокровище мечты превращается в грязь. Сказки типа 1645б.
- Человек, который нашел золото во сне (Поджио Браччолини).
- Сны Ходже о том, что он нашел сокровище (приписывается Насреддину Ходже).
Человек, который разбогател через Сон и другие сказки типа 1645, в которых мечтатели ищут сокровище за границей, но находите его дома.
- Разрушенный человек, который снова стал богатым во сне ( 1001 ночь ).
- Житель Багдада (Персия).
- Сон Нумана (Турция).
- Как старьевщик отправился за сокровищами в собственном дворе (Турция).
- Торговец из Сваффема (Англия).
- Легенда Swaffham (Англия).
- Сапожник в Сомерсетшире (Англия).
- Замок Апсолл (Англия).
- Замок Дандональд (Шотландия).
- Сами (Остров Мэн).
- Сновидения Тим Джарвис (Ирландия).
- Мост через Кист (Ирландия).
- Мечта о сокровищах под мостом в Лимерике (Ирландия).
- Керри Мэн (Ирландия).
- Сокровище в Арднави (Ирландия).
- Мечты не следует игнорировать (Нидерланды).
- Сон о сокровище на мосту (Германия).
- Сосна Штельцен (Германия).
- Хорошая мечта (Швейцария).
- Мечта о сокровищах (Австрия).
- Мечта о Цирл-Бридж (Австрия).
- Золотая лисица (Чехия / Австрия).
- Церковь в Эрритсе (Дания).
- Сокровище в Транслет (Дания).
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- К востоку от Солнца и западу Луны. Классическая сказка о животных из норвежского языка коллекция Асбьёрнсена и Мо.
- Съешь меня, когда я буду толще.
Басни типа 122Ф.
- Овца, Агнец, Волк и Заяц (Тибет).
- Ламбикин (Индия).
- Рыбак и рыбка (Эзоп).
- Собака и волк (Богемия).
- Мистер Хоук и Брат Кролик (Афро-Америка).
- Эденхолл, Удача.
- Удача Эденхолла (1). Сказочная легенда из Камберленда, Англия.
- Удача Эдема Холл (2). Еще одна версия вышеприведенной легенды.
- Удача Эдема Холл (3). Третья версия вышеупомянутой легенды.
- Удача Эдема Холл (4). Четвертая версия вышеупомянутой легенды.
- Das Glück von Edenhall. Немецкая баллада Людвига Уланда.
- Удача Эденхолла. Английский перевод баллады Генри Уланда Уодсворт Лонгфелло.
- Новая одежда императора и
другие сказки типа 1620.
- Новое платье императора (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
- Невидимая ткань (Испания).
- Как Уленшпигель рисовал предков ландграфа Гессенского (Германия).
- Тонкая резьба (Россия).
- Мельник с золотым пальцем (Англия).
- Новый тюрбан короля (Турция).
- Король и умница (Индия).
- Невидимое шелковое одеяние (Шри-Ланка).
- Конец света.
Сказки типа 20С, в которых рассказчики со всего мира
легкомысленно относитесь к паранойе и массовой истерии.
- Робкий заяц и полет зверей (Индия).
- Полет зверей (Тибет).
- Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Сэмюэля Кроксолла).
- Зайцы и лягушки (Эзоп — под редакцией Томаса Бервика).
- История Чикен-Ликен (Англия).
- Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
- Чики Берди (Шотландия).
- Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
- Конец света (Ирландия)
- Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
- Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
- Конец света (Фландрия).
- Тупые зверюшки (Эльзас).
- Брат Кролик выполняет упражнения (афроамериканец).
- Англия
Фольклор, сказки и фея Сказки из Англии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие. - Эрта, германская Богиня Земли. Отчет Тацита в 98 г. северогерманское божество, по-разному именуемое Эрта, Герта, Нертус или Мать Земля.Она может быть связана с фольклорными фигурами, известными как Берта или фрау Холле.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Надежда фей на христианское спасение. Переходные легенды типа 5050.
- Искупитель для эльфов? (Швеция).
- Спасение для шеи (Швеция).
- Водяная нимфа (Швеция).
- Перспективы Huldre -Народ за спасение (Норвегия).
- Тролли хотят спастись (Дания).
- Священник и гномы (Дания).
- Когда мы перестанем существовать … (отрывок из «Русалочки» Ганса Христиана Андерсена).
- Рассказ Россшира (Шотландия).
- Вечеря священника (Ирландия).
- Запоздавший священник (Ирландия).
- Первый пожар на газоне (Ирландия).
- Захваченная фея. Переходные легенды типа 6010.
- Пойманная фея (Англия).
- Skillywidden the Fairy (Англия).
- Колман Грей (Англия).
- Женщина поймала фею (Уэльс).
- Чудесный плуг (Германия).
- Krachöhrle! Ты где? (Германия).
- Ссылка на «Лепрекон: Ирландская фея-сапожник», дополнительные рассказы о захваченных феях.
- Легенды Fairy Cup. Легенды о миграции типа 6045 и другие рассказы о сосудах для питья, украденных или оставленных феями.
- Ольденбургский рог (Германия, Герман Хамельманн).
- Ольденбургский рог (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
- Гномы Озенберга (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Украденный кубок (Германия, Карл Мюлленхофф).
- Церковные кубки (Германия / Дания, Карл Мюлленхофф).
- Чаша Алтаря в Аагерупе [Агерупе] (Дания, Томас Кейтли).
- Свенд Фёллинг и Эль-Мейд (Дания, Дж. М. Тиле).
- Эестад [Ойестад] Хорн (Норвегия, Бенджамин Торп).
- Тролли празднуют Рождество (Швеция, Бенджамин Торп).
- Происхождение благородного имени Тролле (Швеция, Бенджамин Торп).
- Праздник фей (Англия, Уильям Ньюбургский).
- Рог феи (Англия, Джервейс Тилбери).
- История о роге феи (Англия, Эрнест Рис).
- Золотой кубок Риллатона (Англия, Сабин Баринг-Гулд).
- Удача Эденхолла [Эдем Холл] (Англия).
- Чаша фей Кирка Малью (остров Мэн, Джордж Уолдрон).
- Серебряный кубок (остров Мэн, София Моррисон).
- Свинья Троуи (Шотландия, Джон Николсон).
- Сказочный флаг замка Данрейвен. Легенды шотландского острова Неба о подарке любовника фей.
- Сказочные дары.
Истории типа 503 со всего мира о смертных, которые благословлены или
проклят «скрытыми людьми».
- Феи и Горбатый (Шотландия).
- Горбун из Willow Brake (Шотландия).
- Легенда о Нокграфтоне (Ирландия).
- Дворец в Ратх (Ирландия).
- Сказка в старинном английском стиле (Томас Парнелл).
- Билли Бег, Том Бег и феи (остров Мэн).
- Феи и два горбака: история Пикардии (Франция)
- Портной на Броккене (Германия).
- Дары горных духов (Германия).
- Дары маленьких людей (Германия).
- Два брата-горбуна (Италия).
- Два горба (Италия).
- Эльфы и завистливые соседи (Япония).
- Как старик потерял вэнь (Япония).
- Старик с венком (Япония).
- История Хока Ли и гномов (Китай).
- Кража фей. Легенды о вороватых феях.
- Подземных жителей (Шотландия).
- Fairy Theft (Шотландия).
- Фея Контроль над урожаем (Ирландия).
- Феи на Первомай (Ирландия).
- Сидхе (Ирландия).
- Серебряный кубок (остров Мэн).
- Три коровы (Англия).
- Фестиваль «Верри Фолк» (Уэльс и Бретань).
- Рихерт Смит (Германия).
- Верная жена. Сказки типа 888.
- Целомудрия ( Gesta Romanorum ).
- Человек, прицепленный к плугу (Франция / Германия).
- Конрад фон Танненберг (Германия).
- Арфистка «Царица» (Россия).
- Лютнист (Россия).
- История, рассказанная индусом (Индия).
- Ссылка на Андреаса Грейна из Purbach, родственного легенда о турецком рабстве из Бургенланда, Австрия.
- Инцест отца и дочери.
Отец, который хотел жениться на своем Дочь. Сказки типа 510Б.- Дораличе (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
- Медведица (Италия, Джамбаттиста Базиль).
- Ослиная шкура (Франция, Шарль Перро).
- Шкура осла (Баск, Вентворт Вебстер).
- Все виды меха, также известные как «Аллерлейрау» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 года, со ссылкой на версию 1857 года).
- Воздуходувка для золы (Германия, Karl Bartsch).
- Кайзер Генрих в Судемерских горах (Германия, А. Кун и В. Шварц).
- Метла, щеточная, гребневая (Австрия, Теодор Верналекен).
- Дочь Императора в стойле для свиней (Румыния, Артур и Альберт Шотты).
- Ярмарка Мария Вуд (Италия, Томас Фредерик Крейн).
- Мария Вуд (Италия, Рэйчел Харриетт Буск).
- Все виды меха (Греция, Дж. Г. фон Хан).
- Принцесса, которая не выйдет замуж за своего отца (Португалия, Консильери Педросу).
- Конская шкура (Португалия, Франсиско Адольфо Коэльо).
- Король, пожелавший жениться на своей дочери (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
- Мораг а Чота Бхайн — Марджери Уайт Коутс (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
- Рашен Коати (Шотландия, Питер Бьюкен).
- Принцесса и золотая корова (Англия, Изабелла Барклай).
- История кошачьей шкуры (Англия, Джеймс Орчард Холливелл).
- Принцесса в кошачьих шкурах (Ирландия, Патрик Кеннеди).
- Прекрасная принцесса (Литва, Август Шлейхер).
- Принцесса с золотой звездой на лбу (Чехия, Божена Немцова).
- Свиная кожа (Малороссия [Украина], Александр Афанасьев).
- Князь Данила Говорила (Россия, Александр Афанасьев).
- Сеггу-Джатака: Как благочестивый овощевод испытал добродетель своей дочери (Индия, Джатака, ).
- Faust Legends. Рассказы о смертных, которые входят в
контракты с демоническими силами.
- Доктор Иоганн Фауст (Германия, взято из Главы книги Фауста 1587 г.).
- Доктор Фауст в Ной-Руппине (Германия).
- Доктор Фауст в замке Боксберг (Германия).
- Доктор Фауст в Эрфурте (Германия).
- Доктор Фауст и Меланхтон в Виттенберге (Германия).
- Доктор Фауст в Анхальте (Германия, Людвиг Бехштейн).
- Как ожил доктор Фауст (Германия).
- Faustschlössl (Австрия).
- Доктор Фауст в замке Ваарденбург (Нидерланды).
- Книга чар Ада Фауста (Германия).
- Адский мастер доктора Фауста (Германия).
- Пакт (Австрия).
- Ученый приписывает себя дьяволу (Дания).
- Доктор Фауст был хорошим человеком (1) (детский стишок из Англии).
- Доктор Фауст был хорошим человеком (2) (детский стишок из Англии).
- Дуле-апон-Дан (Англия).
- Devil Compacts (Шотландия).
- Дафидд Хираддуг и Вороний сарай (Уэльс, Элиас Оуэн).
- Избранные литературные произведения по мотивам легенды Фауста.
- Избранные музыкальные произведения по мотивам легенды Фауста.
- Рыбак и его жена и другие
сказки о неудовлетворенности и жадности.
- Рыбак и его жена (Германия).
- Hanns Dudeldee (Германия).
- Старик, его жена и рыба (Россия).
- Резчик по камню (Япония).
- Шары Буллока (Индия).
- Мифы о потопе на Филиппинах.
- История потопа (Игорот).
- История потопа (Букиднон).
- Летучий голландец. Легенды о моряке, обреченном на вечное плавание по океанам.
- Моряки сказали, что видели летучего голландца (Джон Макдональд, 1790).
- История летучего голландца (Путешествие в Новый Южный Уэльс , 1795).
- Распространенное суеверие моряков (Шотландия, 1803 г.).
- Написано на Проходящем острове Мертвеца (Томас Мур, 1804 г.).
- Фрегат Доумана (сэр Вальтер Скотт, 1813 г.).
- Дом сообщений Вандердеккена ( Эдинбургский журнал Blackwood, , 1821).
- Летучий голландец (Путешествие Х.М.С.Левена, 1823 г.).
- Басня о летучем голландце (Генрих Гейне, Мемуары господина фон Шнабелевопского, , 1833).
- Летучий голландец Таппанского моря (Вашингтон Ирвинг Вольфертс Петух , 1855).
- Роттердам (Шотландия, 1859 г.).
- Призрачный корабль Порткурно (Корнуолл, Англия, 1865 г.).
- Встречаем Летучего Голландца ( Круиз корабля Ее Величества «Вакханка», 1881).
- Корабль-призрак (Джеймс Уильям Буль, 1891).
- Ссылки на дополнительные тексты.
- Глупый друг
и другие сказки типа 1586,
в котором дурак убивает насекомое, лежащее на чьей-то голове,
с катастрофическими последствиями.
- Комар и плотник (Сказки Джатаки).
- Глупый друг (Панчатантра).
- Гарднер и медведь (Бидпай).
- Глупый мальчик (Шри-Ланка).
- Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
- Лысый мужчина и муха (Эзоп).
- Медведь и любитель садоводства (Жан де Лафонтен).
- Фортунио (Джованни Франческо Страпарола).
- Джуфа и судья (Италия).
- Маленький омлет (Италия).
- Разрешение получено, но, вероятно, получено сожаление (Швейцария).
- Глупый Ганс (Австро-Венгрия).
- Болван и судья (Англия).
- Сказка о масляной ванне (Исландия).
- The Seven Crazy Fellows (Филиппины).
- Обезьяны и стрекозы (Филиппины).
- Глупые пожелания.
Сказки типа 750А и другие рассказы о глупом использовании магических желаний.
- Двуглавый ткач (Панчатантра).
- Три желания (1001 ночь).
- Смешные желания (Франция, Шарль Перро).
- Колбаса (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
- Лоппи и Лаппи (Эстония, Фридрих Крейцвальд).
- Желания (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
- Три желания Дровосека (Англия, Томас Штернберг).
- Три желания (Англия, Джозеф Джейкобс).
- Лапа обезьяны (Англия, У. У. Джейкобс).
- Дурак не считает
Животное, на котором он едет. Сказки типа 1288А.
- Дурачок с десятью задницами (Турция).
- Ходжа и его восемь ослов (Турция).
- Йоха не может сосчитать осла, на котором едет (Палестина).
- Дурак, чьи желания сбылись. Сказки типа 675.
- Ганс Думб (Германия).
- Глупый Мишель (Германия).
- Ленивый Ларс, победивший принцессу (Дания).
- Емельян-дурак (Россия).
- Halfman (Греция).
- Джувади и принцесса (Италия).
- Петр Дурак (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи ).
- Перуонто (Джамбаттиста Базиль, Пентамерон ).
- Дурак и кобылье яйцо. Сказки типа 1319.
- Закупка конского яйца (Индия).
- Ткач и арбуз (Индия).
- Покупка тыквы вместо мула (Алжир).
- Ходжа Насреддин и яйцо мула (Турция).
- Два кокни и кобылье яйцо (Англия).
- Семья МакЭндрю (Ирландия).
- Конские яйца Кляйненберг (Германия).
- Люди из Рид высиживают осла (Швейцария).
- Ослиное семя (Италия).
- Тыква (Сербия).
- Люди Сент-Дод (Франция).
- Ирландец и кобылье яйцо (Канада).
- Ирландец и тыква (США — Вирджиния).
- Яйца скаковых лошадей (США — Айдахо).
- Дураки не умеют сосчитать. Народные сказки
типа 1287.
- Двенадцать мужчин Готэма (Англия).
- Пять странствующих подмастерьев (Германия).
- Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
- Пропавший крестьянин (Кашмир).
- Как считали себя люди Кадамбавы (Шри-Ланка).
- Прощение и искупление. Легенды
типа 755 и 756.
- Тангейзер (Германия).
- Женщина без тени (Скандинавия).
- Лиса и кошка
и другие басни типа 105 об опасностях
быть слишком умным.
- Слишком умная рыба (Индия, Панчатантра).
- Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата).
- Лиса и кошка (Эзоп, Роджер Л’Эстрейндж, 1692).
- Лиса и кошка (Эзоп, Джозеф Джейкобс, 1894).
- Кот и Лисица (Франция, Жан де Лафонтен).
- Лиса и кошка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Семигровая лисица и глупая сова (Румыния).
- Лисица с мешком сообразительности и остроумный ёжик (Румыния).
- Лисица и Ёжик (южнославянский).
- Лисица и Ёжик (Греция).
- Медведь в роли судьи (Финляндия).
- Две потери (Грузия).
- Умеешь плавать? (Англия).
- Лисица и ворона.
Басни типа 57.
- Лисица и ворона (Эзоп, 4 версии).
- Ле Корбо и ле Ренар (Ла Фонтен).
- Ворона и лисица (Ла Фонтен).
- Джамбу-Хадака-Джатака. (Индия).
- Анта-Джатака (Индия).
- Ауак и Ламиран (Филиппины).
- Лисица и ворон (Китай).
- Лисица (или Шакал) и блохи. Басни
типа 63.
- Лисица и беглецы (Шотландия).
- Шакал и бегство (Индия).
- Лиса крадет масло.
Басни типа 15.
- Рейнард и Брюин (Европа).
- Лис обманывает медведя рождественскую еду (Норвегия).
- Лисица и Волк (Нидерланды).
- Бочонок масла (Шотландия).
- Кошки и мышки в партнерстве (Германия).
- Мистер Кролик грыз масло (афроамериканец).
- Лиса, Волк, Конь и
другие басни типа 47Е.
- Лис, волк и конь (Франция, Жан де Лафонтен).
- Две лисы и лошадь (Шотландия).
- Волк и портной (Россия).
- Лисица и Мул (Италия).
- Фрау Холле Якоба и Вильгельма Гримм.Сравнение версий 1812 и 1857 гг.
- Фрау Холле и другие сказки типа 480 (Добрые и злые девушки).
- фрау Холле (Германия).
- Фрау Холле и прялка (Германия).
- Святой Иосиф в лесу (Германия).
- Две девушки и ангел (Германия).
- Две сводные сестры (Норвегия).
- Феи (Франция).
- Ковш (Италия).
- Три колодца (Англия).
- Старуха и две служанки (Англия).
- Старая ведьма (Англия).
- Морозко (Джек Фрост) (Россия).
- Двенадцать месяцев (Россия).
- Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Грузия).
- Две сводные сестры (Румыния).
- Три дара (Польша).
- Мангита и Ларина (Филиппины).
- Лысая жена (Индия).
- Ленивая Мария (США).
- Пятница. Русская сказка типа 779J *.
- Фридлейф Убийца Драконов.Рассказ о датском герое из Gesta Danorum Саксона Грамматика.
- Короли лягушек. Сказки типа 440 о склизких женихах.
- Король лягушек; или Железный Генрих (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- The Frog Prince (Первый английский перевод [с измененным названием и исправленным окончанием] вышеупомянутой сказки).
- Принц-лягушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Чудесная лягушка (Венгрия).
- Принцесса и лягушка (Ирландия).
- Зачарованная лягушка (Германия).
- Королева, купившая выпить из определенного колодца (Шотландия).
- Паддо (Шотландия).
- Колодец на краю света (Ирландия).
- Колодец на краю света (Шотландия).
- Дева и лягушка (Англия).
- Джентльмен-лягушка (Англия).
- Добрая падчерица и лягушка (Англия).
- Принц-лягушка (Шри-Ланка [Цейлон]).
- Лягушка для мужа (Корея).
- Король лягушек братьев Гримм. Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
- Der Froschkönig von den Brüdern Grimm. Сравнение версий 1812 и 1857 годов на оригинальном немецком языке.
- Две лягушки. Басни типов 278А, 278А *,
и родственные сказки.
- Две лягушки-соседи (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
- Две лягушки-соседи (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
- Две лягушки, которые хотели воды (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
- Две лягушки (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
- Как черепаха попала в беду из-за того, что слишком любила свой дом ( The Jataka ).
- Три рыбы ( Маснави ).
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Гамбара и Длиннобородые (лангобарды). Умная женщина с помощью богини Фрея (Фригг) обманом заставляет Водана (Одина) благословить свое племя победой.
- Дом Гефиона Страница. Этот сайт содержит две учетные записи, написанные Снорри Стурласон, исландский писатель XIII века, описывающий, как Асирская богиня Гефион (также пишется Гефьон) создала датский остров. Sjælland (Зеландия), распахав огромное поле из Королевство Швеция.
- Истории о привидениях
- Призрак убитого ребенка.
Переходные легенды типа 4025.
- Рудник-мать, в фолде, фолд (Исландия).
- Я должен был выйти замуж (Исландия).
- Детский фантом (Швеция).
- Short-Hoggers o ‘Whittinghame (Шотландия).
- Прекрасные цветы в долине (Шотландия).
- Леди Анна (Шотландия).
- Мать-детоубийца (Англия).
- Плачущее дитя (Польша).
- Настоящие призраки и поддельные призраки. Сказки типов 1676 и 1676Б
- Два духа (Бельгия).
- Покойных мертвецов не тревожить (Германия).
- Заседание призрачного совета (Германия).
- Плащаница Смерти (Германия).
- Насмешник Герцберга (Германия).
- Крестьянин и Совы (Германия).
- Проповедник и призрак (Швеция).
- История привидений (Ирландия).
- Мег Мелдон (Англия).
- Рыцарский дьявол (Англия).
- Призрак убитого ребенка.
Переходные легенды типа 4025.
- Девушка с Белые руки. Легенда семьи Зобелл о Кирстине Андерсдаттер, также известная как Кристин Андерсен.
- Девушка без рук.Сказки типа 706.
- Бьянкабелла (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи).
- Пента Безрукий (Джованни Баттиста Базиль, Il Pentamerone).
- Красивая дочка трактирщика (Италия).
- Девушка без рук (Италия / Австрия).
- Прекрасная Магдалина (Германия).
- Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1812).
- Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1857).
- Обещанная дьяволу дочь (Германия).
- Девушка без рук (Финляндия).
- Девушка без рук (Венгрия).
- Уильям Дерева (Ирландия).
- Плохая мачеха (Ирландия).
- Жестокая мачеха (Шотландия).
- Анекдот о милосердной женщине («1001 ночь»).
- Девушка без ног (Сомали).
- Благословение или собственность (суахили).
- Солнце и Луна (эскимосский).
- Солнце и Луна (эскимосский).
- Wild Sanctuary: The Handless Maiden (Ссылка на эссе Терри Виндлинг с иллюстрацией Джини Томанек).
- Крестный отец смерти. Сказки типа 332.
- Крестный отец смерти (Германия).
- Доктор Урссенбек, Врач Смерти (Австрия).
- Мальчик с бочонком эля (Норвегия).
- Справедливый (Италия).
- Годива. Легенда о леди Годиве (Годгифу)
из Ковентри в Уорикшире, Англия.
- Леди Годива (Роджер Вендоверский).
- Годива (Альфред, лорд Теннисон).
- Golden Fowls.
- Гусь, откладывающий золотые яйца (Эзоп).
- Гусь и золотые яйца (Эзоп).
- Золотая кряква (из Джатака; или, Истории Будды) Бывшие рождения ).
- Счастливая птица Хума (Кашмир).
- Утка, откладывающая золотые яйца (Россия).
- Золотой гусь (Германия).
- Золотой ключик. Последняя сказка братьев Гримм, загадочная история без конца, возможно, наводящая на мысль о том, что в интерпретации сказки нет последнего слова.
- Благодарные животные и неблагодарный человек.Басни типа 160.
- Благодарные животные и неблагодарный человек (Индия, Панчатантра ).
- Путешественник и ювелир (Индия, Калила и Димна ).
- История благодарных животных и неблагодарной женщины (Индия, Катхасарицагара ).
- Благодарные животные и неблагодарный человек (Тибет).
- Виталис и Дровосек (Англия, приписывается Ричарду Львиное Сердце ( Richard Coeur de Lion ).
- О неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
- Адриан и Бардус (Англия, Джон Гауэр).
- Благодарные мертвые.
Сказки типа 505.
- Андерсен, Ганс Кристиан. Reisekammeraten (Дания).
- Андерсен, Ганс Кристиан. Путешественник (Дания).
- Асбьёрнсен, Питер Кристен. Компаньон (Норвегия).
- Кэмпбелл, Дж. Ф. Сын вдовы Барра (Шотландия).
- Кран, Томас Фредерик.Fair Brow (Италия).
- Куртин, Иеремия. Качающаяся голова (Ирландия).
- Гейл, Джеймс С. Благодарный призрак (Корея).
- Героулд, Гордон Холл. Благодарные мертвые: История народа Рассказ .
- Грум, Фрэнсис Хиндс. Благодарность мертвеца (турецко-цыганский).
- Grundtvig, Svend. Де тре Марк (Дания).
- Grundtvig, Svend. Три пенни (Дания).
- Кеннеди, Патрик. Джек-хозяин и Джек-слуга (Ирландия).
- Лоример, Д. Л. Р. и Э. О. История благодарного трупа (Иран).
- MacManus, Seumas. Снег, ворона и кровь (Ирландия).
- Спенс, Льюис. Человек чести (Бретань).
- Стил, Роберт. Сила-царевич и Ивашка в белом халате (Россия).
- Страпарола, Джованни Франческо (или Джанфранческо). Ночь 11, басня 2 из Веселые ночи (Италия).
- Вольф, Иоганн Вильгельм. Дес Тодтен Данк (Германия).
- Вратислав, Альберт Генри. Дух погребенного (Польша).
- Жадность. Сказки типа 68А, в которых
человек подвергает себя риску, пытаясь удержать слишком много.
- Мальчик и Фундук (Эзоп).
- Отлов обезьян (Индия).
- Жадная обезьяна (Пакистан).
- Обезьяна и орехи (США, Амброуз Бирс).
- Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859).
- Домашняя страница братьев Гримм.
- Grimms ‘ Детское и домашнее хозяйство Сказки . Также известна как The Grimms ‘Fairy Сказки , это самый влиятельный из всего фольклора коллекции и одна из самых любимых книг всех времен. На этом сайте перечислены названия всех историй на английском и немецком языках, а также их Классификационные номера типа Аарне-Томпсона-Утера. На этом сайте также есть ссылки на тексты сказок Гримм, как в оригинал на немецком языке и в английском переводе.
- Сказки Гриммса на английском языке. Библиография книг доступна бесплатно в Интернете.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Рука из могилы.
Легенды из Германии и Швейцарии о своенравных детях
руки которых после их смерти и захоронения отказываются оставаться похороненными.
- Своеобразное дитя (Якоб и Вильгельм Гримм).
- Рука на могиле (Дж. Д. Х. Темме).
- Родитель-убийца Зальцведеля (Дж. Д. Х. Темме).
- Рука в Меллентине (А. Кун и В. Шварц).
- Рука растет из могилы (А. Кун, В. Шварц).
- Рука из могилы (три легенды, Карл Барч).
- Иссохшая рука в церкви в Бергене (А. Хаас).
- Проклятая рука (Карл Хаупт).
- Рука растет из могилы (Бернхард Баадер).
- Рука, поднявшаяся из могилы (Дж.G. Th. Грэссе).
- Рука ребенка, который напал на мать, вырастает из могилы (Фридрих Вагенфельд).
- Мать воспитывает своего умершего ребенка (Швейцария, Франц Нидербергер).
- Рука Славы.
Легенды о волшебных огнях, сделанных руками человека.
- Рука славы (Сабина Баринг-Гулд).
- Рука славы (Фрэнсис Гроуз).
- Гостиница Спиталь на Стэнморе (Англия, Томас и Кэтрин Маккоид).
- Рука славы (три легенды из Англии, Эдвин Сидни Хартланд).
- Рука Славы в Херефордшире (Англия, Элла Мэри Лезер).
- Thief’s Foot — Рука вора — Thief’s Finger (Нидерланды).
- Thieves ‘Thumbs (Германия, Якоб Гримм).
- Воровские фонари (Германия, Эрнст Мориц Арндт).
- Заклинание и контрзаклинание (Германия, Адальберт Кун).
- Воровские огни (две легенды из Германии, Карл Барч).
- Руки некрещеных детей (Швейцария).
- Палец греха (Польша).
- Руки. Девушка без рук: Сказки типа 706.
- Игра в подвешивание.
Сказки типа 1343 (ранее тип 1066), в которых мальчики нечаянно убивают одного из своих товарищей.
- The Hanging Game (Англия).
- Мальчики пытаются обезглавить (Германия / Польша).
- The Hanging Game (Швейцария).
- Играет в Hanging (Китай).
- Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
- Гензель и Гретель, и
другой тип
327 сказок о
брошенные дети.
- Гензель и Гретель (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Ниннилло и Неннелла (Италия, Джамбаттиста Базиль).
- Маленький палец (Франция, Шарль Перро).
- Молли Вуппи (Англия).
- Ян и Ханна (Польша).
- Old Grule (Моравия).
- Мальчик и злая мачеха (Румыния).
- Хуан и Мария (Филиппины).
- Hávamál: Слова Одина Высокого. Пословицы и мудрость из Старшая или Поэтическая Эдда.
- Привет, Дом! Сказки типа 66А.
- Заяц и лев (Занзибар).
- Аллигатор и шакал (Индия).
- Эй, Дом! (Афроамериканец).
- Озеро Герта, а легенда о языческом божестве Герте. Это может быть богиня земли упоминается Тацитом в его Germania, написано в 98 году.
- Hildebrandslied. Героическая эпопея от Германия восьмого века.
- Химфамп. Сказки типа 571B и другие истории о незаконных любовниках, которые волшебным образом слиплись.
- Химфамп (Скандинавия).
- Смит и священник (Германия).
- История Химфамп (Германия).
- Глупый Ганс (Германия / Польша).
- Граф и кузнец (Польша).
- Сказка о бассейне (Англия).
- Джек Хорнер и жена трактирщика (Англия).
- Зачарованная моча (Англия).
- Плейшем (Ирландия).
- Сын раджи и сын Котвала (Индия).
- Любовь Ареса и Афродиты (Гомер, Одиссея).
- Вулкан, Марс и Венера (Овидий, Метаморфозы).
- Вулкан, Марс и Венера (Роман о розе).
- Ходжа. См. Насреддин Ходжа: Сказки о турецком обманщике.
- Свиньи для женихов.
Сказки типа 441, в которых красивую девушку заставляют выйти замуж за кабана или ёжика.
- King Pig (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
- Hans-My-Hedgehog, версия 1814 года (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Дикая свинья (Германия).
- Ежик, женившийся на королевской дочери (Литва).
- Prince Hedgehog (Россия).
- Еж, купец, король и бедняк (Венгрия).
- Зачарованная свинья (Румыния).
- Лошадь.
Поймать лошадь за хвост.Сказки тип 47A, в котором обманщик заставляет свою жертву думать, что она может поймать лошадь, привязав себя к ее хвосту.- Лиса и лошадь (Германия).
- Рейнард хочет попробовать конину (Норвегия).
- Fox and Wolf (Нидерланды).
- Брат Фокс ловит мистера Коня (Африканская Америка).
- Лисица и волк (коренные американцы — Чикасо).
- Горячее и холодное при одном дыхании. Сказки типа 1342.
- Человек и сатир (Эзоп).
- Сатир и путешественник (Жан де Лафонтен).
- Крестьянин и сатиры (Фландрия).
- Крестьянин и студент (Германия).
- Муж, который должен был заботиться о доме (Норвегия). Сказка типа 1408, в которой мужчина и женщина меняются местами на день.
- Человеческие жертвы в
Легенды и мифы.
- Человеческие жертвоприношения у галлов (Франция).
- Аун приносит в жертву Одину девять сыновей (Швеция).
- Языческий храм в Упсале (Швеция).
- Похоронен заживо (Швеция).
- О чуме в Ютландии (Дания).
- Призрак Höxter (Германия).
- Entombment (Германия).
- Погребенный ребенок (Германия).
- Призрак в Спайкере (Германия).
- Принесение девственниц в жертву озерам (Германия).
- Старая церковь в Кольштедте (Германия).
- Имя Грин (Германия).
- Говорит младенец (Германия).
- The Secured Foundation Stone (Германия).
- Замок Плессе (Германия).
- Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна (Уэльс).
- Жертвоприношение, человек (Англия).
- Обрушился Лондонский мост (Англия).
- Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (Германия).
- История моста (Турция — цыганский).
- Слухи о жертве Фонда (Индия).
- Мбила (кабыльская легенда).
- Как каннибалы выгнали людей с горы Инсофан до реки Кросс (Нигерия).
- Иеффай и его дочь (Книга Судей).
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Исландия принимает христианство. История первой христианской миссии в Исландии, извлеченная из средневековый эпос Сага о Ньяле.
- Неблагодарность — награда мира.
Сказки типа 155. Добрый человек спасает попавшего в ловушку.
животное, которое в свою очередь угрожает убить своего благодетеля.В конце концов, животное
заманивают обратно в ловушку.
- Крокодил, Брахман и Лисица (Индия, Южный Панчатантра).
- Погонщик верблюдов и гадюка (Бидпай).
- Брахман, тигр и шесть судей (Индия).
- Тигр, Брахман и Шакал (Индия).
- Фермер, крокодил и шакал (Пакистан).
- Молодой человек и змея (Пакистан).
- Суд шакала (Шри-Ланка).
- Невоспитанный тигр (Корея).
- Благодарность Змеи (еврейская).
- Снова внутрь (Европа).
- О природе и возвращении неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
- Награда за добрые дела (Дания).
- Награда за доброту (Финляндия).
- Человек, Змей и Лисица (Греция).
- Инграты (Италия).
- Лев, конь и лисица (Италия).
- Неблагодарность — награда мира (Моравия).
- The World’s Reward (Россия).
- Крестьянин, змея и царь Соломон (Румыния).
- Брат Вольф все еще в беде (афроамериканец).
- Ирландия
Фольклор, сказки и феи Сказки из Ирландии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Джек и бобовый стебель. восемь вариантов английской сказки (тип 328).
- Шакал и фермер
и другие сказки типа 154.
- Шакал и фермер (Северная Африка, Кабыл).
- Хорошо сделано, плохо оплачивается (Норвегия).
- Япония
- Jataka Tales. Рассказы о разных
воплощения будущего Будды.
- Будда как мудрый судья.
- Комар и плотник.
- Золотая кряква.
- Черепаха, которая слишком любила свой дом.
- Как попугай рассказывал сказки о своей возлюбленной и свернул ему шею.
- Сердце обезьяны.
- Болтливая черепаха.
- Люди, увидевшие древо Иуды.
- Робкий заяц и полет зверей.
- Как тщеславная женщина переродилась в навозного червя.
- Язык животных.
- Суласа и Саттука.
- Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца.
- Иеффай и его дочь.История о человеческое жертвоприношение из Ветхого Завета.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Червь Лэмбтона. Народная легенда из Англии о злобном змее.
- Ланг, Эндрю (1844-1912).
Цветные сказочные книги Эндрю Лэнга.Ссылки на оригинальные тексты. - Язык животных.
Сказки типа 670 об избиении жены.
- Язык животных (из Джатака; или, Истории Предыдущие рождения Будды ).
- Король и его любознательная королева (Индия).
- Козел Билли и король (Индия).
- Рамай и Бонга (Индия).
- Король, выучивший речь животных (Шри-Ланка).
- Бык, Осел и Хозяин (из 1001 Ночей ).
- Купец, знавший язык зверей (Палестина).
- Дар змеи: язык животных (Сербия).
- Язык животных (Болгария).
- Язык зверей (Болгария).
- Woman’s Curiosity (Венгрия).
- Собака и петух (Дания).
- Злая жена (Германия).
- Жена заставляет Фредериго да Поццуоло рассказать секрет (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
- Лепрекон: Ирландская фея-сапожник
- Варианты написания и обозначения.
- Лепрегхаун (Леди Морган Сидней).
- Поле Болиаунов [амброзия] (Томас Крофтон Крокер).
- Маленькая туфля (Томас Крофтон Крокер).
- Cluricaune или Лепрехон (Томас Крофтон Крокер).
- Три лепрекона (Томас Кейтли).
- Килдэр Лурикин (Патрик Кеннеди).
- Лепрекон (Леди Уайлд).
- Одиночные феи: Лепракаун, Клюрикон, Фар Дэрриг (Уильям Батлер Йейтс).
- Изготовитель брогов (Брэмптон Хант).
- Лев
- Лев в воде. Басни типа 92.
- Лев и Заяц (Индия, Панчатантра, ).
- Лев и Заяц (Бидпай).
- Лев, которого звали Пингала (Индия).
- Сингх Раджа [Король Лев] и хитрые маленькие шакалы (Индия).
- Убийство Ракхов (Индия).
- Лев и Заяц (Индия).
- Тигр и тень (Малая).
- Тигр и заяц (Пакистан).
- Тигр и лисица (Пакистан).
- Заяц и львы (Тибет).
- Брат Кролик побеждает брата Льва (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- Lion Brooks No Rival (афроамериканец).
- Больной лев. Басни
50-го типа про львов и других могущественных животных, которых обманывают
наказание физически более слабых (но очень умных) врагов животных.
- Лев, Волк и Лисица (Эзоп).
- Лев, Волк и Лисица (Жан де Лафонтен).
- Гиена перехитрила (Индия).
- Король тигров болен (Малая).
- Лев в воде. Басни типа 92.
- Ллевеллин и его собака Геллерт
и другие народные сказки типа 178А.
- Жена брахмана и мангуст (Индия, Панчатантра ).
- Собака, змея и ребенок (Индия, Книга Синдибада, )
- Жена брахмана и мангуст (Индия, Джорджиана Кингскот).
- Грейхаунд, змей и ребенок ( Семь мудрых мастеров ).
- Фолликулус и его борзая ( Gesta Romanorum ).
- Бет Геллерт (Уэльс, Джозеф Джейкобс).
- Собака Геллерт (Уэльс, Гораций Скаддер).
- Фермер и его собака (современная басня).
- Лонгфелло, Генри Уодсворт (1807–1882).
- Колокол Атри из Сказки отеля Wayside Inn .
- Норвежские баллады Генри Уодсворта
Лонгфелло.
- Вызов Тора.
- Жрец Тхангбранд.
- Скелет в доспехах.
- Драпа Тегнера [на смерть Бальдра Прекрасного].
- Лютер, Мартин (1483-1546).
Доктор Лютер в Вартбурге. Легенда о Мартин Лютер бросает чернильницу в дьявола, здесь записано Якоб и Вильгельм Гримм. - Лживые сказки. Противоречивый
рассказы типа 1965 года и тому подобное, шутливая ложь.
- Ложная сказка (Англия).
- Сэр Гаммер Ванс (Англия).
- Одна темная ночь (США).
- Кнойст и три его сына (Германия).
- Три брата (Италия).
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
- Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (детский стишок из Германии, похожий на английский «Лондонский мост падает»).
- Волшебные книги.Легенды из Северной Европы.
- Книги по черному искусству (Ирландия).
- Удивительный Майкл Скотт (Шотландия).
- Волшебная книга (Губен, Германия).
- Волшебная книга и вороны (Губен, Германия).
- Шестая и Седьмая книги Моисея (Губен, Германия).
- Шестая и Седьмая книги Моисея (Меесов, Германия / Мешево, Польша).
- Шестая и Седьмая книги Моисея (Хемниц, Германия).
- Шестая и Седьмая книги Моисея (Рюген, Германия).
- Черная книга (Рюген, Германия).
- Книга чар Ада Фауста (Целлерфельд, Германия).
- Адский мастер доктора Фауста (Эрцгебирге, Германия).
- Книга Киприана (Дания).
- Книга Магии (Россия).
- Человек и змей.
Басни типа 285Д.
- Человек и змей (Эзоп).
- Змея, дающая золото ( Панчатантра, ).
- Хороших советов ( Gesta Romanorum ).
- Месть гремучей змеи (индейцы, чероки).
- Мужчина, мальчик и осел.
Басни типа 1215 о тщетности попыток всем угодить.
- Человек, мальчик и осел (Эзоп).
- Девятнадцатая история леди (Турция).
- Всем сложно угодить (Турция).
- О старике и его сыне, которые привезли его Асс в город, чтобы Силле (Англия).
- Необычная поездка (Швейцария / Германия).
- Мельник, его сын и осел (Жан де Лафонтен).
- Ле Менье, сын fils et l’âne (Жан де Лафонтен).
- Мэн, остров
Фольклор, народные сказки и сказки с острова Мэн, библиотека книг, оцифрованных с помощью books.google.com и других. - Служанка (Норвегия). Мастерское рассказывание сказки типа 313.
- Легенды Мастера Строителя.
- Локи и мастер-строитель (из Прозаическая Эдда Снорри Стурлусон.
- Король Олаф и великан (Норвегия / Швеция).
- Гигантский Финн и собор Лунда (Швеция).
- Ловушка Эсберна и церковь Калундборг (Дания).
- Строитель Зи (Дания).
- Кто построил церковь Рейнир? (Исландия).
- Чертова церковь близ Дембе (Польша).
- Почему Северная башня собора Святого Стефана остается недостроенной (Австрия).
- Два главных строителя в Вассербурге (Германия).
- Мастер-строитель Вюрцбургского собора (Германия).
- Мелюзина (Мелузина, Мелюзина). Легенды о русалках, воде
духи, лесные нимфы и их чувственные отношения со смертными людьми.
- Ярмарка Мелюзина (Албания).
- Мелюзина (Франция).
- Легенда о прекрасной Мелюзине, прародительнице графов Люксембург (Люксембург).
- Мелюзина — Солдатская легенда (Люксембург).
- Таинственная дева Мелузин (Люксембург).
- Мелюзина (Германия).
- Герр Петер Димрингер фон Штауфенберг (Германия).
- The Water Maid (Германия).
- Русалка Браухарда (Германия).
- Мелюзина (Германия).
- Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна: Почему Красный дракон является эмблемой Уэльса (Уэльс, В. Дженкин Томас).
- Жена-русалка и другие легенды
типа 4080.
- Жена-русалка (Шетландские острова).
- The Silkie Wife (Шетландские и Оркнейские острова).
- Герман Перк и тюлень (Шетландские острова).
- Тюленья кожа (Исландия).
- Тронуты железом (Уэльс).
- Том Мур и печать (Ирландия).
- Леди Голлерус (Ирландия).
- Мерзебургские заклинания (Merseburger Zaubersprüche). Два
магия
стихи из дохристианской Германии.
- Первое стихотворение описывает деятельность колдуньи, похожие на валькирию, называемые «Идиси», обладающие силой связывать или к свободным сражающимся воинам. После повествования следуют слова одного из краткий заклинания или заклинания, воспеваемые для освобождения захваченных воинов.
- Вторая поэма повествует о том, как несколько богинь безуспешно попытка вылечить травмированную ногу лошади Бальдера. Водана с его неизменная магия, знает правильные чары, и лошадь исцеляется. В повествование заканчивается реальными словами заклинания, используемого для исцеления сломанные конечности. Это дохристианское заклинание похоже на чары. против растяжений, зафиксированных в Ирландии и на Оркнейских островах и Шетландские острова в девятнадцатом и двадцатом веках.
- Мидас и др.
сказки типа 782 о людях с ушами или рогами животных.
- Мидас (Греция).
- Козьи уши императора Трояна (Сербия).
- Король с конскими ушами (Ирландия).
- Мартовские уши (1) (Уэльс).
- Мартовские уши (2) (Уэльс).
- Ребенок с ушами быка (Индия).
- Президент, у которого были рога (Филиппины).
- Акушерка (или крестный отец) для эльфов.
Человек помогает родить ребенка эльфийке или служит ребенком эльфийки.
крестный. Истории этого типа встречаются повсюду в северных
Европы, и классифицируются как миграционные легенды типа 5070 или
Сказка Аарне-Томпсона-Утера тип 476 *.
- Тролль-лейборист (Швеция, Петер Рам).
- Жена священнослужителя (Швеция).
- Служанка и эльфы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Крестная мать (Швейцария, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Женщина среди эльфов (Германия, Карл Линкер).
- Гномы на горе Шальк (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
- Подпольная роженица (Германия, Карл Барч).
- Акушерка Никси (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
- Акушерка Хафоддидда (Уэльс, Джон Рис).
- Сказочная медсестра (Ирландия, У. Р. Уайлд).
- Сказочная медсестра (Ирландия, Патрик Кеннеди).
- Акушерка Листовела (Ирландия, Иеремия Кертин).
- Fairy Ointment (Англия, Анна Элиза Брей).
- Fairy Ointment (Англия, Джозеф Джейкобс).
- Женихи обезьяны.
- Мальчик-обезьяна (Индия).
- Обезьяна и девушка (Индия).
- Муж обезьяны (Индия).
- Хуан в обезьяньей шкуре (Филиппины).
- Очарованный принц (Филиппины).
- Мистер Обезьяна, жених (Французская Луизиана).
- Сердце обезьяны. Сказки типа 91, в
которое животное в неволе спасает, утверждая, что покинуло его сердце
(или другой вкусный орган) дома.
- Сердце обезьяны (Индия, Jataka Tales ).
- Обезьяна и крокодил (Индия, Шука Саптати; или Семьдесят рассказов о попугае )
- Глупый дракон (Китай).
- Обезьяна и медуза (Япония).
- Медуза и обезьяна (Япония).
- Сердце обезьяны (Африка, суахили).
- Брат Кролик и Пожиратель желудков (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- Луна в колодце, сказки типа 1335A о дураках, которые пытаются спасти отражение луны от пруда или колодца.
- Насреддин Ходжа спасает Луну (Турция).
- Обезьяны и Луна (Тибет).
- Луна в Милл-Пруд (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
- Три силла (Англия).
- Мать и дитя.
- Каждая мама думает, что ее ребенок — самый лучший
Красивые, басни типа 247.
- Орел и сова (Жан де Лафонтен).
- Прозаическое изложение стихотворной басни Лафонтена (Д. Л. Ашлиман).
- Собственные дети всегда самые красивые (Норвегия).
- Ворона и ее уродливые птенцы (Румыния).
- Почему враждуют между вороной и ястребом? (Румыния).
- Юпитер и Обезьяна (Эзоп).
- Юпитер и бэби-шоу (Амвросий Бирс).
- Мать убила меня, отец
Съел меня, сказки типа 720.
- Можжевельник (Германия).
- Девушка и мальчик (Австрия).
- Воронье гнездо (Венгрия).
- Розовое дерево (Англия).
- Атласное платье (Англия).
- Молочно-белый Ду [Голубь] (Шотландия).
- Мальчик и злая мачеха (Румыния).
- Каждая мама думает, что ее ребенок — самый лучший
Красивые, басни типа 247.
- Мышь, Мыши.
- Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592 г.
- Чудо за чудом (Индия, Панчантантра, ).
- Мыши, которые ели железные весы (Индия, Катха Сарит Сагара; или Океан потоков истории ).
- Железные гири и весы, которые съели мыши (Индия, «Шука Саптати» или «Семьдесят сказок о попугае», .
- The Faithless Depositary (Франция, Жан де Лафонтен).
- Два купца (Россия, Лев Толстой).
- Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
Басни типа 2031С.
- Преображенная мышь ищет жениха (Индия).
- Рассказ о касте (Индия).
- Крысы и их дочь (Япония).
- Жених мисс Крот (Корея).
- Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
- Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
- Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
- История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
- Городская мышь и деревенская мышь.
Басни типа 112.
- Городская мышь и деревенская мышь (Эзоп).
- Городская мышь и деревенская мышь (Гораций).
- Городская крыса и деревенская крыса (Ла Фонтен).
- Рассказ о городской мышке и полевой мышке (Румыния).
- Городская мышь и деревенская мышь (Норвегия).
- Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592 г.
- Многоплодные роды в
Легенда и фольклор. Многоплодие не всегда рассматривалось
быть благословением. Действительно, как показывают следующие легенды, в былые времена
иногда они рассматривались как признак неверности матери или другие
грех с потенциально фатальными последствиями для детей.
- Рождение Айстульфа (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Столько детей, сколько дней в году (Нидерланды, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Женщина с триста шестьюдесятью шестью детьми (Нидерланды, Уильям Эллиот Гриффис).
- Мальчик в пруду (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Происхождение Велфов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
- Wölpe (Германия, А. Кун и В. Шварц).
- Ослиный луг и девять бруно (Германия, А. Кун и В. Шварц).
- Девять детей одновременно (Германия, Людвиг Бехштейн).
- Погребенная дворянка (Австрия, Иоганн Адольф Хейль).
- Собаки (Германия, Карл Линкер).
- Девять детей (Германия, Карл Линкер).
- Двенадцать детей, родившихся одновременно (Скандинавия).
- Ссылки на похожие статьи.
А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M
N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z
Вернуться к:
Пересмотрена 5 сентября 2021 г.
Поиск чтения от А до Я Ресурсы для учителей
Искать терминТип ресурса Все анимационные алфавиты увеличиваются / Невероятные животные Бенчмарк Биографии / Биографии Canciones y rimas / Испанские песни и рифмы Комиксы декодируемые декодируемые отрывки Словарь ELL Книжная серия Художественная серия Тексты для успеваемости Графические книги Headsprout Раннее чтение Высокий Низкий Высокочастотный Слово Высокий / Низкий Графические книги Юмор идиома La vida en Latinoamerica y Espana / Жизнь в Латинской Америке и Испании Выровненная книга Leyendas y Mitos / Legends and Myths Los colores / Colours Los nmeros / Numbers Lugares de patrimonio en Latinoamrica / Объекты наследия в Латинской Америке. Основы чтения Документальная серия Карманная книга детских стишков Поэзия Чтение вслух Совместное чтение Совместное чтение Тексты для чтения Однокнижная классика Звук песни / символ Торговая книга Словарь Бессловесный алфавит Дополнительные ресурсы Оценка алфавита Алфавит Пение Алфавит Курсив Таблицы стиля Алфавит Фризы Буква алфавита Карточки Алфавит Изображение Карточки Алфавит Печать Таблицы стилей Упражнения по стилю Алфавит Наклонная печать Таблицы стилей Алфавит / Звук Наборы навыков Аргументация Аутентичные испанские контрольные отрывки Классика Закрыть Отрывки для чтения Закрыть Пакеты для чтения Пакеты навыков для понимания Связанный класс Страны по всему миру Ежедневная языковая практика Пакеты для декодируемых переходов Оценки ELL ELL Comic Conversations ELL Content Picture Packs ELL Grammar Resources ELL Language Skill Packs ELL Leveled Reader Packs ELL Vocabulary Games Guide ELL Vocabulary Power Packs Флорида Беглость речи Прохождение Оценка беглости Чтение предложений Беглость Практика Проходки Основные навыки Бесплатные PDF-файлы Гиганты высокого животного мира Ресурсы почерка Частота Оценка слов Высокочастотные карточки со словами Наборы текста с высоким / низким содержанием Графический органайзер среднего уровня (3-6) Учебные центры Дополнение к урокам Литературный кружок Пользовательские журналы Литературный кружок Инструменты для Вы Литературный кружок Инструменты для ваших учеников Значимые беседы Основы чтения следующего поколения Основы чтения следующего поколения Не коллекционирование Письменное письмо следующего поколения Оценка фонограммы Форма оценки фонологической осведомленности Книги по поэзии, детские стишки и сборники песен Обзор Программа написания поэзии Таблицы советов для дошкольного образования Начальная школа Graphic Organizer (K-2) Учебные пакеты на основе проектов Проецируемые макеты RAZ WOWzer Reader’s Theater Script Пересказ рубрики Текущая запись Испанский Пакет для чтения Пакеты тем для летней школы в Испании Пакеты тем для летней школы на испанском языке Руководство по выравниванию книг с переводом на испанский Зрелищные виды спорта Летние контракты и журналы Пакеты тем для летней школы Текстовые наборы Тема Ресурсы Репетиторство и наставничество U.S. Правительство Визуальные устройства Словарный запас Графический органайзер Словарь Словарный запас Сортировка букв Словарь Открытая сортировка Словарный запас Сортировка звуков Словарный запас Сортировка по темам Мировые достопримечательности Мировые лидеры Тема ВсеПриключенияЖивотные и насекомыеИскусство и музыкаКлассикаСообщества и работаКультуры во всем миреЕдаДружбаГосударствоЗдоровье и человеческое телоИсторияПраздники и праздникиДом и семьяКак?
Художественная / Документальная ВсеФантастикаНеформальная Жанры Все Приключения Классическая концепция Описательная басня Сказка Фэнтези Сказка Исторический Юмористический Информационный Информационный рассказ Легенда Тайна Миф Повествование Личное Личное повествование Личное повествование Убедительная Поэзия Сказка Пуркуа Реалистичная научная фантастика Песня Сказочная Автобиография Концепция Биографии Творческое описательное Фактологическое описание Историческое Как к информационному интервью Повествовательное Повествование Личное повествование Поэзия Pro / ConAllAdventureClassicConceptDescriptiveFableFairy TaleFantasyFolktaleHistoricalHumorousInformationalInformational NarrativeLegendMysteryMythNarrativePersonalPersonal NarrativePersonal RecountPersuasivePoetryPourquoi TaleRealisticScience FictionSongTall TaleAllAutobiographyBiographyConceptCreativeDescriptiveFactual DescriptionHistoricalHow toInformationalInterviewNarrativePersonal NarrativePersuasivePoetryPro / Con
Система выравнивания Выберите систему выравниванияLearning A-ZGradeLexileDRAFountas PinnellReading RecoveryRangeaaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2 — aaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZ1Z2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z до ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU-VW-XY-Z
A-123-468101214161820242830343840506070 + к A-123-468101214161820242830343840506070 +
123-45-67-89-1011-1213-1415-161718130343840N / A до 123-45-67-89-1011-1213-1415-161718130343840N / A
K123455 + к K123455 +
NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L к NPBR200LBR150LBR100LBR50L0L50L100L150L200L250L300L350L400L450L500L550L600L650L700L750L800L850L900L950L1000L1050L1100L1150L1200L1250L1300L1350L1400L
Языки ВсеанглийскийфранцузскийИспанскийбританский английскийПольскийукраинскийвьетнамскийавстралийскийКатегория навыков ВсеСтратегия чтенияПониманиеФонологическая осведомленностьФоникаГрамматика и механикаСловесные работыОсобенности текстаЛитературный элемент Навыки урока ВсеЗадать вопрос и ответить на вопросыСвязаться с предыдущими знаниямиКонтекстные подсказкиОсновная идея и деталиСоздать соединения текста с собойСоздавать, проверять и подтверждать прогнозыРешение проблемРеласионарное совпадение с предыдущими сообщениямиРезумирРазвититьСамоконтрольСамостоятельный вопросПоследовательность событийSQA / Formular y Responder preguntasAuthentiznalyisVechnical Connections и отвечать на вопросы Точка зрения автора Цель автораКатегоризация информацииПричина и следствие Черты персонажаКлассификация информацииСравнить контраст и Настройка Идентифицировать Факты Идентифицировать Жанр Идентифицировать Настройки Интерпретировать ДиаграммыИнтерпретировать Диаграммы s и GraphsMain Идея и DetailsMake InferencesMake Умозаключения / Draw ConclusionsNarrative Точка ViewProblem и SolutionReality и FantasySequenceSequence EventsStory ElementsSummarizeAllAlliterationBlend Onset и RimeBlend PhonemesBlend SoundsBlend SyllablesBlendsCombinar fonemasCombinar slabasCombinar у segmentar уна Palabra ан slabasConsonant Digraph SoundsDiscriminate Начальный и конечный согласный DigraphsDiscriminate Начальная Согласные BlendDiscriminate Начальная DigraphDiscriminate медиальной SoundsDiscriminate R Контролируемые OrDiscriminate Variant Vowel SoundsEl sonido / __ / El sonido / __ / de la letra __El sonido de la letra / __ / El sonido final de una palabraEl sonido inicial de las palabras и финальные звуки Начальные сочетания Начальный согласный диграф Начальные согласные Начальный звук Длинный гласный диграф Длинные гласные звуки Длинные гласныеLos sonidos / b / y / v / Лос sonidos де ла Letra __Manipulate Final SoundsManipulate начальным и заключительным SoundsManipulate Initial SoundManipulate медиальной SoundsMedial SoundOmitir ла slaba inicialProducir rimasR-Controlled VowelsRhymeRimaSegment и Смешать PhonemesSegment Onset и RimeSegment PhonemesSegment SyllablesSegmentar oraciones ан palabrasSegmentar уна Palabra ан slabasSegmento де slabasShort Vowel SoundsShort VowelsSonido inicialSound DiscriminationSustituir slabasSyllable AwarenessVariant гласного SoundsVowelsWord AwarenessAllBlendsConsonant BlendsConsonant DigraphsConsonante finalConsonante inicialConsonantesConsonantsDiferenciar Entre consonantes у vocalesDiferenciar Entre эль Sonido де ла Letra __ у ла Letra __Diferentes patrones де slabasDgrafosDiphthongsDouble LettersEl Sonido / __ / де-ла-Letra __El Sonido де ла Letra __El Sonido-де-лас letrasGrupos consonnticos ан posicin inicialLa consonante окончательный _LA consonante Inicial _Длинные гласныеОткрытые гласные Патроны CV простые Патроны CVC Патроны VCPatrones VC y CVR VowelsRhymeShort VowelsSlabas контролируемая tnicas у slabas tonasSilent LettersSonido де ла Letra / __ / Sonido inicialSound Символ RelationshipVariant VowelsVCe Длинные гласные PatternsVCe PatternVowel DigraphsVowel орграфах Versus Vowel DipthongsVowel DiphthongVowel GeneralizationsVowel PatternsVowel YWord FamiliesAllAccentsAcentuacin де лас Palabras interrogativas у exclamativasAdjectivesAdjectives, глаголами и AdverbsAdjetivos comparativosAdjetivos superlativosAdverbsAgreement из AdjectivesAntonymsApostrophesArticlesArtculos definidosArtculos definidos е indefinidosBold PrintBulletsCapitalizationCapitalization и PunctuationColonColons и SemicolonsCombined SentencesCommandsCommasCommon NounsComparative AdjectivesComparative и Superlative AdjectivesComplete SentencesComplex SentencesCompound AdjectivesCompound PredicatesCompound SentencesCompound SubjectCompound WordsConcordancia де sujeto-verboConjuncionesConjunctionsConnecting WordsContext CluesContractionsCoordinate и накопительное Adje ctivesDashDeclarative SentencesDescribing WordsDialogueEllipsesEnding ErExclamation MarksExclamatory SentencesGender и NumberHyphenated Соединение AdjectivesIdentify HomophonesIdentify Prepostional PhrasesInflectional EndingsInterrogative SentencesIntroducing PhrasesIrregular VerbsMayscula inicialMayscula Inicial у Пунто окончательного де ла oracinMultiple Значение WordsNonfiction элементов в вымышленных TextNounsNouns Против ContractionsOraciones completasOraciones declarativasOraciones exclamativasOraciones interrogativasParagraph FormationParenthesesPast TensePast-Напряженная VerbsPeriodsPlural NounsPluralsPossessive NounsPossessivesPredicado simplePredicatesPrefixesPreposicionesPrepositional PhrasesPrepositionsPresent-Tense VerbsPronombres personalesPronounsProper СуществительныеПунктуацияPuntosВопросные знакиЦифровые знакиЧтение символов с числамиПолуколонФрагменты предложенийТипы предложенийSignos de exclamacinSignos de interrogacinSimilesПростые и сложные предметыПростые предикатыПростые предложенияПростые су bjectSimple, соединение и комплекс SentencesSubjectSubject и PredicateSubject-Verb AgreementSuffixesSujeto simpleSuperlative AdjectivesSustantivosSustantivos pluralesSynonymsTime-Заказ WordsTypes из SentencesTypes предложений и PunctuationVerb EndingsVerb TenseVerbosVerbsVerbs и AdverbsVerbs и прямой ObjectsAllAbbreviationsAcrosticsAdjectivesAdverbsAffixesAlliterationAlphabetical OrderAlphabetizingAnimal NamesAntnimosAntonymsApostrophesBold PrintBoldface WordsCardinal и Порядковый NumbersCategorizar palabrasCategorize WordsColloquial phrasesColor WordsCommon PrefixesCommon SuffixesComparative и Superlative WordsCompound WordsConcept WordsConjunctionsContent VocabularyContext ПодсказкиСогласованияДни неделиОписательные словаДиалектСловарные навыкиИнформационный языкИностранный словарьВысокочастотные словаГомографыОмонимыГомофоныГифенированные и сложные словаИдиомыИнфекционные окончанияСлова с нестандартным содержаниемLos nmeros en palabrasСлова для измеренийМетафоры sMultiple Syllable WordsNumber WordsNumbers и AbbreviationsNumbers в пределах TextOften Confused WordsOnomatopoeiaOrden alfabticoOrder WordsPalabras де coloresPalabras де medidasPalabras де posicinPalabras де УСО frecuentePalabras interrogativasPersonificationPlural EndingsPosition WordsPossessivesPrefixesPrepositional PhrasesPrepositionsPronounsPronunciationProper NounsQuestion WordsReading чисел в пределах TextReading символы, цифры и AbbreviationsRegional WordsRootsSensory WordsSimilesSimiles и MetaphorsSinnimosSpanish VocabularySuffixesSyllable PatternsSyllablesSymbolsSynonymsSynonyms и AntonymsTime и порядок WordsVerb TenseVerbsVocabulario-де-ла lectura Происхождение слов: Слова, префиксы, суффиксы и т. д.
Область содержимого ELL Все Искусство и музыка Искусство Цвета MusicELL Социальные и учебные программы Язык Сотрудничество Повседневные распорядки Чувства Следуя указаниям Дружба Хобби Решение проблем Обязанности Правила Безопасность Школа Спорт и игрыОсновные навыкиЯзыковые навыки ELL Языковые навыки Прилагательные Наречия Прилагательные слова Сочленения Существительные Детские стишки Поэзия Предлоги Местоимения Элементы текста Предложения Типы слов Рассказы Жанр Коллекции Приключение Биография Басни Сказки Общие народные сказки Как и обработка Интервью Легенды Тайны Мифы Убедительные сказки Pourquoi Pro / Con Tall Tales Математика сложение и вычитание Диаграммы и графики Подсчет экономики и бизнеса Доли и проценты Измерение геометрии Число денег Шаблон смысла s Формы Сортировка и классификация ВремяНаука Животные Биология Земля и космос Электричество и магнетизм Энергия, силы и движение Среда обитания Здоровье и человеческое тело Земля и вода Свет и звук Машины имеют значение Люди Растения Камни и минералы Ученые и изобретатели Инструменты и технологии Вода Погода и времена годаСоциальные истории Запугивание Сотрудничество Чувства и эмоции Манеры дружбы Социальные исследования Искусство и музыка Праздники Сообщество и соседство Культура и религия Экономика и бизнес Исследователи Еда География и путешествия Дом и семья Работа Карты Деньги Люди Места Технологии Транспорт U.С. Правительство США История Всемирная история
фольклорных карточек | Quizlet
Ключевые термины: клиники слухов, слухи, легенды как укрепленные слухи, теория заговора, заражениеВо время Второй мировой войны были созданы клиники слухов, чтобы не допустить, чтобы всевозможные потенциально опасные слухи завоевали доверие. Многие из самых распространенных слухов отражали расовую рознь. В то время как афроамериканцы слышали, что чернокожих солдат выделяли для выполнения особо опасных и даже самоубийственных военных заданий, белые слышали, что в общинах возле тренировочных лагерей вооруженных сил сотни белых женщин были беременны детьми чернокожих мужчин.Разумеется, расовые слухи не исчезли после войны; однако в отсутствие кризиса официальная обеспокоенность уменьшится.
Только в 1960-х годах, когда расовые волнения резко обострились, муниципальные и федеральные власти снова заметили это. Были восстановлены слухи и горячие линии для борьбы с пресловутой «виноградной лозой», в которой изобиловали рассказы об актах насилия, как случайных, так и заговорщических. После того, как кризис 60-х годов утих, клиники и горячие линии закрылись.Тем не менее неподтвержденные истории о резкой расовой вражде все еще циркулируют в черных общинах.
Многие очевидные и некоторые не столь очевидные темы связывают эти семь текстов (заговоры о белых людях / KKK пытается обмануть черных). Общая тема заключается в том, что организованные заговоры против чернокожих угрожают общественному благополучию и, в частности, отдельным телам чернокожих. Эта проблема возникла еще до 20 века. Действительно, можно составить длинный список подобных настроений, начиная с самых ранних контактов между белыми европейцами и черными африканцами.
Признанные критерии слухов: это краткое, устное, не связное заявление, основанное на слухах. Иногда это нечеткое различие с легендой. Олпорт и Почтальон, по сути, утверждают, что легенды часто являются не более чем закрепившимися слухами. Это вполне может относиться ко многим предметам афроамериканской традиции слухов и легенд. Как мы увидим, одни расовые конфликты породили слухи, другие — легенды, а третьи, спор о СПИДе, являющийся хорошим примером, породили и то, и другое.
В некоторых народных изделиях заражение является гораздо более заметным мотивом, чем заговор. Растущее осознание общественностью угрозы, скрытой в эпидемии синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД), вызвало появление различных современных легенд, связывающих это смертельное заболевание, передаваемое половым путем, с заговором заражения на этнической почве. Некоторые информаторы, например, утверждали, что СПИД возник в результате экспериментов, связанных с борьбой с болезнями, химическими веществами или микробами.
Загрязнение означает любой предмет, в котором физическое благополучие отдельных черных тел манипулируется по расистским причинам.Способы заражения, скрытые в предметах Церкви, убийц детей в Атланте и СПИДе, различаются по своему непосредственному эффекту, но в конечном итоге служат одной цели: сдерживать рост чернокожего населения.
Примерно половина моих информаторов утверждали, что цель клана в его владении церковью состояла в том, чтобы добавить что-то (специи, лекарства) в курицу (либо в жидкое тесто, либо в мучную оболочку, либо путем инъекций непосредственно в курицу), что вызывают бесплодие у черных мужчин-едоков.
Тем, кто не распространяется на слухи, механизм заражения делает обвинение крайне неправдоподобным. Я встретил очень мало белых информаторов, которые были знакомы с этими слухами. Услышав краткое изложение, большинство ответили вопросом: «Как эта загадочная субстанция должна отличать белых мужчин-едоков от черных мужчин-едоков?» Когда этот вопрос задают чернокожим, общее объяснение состоит в том, что большинство франшиз Church расположены в чернокожих кварталах. Точно так же те, кто верит слухам о тропической фантазии, отмечают, что напиток продается в продуктовых магазинах в центре города, а не в киосках с содовой в центре города.Следовательно, KKK имеет очень небольшой риск стерилизации белых потребителей-мужчин. Другие информаторы предполагают, что было обнаружено вещество, которое препятствует выработке спермы у чернокожих мужчин, но безвредно при употреблении белыми.
Мотивы заражения, которые связывают цыпленка Черча, «Тропическую фантазию», убийцу детей в Атланте и эпидемию СПИДа в афро-американских народных верованиях, метафорически одинаковы. Тела людей, предположительно оскверненных курицей, безалкогольным напитком, экспериментом с интерфероном или болезнью, являются символами предполагаемой враждебности по отношению к расе.Более того, вопросы, относящиеся к сексуальности чернокожих, явно или неявно поднимаются во всех циклах заражения. Говорят, что Church’s и Tropical Fantasy стерилизуют. Властям нужны черные гениталии, чтобы извлечь потенциально полезный наркотик. Чтобы ограничить рост чернокожих людей, ученые разработали и распространили болезнь, которая могла передаваться половым путем. Сторонники этих слухов полагают, что доминирующая группа озабочена сексуальными возможностями группы меньшинства.Это тот атрибут, которым обладают цветные люди, который белые не могут украсть у них для собственного использования. Но они стараются. Они извлекут вещество из подростка, находящегося на грани половой зрелости, чтобы изобрести чудодейственное лекарство. Они развяжут эпидемию, чтобы усовершенствовать биологическое оружие. Популярность этих текстов и их связь с многовековыми легендами о кастрированных мальчиках наводят на мысль, что обвинения в индивидуальном сексуальном непристойном поведении, направленном на уничтожение группы меньшинства, имеют тенденцию вспыхивать всякий раз, когда отношения между двумя группами обвиняются в недоверии.
Если доминирующая культура продвигает что-то, имеющее символическое значение для группы меньшинства, может возникнуть идея, что эта вещь была создана для заражения. Также она говорит, что слухи и легенды, по сути, должны создаваться в ответ на динамику напряжения и / или угнетения, что фольклор может быть ответом на такие обстоятельства.
Культурное укоренение сказок закодировано на языке
Объем настоящего исследования ограничивается представлением двух главных героев «Красной Шапочки»: Красной Шапочки и волка.Поскольку мы предполагаем, что лингвистические стратегии, использованные для представления этих персонажей, меняются по мере того, как культурное закрепление истории со временем усиливается, мы проверим, есть ли влияние времени на более широкое использование определенной ссылки, с помощью анализа логистической регрессии. Для каждого персонажа строится отдельная модель (т.е. одна для Красной Шапочки и одна для волка). Прежде чем перейти к описанию моделей логистической регрессии, кратко обсудим процедуру аннотации.Для каждой истории в сборнике мы аннотировали, были ли Красная Шапочка и волк были представлены при первом упоминании в истории, с помощью определенной или неопределенной ссылки (т. Е. Прогнозируемой или зависимой переменной, обсуждаемой в Разделе «Зависимая переменная: (in) определенная ссылка ‘). В разделе «Предикторы» мы опишем переменные-предикторы, то есть присутствие изображения , вступительные фразы и, наконец, конечно, Время .
Зависимая переменная: (не) определенная ссылка
Несмотря на кажущуюся простоту, несколько пояснений относительно процедуры аннотации зависимой переменной, т.е.е., должно быть выполнено лингвистическое кодирование (не) определенности. Как указано в разделе «Неопределенное и определенное первое упоминание персонажей в повествовании», обычным лингвистическим приемом для введения персонажа, который считается незнакомым адресату, является неопределенное NP (например, een meisje «девушка» , een wolf ‘волк’), тогда как знакомые референты (или референты, которые однозначно идентифицируются в конкретном контексте) могут быть введены с помощью определенного NP или имени собственного (например,g., de wolf «волк» , Roodkapje «Красная шапочка») при первом упоминании. Однако Хокинс (1978) идентифицирует ряд «незнакомых применений» определенного первого упоминания, когда определенное кодирование запускает различные типы модифицирующих элементов (также см. Poesio and Vieira, 1998):
- (5)
а. Модификатор номинала : De kleur blauw werkt kalmerend. (* Een kleur blauw)
«Синий цвет действует успокаивающе.’
г. Относительное положение : Ik word gek van het liedje dat mijn bovenbuurvrouw de hele dag speelt op haar piano. (? een liedje)
«Меня раздражает песня, которую моя соседка наверху весь день играет на своем пианино».
Наш набор данных не содержал никаких примеров, где определенное кодирование запускалось посредством пре- или пост-модификации в соответствующей именной фразе, поскольку все символы, при первом упоминании, все вводятся симплексными NP и именами собственными.Тем не менее, мы обнаружили ряд случаев, когда первое упоминание о «незнакомом» персонаже не было сделано с помощью неопределенного NP. Точнее, мы наблюдаем, что Рудкапье, главный персонаж, впервые упоминается посредством имени собственного в связном предложении, как в Примере (6):
(6) | Roodkapje was een kleine meid, Die door een stout te wezen, Haar moeder droefheid heeft bereid, Zooals ge zelf zult lezen. | «Красная Шапочка была маленькой девочкой , Которая из-за своей плохой опечалила свою мать Как вы сами прочтете». |
Проблема с примерами, такими как (6), заключается в том, что, хотя первое упоминание персонажа реализуется с помощью «определенной» стратегии (субъект предложения — собственное имя Roodkapje ), сам персонаж по-прежнему «требует» дальнейшего описания и уточнения (в дополнении к теме: een kleine meid, die… ).Таким образом, представляется, что референт не изображается как «идентифицируемый» для адресата, и, следовательно, эти примеры были проанализированы как случаи неопределенной ссылки (в соответствии с тем, как номинальное дополнение подлежащего закодировано в предложении). В таблице 1 представлен обзор чистой частоты определенных и неопределенных первых упоминаний Красной Шапочки (RRH) и Волка.
Таблица 1 Количество определенных и неопределенных первых упоминаний Красной Шапочки и волкаПредикторы
Изображение
В дополнение к факторам, описанным в Разделе «Неопределенное и определенное первое упоминание персонажей в повествовании», которые в основном рассматривал использование (не) определенной ссылки в контексте новой и данной или «доступной» информации (либо через предыдущее упоминание, либо через «общие мировые знания»), влияние общих оснований на использование (не) определенной ссылки широко изучается как в теоретической, так и в экспериментальной (психо) лингвистической литературе (см. e.g., Schmerse et al., 2015 и цитируемые там ссылки). Важно отметить, что такие исследования, как Kail and Hickmann (1992), показывают, что дети с большей вероятностью будут использовать определенную ссылку, чтобы познакомить персонажей с историей, когда они и их собеседник вместе смотрели книжку с картинками, что позволяет им предполагать взаимные, внетекстовые знания. (см. Hickmann et al., 1995 и Schneider and Dubé, 1997). Естественно, подобные экспериментальные результаты поднимают вопрос о том, возможно ли какое-либо развитие использования определенных ссылок в «Красной шапочке» связано с сопровождающими их изображениями этих персонажей.Иными словами, изображение волка, например, могло бы служить дейктической точкой отсчета или точкой соприкосновения, позволяя последующее определенное первое упоминание. Footnote 4 Важность этого вопроса подчеркивается еще и тем наблюдением, что, хотя изображения всегда были обычным явлением в пересказах «Красной шапочки», особенно в ХХ веке наблюдался значительный рост количества книжек с картинками. . Таким образом, чтобы избежать проверки гипотезы о том, что растущее знакомство с историей отражается в использовании определенной ссылки, когда это просто эпифеномен увеличения числа картинок в пересказах истории, мы добавили изобразительное присутствие как фактор в модель. .С этой целью мы аннотировали все истории в сборнике на предмет наличия изображения волка и изображения Красной Шапочки. Всего 195 рассказов с изображением волка и 179 без изображения волка, против 251 рассказа с изображением Красной Шапочки и 123 без изображения (Таблица 2).
Таблица 2 Количество историй, включая изображения маленькой красной шапочки и / или волкаВступительные фразы
Вторая необходимая мера — включение фиксированных, «традиционных» вступительных фраз.Зависящие от жанра вступительные фразы, такие как « Давным-давно… », « В далекой-далекой стране… » и « Жил-был… » ограничивают способ использования персонажей. могут быть введены в историю, поскольку они обычно включают так называемые экзистенциальные структуры, которые требуют использования неопределенных ссылок («ограничение определенности», см. Milsark, 1974). Поскольку Красная Шапочка часто вводится во вступительном предложении, вполне вероятно, что на ее вступление влияют эти вступительные ограничения.Чтобы количественно оценить влияние вступительных фраз на выбор неопределенного и определенного первого упоминания персонажей, мы включаем второй предиктор и кодируем каждый рассказ, чтобы он содержал традиционную вступительную фразу. В общей сложности 224 истории начинаются с традиционной фразы (как в (7)) против 150, которые начинают использовать альтернативное начало (например, в medias res , как в (8)).
- (7)
Alle mooie sprookjes beginnen met “Er was eens…”.Dus er was eens een meisje dat in een klein dorpje woonde ergens op het platteland.
«Все красивые сказки начинаются с« Жил-был… ». Так, однажды жила девочка, которая жила в небольшой деревне где-то в сельской местности ».
- (8)
Kijk, daar gaat Roodkapje. Bij elke stap die ze zet, wipt haar rode kapje boven de Struiken uit die langs het bospad staan.Боспад?
Ja, ze loopt door het bos naar oma. «Смотри, идет Красная Шапочка. С каждым шагом ее красный капюшон балансирует над кустами вдоль дороги в лесу. В лесу? Да, она идет по лесу к бабушке ».
В таблице 3 приводится перекрестная таблица типов открытия (т. Е. Традиционных и нетрадиционных) в сравнении с определенными и неопределенными представлениями Красной Шапочки.Статистика подчеркивает, что наличие традиционного дебюта выступает в качестве детерминированного фактора для введения Красной Шапочки: Красная Шапочка вводится с неопределенной ссылкой во всех традиционных дебютах. Такие детерминированные факторы могут вызвать проблему (известную как проблема квази-разделения) для моделей логистической регрессии с точки зрения сходимости моделей, а также необоснованных оценок модели и ошибок. В разделе «Спецификация статистической модели» обсуждается, как мы будем решать эту проблему.
Таблица 3 Количество определенных и неопределенных первых упоминаний Красной Шапочки в рассказах с традиционными и нетрадиционными вступительными фразамиВремя
Наконец, чтобы измерить влияние времени на выбор определенных или неопределенных первых упоминаний персонажей , мы включаем год публикации в качестве окончательного предиктора. В отличие от двух других предикторов, включение времени в качестве фактора практически не требует мотивации, поскольку мы и хотим исследовать именно эффект усиления культурного укоренения с течением времени на возникновение определенного введения.Однако то, что действительно требует некоторого объяснения, — это конкретная процедура того, как мы подошли к аннотации Time .
В качестве первого шага даты публикации были извлечены из библиографической информации, предоставленной Национальной библиотекой. В то время как для большинства статей указываются точные даты публикации (68%), мы должны полагаться на приблизительные оценки для меньшего, но значительного количества статей (32%). Эти оценки обычно основаны на общих методах присвоения на основе метаданных (например,g., период активности издателя или автора) или элементарный анализ содержания (например, изучение определенных правил правописания). В лучшем случае эти оценки ограничены конкретным годом. Однако часто они относятся к промежутку времени в десятилетие, а иногда и на половину или даже на целое столетие. Естественно, это составляет относительно большую погрешность, что создает проблему для исследования влияния времени на диахроническое развитие референции при первом упоминании.Таким образом, в качестве второго шага мы могли бы обратиться по существу к трем решениям этой проблемы: (i) мы игнорируем допустимую погрешность и делаем вид, что оценки представляют точные годы публикации; (ii) мы отбрасываем все статьи с приблизительными датами публикации; (iii) мы учитываем неопределенность допустимой погрешности в нашем анализе, рассматривая оценки по датам как даты с ошибками измерения . Хотя второе решение, безусловно, более принципиально, чем первое, все же неточные оценки дат публикации предоставляют важную и ценную информацию об их истинном местонахождении, оставляя третье решение наиболее желательным.\ ast \) (т.е. отсутствующие данные). Наша цель — приблизить ошибку, с которой были сделаны оценки даты публикации, чтобы учесть ошибку в модели, а также сделать более надежные прогнозы относительно влияния времени. К сожалению, мы не можем просто полагаться на оценки даты публикации, предоставленные библиографическими записями сборника рассказов, потому что неясно, какова степень их ошибки измерения.
Многообещающее средство от такой неясности предложено Blackwell et al.\ ast \) и u i на основе дисперсии ошибок и наблюдаемых ковариат. Здесь мы применяем аналогичный подход, поскольку мы решили переоценить даты публикации, используя процедуру, основанную на содержании. Автоматическая оценка даты публикации текстов получила значительное внимание в литературе (см., Например, De Jong et al., 2005; Kumar et al., 2011; Garcia-Fernandez et al., 2011; Bamman et al., 2017; Kulkarni). и др., 2018). Мы применяем подход, предложенный Bamman et al.(2017), которые рассматривают оценку даты публикации как задачу линейной регрессии, с годом публикации в качестве скалярной переменной отклика и текстовых функций в качестве объяснительных предикторов. Что касается текстовых функций, чтобы справиться с любыми ограниченными во времени вариациями орфографии в коллекции, а также максимально использовать их, мы используем особенности уровня символов n -граммы с 1 ≤ n ≤ 4. Количество текстовых функций сублинейно масштабируется на взяв их журнал и добавив 1, а затем нормализовали с помощью нормы ℓ 1 .Впоследствии признаки, встречающиеся менее чем в двух документах, исключаются. Используя оставшиеся функции, мы обучаем модель линейной регрессии с регуляризацией ℓ 1 и 2 (эластичная сетевая регрессия) на нашем наборе из 255 историй с известными годами публикации. Все параметры (выбора функций и модели) оптимизированы с использованием стратифицированной 5-кратной настройки перекрестной проверки. Производительность нашей установки оценивается с использованием коэффициента детерминации R 2 , а также средней абсолютной ошибки (MAE) между предполагаемыми годами публикации \ (\ widehat y \) и соответствующими им истинными годами y .
Верхний график на рис. 1a) отображает агрегированные результаты выполнения 5-кратной настройки перекрестной проверки обучающих данных с расчетными годами публикации на оси Y по сравнению с их истинными значениями в обучающих данных. на оси X . Нижний график отображает остатки. В идеале остатки центрируются вокруг нуля, что указывает на четкую линейную зависимость в данных. Модель работает хорошо, ее оценка R 2 равна 0.88 и MAE 10,8 со стандартным отклонением σ = 9,1. Обратите внимание, что простая базовая модель, которая всегда предсказывает ожидаемый (т.е. средний) год в тренировочной кратности независимо от входных характеристик, даст оценку MAE 33,6 (и, по определению, оценку R 2 , равную 0). . Таким образом, добавление функций, основанных на содержании, значительно повышает точность оценки. Имея уверенность в характеристиках модели, а также зная степень ее неправильного измерения, мы можем использовать ее для предоставления историй с неопределенными датами публикации с переоцененным годом публикации.На рис. 1b) показаны переоценки модели по сравнению с оценками дат, указанными в библиографических записях. Footnote 5 Интересно, что четкая линейная связь предполагает глобальное согласие между переоценками и предполагаемыми датами библиографических записей, но более низкий балл R 2 (0,73) и более высокий MAE (14,3) корреляционной модели на рис. . 1б) свидетельствует о несогласии с местными оценками.
Хотя и не идеально, переоцененная дата публикации w i все еще может содержать ценную информацию для нашего последующего анализа, если мы примем во внимание предполагаемую степень неточности измерения ( σ = 9.1). Предполагая, что степень ошибки измерения u i выбирается, например, из Нормального распределения со средним нулем и шкалой σ , мы можем включить не одну, а n предполагаемую дату публикации путем многократной выборки погрешность измерения u i и вычитая ее из оценки модели w i . Таким образом, мы можем эффективно построить n параллельных наборов данных с немного разными оценками дат, которые впоследствии могут быть включены в модель логистической регрессии, обсуждаемую в разделе «Спецификация статистической модели» ниже.Обратите внимание, что истории с известными однозначными датами публикации остаются неизменными в параллельных наборах данных, поскольку предполагается, что их ошибка измерения равна нулю. В приведенном ниже анализе мы подгоняем n моделей логистической регрессии к этим наборам данных по отдельности, а затем объединяем результаты по моделям. В качестве иллюстрации на рис. 2 показаны n = 1000 наложенных графиков плотности предполагаемых лет публикации рассказов. График ясно показывает, что большая часть неопределенности относительно даты публикации приходится на 1900 год.
Рис.2Наложенные графики плотности предполагаемых лет публикации
Спецификация статистической модели
Мы используем байесовские модели логистической регрессии, реализованные в пакете R brms (Bürkner, 2017) Footnote 6 . «Пробоотборник без разворота» (NUTS) использовался для отбора проб (Hoffman and Gelman, 2014), который представляет собой особый тип гамильтониана Монте-Карло (см. Neal, 2011). Выбор байесовских, а не частотных методов был мотивирован тремя соображениями.Во-первых, байесовские методы часто предлагают превосходную обработку небольших выборок, что имеет решающее значение, учитывая относительно небольшое количество точек данных в нашей коллекции ( n = 374). Во-вторых, привлекательным свойством байесовской статистики является ее повышенная интерпретируемость, что позволяет нам прямо отвечать на вопросы о вероятности того, что наши оценки находятся в пределах определенного интервала. И, наконец, в-третьих, байесовские методы предлагают решение проблем, известных как «квази-полное разделение» (Gelman et al., 2008), что характерно даже для больших размеров выборок и небольшого числа предикторов (см., Например, Kimball et al., 2018), и, что важно, позволяет нам иметь дело с детерминированным фактором традиционных вступительных фраз, обсуждаемых в разделе «Иллюстрированные ссылки». .
Ключевым аспектом моделирования байесовской регрессии является определение априорных значений. С лингвистической точки зрения нет никаких оснований априори предполагать, что простое течение времени влияет на выбор между неопределенной или определенной ссылкой.Мы формализуем это как скептический априор , который центрирован на нуле и, таким образом, предполагает, что время, скорее всего, не имеет значения. Чтобы оставить некоторую вероятность для возможных значений выбросов, наш скептический априор принимает форму нормального распределения с нулевым средним и масштабом 2,5 (см. Ghosh et al., 2018). Мы используем тот же консервативный априор для остальных фиксированных эффектов ( Иллюстрированное присутствие, и Начальная фраза ). Аналогичное предварительное нулевое среднее используется для точки пересечения с нулевым средним и шкалой 10.Эти априорные значения являются разумными после масштабирования всех предикторов регрессии. Вслед за Гельманом и соавт. (2008), мы центрируем все бинарные предикторы так, чтобы они имели среднее значение 0, а временные предикторы располагали средним значением 0 и масштабом 0,5, для чего мы использовали пакет R , стандартизирующий из Eager (2017). Дополнительным преимуществом изменения масштаба регрессионных переменных является то, что результат регрессии легче интерпретировать.
В отличие от частотных моделей, байесовские модели сообщают не об одном наиболее вероятном коэффициенте β , а о распределении из β значений, называемом апостериорным распределением θ .В нашем анализе мы указываем среднее значение π , стандартное отклонение σ , а также нижний и верхний 95% доверительный интервал (ДИ) этого распределения, который определяет диапазон значений, в которые расчетный коэффициент попадает с вероятностью 0,95. . Все регрессионные модели были выполнены с четырьмя цепочками, имеющими 2000 итераций на цепочку, из которых первые 1000 являются итерациями разминки, для каждого из n = 100 «завышенных» наборов данных, а затем были объединены в пул. Путем оценки смешивания графиков трассировки (которые не должны выявлять явных выбросов), а также статистики (которая должна быть ниже 1.1, ср. Гельман и Рубин, 1992), мы оценили сходимость моделей.
В качестве дополнительного средства оценки мы использовали проективный выбор переменных, как описано Пийроненом и Вехтари (2017) и реализовано в пакете R projpred (Piironen et al., 2018). Проще говоря, проективный выбор переменных — это двухэтапный метод поиска разреженных минимальных подмножеств функций, которые хорошо работают при прогнозировании новых, невидимых данных. Первый этап вращается вокруг поиска хорошо работающей модели, независимо от разреженности модели.Второй этап состоит в том, чтобы найти более разреженные модели, которые дают прогнозы, аналогичные эталонной модели. Проверка процесса выбора переменной происходит посредством перекрестной проверки приблизительного исключения по одному (LOO) (подробнее см. Piironen et al., 2018).
93.02.05: Культурное понимание через фольклор
Дом Кристин Ю.
Народные сказки веками очаровывали людей. Они были важным источником развлечений как для крестьян, так и для князей в былые времена и до сих пор служат той же цели.Но сказки служат и другой цели, то есть рассказывать нам о том, какой была жизнь обычного человека. Книги по истории наполнены именами, датами и событиями, которые сформировали наш мир. Однако это фольклор, который помнит надежды, страхи, мечты и детали повседневной жизни.Сказки продолжают очаровывать людей сегодня по многим причинам. Они рассказывают нам нашу историю, они описывают, где мы живем, каковы наши ценности и, в конечном итоге, кто мы. Дети слушают сказки беспристрастно.Их не волнует, из традиции ли Гримм, из Африки или из западного полушария. Кажется, что они по большей части способны отделить факты от фантазий и услышать основной посыл истории. По этой причине я выбрал народные сказки в качестве междисциплинарной единицы исследования.
В центре внимания моего подразделения будет обучение пониманию культуры третьеклассников путем чтения, просмотра и обмена народными сказками из различных источников со всего мира.Мне становится все более ясно, что многие дети из бедных районов города не имеют представления о своей собственной истории. Они не знают историй своей родословной или своей родины. Черные дети едут «на юг», но не могут с уверенностью сказать, были ли они в Северной Каролине или Алабаме. Дети Пуэрто-Рико посещают Поррико, но привозят с собой лишь отрывки из этой культуры. С помощью этого раздела я намерен рассказать этим детям об их культурах, а также о культурах их одноклассников. Я буду подчеркивать происхождение учеников в моих школах, но я не хочу ограничивать изучение только фольклором чернокожих, африканских или пуэрториканских традиций.Поскольку все мы живем в Соединенных Штатах, я хочу включить истории из многих стран с упором на американских индейцев. В конце концов, они жили на этой земле задолго до прибытия европейцев или африканцев. Кроме того, многие из наших детей имеют индийское происхождение, будь то чероки, чероногие, таино или майя.
Этот блок предоставит детям форум для создания мысленных и, возможно, физических изображений земель, на которых жили народные персонажи. Это будет достигнуто путем чтения историй из различных культур, а затем проведения дискуссий, чтобы дети описали физические аспекты земли, в которой происходит история.На этом этапе детей также попросят использовать свои собственные знания о таких местах, как Пуэрто-Рико и южные районы США, и поделиться ими с классом. Мы будем записывать эти описания, чтобы использовать их позже для сравнения и сопоставления. Это можно сделать на диаграмме, которую можно воспроизвести в меньшем размере, чтобы дети могли вести записи в свои собственные записные книжки.
В течение этого времени мы будем смотреть на реальные изображения сюжетов, чтобы дети могли увидеть, насколько точны их представления.Это обеспечит основу для географического аспекта этого подразделения и даст возможность взглянуть на соответствующие карты и взаимосвязь этих областей друг с другом и с остальным миром.
В рамках обсуждения после каждой сказки мы также рассмотрим ценности и идеи, содержащиеся в них. Их тоже можно нанести на карту и сохранить для последующего изучения сходства историй разных культур. На этом этапе может быть важно взглянуть на реальность этих сообщений, чтобы старомодные идеи не увековечивались в свете современного мира.
Этот модуль можно разделить на отдельные разделы, чтобы сосредоточить внимание на одном конкретном сегменте, который при необходимости можно выделить и использовать в связи с другой частью учебной программы. Например, День Организации Объединенных Наций — 24 октября. Чтобы продемонстрировать общие узы между странами мира, часть «Золушка» может использоваться в течение 5-6 дней, предшествующих этой неделе. (В библиотеке этот модуль будет использоваться во время еженедельных посещений библиотеки и займет 5-6 недель.) Сегмент африканских сказок может быть растянут на 4-5 дней в течение февраля в рамках празднования месяца черной истории. Пуэрто-риканские народные сказки и сказки американских индейцев могут быть сочинены в ноябре, чтобы соответствовать Дню открытий Пуэрто-Рико (19 ноября) и Дню благодарения, соответственно, но они могут затеряться во всех других праздниках. Я бы прочитал пуэрториканские рассказы в марте, потому что они действительно имеют большее значение для большинства студентов Нью-Хейвена, чем День Святого Патрика. Я бы начал индийские истории в мае, потому что это традиционное начало сезона Пау Вау на северо-востоке.Для каждого из сегментов этого блока потребуется от 4 до 6 академических часов продолжительностью от 30 до 45 минут. Время можно регулировать, и при необходимости можно добавлять истории.
Готовясь сосредоточиться на сказках чернокожих, пуэрториканцев и индейцев, я хочу заложить основу традиционного фольклора и сказок европейской, азиатской и африканской культур. Я хочу, чтобы дети начали думать о тех частях этих историй, которые описывают героя или героиню, а также силы добра и зла.Мы могли бы даже попытаться создать имитацию исходной среды, в которой мы поместим братьев Гримм как собирателей историй или Шарля Перро при дворе Людовика XIV. Цель этого упражнения — установить временные рамки для этих сказок, чтобы продемонстрировать возраст этих историй. Я приведу детей к обсуждению происхождения и назначения сказок, а затем попытаюсь заставить их представить себе, какой была жизнь в то время и чем люди развлекались. В этом контексте будет рассмотрена роль рассказчика.
В качестве дополнительных заданий после рассказов некоторые дети могут захотеть выучить историю, чтобы рассказать классу. Некоторые из наиболее предприимчивых или творческих учеников могут даже захотеть написать свои собственные народные сказки, даже основанные на современных временах, чтобы поделиться с классом или школой. Готовясь к этому занятию, я бы пригласил в класс профессиональных или любительских рассказчиков; чьи-то бабушка и дедушка были бы идеальными.
Цель этого раздела — познакомить детей из городских районов со своими предками посредством изучения фольклора.Кроме того, я хочу помочь детям понять происхождение и цель сказок и помочь им осознать, что эти истории могут многое рассказать нам о мире, в котором мы живем. Я постараюсь привлечь внимание к как можно большему количеству культур, чтобы показать, что истины одной культуры одинаковы во многих, если не во всех культурах. Наконец, я надеюсь привить этим детям лучшее представление о том, кто они и откуда они, чтобы они лучше понимали, где они вписываются в этот мир и куда они направляются.
Чтобы начать раздел по народным сказкам, я попрошу третьеклассников попытаться решить, что такое сказка и совпадает ли она со сказкой или нет. Мы запишем ответы в таблицу, а затем сравним эти ответы с фактическими определениями из словаря.
«Сказка, рассказ, обычно для детей, об эльфах, хобгоблинах, драконах, феях или других волшебных существах». 1Я попрошу студентов перечислить как можно больше народных сказок и посмотреть, сможем ли мы прийти к консенсусу в отношении того, являются ли они сказками или сказками, и важно ли их различать. Мы также исследуем такие элементы историй, как сеттинг, персонажи и поведение, и попытаемся определить, какие из них реальны, а какие являются фантастикой, а какие имеют элементы обоих. Это предварительное обсуждение поможет детям взглянуть на рассказы с точки зрения их частей.«Народная сказка, сказка или легенда, возникшая и традиционная для народа или народа, особенно.один, составляющий часть устной традиции ». 2
Мы поговорим о возрасте этих историй, об их происхождении и о том, как они могли прийти к нам на протяжении веков. Затем мы поговорим о некоторых из ранних коллекционеров, таких как Якоб и Вильгельм Гримм, которые опубликовали свой первый том «Домашних историй» в 1812 году. «Французские сказки были [среди] самых ранних из записанных. . . В 1697 году Шарль Перро. . . опубликовал небольшой томик из восьми сказок ». 3 Эти рассказы, вероятно, были переведены на английский примерно в 1729 году.
На этом этапе я выберу одну историю, у которой есть несколько известных версий, скорее всего, «Золушка», и прочитаю несколько менее знакомых версий, начиная с Е-Шен: история Золушки из Китая . Я также прочитаю версию «Ашенпуттеля» из книги Гримма. Домашние истории и индийская сказка Микмака «Маленькое обгоревшее лицо». 4 Мы также будем использовать Прекрасные дочери Муфаро представлять африканскую культуру. После этих рассказов я проведу детей к обсуждению сравнений и контрастов, обнаруженных в них.Я хочу, чтобы дети осознали сходство в рассказах, а затем увидели различия. Мы завершим это обсуждение чтением Золушка как проиллюстрировано Марсией Браун, потому что он «соответствует как французскому сеттингу, так и оригинальному тексту из ее отмеченной наградами книги Калдекотта». 5 Детей попросят порассуждать о том, почему эта история настолько универсальна.
Прежде чем закончить это обсуждение, я расскажу детям о регионах мира, из которых происходят эти истории.Затем мы попытаемся найти эти области на карте, которая прикреплена к доске объявлений. Мы «помечаем» эти области и можем даже пометить их заголовками наших историй. Затем я раздам детям карты меньшего размера, чтобы они обозначили области, которые мы обсуждали. Они будут храниться в папке для использования в будущем и в конечном итоге переданы студентам, чтобы они забрали их домой.
Следующая история, которую я прочту детям, будет Рассказ, рассказ Гейл Хейли, в которой рассказывается о том, как паук Ананси получил истории от бога неба и распространил их по всему миру.Это история от народа ашанти из Ганы, и я предоставлю детям карты Африки, чтобы они смогли найти Гану. Они также будут сохранены для использования в будущем. Эта история естественным образом переходит в обсуждение повествования повсюду в мире, но, поскольку он происходит в Африке, я верну обсуждение на этот континент и сосредоточусь на различных типах историй, таких как мифы о сотворении, наливки и легенды или истории, основанные на исторические события. Вирджиния Гамильтон написала в Начало: истории создания со всего мира что может быть использовано в качестве основы для отбора таких сказок из других частей света.Есть и другие источники историй о творчестве. Некоторые из них перечислены в моей библиографии; другие можно легко найти в публичной библиотеке.
Еще «в Африке» следующие Рассказ , Я хотел бы поделиться историей создания, историей «pourquoi» и одним или двумя другими, которые покажут традиции или образ жизни. Есть прекрасная история создания из традиций йоруба в Нигерии и Бенине в Западной Африке под названием Происхождение жизни на Земле Дэвида А. Андерсона.Обе эти истории прекрасно иллюстрированы и дают представление о местности в этой части мира. Я бы попросил студентов описать это, чтобы мы могли записать детали для использования в будущем. Верна Аардема пересказала и опубликовала множество историй из Африки, которые показывают племенные традиции и дают представление о климате, флоре и фауне. Путешествие в Тондо рассказывает о циветтовом коте, который приглашает друзей сопровождать его на свадьбу. Задержки в пути создают проблемы для кошки, и урок, который следует усвоить, состоит в том, что дружба иногда может зайти слишком далеко.Еще одна история Ардема, которая дает представление о традициях и земле, — Бимвили и Зимви это о трех сестрах, идущих через джунгли, чтобы добраться до океана. Мораль этой сказки заключается в том, что дети должны следовать указаниям родителей.
Сказки про обманщиков всегда интересно читать детям, и это еще один тип рассказов, общих для многих культур. Паук Ананси — самый известный трикстер из Африки, но есть и другие персонажи-обманщики.Его происхождение от ашанти или западноафриканской традиции. Ананси был доставлен в Западное полушарие на невольничьих кораблях и сохранился в той же форме на большей части Карибского моря. В Пуэрто-Рико, однако, персонаж Хуана Бобо иногда выступает в роли обманщика, хотя чаще он оказывается дураком. В Мексике, Центральной Америке и на юго-западе США обманщик — Койот. Это остается правдой, несмотря на шутовскую природу мультипликационного персонажа «Уайли Койот». Истории Трикстера автор I.К. Эдмондс представляет истории про обманщиков со всего мира. Включена идея о том, что Том Сойер был обманщиком, который использовал свои уловки, чтобы убедить друзей вымыть для него забор. Эдмондс также упоминает брата Кролика и Дегтярного младенца и говорит, что эта история «на самом деле пришла из Африки, где Кролика назвали Вакайма». 6 Эдмондс напомнил мне одного из любимых персонажей моей юности, Тиля Уленшпигеля. Я постараюсь включить некоторые из его «веселых шуток» либо в этот блок, либо в рассказы, которые я читал для других классов.Поскольку мы уже прочитали один рассказ Ананси, я бы сейчас поделился «Лисом и козой» из сборника рассказов Картера Вудсона. 7
Сказки Пуркуи — это название, данное множеству сказок со всего мира, которые объясняют, как обстоят дела. Мне нравится читать или рассказывать их, потому что в группе всегда есть хотя бы один молодой человек, который хочет знать, правда ли это. Верна Аардема написала рассказ под названием: Почему комары гудят в ушах людей .Это объясняет, как бедствие постигает сову после того, как комар рассказывал небылицы. Его наказание — вечно шептать (или гудеть) людям в ушах и страдать от последствий (быть избитым).
Из этого набора историй о творчестве, обманщике, пуркуа и традиционных историй дети должны быть в состоянии описать землю, в которой они живут, а затем найти определенные части Африки на карте. Если эта конкретная часть юнита выполняется в течение февраля, ее можно использовать для празднования месяца черной истории.Обсуждение того, как эти истории попали в Соединенные Штаты, является логическим продолжением. Важно отметить, что большинство чернокожих американцев происходят от жителей Западного побережья Африки. Это те истории, которые были перенесены в рассказы Анэнси из Вест-Индии и Братец Кролик с юга Америки.
Далее я хочу сосредоточиться на историях из Пуэрто-Рико, чтобы представить другую культуру, которая хорошо представлена в наших школах. Я бы начал с распространения карт Пуэрто-Рико и показа его удаленности от Африки, Европы и материковой части США и их связи с ними.С. Затем я хотел бы прочесть несколько легенд, рассказывающих об исконных обитателях острова, индейцах таино. Это будут мои истории создания, поскольку я не нашел ни одной сказки, которая бы соответствовала традиционному определению такой сказки. Некоторые из них также относятся к типу пуркуа. В Однажды в Пуэрто-Рико Пура Белпре, введение может быть сжато в краткую историю того, как индейцы таино пришли в Пуэрто-Рико. Затем я читал «Легенду о Королевской пальме», в которой рассказывается, как возникло это конкретное дерево.«Легенда о колибри» — еще одна сказка, основанная на старых легендах таино. Обе эти истории иллюстрированы черным по белому, но они дают хорошее описание земли. Детей попросят описать или нарисовать то, что, по их мнению, представляет собой земля, а затем мы сможем сравнить их изображения с реальными фотографиями с острова.
В книге Пуэрториканские сказки: легенды испанских колониальных времен автор Cayetano Coll y Toste — это легендарная история любви Гуанины.Она сестра вождя народа таино. Гуанина влюблена в дона Кристобаля де Сотомайора, испанского солдата. Индейцы чувствуют себя преданными испанцами и собираются убить Дона Кристобаля. Он отказывается прислушиваться к предупреждениям своих помощников, и после того, как его убивают, Гуанина пытается вернуть его к жизни. Когда она не может, она умирает от разбитого сердца. Их хоронят вместе, и легенда гласит, что на закате фермеры возле их могил могут слышать их пение, когда они выходят, чтобы полюбоваться звездами ночью.Хотя эта история не такая фантастическая или беззаботная, как другие, я думаю, что важно рассказать эту историю, чтобы передать ощущение истории и связи с испанскими завоевателями.
На более легкой ноте я бы прочитал рассказ «Хуан Бобо, свиноматка и цыплята» из Три желания: сборник пуэрториканских сказок Рикардо Э. Алегрия. Вероятно, это самая известная из историй «Хуана Бобо» о глупом мальчике, который наряжает семейную свинью в лучшую одежду своей матери.Это была бы хорошая возможность попросить студентов спросить дома другие сказки о «Хуане Бобо», чтобы поделиться с классом, или пригласить кого-нибудь из Casa Otonal (жилой комплекс для пожилых латиноамериканцев), чтобы он навестил нас и рассказал некоторые из них. сказки из молодости.
Я хотел бы завершить этот раздел, прочитав еще одну историю пуэрториканского происхождения, такую как «Перес и Мартина», которая рассказывается во многих версиях, о кокетливом таракане Мартине и ее муже Пересе-мышке. Другие истории, которые можно было бы использовать в этом месте, были собраны и пересказаны Пура Белпре.Один Ote ’: пуэрториканская народная сказка в которых рассказывается о маленьком мальчике, который перехитрил близорукого дьявола и спас свою семью. Другой Танец животных . Некоторые из этих историй могут быть доступны на диафильмах или на видео, что может быть использовано для изменения темпа.
Наконец, я хочу прочитать детям самые разные легенды из традиций американских индейцев. Этот раздел модуля можно расширить, чтобы вы имели дело только с индийскими историями, потому что их так много, и они очень разнообразны.У индийских народных сказок другой ритм и каденция от традиционного западного фольклора. Большинство сказок под европейские и европейские мотивы основаны на цифре три. Есть три сестры, или женихи, или пожелания, или у людей есть три шанса решить поставленную задачу. Некоторые люди считают, что это число представляет христианскую троицу и показывает, насколько широко это учение распространилось по западному миру. Среди индейцев, чьи культуры и традиции были созданы задолго до того, как христианство достигло Западного полушария, почетное число — четыре.Это происходит из-за уважения к земле и всем ее силам, особенно к четырем направлениям; Север, Восток, Юг и Запад. Каждое направление обладает особыми полномочиями и властью над конкретными аспектами жизни. Ветры, дыхание жизни, приходят с четырех сторон, и каждое из четырех сезонов контролируется одним из этих направлений. Кажется логичным, что Север контролирует Зиму, а Восток приносит Весну. Эти истории и верования все еще существуют, несмотря на годы притеснения американских индейцев и попытки искоренить культуру.Возникло сочетание христианства и глубоко укоренившегося уважения к природе и ее силе. Индийцы не пытаются контролировать и манипулировать окружающим миром, а скорее работают с тем, что дал им Создатель.
Истории, которые были собраны и переданы нам, происходят из древних традиций индейцев. Они приезжают со всех концов нашей страны и разнообразны по содержанию, как погода и местность. Однако у всех племен есть свои версии сотворения земли и различные сказки о пуркуа.Прежде чем рассказывать истории, я бы подготовил некоторые справочные материалы, чтобы показать, как разные племена жили в разных частях страны. Важно отметить, что хопи и навахо (или дине) с юго-запада не могли жить в типи, потому что у них не было шкуры, и они не могли обеспечить адекватную защиту от жары. Точно так же народы северо-восточных лесов не могли охотиться на буйволов, потому что в этом регионе их не было. Я постараюсь показать детям, что индийцы не все одинаковы, хотя многие из них придерживаются схожих убеждений.Я также хочу прояснить, что это старые истории из гораздо более раннего периода истории и что большинство африканцев, пуэрториканцев и американских индейцев сейчас живут так же, как и мы.
В мае я начну заключительный сегмент с обсуждения областей северного полушария, где традиционно жили индейцы. Мы будем иметь дело в первую очередь с племенами восточных лесов, равнин, юго-западных и северо-западных прибрежных районов. Обсудив, как жили эти люди, мы начнем слушать рассказы, которые вписываются в четыре основные категории, с которыми мы работали, и посмотрим, сможем ли мы определить регион, из которого они происходят.Для рассказов об обманщиках я буду использовать несколько историй о койотах с юго-запада и множество историй о вороне с северо-западного побережья. (см. конкретные истории в плане урока 3). Здесь также можно использовать несколько историй создания. В книге Сердце, полное бирюзы Джо Хейса рассказ «Глиняный старик и глиняная старушка» рассказывает о том, как пуэбло начали делать горшки из глины. «Деяния и пророчества старика» — это черноногая (равнинная) версия мифа о творении.
Персонажи-трикстеры встречаются почти во всех индийских традициях. Племя зуни в Аризоне / Нью-Мексико использует тарантула в качестве обманщика, в то время как большинство других племен Юго-Запада и равнин используют койота. У народов северо-западных прибрежных племен есть Ворон, а у восточных лесов — Кролик или Лисица. Глускап, персонаж из северо-восточных областей, иногда используется как обманщик, а иногда как герой. В любом случае, эти истории довольно легко найти, и они обычно дают довольно хорошее представление о местной среде обитания.
Среди моих любимых рассказов американских индейцев — сказки «пуркуа», объясняющие, почему все так, как есть. Мне нравятся аккуратные и аккуратные объяснения, которые давались на то, что, должно быть, показалось великими и тяжелыми вопросами. Дар священной собаки Пол Гобл рассказывает о днях, когда у индейцев Равнин появились лошади, и о том, как они охотились на буйволов с собаками, несущими их пожитки. Как и все его книги, эта прекрасно иллюстрирована незамысловатыми, но яркими картинами жизни на Равнинах в минувшие годы.Г-н Гобл получил множество наград за свою работу. Еще одна сказка о пуркоу, которой стоит поделиться: Как Ворон принес людям свет пользователя Ann Dixon. Великий вождь хранит солнечный, лунный и звездный свет в трех деревянных ящиках. Рейвен разрабатывает план, как поймать их и освободить. Колорит северо-западных племен прекрасно передан через артистизм Джеймса Уоттса. «Как сурок потерял свою сказку» из Сказки животных чероки Это типично для многих восточно-лесных индийских сказок, которые, вероятно, использовались не только для развлечения, но и для объяснения существующего положения вещей.
В качестве завершающего задания для этого сегмента модуля я попрошу студентов выбрать одну из индийских историй, которая им особенно понравилась, и узнать больше об этом племени. Я буду поощрять детей работать в группах по два-три человека. Их попросят найти некоторые факты о племени, которые не вошли в историю, и поделиться ими с классом. Студентам будут предоставлены все имеющиеся у нас справочные материалы для таких исследований. Полученные данные будут добавлены в нашу таблицу фактов для последующего включения в папку студента.В последующие годы эти же дети могут захотеть написать свои собственные сказки на основе событий, происходящих в нашей школе, или они могут предпочесть поставить пьесу на основе одной из сказок, которые мы прочитали. Некоторые любители приключений могут даже захотеть написать пьесу.
Цель этого модуля — показать третьеклассникам, что люди во всем мире имеют одни и те же основные ценности, надежды и стремления. Все мы хотим понять мир вокруг нас, чтобы понять свое место в нем.Обладая более широкими знаниями о людях, от которых мы произошли, мы начинаем лучше понимать самих себя. И, узнавая о наследии наших друзей и соседей, мы лучше понимаем, что делает их такими уникальными людьми. В конечном счете, я хочу, чтобы наши дети стали лучше дружить с людьми, которые отличаются от других, потому что они немного узнали о другой культуре и хотят узнать больше.
7 мифов и теорий о Луне
1.Полнолуние сводят с ума.
С древних времен полнолуние ассоциировалось со странным или безумным поведением, включая лунатизм, самоубийство, незаконную деятельность, приступы насилия и, конечно же, превращение в оборотней. Действительно, слова «безумие» и «безумие» пришли от римской богини луны Луны, которая, как говорят, каждую ночь ехала на своей серебряной колеснице по темному небу.
Тысячелетиями врачи и специалисты в области психического здоровья верили в сильную связь между манией и луной.Гиппократ, которого считают отцом современной медицины, писал в пятом веке до нашей эры. что «того, кто охвачен ужасом, испугом и безумием ночью, посещает богиня луны».
В Англии 18-го века люди, представшие перед судом за убийство, могли проводить кампанию за более мягкий приговор на основании безумия, если преступление произошло при полнолунии; Между тем, психиатрических пациентов лондонской больницы Вифлеема заковали в наручники и пороли в качестве превентивной меры во время определенных лунных фаз.Даже сегодня, несмотря на исследования, опровергающие эту гипотезу, некоторые люди думают, что полнолуние делает всех немного сумасшедшими.
2. Инопланетяне населяют Луну.
В 1820-х годах баварский астроном Франц фон Паула Грютуйзен утверждал, что в свой телескоп видел целые города на Луне. Он писал, что жившие там «лунники» построили сложные здания, дороги и форты. Большинство его коллег посмеялись над его утверждением, но в конце концов он получил небольшой лунный кратер, названный в его честь.
Сэр Уильям Гершель, выдающийся британский астроном и композитор, также считал, что на Луне живут инопланетяне, и регулярно наблюдал за ходом их строительных проектов. В 1835 году, когда New York Sun опубликовала серию фальсифицированных статей о предполагаемом существовании жизни на Луне (в результате так называемой «Великой лунной мистификации»), она ложно указала на сына Гершеля Джона, известного астронома. верно, с шокирующим открытием.
3. Луна управляет плодородием.
Возможно, потому, что менструальный и лунный циклы схожи по продолжительности, многие ранние цивилизации считали, что луна определяет, когда женщины могут забеременеть. Это могло бы объяснить, почему женские лунные божества — от китайской богини Чанъэ до мамы Куиллы инков — фигурируют так заметно в мифологиях всего мира.
В 1950-х годах чешский врач Юджин Йонас наткнулся на древний ассирийский астрологический текст, в котором говорилось, что женщины плодородны в определенные фазы луны.На этой гипотезе он основал целый метод планирования семьи, рассказывая своим пациентам, что у них овуляция происходит, когда луна находится в том же положении, что и при их рождении.
Согласно другой теории, которая сохраняется и по сей день, полнолуние вызывает всплеск рождаемости, наводняя родильные дома беременными роженицами. Однако недавние исследования выявили мало статистических данных о лунном бэби-буме, и большинство экспертов считают, что любое влияние Луны на деторождение можно себе представить.
4.Луна — это полый космический корабль.
Действия нескольких научно-фантастических книг начала 20-го века, в том числе Герберта Уэллса «Первые люди на Луне », происходят внутри полой луны, населенной инопланетянами. В 1970 году два советских ученых пошли еще дальше на эту, казалось бы, причудливую предпосылку, предположив, что Луна на самом деле представляет собой похожий на оболочку космический корабль пришельцев, созданный инопланетянами с превосходными технологиями и интеллектом.
По словам астрономов, Луна — хотя и загадочная для небесных тел — не смогла бы сохранить свою массу и гравитационное поле, если бы у нее не было плотного ядра.
5. Мы ни разу не были на Луне.
Несмотря на неопровержимые доказательства обратного, некоторые люди считают, что высадки Аполлона на Луну были сфальсифицированы НАСА, которое использовало поддельные фотографии, постановочные видео и другие уловки, чтобы обмануть публику. Сторонники этих ложных заявлений утверждают, что технологии были недостаточно развиты, чтобы астронавты могли достичь Луны и благополучно вернуться домой; они также указывают на явные признаки студийного обмана, включая тот факт, что американский флаг, установленный экипажем Аполлона-11 на поверхности Луны, казалось, развевался в космическом вакууме.
В 2002 году астронавт в отставке Базз Олдрин, который стал вторым человеком, побывавшим на Луне в 1969 году, настолько рассердился на обвинения одного теоретика заговора, что ударил его по лицу. Семидесятилетний пионер космоса не был привлечен к ответственности.
6. У нацистов была база на Луне.
После Второй мировой войны ходили слухи, что немецкие астронавты побывали на Луне и основали там сверхсекретный объект. Некоторые даже предполагали, что Адольф Гитлер инсценировал свою смерть, сбежал с планеты и прожил остаток своих дней в подземном лунном убежище.
Были также проведены связи между наблюдениями летающих тарелок, включая знаменитый инцидент около Розуэлла, штат Нью-Мексико, в 1947 году, с предполагаемой программой нацистов по разработке НЛО. Эти теории лежат в основе научно-фантастического романа «Ракетный корабль Галилео» , опубликованного Робертом А. Хайнлайном в 1947 году.
7. Кролик обитает на Луне.
Любопытно, что легенды из различных традиций по всему миру, включая буддизм и фольклор коренных американцев, рассказывают историю о кролике, который живет на Луне.Этот общий миф может отражать общие интерпретации отметин на поверхности Луны — альтернативный взгляд на легендарного «человека на Луне».
Незадолго до того, как Аполлон-11 приземлился на Луну в 1969 году, центр управления полетами в Хьюстоне в шутку сослался на китайскую версию этой истории, сказав экипажу космического корабля: «Среди крупных заголовков, касающихся Аполлона этим утром, есть один, который просил вас присмотреться к милая девушка с большим кроликом ». Пилот командного модуля Майкл Коллинз ответил: «Хорошо. Мы будем внимательно следить за девочкой-кроликом.
Миф о штурмовом оружии — Нью-Йорк Таймс
За последние два десятилетия большинство американцев в стране, глубоко разделенной по поводу контроля над оружием, объединились вокруг единственного предложения: продажа штурмового оружия должна быть запрещена.
Эта идея была одним из столпов плана администрации Обамы по пресечению насилия с применением огнестрельного оружия, и она остается популярной среди общественности. В ходе опроса, проведенного в декабре прошлого года, 59 процентов вероятных избирателей заявили, что поддерживают запрет.
Но за 10 лет, прошедших с момента прекращения действия предыдущего запрета, даже сторонники контроля над оружием признали большую истину: закон, запрещавший продажу штурмового оружия с 1994 по 2004 год, мало что изменил.
Оказывается, большие, страшные военные винтовки не убивают подавляющее большинство из 11 000 американцев, убиваемых из огнестрельного оружия ежегодно. Маленькие пистолеты.
В 2012 году из любого вида винтовки было убито всего 322 человека, сообщает F.B.I. данные показывают.
Постоянное внимание к штурмовому оружию проистекает из навязчивого внимания средств массовой информации к массовым расстрелам, в которых непропорционально много оружия, такого как AR-15, гражданская версия военной винтовки M16. Это, в свою очередь, скрывает некоторые мрачные истины о том, кто на самом деле умирает от выстрелов.
Ежегодно из огнестрельного оружия убивают от 5000 до 6000 чернокожих. Чернокожие мужчины составляют всего 6 процентов населения. Тем не менее, из 30 американцев, которых застреливают в среднем каждый день, половина — черные мужчины.
Примерно то же самое было в начале 1990-х, когда демократы создали, а затем запретили категорию оружия, которую они назвали «штурмовым оружием». В то время Америка страдала от всплеска преступности с применением огнестрельного оружия, и это казалось проблемой, угрожающей всем. Количество убийств с применением огнестрельного оружия росло каждый год: 11 000, затем 13 000, затем 17 000.
Демократы решили настаивать на запрете того, что казалось самым опасным оружием в Америке: штурмового оружия, которое СМИ представляли как оружие, которое предпочитают наркоторговцы и преступники, и от которого многие в правоохранительных органах хотели отказаться. улицы.
На эту политически определенную категорию оружия — набор винтовок, дробовиков и пистолетов с «военными» характеристиками — до запрета приходилось лишь около 2% преступлений с применением огнестрельного оружия по всей стране.
Пистолеты использовались в более чем 80 процентах убийств с применением огнестрельного оружия каждый год, но сторонникам контроля над огнестрельным оружием не удалось заинтересовать общественность запретом на огнестрельное оружие.Пистолеты были оружием, которое, скорее всего, могло убить вас, но в обществе оно ассоциировалось с самообороной. (В 2008 году Верховный суд постановил, что существует конституционное право держать дома заряженный пистолет для самообороны.)
Запрет на продажу оружия военного образца нашел отклик как у законодателей, так и у общественности: гражданским лицам не нужно было иметь оружие. предназначен для использования в зонах боевых действий.
13 сентября 1994 года президент Билл Клинтон подписал закон о запрете на использование штурмового оружия. Он запретил производство и продажу нового оружия с военными характеристиками и магазинов, вмещающих более 10 патронов.Но закон разрешил тем, кто уже владел этим оружием — примерно 1,5 миллиона штук — сохранить свое оружие.
Полис оказался дорогостоящим. Г-н Клинтон обвинил запрет в потерях демократов в 1994 году. Преступность снизилась, но когда срок действия запрета истек, подробное исследование не нашло доказательств того, что это способствовало снижению.
Запрет действительно сократил количество боевого оружия, возвращаемого местной полицией, с примерно 2 процентов до 1 процента.
«В случае продления запрета на насилие с применением огнестрельного оружия, вероятно, будет в лучшем случае незначительным и, возможно, слишком малым для надежного измерения», — заключила оценка, проведенная Министерством юстиции.
Тем не менее, большинство американцев продолжали поддерживать запрет на штурмовое оружие.
Одна причина: использование этого оружия может быть редкостью, но оно часто используется в насильственных действиях с применением огнестрельного оружия, которые получают наибольшее освещение в средствах массовой информации, в массовых стрельбах.
Криминолог Джеймс Алан Фокс из Северо-Восточного университета подсчитал, что в течение последних трех десятилетий ежегодно в результате массовых расстрелов погибало в среднем 100 жертв. Это менее 1 процента жертв огнестрельного оружия.
Но эти акты насилия в школах и кинотеатрах стали определять проблему насилия с применением огнестрельного оружия в Америке.
Большинство американцев не знают, что количество убийств с применением огнестрельного оружия уменьшилось на 49 процентов с 1993 года, так как количество насильственных преступлений также снизилось, хотя уровень убийств с применением огнестрельного оружия в Соединенных Штатах по-прежнему намного выше, чем в других развитых странах. Опрос Pew, проведенный после массового расстрела в начальной школе Sandy Hook в Ньютауне, штат Коннектикут, показал, что 56 процентов американцев ошибочно полагали, что уровень преступлений с применением огнестрельного оружия был выше, чем 20 лет назад.
Несмотря на то, что количество убийств для большинства американцев за последнее десятилетие оставалось стабильным или снижалось, для чернокожих мужчин этот показатель иногда повышался. Но в 2012 году потребовалось несколько массовых расстрелов, чтобы вернуть контроль над оружием в повестку дня Конгресса.
ПОСЛЕ Сэнди Хук президент Обама выступил с инициативой по сокращению применения огнестрельного оружия. Он изложил список трагедий: дети Ньютауна, кинозрители из Авроры, штат Колорадо. Но он не упомянул насилие с применением огнестрельного оружия среди чернокожих мужчин.
Честно говоря, первым законодательным приоритетом президента после Сэнди Хука была всеобщая проверка биографических данных — мера, которая могла сократить рынок нелегального оружия, используемого во многих городских стрельбах.Но республиканцы в Конгрессе свели на нет это усилие. Следующим предложением в его списке было восстановление и «усиление» запретов на штурмовое оружие и магазины большой емкости. Это тоже ни к чему не привело.
«Мы потратили кучу времени и кучу политического капитала, крича и крича о штурмовом оружии», — сказал мэр Нового Орлеана Митчелл Дж. Ландриу. Он назвал это «политической борьбой с нулевым результатом из-за символического оружия».
Г-н Ландриё и мэр Филадельфии Майкл А. Наттер являются основателями Cities United, сети мэров, пытающихся предотвратить смерть молодых чернокожих мужчин.«Это не просто проблема оружия, это проблема безработицы, это проблема бедности, это проблема семьи, это проблема культуры насилия», — сказал г-н Ландриё.
Более чем 20-летнее исследование, финансируемое Министерством юстиции, показало, что программы, нацеленные на людей или места повышенного риска, а не на определенные виды оружия, могут уменьшить насилие с применением огнестрельного оружия.
Дэвид М. Кеннеди, директор Центра по предупреждению преступности и контролю за ней при Колледже уголовного правосудия Джона Джея, утверждает, что проблема насилия с применением огнестрельного оружия может показаться огромной и трудноразрешимой, если сначала не решить проблему бедности или наркотиков.По его словам, более пристальный взгляд на социальные сети наиболее пострадавших районов часто показывает, что лишь небольшое количество мужчин является движущей силой насилия.