Реферат: Пушкин: Народность сказок Пушкина. Сказки пушкина реферат


Реферат: Сказки Пушкина

Введение

пушкин сказка поэтический

Александр Сергеевич Пушкин - выдающийся, великий русский поэт, драматург и прозаик. Его произведения считаются эталоном, а он сам создателем современного русского литературного языка. Ещё при жизни поэта стали именовать гением, со второй половины 1820-х годов он стал считаться «первым русским поэтом», а вокруг его личности сложился настоящий культ.

В России Александр Сергеевич Пушкин без сомнений является самым любимым и узнаваемым литературный деятелем. Его произведения настолько разнообразны по тематике и жанровой принадлежности, что каждый сможет найти среди них близкое сердцу. Но самые родные, знакомые всем еще с детства творения Пушкина - его сказки. В своей работе я сделаю попытку раскрыть данную часть творчества великого русского писателя.

Как говорилось выше, с самого раннего детства многие из нас слышали сказки Пушкина от родителей. Становясь старше, мы, перечитывая старые, с детства нам знакомые произведения, видим и понимаем в них многое, что в детстве не бросалось в глаза. От этого Пушкин становится нам еще ближе и дороже.

Погружаясь в рассмотрение данной темы, поражаешься тому, насколько глубоко сам автор изучил русский и европейский фольклор, древнейшие народные традиции и культуру устного народного творчества. Именно поэтому его сказки приобрели невероятную популярность и, как их более древние аналоги, по прежнему переходят из уст в уста.

Глава 1. Творчество Пушкина

1.1История создания сказок

В середине 20-х годов XIX века в творчестве Пушкина произошел переход к реализму, что сопровождалось глубоким интересом к жизни народа. Лирические сетования на судьбу крепостного крестьянина, романтический жалобы на отсутствие революционных настроений в народе, характерные раннему творчеству поэта, заменяются пристальным и глубоким изучением народа, его быта, жизни и потребностей. Благо, в данный период творчества случилось пребывание поэта в ссылке в селе Михайловском. Пушкин старается приблизиться к народу, понять его интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что поэтическое народное творчество представляет собой неисчерпаемый источник знаний, ключ к «душе» народа. Пушкин принимается внимательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, его няня снова рассказывает ему сказки, знакомые еще с детства, - теперь он по-иному их воспринимает, ищет в них выражения "народного духа". Для создания собственных произведений в народном духе, Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения: он стремится проникнуть вглубь, понять ее содержание и форму, учится создавать такие же песни и сказки, как у безымянных народных поэтов. Это удалось Пушкину настолько, что некоторые из его произведений, стилизованные под народные ("Песни о Стеньке Разине") исследователи принимали за записи подлинно народных песен. В отличие от всех предшественников, Пушкин в затрагивает прежде всего социальные и политические темы народной жизни. О "единственном поэтическом лице русской истории" (по словам самого Пушкина), он пишет три "Песни о Стеньке Разине". Серьезные социальные темы затрагивает он и в своих сказках. Первыми попытками к написанию народных сказкок были у Пушкина две баллады на народные сюжеты: о девушке, публично разоблачившей жениха-разбойника ("Жених", 1825), и о страшном возмездии мужику, который подло нарушил свои нравственный долг ("Утопленник", 1828). Всего с 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах, а одна ("О медведихе") осталась незаконченной.

«Сказка о попе и о работнике его Балде» написана Пушкиным в Болдино 13 сентября 1830 года и при жизни поэта не печаталась. Основой для ее создания послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в селе Михайловском. Летом 1831 года Пушкин впервые читал эту сказку Николаю Васильевичу Гоголю в Царском селе. Позднее Гоголь писал: «сказки русские народные - не то, что „Руслан и Людмила, но совершенно русские» и конкретно об этой сказке: «Одна сказка даже без размера, только с рифмами и прелесть невообразимая». «Сказка о попе и о работнике его Балде» впервые вышла в печать в 1840 году, благодаря В.А. Жуковскому. Интересен тот факт, что по цензурным причинам Жуковскому пришлось заменить попа купцом: «Жил-был купчина Кузьма Остолоп // По прозванию Осиновый-Лоб», далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму». Оригинал, выпущенный под редакцией П.Е. Ефремова увидел свет только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений. В изданиях для народа до начала XX века сказка печаталась с купцом Остолопом.

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди» (укороченный вариант названия - «Сказка о царе Салтане») была создана и впервые издана в 1832 году. Известно, что первоначально Пушкин хотел при написании сказки чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Так же известно, что «Сказка о царе Салтане» -это вольная обработка народной сказки, которая была записана Пушкиным в двух различных вариантах, однако не следовал в точности ни одному из них, свободно экспериментировал с сюжетом, сохраняя при этом народный характер содержания. Длинное заглавие сказки имитирует распространённые в XVIII веке заглавия лубочных повествований. «Сказка о царе Салтане» написана четырехстопным хореем с парной рифмовкой: в те времена это был распространенный способ «подражания» народной поэзии.

«Сказка о рыбаке и рыбке» написана 14 октября 1833 года, а напечатана в журнале «Библиотека для чтения», в мае 1835 года. В рукописи есть интересная помета: «18 песнь сербская». Это означает, что Александр Сергеевич Пушкин собирался включить ее в состав «Песен западных славян». О родственных мотивах с произведениями этого цикла говорит его стихотворный размер. Сюжет основан на русской народной сказке «Жадная старуха» и перекликается с померанской сказкой «О рыбаке и его жене» из сборника сказок Братьев Гримм. Из-за того, что в конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой, в первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара.

«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» написана осенью 1833 года в селе Болдино. В основе её русская сказка, записанная Пушкиным в Михайловском. Вновь сюжет сказки сильно перекликается с «Белоснежкой и семью гномами» братьев Гримм.

«Сказка о золотом петушке» последняя пушкинская сказка была написана в 1834 г. (напечатана в 1835 г.) и представляет собой единственный случай у Пушкина, когда в основу сюжета русской народной сказки положен чисто литературный источник: шутливая новелла американского писателя Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском звездочете». Пушкин с удивительным мастерством заменил сложный, запутанный, обремененный посторонними деталями ход повествования Ирвинга простой, четкой, художественно выразительной композицией, а условно литературные фантастические образы - образами русской народной поэзии. Он создал на этой основе свою сказку, близкую и в идейном и образном отношении к подлинно-народному творчеству.

Данные произведения были новаторскими, т.к. впервые вводили в литературу подлинную народную поэзию, то есть не только занимательные, романтические приключения героев или лирические переживания "красной девицы" и "доброго молодца", к чему были читающее дворянство того времени совершенно не имело привычки. В пушкинских сказках рассматривается тема социальной несправедливости (о жадном и глупом попе и батраке, наказавшем его с помощью нечистой силы ), затрагиваются моральные идеалы народа ("Сказка о рыбаке и рыбке") и т. п. Пушкин, играя с формами воплощения поэзии в текстовом пространстве, записывает свои произведения в стихах, тогда как в народе сказки как правило «ходили» в прозаическом варианте.

Сказки Пушкина можно условно разделить на два типа. В сказках первого типа ("Сказка о попе", "Сказка о медведихе" и "Сказка о рыбаке и рыбке") Пушкин стремится воспроизвести не только дух и образы народного творчества, но и народные формы стиха (поговорки, песни, просторечия), что является очень смелым и новым шагом для литературы того времени. . Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказителя. Пушкин экспериментирует: сказки о попе и о медведихе написаны подлинно народным стихом, "Сказка о рыбаке и рыбке" - стихом, близким по своему строению к некоторым формам народного стиха, созданным самим Пушкиным. В этих сказках не найти ни одного слова, ни одного оборота, чуждого подлинно народной поэзии. Сказки второго типа ("О царе Салтане…", "О мертвой царевне", "О золотом петушке") написаны более литературным, равномерным стихом, а именно четырехстопным хореем. Тем не менее, по общему духу, мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.

Глава 2. Сказочные образы

.1 Образный мир и исторические корни сказок Пушкина

Александру Сергеевичу Пушкину было хорошо известно, что большинство сказочных сюжетов в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому издревле, еще с дохристианских времён, из «седой древности». Подобно исследователю-фольклористу и истинно народному сказителю, он брал мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, превращая их в подлинно русские силой пера. Как великий поэт, Пушкин не мог не вносить в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.п.).

"Известная поговорка "Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок" сообщает нам, что в сказках скрыт глубокий смысл и важные сведения о жизни наших предков.

Из поэтических сказок Пушкина, приведем несколько ярких примеров о зашифрованных в символике языка реально существовавших языческих обрядов "инициации" или посвящения: посвящение в "непобедимого богатыря", посвящение в "правителя", посвящение в "замужнюю женщину". Эти обряды носят характер языческой магии и являлись основными «столпами» жизни человеческого сообщества в далеком дохристианском прошлом. В сказке о царе Салтане описан ритуал дарования власти, посвящения князя в правители. Царский сын Гвидон сразу после рождения заключается с царицею-матерью в бочку.

...И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили, Засмолили, покатили И пустили в Окиян...

Во времена античности сосуды являлись символом знаний и мудрости. Например, бочка Диогена - древнего античного философа. Итак, Гвидон, находясь в бочке, приобретает необходимые знания для успешного княжения под руководством мудрой царицы. На острове, куда они прибывают, никто даже не сомневается в его правах на правление. Утверждению Гвидона в должности сопутствуют такие события, как победа над коршуном и женитьба на царевне-лебеди с месяцем под косой и звездой во лбу.

И царевной обернулась:

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит;

В необработанном Пушкиным варианте сказки Арины Родионовны, которая носила название "По локти в золоте, по колено в серебре", сам Гвидон родился с самого начала сказки "со звездой во лбу и луной под косой", т.е. он обладает всеми признаками божественного и царского происхождения и кроме того имел 33 брата:

...В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря,

Но именно он должен посидеть в бочке и "поучится".

Сказка о Мертвой царевне является также демонстрирует древний ритуал проживания женщин в "мужском доме" охотников/богатырей/:

...День за днем идет, мелькая,

А царевна молодая

Все в лесу, не скучно ей

У семи богатырей...

Незамужних девиц называли "сестрицами". Братья уважали ее и могли любить только как сестрицу. У Пушкина она отравлена колдуньей-царицей и "положена" братьями в магический хрустальный гроб в лесу.

...Ждали три дня, но она

Не восстала ото сна.

Сотворив обряд печальный,

Вот они во гроб хрустальный

Труп царевны молодой

Положили - и толпой

Понесли в пустую гору,

И в полуночную пору

Гроб ее к шести столбам

На цепях чугунных там

Осторожно привинтили

И решеткой оградили;...

Рашифровка сказки состоит в том, что девушка проходит "обучение" в мужском доме, освоив науку ухода за мужчинами. В магическом гробе она обретает "посвящение", становится готовой к замужеству. По версии Арины Родионовны жених королевич Елисей переносит гроб в свой дом и ждёт, пока невеста не проснётся. И вот наступает момент "перехода" - из ее волос вынимают магический гребень и царевна оживает.

Заключение

пушкин сказка поэтический

В заключение можно утверждать, нельзя не повторить, что А.С. Пушкин был не только величайшим поэтом русской словесности, но и гениальным и проницательным знатоком народной жизни и обычаев. Пушкин был подлинным собирателем фольклора, что позволило ему написать такие гениальные интерпретации народных сказок. Образы, оживающие в его сказках - богатыри и прекрасные царевна, хитрые представители нечистой силы, смекалистые крестьяне, мудрецы и глупые цари, пришедшие к нам с чтением в детстве, населяют наше воображение и по сей день.

Несмотря на некоторые заимствования из сказок других народов, Пушкин добавил в свои сказки истинно русский колорит, не сравнимый ни с чем. Благодаря его сказкам мы во-первых, можем увидеть каким удивительным и жутковатым представлялся мир нашим предкам, а во-вторых насладиться прекрасными стихами, на которые Пушкин положил свои сказки. И главное, каждая из его сказок лишний раз напоминает нам, что Добро всё таки всегда побеждает Зло, как бы сильным оно не казалось.

Список использованных источников

1. Агранович С.З., Рассовская Л.П. Историзм Пушкина и поэтика фольклора. - Куйбышев: Издательство Саратовского университета, Куйбышевский филиал, 1989. - 192 с.

. Бойко В волшебной пушкинской стране - М., 2003

3. Высочина Е.И. Образ бережно хранимый. Жизнь Пушкина в памяти поколений.- М.: Просвещение, 1989.

. Гордин А. Пушкинский заповедник.- М.: Искусство, 1956 .

. Кунин В.В. Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками.- М., 1987.

. Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин.- Л.: Просвещение, 1982.

. Русаков В.М. Уважен за имя. - М.: Советская Россия, 1987.

. Скатов.Н.Н. Пушкин.- Л.: Детская литература, 1991.

9. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки <http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/index.php>. - Л.: Изд-во ЛГУ <http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82>, 1986. - 364 с.

10. Тытянов Ю.Н. Пушкин. - М.: Книга, 1983.

Теги: Сказки Пушкина  Реферат  Литература

dodiplom.ru

Курсовая работа - Сказки А.С.Пушкина

В художественном открытии Пушкина – открытии темы активности народа- «Сказки» сыграли особую роль.

Пушкинские сказки возникли как апофеоз народного духа и закономерно предшествовали изображению народного действия. Вместе с тем в их возникновении — и в последовательности их появления — отразились судьба и жизнь Пушкина.

И ничего удивительного нет в том, что произведения, объединённые под заголовком «Сказки», появились в 30-е годы. Ибо российскую реальность того времени, где произвол, продажность, поправие человеческих идеалов становится нормой, нужно было отобразить в фантастике.

Сказки А.С.Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение.

«…Дети. К которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Салтана», «Золотого петушка и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской»,- писал К.И. Чуковский.

Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы, обычаи и поверья. (4; 5-7)

Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать множество чудесных песен — и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народами, крестьянскими поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не мог не слушать всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов, знающих много песен и сказок и записывал то что слышал от них. На праздники ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых и нищих и запомнить их песни.

Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по — народному песни, сказки и, в конце концов, овладел этим умением. ( 6; 230 )

А.С.Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале « Сказка о попе и его работнике Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И.Далем. «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное Зеркальце». Обращаясь к устному народному творчеству, А.С.Пушкин видел в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

Сказки А.С.Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. И впервые напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А.С.Пушкина».

У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих, приближая его к народному, заостряя сатиру.

В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Но они ограничились моралистическим выводом: жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть.Сказка Гримов лишена социальной окраски: оба действующих лица – старик и старуха – поровну пользуются почестями и богатствами, доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице. В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей:

«Что ты, баба, белены объелась?»

«Сказка о мертвой царевне» написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличии от него Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:

Долго царь был неутешен,

Но как быть? И он был грешен;

Год прошел как сон пустой,

Царь женился на другой.

Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей « темный мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце концов к смерти:».Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.

Враждебное отношение А.С.Пушкина к самодержавно – крепостнической власти ярко проявлялось в том, что положительные герои всех его сказок- люди из народа: работник Балда ( «Сказка о попе и его работнике Балде»; труженик- старик»Сказка о рыбаке и рыбке»

Для сказок Пушкина, как и для народных, характерна вера в светлые силы и чувства. Сказки Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона, его борьба с завистью и клеветой способствуют торжеству правды. В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечивого языка «и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора».

Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нрава различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне – столица князя Гвидона:

…Город новый златоглавый…

…Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей

…В колымагах золотых

Пышный двор встречает их…

Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок, тридцать три богатыря. Белка – чудесница.

Для сказок Пушкина характерны чудесные превращения: старухи- крестьянки в царицу; лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху. Волшебные превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок. Превращение старухи снова из царицы в крестьянку связано с наказанием за ее самодурство и алчность. Превращение лебедя в прекрасную девушку выражает победу любви над волшебными чарами.

Великолепные сказки А.С.Пушкина всего ближе и приятнее с самого детства; прочитав их несколько раз, знаешь их на память Имя Пушкина, черты его лица входят в наше сознание в самом раннем детстве. Как известно, далеко не все современники поэта оценили его сказки по достоинству. Были люди, которые жалели, что А.С.Пушкин спускается с высот своих поэм в область простонародной сказки.

А между тем в «Царе Салтане», в «Мертвой царевне», и в «Золотом петушке» Александр Сергеевич – тот же, что и в поэмах. Каждая строчка сказок хранит частицу души поэта, как и его лирические стихи. В сказках художественные средства, которыми пользуется поэт, еще лаконичнее и строже. ( 7: 124 )

Слушая сказки Пушкина, мы с малых лет учимся ценить чистое, простое слово. В сказках Пушкин реже пользуется поэтическими фигурами, чем в поэмах. Он создает живой, зримый образ, почти не прибегая к изысканным сравнениям и метафорам. Один и тот же стихотворный размер передает у него и полет шмеля или комара, и пушечную пальбу, и раскаты грома. Воспитывать это чуткое внимание надо с малых лет. Дети почувствуют прелесть пушкинских сказок и в том случае, если будут читать их сами. Но еще больше оценят они стихи, если услышат их в хорошем чтении. Ритм в его строчках – лучший толкователь содержания и верный ключ к характеристике действующих лиц сказки.

«Салтан», «Мертвая царевна» и «Золотой петушок» написаны легким и беглым четырехстопным хореем. Этим же размером пользовалось в своих сказках множество стихотворцев от Пушкина и до наших дней. Стихотворный ритм в сказках А.С.Пушкина служит могучим подспорьем точному и меткому слову. Свободный, причудливый, он живо отзывается на юмор и на пафос каждой строки и строфы. Свободно и стремительно движется сказка, создавая на лету беглые, но всегда запоминающиеся картины природы, образы людей, зверей, волшебных существ. А между тем за этой веселой свободой сказочного повествования, ничуть не отяжеляя его, кроется серьезная мысль, глубокая мораль. Где, в каких словах сказки находит выражение ее основная идея? На этот вопрос подчас не так то легко ответить, потому что мораль пронизывает всю сказку от начала до конца, а не плавает на поверхности.

Первым, кто по достоинству оценил «чарующие красотой и умом» пушкинские сказки, был Н.В.Гоголь. «Великолепные сказки Пушкина были всего ближе и понятнее мне,- писал он в своих отроческих годах; — прочитав их несколько раз, я уже знал их на память; лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну»

Владимир Даль запомнил и передал нам такие слова А.С.Пушкина»: Сказка сказкой, а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать? …Надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски и не в сказке… Да нет, трудно, нельзя еще! А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не дается в руки, нет!» Это и пришлось ему делать в первую очередь Надо было не только взойти на вершины гения и мастерства, чтобы выучиться простодушию сказочника; надо было стать своим в мастерской русского языка – пройдя искус чужеземного воспитания и влияния, снова стать, как сказал Достоевский, «русским, настоящим русским», — чтобы ощутить себя в сказке по – хозяйски свободно и спокойно. Это оказалось возможным в поздний, самый могучий и пророческий, период его творчества.

С Болдинской осени 30-го года Александр Сергеевич почти каждый год пишет по сказке. Он создает государство в государстве, страну величавой простоты и детской ясности, страну, где добро беспримесно отмежевано от зла и всегда торжествует,- обетованную землю, русскую Утопию древних поверий и легенд – остров Буян. В этой стране свои цари и свои законы природы. Ее небо ясно и безгневно; под ним есть место всем. Ее море – грозная, но разумная стихия. Ее суша – и ее главная твердыня – семья.

Сказки Пушкина пробуждают симпатии и антипатии читателей, формирует активное отношение к героям. Они помогают решать задачи эстетического и нравственного воспитания детей.

«Наша память хранит с малолетства веселое имя: Пушкин» — так начал свою речь о Пушкине Александр Блок. Детство и Пушкин – понятия нерасторжимо связанные, закономерна и тема «Пушкин и детская литература», хотя А.С. Пушкин ничего не писал специально для детей. Более того, принципиально отвергал такую возможность: сохранились свидетельства его решительных отказов сотрудничать в детских журналах.

Пушкин не писал для детей, возможно, не видя проку: сам воспитывался на серьезной, «высокой» литературе, читав в детстве Плутарха, Горация, Расина ( по-французски!). Возможно, потому, что низко ценил ( а может объективно? ) уровень «современной» литературы этого рода. И все же сумел в потоке детских книжек заметить «Историю России в рассказах для детей» А.О. Ишимовой, заметить и высоко оценить.

В книге В.С.Непомнящего «Поэзия и судьба» можно найти интересное объяснение феномена «детского» у Пушкина. «Ведь гений есть детская модель мира» ( Б. Пастернак).Поэт как и ребенок, всегда устремлен к совершенному порядку, к гармонии, свободе и простоте. Все это можно найти в сказке. Сказка объединяет гения и ребенка.

Обращение А.С.Пушкина к сказке было закономерным. Поэт не мог не прийти к сказке. «Что знаешь в детстве, то знаешь на всю жизнь», — говорила М.Цветаева. Юный А.С.Пушкин слышал сказки от бабушки Марии Алексеевны Ганнибал, от няни, от дворового Никиты Козлова, впоследствии ставшего его дядькой. Поэт живо интересовался фольклором на Украине, и в Кишиневе, и в Поволжье. Самые глубокие художественные впечатления от народной поэзии поэт пережил в Михайловском, слушая, записывая сказки Арины Родионовны – талантливой русской сказительницы. «…Вечером слушаю сказки,…что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал он брату.

Язык сказок Пушкина прост и лаконичен. Считая народный язык «бесценным кладом», поэт широко использует слова и обороты народной речи, придавая им художественное совершенство.

Художественный мир пушкинских сказок целостен и нерушим, благодаря высоким ценностям, положенным в его основу. Мы осмысляем его – а он остается неразъято прекрасным и вечным. Расстилаются просторы земли, пахнет лесом и морем, и видно далеко во все концы света, и на одном крае вечно сидит царь Салтан в своем золотом венце и грустит, а на другом – Гвидон в княжьей шапке, и тоже грустит; и где то Балда с попом объегоривают друг друга, а царевна, подбираясь, поднимается на крыльцо, и Елисей все скачет и скачет по горам и долам, и вопрошает Солнце и Месяц, и Ветер. В тесном ущелье, в вечной тишине, лежат на кровавой мураве два брата, и бродят вокруг них одинокие кони. А к морю и от моря вечно ходит старый рыбак – ходит и ходит, туда-сюда, туда-сюда…

Пушкинские сказки, вошедшие в круг чтения детей, делятся по их концовкам. Некоторые заканчиваются счастливо ( о царевне Лебеди, о мертвой царевне), а иные ( о попе, о золотой рыбке, о золотом петушке) – справедливо, но несчастливо. Добро и Зло в сказках первого вида однозначно, положительные и отрицательные персонажи не вызывают сомнений; а в сказках второго вида герои побеждаются силами, несущими то ли добро то ли зло. В сказках со счастливыми финалами внимание сосредоточено на семье, на «домашних» чувствах героев, социальный статус героев не играет никакой роли. Царь Салтан, князь Гвидон, царица-мать изображаются как обыкновенные люди с «чувствами добрыми»; например, царь Салтан грустит в одиночестве без семьи, а князь Гвидон несчастлив из-за тоски по отцу, и все чудеса мира не могут утешить его. В сказках с несчастливыми финалами герои сталкиваются с непреодолимыми законами мира – законами, что выше суетных человеческих желаний. Поп, старуха, царь Дадон изображены с социальной стороны ( как это принято в народных бытовых сказках), но вместе с тем подчеркнута их личная, психологически мотивированная слабость ( что уже указывает на нормы литературности). Так, поп – жалкий старик с «толоконным лбом», старуха – сварливая жена с безмерной жадностью, царь Дадон – глупец с грузом страшных грехов на совести. Конечное поражение героев объясняется их неразумным стремлением возвысится над другими людьми, подчинить себе чью — то силу.

Сказки А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей

www.ronl.ru

Реферат - Сказки А.С.Пушкина - Литература и русский язык

В художественном открытии Пушкина – открытии темы активности народа- «Сказки» сыграли особую роль.

Пушкинские сказки возникли как апофеоз народного духа и закономерно предшествовали изображению народного действия. Вместе с тем в их возникновении — и в последовательности их появления — отразились судьба и жизнь Пушкина.

И ничего удивительного нет в том, что произведения, объединённые под заголовком «Сказки», появились в 30-е годы. Ибо российскую реальность того времени, где произвол, продажность, поправие человеческих идеалов становится нормой, нужно было отобразить в фантастике.

Сказки А.С.Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение.

«…Дети. К которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Салтана», «Золотого петушка и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской»,- писал К.И. Чуковский.

Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы, обычаи и поверья. (4; 5-7)

Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать множество чудесных песен — и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народами, крестьянскими поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не мог не слушать всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов, знающих много песен и сказок и записывал то что слышал от них. На праздники ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых и нищих и запомнить их песни.

Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по — народному песни, сказки и, в конце концов, овладел этим умением. ( 6; 230 )

А.С.Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале « Сказка о попе и его работнике Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И.Далем. «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное Зеркальце». Обращаясь к устному народному творчеству, А.С.Пушкин видел в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

Сказки А.С.Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. И впервые напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А.С.Пушкина».

У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих, приближая его к народному, заостряя сатиру.

В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Но они ограничились моралистическим выводом: жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть.Сказка Гримов лишена социальной окраски: оба действующих лица – старик и старуха – поровну пользуются почестями и богатствами, доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице. В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей:

«Что ты, баба, белены объелась?»

«Сказка о мертвой царевне» написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличии от него Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:

Долго царь был неутешен,

Но как быть? И он был грешен;

Год прошел как сон пустой,

Царь женился на другой.

Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей « темный мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце концов к смерти:».Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.

Враждебное отношение А.С.Пушкина к самодержавно – крепостнической власти ярко проявлялось в том, что положительные герои всех его сказок- люди из народа: работник Балда ( «Сказка о попе и его работнике Балде»; труженик- старик»Сказка о рыбаке и рыбке»

Для сказок Пушкина, как и для народных, характерна вера в светлые силы и чувства. Сказки Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона, его борьба с завистью и клеветой способствуют торжеству правды. В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечивого языка «и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора».

Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нрава различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне – столица князя Гвидона:

…Город новый златоглавый…

…Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей

…В колымагах золотых

Пышный двор встречает их…

Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок, тридцать три богатыря. Белка – чудесница.

Для сказок Пушкина характерны чудесные превращения: старухи- крестьянки в царицу; лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху. Волшебные превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок. Превращение старухи снова из царицы в крестьянку связано с наказанием за ее самодурство и алчность. Превращение лебедя в прекрасную девушку выражает победу любви над волшебными чарами.

Великолепные сказки А.С.Пушкина всего ближе и приятнее с самого детства; прочитав их несколько раз, знаешь их на память Имя Пушкина, черты его лица входят в наше сознание в самом раннем детстве. Как известно, далеко не все современники поэта оценили его сказки по достоинству. Были люди, которые жалели, что А.С.Пушкин спускается с высот своих поэм в область простонародной сказки.

А между тем в «Царе Салтане», в «Мертвой царевне», и в «Золотом петушке» Александр Сергеевич – тот же, что и в поэмах. Каждая строчка сказок хранит частицу души поэта, как и его лирические стихи. В сказках художественные средства, которыми пользуется поэт, еще лаконичнее и строже. ( 7: 124 )

Слушая сказки Пушкина, мы с малых лет учимся ценить чистое, простое слово. В сказках Пушкин реже пользуется поэтическими фигурами, чем в поэмах. Он создает живой, зримый образ, почти не прибегая к изысканным сравнениям и метафорам. Один и тот же стихотворный размер передает у него и полет шмеля или комара, и пушечную пальбу, и раскаты грома. Воспитывать это чуткое внимание надо с малых лет. Дети почувствуют прелесть пушкинских сказок и в том случае, если будут читать их сами. Но еще больше оценят они стихи, если услышат их в хорошем чтении. Ритм в его строчках – лучший толкователь содержания и верный ключ к характеристике действующих лиц сказки.

«Салтан», «Мертвая царевна» и «Золотой петушок» написаны легким и беглым четырехстопным хореем. Этим же размером пользовалось в своих сказках множество стихотворцев от Пушкина и до наших дней. Стихотворный ритм в сказках А.С.Пушкина служит могучим подспорьем точному и меткому слову. Свободный, причудливый, он живо отзывается на юмор и на пафос каждой строки и строфы. Свободно и стремительно движется сказка, создавая на лету беглые, но всегда запоминающиеся картины природы, образы людей, зверей, волшебных существ. А между тем за этой веселой свободой сказочного повествования, ничуть не отяжеляя его, кроется серьезная мысль, глубокая мораль. Где, в каких словах сказки находит выражение ее основная идея? На этот вопрос подчас не так то легко ответить, потому что мораль пронизывает всю сказку от начала до конца, а не плавает на поверхности.

Первым, кто по достоинству оценил «чарующие красотой и умом» пушкинские сказки, был Н.В.Гоголь. «Великолепные сказки Пушкина были всего ближе и понятнее мне,- писал он в своих отроческих годах; — прочитав их несколько раз, я уже знал их на память; лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну»

Владимир Даль запомнил и передал нам такие слова А.С.Пушкина»: Сказка сказкой, а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать? …Надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски и не в сказке… Да нет, трудно, нельзя еще! А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не дается в руки, нет!» Это и пришлось ему делать в первую очередь Надо было не только взойти на вершины гения и мастерства, чтобы выучиться простодушию сказочника; надо было стать своим в мастерской русского языка – пройдя искус чужеземного воспитания и влияния, снова стать, как сказал Достоевский, «русским, настоящим русским», — чтобы ощутить себя в сказке по – хозяйски свободно и спокойно. Это оказалось возможным в поздний, самый могучий и пророческий, период его творчества.

С Болдинской осени 30-го года Александр Сергеевич почти каждый год пишет по сказке. Он создает государство в государстве, страну величавой простоты и детской ясности, страну, где добро беспримесно отмежевано от зла и всегда торжествует,- обетованную землю, русскую Утопию древних поверий и легенд – остров Буян. В этой стране свои цари и свои законы природы. Ее небо ясно и безгневно; под ним есть место всем. Ее море – грозная, но разумная стихия. Ее суша – и ее главная твердыня – семья.

Сказки Пушкина пробуждают симпатии и антипатии читателей, формирует активное отношение к героям. Они помогают решать задачи эстетического и нравственного воспитания детей.

«Наша память хранит с малолетства веселое имя: Пушкин» — так начал свою речь о Пушкине Александр Блок. Детство и Пушкин – понятия нерасторжимо связанные, закономерна и тема «Пушкин и детская литература», хотя А.С. Пушкин ничего не писал специально для детей. Более того, принципиально отвергал такую возможность: сохранились свидетельства его решительных отказов сотрудничать в детских журналах.

Пушкин не писал для детей, возможно, не видя проку: сам воспитывался на серьезной, «высокой» литературе, читав в детстве Плутарха, Горация, Расина ( по-французски!). Возможно, потому, что низко ценил ( а может объективно? ) уровень «современной» литературы этого рода. И все же сумел в потоке детских книжек заметить «Историю России в рассказах для детей» А.О. Ишимовой, заметить и высоко оценить.

В книге В.С.Непомнящего «Поэзия и судьба» можно найти интересное объяснение феномена «детского» у Пушкина. «Ведь гений есть детская модель мира» ( Б. Пастернак).Поэт как и ребенок, всегда устремлен к совершенному порядку, к гармонии, свободе и простоте. Все это можно найти в сказке. Сказка объединяет гения и ребенка.

Обращение А.С.Пушкина к сказке было закономерным. Поэт не мог не прийти к сказке. «Что знаешь в детстве, то знаешь на всю жизнь», — говорила М.Цветаева. Юный А.С.Пушкин слышал сказки от бабушки Марии Алексеевны Ганнибал, от няни, от дворового Никиты Козлова, впоследствии ставшего его дядькой. Поэт живо интересовался фольклором на Украине, и в Кишиневе, и в Поволжье. Самые глубокие художественные впечатления от народной поэзии поэт пережил в Михайловском, слушая, записывая сказки Арины Родионовны – талантливой русской сказительницы. «…Вечером слушаю сказки,…что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал он брату.

Язык сказок Пушкина прост и лаконичен. Считая народный язык «бесценным кладом», поэт широко использует слова и обороты народной речи, придавая им художественное совершенство.

Художественный мир пушкинских сказок целостен и нерушим, благодаря высоким ценностям, положенным в его основу. Мы осмысляем его – а он остается неразъято прекрасным и вечным. Расстилаются просторы земли, пахнет лесом и морем, и видно далеко во все концы света, и на одном крае вечно сидит царь Салтан в своем золотом венце и грустит, а на другом – Гвидон в княжьей шапке, и тоже грустит; и где то Балда с попом объегоривают друг друга, а царевна, подбираясь, поднимается на крыльцо, и Елисей все скачет и скачет по горам и долам, и вопрошает Солнце и Месяц, и Ветер. В тесном ущелье, в вечной тишине, лежат на кровавой мураве два брата, и бродят вокруг них одинокие кони. А к морю и от моря вечно ходит старый рыбак – ходит и ходит, туда-сюда, туда-сюда…

Пушкинские сказки, вошедшие в круг чтения детей, делятся по их концовкам. Некоторые заканчиваются счастливо ( о царевне Лебеди, о мертвой царевне), а иные ( о попе, о золотой рыбке, о золотом петушке) – справедливо, но несчастливо. Добро и Зло в сказках первого вида однозначно, положительные и отрицательные персонажи не вызывают сомнений; а в сказках второго вида герои побеждаются силами, несущими то ли добро то ли зло. В сказках со счастливыми финалами внимание сосредоточено на семье, на «домашних» чувствах героев, социальный статус героев не играет никакой роли. Царь Салтан, князь Гвидон, царица-мать изображаются как обыкновенные люди с «чувствами добрыми»; например, царь Салтан грустит в одиночестве без семьи, а князь Гвидон несчастлив из-за тоски по отцу, и все чудеса мира не могут утешить его. В сказках с несчастливыми финалами герои сталкиваются с непреодолимыми законами мира – законами, что выше суетных человеческих желаний. Поп, старуха, царь Дадон изображены с социальной стороны ( как это принято в народных бытовых сказках), но вместе с тем подчеркнута их личная, психологически мотивированная слабость ( что уже указывает на нормы литературности). Так, поп – жалкий старик с «толоконным лбом», старуха – сварливая жена с безмерной жадностью, царь Дадон – глупец с грузом страшных грехов на совести. Конечное поражение героев объясняется их неразумным стремлением возвысится над другими людьми, подчинить себе чью — то силу.

Сказки А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей

www.ronl.ru

Реферат - Пушкин: Народность сказок Пушкина

"Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в конечном его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский дух, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой же очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла" (Н. В. Гоголь). Когда мы читаем Пушкина, мы вовсе не обязательно думаем о его заслугах, о том, что он родоначальник новой русской литературы, основатель реализма. Зато мы непременно чувствуем, какой огромный художественный мир - целый мир! - создал Пушкин, как прекрасен и многообразен этот мир, как в нем все полно жизни, чувства, глубокой правды - будь это "Евгений Онегин" или "Сказка о попе и о работнике его Балде", "Капитанская дочка" или "Буря мглою небо кроет". Каждый из нас находит в этом мире что-то свое, что-то особенно близкое себе: это такой колодец, из которого может черпать каждый, и черпать бесконечно на протяжении всей своей жизни. "У каждого возраста свой Пушкин" - сказал как-то Самуил Яковлевич Маршак. Это очень верно. Верно и то, что любой человек возвращается к поэзии Пушкина и, по-новому, уже воспринимает его творчество, и снова открывает для себя что-то новое и неведомое. Мир сказок Пушкина - это когда возвращение к поэзии Пушкина происходит естественным образом. Когда ты маленький, то тебе читают сказки Пушкина, и ты переживаешь вместе с героями этих сказок под "мелодичный голос", заключенный в стихотворном ритме. Выразительно охарактеризован Белинским пушкинский стих: "Античная пластика и строгая простота сочетались в нем с обаятельною игрою романтической рифмой; все акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нем в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря... Если бы мы хотели охарактеризовать стих Пушкина одним словом, мы сказали бы, что это по преимуществу поэтический художественный, артистический стих, - этим разгадали бы тайну пафоса всей поэзии Пушкина...". Когда ты становишься взрослым, то ты читаешь эти сказки своим детям, по-новому воспринимая их, но не переставая их любить и дарить эту любовь своим детям. А.С. Пушкин в детстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей няней, Ариной Родионовной. Об этом знают все. Но интерес к сказкам появляется у Пушкина уже в конце его поэтической деятельности в тридцатые годы. Из более ранних опытов известен только отрывок "Сказки о царе Никите и его сорока дочерях", 1822 год. Сказка эта, написанная на нескромный сюжет, была уничтожена Пушкиным. Сохранился лишь черновик ее начала, а начало это любопытно только тем, что весь Пушкин уже употребил тот стихотворный размер, которым написана большая часть его последних сказок, - четырехстопный хорей. Начиная с 1827 г. - по 1828 г. Пушкин проявляет усиленный интерес к народному творчеству. Еще до этого, во время пребывания в Михайловском, он охотно слушал песни и сказки крестьян и записывал их. С 1827 года он сам начинает писать "в народном вкусе". Сказки Пушкина не являются точным переложением народных сказок, и лишь немногое из этих сказок попало в его стихотворные сказки. Большая же часть заимствована им из немецких сказок братьев Гримм. Выбирая занимательный сказочный сюжет и переделывая его свободно во вкусу русских народных сказок, Пушкин совершенно не заботился о подлинности рассказываемых сказок. Из вышесказанного можно сделать вывод, что сказкам присущ вымысел и романтизм, но интерес к сказкам Пушкина был, есть и остается. Интересно почему? А потому что они очень народны. В них отражены эпизоды из жизни простых крестьян и бедноты: "Жил старик со старухой У самого синего моря: Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года, Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу." и "Хоть бы взял ты с нее корыто, Наше-то совсем раскололось." ( Сказка о рыбаке и рыбке) Видно, что жили старик со старухой, и не всегда у них хватало еды: "Раз он в море закинул невод, Пришел невод с одною тиной. Он другой раз закинул невод, Пришел невод с травою морскою. Третий раз он закинул невод, Пришел невод с одною рыбкой,..." Отражен в сказках Пушкина также и определенный уклад жизни простых людей. На Руси девушки проводили вечера за рукоделием и общением друг с другом, рассказывая свои мысли и мечты: "Три девицы под окном Пряли поздно вечерком. Кабы я была царица, Говорит одна девица, То на весь крещеный мир Приготовила б я пир. Кабы я была царица, Говорит ее сестрица, То на весь бы мир одна Наткала бы полотна. Кабы я была царица, Третья молвила сестрица, Я б для батюшки-царя Родила богатыря". (Сказка о царе Салтане) Как хорошо описал Пушкин добротную русскую избу, назвав ее теремом: "И царевна очутилась В светлой горнице; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с лежанкой изразцовой Видит девица, что тут Люди добрые живут,..." "Засветила богу свечку, Затопила жарко печку, На полати взобралась И тихонько улеглась" (Сказка о мертвой царевне) Создается объем большого, светлого, надежного жилища и очень русского: светлая горница, лавки, стол дубовый под святыми, печь с лежанкой изразцовой. В каждом доме на Руси был угол, где висели иконы и стол в доме всегда ставили под святыми. Город на старой Руси также описан в сказках: "И дивясь перед собой, Видит город он большой, Стены с частыми зубцами И за белыми стенами Блещут маковки церквей И святых монастырей" Сказки народны также и потому, что А. С. Пушкин использует в них слова и обороты, свойственные большинству людей в России того времени: - "И пустили в Окиян" - "Девицу в живых оставил" - "Чародея подстрелил" - "Лебедь тешится моя" - "Мать и сын идут ко граду" - "И Ответ держать велит" - "За морем житье не худо" - "Не привальный, не жилой" - "Чуду царь Салтан дивится" - "Обмерла и окривела" - "Чудо-чудное завесть" - "Свет о белке правду бает" - "При честном при всем народе" - "Злыми жабами глядят" - "Молит князь: душа де просит, Так и тянет и уносит..." - "У моря искать дичины" - "Со креста шнурок шелковый" - "Смотрит - видит дело лихо: Бьется - лебедь средь зыбей" - "Молвит он: коль жив я буду" - "К нам он в гости обещался А доселе не собрался" - "С сватьей бабой Бабарихой;" - "И засеян двор большой Золотою скорлупой" - "В нем взыграла ретивое!" - "...и дух в нем занялся... Царь слезами залился" - "Их нашли насилу там" Все эти строки взяты из сказки А. С. Пушкина "Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди". В других сказках Пушкина безусловно можно найти еще достаточно много подтверждений тому, что общение с крестьянами и его интерес к их песням и сказкам породили такое богатство описаний, переживаний, мыслей и характеристик персонажей на языке таком близком и знакомом им. И хотя мы живем в XX веке, читая все эти строки, отдаешь дань восхищениям русскому языку, его многообразию, певучести и красоте, а А. С. Пушкину - память в сердце. Мысль о правде, о справедливости, о добре и зле глубоко волновали человека всегда. И всегда хотелось верить, что как бы ни сильны и наглы зло, корысть, властолюбие и несправедливость, они своей ненасытностью в конце концов сами себя накажут, а правда рано или поздно возьмет свое. Правда Пушкин видел, что в жизни это бывает реже, чем в сказке, но тем приятнее было писать эти сказки. Образно Пушкин показывает чувство сестер царицы и сватьи Бабарихи в сказке "Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди": "В кухне злится повариха Плачет у станка ткачиха И завидуют оне Государевой жене." "А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой, Извести ее хотят Перенять гонца велят" И добиваются своими злодеяниями результата, устраивающего их: "Делать нечего: бояре, Потужив о государе И царице молодой, В спальню к ней пришли толпой Объявили царску волю - Ей и сыну злую долю, Прочитали вслух указ, И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили, Засмолили, покатили И пустили в Окиян -..." Тема зависти также прослеживается в "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях": "На девичник собираясь, Вот царица, наряжаясь, Перед зеркальцем своим, Перемолвилася с ним: "Я ль, скажи мне, всех милее, Всех румяней и белее?" Что же зеркальцо в ответ? "Ты прекрасна, спору нет; Но царевна всех милее, Всех румяней и белее." Как царица отпрыгнет, Да как ручку замахнет, Да по зеркальцу как хлопнет, Каблучком-то как притопнет!... "Ах, ты мерзкое стекло! Это врешь ты мне на зло. Как тягаться ей со мною? Я в ней дурь-то успокою Вишь какая подросла! И не диво, что бела: Мать беременной сидела, Да на снег лишь и глядела! Но скажи: как можно ей Быть во всем меня милей? Признавайся: всех я краше, Обойди все царство наше, Хот весь мир; мне ровной нет Так ли?" Зеркальцо в ответ: "А царевна все ж милее, Все ж румяней и белее". Делать нечего. Она Черной зависти полна, Бросив зеркальце под лавку, Позвала к себе Чернавку, И наказывает ей, Сенной девушке своей, Весть царевну в глушь лесную И связав ее, живую, Под сосной оставить там На съедение волкам. А. С. Пушкин вкладывал в свои произведение душу. Читаешь, и не надо комментировать потому, что все оживает, оживают мысль и чувства поэта, воплощенные в бессмертно прекрасных словах, звуках, образах, воссозданных силой воображения, силой искусства. Образ царицы - великолепно зрим и нагляден в этом отрывке, это необычайный дар Пушкина так создать образ, что лучше и сказать нельзя. Ненасытность - как отрицательное качество человека, отразил Пушкин в "Сказке о рыбаке и рыбке". По волнам фантазии А. С. Пушкина попадает в сети к бедному, доброму старику золотая рыбка и началась у старика беспокойная жизнь: "Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с нее корыто, Наше-то совсем раскололось". И разворачиваются события: "Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ли корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись, выпроси уж избу." Чем дальше в лес, тем больше дров. "Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонися рыбке: Не хочу быть черной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой." Росли запросы у ненасытной старухи, и царицей стала, да оставаться не пожелала: "Воротись, поклонися рыбке Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в окияне море, Чтоб служила мне рыбка золотая, И была бы у меня на посылках." И горьким было разочарование старухи: ненасытность погубила ее. О жадности, о невыполнении обещаний расскажут нам сказки "Золотой петушок" и "Сказка о попе и работнике его Балде" "Жил был славный царь Додон." "Что и жизнь с такой тревоги! Вот он с просьбой о подмоге Обратился к мудрецу, Звездочету и скопцу." Получив помощь от великолепного Золотого петушка, царь Додон благодарит: "Царь скопца благодарит, Горы золота сулит - "За такое одолженье", Говорит он в восхищеньи, "Волю первую твою Я исполню, как мою" Помнит царь об обещаньи, но влюбился старый царь в Шамаханскую царицу и привез ее домой: "Всех приветствует Додон Вдруг в толпе увидел он В сарочинской шапке белой Весь как лебедь поседелый Старый друг его скопец, "А! здорово, мой отец", Молвил царь ему, "что скажешь? Подь поближе; что прикажешь". "Царь", ответствует мудрец, "Разочтемся наконец". Помнишь? за мою услугу Обещался мне как другу Волю первую мою Ты исполнить как свою. Подари ж ты мне девицу, Шамаханскую царицу..." Крайне царь был изумлен. "Что ты?" старцу молвил он, "Или бес в тебя ввернулся, Или ты с ума рехнулся. Что ты в голову забрал? Я конечно обещал, Но всему же есть граница. И зачем тебе девица?" Вывод дальнейших рассуждений будет в анализе зла и добра. А теперь попробуем посмотреть на жадюгу-попа, к которому Балда нанимается в работники: "Жил был поп, Толоконный лоб. Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару. Навстречу ему Балда Идет, сам не зная, куда. "Что, батька, так рано поднялся, Чего ты взыскался?" Поп ему в ответ: "Нужен мне работник: Повар, конюх и плотник. А где найти мне такого Служителя не слишком дорогого?" Договорились Поп с Балдой об оплате: "В год за три щелка тебе по лбу". Служит Балда исправно: "Время идет и срок уж близенько. По не ест, не пьет, ночи не спит: Лоб у него заране трещит." Думы думает поп, "как лоб от расправы избавить и Балду без расплаты оставить". Ничто не помогло попу. И хоть в жизни не всегда бывает счастливый конец, не всегда добро побеждает зло, но сказки тем хороши, что в них добро побеждает зло, почти всегда - счастливое окончание. Наказана была старуха в "Сказке о рыбаке и рыбке": "Ничего не сказал рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился - Глядь: опять перед ним землянка; На пороге его старуха, А перед нею разбитое корыто." Не сумел уйти от расплаты и поп: "Бедный поп Подставил лоб: С первого щелка Прыгнул поп до потолка; Со второго щелка Лишился поп языка; А с третьего щелка Вышибло ум у старика. А Балда приговаривал с укоризною: "Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною." Невыполненное обещание царя Додона привело его не только к своей гибели, но и к гибели мудреца: Старичок хотел заспорить, Но с царями плохо вздорить; Царь хватил его жезлом По лбу: тот упал ничком Да и дух вон. - Вся столица Содрогнулась - А девица Хи-хи-хи да ха-ха-ха! Не боится, знать, греха. Царь тот был встревожен сильно, Усмехнулся ей умильно - Вот - въезжает в город он... Вдруг раздался легкий звон И в глазах у всей столицы Петушок вспорхнул со спицы, К колеснице полетел, И царю не темя сел. Встрепенулся, клюнул в темя И взвился... И в то же время С колесницы пал Додон - Охнул раз - и умер он..." В "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях" злая мачеха царица погибла от собственной злобы, узнав, что жива царевна: "В двери прямо побежала И царевну повстречала. Тут тоска ее взяла И царица умерла." Не только в "Сказки о царе Салтане..." зло было не наказано, и ткачиху, и ткачиху, повариху, сватью бабу Бабариху отпустил царь Салтан домой. О добре, любви к матери и отцу, об уважении к человеку, о любви к прекрасному, о выдумке и находчивости и просто о любви - обо всем этом А. С. Пушкин пишет в своих сказках. Если в сказке "О золотом петушке" царь Додон за добро отплатил мудрецу, убив его, то в "Сказке о царе Салтане..." за добро добром отплачивает царевна Лебедь, так как должно быть: "И царевичу потом Молвит русским языком: Ты, царевич, мой спаситель, Мой могучий избавитель, Не тужи, что за меня Есть не будешь ты три дня, Что стрела пропала в море; Это горе - все не горе. Отплачу тебе добром, Сослужу тебе потом" И сдержала Лебедь свои обещания, и каждый раз, когда Гвидону хотелось увидеть отца, помогала ему и чудо увидеть и осуществить, тоже помогала. Как прекрасно описана сцена у Пушкина, когда царевна-Лебедь соглашается стать женой Гвидона, и он, любящий сын, ведет ее к своей матушке. Это так красиво, романтично и волнующе: "Князь царевну обнимает, К белой груди прижимает И ведет ее скорей К милой матушке своей. Князь ей в ноги, умоляя: "Государыня-родная! Выбрал я жену себе, Дочь послушную тебе. Просим оба разрешенья, Твоего благословенья: Ты детей благослови Жить в совете и любви". Над главою их покорной Мать с иконой чудотворной Слезы льет и говорит, "Бог вас, дети, наградит". Все мысли царевича Гвидона устремлены к отцу, царю Салтану. Все его посещения отца в виде комара, шмеля и мухи имели лишь одну цель: заставить царя Салтана посетить "дивный остров" и соединить сердца отца и матери и свое с ними. Его усилия даром не прошли: "Князь Гвидон тогда вскочил, Громогласно возопил: "Матушка моя родная! Ты, княгиня молодая! Посмотрите вы туда: Едет батюшка сюда". "К морю сам идет Гвидон, Там царя встречает он С поварихой и ткачихой, С сватьей бабой Бабарихой; В город он повел царя, Ничего не говоря. Показав все чудеса острова царевич Гвидон представляет свою жену царевну Лебедь, а та: И свекровь свою ведет. Царь глядит и узнает... В нем взыграло ретивое! "Что я вижу? что такое? Как!" и дух в нем занялся... Царь слезами залился, Обнимает он царицу И сынка, и молодицу, И садятся все за стол; И веселый пир пошел." О преданности, такой характерной для любящих женщин в "Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях" Пушкин несколько грустно и печально рассказывает: "Царь с царицею простился, В путь-дорогу снарядился, И царица у окна Села ждать его одна. Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи, Разболелись глядичи С белой зори до ночи, Не видать милого друга! Только видит: вьется вьюга, Снег валится на поля, Вся белешенька земля. 8Девять месяцев проходит, С поля глаз она не сводит. Вот в сочельник в самый, в ночь Родила царица дочь. Рано утром гость желанный, День и ночь так долго жданный, Издалече, наконец, Воротился царь-отец. На него она взглянул, Тяжелехонько вздохнула, Восхищенья не снесла, И к обедне умерла." И когда семь богатырей, обнаружив у себя в избе царевну, через некоторый промежуток времени предложили ей выбрать себе мужа, но царевна дает очень лаконичный отказ, оставалась преданной и верной своим чувствам и данному слову: "Ой вы молодцы честные, Братцы вы мои родные", Им царевна говорит: "Коли лгу, пусть бог велит Не сойти живой мне с места. Как мне быть? ведь я невеста. Для меня вы все равны, Все удалы, все умны, Всех я вас люблю сердечно; Но другому я навечно Отдана. Мне всех милей Королевич Елисей". Не так часто любовь бывает взаимной, и, как правило, во всех сказках любовь персонажей проходит через многие испытания, так и в этой сказке произошло: "За невестою своей Королевич Елисей Между тем по свету скачет. Нет как нет! Он горько плачет, И кого не спросит он, Всем вопрос его мудрен; Кто в глаза ему смеется, Кто скорее отвернется; К красну солнцу наконец Обратился молодец. "Свет наш солнышко! ты ходишь Круглый год по небу, сводишь Зиму с теплою весной, Всех нас видишь под собой. Аль откажешь мне на свете? Не видало ль где на свете Ты царевны молодой? Я жених ей". Ни солнышко, ни месяц не смогли помочь королевичу, и только ветер буйный указал лишь место, где искать царевну: "Там за речкой тихоструйной Есть высокая гора, В ней глубокая нора; В той норе во тьме печальной, Гроб качается хрустальный На цепях между столбов. Не видать ни чьих следов Вкруг того пустого места В том гробу твоя невеста". И в этой сказке (а в жизни порой так хочется, чтобы это осуществилось наяву) чудо тоже произошло, а самое большое чудо - это любовь Елисея к царевне: "И о гроб невесты милой Он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг Ожила. Глядит вокруг Изумленными глазами; И качаясь над цепями, Привздохнув, произнесла: "Как же долго я спала!" Достает она из гроба... Ах!.. и зарыдали оба. В руки он ее берет И на свет из тьмы несет, И беседуя приятно, В путь пускается обратно, И трубит уже молва: Дочка царская жива!" Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда бескорыстно помогут в беде. Так и старик из "Сказки о рыбаке и рыбке" показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать: "Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: "Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе".

"Не посмел я взять с нее выкуп; Так пустил ее в синее море" Еще один очень симпатичный, добрый, умный сильный и задорный по характеру персонаж был задуман Пушкиным в роли Балды, мастера на все руки: "Живет Балда в поповом доме, Спит себе на соломе, Ест за четверых, Работает за семерых; До светла у него все пляшет, Лошадь запряжет, полосу вспашет, Печь затопит, все заготовит, закупит, Яичко испечет да сам и облупит. Попадья Балдой ненахвалится, Поповна о Балде лишь и печалится, Попенок зовет его: тятей;" Справедливость весело и празднично торжествует в "Сказке о попе и о работнике его Балде". С искрой задора, насмешки над жадностью попа, несмышленостью усердного бесенка Пушкин дал возможность Балде наказать попа за жадность без особых усилий, но по заслугам, хотя данные персонажи находились на разных социальных лестницах. "Сказка о попе и о работнике его Балде" не могла быть разрешена цензурой при Пушкине и была напечатана только после его смерти. Все рассматриваемые персонажи сказок Пушкина, как несимпатичные и злые, так и добрые и справедливые - все они являются как бы собирательными образами народности сказок Пушкина, очень понятными читателю любого возраста, любой социальной направленности. А разве это не показатель? Еще одним важным фактором сказок Пушкина является вымысел и романтическое настроение, а также сюжеты, навеянные услышанными русскими сказками. Все это так искусно переплетено, что задумываться, где быль или небыль, не хочется. А хочется читать, и верится, и представляется, что действительно: "Бочка по морю плывет. Словно горькая вдовица, Плачет, бьется в ней царица; И растет ребенок там Не по дням, а по часам". или "Лишь ступил на двор широкой - Что ж? Под елкою высокой, Видит белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает, Кучки равные кладет, И с присвисточкой поет При честном при все народе: Во саду ли, в огороде." Как же мягко воспринимаются чудеса и волшебные персонажи в сказках А. С. Пушкина, но, самое интересное, что воспринимаются они как действительно живые, физически ощутимые: и тридцать три богатыря "в чешуе, как жар, горя": "Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны как на подбор - С ними дядька Черномор". или царевна-лебедь "Встрепенулась, отряхнулась, И царевной обернулась: Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит; А сама-то величава, Выступает будто пава, А как речь-то говорит, Словно реченька журчит." а зеркальце? "Ей в приданное дано Было зеркальце одно; Свойство зеркальце имело: Говорить он умело." В русских сказках были волшебные зеркала, но такого обаятельного и справедливого зеркала не встречалось раньше: "Ах ты мерзкое стекло! Это врешь ты мне на зло."

"Зеркальце в ответ: А царевна все ж милее Все ж румяней и белее" В сказках Пушкина разговаривает природа (солнце, ветер, месяц, море, волны), "золотой петушок", "золотая рыбка", черт и бесенок. Все говорящие волшебные персонажи в сказках Пушкина добры, гуманны, благородны. Град на острове Буяне воспринимается сознанием действительно существующим, таким же как и описан: за белыми стенами маковки церквей, все богаты в этом городе, изб нет, везде палаты. Остров Буян - это такой уголок, куда хочется спрятаться: там творят только добро, там как-то очень хорошо. Похоже, что и сам Пушкин, душою отдыхал, воображая этот остров и город на нем. Все рассмотренные элементы сказок А. С. Пушкина дают возможность сделать вывод "Им присуща народность".

ВСЕМИРНОСТЬ ПУШКИНА.

1

В свое время В. Г. Белинский в силу присущей ему способности исторического мышления счел нужным ограничительно определить социальную значимость своих оценок художественных произведений. Он писал о Пушкине: "Пушкин принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в сознании общества. Каждая эпоха произносит о них свое суждение, и как бы неверно поняла она их, но всегда оставит следующей за ней эпохе сказать что-нибудь новое и более верное, и ни одна никогда не выскажет всего".

2

В 1859 году Ап. Григорьев писал о Пушкине: "Пушкин - наше все: Пушкин - представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что остается нашем душевным, особенным после всех столкновений с чужим, с другим миром. Пушкин - пока единственный полный очерк народной личности,... полный и целый, но еще не красками, а только контурами набросанный образ нашей народной сущности... Сфера душевных сочувствий Пушкина не исключает ничего до него бывшего и ничего, что после и будет правильного и органически-нашего". Вокруг имени Пушкина создается атмосфера своего рода обожествления носителя и выразителя основных свойств "национальной души". Пушкина - в меру уровня культурности господствующих классов дореволюционной России - усиленно изучают, издают, на нем "воспитывают" подрастающие поколения. Чтобы показать, какое содержание нередко вкладывали в понятие "национальный поэт", приведем один пример. В торжественной речи, произнесенной в 1891 году на празднике памяти Пушкина в одной из гимназий, учащимся сообщались следующие истины: "Идеал пушкинского политического устройства такой: свободная преданность долгу внизу, но милосердное могущество наверху... Пушкин был убежден, что православие есть основа нашего национального характера, нашей народности, что монахам мы обязаны нашей историей, следовательно, и просвещением"*

3

Чрезвычайно любопытную характеристику пушкинского гения полсотни лет тому назад дал французский критик М. де Вогюе в своей книге о русском романе. В главе, посвященной русскому романтизму и пушкинской поэзии М. де Вогюе пишет: "Надо признать, что творчество Пушкина, взятое в целом, не обнаруживает никаких этнических черт. Это - романтик, проникнутый духом, воодушевлявшим в то же самое время его собратьев в Германии, Англии и Франции; он выражает всеобщие чувства и влагает их в русские темы; но национальную жизнь он созерцает извне, как и все из его мира, глазами художника, свободного от всякого влияния расы. "...Разве это значит умалить Пушкина, похитив его у расы для того, чтобы отдать человечеству? Я этого не думаю. "...Случайность, заставившая его родиться в России, могла бросить его в любую другую страну; его творчество от этого нисколько бы не изменилось, оно бы осталось тем, что оно есть, простым и верным зеркалом, в котором отражаются все человеческие чувства под одеждой, принятой около 1830 года образованным обществом Европы. Эти же стихи, воспевающие русскую природу, русскую любовь, русский патриотизм, если в них изменить некоторые слова, будут воспевать те же предметы для англичанина, француза или итальянца. "...Если прекрасно быть сыном Рюрика, то еще более прекрасно быть сыном Адама; и если, как это иные думают, является большей заслугой быть понимаемым только в Москве, то, может быть, еще большая заслуга, заставлять думать, плакать и улыбаться повсюду, где дышит человек; и Пушкину это удалось". Пушкин родился и жил в эпоху величайших социальных, политических, культурных сдвигов и потрясений. Великая французская революция своим влиянием захватила многие страны и тем как бы связала всю Европу, если не весь мир, в единое целое. В 1836 г. Пушкин писал: Припомните, о други... Чему свидетели мы были! Игралища таинственной игры, Металися смущенные народы, И высились, и падали цари; И кровь людей то славы, то свободы, То гордости багрила алтари. Или в 1830 г. в послании "К вельможе": Все изменилося. Ты видел вихорь бури, Падение всего, союз ума и фурий, Свободой грозною воздвигнутый закон, Под гильотиною Версаль и Трианон И мрачным ужасом смененные забавы. Преобразился мир при громах новой славы Давно Ферней умолк. Приятель твой Вольтер, Превратности судеб разительный пример, Не успокоившись и в гробовом жилище, Доныне странствует с кладбища на кладбище. Барон д'Ольбах, Морле, Гальяни, Дидерот, Энциклопедии скептический причет, И колкий Бомарше, и твой безносый Касти, Все, все уже прошли. Их мненья, толки, страсти Забыты для других. Смотри: вокруг тебя Все новое кипит, былое истребя. Свидетелями быв вчерашнего паденья, Жестоких опытов сбирая поздний плод, Они торопятся с расходом свесть приход. Вот в этой "всемирности" диапазона чувств и мысли, пронизавшей все творчество Пушкина, мы найдем ключ к определению меры значения его наследия для нас. В плане национальном Пушкин - первый и русский поэт - европеец. С его поэзией русская культура стала одним из аспектов культуры европейской с ее сложными и глубокими противоречиями великой исторической эпохи перехода от средневековья феодализма к буржуазным отношениям нового времени. С Пушкиным окончательно вошли в русскую жизнь тематика и тональность "всемирности". И вполне естественно поэтому, что пушкинский показ действительности, Пушкинская постановка вопросов эпохи имеют значение не только как узко-национальные, на узко-национальном материале данные, но и как общеевропейские. Недаром пушкинские поэтические показания о жизни начала прошлого века могут быть использованы для характеристики европейской жизни. Очень остроумно и удачно, например, использовал пушкинского "Евгения Онегина" один из немецких эссеистов, изучавший "общественность Западной Европы" начала прошлого века (Глейхен - Руссвурм). Он целыми страницами цитирует в своей книге "Евгения Онегина", характеризуя жизнь верхних слоев общества Парижа, Лондона, Вены начала XIX века. В плане европейском Пушкин - первый великий европейский поэт русской нации, на новом языке, в новых образах и звуках отразивший новый российский участок европейской действительности своей эпохи. Постольку ли он в европейском, мировом масштабе, как Гете, Шекспир, Данте, - это уже вопрос не меры гения Пушкина, а меры "всемирности" той России, в которой жил и творил Пушкин. Посколько же он был первым поэтом на новом европейским языке, поэтом молодой национальной культуры, слагавшейся в соседстве и во взаимоотношениях с культурами более зрелыми, он был, может быть, больше европейцем, чем русским, в сравнении хотя бы с Гоголем. В то же время Пушкин национален в широчайшем смысле, поскольку его творчество отразило русскую действительности эпохи, ее буржуазное становление со всеми присущими ей противоречиями.

4

Пушкин - человек нового, послереволюционного времени, чувствующий и мыслящий строго исторически, и его "гражданство всего мира" - на историческом мировоззрении основанное сознание единства человеческой культуры - делают его участником страданий и радостей культурного европейца своего времени. Как "европеец" Пушкин плохо чувствовал себя в России. Вы помните волнующие стихи "Евгения Онегина", написанные в Одессе у моря: Придет ли час моей свободы? Пора, пора! - взываю к ней; Брожу над морем, жду погоды, Маню ветрила кораблей. Под ризой бурь, с волнами споря, По вольному распутью моря Когда ж начну я вольный бег? Пора покинуть скучный брег Мне неприязненной стихии... Те же настроения и в письмах. Вот скорбный вопрос Пушкина в письме к П. А. Плетневу в первой половине декабря 1825 года: "Что мне в России делать?". Или в письме к П. А. Вяземскому 27 мая 1826 года: "Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? Если царь даст мне свободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или Парижские театры..., то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство". В этом же письме родная страна для него - "проклятая Россия". И в мае он пишет жене из Москвы: "Брюлов сейчас от меня едет в Петербург скрипя сердце; боится климата и неволи... Чорт загадал меня родиться в России и душою и талантом!" Пушкин до конца дней был в движении. Как сказал о нем Н. Станкевич в письме к Я. Неверову (1837 г.): "Спокойствие было не для него; мятежно он прожил и мятежно он умер".

www.ronl.ru

Реферат: Сказки А.С.Пушкина

В художественном открытии Пушкина – открытии темы активности народа- «Сказки» сыграли особую роль.

Пушкинские сказки возникли как апофеоз народного духа и закономерно предшествовали изображению народного действия. Вместе с тем в их возникновении - и в последовательности их появления - отразились судьба и жизнь Пушкина.

И ничего удивительного нет в том, что произведения, объединённые под заголовком «Сказки», появились в 30-е годы. Ибо российскую реальность того времени, где произвол, продажность, поправие человеческих идеалов становится нормой, нужно было отобразить в фантастике.

Сказки А.С.Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение.

«…Дети. К которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Салтана», «Золотого петушка и «Царевну»,ввели их в свой духовный обиход и этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской»,- писал К.И. Чуковский.

Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы, обычаи и поверья. (4; 5-7)

Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать множество чудесных песен - и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народами, крестьянскими поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не мог не слушать всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов, знающих много песен и сказок и записывал то что слышал от них. На праздники ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых и нищих и запомнить их песни.

Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по - народному песни, сказки и, в конце концов, овладел этим умением. ( 6; 230 )

А.С.Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале « Сказка о попе и его работнике Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И.Далем. «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное Зеркальце» . Обращаясь к устному народному творчеству, А.С.Пушкин видел в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

Сказки А.С.Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. И впервые напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А.С.Пушкина».

У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих, приближая его к народному, заостряя сатиру.

В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Но они ограничились моралистическим выводом : жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть .Сказка Гримов лишена социальной окраски: оба действующих лица – старик и старуха – поровну пользуются почестями и богатствами, доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице. В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей:

«Что ты, баба, белены объелась?»

«Сказка о мертвой царевне» написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличии от него Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:

Долго царь был неутешен,

Но как быть? И он был грешен;

Год прошел как сон пустой,

Царь женился на другой.

Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей « темный мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце концов к смерти:».Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.

Враждебное отношение А.С.Пушкина к самодержавно – крепостнической власти ярко проявлялось в том, что положительные герои всех его сказок- люди из народа: работник Балда ( «Сказка о попе и его работнике Балде» ;труженик- старик»Сказка о рыбаке и рыбке»

Для сказок Пушкина, как и для народных, характерна вера в светлые силы и чувства. Сказки Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона , его борьба с завистью и клеветой способствуют торжеству правды. В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечивого языка «и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора».

Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нрава различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне – столица князя Гвидона:

…Город новый златоглавый…

…Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей

…В колымагах золотых

Пышный двор встречает их…

Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок, тридцать три богатыря. Белка – чудесница.

Для сказок Пушкина характерны чудесные превращения: старухи- крестьянки в царицу; лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху. Волшебные превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок. Превращение старухи снова из царицы в крестьянку связано с наказанием за ее самодурство и алчность. Превращение лебедя в прекрасную девушку выражает победу любви над волшебными чарами.

Великолепные сказки А.С.Пушкина всего ближе и приятнее с самого детства; прочитав их несколько раз, знаешь их на память Имя Пушкина, черты его лица входят в наше сознание в самом раннем детстве. Как известно, далеко не все современники поэта оценили его сказки по достоинству. Были люди, которые жалели, что А.С.Пушкин спускается с высот своих поэм в область простонародной сказки.

А между тем в «Царе Салтане», в «Мертвой царевне», и в «Золотом петушке» Александр Сергеевич – тот же, что и в поэмах. Каждая строчка сказок хранит частицу души поэта, как и его лирические стихи. В сказках художественные средства, которыми пользуется поэт, еще лаконичнее и строже. ( 7: 124 )

Слушая сказки Пушкина, мы с малых лет учимся ценить чистое, простое слово. В сказках Пушкин реже пользуется поэтическими фигурами, чем в поэмах. Он создает живой, зримый образ, почти не прибегая к изысканным сравнениям и метафорам. Один и тот же стихотворный размер передает у него и полет шмеля или комара, и пушечную пальбу, и раскаты грома. Воспитывать это чуткое внимание надо с малых лет. Дети почувствуют прелесть пушкинских сказок и в том случае, если будут читать их сами. Но еще больше оценят они стихи, если услышат их в хорошем чтении. Ритм в его строчках – лучший толкователь содержания и верный ключ к характеристике действующих лиц сказки.

«Салтан», «Мертвая царевна» и «Золотой петушок» написаны легким и беглым четырехстопным хореем. Этим же размером пользовалось в своих сказках множество стихотворцев от Пушкина и до наших дней. Стихотворный ритм в сказках А.С.Пушкина служит могучим подспорьем точному и меткому слову. Свободный, причудливый, он живо отзывается на юмор и на пафос каждой строки и строфы. Свободно и стремительно движется сказка, создавая на лету беглые, но всегда запоминающиеся картины природы, образы людей, зверей, волшебных существ. А между тем за этой веселой свободой сказочного повествования, ничуть не отяжеляя его, кроется серьезная мысль, глубокая мораль. Где, в каких словах сказки находит выражение ее основная идея? На этот вопрос подчас не так то легко ответить, потому что мораль пронизывает всю сказку от начала до конца, а не плавает на поверхности.

Первым, кто по достоинству оценил «чарующие красотой и умом» пушкинские сказки, был Н.В.Гоголь. «Великолепные сказки Пушкина были всего ближе и понятнее мне,- писал он в своих отроческих годах; - прочитав их несколько раз, я уже знал их на память; лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну»

Владимир Даль запомнил и передал нам такие слова А.С.Пушкина»: Сказка сказкой, а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать? …Надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски и не в сказке… Да нет, трудно, нельзя еще! А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не дается в руки, нет!» Это и пришлось ему делать в первую очередь Надо было не только взойти на вершины гения и мастерства, чтобы выучиться простодушию сказочника; надо было стать своим в мастерской русского языка – пройдя искус чужеземного воспитания и влияния, снова стать, как сказал Достоевский, «русским, настоящим русским», - чтобы ощутить себя в сказке по – хозяйски свободно и спокойно. Это оказалось возможным в поздний, самый могучий и пророческий, период его творчества.

С Болдинской осени 30-го года Александр Сергеевич почти каждый год пишет по сказке. Он создает государство в государстве, страну величавой простоты и детской ясности, страну, где добро беспримесно отмежевано от зла и всегда торжествует,- обетованную землю, русскую Утопию древних поверий и легенд – остров Буян. В этой стране свои цари и свои законы природы. Ее небо ясно и безгневно; под ним есть место всем. Ее море – грозная, но разумная стихия. Ее суша – и ее главная твердыня – семья.

Сказки Пушкина пробуждают симпатии и антипатии читателей, формирует активное отношение к героям. Они помогают решать задачи эстетического и нравственного воспитания детей.

«Наша память хранит с малолетства веселое имя: Пушкин» - так начал свою речь о Пушкине Александр Блок. Детство и Пушкин – понятия нерасторжимо связанные, закономерна и тема «Пушкин и детская литература», хотя А.С. Пушкин ничего не писал специально для детей. Более того, принципиально отвергал такую возможность: сохранились свидетельства его решительных отказов сотрудничать в детских журналах.

Пушкин не писал для детей, возможно, не видя проку: сам воспитывался на серьезной, «высокой» литературе, читав в детстве Плутарха, Горация, Расина ( по-французски!). Возможно, потому, что низко ценил ( а может объективно? ) уровень «современной» литературы этого рода. И все же сумел в потоке детских книжек заметить «Историю России в рассказах для детей» А.О. Ишимовой, заметить и высоко оценить.

В книге В.С.Непомнящего «Поэзия и судьба» можно найти интересное объяснение феномена «детского» у Пушкина. «Ведь гений есть детская модель мира» ( Б. Пастернак).Поэт как и ребенок, всегда устремлен к совершенному порядку, к гармонии, свободе и простоте. Все это можно найти в сказке. Сказка объединяет гения и ребенка.

Обращение А.С.Пушкина к сказке было закономерным. Поэт не мог не прийти к сказке. «Что знаешь в детстве, то знаешь на всю жизнь», - говорила М.Цветаева. Юный А.С.Пушкин слышал сказки от бабушки Марии Алексеевны Ганнибал, от няни, от дворового Никиты Козлова, впоследствии ставшего его дядькой. Поэт живо интересовался фольклором на Украине, и в Кишиневе, и в Поволжье. Самые глубокие художественные впечатления от народной поэзии поэт пережил в Михайловском, слушая, записывая сказки Арины Родионовны – талантливой русской сказительницы. «…Вечером слушаю сказки,…что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» - писал он брату.

Язык сказок Пушкина прост и лаконичен. Считая народный язык «бесценным кладом» , поэт широко использует слова и обороты народной речи, придавая им художественное совершенство.

Художественный мир пушкинских сказок целостен и нерушим, благодаря высоким ценностям, положенным в его основу. Мы осмысляем его – а он остается неразъято прекрасным и вечным. Расстилаются просторы земли, пахнет лесом и морем, и видно далеко во все концы света, и на одном крае вечно сидит царь Салтан в своем золотом венце и грустит, а на другом – Гвидон в княжьей шапке, и тоже грустит; и где то Балда с попом объегоривают друг друга, а царевна, подбираясь, поднимается на крыльцо, и Елисей все скачет и скачет по горам и долам, и вопрошает Солнце и Месяц, и Ветер. В тесном ущелье, в вечной тишине, лежат на кровавой мураве два брата, и бродят вокруг них одинокие кони. А к морю и от моря вечно ходит старый рыбак – ходит и ходит, туда-сюда, туда-сюда…

Пушкинские сказки, вошедшие в круг чтения детей, делятся по их концовкам. Некоторые заканчиваются счастливо ( о царевне Лебеди, о мертвой царевне), а иные ( о попе, о золотой рыбке, о золотом петушке) – справедливо, но несчастливо. Добро и Зло в сказках первого вида однозначно, положительные и отрицательные персонажи не вызывают сомнений; а в сказках второго вида герои побеждаются силами, несущими то ли добро то ли зло. В сказках со счастливыми финалами внимание сосредоточено на семье, на «домашних» чувствах героев, социальный статус героев не играет никакой роли. Царь Салтан, князь Гвидон, царица-мать изображаются как обыкновенные люди с «чувствами добрыми»; например ,царь Салтан грустит в одиночестве без семьи, а князь Гвидон несчастлив из-за тоски по отцу, и все чудеса мира не могут утешить его. В сказках с несчастливыми финалами герои сталкиваются с непреодолимыми законами мира – законами, что выше суетных человеческих желаний. Поп, старуха, царь Дадон изображены с социальной стороны ( как это принято в народных бытовых сказках), но вместе с тем подчеркнута их личная, психологически мотивированная слабость ( что уже указывает на нормы литературности). Так, поп – жалкий старик с «толоконным лбом», старуха – сварливая жена с безмерной жадностью, царь Дадон – глупец с грузом страшных грехов на совести. Конечное поражение героев объясняется их неразумным стремлением возвысится над другими людьми, подчинить себе чью - то силу.

Сказки А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей

superbotanik.net

Сказки пушкина реферат

Содержание1. Предисловие …………………………………………. 3

2. Сказки А. С. Пушкина ………………………………. 4

3. Вклад сказок А. С. Пушкина в литературу …………11

4. Список используемой литературы ………………….12

Александр Сергеевич Пушкин – самый любимый писатель в нашей стране. Его все знают, книги его все читают. Его стихи заучиваются наизусть.

В нынешнем году исполняется 200 лет со дня рождения Пушкина, а память о нем не умирает, любовь к нему не проходит, и слава его все растет.

Пушкина не только читают, но и старательно изучают. Я в своей работе тоже попытаюсь раскрыть небольшую часть творчества этого великого писателя. Темой для исследования я избрал сказки. С самого раннего детства многие из нас слышат их от родителей. Становясь старше, мы узнаем и другие, более серьезные и трудные произведения Пушкина, а перечитывая старые, с детства нам знакомые его вещи, начинаем видеть и понимать в них многое такое, чего раньше не понимали. И тогда нам еще ближе, еще дороже становится Пушкин. Раньше или позже, в детстве или в зрелом возрасте, произведения этого писателя затронут сердце каждого. Сказки А. С. Пушкина – это универсальные произведения, которые будут интересны и взрослому и ребенку. Каждый найдет в них что-то для себя. Мне показалась интересной и увлекательной эта тема. Очень интересно открыть для себя что-то новое из того, что знакомо нам с детства. Именно поэтому я и увлекся этой частью творчества великого писателя.

2. Сказки Пушкина

Сказки А. С. Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение.

«…Дети, к которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Салтана», «Золотого петушка» и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской», - писал К. И. Чуковский.

Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы, обычаи и поверья.

Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать множество чудесных песен – и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народами, крестьянскими поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не мог наслушаться всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов, знающих много песен и сказок, и записывал то, что слышал от них. На праздники ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых нищих и запомнить их песни.

Соседние помещики, приехав как-то в воскресение в этот монастырь молиться Богу, с семьями, разряженные по-праздничному, были очень удивлены и даже обижены, увидев молодого соседа – Пушкина в полукрестьянской одежде, в красной рубахе и широких штанах, сидящего на церковной паперти и поющего вместе со слепыми нищими «Стих об Алексее, божьем человеке».

Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по-народному песни, сказки и, в конце концов, овладел этим умением.

В 1830 г. Пушкин начинает работу над сказкой о медведихе «Как весенней теплою порой», которая осталась незавершенной. В 1831 г. закончены «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о попе и его работнике Балде». В 1833 г. написаны две сказки: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». В 1834 г. появилась «Сказка о золотом петушке».

А. С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. «Сказка о попе и его работнике Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабараша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В. И. Далем. «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное зеркальце». Обращаясь к устному народному творчеству, А. С. Пушкин видит в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

Сказки А. С. Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А. С. Пушкина».

Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати. Она встретила разноречивые отклики. Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и увидели рождение нового поэтического жанра. Это произведение – не подражание и не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию. В нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все время разговора он стоял позадь забора…»

По цензурным условиям А. С. Пушкин не мог откровеннее высмеять высокородного любителя подслушивать. Но в черновой прозаической программе «Сказки о царе Салтане» поэт четко наметил черты его характера: «Царь имел привычку гулять поздно по городу и подслушивать речи своих подданных. Он с приятной улыбкой подошел к меньшой сестре, взял ее за руку и сказал: будь же царицей и роди мне царевича! Потом, обратясь к старшей и средней, сказал он: ты будь у меня при дворе ткачихой, а ты – кухаркой».

В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств:

В кухне злится повариха,

Плачет у станка ткачиха,

и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…»).

Действие развертывается динамично, без длительных описаний. Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий:

Едет с грамотой гонец,

И приехал наконец.

А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой

Обобрать его велят;

Допьяна гонца поят

И в суму его пустую

Суют грамоту другую…

Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинками, лаконичными и зримо-красочными:

Ветер весело шумит,

Судно весело бежит…

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут;

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет.

Ветер на море гуляет

И кораблик подгоняет;

Он бежит себе в волнах

На раздутых парусах.

Пушкин выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили.

Мягко, задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными суффиксами, характерными для устного народного творчества:

…белочка при всех

Золотой грызет орех,

А скорлупку собирает…

«Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром славящим торжество добра.

«Сказка о попе и его работнике Балде» - сатира на служителей православной церкви. Эта сказка при жизни поэта не была напечатана. Впервые ее опубликовал В. А. Жуковский в 1840 г. в журнале «Сын Отечества» с большими переделками, вызванными строгостями цензуры.

Пригодился реферат? Поблагодари автора и расскажи друзьям!

Тип работы: сочинение

Михаил Эпштейн 1. У культуры есть одно свойство, которое можно назвать смысловой обратимостью, или законом обратного смыслового действия. Это означает, что каждое последующее произведение отзывается в предыдущих и меняет их смысл. Так, по наблюдению Борхеса, Кафка сближает писателей, существовавших до него совершенно раздельно, в неведении друг о друге. Например, что общего между древнегреческим философом Зеноном, китайским автором 1Х века Хань Юем, датским мысли

Тип работы: сочинение

(по русской литературной сказке М.Е. Салтыкова-Щедрина)Из всех видов искусства литература располагает наиболее богатыми возможностями для воплощения комического. Чаще всего выделяются следующие виды и приемы комического: сатира, юмор, гротеск, ирония. Сатиру называют взглядом “через увеличительное стекло” (В. Маяковский). Объектом сатиры в литературе могут быть самые разные явления. Политическая сатира встречается чаще всего. Ярким доказательством является “Сказки” М.Е. Салтык

Тип работы: сочинение

Тема назначения поэта и поэзии (на материале творчества А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и Н. А. Некрасова)Вопрос о том, каким должен быть поэт, какова его роль в обществе, каковы задачи поэзии, всегда волновал и волнует сторонников искусства для на­рода. Поэтому тема назначения поэта — централь­ная тема не только поэзии XIX века, она прони­зывает все творчество и современных поэтов, для которых судьба родины и народа — их судьба.А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. А. Не­кра

Тип работы: контрольная работа

1. Исторические корни русских народных сказок

2. Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

3. Методика работы со сказкой в детском саду

4. Анализ русской народной сказки \"Колобок\"

Список используемой литературы

1. Исторические корни русских народных сказок

Слово сказка известна с XVII века. До этого времени употребляли термин \"байка\" или \"басень\", от слова \" бать\", \" рассказывать\"

Тип работы: реферат

Дипломная работа на тему:«Народные сказки, как средство воспитания культуры поведения детей старшего школьного возраста»2002годСодержаниеВведение.Глава 1. Теория сказки и психотерапевтической метафоры.Традиции использования фантазии, образов и сказочных текстовРоль и место сказкотерапии в работе с

Кратко о сайте

ColRef.Ru - это крупнейшая коллекция рефератов. На сайте ColRef.ru Вы найдёте множество интересных работ и статей: рефераты, дипломные, курсовые работы, шпаргалки, контрольные и лабораторные работы, топики по английскому языку. На нашем портале, Вы можете добавлять свои материалы, читать рефераты пользователей, использовать поиск по сайту. Также в ColRef.ru можно почитать изложения, доклады, билеты, сочинения. Коллекция рефератов доступна для всех бесплатно и без отправки смс, и регистрации.

Copyright © 2015 colref.ruВсе права защищены

velikiy-pushkin.ru

Реферат - Пушкин: Биография; Народность сказок Пушкина; Всемирность Пушкина (критика)

                     НАРОДНОСТЬ СКАЗОК ПУШКИНА

  «Пушкин  есть явление  чрезвычайное  и, может  быть,  единственное

явление русского духа: это русский человек в конечном егоразвитии,  в

каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская  природа,

русская  душа,  русский дух,  русский  характер отразились в такой же

чистоте, в такой же очищенной красоте, в какой отражаетсяландшафт  на

выпуклой поверхности оптического стекла» (Н. В.Гоголь).

  Когда  мы читаем  Пушкина,  мы вовсе  не  обязательно думаем о его

заслугах,  о  том, что  он  родоначальник новой  русской литературы,

основатель реализма.  Зато  мы непременно  чувствуем, какой огромный

художественный мир  -  целый мир!  -  создал Пушкин, как прекрасен и

многообразен этот мир, как в нем  все полно жизни,  чувства, глубокой

правды — будь это «Евгений Онегин» или «Сказка  о попе и о работнике

его Балде», «Капитанская дочка» или«Буря мглою небо кроет». Каждый из

нас находит  вэтом  мире что-то  свое, что-то особенно близкое себе:

это  такой  колодец, из  которого  может черпать  каждый,  и черпать

бесконечно на протяжении всей своей жизни.

  «У каждоговозраста  свой Пушкин» -  сказал как-то Самуил  Яковлевич

Маршак. Это очень верно. Верно и то, что любой человек возвращается  к

поэзии Пушкина и, по-новому, уже воспринимает еготворчество, и  снова

открывает для себя что-то новое и неведомое.

  Мир  сказок Пушкина  -  это когда  возвращение  к поэзии  Пушкина

происходит естественным образом. Когда  ты маленький,  то тебе читают

сказки Пушкина,  иты  переживаешь вместе  с героями этих сказок  под

«мелодичный голос»,  заключенный  в стихотворном ритме. Выразительно

охарактеризован Белинским  пушкинский  стих: «Античная  пластика   и

строгая простота сочетались в  нем с  обаятельною игрою романтической

рифмой; все акустическое богатство, вся сила русскогоязыка явились  в

нем  в  удивительной полноте;  он  нежен, сладостен, мягок, как ропот

волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния,прозрачен и чист, как

кристалл, душист  иблаговонен,  как весна,  крепок и могуч, как удар

меча  в  руке богатыря...  Если  бы мы  хотели охарактеризовать стих

Пушкина  одним  словом, мы  сказали  бы, что  это  по  преимуществу

поэтический художественный,  артистический стих,  — этим разгадали бы

тайну пафоса всей поэзии Пушкина...».

  Когда тыстановишься взрослым, то ты читаешь эти сказки своим детям,

по-новому воспринимая их, но  не переставая  их любить и дарить  эту

любовь своим детям.

  А.С. Пушкин вдетстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей

няней, Ариной Родионовной. Об  этом знают  все. Но интерес к сказкам

появляется  у  Пушкина уже  в  конце его  поэтической деятельности в

тридцатые годы. Из более ранних опытов известен толькоотрывок «Сказки

о царе Никите и его сорока дочерях», 1822 год.Сказка эта,  написанная

на нескромный сюжет, была уничтожена Пушкиным. Сохранилсялишь черновик

ее начала,  аначало  это любопытно  только тем, что весь  Пушкин уже

употребил тот стихотворный размер, которым написанабольшая часть  его

последних сказок, — четырехстопный хорей.

  Начиная с <st1:metricconverter ProductID=«1827 г» w:st=«on»>1827 г</st1:metricconverter>. — по <st1:metricconverter ProductID=«1828 г» w:st=«on»>1828 г</st1:metricconverter>. Пушкин проявляетусиленный интерес  к

народному творчеству.   Еще  до  этого,  во   время пребывания    в

Михайловском, он охотно слушал песни и сказки крестьян изаписывал их.

С 1827 года он сам начинает писать «в народномвкусе». Сказки  Пушкина

не являются точным переложением народных сказок,  илишь немногое  из

этих  сказок  попало в  его  стихотворные сказки.  Большая  же часть

заимствована им из немецких сказок братьев Гримм. Выбираязанимательный

сказочный сюжет и переделывая  его свободно во вкусу  русских народных

сказок, Пушкин совершенно не  заботился о  подлинности рассказываемых

сказок.

  Из вышесказанногоможно сделать вывод, что сказкам присущ вымысел и

романтизм,  но  интерес к  сказкам  Пушкина был,  есть  и остается.

Интересно почему?  А  потому что  они  очень народны. В них отражены

эпизоды из жизни простых крестьян и бедноты:

         «Жилстарик со старухой

         У самогосинего моря:

         Они жили вветхой землянке

         Ровнотридцать лет и три года,

         Старикловил неводом рыбу,

         Старухапряла свою пряжу.»

                   и

         «Хотьбы взял ты с нее корыто,

         Наше-тосовсем раскололось.»

                                 ( Сказка орыбаке и рыбке)

  Видно, что жилистарик со старухой, и не всегда у них хватало еды:

         «Разон в море закинул невод,

         Пришелневод с одною тиной.

         Он другойраз закинул невод,

         Пришел невод с травою морскою.

         Третий разон закинул невод,

         Пришелневод с одною рыбкой,...»

  Отражен в сказкахПушкина  также и определенный уклад  жизни простых

людей.  На   Руси  девушки   проводили   вечера  за   рукоделием   и

общением друг с другом, рассказывая свои мысли и мечты:

         «Тридевицы под окном

         Прялипоздно вечерком.

         Кабы ябыла царица,

         Говоритодна девица,

         То на веськрещеный мир

        Приготовила б я пир.

         Кабы ябыла царица,

         Говорит еесестрица,

         То на весьбы мир одна

         Наткала быполотна.

         Кабы ябыла царица,

         Третьямолвила сестрица,

         Я б длябатюшки-царя

         Родилабогатыря».

                        (Сказка о царе Салтане)

  Как хорошо описалПушкин добротную русскую избу, назвав ее теремом:

         «Ицаревна очутилась

         В светлойгорнице; кругом

         Лавки,крытые ковром,

         Подсвятыми стол дубовый,

         Печь слежанкой изразцовой

         Видитдевица, что тут

         Людидобрые живут,...»

        «Засветила богу свечку,

         Затопилажарко печку,

         На полативзобралась

         И тихонькоулеглась»

                         (Сказка о мертвой царевне)

  Создается  объем большого,  светлого,  надежного жилища  и   очень

русского: светлая горница, лавки,  стол дубовый  под святыми, печь с

лежанкой изразцовой. В каждом доме на Руси был угол, гдевисели  иконы

и стол в доме всегда ставили под святыми.

  Город на старойРуси также описан в сказках:

         «Идивясь перед собой,

         Видитгород он большой,

         Стены счастыми зубцами

         И забелыми стенами

         Блещутмаковки церквей

         И святыхмонастырей»

  Сказкинародны  также и  потому, что А. С.  Пушкин использует в них

слова и обороты, свойственные большинству людей в Россиитого времени:

         — «Ипустили в Окиян»

         — «Девицу в живых оставил»

         — «Чародея подстрелил»

         — «Лебедь тешится моя»

         — «Мать и сын идут ко граду»

         — «ИОтвет держать велит»

         — «Заморем житье не худо»

         — «Непривальный, не жилой»

         — «Чуду царь Салтан дивится»

         — «Обмерла и окривела»

         — «Чудо-чудное завесть»

         — «Свет о белке правду бает»

         — «При честном при всем народе»

         — «Злыми жабами глядят»

         — «Молит князь: душа де просит,

            Так итянет и уносит...»

         — «Уморя искать дичины»

         — «Сокреста шнурок шелковый»

         — «Смотрит — видит дело лихо:

            Бьется- лебедь средь зыбей»

         — «Молвит он: коль жив я буду»

         — «Кнам он в гости обещался

            Адоселе не собрался»

         — «Ссватьей бабой Бабарихой;»

         — «Изасеян двор большой

            Золотою скорлупой»

         — «Внем взыграла ретивое!»

         — "… и дух в нем занялся...

            Царьслезами залился"

         — «Ихнашли насилу там»

  Все эти строкивзяты из сказки А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане,

о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче  и о

прекрасной Царевне Лебеди». В других сказках Пушкинабезусловно  можно

найти  еще  достаточно много   подтверждений  тому, что  общение   с

крестьянами  и  его интерес  к  их песням  и  сказкам породили такое

богатство описаний, переживаний, мыслей и характеристикперсонажей  на

языке таком близком и знакомом им. И хотя  мы живем вXX  веке, читая

все  эти  строки, отдаешь   дань  восхищениям русскому  языку,   его

многообразию, певучести и красоте, а А. С. Пушкину — память в сердце.

  Мысль оправде,  о справедливости, о  добре и зле глубоко волновали

человека всегда.  Ивсегда  хотелось верить,  что как бы ни  сильны и

наглы  зло,  корысть, властолюбие   и  несправедливость,  они  своей

ненасытностью в конце концов  сами себя  накажут, а правда рано  или

поздно возьмет свое. Правда Пушкин видел, что в жизни этобывает реже,

чем в сказке, но тем приятнее было писать эти сказки.

  Образно Пушкинпоказывает чувство сестер царицы и сватьи Бабарихи  в

сказке «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном имогучем  богатыре

князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной ЦаревнеЛебеди»:

         «Вкухне злится повариха

         Плачет устанка ткачиха

         И завидуютоне

        Государевой жене.»

         «А ткачиха с поварихой,

         С сватьейбабой Бабарихой,

         Извести еехотят

         Перенятьгонца велят»

  И добиваютсясвоими злодеяниями результата, устраивающего их:

        «Делать нечего: бояре,

         Потужив огосударе

         И царицемолодой,

         В спальнюк ней пришли толпой

         Объявилицарску волю -

         Ей и сынузлую долю,

         Прочиталивслух указ,

         И царицу втот же час

         В бочку ссыном посадили,

         Засмолили,покатили

         И пустилив Окиян — ...»

  Тема завиститакже прослеживается в «Сказке о мертвой царевне и семи

богатырях»:

         «Надевичник собираясь,

         Вотцарица, наряжаясь,

         Передзеркальцем своим,

        Перемолвилася с ним:

         »Яль, скажи мне, всех милее,

         Всехрумяней и белее?"

         Что жезеркальцо в ответ?

         «Тыпрекрасна, спору нет;

         Но царевнавсех милее,

         Всехрумяней и белее.»

         Как царицаотпрыгнет,

         Да какручку замахнет,

         Да позеркальцу как хлопнет,

        Каблучком-то как притопнет!...

         «Ах,ты мерзкое стекло!

         Это врешьты мне на зло.

         Кактягаться ей со мною?

         Я в нейдурь-то успокою

         Вишь какаяподросла!

         И не диво,что бела:

         Матьбеременной сидела,

         Да на снеглишь и глядела!

         Но скажи:как можно ей

         Быть вовсем меня милей?

        Признавайся: всех я краше,

         Обойди всецарство наше,

         Хот весьмир; мне ровной нет

         Так ли?» Зеркальцо в ответ:

         «Ацаревна все ж милее,

         Все жрумяней и белее».

         Делатьнечего. Она

         Чернойзависти полна,

         Бросивзеркальце под лавку,

         Позвала ксебе Чернавку,

         Инаказывает ей,

         Сенной девушке своей,

         Вестьцаревну в глушь лесную

         И связавее, живую,

         Под соснойоставить там

         Насъедение волкам.

  А. С. Пушкинвкладывал в свои произведение душу. Читаешь, и не  надо

комментировать потому, что все оживает, оживают мысль ичувства поэта,

воплощенные  в   бессмертно прекрасных   словах,  звуках,   образах,

воссозданных силой  воображения,  силой искусства.  Образ  царицы -

великолепно зрим  и  нагляден в  этом  отрывке, это необычайный дар

Пушкина так создать образ, что лучше и сказать нельзя.

  Ненасытность — как отрицательное качество человека, отразил Пушкин в

«Сказке о рыбаке и рыбке». По волнам фантазииА. С. Пушкина попадает в

сети к  бедному,доброму  старику золотая  рыбка и началась у старика

беспокойная жизнь:

        «Дурачина ты, простофиля!

         Не умел тывзять выкупа с рыбки!

         Хоть бывзял ты с нее корыто,

         Наше-тосовсем раскололось».

  И разворачиваютсясобытия:

        «Дурачина ты, простофиля!

         Выпросил,дурачина, корыто!

         В корытемного ли корысти?

         Воротись,дурачина, ты к рыбке;

         Поклонись,выпроси уж избу.»

  Чем дальше в лес,тем больше дров.

        «Дурачина ты, прямой простофиля!

         Выпросил,простофиля, избу!

         Воротись,поклонися рыбке:

         Не хочубыть черной крестьянкой,

         Хочу бытьстолбовою дворянкой.»

  Росли запросы уненасытной  старухи, и царицейстала,  да оставаться

не пожелала:

        «Воротись, поклонися рыбке

         Не хочубыть вольною царицей,

         Хочу бытьвладычицей морскою,

         Чтобы житьмне в окияне море,

         Чтобслужила мне рыбка золотая,

         И была быу меня на посылках.»

  И горьким былоразочарование старухи: ненасытность погубила ее.

  О жадности,  о невыполнении  обещаний расскажут  нам сказки «Золотой

петушок» и «Сказка о попе и работнике егоБалде»

         «Жилбыл славный царь Додон.»

         «Чтои жизнь с такой тревоги!

         Вот он спросьбой о подмоге

         Обратилсяк мудрецу,

         Звездочетуи скопцу.»

  Получив  помощь от  великолепного  Золотого петушка,  царь   Додон

благодарит:

         «Царьскопца благодарит,

         Горызолота сулит -

         »Затакое одолженье",

         Говорит онв восхищеньи,

         «Волюпервую твою

         Я исполню,как мою»

  Помнит  царь об  обещаньи,  но влюбился  старый царь вШамаханскую

царицу и привез ее домой:

         «Всехприветствует Додон

         Вдруг втолпе увидел он

         Всарочинской шапке белой

         Весь каклебедь поседелый

         Старыйдруг его скопец,

         »А!здорово, мой отец",

         Молвилцарь ему, «что скажешь?

         Подьпоближе; что прикажешь».

        «Царь», ответствует мудрец,

        «Разочтемся наконец».

         Помнишь?за мою услугу

         Обещалсямне как другу

         Волюпервую мою

         Тыисполнить как свою.

         Подари жты мне девицу,

        Шамаханскую царицу..."

         Крайнецарь был изумлен.

         «Чтоты?» старцу молвил он,

         «Илибес в тебя ввернулся,

         Или ты сума рехнулся.

         Что ты вголову забрал?

         Я конечнообещал,

         Но всемуже есть граница.

         И зачемтебе девица?»

  Вывод дальнейшихрассуждений будет в анализе зла и добра.

  А  теперь попробуем  посмотреть  на жадюгу-попа,  к которому Балда

нанимается в работники:

         «Жилбыл поп,

         Толоконныйлоб.

         Пошел поппо базару

         Посмотретькой-какого товару.

         Навстречуему Балда

         Идет, самне зная, куда.

         »Что, батька, так рано поднялся,

         Чего тывзыскался?"

         Поп ему вответ:

        «Нужен мне работник:

         Повар,конюх и плотник.

         А гденайти мне такого

         Служителяне слишком дорогого?»

  Договорились Попс Балдой об оплате:

         «Вгод за три щелка тебе по лбу».

  Служит Балдаисправно:

        «Время идет и срок уж близенько.

         По не ест,не пьет, ночи не спит:

         Лоб у негозаране трещит.»

  Думы думает поп,«как лоб от расправы избавить и Балду без расплаты

оставить». Ничто не помогло  попу. И  хоть в жизни не  всегда бывает

счастливый конец, не всегда добро побеждает зло, носказки тем хороши,

что в них  добропобеждает зло,  почти всегда -  счастливое окончание.

Наказана была старуха в «Сказке о рыбаке ирыбке»:

        «Ничего не сказал рыбка,

         Лишьхвостом по воде плеснула

         И ушла вглубокое море.

         Долго уморя ждал он ответа,

         Недождался, к старухе воротился -

         Глядь:опять перед ним землянка;

         На пороге его старуха,

         А переднею разбитое корыто.»

  Не сумел уйти отрасплаты и поп:

        «Бедный поп

         Подставиллоб:

         С первогощелка

         Прыгнулпоп до потолка;

         Со второгощелка

         Лишилсяпоп языка;

         А стретьего щелка

         Вышибло уму старика.

         А Балдаприговаривал с укоризною:

         »Негонялся бы ты, поп, за дешевизною."

  Невыполненноеобещание  царя Додона  привело его не только  к своей

гибели, но и к гибели мудреца:

         Старичокхотел заспорить,

         Но сцарями плохо вздорить;

         Царьхватил его жезлом

         По лбу:тот упал ничком

         Да и духвон. — Вся столица

        Содрогнулась — А девица

         Хи-хи-хида ха-ха-ха!

         Не боится,знать, греха.

         Царь тотбыл встревожен сильно,

         Усмехнулсяей умильно -

         Вот — въезжает в город он...

         Вдруграздался легкий звон

         И в глазаху всей столицы

         Петушоквспорхнул со спицы,

         К колесницеполетел,

         И царю нетемя сел.

        Встрепенулся, клюнул в темя

         Ивзвился… И в то же время

         Сколесницы пал Додон -

         Охнул раз- и умер он..."

  В«Сказке  о мертвой  царевне и семи богатырях»  злая мачехацарица

погибла от собственной злобы, узнав, что жива царевна:

         «Вдвери прямо побежала

         И царевнуповстречала.

         Тут тоскаее взяла

         И царицаумерла.»

  Не  только в  «Сказки  о царе  Салтане...» зло было ненаказано, и

ткачиху,  и  ткачиху, повариху,  сватью  бабу Бабариху отпустил царь

Салтан домой. О добре, любви к матери и отцу, об уважениик  человеку,

о любви к прекрасному, о выдумке и находчивости и простоо любви — обо

всем этом А. С. Пушкин пишет в своих сказках.

  Если  в сказке  «О  золотом петушке»  царь Додон за доброотплатил

мудрецу, убив  его,то  в «Сказке  о царе Салтане...» за добро добром

отплачивает царевна Лебедь, так как должно быть:

         «Ицаревичу потом

         Молвитрусским языком:

         Ты, царевич,мой спаситель,

         Моймогучий избавитель,

         Не тужи,что за меня

         Есть небудешь ты три дня,

         Что стрелапропала в море;

         Это горе — все не горе.

         Отплачутебе добром,

         Сослужутебе потом»

  И  сдержала Лебедь  свои  обещания, и  каждый  раз, когда Гвидону

хотелось увидеть  отца,  помогала ему  и чудо увидеть и осуществить,

тоже помогала.  Как   прекрасно описана  сцена   у Пушкина,   когда

царевна-Лебедь соглашается  стать женой Гвидона, и  он, любящий  сын,

ведет ее к своей матушке. Это так красиво, романтично иволнующе:

        «Князь царевну обнимает,

         К белойгруди прижимает

         И ведет еескорей

         К милойматушке своей.

         Князь ей вноги, умоляя:

         »Государыня-родная!

         Выбрал яжену себе,

         Дочьпослушную тебе.

         Просим обаразрешенья,

         Твоегоблагословенья:

         Ты детейблагослови

         Жить всовете и любви".

         Над главоюих покорной

         Мать с иконойчудотворной

         Слезы льети говорит,

         «Богвас, дети, наградит».

  Все мыслицаревича Гвидона устремлены к отцу, царю Салтану. Все  его

посещения отца  в  виде комара,  шмеля  и мухи имели лишь одну цель:

заставить царя Салтана посетить  «дивныйостров»  и соединить  сердца

отца и матери и свое с ними. Его усилия даром не прошли:

        «Князь Гвидон тогда вскочил,

        Громогласно возопил:

        »Матушка моя родная!

         Ты,княгиня молодая!

         Посмотритевы туда:

         Едет батюшка сюда".

         «Кморю сам идет Гвидон,

         Там царявстречает он

         Споварихой и ткачихой,

         С сватьейбабой Бабарихой;

         В город онповел царя,

         Ничего неговоря.

  Показав все  чудеса острова  царевич Гвидон  представляет свою  жену

царевну Лебедь, а та:

         И свекровьсвою ведет.

         Царьглядит и узнает...

         В немвзыграло ретивое!

         »Чтоя вижу? что такое?

         Как!"и дух в нем занялся...

         Царьслезами залился,

         Обнимаетон царицу

         И сынка, имолодицу,

         И садятсявсе за стол;

         И веселыйпир пошел."

  О  преданности, такой  характерной  для любящих женщин в «Сказке о

мертвой царевне  и  о семи  богатырях»  Пушкин несколько  грустно и

печально рассказывает:

         «Царьс царицею простился,

         Впуть-дорогу снарядился,

         И царица уокна

         Села ждатьего одна.

        Ждет-пождет с утра до ночи,

         Смотрит вполе, инда очи,

        Разболелись глядичи

         С белойзори до ночи,

         Не видатьмилого друга!

         Тольковидит: вьется вьюга,

         Снегвалится на поля,

         Всябелешенька земля.

         8Девятьмесяцев проходит,

         С поляглаз она не сводит.

         Вот в сочельникв самый, в ночь

         Родилацарица дочь.

         Рано утромгость желанный,

         День иночь так долго жданный,

         Издалече,наконец,

         Воротилсяцарь-отец.

         На негоона взглянул,

        Тяжелехонько вздохнула,

         Восхищенья не снесла,

         И к обеднеумерла.»

  И  когда семь  богатырей,  обнаружив у  себя в избе царевну, через

некоторый промежуток  времени  предложили ей  выбрать  себе мужа, но

царевна дает  оченьлаконичный  отказ, оставалась  преданной и верной

своим чувствам и данному слову:

         «Ойвы молодцы честные,

         Братцы вымои родные»,

         Им царевнаговорит:

         «Колилгу, пусть бог велит

         Не сойтиживой мне с места.

         Как мнебыть? ведь я невеста.

         Для меня вы все равны,

         Все удалы,все умны,

         Всех я васлюблю сердечно;

         Но другомуя навечно

         Отдана.Мне всех милей

         КоролевичЕлисей».

  Не так частолюбовь бывает взаимной, и, как правило, во всех сказках

любовь персонажей проходит через многие испытания, так ив этой сказке

произошло:

         «Заневестою своей

         КоролевичЕлисей

         Между темпо свету скачет.

         Нет какнет! Он горько плачет,

         И кого неспросит он,

         Всем вопросего мудрен;

         Кто вглаза ему смеется,

         Кто скорееотвернется;

         К краснусолнцу наконец

         Обратилсямолодец.

         »Светнаш солнышко! ты ходишь

         Круглыйгод по небу, сводишь

         Зиму степлою весной,

         Всех нас видишь под собой.

         Альоткажешь мне на свете?

         Не видалоль где на свете

         Ты царевнымолодой?

         Я женихей".

  Ни солнышко,ни  месяц не смогли  помочь королевичу, и  только ветер

буйный указал лишь место, где искать царевну:

         «Тамза речкой тихоструйной

         Естьвысокая гора,

         В нейглубокая нора;

         В той норево тьме печальной,

         Гробкачается хрустальный

         На цепяхмежду столбов.

         Не видатьни чьих следов

         Вкруг того пустого места

         В томгробу твоя невеста».

  И в этой сказке(а в жизни порой так хочется, чтобы это осуществилось

наяву) чудо тоже произошло, а самое большое чудо — этолюбовь Елисея к

царевне:

         «И огроб невесты милой

         Он ударился всей силой.

         Гробразбился. Дева вдруг

         Ожила.Глядит вокруг

        Изумленными глазами;

         И качаясьнад цепями,

        Привздохнув, произнесла:

         »Какже долго я спала!"

         Достаетона из гроба...

         Ах!.. и зарыдали оба.

         В руки онее берет

         И на светиз тьмы несет,

         И беседуяприятно,

         В путьпускается обратно,

         И трубитуже молва:

         Дочкацарская жива!"

  Бедные  люди бывают  добрее  людей, никогда не испытывающих нужду,

всегда бескорыстно помогут в беде. Так и старик из«Сказки о рыбаке  и

рыбке» показан как человек спокойный и добрый:поймав одну рыбку, даже

волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться еепредложением, но

не смог этого сделать:

        «Отпустил он рыбку золотую

         И сказалей ласковое слово:

         »Богс тобою, золотая рыбка!

         Твоего мнеоткупа не надо;

         Ступайсебе в синее море,

         Гуляй тамсебе на просторе".

         «Непосмел я взять с нее выкуп;

         Так пустилее в синее море»

  Еще  один очень  симпатичный,  добрый, умный сильный и задорный по

характеру персонаж был задуман Пушкиным  в роли Балды, мастера на  все

руки:

        «Живет Балда в поповом доме,

         Спит себена соломе,

         Ест зачетверых,

         Работаетза семерых;

         До светлау него все пляшет,

         Лошадьзапряжет, полосу вспашет,

         Печьзатопит, все заготовит, закупит,

         Яичкоиспечет да сам и облупит.

         ПопадьяБалдой ненахвалится,

         Поповна оБалде лишь и печалится,

         Попенокзовет его: тятей;»

  Справедливостьвесело и празднично торжествует в «Сказке о попе и  о

работнике его Балде».  С искрой задора,  насмешки над жадностью  попа,

несмышленостью усердного   бесенка  Пушкин  дал  возможность   Балде

наказать попа  зажадность  без особых  усилий, но по заслугам,  хотя

данные персонажи находились на разных социальныхлестницах. «Сказка  о

попе и  оработнике  его Балде»  не могла быть разрешена цензурой при

Пушкине и была напечатана только после его смерти.

  Всерассматриваемые  персонажи сказок  Пушкина, как несимпатичные и

злые,  так  и добрые  и  справедливые -  все  они являются  как  бы

собирательными образами  народности  сказок Пушкина, очень понятными

читателю любого  возраста,  любой социальной направленности. А разве

это не показатель?

  Еще  одним важным  фактором  сказок Пушкина  является  вымысел  и

романтическое настроение,  а  также сюжеты,  навеянные   услышанными

русскими сказками. Все это так искусно переплетено,что  задумываться,

где  быль  или небыль,  не  хочется. А  хочется читать, и верится, и

представляется, что действительно:

        «Бочка по морю плывет.

         Словногорькая вдовица,

         Плачет,бьется в ней царица;

         И растетребенок там

         Не подням, а по часам».

                  или

         «Лишьступил на двор широкой -

         Что ж? Поделкою высокой,

         Видитбелочка при всех

         Золотойгрызет орех,

         Изумрудецвынимает,

         Аскорлупку собирает,

         Кучкиравные кладет,

         И сприсвисточкой поет

         Причестном при все народе:

         Во садули, в огороде.»

  Как же мягковоспринимаются  чудеса и волшебныеперсонажи  в сказках

А.  С.  Пушкина, но,  самое  интересное, что  воспринимаются они как

действител

www.ronl.ru


Смотрите также