|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Реферат: Жаргон. Жаргон рефератЖаргон - РефератСлово арго произошло от фр.argot- речь определенных, замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. Это в основном специальная или своеобразно освоенная общеупотребительная лексика. Жаргон-от фр.jargon-речь социальной или профессиональной группы,которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений.Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений.
т.н.сленг противостоит официальному,общепринятому языку и, по мнению лексикографов, до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение. Пропасть между классической речью и сленгом расширяется с каждым днем в связи с не просто демократизацией, но и вульгаризацией общественной жизни. Значительную роль в появлении новых слов играют средства массовой информации, особенно телевидение, которое смотрят все. Жаргон теснит респектабельную речь и благодаря массовой культуре накладывает свой отпечаток на язык всей нации. С течением времени ( особенно в 20-м веке ) ускоряется темп жизни. Соответственно, растет словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарь сленга. В связи с бурным ростом массовых коммуникаций были добавлены тысячи новых слов, отразивших политические и социальные перемены. Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые понятия. Языковые новшества отражаются в средствах массовой информации, естественно,что они находят свое отражение и в жаргоне. В нем - вызов правильной жизни. Сленг быстрее других языковых пластов отражает тенденцию сжатости в слове. Эта тенденция наблюдается достаточно сильно и в разговорной речи. Например, выражение Restaurant universitaire во Франции уже произносят как Resto-u, слово sympathique произносится sympa. Даже сами термины арго и жаргон устаревают, уступая место более краткому, односложному slang.
Социальные диалекты русского языка делятся на 3 большие группы: арго, жаргоны и условно-профессиональные языки ( М.А. Грачев ) Жаргоны бывают классово-прослоечные, производственные, молодежные, жаргоны группировок людей по интересам и увлечениям. К производственным жаргонам относятся сленги любых профессий, непосвященному понять их очень трудно, например, сленг программистов и торговцев оргтехникой: мамка-материнская плата, красная сборка-оборудование, произведенное в России, пент-компьютер с процессором пентиум ( кстати, здесь также присутствует тенденция сжатости, упомянутая выше ).
Молодежные жаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы, солдат -с воинской службой. Общебытовой словарь намного шире производственного, он включает в себя слова, не связанные с процессом учебы, работы или службы. Например, увлечение наркотиками ввело в язык такие слова как машинка-шприц, колеса-таблетки ( изначально-с содержанием наркотика, но сейчас этим словом можно назвать любую таблетку ), ширяться -колоться, и.т.п. То, что эти слова знают все, говорит о повышающейся активности наркоманов, об увеличении их числа. Жаргоны солдат и матросов срочной службы: литеха-лейтенант, дух-солдат который служит первые полгода; жаргоны школьников: училка-учительница, и.т.п.; жаргоны студентов: война-занятия по военной подготовке; общебытовые молодежные жаргоны: бутыльмен-бутылка; жаргоны неформальных молодежных группировок: хайр-волосы ( слово заимствовано из англ. hair-волосы ), с последним жаргоном очень тесно переплетается сленг музыкантов, т.к. вся неформальная культура построена на музыке. Молодежь привлекает в жаргонизмах необычность звучания, эмоционально-экспрессивная окраска.
Подавляющее большинство жаргонных слов музыкантов -заимствования из английского языка: дум-одно из направлений в музыке ( от англ. doom-судьба ), попса -популярная музыка ( из англ. заимствовано только понятие: popular music ), у музыкантов, связанных с уголовным миром, свой сленг: жмура тянуть -играть на похоронах.
Жаргоны группировок людей по интересам -наиболее распространенные, у любителей домино: забить козла -поиграть в домино, и.т.п. Чаще всего жаргоны используются для забавы. Их возникновение не связывается с особой необходимостью в этом, в них отсутствует секретность или условность ( М.А. Грачев )
Кроме жаргонов существует т.н. феня. Этот термин обозначает речь деклассированных элементов, ботать по фене -говорить на воровском языке. Первоначально это выражение имело вид: по офене болтать т.е. говорить на языке офеней, мелких торговцев. У офеней был свой условно-профессиональный язык, который они использовали при обмане покупателей или в опасных ситуациях, когда нужно было скрыть свои намерения и действия. В наше время слово феня употребляется вне фразеологического оборота и обозначает лексику деклассированных элементов. Причины создания условно-профессиональных языков следующие:
Условно-профессиональные языки ремесленников и торговцев функционировали до р www.studsell.com Реферат : Жаргоны и его особенностиНациональный институт имени Екатерины Великой Психологический факультет Реферат по русскому языку и культуре речи Тема: "Жаргон и его особенности" Выполнила студентка 1- го курса очно-заочной формы обучения Прокопова Татьяна Анатольевна Москва 2002г. СОДЕРЖАНИЕ:
ВВЕДЕННИЕ Часто слышим слова «арго», «жаргон», «сленг». И нередко применяем жаргонизмы в своей речи, чем, но мнению одних засоряем ее, но мнению других - преображаем литературный русский язык. Но что называется жаргоном? Каждый ученый, занимающийся этим вопросом, определяет данное понятие по-своему. Приведу мнения филологов на этот счет. «Толковый словарь русского языка» под редакцией С Г. Бархударова трактует этот термин «как. условный язык какой-либо небольшой социальной группы, отличающийся от общенародного языка лексикой, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой, что не позволяет жаргону стать самостоятельным языком. Жаргон не признан и не нормативен. А Д. Э. Розенталь придерживается почти того же мнения, но считает, что жаргон — это арго* с оттенком уничижения. * - этот термин пришел в русскую лингвистику из французского языка. Существует множество противоречивых мнений о значении этого слова. Малый французский словарь Роббера дает значение этого слова как «язык криминала». Этимологически арго (corporation des queux) - шайка злоумышленников. Однако составители словаря из библиотеки Ларусс считают, что термин «арго» обозначает «совокупность слов и выражении, используемых людьми одной социально профессиональной категории с целью выделения на фоне других объединений». Данное определение так похоже на всеми принятое определение жаргона, что я решила употреблять термин «арго» как синоним жаргона. Но все в этой жизни для чего-то нужно. Так почему, для чего, кому и в каких ситуациях необходим жаргон? 1) Когда человек стремится разрушить официальность для более легкого взаимопонимания или тогда, когда хочется более близкого общения. Например, такая фраза принадлежит владельцу крупной фирмы: «Что там вы жметесь по углам? Хряпнем по сто грамм?». 2) Когда хочется продемонстрировать широту познаний: «Как говорят знающие люди» и др. З) Когда хочется добиться максимального эффекта произнесенного. А теперь посмотрим дальше: сколько же видов жаргона используются, когда, в каких группах Итак, кодификация жаргонов. Перефразируя известную фразу, «сколько людей, столько и мнений», скажу: сколько классов, сколько увлечений, профессий, столько и жаргонов. ИЗ ИСТОРИИ ЖАРГОНОВ Но самые разные жаргоны имеют одну историю возникновения. Из толкового словаря (Владимира Даля известно, что жаргон возник из языка коробейников-офеней. Отсюда и другое название жаргона - феня (ботать по фене). Эти торговцы составляли отдельный класс. А так как у них всегда были разные товары и деньги, на них частенько нападали разбойники. Офени и придумали своеобразный язык, который могли понимать только они сами, - арго. Существует также предположение, что они возникли из почти вымершей нации - афинян. Этот народ, живущий теперь только в легендах, состоял из нескольких этнических групп, в том числе африканских и греческих. Этот шифрованный язык, передавался детям, внукам, правнукам. И так он простым людям понравился, что постепенно стал применяться нищими, проститутками, конокрадами и просто разбойниками с большой дороги, против которых феня сначала и задумывалась. Но ею уже не только общались, но и шифровали устную и письменную информацию, не желая разглашать тайны и секреты. Жаргон проник в воровские шайки, побывал в кандалах на Калыме. Так появился Воровской жаргон Более того, уже несколько лет, как в газетах пишут, что «вчера на Николиной горе в сауне был застрелен известный меценат Сеня Барыга». Более 10 лет по телевизору показывают сериалы про то, как хорошие парни «мочат» плохих парней, и не просто «мочат», а по специальному воровскому «своду законов», проще говоря, «по понятиям». Более 10 лет в разговорном языке существуют такие слова, как «мандра», «пахан», «драйка», «стибзить», «мацать». И совсем недавно люди стали понимать, что блат - не мода, а болезнь, от которой если не избавишься, то погибнешь и заразишь других. Но это стало стилем, определенной манерой: манера носить кепку, надвинув на глаза, модная в воровской среде одежда, походка, жестикуляция, наконец, татуировка, на которой красуется не понятная простым смертным аббревиатура. Часто можно встретить афоризмы, мудрые изречения, написанные на теле. Например: СЛОН - «смерть легавым от ножа», К НОЧи - «крови нет, один чефир» (очень крепкая чайная заварка, употребляемая алкоголиками во время похмелья), «жил грешно, умру смешно» и др. Но и тут есть свои принципы. Нельзя подражать «братанам», так как это разрушает особенность и привлекательность воровского арго. Намеренная вульгаризация выдает наблатыканного, а такой никогда не завоюет признания авторитетов. В начале века феня насчитывала около четырех тысяч слов и фраз. А сталинские репрессии подарили России соответствующие неологизмы. Лагерная политика создала целый мир, кусочки которого связывало звено - Блатное арго. Отбывали срок, нередко интеллигентные, талантливые люди, признанные «врагами» народа. И отчасти Благодаря им, а отчасти и обычным уркам создались неологизмы, которые до сих нор существуют в лексике «братанов», а некоторые вошли в нашу речь так, что мы и не замечаем, что это воровской сленг: жулик, барыга и другие. Но многие из них— пассивный запас, а используется из них около четырехсот. Классики современности показывали жизнь за колючей проволокой так, что каждая фраза была наполнена емким арго: Довлатов, Солженицын, Высоцкий... Их жаргонизмы не отталкивают, а только еще больше увлекают читателя. Но это классики, а что же обычные зэки? Приведу пример из письма заключенного 50-х: « В живодерке малова была в норме, мандра и рассыпуха оседали в гараже. Заварганили грузинским веником, имели и дурь женатую, и косячок. Санитары зыбают на цырлах перед главным и другими коновалами, чтобы не куранули на баржу... » Известны только предлоги, слова же являются незнакомыми, будто другой язык. Но главное, чтобы понял это адресат письма. А получил ли он его? МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН Как никогда актуальна проблема школьного жаргона. Преподаватели перестали понимать учеников, старательно пытающихся выдать у доски что-то такое: - Он типа для атомного кайфа. Баклан вроде линял, прикалывался. Олды не врубались, особо му-тер... А он зенки кинул на герлу одну... Почти дословный пересказ краткого содержания комедии «Недоросль» Д. И Фонвизина. Причем, сверстники его поняли, а преподаватель - нет. Так что же представляет собой молодежный сленг? Это смешение многих жаргонов: криминального (шмонать, базарить, шмотки, стрелка...), компьютерного (винды, драйв…) нормативной лексики и ненормативной: хилять, бакланить и другие слова, образованные присоединением матерных частей к установившимся жаргонным. Лексика жаргона ограничена интересами тех, кто его использует. В данном случае это мода, школа (институт), представители противоположного пола, музыка, досуг и прочее. Часто слова и фразы молодежного сленга заимствованы у «коллег» из-за рубежа: «6лэк» , «6акс», «ха-эр»... Стоит заметить, что все Берется из английского, американизированного языка, но при нынешней политике, возможно, в моду войдут исковерканные слова немецкого происхождения. А пока можно выделить такие группы заимствований из английского языка: 1. Прямые приобретения. Слово встречается в русском сленге приблизительно в таком же виде и значении, что и в оригинале. Сайз - размер, хаер – волосы, мани - деньги.
Сленг - то, что отличает подростка от более взрослых людей (не считая внешнего вида). Проведенные опросы показывают, что больше половины старшеклассников не мыслят своей речи без жаргона. Их другие тогда не поймут... Общаться невозможно будет. Как объяснить что-то одногодкам без любимых словечек, «туфта», «угар», «подругарка»; «6а6ки»; «приколист»? Но самое интересное, что синонимы молодежных жаргонизмов менее емки. Смеяться - угорать, заканчивать что-либо -тушить свет. Разве интересно? В одной из своих кииг К. С. Горбачевич считает, что молодежный сленг - не пожизненное явление, а детская болезнь в языке, что это «очередная мода», что «мода вообще очень быстро проводит». Так-то оно так, но некогда и брюки, придуманные Коко Шанель, считали просто мимолетным увлечением и блажью. Вполне вероятно, что через 100 лет слова: «шнурки», «олды», «приколист» станут общепризнанной литературной речью. КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЖАРГОН Это совсем новый вид арго, появившийся в последнее время. Но какой появился? В конце 80-х вместе с компьютерным обвалом в речь людей забрались иностранные термины, аббревиатуры, чаще всего непереводимые. И постепенно e-mail стал «мылом», а Pentium – «пентюхом». Одновременно с жаргоном программистов стал формироваться специфический сленг людей, которые увлекаются техникой, в том числе вычислительной. Компьютерный жаргон содержит разговорную речь с фамильярной окраской. В ней, как и в других жаргонах много англицизмов. Но не только с помощью их обрусения формировался этот вид жаргона. Многие слова были заимствованы из других профессиональных групп. Например, «чайник» (компьютерный программист) взят из арго автомобилистов. Ио все же наиболее популярным из большинства систем оказался способ метафоризации. Например, с чем ассоциируются помехи в терминальной сети? С мусором и хламом. Так и окрестили - «мусор». Так же популярны глагольно-ассоциативные метафоры из молодежного сленга, означающие иногда одно и то же. Тормозить (молодежный) — медленно думать, плохо соображатъ и бездельничать, проводить время за компьютерными играми. Многие слова компьютерного жаргона образуются путем словообразования. Например, «бродилка» - от «бродить» при помощи суффикса «К» - игра, где герой забрасывается в определенную местность с целью найти что-то или спасти кого нужно. Обращу внимание на одну особенность: в английском языке нейтральные определения в компьютерном жаргоне становятся грубыми и фамильярными («стервер» - сервер). А теперь все сказанное я попытаюсь классифицировать, основываясь на материалах журнала «Компьютерра», и выразить в примерах: 1) названы от компьютерного оборудования: клава, педаль, - клавиатура; мыша, мышка, крыса, хвостатая — манипулятор типа «мышь»; подмышка, мышедром, тряпка — коврик, для «мыши»; 2) название операции: квакать — играть в компьютерные игры анологичные «Quake»; кликать по иконкам - работать с «мышью»; 3) сообщения пользователю: гамовер - (game over) окончание игры; названия программ и команд: филе-файл; Айболит - антивирусная программа; 4) прозвища людей, занятых тем или иным видом деятельности: насильник - программист, пишущий на языке программирования Си; Хакер - программист-взломщик; Чайник – начинающий пользователь компьютера; Сисоп – системный оператор; 5) названия фирм — производителей оборудования: Бима -IBM; Хулет Плацкарт – Hulet Packard. Любой жаргон имеет ограниченную сферу распространения. Она охватывает людей, занимающихся компьютерами, программистов и просто «чайников», поэтому можно выделить ряд функций, выполняемых жаргоном в зависимости от того, кто им пользуется. Каждая группа изъясняется на своем языкс. Представителъ одного вида преступной деятельности с трудом мог понять представителя другого вида. А сейчас все виды слились в одно преступное арго. Но некоторые жаргонизмы прочно укрепились в языке. Например, выражение «втирать очки» пришло из жаргона карточных шулеров (если незаметно втереть очки в какую-нибудь карту, например, в шестерку, то она станет либо восьмеркой, либо десяткой). Мы употребляем слова, не зная, что когда-то их употребляли жулики. Кстати, «Жулики» - тоже жаргонное словечко, и когда-то употреблять его в обществе было просто неприлично. А сейчас во всех СМИ многих олигархов называют так - и все спокойно реагируют. ЗАКЛЮЧЕНИЕЖаргоны объединяют людей одного рода занятий, а в случае с молодежным жаргоном — и одного возраста. Хотя учеба в школе или институте — это тощ вид деятельности. Но школьники вырастают - и вполне возможно, что через несколько десятилетий «шнурку» или «хавать» станут обычными словами «великого и могучего». Вот, казалось 6ы, приличное слово – «лаз». Так нет, оно когда-то было таким же неформальным и имело то же значение, что нынешнее слово «тормоз». Немного отклоняясь от русского языка, скажу, что в некоторых языках тоже существуют похожие преобразования. Так, французское слово tete (голова) происходит от латинского testa. Но в латинском языкe голова называлась caput, а teata означало «твердая скорлупа». Так и в современном русском языке голова называется то кобылок, то череп. Никто не может предсказать судьбу того или другого жаргонизма. Слово может забыться через год, а может остаться на века... Я не коснулась многих видов жаргонов, менее известных но не менее интересных популярных и только что появившиеся. Например, жаргона абонентов сотовой связи, армейского жаргона, сленга бизнесменов, наркоманов, поклонников японской живописи - аниме, нищими даже представителей нетрадиционной сексуальной ориентации. О последних - разговор отдельный. Я расскажу об этом как-нибудь в другой раз.
2. Никитич А- Д- «Иноязычная лексика».Ленинград. 1967 з. 3. Словарь бизнес-сленга. 1992 г. Языковая революция и жаргон». Москва. 1999 г. 4. Розенталъ Д. Э., Теленкова М. А. « Словарь-справочник лингвистических терминов».1985г. 5. «Российские вийоны», 2000 г.
topref.ru Реферат - Жаргон - Литература, ЛингвистикаСлово‘арго’ произошло от фр.’argot’- речь определенных,замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. Это восновном специальная или своеобразно освоенная общеупотребительная лексика. ‘Жаргон’-от фр.’jargon’-речьсоциальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорногоязыка особым составом слов и выражений.Это условный язык, понятный только вопределенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов ивыражений. т.н.’сленг’противостоит официальному, общепринятому языку и, по мнению лексикографов, доконца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той илииной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данноеслово или выражение. Пропастьмежду ‘классической’ речью и сленгом расширяется с каждым днем в связи сне просто демократизацией, но и ‘вульгаризацией’общественной жизни. Значительную роль в появлении новых слов играют средствамассовой информации, особенно телевидение, которое смотрят все. Жаргон теснитреспектабельную речь и благодаря массовой культуре накладывает свой отпечатокна язык всей нации. Стечением времени ( особенно в 20-м веке ) ускоряется темп жизни.Соответственно, растет словарный запас, ведь каждому новому понятию должносоответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарьсленга. В связи с бурным ростом массовых коммуникаций были добавлены тысячиновых слов, отразивших политические и социальные перемены. Новые словавозникают и для того, чтобы освежить старые понятия. Языковыеновшества отражаются в средствах массовой информации, естественно, что онинаходят свое отражение и в жаргоне. В нем — вызов ‘правильной’ жизни. Сленгбыстрее других языковых пластов отражает тенденцию ‘сжатости’ вслове. Эта тенденция наблюдается достаточно сильно и в разговорной речи.Например, выражение ‘Restaurant universitaire’ во Франции уже произносяткак ‘Resto-u’, слово ‘sympathique’ произносится ‘sympa’. Даже сами термины ‘арго’ и ‘жаргон’устаревают, уступая место более краткому, односложному ‘slang’. Социальныедиалекты русского языка делятся на 3 большие группы: арго, жаргоны иусловно-профессиональные языки ( М.А. Грачев ) Жаргоныбывают классово-прослоечные, производственные, молодежные, жаргоны группировоклюдей по интересам и увлечениям. К производственным жаргонам относятся ‘сленги’ любыхпрофессий, ‘непосвященному’ понять их очень трудно,например, сленг программистов и торговцев оргтехникой: ‘мамка’-материнскаяплата, ‘красная сборка’-оборудование, произведенноев России, ‘пент’-компьютер с процессоромпентиум ( кстати, здесь также присутствует тенденция ‘сжатости’,упомянутая выше ). Молодежныежаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексикаучащихся тесно связана с процессом учебы, солдат -с воинской службой.Общебытовой словарь намного шире производственного, он включает в себя слова,не связанные с процессом учебы, работы или службы. Например, увлечениенаркотиками ввело в язык такие слова как ‘машинка’-шприц,‘колеса’-таблетки ( изначально-с содержанием наркотика, носейчас этим словом можно назвать любую таблетку ), ширяться -колоться, и.т.п.То, что эти слова знают все, говорит о повышающейся активности наркоманов, обувеличении их числа. Жаргоны солдат и матросов срочной службы: ‘литеха’-лейтенант, ‘дух’-солдаткоторый служит первые полгода; жаргоны школьников: ‘училка’-учительница,и.т.п.; жаргоны студентов: ‘война’-занятияпо военной подготовке; общебытовые молодежныежаргоны: ‘бутыльмен’-бутылка; жаргоны неформальныхмолодежных группировок: ‘хайр’-волосы ( словозаимствовано из англ. ‘hair’-волосы ), споследним жаргоном очень теснопереплетается сленг музыкантов, т.к. вся ‘неформальная’ культурапостроена на музыке. Молодежьпривлекает в жаргонизмах необычность звучания, эмоционально-экспрессивная окраска. Подавляющее большинство жаргонных словмузыкантов -заимствования из английского языка: ‘дум’-одно из направлений в музыке( от англ. ‘doom’-судьба ), ‘попса’-популярная музыка ( из англ. заимствовано только понятие: ‘popular music’ ), у музыкантов, связанных суголовным миром, свой сленг: ‘жмура тянуть’-играть на похоронах. Жаргоныгруппировок людей по интересам -наиболее распространенные, у любителей домино: ‘забить козла’ -поиграть в домино, и.т.п.
Чащевсего жаргоны используются для забавы. Их возникновение не связывается с особойнеобходимостью в этом, в них отсутствует секретность или условность ( М.А. Грачев ) Кромежаргонов существует т.н. ‘феня’. Этот термин обозначаетречь деклассированных элементов, ‘ботать по фене’-говорить на воровском языке. Первоначально это выражение имело вид: ‘поофене болтать’ т.е. говорить на языке офеней, мелких торговцев. Уофеней был свой условно-профессиональный язык, который они использовали приобмане покупателей или в опасных ситуациях, когда нужно было скрыть своинамерения и действия. В наше время слово ‘феня’ употребляется внефразеологического оборота и обозначает лексику деклассированных элементов. Причинысоздания условно-профессиональных языков следующие: 1. Люди хотят общаться друг с другом в присутствии чужих, оставаясьнепонятыми. 2. Желание скрыть секреты своего ремесла и торговли. 3. Необходимость в изоляции от враждебно настроенных сил. 4. Стремление к речевой выразительности. Условно-профессиональныеязыки ремесленников и торговцев функционировали до революции 1917г. Всовременной речи они не используются. Особое место среди социальныхдиалектов занимает арго деклассированных элементов, которое существовало еще вглубокой древности. Некоторые исследователи считают арго искусственным и тайнымязыком, другие ( Д.С. Лихачев ) полагают, что это реакциядеклассированных элементов на окружающую среду ( враждебную ). Основные функции арго: 1. Конспиративная. Арго вырабатываетсястихийно, многие слова могут перейти из арго в обычный разговорный язык (существуют такие слова, которые перешли к нам из арго разбойников 17в. ), болеетого, в наше время в язык проникает все больше слов ‘деклассированных’ ( свидетельство их возрастающей активности ). Темне менее, арго непонятно для ‘непосвященных’, и этопреступный мир использует в своих целях. 2. Опознавательная. Арго -пароль, по которомуузнают друг друга деклассированные элементы ( В.М. Жирмунский ). Когдавора вводят в новую камеру, он спрашивает: ‘Люди есть?’ (люди -воры, соблюдающие воровские правила ). При отрицательном ответеон может ударить надзирателя и тем самым попасть не в камеру, где находятся еговраги, а в штрафной изолятор ( Ж.Росси, ‘Справочникпо ГУЛАГу’ ). 3. Номинативная. В арго существует большоеколичество слов и фразеологизмов, которые используются для обозначения техпредметов и явлений, для которых нет эквивалента в литературном языке. Например: ‘катран’ -игорный дом, где ‘работают’шулеры, ‘лох’ -жертва преступления. 4. Мировоззренческая. Сниженность и вульгаризмворовской речи -особенность нашего восприятия, а в восприятии самого вора онаносит героический, приподнятый характер ( Д.С.Лихачев ). Однако, этот ‘героический’характер зависит от ситуации. При общении деклассированных между собой многие‘плохие’ с нашей точки зрения слова имеют нейтральныйхарактер. Значительное число арготизмов преступныммиром воспринимается иначе, чем законопослушнымилюдьми. Например арготизмы ‘мусор’, ‘красик’обозначают не только работника милиции, но и социальноговрага. Для честного человека ‘хаза’- притон, а для вора-конспиративное место, где можно отдохнуть. Варго имеются слова, которые достаточно четко отражают предметы и явленияокружающей действительности. Именно поэтому многие арготизмы перешли впросторечие и даже в литературный язык, например: ‘доходяга’-слабый, истощенный человек. Образностьарготизмов отличается от образности слова литературного языка. Названияживотных и других посторонних предметов могут употребляться для хар-ки человекаи его действий ( ‘баклан’-хулиган, ‘газовать’-пить спиртные напитки ). Варго, как и в литературном языке, широко распространена синонимия. Дляобозначения понятия ‘попасться’ употребляется: погореть,подзалететь, подзасекнуться. Наибольшее количество синонимов имеют слова,наиболее употребительные среди деклассированных. Арготесно взаимодействует с другими подсистемами русского языка:жаргонами, просторечным языком, даже литературным языком. Одни арготизмыпереходят без изменения, другие частично или полностью меняют лексическоезначение. Чтобыпроникнуть в литературный язык, арготизм должен часто употребляться в речи,иметь яркую эмоционально-экспрессивную окраску, давать удачную характеристикупредмету или явлению и не быть грубым и вульгарным. Например, слово ‘беспредел’,первоначально это нарушение воровских законов, но сейчас оно выражает другоепонятие и все идет к тому, что оно станет литературным. Внастоящее время арго употребляется в прессе и даже в литературе для придания речиживости, ведь даже президент употребляет в разговоре просторечные слова,следовательно, нельзя относиться к арго, как к чему-то, что загрязняет русскийязык, это такая же неотъемлимая часть языка наравне с просторечием. КОНЕЦ www.ronl.ru |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|