9 класс контрольный диктант бессоюзные сложные предложения: Методическая разработка по русскому языку (9 класс) на тему: Контрольно — измерительные материалы по русскому языку по теме «Бессоюзное сложное предложение» 9 класс.

«Контрольный диктант по теме «Бессоюзное сложное предложение»

Контрольный диктант в 9 классе на тему «Бессоюзное сложное предложение»

Содержание  контрольной работы  направлено  на   выявление  уровня  развития  умений,  выбора  условий  для  написания:

— проверяемые безударные гласные  в корне  слова;

-непроверяемые  безударные  гласные;

-правописание  окончаний  существительных;

-написание о-   после  шипящих  и  ц;

— н-нн  в  прилагательных;

-написание  производных  предлогов

  Постановка  знаков  препинания:

— запятая  в ССП;

-запятая  в  СПП;

-запятая  при  однородных  членах  предложения;

-Запятая  при причастном  и  деепричастном  оборотах.

Грамматические  задания  направлены  на  выявление уровня  сформированности  практических  умений  и  навыков:

— умение  озаглавливать  текст;

— определять  смысловые отношения  между  частями  в  БСП;

— делать  синтаксический  разбор  словосочетаний;

— синтаксического  разбора  предложения;

Диктант

        Деревня  была  где-то  за  лесом.  Если  идти  в  неё  по  большой  дороге,  нужно  отмахать  не  один  десяток  километров;  если  пойти  лесными  тропинками,  путь  урежется  вдвое.  Толстые  корни  обхватили извилистую  тропу.  Лес  шумит,  успокаивает. В  стылом  воздухе  кружатся  жухлые  листья.  Тропинка,  петляя среди  деревьев,  поднимается  на  пригорки,  спускается  в  ложбинки,  забираясь  в  чащобу  осинника,  выбегает  на  зарастающие  ельником  поляны, и  кажется,  что  она так  и  не  выведет  тебя  никуда.

        Но  вот  вместе  с  листьями  начинают  кружиться  снежинки.  Их  становится  больше  и  больше,   и  в  снежном  хороводе не  видно  уже ничего:  ни  падающих  листьев,  ни  тропы.

       Осенний  день  как  свеча:  тлеет – тлеет  тусклым огнём  и  угаснет.  На  лес  наваливаются  сумерки,  и  дороги  совсем   не  видно;  не  знаешь,  куда  идти.

        Жутко  и  страшно  в  темноте,  а  Марина  совсем  одна.  Идти  дальше  рискованно:  осенью  северные  леса  страшны  волками.  Марина  забирается  на  дерево  и  решает  переждать  длинную   ночь  в  лесу.

         Мокрый  снег  напоил  влагой  пальто.  Холодно,  и ноют  обмороженные  ноги.  Наконец  в  промозглом  рассвете  неожиданно  закричали  петухи.  Деревня,  оказывается,  была  совсем  рядом.

    (168  слов)                                                                                                     (По  Л. Фролову)

Грамматические  задания

1. Озаглавить  текст  диктанта.

2. Найти  в  тексте  БСП  и  определить  смысловые  отношения  между  частями  БСП.

3. Выписать  по  одному  словосочетанию  на  все  виды  подчинительной  связи  и  разобрать их:

1-й  вариант — в  1, 2  абзацах  — 

2-й  вариант — в  остальном  тексте  — 

4. Сделать  синтаксический  разбор  предложения: 

Идти  дальше  рискованно:  осенью  северные  леса  страшны  волками

.  1-  вариант

Жутко  и  страшно  в  темноте,  а  Марина  совсем  одна.  —  2-  вариант

Контрольные работы для 9 класса

Контрольные диктанты 9 класс

Контрольный диктант с грамматическим заданием по теме

«Повторение изученного в 5-8 классах»

Текст диктанта 1

(1)Утро, тихое, ясное, ошеломило меня. (2) Неширокая, но глубокая речонка, розовая в лучах солнца, плещется у самых ног. (3) Легкий ветерок едва колышет прибрежные кусты. (4) Ни шума, ни шорохов.

(5)На берегу приютилось несколько удильщиков, приехавших, как выяснилось, из ближайших сел. (6) На песчаной отмели, возле коряги, выброшенной когда-то ветром, сидит рыбак. (7) Снасть его незатейлива и надежна. (8) Он прилаживает на крючок кусочек сырой раковой шейки (раки лежат возле него в сумке) и закидывает наживу на середину реки. (9) Грузик у него, я заметил, потяжелее обыкновенного. (10)Свинцовая полукруглая пластинка плотно ложится на дно, и вода ее хорошо обтекает, не сдвигая с места. (11)Впрочем, здесь почти не ощущается течение.

(12)Закинув удочки, рыболов настораживается и в течение некоторого времени неотрывно смотрит на гибкий прутик, воткнутый в песок. (13)Но вот прутик начинает дергаться и трястись, и вскоре на песке трепещет несколько рыбешек: окунь-красавец, красноперая плотва, серебряный язь.

(14)Рыбалка, конечно, удивительная вещь! (142 слова)

      (По В. Солоухину)

Грамматическое задание

  1. Замените слово «удильщиков» в предложении 5 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

  1. Замените слово «приютилось» в предложении 5 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

  1. Замените словосочетание «свинцовая пластинка» (предложение 10), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

  1. Замените словосочетание «прибрежные кусты» (предложение 3), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

  1. Выпишите грамматическую основу предложения 11.

  1. Выпишите грамматическую основу предложения 5.

Контрольный диктант с грамматическим заданием по теме

«Сложносочинённые предложения. Смысловые отношения в сложносочиненных предложениях»

Текст диктанта 2

(1) Под легким дуновением знойного ветра море вздрагивало, и, покрываясь мелкой рябью, ослепительно ярко отражавшей солнце, оно улыбалось голубому небу тысячами серебряных улыбок.(2) В пространстве между морем и небом носился веселый плеск волн, набегавших на пологий берег песчаной косы. (3) Все было полно живой радости: звук и блеск солнца, ветер и соленый аромат воды, жаркий воздух и желтый песок. (4) Узкая коса, вонзаясь острым шпилем в безграничную пустыню играющей солнцем воды, терялась где-то вдали. (5) Весла, корзины да бочки беспорядочно валялись на песке. (6) В этот день даже чайки истомлены зноем. (7) Они сидят на песке, раскрыв клювы и опустив крылья, или лениво качаются на волнах.

      (8) Солнце начинает спускаться в море, и неугомонные волны играют весело и шумно, плескаясь о берег. (9) Солнце садится, и на желтом песке ложится розоватый отблеск его лучей. (10) И жалкие кусты ив, и перламутровые облака, и волны, набегавшие на берег, — все готовится к ночному покою.(11) Ночные тени ложатся не только на море, но и на берег. (12) Вокруг только безмерное море, посеребренное луной, и синее, усеянное звездами небо. (165 слов)

      (По М. Горькому)

Грамматическое задание

п/п

1 вариант

2 вариант

  1. Замените слово «носился» в предложении 2 стилистически нейтральным синонимом

    . Напишите этот синоним.

  1. Замените слово «носился» в предложении 2 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

  1. Замените словосочетание «безграничную пустыню» (предложение 4), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

  2. Замените словосочетание «беспорядочно валялись» (предложение 5), построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

  1. Выпишите грамматическую основу предложения 4.

  2. Выпишите 

    грамматическую основу предложения 11.

Контрольный диктант с грамматическим заданием по теме

«Сложноподчинённые предложения. Основные группы сложноподчинённых предложений»

Текст диктанта 3

(1) Затопив в землянке печурку, Поля сварила чай и, как только стемнело, легла спать. (2) Первые полчаса было как-то тревожно и неуютно. (3) Все казалось, что кто-то крадется к землянке. (4) Вот-вот откроется дверь — и войдут чужие люди. (5) Потом поднимала голову, прислушивалась. (6)Оказывается, это похрустывало сено под ее телом. (7) В конце концов Поля убедила себя, что тайга пустынна в зимнее время и ничто ей не грозит. (8) Вся тревога от возбуждения и мнительности, и нечего всякими пустяками голову забивать. (9) Она уснула крепко, проспав без сновидений всю ночь напролет.

(10) С рассветом Поля, встав на лыжи, пошла дальше. (11) Шла, как вчера, легко, излишне не торопилась, но и не мешкала зря на остановках. (12) Посидит где-нибудь на валежнике, похрустит сухарями — и снова в путь.

(13) Тайга лежала, закутанная в снега, притихшая, задумчивая. (14) День выдался светлее вчерашнего.(15)Несколько раз выглядывало солнышко, и тогда макушки деревьев со своими белыми пушистыми шапками становились золотистыми и светились, как горящие свечи. (16) Виднее становились и затесы на стволах, за которыми Поля следила в оба глаза, чтобы не сбиться с пути. (167 слов)

      (Г. Марков)

Грамматическое задание

Замените слово «излишне» в предложении 11 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

Замените слово «пустяками» в предложении 8 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

Замените словосочетание «зимнее время» (предложение 7), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

Замените словосочетание «шла легко» (предложение 11), построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

Выпишите грамматическую основу предложения 5.

Выпишите грамматическую основу предложения 2.

Контрольный диктант с грамматическим заданием по теме

«Бессоюзные сложные предложения»

Текст диктанта 4

(1) Деревня была где-то за лесом. (2) Если идти в нее по большой дороге, нужно отмахать не один десяток километров; если пойти лесными тропинками, путь урежется вдвое. (3) Толстые корни обхватили извилистую тропу. (4) Лес шумит, успокаивает. (5) В стылом воздухе кружатся жухлые листья. (6) Тропинка, петляя среди деревьев, поднимается на пригорки, спускается в ложбинки, забираясь в чащобу осинника, выбегает на зарастающие ельником поляны, и кажется, что она так и не выведет тебя никуда.

(7) Но вот вместе с листьями начинают кружиться снежинки. (8) Их становится больше и больше, и в снежном хороводе не видно уже ничего: ни падающих листьев, ни тропы.

(9) Осенний день как свеча: тлеет-тлеет тусклым огнем и угаснет. (10) На лес наваливаются сумерки, и дороги совсем не видно; не знаешь, куда идти.

(11) Жутко и страшно в темноте, а Марина совсем одна. (12) Идти дальше рискованно: осенью северные леса страшны волками. (13) Марина забирается на дерево и решает переждать длинную ночь в лесу.

(14) Мокрый снег напоил влагой пальто. (15) Холодно, и ноют обмороженные ноги. (16) Наконец в промозглом рассвете неожиданно закричали петухи. (17) Деревня, оказывается, была совсем рядом. (168 слов)

Грамматическое задание

Замените слово «урежется» в предложении 2 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

Замените слово «отмахать» в предложении 2 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

Замените словосочетание «лесными тропинками»  (предложение 2), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

Замените словосочетание «осенний день»  (предложение 9), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

Выпишите грамматическую основу предложения 1.

Выпишите грамматическую основу предложения 17.

Контрольная работа №5 по теме

«Сложные предложения с различными видами связи»

ВАРИАНТ 1.

Часть 1.

Расставьте знаки препинания: укажите все цифры (цифру), на месте которых в предложении должны стоять запятые.

  1. Солнце уже взошло (1) когда путники осматривались на вершину холма(2) и (3) хотя не было ни единого облачка (4) небо было странного белесоватого цвета (5) и ближе к горизонту становилось свинцово-серым.

  2. Сначала никто не мог понять(1) каким образом лодка шла против течения без паруса и мотора (2) но (3) когда народ спустился к реке (4) все увидели тянущую лодку упряжку собак.

  3. Беликов носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой (1) и (2) когда садился на извозчика (3) приказывал поднимать верх (4) дабы никто не смог вторгнуться в его тесный маленький мирок.

  4. Мне пришли в голову кое-какие новые идеи (1) и (2) если ты придешь (3) то я охотно расскажу о том (4) что меня волнует.

  5. Ромашов медленно шёл по шоссе (1) и (2) пока глядел на волшебный пожар заката (3) ему чудилось (4) будто за яркой зарёй существует какая-то таинственная жизнь.

  6. Территориальная структура населения и хозяйства зарубежной Европы сложилась в XIX веке (1) когда едва ли не главным фактором размещения (2) был природно-ресурсный (3) и (4) когда возникли угольно-металлургические районы Великобритании, Франции, Германии, Бельгии, Польши, Чехии, и других стран.

  7. Я не знал (1) о чем сейчас думает Григорий (2) зато мне хотелось (3) чтобы (4) и он испытывал те же чувства (5) что и я.

  8. В любой роли талантливый актёр чувствует себя свободно и естественно (1) и (2) когда выражает на сцене характер своего героя (3) и переживает его судьбу (4) то он обычно доходит до полного ощущения (5) что он и есть тот самый герой.

  9. Лицо матери после выяснения всех обстоятельств своевольной выходки детей стало строгим,  даже как-то осунулось (1) и последовал суровый и умелый выговор (2) который (3) несмотря на то что дети полностью признали свою вину (4) им всё же пришлось выслушать.

  10. В такую погоду (1) когда природа казалась кроткой и задумчивой (2) Иван Иванович и Буркин (3) были проникнуты любовью к этому полю (4)и оба думали о том (5) как велика (6) и как прекрасна эта страна. 

Часть 2.

Спишите. Расставьте знаки препинания. Выделите грамматические основы, составьте схемы предложений.

  1. Единственное средство умственного общения людей есть слово и для того чтобы общение это было возможно нужно употреблять слова так чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия.

  2. Я не слышал о чем говорили мои соседи но мне казалось что речь шла обо мне.

  3. Мы приехали в Петровское ночью и я спал так крепко что не видел ни дома ни березовой аллеи и никого из домашних которые уже все разошлись и давно спали.

  4. Старик подозрительно взглянул на меня и уже по одному взгляду можно было угадать что ему все известно.

  5. Чем ближе мы подходили к лесу тем прохладнее становился воздух и мы уже подумывали не лучше ли вернуться назад.

  6. Когда певец закончил свое выступление все стали громко аплодировать и казалось что овации не будет конца.

  7. Скоро выпал первый снег а река все еще не поддавалась холоду потому что все что замерзало по ночам вода разбивала днем.

  8. Ехать с отцом мальчику очень хотелось но он еще никогда не выезжал из родной деревни и ему было страшновато от неизвестности что принесет ему дорога.

  9. Я надеялся уснуть чтобы переждать самое жаркое время дня но все попытки в этом направлении кончились полной неудачей.

  10. Все небо было усеяно мигающими звездами и Млечный Путь вырисовывался так ясно как будто его перед праздником помыли и потерли снегом.

Контрольный диктант с грамматическим заданием по теме «Сложноподчинённые предложения». 9 класс

Контрольный диктант с грамматическим заданием по теме «Сложноподчинённые предложения». 9 класс

1) На третий день подъем по снежной равнине сделался более заметным, и появилось больше трещин, которые замедляли движение. 2) Приходилось идти осторожно, прощупывая снег, чтобы не провалиться через тонкий слой его, скрывающий трещины.

       3) На севере тучи расходились, разгоняемые ветром, и между их серыми клочьями то показывались, то исчезали горы, которые тянулись длинной цепью по всему горизонту.

4) На их белоснежном фоне чернели скалистые отроги. 5) Незаходящее солнце катилось над самым гребнем хребта, тускло светя сквозь пелену туч и окрашивая их в красноватый цвет.

6) Снеговая равнина на переднем плане покрылась пятнами и полосами, отраженными от неба, синеватого и розового цвета. 7) Общая картина снеговой пустыни и таинственного хребта, который впервые предстал перед глазами путешественников, была поразительна.

        8) Подъем на этот хребет продолжался в течение трех дней вследствие сильных трещин льда. 9) Ледяной поток, то есть ледник, который спускался по долине южного склона хребта, имел до километра в ширину и с обеих сторон окаймлен крутыми темными откосами, покрытыми снегом. (148слов)   (В. Обручев)

Вариант 1

1. Из предложения 3 выпишите слово, в котором правописание приставки зависит от последующего глухого согласного.

2. Из предложений 3 – 4 выпишите слово, в котором правописание суффикса определяется правилом: «В прилагательном, образованном от существительного с основой на Н, пишется НН».

3. Замените словосочетание «скалистые отроги», построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

4. Выпишите грамматическую основу предложения 4.

5. Среди предложений 1 — 3 найдите предложение с обособленным обстоятельством. Напишите номер этого предложения. 

6. Укажите количество грамматических основ в предложении 1. Ответ запишите цифрой.

7. Укажите вид придаточного предложения в СПП №2 . Постройте схему.

Вариант 2

1. Из предложения 3 выпишите слово, в котором правописание приставки зависит от последующего звонкого согласного.

2. Из предложения 6 — 7 выпишите слово, правописание которого определяется правилом: «В полном страдательном причастии пишется НН, если оно образовано от глагола совершенного вида».

3. Замените словосочетание «ледяной поток», построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

4. Выпишите грамматическую основу предложения 5 .

5. Среди предложений 4- 6 найдите предложение с обособленным обстоятельством. Напишите номер этого предложения. 

6. Укажите количество грамматических основ в предложении 3 . Ответ запишите цифрой.

7. Укажите вид придаточного предложения в СПП № 7 . Постройте схему.

Контрольно-измерительные материалы «Подготовка к ОГЭ по русскому языку на контрольных уроках в 9 классе»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение г. Коврова

«Средняя общеобразовательная школа № 23 имени Героя Советского Союза

Дмитрия Федоровича Устинова»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовка к ОГЭ по русскому языку на контрольных уроках в 9 классе

 

 

 

 

 

Подготовила Рулько Татьяна Владимировна,

учитель русского языка и литературы

 высшей квалификационной категории

                                                                    МБОУ СОШ № 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Ковров

Пояснительная записка

 

Спецификация контрольныо-измерительных материалов

Предлагаемая работа содержит тематические, практические и итоговые контрольно-измерительные материалы в двух вариантах, используемые на уроках русского языка, в том числе по развитию речи, по программе М. М. Разумовской с целью проверки ЗУН учащихся по изученному материалу и одновременно для подготовки к ОГЭ.

Государственная итоговая аттестация по русскому языку в 9 классе (ОГЭ) состоит из 15 заданий.

Первое задание – написание сжатого изложения  – проверяет комплекс необходимых жизненных умений, в том числе, умение применять различные приёмы компрессии текста.

Задания 2 – 14 экзаменационной работы (с кратким открытым ответом) проверяют комплекс умений, определяющих уровень языковой и лингвистической компетенций выпускников.

Задание 15 (15.1, 15.2, 15.3) проверяет коммуникативную компетенцию школьников, в частности, умение строить собственное высказывание в соответствии с типом речи рассуждение и заданной темой.

Обучение всем этим видам работы осуществляется на протяжении всего курса обучения русскому языку, однако в 9 классе эта работа ведётся целенаправленно для подготовки учащихся к успешному прохождению ОГЭ.

Все материалы разделены на три раздела:

РАЗДЕЛ 1. ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ.

Проверочный тест по теме «Лексика. Повторение».

Повторение. Проверочный тест по теме «Простое осложнённое предложение».

Контрольный тест по повторению в 9 классе.

Проверочный тест по ССП.

Итоговый тест по СПП.

Контрольный тест по бессоюзным сложным предложениям.

РАЗДЕЛ 2. КОНТРОЛЬНЫЕ ДИКТАНТЫ С ЗАДАНИЕМ.

Сложносочинённые предложения.

Сложноподчинённое предложение.

Итоговый контрольный диктант.

РАЗДЕЛ 3. ЗАДАНИЯ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧИ.

Тестовое задание по развитию речи (речеведение).

Проверочный тест «Средства художественной выразительности».

Практическая работа по отработке приёмов компрессии текста.

Практическая работа по компрессии текста.

Отдельно представлены ключи к каждому контрольно-измерительному материалу.

 

Система оценивания

  1. Тесты оцениваются по 1 баллу за каждое  верно выполненное задание.

Оценка выставляется в соответствии с процентным соотношением:

«5» — 90 – 100% выполнения задания

«4» — 70 – 89% выполнения задания

«3» — 50 – 69% выполнения задания

«2» — менее 50% выполнения задания

  1. Диктанты оцениваются согласно принятым нормам оценки. Тестовые задания к диктантам оцениваются по 1 баллу за каждое правильно выполненное (см. пункт 1). За всю работу выставляются две оценки: за диктант и тестовое задание.
  2. Практическая работа по компрессии текста оценивается следующим образом:

Задание 2 – 4 балла (по 1 баллу за каждую верно определённую основную мысль + 1 балл за грамотность)

Задание 3 оценивается в соответствии с приведённой ниже таблицей:

 

Критерии оценивания практической работы по компрессии текста

Баллы

ИК1

Содержание работы

 

 

Ученик точно передал основное содержание предложенного абзаца, отразив важную для его восприятия микротему, указанную в таблице «Информация о тексте для сжатого изложения»

1

 

Ученик неточно передал основное содержание предложенного абзаца, отразив важную для его восприятия микротему, указанную в таблице

0

ИК2

Сжатие исходного абзаца

 

 

Ученик применил один или несколько приёмов сжатия текста

1

 

Ученик не использовал приёмов сжатия текста

0

ИК3

Грамотность

 

 

В работе ученика любые ошибки отсутствуют

1

 

В работе ученика допущена любая ошибка

0

Итого

 

3

Задание 4 – 1 балл

Итого за практическую работу по компрессии текста ученик может максимально получить 8 баллов.

Оценка «5» ставится за 8 баллов

Оценка «4» — 6-7 баллов

Оценка «3» — 4-5 баллов

Оценка «2» — меньше 4 баллов.

 

Время выполнения работ зависит от объёма и уровня сложности: 10 мин (Проверочный тест по ССП), 15 — 20 мин (например, Проверочный тест по теме «Лексика. Повторение», «Повторение. Проверочный тест по теме «Простое осложнённое предложение» и т.п.), 40 мин (диктанты, задания по компрессии текста).

 

Кодификатор элементов содержания, проверяемых на контрольных уроках в рамках изучения темы и подготовки к ОГЭ

Лексика и фразеология

Лексическое значение слова

Синонимы. Антонимы.

Фразеологические обороты

Прямое и переносное значение слов. Средства художественной выразительности.

Лексический анализ

Грамматика. Синтаксис

Словосочетание

Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения

Второстепенные члены предложения

Двусоставные и односоставные предложения

Распространенные и нераспространенные предложения

Полные и неполные предложения

Осложненное простое предложение

Сложное предложение

Сложносочинённые предложения

Сложноподчинённые предложения

Сложные бессоюзные предложения. Смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения

Сложные предложения с разными видами связи между частями

Синтаксический анализ простого предложения

Синтаксический анализ сложного предложения

Орфография

Правописание гласных после шипящих

Правописание корней

Правописание приставок

Правописание суффиксов различных частей речи, в том числе -Н-/-НН-)

Правописание падежных и родовых окончаний

Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий

Слитное и раздельное написание НЕ с различными частями речи

Правописание НЕ и НИ

Правописание служебных слов

Правописание словарных слов

Слитное, дефисное, раздельное написание слов различных частей речи

Пунктуация

Знаки препинания между подлежащим и сказуемым

Знаки препинания в простом осложненном предложении

Знаки препинания при обособленных определениях

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах

Знаки препинания при сравнительных оборотах

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

Знаки препинания в сложносочиненном предложении

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении

Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении

Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью

Речь

Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста

Средства связи предложений в тексте

Стили и функционально-смысловые типы речи

Анализ текста

Языковые нормы

Орфоэпические нормы

Лексические нормы

Грамматические нормы

 

При составлении данных КИМов использовались тексты публицистической и художественной литературы, сборники ФИПИ для подготовки к ОГЭ разных лет, а также ресурсы Интернета.


РАЗДЕЛ 1. ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ.

 

Проверочный тест по теме «Лексика. Повторение». 9 класс (подготовка к ОГЭ)

1 вариант.

1. Какое лексическое значение имеет слово парча?

  1. тонкая ткань из натурального шёлка
  2. плотная шерстяная ткань с мелкими рубчиками по диагонали
  3. гладкая, блестящая шёлковая ткань
  4. плотная узорчатая шёлковая ткань с переплетающимися золотыми, серебряными линиями

2. В каком значении употреблено слово масштаб в следующем предложении?

     Негативное воздействие человека на окружающую среду приняло угрожающие масштабы, и, чтобы в корне улучшить положение, понадобятся целенаправленные и продуманные действия.

  1. отношение длины линий на карте, чертеже к действительной длине
  2. прочность, основательность, солидность
  3. размах, охват, значение
  4. расстояние между крайними точками чего-либо раскрытого, распростёртого, расставленного

3. Лексическое значение какого слова сформулировано неверно?

  1. багряный – кроваво-красный
  2. контекст – относительно законченная в смысловом отношении часть текста
  3. яхта – большая и лёгкая парусная лодка
  4. экспорт – ввоз товара в страну для продажи

4. В каком ряду не все слова являются синонимами?


  1. узы, оковы, путы
  2. воображение, фантазия, вымысел
  3. усердие, одолжение, услуга
  4. холм, пригорок, возвышенность

5. Замените слово выставляют из предложения Есть люди, которые выставляют на улицу свою собаку за то, что она не приносит дохода синонимом. Напишите этот синоним.

6. Какая пара слов не является антонимами?


  1. баснословный, мизерный
  2. благоговейно, непочтительно
  3. равнодушие, индифферентность
  4. сумасбродство, благоразумие

7. Какое из выделенных слов употреблено в прямом значении?


  1. распущенный ребёнок
  2. рассеянные семена
  3. открытая душа
  4. танцующая пара

8. Какой фразеологический оборот имеет значение «безобидный, кроткий»?


  1. волк в овечьей шкуре
  2. тише воды, ниже травы
  3. вольная птица
  4. заячья душа

9. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является ФРАЗЕОЛОГИЗМ.

  1. Но улыбка погасла на её лице, едва она открыла дверь в класс.
  2. Учёба давалась ему с трудом, но он был прилежен и исполнителен.
  3. – Погодите, ребята, нельзя ничего делать сгоряча, так можно и дров наломать.
  4. Не ответив, этот рослый мальчик, выше всех в классе, почти юноша, вдруг заплакал навзрыд, как маленький.

10. Каким синонимичным словом можно заменить фразеологизм кот наплакал? Напишите это слово.

11. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является МЕТАФОРА.

  1. У дороги застыли вербы в серебряном пуху.
  2. Тетерева не спеша поклёвывали на берёзах почки, важно прохаживались по веткам.
  3. По рыхлому снегу ступали наугад, то и дело проваливаясь в колдобины.
  4. Миновали железнодорожное полотно и через поле по узкой тропе заспешили к ещё сонному, голубеющему вдали лесу.

12. Укажите, какое средство выразительности использовано в приведённом ниже предложении: Из сада слышался деловитый гул пчёл и нестерпимый треск кузнечиков.


  1. Метафора
  2. Эпитет
  3. Олицетворение
  4. Фразеологизм


Проверочный тест по теме «Лексика. Повторение». 9 класс (подготовка к ОГЭ)

2 вариант.

1. Какое лексическое значение имеет слово орнитолог?

  1. специалист, изучающий отношения растительных и животных организмов на той или иной территории
  2. специалист, изучающий состояние окружающей среды и её воздействие на животных
  3. специалист, изучающий флору и фауну водоёмов
  4. специалист, изучающий птиц и их распространение

2. В каком значении употреблено слово лицедейство в предложении Театр – это Жизнь, это дивное лицедейство, горькая услада, сладчайшая боль…?


  1. премьера спектакля
  2. притворство, обман
  3. настороженное поведение
  4. коварство, вероломство

3. Лексическое значение какого слова сформулировано неверно?

  1. экзаменатор – человек, который принимает экзамен
  2. демонстрировать – выйти на демонстрацию
  3. циничный – непристойный, бесстыдный
  4. энтузиазм – сильное воодушевление, увлечение

4. В каком ряду не все слова являются синонимами?


  1. чахнуть, угасать, таять
  2. одобрять, хвалить, хвастаться
  3. хитрить, лукавить, лицемерить
  4. устать, измучиться, изнемочь

5. Замените слово глаголов, употреблённое в предложении Наш язык – это язык неуловимых прозрачностей и вечных глаголов в устаревшем своём значении, стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

6. Какая пара слов не является антонимами?


  1. густой, редкий
  2. радоваться, горевать
  3. ускорение, замедление
  4. цветок, дерево

7. Какое из выделенных слов употреблено в прямом значении?


  1. потерянный взгляд
  2. сорванный цветок
  3. натянутые отношения
  4. подавленное состояние

8. Какой фразеологический оборот имеет значение «ничтожный, бесполезный человек»?


  1. птица высокого полёта
  2. абсолютный ноль
  3. верста коломенская
  4. колосс на глиняных ногах

9. Укажите предложение, в котором средством выразительности является ФРАЗЕОЛОГИЗМ.

  1. – Пожалуйста,– Гришка пожал плечами.
  2. – Ага, Иван Николаевич! – выпалил я неожиданно для самого себя.
  3. Наши отличники, Вадик и Гоша Сорокины, из кожи вон лезли, чтобы угодить Усатому.
  4. Он прощал Васю, полного профана в истории, за то, что он уже в шестом классе решает бином Ньютона.

10. Каким синонимичным словом можно заменить фразеологизм набить оскомину? Напишите это слово.

11. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ.

  1. Например, опишите вьющийся куст этих красных цветов, которые тянутся через ограду, хотят заглянуть в комнату, посмотреть через стеклянную дверь, что мы тут с вами делаем…
  2. В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу, откуда долгое время не берут воду.
  3. Прислушивайтесь к своим чувствам, наблюдайте окружающий вас мир и пишите.
  4. И тогда перед вами откроется неисчерпаемый мир подлинной поэзии.

12. Укажите, какое средство выразительности использовано в приведённом ниже предложении. 

В этот утренний час неудержимо хочется спать, и, прикорнув за широкой спиною отца, я клюю и клюю носом.


  1. Фразеологизм
  2. Эпитет
  3. Сравнение
  4. Олицетворение

Повторение. Проверочный тест по теме «Простое осложнённое предложение». 9 класс.

(подготовка к ОГЭ)

1 вариант

1.  Прочитайте предложения и выполните задания.

1) Подавляя нервную дрожь, я подал ей руку.

2) Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звуки, и луну.

3) Стройная и гибкая, она лёгким движением руки захватила юбку чёрного платья.

4) По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, перегруженные всяческими домашними вещами.

5) Друзья мои, прекрасен наш союз!

6) Тогда она была ещё молода, не старше двадцати двух лет.

7) Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.

8) Для выработки навыков грамотного письма необходимы три условия, а именно: знание правил, внимание и умение пользоваться справочниками.

9) Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облучок, ямщик свистнул, и лошади поскакали.

10) И, опьянённый этим ветром, я пошёл к обрыву, чтобы ещё раз взглянуть на море.

Укажите номер(а) предложения(ий), осложнённого(ых)


  1. однородными членами;
  2. обращением;
  3. вводным словом;
  4. обособленным определением;
  5. обособленным обстоятельством;
  6. уточняющим членом.

2. Прочитайте текст, в котором цифрами обозначены все запятые.

С особенной силой здесь,(1) в пушкинских местах,(2) возникали мысли о русском языке. Здесь Пушкин бродил с непокрытой головой,(3) с холодными волосами,(4) спутанными осенним ветром,(5) и слушал влажный гул сосновых вершин,(6) смотрел,(7) прищурившись,(8) на осенние тучи,(9) толкался по ярмаркам,(10) подолгу просиживал на полу около горячей печки,(11) шутил с няней,(12) пел,(13) смеялся. Здесь чудесные слова переполняли его,(14) стесняли душу и,(15) наконец,(16) слагались под огрызком гусиного пера в звенящие строфы.

(По К. Паустовскому)

Выпишите цифры, обозначающие запятые

  1. при однородных членах;
  2. при обособленном обстоятельстве;
  3. при обособленном определении;
  4. при вводных словах;
  5. при уточняющем члене.

3. Расставьте знаки препинания. Укажите цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Рассыпавшись по кораблю(1) в своих белых рубашках(2) с широкими воротами(3) открывающими загорелые шеи(4) матросы моют(5) и скребут палубу.


4. Выпишите грамматическую основу предложения.

Я растерялся, не понимая происходящего, и, стоя на одном месте, бессмысленно смотрел на удаляющегося в сторону маленького человека.

5. Укажите количество грамматических основ в предложении:

Загадочная и странная она, эта Маша, думал я, как быстро и непонятно меняется ее настроение.

6. Среди предложений 1-4 найдите предложение с обособленным распространённым приложением, относящимся к личному местоимению. Напишите номер этого предложения.

(1) Кровью мы, конечно, не истекали, но все же и нам, молодым и весёлым людям, бывало иногда чересчур холодно и голодно. (2) Но никто не роптал. (3) Внизу, в первом этаже магазина, развёртывала суетливую и несколько подозрительную деятельность художественная артель. (4) Во главе этого предприятия стоял старый ворчливый живописец, известный в Одессе под кличкой «Король вывесок». (Паустовский К.)

7. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводном слове.

Когда мы шли к магазину,(1)мне было страшно: а вдруг книга уже продана? Нет,(2)книга лежала на месте.

Мы сели в вагон дачного поезда,(3) и все,(4) разумеется,(5) сразу заметили, какую книгу я везу.


Повторение. Проверочный тест по теме «Простое осложнённое предложение». 9 класс.

(подготовка к ОГЭ)

2 вариант

1.  Прочитайте предложения и выполните задания.

1) Широко ты, Русь, по лицу земли в красе царственной развернулася.

2) Пушкин громаден, плодотворен, силён, богат.

3) Я утром должен быть уверен, что с вами днём увижусь я.

4) Верь в свой народ, создавший могучий русский язык.

5) Взволнованная мать, увидев свою дочь катающейся на велосипеде по дороге с движущимся транспортом, отчитывала оправдывавшуюся девочку.

6) Мы гуляли довольно долго, до самого вечера.

7) Возможно, я отношусь к языку с преувеличенной строгостью.

8) Небо, полное грозою, всё в зарницах трепетало.

9) Всё, к чему приходилось прикасаться: топор, котелок, ветки – было ледяное и обжигало пальцы.

10) Над горной пустыней, окружавшей меня, сиял лёгкий лазурный купол.

Укажите номер(а) предложения(ий), осложнённого(ых)


  1. однородными членами;
  2. обращением;
  3. вводным словом;
  4. обособленным определением;
  5. обособленным обстоятельством;
  6. уточняющим членом.

2. Прочитайте текст, в котором цифрами обозначены все запятые.

Тучу передёрнуло синим пламенем. Медленно загремел гром,(1) разнося вокруг глухие раскаты. Он то усиливался,(2) то почти затихал,(3) уносясь куда-то вдаль. И дождь,(4) подчиняясь грому,(5) начинал временами идти сильнее и широко шуметь по листве,(6) потом останавливался. Вскоре сквозь тучи пробилось солнце,(7) посвежевшее и яркое. Старый пушкинский парк в Михайловском,(8) крутые берега Сороти,(9) местной речки,(10) запылали рыжей глиной и мокрой травой. Стройная радуга зажглась над пасмурной далью. Она сверкала,(11) искрилась и дымилась,(12) окружённая космами пепельных туч. Радуга,(13) казалось,(14) была похожа на арку,(15) воздвигнутую на границе заповедной земли.

(По К. Паустовскому)

 Выпишите цифры, обозначающие запятые


  1. при однородных членах;
  2. при обособленном обстоятельстве;
  3. при обособленном определении;
  4. при вводных словах;
  5. при уточняющем члене.

3. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Однажды(1) Лизавета Ивановна(2) сидя под окошком за пяльцами(3) нечаянно взглянула на улицу(4) и увидела молодого инженера(5) стоящего неподвижно(6) и(7) устремившего глаза к её окошку.

4. Выпишите грамматическую основу предложения.

Несколько посетителей стояли в оцепенении и глядели на плачущую барышню, сидевшую за столиком, заваленным специальной зрелищной литературой, продаваемой барышней.

5. Укажите количество грамматических основ в предложении:

Может быть, с ним не всегда было легко дружить, но от одного сознания, что он есть, всегда становилось легче.

6. Среди предложений 1-4 найдите предложение с распространённым приложением. Напишите номер этого предложения.

(1) Рядом с зарницей стоит в одном поэтическом ряду слово «заря» — одно из прекраснейших слов русского языка. (2) Это слово никогда не говорят громко. (3) Нельзя даже представить себе, чтобы его можно было прокричать. (4) Потому что оно сродни той устоявшейся тишине ночи, когда над зарослями деревенского сада занимается чистая и слабая синева. (Паустовский К.)

7. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при обращении.

Ты,(1) значит,(2) думаешь,(3) что я все знаю? Хор – вот это,(4) действительно,(5) я знаю. А тут…  Пойми меня правильно,(6) Женя.


 

Контрольный тест по повторению в 9 классе (подготовка к ОГЭ)

Интонация: подходы, определения, функции

Интонация — язык универсальный. Нет языков, на которых говорят без изменения просодических параметров, но интонация в разных языках функционирует по-разному.

Есть два основных подхода к проблеме интонации в Великобритании. Один из них известен как контурный анализ, а другой можно назвать грамматическим.

Первый представлен большой группой фонетистов: Х.Свит, Д. Джонс, Дж. Палмер, Л. Армстронг, И. Уорд, Р. Кингдон, Дж. О’Коннор, А. Гимсон и другие. Это традиционный и широко используемый. Согласно этому подходу наименьшей единицей, к которой может быть придано языковое значение, является группа тонов (смысловая группа). Их теория основана на предположении, что интонация состоит из основных функциональных «блоков». Они уделяют много внимания этим «блокам», но не способу их соединения. Они трактуют интонацию как пласт, который накладывается на лексико-грамматическую структуру.На самом деле цель общения определяет интонационную структуру, а не наоборот.

Грамматический подход к изучению интонации разработан М. Халлидеем. Основная единица интонации — клаузула. Интонация — это комплекс трех системных переменных: тональности, тоничности и тона, которые связаны с грамматическими категориями. Тональность отмечает начало и конец тональной группы. Тоничность отмечает фокус каждой тональной группы. Тон — третья единица в системе Хэллидея.Тона могут быть первичными и вторичными. Они передают настрой говорящего. Теория Холлидея основана на синтаксической функции интонации.

Основатель американской интонационной школы К. Пайк в своей книге «Интонация американского английского» считает «тональные фонемы» и «контуры» основными единицами интонации. Он описывает разные контуры и их значения, но слово «смысл» стоит особняком от коммуникативной функции интонации.

Среди русских лингвистов широко распространено мнение о том, что на уровне восприятия интонация представляет собой комплекс, единое целое, образованное значительными вариациями высоты тона, громкости и темпа, тесно связанных между собой.Некоторые русские лингвисты рассматривают тембр речи как четвертый компонент интонации. Ни его материальная форма, ни его лингвистическая функция полностью не описаны. Хотя тембр речи определенно передает определенные оттенки установочного или эмоционального значения, нет веских причин рассматривать его вместе с тремя просодическими компонентами интонации, то есть высотой, громкостью и темпом.

М. Соколова и другие пишут, что термин «просодия» охватывает три просодических компонента и заменяет термин «интонация».Он широко используется в лингвистической литературе, не вызывает недоразумений и, следовательно, более адекватен. Они твердо убеждены, что этот термин больше подошел бы и для их книги, но, к сожалению, он еще не принят в учебном процессе.

Многие зарубежные ученые (А. Гимсон, Р. Кингдон) ограничивают формальное определение интонации только движением высоты тона, хотя иногда допускают и вариации громкости. Согласно Д. Кристал, наиболее важные просодические эффекты — это те, которые передаются лингвистическим использованием движения высоты тона или мелодии.Очевидно, что невозможно ограничить интонацию термина параметрами высоты тона только потому, что обычно все три просодических параметра функционируют как единое целое, хотя во многих случаях приоритет параметра высоты звука совершенно очевиден.

Нет единого мнения ни о количестве, ни о названиях функций интонации, что можно проиллюстрировать различием в подходе к предмету некоторых видных русских фонетиков. Т. Николаева называет три функции интонации: разграничивающую, интегрирующую и смысловую.Л.К. Цеплитис предлагает семантические, синтаксические и стилистические функции, первая из которых является первичной, а две вторые — вторичными. Н.В. Черемисина выделяет следующие основные функции интонации: коммуникативную, отличительную (или фонологическую), разграничивающую, выразительную, апеллятивную, эстетическую, интегрирующую. Другие русские и зарубежные фонетики также обнаруживают некоторое различие в названии языковых функций интонации.

D. Кристалл различает следующие интонационные функции.

• Наиболее очевидная роль эмоциональной функции заключается в выражении установочного значения — сарказма, удивления, сдержанности, нетерпения, восторга, шока, гнева, интереса и тысяч других семантических нюансов.

• Грамматическая функция помогает идентифицировать грамматическую структуру речи, выполняя роль, аналогичную пунктуации. Такие единицы, как предложение и предложение, часто зависят от интонации для их устной идентичности, и некоторые конкретные контрасты, такие как вопрос / утверждение, систематически используют их.

• Информационная функция помогает привлечь внимание к тому, какое значение дается и что нового в высказывании. Слово, несущее наиболее заметный тон в контуре, сигнализирует о той части высказывания, которую говорящий рассматривает как новую информацию.

• Текстовая функция помогает сопоставить и связать более крупные смысловые единицы, чем предложение. При чтении новостей по радио абзацы информации могут формироваться с помощью высоты тона. В спортивных комментариях изменения в просодии отражают ход действия.

• Психологическая функция помогает нам организовывать речь в единицы, которые легче воспринимать и запоминать. Например, большинству людей трудно вспомнить последовательность чисел. Задача упрощается за счет использования интонации для разделения последовательности на две части.

• Индексическая функция, наряду с другими просодическими особенностями, является важным маркером личной или социальной идентичности. Адвокаты, проповедники, дикторы, спортивные комментаторы, армейские сержанты и некоторые другие профессии легко идентифицируются по их отличительной просодии.

2 . Компоненты интонации и структура английской интонационной группы.

Рассмотрим составляющие интонации.

В компоненте высоты тона мы можем рассматривать различные изменения в направлении высоты тона, уровня высоты тона и диапазона высоты тона.

По словам Р. Кингдона, наиболее важными ядерными тонами в английском языке являются: Low Fall, High Fall, Low Rise, High Rise и Fall-Rise.

Значения ядерных тонов трудно определить в общих чертах.Грубо говоря, падающий тон любого уровня и диапазона выражает уверенность, полноту и независимость. Напротив, повышающийся тон выражает неуверенность, незавершенность или зависимость. Нисходящий-восходящий тон может сочетать в себе значение утверждения, уверенности в падающем тоне и значение зависимости, незавершенности восходящего тона. В конце фразы часто возникает чувство сдержанности; то есть он что-то утверждает и в то же время предполагает, что нужно сказать еще что-то.В начале или в середине фразы это более убедительная альтернатива восходящему тону, выражающая утверждение одной точки вместе с импликацией того, что за ней последует другая точка. Падающий-восходящий тон, как следует из названия, состоит из падения высоты тона с последующим повышением. Если ядро ​​является последним слогом интонационной группы, то и падение, и подъем происходят на одном слоге. В английском языке часто имеется четкое свидетельство границы интонационной группы, но не слышно предшествующего движения ядерных тонов.В таких обстоятельствах открыты два пути: либо можно классифицировать явление как другой вид головы, либо можно считать его ядерным тоном уровня. Низкий тон очень характерен для чтения стихов. Среднеуровневый тон особенно распространен в спонтанной речи, функционально заменяя повышающийся тон. В английском языке есть еще два ядерных тона: Rise-Fall и Rise-Fall-Rise. Но для улучшения речи они не являются абсолютно необходимыми тонами для усвоения иностранным учащимся.Rise-Fall всегда можно заменить High Fall и Rise-Fall-Rise на Fall-Rise, не придавая формулировке бессмыслицы.

По словам Д. Кристал, есть девять способов сказать Да в качестве ответа на вопрос Ты выйдешь за меня замуж?

1. Низкое падение. Самый нейтральный тон; отстраненное, бесстрастное изложение факта.

2. Полное падение. Эмоционально вовлечен; чем выше начало тона, тем больше вовлечен говорящий; выбор эмоции (удивление, волнение, раздражение) зависит от выражения лица говорящего.

3. Середина осени. Обычный, незафиксированный комментарий; отстраненный и невозбужденный.

4. Низкая посадка. Выражение лица важно; с «счастливым» лицом — отзывчивый и доброжелательный тон; с «мрачным» лицом, он настороженный и зловещий.

5. Полный подъем. Эмоционально вовлечено, часто «неверие или шок», степень эмоции зависит от ширины тона.

6. Высотка. Мягкий вопрос или недоумение; часто используется для повторения только что сказанного.

7. Уровень. Скучно, саркастично, иронично.

8. Падение-подъем. Сильно эмоциональный тон; прямое или «негативное» лицо передает неуверенность, сомнение или неуверенность; положительное лицо передает ободрение или срочность.

9. Взлет-падение. Сильная эмоциональная вовлеченность; в зависимости от лица отношение может быть восторженным, вызывающим или самодовольным.

Еще два параметра высоты тона — это диапазоны и уровни высоты тона. Обычно различают три диапазона высоты тона: нормальный, широкий и узкий.Уровни звука могут быть высокими, средними и низкими.

Громкость используется по-разному. Грубые различия значений (например, гнев, угроза и возбуждение) можно передать с помощью общего уровня громкости.

Темп речи — третий компонент интонации. Термин темп подразумевает скорость произнесения и паузы. Скорость речи может быть нормальной, медленной и быстрой. Наиболее важные части высказывания звучат медленнее. Неважные части обычно произносятся с большей скоростью, чем обычно.

Любой отрезок речи можно разбить на более мелкие части, то есть фонетические целые, фразы, интонационные группы с помощью пауз. Под «паузой» здесь мы подразумеваем полную остановку фонации. Можно выделить следующие три вида пауз:

1. Короткие паузы, которые могут использоваться для разделения интонационных групп внутри фразы. .

2. Более длинные паузы, обычно обозначающие конец фразы.

3. Очень длинные паузы, которые примерно вдвое длиннее первого типа, используются для разделения фонетических целых.

Функционально можно выделить синтаксические, выразительные и колебательные паузы.

Синтаксические паузы разделяют фонопассажи, фразы и интонационные группы. Выраженные паузы служат для того, чтобы выделить определенные части высказывания. Паузы неуверенности в основном используются в спонтанной речи, чтобы дать время подумать, что сказать дальше. Они могут быть безмолвными или заполненными.

Каждый слог речевой цепи имеет особую тональную окраску.У некоторых слогов есть существенные движения тона вверх и вниз. Каждый слог имеет определенную громкость. Питчовые движения неразрывно связаны с громкостью. Вместе с темпом речи они образуют интонационный образец, который является основной единицей интонации. Образец интонации содержит одно ядро ​​и может содержать другие ударные или безударные слоги, обычно предшествующие или следующие за ядром. Границы интонационного рисунка могут быть обозначены остановками звучания, то есть временными паузами.

Интонационные образцы служат для актуализации синтагм в устной речи. Здесь уместно напомнить, что синтагма — это группа слов, которая семантически и синтаксически завершена. Актуализированные синтагмы в фонетике называют интонационными группами (смысловыми группами, тональными группами). Каждая интонационная группа может состоять из одной или нескольких потенциальных синтагм, например предложение / думаю, что он скоро появится имеет два возможных синтагма: / думаю, и он скоро появится. В устной речи обычно актуализируется как одна интонационная группа.

Интонационная группа — это отрезок речи, который может иметь длину всей фразы. Но часто фраза содержит более одной интонационной группы. Количество интонационных групп зависит от длины фразы и степени смысловой значимости или акцента, придаваемого различным ее частям:

Эта кровать не спала в -, Эта кровать не спала в

Дополнительный сигнал терминала на этой кровати выражает акцент на этой кровати в отличие от других кроватей .

Не все ударные слоги одинаково важны. Один из слогов имеет большее значение, чем другие, и образует ядро, или центр интонации. Формально ядро ​​можно описать как слог с сильным ударением, который обычно является последним слогом с сильным ударением в интонационном паттерне и который отмечает существенное изменение направления высоты тона, то есть там, где высота звука отчетливо повышается или понижается. Ядерный тон — важнейшая часть интонационного паттерна, без которого последний вообще существовать не может.С другой стороны, интонационный образец может состоять из одного слога, который является его ядром. Тон ядра определяет высоту остальной части интонационного паттерна, следующего за ним, который называется хвостом. Таким образом, после падающего тона остальная часть интонационного паттерна находится на низком тоне. После повышающегося тона остальная часть интонационного шаблона перемещается в направлении вверх:

Нет, Мэри Ну, Мэри.

Ядро и хвост образуют так называемый терминальный тон.Двумя другими частями интонационного паттерна являются голова и предзаголовок, которые образуют доядерную часть интонационного паттерна и, как и хвост, их можно рассматривать как необязательные элементы:

à Озерный край — один из самых красивых уголков Британии.

Предъядерная часть может принимать различные варианты высоты тона. Вариация в предъядре обычно не влияет на грамматическое значение высказывания, хотя часто передает значения, связанные с установкой или фонетическими стилями.Существует три распространенных типа предядра: нисходящий тип, при котором высота звука постепенно снижается (часто «ступенчато») к ядру; восходящий тип , в котором слоги образуют восходящую последовательность и тип уровня, когда все слоги остаются более или менее на одном уровне.

Значение интонационной группы — это комбинация «значения» конечного тона и доъядерной части в сочетании со «значением» диапазона и уровня высоты тона. Части интонационного паттерна могут сочетаться по-разному, проявляя изменение значения, ср.: High Head в сочетании с Low Fall, High Fall, Low Rise, High Rise, Fall-Rise во фразе Совсем нет.

-> Совсем нет (сдержанно, спокойно).

-> Вовсе нет) (удивлен, обеспокоен).

-> Совсем нет (обнадеживающе, дружелюбно).

-> Совсем нет (допрос).

-> Вовсе нет (решительно подбадривает, протестует).

Чем больше контрастность высоты тона внутри интонационного паттерна, тем выразительнее звучит интонационная группа, ср.:

Он выиграл. Фантастический.

Фанатистика.

Изменения высоты тона, громкости и темпа не являются случайными. Правила изменения высоко организованы. Независимо от того, насколько разнообразны индивидуальные вариации этих просодических компонентов, они имеют тенденцию становиться формализованными или стандартизированными, так что все носители языка используют их одинаковым образом в одинаковых обстоятельствах. Эти абстрактные характеристики интонационных структур можно назвать интонационными моделями, которые образуют просодическую систему английского языка.

Некоторые образцы интонации могут быть совершенно бесцветными по своему значению: они не дают слушателю никакого значения для отношения или чувств говорящего. Они выполняют механическую функцию — они создают форму, в которую можно вылить все предложения, чтобы они могли быть высказаны. Такие интонационные образцы представляют собой интонационный минимум речи. Количество возможных комбинаций больше сотни, но не все они одинаково важны. Некоторые из них не сильно различаются по значению, другие используются очень редко.Поэтому при обучении необходимо иметь дело только с очень ограниченным количеством интонационных паттернов, которые являются результатом тщательного выбора.

3 . Фонологический аспект интонации.

Фонология имеет особую ветвь, интонологию, сферой которой являются более крупные единицы связанной речи: интонационные группы, фразы и даже фонетические отрывки или блоки дискурса.

Описание интонации показывает, что фонологические факты интонационной системы гораздо более подвержены сомнению, чем в области сегментарной фонологии.Описания различаются в зависимости от того, какое значение, по их мнению, несет интонация, а также в зависимости от значения, которое они придают различным частям тональной единицы. Дж. Д. О’Коннор, Г.Ф. Арнольд утверждает, что основная функция интонации состоит в том, чтобы выразить отношение говорящего к ситуации, в которой он / она находится, и они придают эти значения не pre-head, head и core отдельно, а каждому из десяти типов тональных единиц. ‘* в сочетании с каждым из четырех типов предложений: утверждением, вопросом, командой и восклицанием.

М. Халлидей полагает, что английские интонационные контрасты являются грамматическими. Сначала он утверждает, что существует выбор нейтрального или немаркированного тона, а затем, по контрасту, объясняет все остальные варианты как значимые. Таким образом, если взять утверждение «Я не знаю », предложенные интонационные значения следующие: Low Fall — нейтральный. Low Rise — ни к чему не обязывающий, High Rise — противоречивый, Fall-Rise — с оговорками, Rise-Fall — с обязательством. В отличие от Дж. Д. О’Коннора и Г.Ф. Арнольд, М. Халлидей приписывают отдельное значение предъядерному выбору, опять же принимая один выбор как нейтральный, а другой (ие) как противоположный.

Д. Кристал представляет подход, основанный на точке зрения, «что к любому объяснению интонационного значения нельзя прийти, рассматривая проблемы исключительно в грамматических или установочных терминах». Он игнорирует значение выбора перед головой и головой и имеет дело только с терминальными тонами.

При любом практическом анализе интонации все еще невозможно классифицировать все тонкие оттенки чувств и отношения, которые могут быть переданы небольшими изменениями высоты тона, удлинением или сокращением тонов, увеличением или уменьшением громкости голоса, посредством изменяя его качество, и другими способами.С другой стороны, вполне возможно составить широкую классификацию интонационных паттернов, которые настолько различны по своей природе, что они существенно: изменяют значение высказывания и делают в каждом из них разную высоту и степень громкости. Такой анализ напоминает фонетический анализ звуков языка, с помощью которого фонетики устанавливают количество значимых звуков, которые он использует.

Отличительная функция интонации реализуется в противопоставлении одних и тех же словосочетаний, различающихся некоторыми параметрами интонационного рисунка.Образцы интонации вносят свой особый вклад на уровне интонационной группы, фразы и текста. Таким образом в фразах:

Если придет Мэри, дайте мне знать сразу (ожидается, что придут несколько человек, но именно Мэри интересует выступающего)

Если -> Мэри придет, дайте мне знать сразу (никто кроме Мэри не ожидается)

интонационные схемы первых интонационных групп противоположны. В противовес мне понравилось — мне понравилось шаблон высоты тона действует на всю фразу, добавляя во вторую фразу представление о том, что у говорящего есть оговорки (подразумевая продолжение чего-то вроде «но это могло быть намного лучше»).

Любая часть интонационного образца, любая из трех его составляющих может выполнять отличительную функцию, таким образом, составляя фонологических единиц . Эти единицы образуют сложную систему интонем, тонем, акцентем, хронем и т. Д. Эти фонологические единицы, такие как фонемы, состоят из ряда вариантов. Конечные тонемы, например, состоят из ряда аллотонов, которые не отличаются друг от друга. Основной аллотон реализуется только в ядре. Дочерние аллотоны реализуются не только в ядре, но также в предголове и в хвосте, если таковые имеются, ср.:

Нет. Нет, Том. О нет, Мэри.

Самая мощная фонологическая единица — терминальный тон. Противопоставление терминальных тонов отличает разные типы предложений. Одна и та же последовательность слов может интерпретироваться как другой синтаксический тип, то есть утверждение или вопрос, вопрос или восклицание, произносимые с разными терминальными тонами, например:

Том видел это (выписка) — Том видел это? (общий вопрос)

Вам не понравилось? (общий вопрос) — Вам не понравилось? (восклицательный знак)

Вы будете молчать? (запрос) — Будете молчать? (команда).

Количество оконечных тонов указывает количество интонационных групп. Иногда для значения может иметь значение количество интонационных групп. Например, предложение «Моя сестра, которая живет на юге, только что приехала» , может означать две разные вещи. В устной речи это отмечается использованием двух-трех интонационных групп. Если значение таково: «моя единственная сестра, которая живет на юге», тогда разделение будет на три интонационные группы: Моя сестра, которая живет на юге, только что приехала. С другой стороны, если значение означает «одна из двух моих сестер, которая живет на юге», разделение происходит на две интонационные группы.

Вместе с увеличением громкости терминальные тоны служат для выделения смыслового центра высказывания. Под семантическим центром мы подразумеваем информационный центр, который может одновременно концентрировать выражение взглядов и чувств. Слова в высказывании не обязательно содержат одинаковый объем информации, некоторые из них важнее для значения, чем другие.Это во многом зависит от контекста или ситуации, в которой произносится интонационная группа или фраза. Некоторые слова предрасположены своей функцией в языке, на котором нужно ударение. В английском лексические (содержательные) слова обычно имеют ударение, в то время как грамматические (формальные) слова, скорее всего, не имеют ударения, хотя слова, принадлежащие к обеим этим группам, могут быть без ударения или с ударением, если этого требует значение.

Рассмотрим приговор Был необычно дождливый день. Поскольку в начале рассказа, скажем, по радио, последние три слова будут особенно важны, они образуют смысловой центр с ядром слова день. Первые три слова играют второстепенную роль. Если бы первые три слова не были услышаны, а последние три были бы отчетливо слышны, слушатель получил бы довольно четкое представление об обстановке рассказа. Если бы последние три слова, образующие семантический центр, были потеряны, информации практически не было бы вообще.

Те же предложения можно сказать и в ответ на вопрос Что это был за день? В этом случае слово день в ответе потеряло бы часть своей силы, потому что спрашивающий уже обладает информацией, которую оно могло бы ему иначе дать.В этой ситуации есть только два важных слова — необычно дождливый — и их будет достаточно в качестве исчерпывающего ответа на вопрос. Ядро будет на слове дождливый. Идем дальше, в ответ на вопрос Был ли вчера дождь? одиночное слово необычно несло бы основную часть информации, было бы в этом смысле более важным, чем все другие, и, следовательно, было бы ядром интонационного образца.

Грамматические слова также могут иметь важное значение для смысла, если это обусловлено контекстом. Слово было, например, , имело мало значения в предыдущих примерах, но если бы предложения были сказаны как противоречащие в ответе на «Вчера был не дождливый день, не так ли?», , тогда было бы . быть самым важным словом из всех, и действительно, ответ мог бы быть просто Это было, пропустив следующие слова, поскольку больше не стоит говорить. В этой фразе слово было ядром смыслового центра.

Эти вариации акцентирования, достигаемые смещением положения оконечного тона, служат ярким примером того, как противоположность распределения оконечных тонов выполняет отличительную функцию.

Если фраза Я не хочу, чтобы вы что-нибудь читали, имеет низко падающий терминальный тон на слове something, это означает, что по той или иной причине человеку следует избегать чтения. Если одна и та же последовательность слов произносится с нисходящим тоном на одном и том же слове, фраза означает, что человек должен тщательно выбирать при чтении.

Здесь следует указать, что наиболее важная роль противопоставления терминальных тонов заключается в различении отношений и эмоций, выражаемых говорящим. Оратор должен быть особенно осторожен с отношениями и эмоциями, которые он выражает, поскольку слушателя часто больше интересует отношение или чувства говорящего, чем его слова — то есть, говорит он красиво или мерзко. Например, специальный вопрос Почему? может произноситься низким падающим тоном, который звучит довольно отстраненно, иногда даже враждебно.При произношении низким тоном — сочувственно, дружелюбно, интересно.

Все остальные части интонационного паттерна различают только установочное или эмоциональное значение, например: произносится с высокой рге-головой, Hello звучит более дружелюбно, чем когда произносится с низким пряжкой, ср .:

à He llo! — О, привет!

Однако чаще различные виды пре-хэдов, хэдов, а также диапазоны и уровни высоты тона выполняют свою отличительную функцию не одни, а в сочетании с другими просодическими составляющими.

Нас интересовали отношения между интонацией, грамматическими образцами и лексическим составом. Обычно интонация говорящего находится в равновесии со словами и структурами, которые он выбирает. Если он говорит что-то приятное, его интонация обычно отражает ту же характеристику. Например, все типы вопросов выражают определенный интерес, который обычно выражается в их грамматической структуре и особой вопросительной интонации. Однако бывают случаи, когда интонация вступает в противоречие с синтаксической структурой и лексическим содержанием высказывания, нейтрализуя и компенсируя их, т.е.г .: заявление может показаться сомнительным, заинтересованным. В этом случае интонация нейтрализует его грамматическую структуру. Он компенсирует грамматические средства выражения такого рода значения: Знаете ли вы, для чего я здесь? (опрос)

Бывают случаи, когда интонация нейтрализует или компенсирует лексическое содержание высказывания, как это происходит, например, в команде Немедленно позвоните ему, , когда значение слова , пожалуйста, нейтрализуется интонацией.

Отсутствие баланса между интонацией и содержанием слова или интонацией и грамматической структурой высказывания может служить особым речевым эффектам. Сильно убедительное или волнующее заявление, сказанное с очень прозаичной интонацией, может из-за своей неуравновешенности создать своего рода иронию; если кто-то говорит что-то очень комплиментарное, но с интонацией презрения, результатом становится оскорбление.


.

Интонация

Термин интонация относится к тому, как голос повышается и понижается с шагом , когда мы говорим. Это фундаментальная часть того, как мы выражаем собственные мысли, и она позволяет нам понимать мысли других. Это аспект языка, к которому мы очень чувствительны, но в основном на бессознательном уровне. Мы воспринимаем интонацию, понимаем ее и используем, не разбираясь в тонкостях всего, что мы говорим или слышим.

Интонация — это сложное единство вариаций высоты тона, ударения, темпа и тембра.

Составляющая интонации или мелодия , — это изменения высоты звука (высота голоса либо понижается, либо повышается) в связанной речи.

Ударение в предложении или акцент — это большее значение одного или нескольких слов среди других слов в одном предложении.

Темп — это относительная скорость, с которой предложения и интонационные группы произносятся в связанной речи.

Тембр речи, или качество голоса — это особая окраска голоса, которая показывает эмоции говорящего, т.е. е. удовольствие, неудовольствие и т. д.

Интонация служит для формирования предложений и интонационных групп, для определения их коммуникативного типа, для выражения мыслей говорящего, для передачи установочного значения. Одна и та же грамматическая структура и лексический состав предложения могут выражать разное значение при произнесении с разной интонацией.

e. г. — Можете ли вы сказать мне дорогу к станции?

  1. Я боюсь, не могу. (,. )
  2. Я боюсь, я не могу. (,,,. )

Длинные предложения, простые расширенные, сложные и сложные, подразделяются на интонационных групп. Интонационно-групповое деление зависит от значения предложения, грамматической структуры высказывания и стиля речи. Каждой интонационной группе свойственен определенный интонационный образец.Количество интонационных групп в одном предложении может быть разным.

Интонационная группа (синтагма) — это слово или группа слов, характеризующаяся определенным интонационным паттерном и обычно завершенная с точки зрения значения.



эл. г. ↘Какое у тебя имя? || — ̖Питер. ||

̖Мэри, | → прочитать ΄text ̖three. ||

Примечание : Вертикальная черта (|) представляет собой паузу в конце группы интонаций в предложении.

Образец интонации состоит из одного или нескольких слогов различной высоты звука, имеющих большую или меньшую степень выраженности. Те интонационные образцы, которые содержат несколько слогов, состоят из следующих частей : предзадача, голова, ядро ​​ и хвостик .

Предзаголовок включает начальные безударные слоги, предшествующие первому ударному слогу.

Голова (или шкала) включает ударные и безударные слоги, начиная с первого ударного слога до последнего ударного слога, не включая ядро.

Ядро последний ударный слог.

Хвост безударные слоги, следующие за ядром.

e. г. Вчера был «очень солнечный» день.

Предварительная головка Это был Головка Очень солнечный Ядро день Хвост вчерашний день

Взлеты и падения, которые происходят в ядре или начинаются с него, называются ядерными тонами.



Ядро является наиболее важной частью интонационного образца, поскольку оно определяет коммуникативный тип предложения, определяет семантическую ценность интонационной группы, указывает на коммуникативный центр интонационной группы или всего предложения.

Коммуникативный центр связан с наиболее важным словом или словами интонационной группы или предложения.

Ядерный тон конечной интонационной группы определяется коммуникативным типом всего предложения.

Коммуникативные типы предложений различаются в речи в соответствии с целью высказывания с точки зрения общения, т.е. е. чтобы показать, выражает ли предложение констатацию факта, вопрос, команду или восклицание.

Есть четыре коммуникативных типа предложений:

1. Выписки, эл. г. Я люблю читать.

2. Вопросы, эл. г. Ты можешь сделать это?

3. Повелительные предложения или команды, e.г. Сделай это немедленно.

4. Восклицательный знак, эл. г. Какой прекрасный день!

падающий ядерный тон показывает, что незавершенная интонационная группа завершена, важна сама по себе и не так тесно связана со следующей интонационной группой.

Более длительная пауза после интонационной группы, произносимой с падающим тоном, делает интонационную группу еще более значимой.

e. г. Я → расскажу ему «все», когда он «придет».

восходящий ядерный тон показывает, что нефинальная интонационная группа тесно связана по значению со следующей интонационной группой, не важна сама по себе и подразумевает продолжение.

e. г. → Вообще-то, я предпочитаю → ̖теннис.

Модель интонации также видоизменяется отношением говорящего к его высказыванию:

e. г. Почему? отстраненный, даже несимпатичный.

̗ Почему? интересно.

В английском языке условные слова (существительные, прилагательные, глаголы и т. Д.) Обычно ударены. Форм-слова и большинство местоимений (в основном личные и притяжательные) обычно безударны. Но любая часть речи может быть подчеркнута, если она семантически важна.

e. г. — Что он собирается делать? до — коммуникативный центр.

→ Что он собирается делать? он — коммуникативный центр.


: 2015-09-13; : 284;


.
Leave a Reply

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *