Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Жизнь и творчество Самуила Маршака. Реферат творчество маршака


Маршак — жизнь и творчество

3 ноября — день рождения выдающегося советского детского писателя Самуила Яковлевича Маршака, на стихах которого выросло не одно поколение. Но мало кто знает, что помимо того, что он был известным детским поэтом, переводчиком, он стоял у истоков создания «Детгиза» и занимался развитием детской литературы на протяжении всей своей жизни, понимая её важность в становлении ребёнка как личности.

Творчество Маршака — убедительный пример передачи широким массам читателей богатства поэтической культуры. Его наследие сыграли большую роль в воспитании многих поколений.

В нашей статье, помимо того, что расскажем о С.Я. Маршаке и его творчестве, остановимся на его выступлении на 1-м Всесоюзном съезде писателей о советской детской литературе, чтобы современные читатели могли сравнить глубину идей того времени с потребительскими идеями на примере выступления К.А. Райкина (о чём пишут СМИ) и ему подобных.

В русской словесности XX века Самуил Яковлевич Маршак (1887 — 1964) — явление особенное. О его творчестве написаны книги, исследования, диссертации, сотни статей. Среди писавших о Маршаке — Анна Ахматова и Корней Чуковский, Борис Шкловский и Валентин Катаев, Вера Смирнова и Бенедикт Сарнов, Валентин Берестов и Василий Субботин… Список этот, разумеется, можно продолжить. Суть в другом: поэт Маршак до сих пор по-настоящему литературоведами не изучен, а во многом — неведом не только читателям, но и литераторам.

В конце XIX века в Воронеже в еврейской семье талантливого заводского мастера 3 ноября по новому стилю родился мальчик. Известным всему миру он стал благодаря своему отцу, который считал правильным поддерживать детей в их увлечениях и мечтаниях. Звали мальчика Самуил Яковлевич Маршак.

Его первым учителем был архивист и историк искусства Владимир Стасов, к которому в своих ранних письмах Маршак обращался «Дорогой дедушка».

К 20-ти годам Маршак начал публиковаться. В это же время ему довелось путешествовать на восток, после чего в 1912 году он поступил в университет Лондона. Английским языком Маршак владел превосходно, так что в свободное от учёбы время увлёкся переводами.

Молодому поэту покровительствовали Максим Горький и Фёдор Шаляпин, а сам он с юных лет помогал детям: участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам — жертвам Первой мировой войны, в 1917 организовал и возглавил «Детский городок» — комплекс детских учреждений (библиотека, школа и творческие мастерские), куда вошёл и один из первых советских театров юного зрителя.

С именем Маршака связан расцвет детской литературы в 20-30-х годах.

В 20-х годах Маршак создал первые стихотворные книжки для самых маленьких, в 30-х — сатирические произведения для детей, пьесы и пр. Литературно-педагогическая деятельность Маршака получила теоретическое осмысление в его докладе «О большой литературе для маленьких» (http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm) на 1-м Всесоюзном съезде советских писателей (1934), многочисленных выступлениях и статьях. Искусство детской поэзии М. рассматривал не как прикладную отрасль «большой» литературы, а в одном ряду с ней. Произведения Маршака для детей были отмечены Государственной премией СССР (1946,1951), Ленинской премией (1963).

ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА С.Я.МАРШАКА

Своими учителями он по праву считал лучших представителей национальной культуры — Пушкина, Жуковского, Некрасова, Фета, Тютчева. А его любимцами были В. Блейк и В. Шекспир.

Творчество Маршака питали разные источники, но главный, без которого оно бы иссякло — фольклор разных стран и народов.

В поэзии для детей и в его переводных произведениях, в сатирической надписи и в сказке для театра, в философской лирике и в статьях о детской литературе — везде слышится то мелодия народной речи, то знакомый с детства сказочный сюжет, то мудрое рассуждение подстать народной педагогике. Фольклором пронизано всё творчество поэта, начиная от идейного содержания и кончая стилистической инструментовкой произведений.

Маршак детские сказки

В поэтическом творчестве С.Я.Маршака отражены принципы таких жанров устного народного творчества, как прибаутки, дразнилки, считалки, потешки, скороговорки. «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке», «Багаж» и «Веселые чижи» (в соавторстве с Д.Хармсом), «Мороженое», «Цирк», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Дом, который построил Джек», «Петрушка-иностранец» — это только немногое из написанного в 20-е годы.

Стихотворения цикла «Детки в клетке» — лаконичные, юмористические, игровые. Они невелики по объёму: две, четыре, редко восемь строк. В них даются конкретные, чёткие черты облика или повадок животных. В своих стихах, адресованных детям, Маршак развивает их чувства и разум.

Тема счастливого детства в творчестве Маршака — магистральная, потому что она объединяет основные проблемы: проблемы ребёнка в коллективе, отношений детей и взрослых, природы и нравственности и др. Проходит эта тема через все работы С.Маршака в детской литературе. Маленькие дети у Маршака любознательны и активны, дружелюбны и раскованы. Они увлечённо играют («Мяч», «Усатый-полосатый»), охотно участвуют в делах старших («Разноцветная книга», «Праздник леса», «Круглый год»), готовятся к большой жизни, осваивая мир («Хороший день», «Карусель», «Про гиппопотама», «Великан», «Дети нашего двора»).

Образ движения, роста — характерный для Маршака образ в стихотворениях на тему счастливого детства. Умение видеть перспективу жизни совсем ещё маленького ребёнка, проследить связь детства, отрочества, юности со зрелостью — отличительная черта стихотворений Маршака, посвящённых теме счастливого детства. С именем С.Маршака в детской литературе связано утверждение активной позиции лирического героя — ребёнка.

Кто не знаком с удивительной сказкой «Двенадцать месяцев»? Кому родители не читали в детстве «Кошкин дом»? Или «Багаж» для школьного возраста, на финальных словах которого «Однако за время пути собака могла подрасти» улыбаются и взрослые, и дети? А ещё «Умные вещи», «Рассеянный с улицы Бассейной», «Сказка об умном мышонке» и другие. Наверняка, многие из Вас, уважаемые читатели, вспомнили эти чудесные стихи. А как не любить его стихи — загадки?

ЗАГАДКИ МАРШАКА

Именно загадки Маршака привлекают ребятишек, и те с удовольствием читают их и пытаются разгадать, что же зашифровано в этих строках, о чем идет речь, кто является героем загадок-стихотворений.

Загадки Маршака, которых существует бесчисленное количество, поражают своей неповторимостью, неким замысловатым сюжетом и оригинальностью написания о, казалось бы, совершенно простых и понятных вещах. Но этим-то они и интересны детям.

Несмотря на то что они не очень длинные, смотрятся загадки как самые настоящие литературные произведения, только маленькие. Загадки Маршака для детей — это не обычные вопросы-метафоры. Они представляют собой целые стишки, которые очень просто запомнить. Малыши всегда с удовольствием их читают сами или же слушают, как им читают родители. Нельзя не обратить внимание на тот факт, что авторские загадки Маршака именно маленькие читатели отгадывают намного быстрее, чем их мамы и папы, бабушки и дедушки. Тематика этих загадок самая разная. В них говорится о доме и природе, о человеке и обуви, об игрушках и деревьях, об электричестве и инструментах, о календаре и времени, о спорте и музыкальных инструментах. Продолжать можно ещё очень долго. Но уже стало понятно, что отгадками являются все те предметы, которые всё время окружают нас в повседневной жизни. Правда, есть и такие загадки Маршака, ответы на которые не так легко получить, они довольно нестандартны.

Стиль Самуила Маршака как бы подражает тому, что обычно используют в народных загадках. Только в последних речь идёт, как правило, о человеке, природе, природных явлениях… Загадки Маршака включают самые обычные вещи, которые человек может использовать в быту: очки, молоток, зеркало, входная дверь, мяч, часы, спички, тапочки, велосипед… Автор старался описать их как можно проще, но чтобы малышам было интересно.

Загадки Самуила Яковлевича Маршака с ответами могут предоставить только маленький намёк, используя который, малыш, для того чтобы отыскать правильный ответ, подключает всю свою фантазию, логическое мышление, весь словарный запас, которым он владеет, и все свои небольшие (для взрослого, но значительные для ребёнка) знания.

Одной из задач, которую ставит общество перед современной системой образования, является воспитание культурной личности, формирование у нее не только материальных, но и духовных потребностей. Эта задача стала актуальной в связи с пересмотром системы ценностей в современном обществе. Формирование культурных потребностей у нового поколения осуществляется путем ознакомления с лучшими образцами, с художественными ценностями, накопленными человеческой цивилизацией на протяжении всего ее существования. Кроме этого, детей необходимо знакомить с историей культуры.

РЕЧЬ МАРШАКА НА СЪЕЗДЕ ПИСАТЕЛЕЙ «О БОЛЬШОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ»

Измерение роста писателей — дело читателей.Объяснение социального значенияпроизведения литературы — дело критики.М.Горький

В советской литературе вплоть до конца 80-х годов ХХ в. I Всесоюзный съезд советских писателей оценивался исключительно положительно. Так, Ершов Л.Ф. считал, что этот съезд продемонстрировал идейное содружество художников слова:

«Это была блестящая победа нашей партии (ВКП (б) — наше прим.) в одной из сложнейших областей идеологии — в области литературы».Важный шаг на пути создания ССП ( Союз советских писателей) был сделан 23 апреля 1932 года, когда увидело свет Постановление ПБ ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций». Этим постановлением ликвидировались ассоциации пролетарских писателей (ВОАПП, РАПП) и намечался курс на объединение всех писателей, поддерживавших платформу Советской власти и стремящихся участвовать в социалистическом строительстве, в единый союз советских писателей. Было принято также решение о разработке мер по проведению этого решения в жизнь.

Первый Всесоюзный съезд писателей проходил с 17 августа по 1 сентября 1934 года. За это время прошли 26 заседаний, на которых были заслушаны и обсуждены доклады А.М. Горького о советской литературе, С.Я Маршака о детской литературе, К. Радека о современной мировой литературе и задачах пролетарского искусства, В.Я. Кирпотина, Н.Ф. Погодина, В.М. Киршона о советской драматургии, Н.И. Бухарина о поэзии, поэтике и задачах поэтического творчества в СССР, В.П. Ставского о литературной молодежи страны, К.Я. Горбунова о работе издательств с начинающими писателями, П.Ф. Юдина об уставе союза советских писателей. Было проанализировано состояние литературы в национальных республиках.

Разнообразным был жанровый состав участников писательского форума: прозаиков насчитывалось около 33%, поэтов — 19,2%, драматургов — 4,7%, литературных критиков — 12,7%, очеркистов — 2%, журналистов — 1,8%, детских писателей — 1,3% и т.д.

Творческим методом советской литературы и советского искусства был объявлен «социалистический реализм».

Содокладчик М.Горького — Самуил Маршак рассказал делегатам о наказах от детей и напомнил, что для юных читателей нужно писать самые разные книги: научные, документальные, художественные.

Маршак пишит книги

«I съезд писателей, доклад Маршака и его обсуждение обогатили теорию детской литературы новыми представлениями, расширили сферу дискуссии и послужили стимулом для более углубленного исследования многих вопросов детской литературы.» (Е.О. Путилова «Очерки по истории критики советской детской литературы»).Приведём некоторые тезисы из его доклада « О большой литературе для маленьких»:

«Вопрос о детской литературе поставлен в ряду первых и важнейших вопросов на Первом Всесоюзном съезде писателей. И это, конечно, недаром. Книги, которые воспитывают наше будущее, заслуживают первоочередного внимания… нас растёт сильное и одаренное поколение. И писать детские книжки — великая честь для наших литераторов…Мы должны, конечно, дать нашим ребятам прошлое, даже далекое прошлое, начиная с пещерного человека, но вместе с тем мы хотим показать им жизнь и с другого конца — с нынешнего, а то и с завтрашнего дня….Ребятам нужна художественно-научная, географическая, историческая, биологическая, техническая книжка, дающая не разрозненные сведения, а художественный комплекс фактов…Дети для нас — не предмет утомительных забот и невинных семейных радостей. Это — люди, которым предстоит много сделать и которых для этого надо хорошо подготовить…Что можем сделать для подготовки нового человека мы — не педагоги, не инструктора физкультуры, а литераторы — прозаики и поэты? Казалось бы, ответ простой: дать побольше хороших книг. Ведь ребята — это самые усердные, самые постоянные читатели. Они читают не на сон грядущий, не в амбулатории в ожидании зубного врача, не в выходные дни, а ежедневно — также, как обедают и ходят в школу…Не всякая понятная книжка любима детьми. Очевидно, дело не в доступности, а в каком-то подлинном соответствии книги с мироощущением ребенка…Задача наша не в том, чтобы потрафить всем разнообразным интересам и вкусам читателя. Мы должны знать эти интересы и вкусы, но знать для того, чтобы направлять и развивать их…От своей литературы дети ждут помощи, одобрения, научных и житейских фактов, утверждающих в них новое, ещё только складывающееся мировоззрение…Детская литература должна быть делом искусства…В лучших литературных и народных притчах и сказках была своя тенденция — борьба за справедливость, сочувствие обездоленным, -— но эта тенденция никогда не переходила в назойливую назидательность.Исторических книг для детей у нас мало. Если наш ребенок прочтёт даже самый полный их комплект, вся мировая история расположится в его сознании приблизительно таким образом: Спартак — Иван Грозный — Петр Первый -— Пугачевский бунт — декабристы — Николай Первый — Николай Второй — 1905 год — 1917 год. Получается лестница, которая должна вести на десятый этаж, а состоит всего-навсего из девяти ступенек, или, вернее, из тысячи зияющих провалов. А может случиться ещё хуже. Все ступеньки перепутаются.Дать ребятам историческую перспективу может только школа. Даже для того, чтобы понять и оценить исторический роман, ребята должны располагать хотя бы минимумом представлений и сведений…»С полным текстом выступления можно ознакомиться по ссылке (http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm).

Как видно, писателями в те годы перед собой была поставлена цель — подготовка всесторонне развитого человека посредством многообразия детской литературы, при этом писатели не отрывали себя, как некоторая современная творческая интеллигенция (сопоставьте данное выступление с выступлением К.Райкина), от общества, от конкретного человека.

К сожалению, в последние годы многие частенько возмущаются книжной продукцией, которая предназначена для детей. В том числе, продукция эта продаётся в сетевых магазинах. В принципе, сейчас идёт не воспитание, а, в определённой степени, развращение детей, с самого юного возраста. Например, злые считалочки, которые воспитывают неуважение к старшим, к родителям. И многое другое. Вот это самое страшное, потому, что история мировой цивилизации показала, что та страна, где дети не уважают своих родителей, бабушек и дедушек, не уважают своих предков, — такая страна рушится. В истории цивилизации это бывало неоднократно. Детей надо воспитывать, и поэтому на вопрос: «Детская книга — воспитание или развлечение?», ответ должен быть однозначным, как это решали в Советском Союзе — первично: воспитание. Безусловно, должна быть и развлекательная литература, но при этом книги должны быть добрыми, а не злыми. Книга в первую очередь определяет воспитание ребёнка.

Тематическое видео:  Самуил Маршак. Гении и злодеи.

Длительность записи: 26 минут

agydar.ru

Реферат Самуил Яковлевич Маршак

скачать

Реферат на тему:

План:

    Введение
  • 1 Биография
  • 2 Награды и премии
  • 3 Адреса в Петрограде — Ленинграде
  • 4 Память
  • 5 Произведения
    • 5.1 Детские сказки
    • 5.2 Дидактические произведения
    • 5.3 Критические, сатирические
    • 5.4 Поэмы
    • 5.5 Произведения на военные и политические темы
  • Примечания
  • 7 Издания

Введение

Автограф С. Маршака

Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (1887—1964) — русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).

1. Биография

Самуил Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье, отец его, Яков Миронович (1855—1924), работал мастером на мыловаренном заводе. Мать — Евгения Борисовна Гительсон — была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש"ק‎) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2].

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1898—1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской (1889—1953), и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912—1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1915 году вместе с семьей жил в Финляндии в природном санатории док. Любека.

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров)[3]. В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939—1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы — А. И. Введенский, Н. М. Олейников, Н. А. Заболоцкий, Т. Г. Габбе, (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на это дело у близких ему и проверенных людей.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[4].

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Р. Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале Новый Мир. Он всегда заступался за опальных писателей того времени. Его последним литературным секретарём был Владимир Познер

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2).

1.1. Семья

В 1915 году семью Маршаков постигло страшное несчастье: в Острогожске, опрокинув на себя самовар с кипящей водой, скончалась от ожогов их дочь Натанель (родилась в 1914 году в Англии).

Младший сын Яков (1925—1946) умер от туберкулёза.

Старший сын Иммануэль (1917—1977), советский физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик (в частности, ему принадлежит русский перевод романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»).

Сестра Лия (пс. Елена Ильина) (1901—1964), советская писательница.

Брат Илья (пс. М. Ильин) (1896—1953), советский писатель, один из основателей советской научно-популярной литературы для детей.

2. Награды и премии

  • Сталинская премия второй степени (1942) — за стихотворные тексты к плакатам и карикатурам
  • Сталинская премия второй степени (1946) — за пьесу-сказку «Двенадцать месяцев» (1943)
  • Сталинская премия второй степени (1949) — за переводы сонетов В. Шекспира
  • Сталинская премия первой степени (1951) — за сборник «Стихи для детей»
  • Ленинская премия (1963) — за книгу «Избранная лирика для детей» (1962) и книги для детей: «Тихая сказка», «Большой карман», «Приключение в дороге», «Угомон», «От одногодо десяти», «Вакса-клякса», «Кто колечко найдёт», «Весёлое путешествие от А до Я»
  • два ордена Ленина
  • орден Отечественной войны I степени (1945)
  • орден Трудового Красного Знамени

3. Адреса в Петрограде — Ленинграде

  • 1922—1927 — Потёмкинская улица, 10;
  • 1927—1938 — доходный дом — проспект Володарского, 21, кв. 11.

4. Память

Почтовая марка СССР, посвящённая Маршаку, 1987 год

Именем писателя названы улицы:

  • в Воронеже, на родине писателя — улица Маршака (Воронеж).
  • в Чебоксарах
  • в Киеве
  • в Донецке, в Киевском районе
  • в Краматорске (улицы Краматорска)
  • в Ялте

5. Произведения

5.1. Детские сказки

  • «Двенадцать месяцев» (1943)
  • «Горя бояться — счастья не видать»
  • Радуга-дуга
  • «Умные вещи» (1964)
  • «Кошкин дом» (первый вариант 1922)
  • Мельник, мальчик и осел.
  • Сказка о глупом мышонке.
  • Сказка про короля и солдата.
  • Про двух соседей.
  • Лошади, хомяки и куры.
  • Сказка про умного мышонка.
  • Отчего кошку назвали кошкой.
  • Кольцо Джафара
  • Старушка, дверь закрой!
  • Пудель
  • Багаж
  • Отчего у месяца нет платья
  • Где обедал воробей?
  • Волга и Вазуза
  • Кот скорняк
  • Лунный вечер
  • Усатый полосатый
  • Храбрецы
  • Угомон
  • Разговор
  • Что я видел
  • Доктор Фауст

5.2. Дидактические произведения

  • «Пожар»
  • «Почта»
  • «Война с Днепром»

5.3. Критические, сатирические

  • Памфлет «Мистер Твистер»
  • Вот какой рассеянный

5.4. Поэмы

  • «Рассказ о неизвестном герое»

5.5. Произведения на военные и политические темы

  • «Почта военная»
  • «Быль-небылица»
  • «Круглый год»
  • «На страже мира»

Примечания

  1. Центр развития русского языка: 3 ноября 1887 года родился Маршак Самуил Яковлевич - www.ruscenter.ru/507.html
  2. Раввин Аарон Шмуэль Койдановер — Биография - s-marshak.ru/biography/maharshak/maharshak.htm
  3. В частности, его учеником был поэт Л. С. Друскин, тепло описавший Маршака в воспоминаниях: Спасённая книга. Воспоминания, London, 1984
  4. Мао Цзэ-дун. Восемнадцать стихотворений. Москва: Издательство Правда, 1957 (Библиотека «Огонёк»)

7. Издания

  • Собрание сочинений, т. 1-8, М., 1968-72.

wreferat.baza-referat.ru

Жизнь и творчество Самуила Маршака

2016-03-10_112027Кто не знает произведений Корнея Чуковского, Сергея Михалкова, Агнии Барто? И уж, конечно, нет такого уголка в нашей стране, где бы не знали нашего замечательного детского писателя Самуила Яковлевича Маршака.

Начало творчества С. Я. Маршака

Самуил Яковлевич Маршак родился в 1887 году в г. Воронеже. Детство его и первые школьные годы прошли в небольшом городке Острогожске Воронежской губернии, где отец будущего поэта работал техником на мыловаренном заводе. Маленький Маршак очень рано пристрастился к чтению, а уже четырех лет стал сам сочинять стихи. В гимназии, где он впоследствии стал учиться, образованный учитель-латинист, сам влюблённый в литературу, обратил внимание на маленького способного гимназиста, познакомил его с русской и классической поэзией. Маршаку исполнилось едва 11 лет, когда он уже сочинил несколько поэм и перевёл оду Горация.

А затем… счастливый случай. Тринадцатилетним мальчиком, попав из провинции в Петербург, Маршак встретился со знаменитым русским критиком и неутомимым поборником отечественного искусства Владимиром Васильевичем Стасовым, которому очень приглянулись литературные опыты и творчество маленького гимназиста, «полтора вершка от полу».

Маршак стал постоянно бывать у Стасова, целые дни сидел в Петербургской публичной библиотеке, где тогда работал знаменитый критик, жил у него на даче, и вскоре юному поэту было поручено сочинить шутливую приветственную оду во славу «четырёх русских богатырей», которые должны были навестить Стасова на даче. То были Репин, Шаляпин, Горький и Глазунов. Величание имело большой успех.

Алексей Максимович заинтересовался юным поэтом и, узнав, что у него плохое здоровье, пригласил его к себе в Ялту.

Некоторое время Маршак жил в Крыму, в семье Горького. Он лечился, занимался своим образованием, много читал. Но, когда в 1905 году семья Горького из-за полицейских преследований принуждена была покинуть Крым, мальчик снова попал в Петербург, за Невскую заставу, где в то время на заводе работал его отец.

Наступило тяжёлое время в жизни писателя. Горький должен был уехать за границу. Стасов скончался. Пришлось молодому поэту зарабатывать себе на жизнь уроками, случайным сотрудничеством в юмористических журналах и в газетах. Всё свободное время Маршак проводил в залах Публичной библиотеки. Он стремился стать по-настоящему образованным человеком. Но в глазах тогдашних властей он был, из-за связи с Горьким, не совсем «благонадёжным» в политическом отношении.

Двери в университет были для него закрыты. Договорившись с некоторыми петербургскими журналами, Маршак получил возможность уехать для обучения в Англию.

Как Маршак стал детским писателем

На родину Маршак вернулся в 1914 году, буквально за несколько недель до начала первой мировой войны. Он жил в Воронеже, кормясь случайной работой и переводами английских и шотландских баллад и классической лирики английских поэтов.

Тогда же судьба впервые свела Маршака с теми, кому он вскоре посвятил на долгие годы свой талант, свой труд, свою жизнь. Ему пришлось принять участие в работе по оказанию помощи беженцам из тех мест, где бушевала война. Дети из разорённых, лишённых родного крова семей произвели особенно сильное впечатление на С. Я. Маршака, хотя в то время он ещё не думал, что главным делом его ближайшего будущего будет создание литературы для детей.

Это началось уже после Великой Октябрьской социалистической революции, когда Маршак вместе с группой педагогов создал «детский городок» в Краснодаре. В этом «городке» кроме библиотеки, детского сада и всевозможных самодеятельных кружков был и детский театр. Для сцены его надо было писать всевозможные интермедии, короткие пьески, сказки. Здесь Маршак и стал писать для детей. А уже в 1922 году в Краснодаре вышла из печати книга «Театр для детей», в которой были собраны пьесы, написанные Маршаком или им же в сотрудничестве с Е. Васильевой.

После того как театр распался, Маршак в 1923 году вернулся в Ленинград. Здесь и начался уже подлинный расцвет его творчества, обращенного к детям. Он работал в Ленинградском театре юного зрителя, переводил детские народные песенки Англии, среди которых был теперь уже знаменитый «Дом, который построил Джек». Он придумал книжку нового рода — книжку-картинку «Детки в клетке», завоевавшую с тех пор большую известность. Тогда же он написал и свои первые оригинальные сказки в стихах для детей. Это были ласковая и смешная «Сказка о глупом мышонке» и наизусть заученный миллионами ребят «Пожар».

Вскоре началась и редакторская, организаторская деятельность С. Я. Маршака, сыгравшая такую огромную роль в развитии детской литературы СССР. Он стал неутомимо искать подходящих авторов для детского журнала «Новый Робинзон», душой которого стал сам. Вокруг «Нового Робинзона» и С. Я. Маршака собирались талантливые, немало повидавшие в жизни и охотно готовые поделиться своим опытом с младшими читателями люди. Тут были и Б. Житков, и В. Бианки, и Б. Лавренёв, и Н. Тихонов, и В. Каверин, и К. Федин, и М. Ильин, и Е. Шварц, и многие другие.

Вскоре Маршак стал руководителем детского отдела Госиздата в Ленинграде. И маленькие читатели получили такие превосходные книги, как «Горы и люди», «Рассказ о великом плане» М. Ильина, «Лесную газету» В. Бианки, «Морские истории» Б. Житкова, «Пакет» и «Часы» Л. Пантелеева. В то время Ленинград был центром нашей детской литературы. А вскоре и в Москве появился большой отряд новых детских писателей, имена которых теперь хорошо известны.

Зазвучали мужественный задушевный голос Аркадия Гайдара, весёлые и чёткие стихи Агнии Барто, стали выходить книги М. Пришвина, С. Григорьева, Н. Неверова и других.

Поддержанный в своих принципах А. М. Горьким, защитившим Маршака от нападок критиков, пытавшихся ополчиться против яркой увлекательности и радостной сказочной свежести маршаковских книжек, Самуил Яковлевич Маршак стал любимейшим детским поэтом.

Творчество Маршака — творчество для детей

2016-03-10_112016

Надо ли здесь перечислять все книжки С. Я. Маршака, его сказки, песни, загадки, пьесы, воспевающие добрую силу тружеников, веселую отвагу мастеров, пожарников, высмеивающие лентяев, трусов, жадных?! Обратитесь к любому из ребят, начиная с 4—5 лет и даже младше, и вам тотчас напомнят и об «Усатом Полосатом», и о вездесущей «Почте», и о знаменитом «Багаже», в котором так неожиданно за время короткого пути выросла собачонка, превратившись в огромного пса… И про то, «Откуда стол пришёл», и про «Разноцветную книгу», которая одинаково радует и слух и зрение ребят. И о «Кошкином доме», «Теремке», «Двенадцати месяцах» и других пьесах, которые не сходят со сцен наших детских театров. И об изобретательно построенном поэтическом путешествии «от А до Я» и о «Мистере Твистере».

Поэт высокой мысли, которую он умеет облечь в простые, доступные самому маленькому ребёнку стихи, человек обширной культуры, писатель широких горизонтов и блестящего мастерства, владеющий всеми красками, всеми изобразительными средствами, создающий стих лёгкий, полногласный, использующий все оттенки слова и в то же время чрезвычайно лаконичный, краткий в своём поэтическом языке, Самуил Яковлевич Маршак давно завоевал не только восторженную любовь уже нескольких молодых поколений, но и заслужил всеобщее признание как один из крупнейших поэтов нашей страны.

Все своё огромное умение, великолепный поэтический опыт, удивительное знание народного слова, способность в двух-трёх строках изложить мысль, изобразить картину, полную красок и действия, воссоздать чувтсво, вычеканить запоминающийся образ вкладывает Маршак в любое своё произведение для детей и взрослых.

Сатирические произведения

А в дни Великой Отечественной войны раскрылась перед читателем ещё одна сторона творчества Маршака. На всех фронтах читали его сатирические стихи, напечатанные в «Правде», меткие эпиграммы, которыми он как подлинный снайпер слова разил гитлеровцев. То, что ещё недавно звучало в очаровательной ребячьей полупесенке, полусчиталке о мастере-ломастере («Раз, два—по полену. Три, четыре — по колену»), зазвучало уже с иной интонацией в убийственно метких и скорострельных строках, плакатах, стихотворных листовках, антифашистских эпиграммах, например, в таких, направленных против палачей-гаулейтеров, которые удрали из фашистской Германии, избежав суда народов и теперь ищут для себя подходящую работу по прежней специальности:

Кули таскать? Рубить дрова? За это платят скудно. Притом дрова — не голова, Рубить их очень трудно. Лудить, паять, кроить, дубить Труднее, чем дубасить. Носить трудней, чем доносить, И легче красть, чем красить.

Вот такими стихами, полными сокрушительной жгучей силы, построенными на остроумнейшей и находчивой игре слова, за которой всегда раскрывается у Маршака глубокое уважение к человеческому труду и яростное презрение к праздности и жестокости, участвовал поэт Маршак в великой борьбе советского народа за общее правое дело.

Маршак как переводчик. Стихи, сонеты Шекспира, баллады в переводе Маршака

Есть, наконец, ещё один большой раздел творчества С. Я. Маршака, в котором поэт показал себя несравненным мастером, художником классической силы, выдающимся деятелем самой передовой культуры. Имя Маршака, как поэта-переводчика, будет всегда занимать одно из самых почётных мест в истории и практике русского художественного перевода.

Маршак сделал достоянием миллионов советских читателей всю глубину, поэтическую прелесть и тончайшую лирическую мудрость сонетов Шекспира, впервые в русском языке обретших своё подлинное звучание. Он сделал широкочитаемым и популярным у нас поэтом великого шотландца Бернса, познакомил наших читателей с Китсом, Вордсвортом. Наконец, он подарил нашим детям блистательно переведённые им стихи итальянского поэта Джанни Родари, который благодаря этому ныне известен у нас даже значительно больше, чем у себя на родине, в Италии. Он переводил Петефи и Гейне, Тувима и Квитко. В Англии и Шотландии его встречали как испытанного друга, немало сделавшего для сближения русской, шотландской и английской культур. С огромным успехом и вдохновением выполняет Маршак эту почётную роль поэтического «связиста» между веками и народами.

Несмотря на свои 70 лет и частенько посещающую поэта болезнь, он работает с неиссякаемым молодым напором. Когда ни придёшь к нему, он всегда в работе, всегда обложен рукописями, чужими и своими, всегда готов прочесть тебе совсем новые стихи, переводы, эпиграммы. Беспрерывно звонит телефон — всем нужен Маршак, везде ждут его стихов, его статей, его слова, его совета, его участия. И он весь, рукава по локоть, в беспрерывном труде. Кажется, что жажда творчества его ненасытна. Глядя на него, когда он сидит за столом, бурно дымя папиросой, ворочая пласты рукописей и вороша груды разноязыких книг, я всякий раз вспоминаю могучих мастеров Возрождения, которых, вероятно, обуревала такая же жажда деятельности…

Из журнала «Семья и школа», 1963 год

Похожие статьи:

mamotvet.ru

Стихи Маршака — детство многих поколений

Маршак — фамилия, известная каждому с детства: его стихи, сказки и пьесы любимы не только детьми, но и взрослыми.

3 ноября — день рождения выдающегося советского детского писателя Самуила Яковлевича Маршака, на стихах которого выросло не одно поколение. Но мало кто знает, что помимо того, что он был известным детским поэтом, переводчиком, он стоял у истоков создания «Детгиза» и занимался развитием детской литературы на протяжении всей своей жизни, понимая её важность в становлении ребёнка как личности.

Творчество Маршака — убедительный пример передачи широким массам читателей богатства поэтической культуры. Его наследие сыграли большую роль в воспитании многих поколений.

В нашей статье, помимо того, что расскажем о С.Я. Маршаке и его творчестве, остановимся на его выступлении на 1-м Всесоюзном съезде писателей о советской детской литературе, чтобы современные читатели могли сравнить глубину идей того времени с потребительскими идеями на примере выступления К.А. Райкина (о чём пишут СМИ) и ему подобных.

Беседу ведут двое: я и книга.И целый мир неведомый кругом…

С.Я.Маршак

В русской словесности XX века Самуил Яковлевич Маршак (1887 — 1964) — явление особенное. О его творчестве написаны книги, исследования, диссертации, сотни статей. Среди писавших о Маршаке — Анна Ахматова и Корней Чуковский, Борис Шкловский и Валентин Катаев, Вера Смирнова и Бенедикт Сарнов, Валентин Берестов и Василий Субботин… Список этот, разумеется, можно продолжить. Суть в другом: поэт Маршак до сих пор по-настоящему литературоведами не изучен, а во многом — неведом не только читателям, но и литераторам.

/800/600/http/s-marshak.ru//photo/molodost/molodost15.jpg

В конце XIX века в Воронеже в еврейской семье талантливого заводского мастера 3 ноября по новому стилю родился мальчик. Известным всему миру он стал благодаря своему отцу, который считал правильным поддерживать детей в их увлечениях и мечтаниях. Звали мальчика Самуил Яковлевич Маршак.

Его первым учителем был архивист и историк искусства Владимир Стасов, к которому в своих ранних письмах Маршак обращался «Дорогой дедушка».

К 20-ти годам Маршак начал публиковаться. В это же время ему довелось путешествовать на восток, после чего в 1912 году он поступил в университет Лондона. Английским языком Маршак владел превосходно, так что в свободное от учёбы время увлёкся переводами.

С.Маршак и М.Горький /800/600/http/andreygoncharov.users.photofile.ru//photo/andreygoncharov/150076317/xlarge/152353338.jpg

Молодому поэту покровительствовали Максим Горький и Фёдор Шаляпин, а сам он с юных лет помогал детям: участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам — жертвам Первой мировой войны, в 1917 организовал и возглавил «Детский городок» — комплекс детских учреждений (библиотека, школа и творческие мастерские), куда вошёл и один из первых советских театров юного зрителя.

С именем Маршака связан расцвет детской литературы в 20-30-х годах.

image00

В 20-х годах Маршак создал первые стихотворные книжки для самых маленьких, в 30-х — сатирические произведения для детей, пьесы и пр. Литературно-педагогическая деятельность Маршака получила теоретическое осмысление в его докладе «О большой литературе для маленьких» (http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm) на 1-м Всесоюзном съезде советских писателей (1934), многочисленных выступлениях и статьях. Искусство детской поэзии М. рассматривал не как прикладную отрасль «большой» литературы, а в одном ряду с ней. Произведения Маршака для детей были отмечены Государственной премией СССР (1946,1951), Ленинской премией (1963).

/800/600/http/www.culture-chel.ru//Storage/Image/PublicationItem/Image/big/11315/IMG_7440_.JPG

Своими учителями он по праву считал лучших представителей национальной культуры — Пушкина, Жуковского, Некрасова, Фета, Тютчева. А его любимцами были В. Блейк и В. Шекспир.

Творчество Маршака питали разные источники, но главный, без которого оно бы иссякло — фольклор разных стран и народов.

В поэзии для детей и в его переводных произведениях, в сатирической надписи и в сказке для театра, в философской лирике и в статьях о детской литературе — везде слышится то мелодия народной речи, то знакомый с детства сказочный сюжет, то мудрое рассуждение подстать народной педагогике. Фольклором пронизано всё творчество поэта, начиная от идейного содержания и кончая стилистической инструментовкой произведений.

«Сказка о глупом мышонке» /800/600/http/sov.opredelim.com//tw_files2/urls_1372/2/d-1450/img25.jpg

В поэтическом творчестве С.Я.Маршака отражены принципы таких жанров устного народного творчества, как прибаутки, дразнилки, считалки, потешки, скороговорки. «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке», «Багаж» и «Веселые чижи» (в соавторстве с Д.Хармсом), «Мороженое», «Цирк», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Дом, который построил Джек», «Петрушка-иностранец» — это только немногое из написанного в 20-е годы.

«Детки в клетке» /800/600/http/img1.labirint.ru//books/414535/scrn_big_1.jpg

Стихотворения цикла «Детки в клетке» — лаконичные, юмористические, игровые. Они невелики по объёму: две, четыре, редко восемь строк. В них даются конкретные, чёткие черты облика или повадок животных. В своих стихах, адресованных детям, Маршак развивает их чувства и разум.

Тема счастливого детства в творчестве Маршака — магистральная, потому что она объединяет основные проблемы: проблемы ребёнка в коллективе, отношений детей и взрослых, природы и нравственности и др. Проходит эта тема через все работы С.Маршака в детской литературе. Маленькие дети у Маршака любознательны и активны, дружелюбны и раскованы. Они увлечённо играют («Мяч», «Усатый-полосатый»), охотно участвуют в делах старших («Разноцветная книга», «Праздник леса», «Круглый год»), готовятся к большой жизни, осваивая мир («Хороший день», «Карусель», «Про гиппопотама», «Великан», «Дети нашего двора»).

Образ движения, роста — характерный для Маршака образ в стихотворениях на тему счастливого детства. Умение видеть перспективу жизни совсем ещё маленького ребёнка, проследить связь детства, отрочества, юности со зрелостью — отличительная черта стихотворений Маршака, посвящённых теме счастливого детства. С именем С.Маршака в детской литературе связано утверждение активной позиции лирического героя — ребёнка.

Вот какой рассеянный.http://chtoby-pomnili.livejournal.com/317947.html

Кто не знаком с удивительной сказкой «Двенадцать месяцев»? Кому родители не читали в детстве «Кошкин дом»? Или «Багаж» для школьного возраста, на финальных словах которого «Однако за время пути собака могла подрасти» улыбаются и взрослые, и дети? А ещё «Умные вещи», «Рассеянный с улицы Бассейной», «Сказка об умном мышонке» и другие. Наверняка, многие из Вас, уважаемые читатели, вспомнили эти чудесные стихи. А как не любить его стихи — загадки?

загадки маршакаhttp://fb.ru/article/255942/zagadki-marshaka-tvorchestvo-detyam

Именно загадки Маршака привлекают ребятишек, и те с удовольствием читают их и пытаются разгадать, что же зашифровано в этих строках, о чем идет речь, кто является героем загадок-стихотворений.

Загадки Маршака, которых существует бесчисленное количество, поражают своей неповторимостью, неким замысловатым сюжетом и оригинальностью написания о, казалось бы, совершенно простых и понятных вещах. Но этим-то они и интересны детям.

загадки маршака для детейhttp://fb.ru/article/255942/zagadki-marshaka-tvorchestvo-detyam

Несмотря на то что они не очень длинные, смотрятся загадки как самые настоящие литературные произведения, только маленькие. Загадки Маршака для детей — это не обычные вопросы-метафоры. Они представляют собой целые стишки, которые очень просто запомнить. Малыши всегда с удовольствием их читают сами или же слушают, как им читают родители. Нельзя не обратить внимание на тот факт, что авторские загадки Маршака именно маленькие читатели отгадывают намного быстрее, чем их мамы и папы, бабушки и дедушки. Тематика этих загадок самая разная. В них говорится о доме и природе, о человеке и обуви, об игрушках и деревьях, об электричестве и инструментах, о календаре и времени, о спорте и музыкальных инструментах. Продолжать можно ещё очень долго. Но уже стало понятно, что отгадками являются все те предметы, которые всё время окружают нас в повседневной жизни. Правда, есть и такие загадки Маршака, ответы на которые не так легко получить, они довольно нестандартны.

Стиль Самуила Маршака как бы подражает тому, что обычно используют в народных загадках. Только в последних речь идёт, как правило, о человеке, природе, природных явлениях… Загадки Маршака включают самые обычные вещи, которые человек может использовать в быту: очки, молоток, зеркало, входная дверь, мяч, часы, спички, тапочки, велосипед… Автор старался описать их как можно проще, но чтобы малышам было интересно.

Загадки Самуила Яковлевича Маршака с ответами могут предоставить только маленький намёк, используя который, малыш, для того чтобы отыскать правильный ответ, подключает всю свою фантазию, логическое мышление, весь словарный запас, которым он владеет, и все свои небольшие (для взрослого, но значительные для ребёнка) знания.

Одной из задач, которую ставит общество перед современной системой образования, является воспитание культурной личности, формирование у нее не только материальных, но и духовных потребностей. Эта задача стала актуальной в связи с пересмотром системы ценностей в современном обществе. Формирование культурных потребностей у нового поколения осуществляется путем ознакомления с лучшими образцами, с художественными ценностями, накопленными человеческой цивилизацией на протяжении всего ее существования. Кроме этого, детей необходимо знакомить с историей культуры.

Измерение роста писателей — дело читателей.Объяснение социального значенияпроизведения литературы — дело критики.

М.Горький

/800/600/https/rufabula.com//media/upload/images/2014/03/13/olesha.1200.jpg

В советской литературе вплоть до конца 80-х годов ХХ в. I Всесоюзный съезд советских писателей оценивался исключительно положительно. Так, Ершов Л.Ф. считал, что этот съезд продемонстрировал идейное содружество художников слова:

«Это была блестящая победа нашей партии (ВКП (б) — наше прим.) в одной из сложнейших областей идеологии — в области литературы».

Важный шаг на пути создания ССП ( Союз советских писателей) был сделан 23 апреля 1932 года, когда увидело свет Постановление ПБ ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций». Этим постановлением ликвидировались ассоциации пролетарских писателей (ВОАПП, РАПП) и намечался курс на объединение всех писателей, поддерживавших платформу Советской власти и стремящихся участвовать в социалистическом строительстве, в единый союз советских писателей. Было принято также решение о разработке мер по проведению этого решения в жизнь.

/800/600/http/www.vnikitskom.ru//antique/images/lots-new/55/cache/51-387-1560-3-C4067185-86_m_600x600.jpg

Первый Всесоюзный съезд писателей проходил с 17 августа по 1 сентября 1934 года. За это время прошли 26 заседаний, на которых были заслушаны и обсуждены доклады А.М. Горького о советской литературе, С.Я Маршака о детской литературе, К. Радека о современной мировой литературе и задачах пролетарского искусства, В.Я. Кирпотина, Н.Ф. Погодина, В.М. Киршона о советской драматургии, Н.И. Бухарина о поэзии, поэтике и задачах поэтического творчества в СССР, В.П. Ставского о литературной молодежи страны, К.Я. Горбунова о работе издательств с начинающими писателями, П.Ф. Юдина об уставе союза советских писателей. Было проанализировано состояние литературы в национальных республиках.

Разнообразным был жанровый состав участников писательского форума: прозаиков насчитывалось около 33%, поэтов — 19,2%, драматургов — 4,7%, литературных критиков — 12,7%, очеркистов — 2%, журналистов — 1,8%, детских писателей — 1,3% и т.д.

Творческим методом советской литературы и советского искусства был объявлен «социалистический реализм».

Содокладчик М.Горького — Самуил Маршак рассказал делегатам о наказах от детей и напомнил, что для юных читателей нужно писать самые разные книги: научные, документальные, художественные.

В редакции детских книг Ленгосиздата. 1926 г.Группа детских писателей на Первом Всесоюзном съезде советских писателей. Слева направо: С. Маршак, Е. Шварц, А. Барто, Л. Кассиль. 1934 г. http://s-marshak.ru/photo/leningrad/leningrad32.htm

«I съезд писателей, доклад Маршака и его обсуждение обогатили теорию детской литературы новыми представлениями, расширили сферу дискуссии и послужили стимулом для более углубленного исследования многих вопросов детской литературы.» (Е.О. Путилова «Очерки по истории критики советской детской литературы»).

Приведём некоторые тезисы из его доклада « О большой литературе для маленьких»:

Вопрос о детской литературе поставлен в ряду первых и важнейших вопросов на Первом Всесоюзном съезде писателей. И это, конечно, недаром. Книги, которые воспитывают наше будущее, заслуживают первоочередного внимания… нас растёт сильное и одаренное поколение. И писать детские книжки — великая честь для наших литераторов…Мы должны, конечно, дать нашим ребятам прошлое, даже далекое прошлое, начиная с пещерного человека, но вместе с тем мы хотим показать им жизнь и с другого конца — с нынешнего, а то и с завтрашнего дня….Ребятам нужна художественно-научная, географическая, историческая, биологическая, техническая книжка, дающая не разрозненные сведения, а художественный комплекс фактов…Дети для нас — не предмет утомительных забот и невинных семейных радостей. Это — люди, которым предстоит много сделать и которых для этого надо хорошо подготовить…Что можем сделать для подготовки нового человека мы — не педагоги, не инструктора физкультуры, а литераторы — прозаики и поэты? Казалось бы, ответ простой: дать побольше хороших книг. Ведь ребята — это самые усердные, самые постоянные читатели. Они читают не на сон грядущий, не в амбулатории в ожидании зубного врача, не в выходные дни, а ежедневно — также, как обедают и ходят в школу…Не всякая понятная книжка любима детьми. Очевидно, дело не в доступности, а в каком-то подлинном соответствии книги с мироощущением ребенка…Задача наша не в том, чтобы потрафить всем разнообразным интересам и вкусам читателя. Мы должны знать эти интересы и вкусы, но знать для того, чтобы направлять и развивать их…От своей литературы дети ждут помощи, одобрения, научных и житейских фактов, утверждающих в них новое, ещё только складывающееся мировоззрение…Детская литература должна быть делом искусства…В лучших литературных и народных притчах и сказках была своя тенденция — борьба за справедливость, сочувствие обездоленным, -— но эта тенденция никогда не переходила в назойливую назидательность.Исторических книг для детей у нас мало. Если наш ребенок прочтёт даже самый полный их комплект, вся мировая история расположится в его сознании приблизительно таким образом: Спартак — Иван Грозный — Петр Первый -— Пугачевский бунт — декабристы — Николай Первый — Николай Второй — 1905 год — 1917 год. Получается лестница, которая должна вести на десятый этаж, а состоит всего-навсего из девяти ступенек, или, вернее, из тысячи зияющих провалов. А может случиться ещё хуже. Все ступеньки перепутаются.Дать ребятам историческую перспективу может только школа. Даже для того, чтобы понять и оценить исторический роман, ребята должны располагать хотя бы минимумом представлений и сведений…»

С полным текстом выступления можно ознакомиться по ссылке (http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm).

Как видно, писателями в те годы перед собой была поставлена цель — подготовка всесторонне развитого человека посредством многообразия детской литературы, при этом писатели не отрывали себя, как некоторая современная творческая интеллигенция (сопоставьте данное выступление с выступлением К.Райкина), от общества, от конкретного человека.

К сожалению, в последние годы многие частенько возмущаются книжной продукцией, которая предназначена для детей. В том числе, продукция эта продаётся в сетевых магазинах. В принципе, сейчас идёт не воспитание, а, в определённой степени, развращение детей, с самого юного возраста. Например, злые считалочки, которые воспитывают неуважение к старшим, к родителям. И многое другое. Вот это самое страшное, потому, что история мировой цивилизации показала, что та страна, где дети не уважают своих родителей, бабушек и дедушек, не уважают своих предков, — такая страна рушится. В истории цивилизации это бывало неоднократно. Детей надо воспитывать, и поэтому на вопрос: «Детская книга — воспитание или развлечение?», ответ должен быть однозначным, как это решали в Советском Союзе — первично: воспитание. Безусловно, должна быть и развлекательная литература, но при этом книги должны быть добрыми, а не злыми. Книга в первую очередь определяет воспитание ребёнка.

Вот что по этому поводу думают современные родители:

«Недавно, мыкаясь в очереди на почте и разглядывая от нечего делать витрину, я увидела там среди почтовых конвертов, стиральных порошков, дуста для травли тараканов и прочих полезных предметов книжку для детей. Книжка имела заголовок…«Новогодние сказки» и подзаголовок, выполненный кричащим шрифтом: «Гарантируем родителям три часа свободного времени!!!».Свидетельство нашей эпохи — книга, которая не требует совместного чтения и совместных размышлений с детьми, а которую можно просто подсунуть надоедливым чадам, дабы они не отнимали у нас нашего драгоценного времени. Фраза, выставленная на обложке, потрясала своей бесстыжей откровенностью: обнародованный секрет Полишинеля, выставленная напоказ тайная задача современных родителей — не воспитать, а отвлечь и развлечь…» (http://www.ug.ru/article/807).

Лет 100 тому назад в России «простой» люд развлекался на площадях, смотря нехитрые кукольные представления в балаганах. Для высшего света и интеллигенции существовали театры. Почему же при нынешнем обществе в литературе и искусстве России восторжествовал балаган? Репертуар театров и филармоний, издательство книг — всё подчинено негласной и общей цензуре: цензуре упрощения, оболванивания, оглупления массы (а не той цензуре, про которую вещевал К.Райкин). И состояние детской литературы — только часть этого процесса.

В ряде стран Европы книги, направленные на воспитание детей и юношества, не поддерживаемые частными издательствами, издаются за счёт государства. Такая политика «государственного спонсорства», конечной целью которой является воспитание деятельного, развитого, высоконравственного молодого поколения, к сожалению, пока фактически отсутствует в современной России. Почему?

Почему же так важна именно художественная литература? Чем она отличается от газет, сайтов, инструкции по эксплуатации нового телефона или информации на коробке с хлопьями? Специалисты в этом вопросе единогласны: чтение расширяет кругозор и обогащает речь, развивает чувство языка и воображение, не говоря уже о том, что именно литературные герои способны преподать моральные уроки, подсказать, что такое хорошо и что такое плохо. А ещё чтение книги захватывает — как ничто другое. В роман погружаешься с головой, проводишь с его героями много времени (значительно больше, чем с героями фильмов или шоу!), им сильнее сопереживаешь. И потом книга ещё долго не отпускает…

Но наши дети, которые научились ходить на горшок и в Интернет практически одновременно, способны ли получать удовольствие от такого размеренного, сосредоточенного занятия? Как подступиться к ребенку, который заявляет:

«Читать — скучно»?

Этим должны озаботиться все, начиная с чиновников, писателей, и,конечно, родители.

/800/600/http/bubr.ru//userfiles/picoriginal/img-20140619154715-312.jpg

В эти годы наступает расцвет советской детской литературы. Детская литература рассказывала об общечеловеческих ценностях: о доброте и благородстве, о честности и милосердии, о семейных радостях. Несколько поколений советских людей выросло на книгах К.И. Чуковского, С.Я. Маршака, А.П. Гайдара, С.В. Михалкова, А.Л. Барто, В.А. Каверина, Л.А. Кассиля, В.П. Катаева.

Период с 1932-го по 1934-й в СССР явился решающим поворотом в сторону общенациональной культуры.

В 30-е годы С. Я. Маршак вместе с А. М. Горьким составляет проект записки о положении в детской литературе и о создании специального издательства книг для детей (Детиздата), что и было одобрено И.В.Сталиным.

В сентябре 1933 года было основано специальное государственное издательство детской литературы «Детгиз», которое и стало выпускать «большую литературу для маленьких».

Все это позволило стране создать новую детскую литературу, какой ещё не было в мире, литературу, провозгласившую право детства на реальную мечту, на подвиг, на будущее.

Книга для детей стала настоящим произведением искусства и многие произведения, созданные для детей в 1930-е годы, вошли в золотой фонд детской литературы.

Небывалым успехом пользовались произведения: «Судьба барабанщика», «Военная тайна», «Чук и Гек», «Тимур и его команда» А. Гайдара, «Кондуит и «Швамбрания» Л. Кассиля, «Белеет парус одинокий» В. Катаева, «Два капитана» В.Каверина, «Рассказ о неизвестном герое» С. Маршака, «Доктор Айболит»

К. Чуковского, «Дядя Степа» С. Михалкова, стихи А. Барто.

Сложные проблемы нравственного становления личности, трудовое воспитание коллективом в те годы затрагивались в книгах: «Педагогическая поэма» А. Макаренко, «Одногодки» И. Шорина, «Шекомята» А. Мусатова,«Рассказы о дорогах» М. Лоскутова, «Тансык» А. Кожевникова», «Повесть о фонаре» Л. Будогоской, «Дикая собака Динго, или повесть о первой любви» Р. Фраермана.

Именно в 1930-е годы вышло много книг, рассказывающих о новой советской школе: «Победа» Б. Винникова, «Девятый «А» Г. Медынского, «Кто впереди» А Финогенова, «Поющее дерево» Н. Саконской, «Чукотка» Т. Семушкина, «Школа на тундре» С. Стебницкого, «Школа над морем» О. Донченко.

Воспитанию в юных читателях достоинства, смелости в борьбе с ложью, трусостью, невежеством и хамством, были посвящены произведения: «Не надо врать» М. Зощенко, «Чужая девочка» Е. Шварца и др.

Крупными достижениями исторической прозы для детей этих лет стали книги: «Петр I» А. Толстого, «Салават Юлаев» С. Злобина, «Соль Вычегодская» Т. Богданович, «Александр Суворов» С. Григорьева, «Черниговский полк ждет» Ю. Тынянова, «Железный Феликс» Ю. Германа, «Юнармия» Г. Мирошниченко, Маленький партизан» А. Панича, «Миколка-паровоз» М. Лынькова, «Чапаенок» С. Могилевской, «Грач — птица весенняя» С. Мстиславского, «Мальчик из Уржума» А. Голубевой.

Большим успехом у подростков пользовались историко-биографические романы о выдающихся деятелях науки, культуры и литературы: «Три цвета времени» А. Виноградова, «Приключения Марка Твена» Э. Выгодской, книги об ученых: о И. Павлове (А. Югов), И. Мичурине (А. Лебедев), о писателе

А. Чехове (А. Роскин), о художниках И. Левитане и О. Кипренском (К. Паустовский).

1930-е годы по праву можно назвать расцветом литературной сказки. Многие сказки, созданные в те годы, остаются, с детьми и по сей день: «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А. Толстого, «Приключения Врунгеля» А. Некрасова, «Старик Хоттабыч» Л. Лагина, «Цветик-семицветик» В. Катаева, «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова и мн.др.

Особым интересом у детей пользовалась научно-фантастическая литература: «Аэлита» и «Гиперболоид инженера Гарина» А. Толстого, «Тайна двух океанов» Г. Адамова, «Звезда КЭЦ» и «Прыжок в ничто» А. Беляева.

Новые решения в произведениях тех лет находила и проблема взаимодействия человека с природой: «Зверь бурундук», «Журка» М. Пришвина, «Приключения муравья», «Сказки зверолова» В. Бианки, «Васька, Бобка и крольчиха», «Волчишко и другие» Е. Чарушина.

В это время были созданы прекрасные научно-художественные книги, посвященные разным профессиям: «Подводные мастера» К. Золотовского, «Разумные машины» О Дрожжина, «Фабрика точности» К. Меркульевой, «Остров в степи» Г. Замчалова и О Перовской, «Полтора разговора» Н. Григорьева.

Освоение Северного морского пути, первые беспосадочные перелеты летчиков, спасение челюскинцев и дрейфующая станция Папанина вдохновили писателей и журналистов на создание произведений: «На полюсе» (И. Папанин), «Полет на землю Франца- Иосифа», «На краю света» (С. Безбородов), «Прежде, чем лететь на Луну», «Ритм вещества» (Л. Кассиль), «Выборжцы рапортуют» Д. Левин).

В литературу, в том числе и детскую, вошла большая стройка. Будни страны, полные напряженного труда, романтика героических подвигов народа становились содержанием стихов, баллад и рассказов в стихах: «Война с Днепром», «Рассказ о неизвестном герое» (С. Маршак), «На льдине»,«Молочный колхоз», «Ленин и печник» (А. Твардовский), «Дом переехал» (А. Барто), «Полевой октябрь» (З. Александрова), «Метрополитен» Е. Тараховская), «Мамин мост» (Н. Саконская), «Поэма о роботе», «Песня о Турксибе» (С. Кирсанов), «Смерть пионерки», «Соболиный след» Э. Багрицкий).

Переводы К. Чуковского, М. Светлова, С. Маршака, С. Михайлова и Е. Благининой сделали доступной детям поэзию братских народов, населяющих республики многонациональной страны — СССР: «Письмо Ворошилову», «Лошадка» (Л. Квитко), «Сказка о том, как котенок стал котом» (А. Прокофьев),«Как от меда у медведя зубы начали болеть» (Б. Корнилов) и др.

И это список можно продолжать долго. Но самое главное, детская литература 30-х, читаема и сегодня.

А где же современные писатели, что они решают на своих съездах и какой вклад в становление современного человека они вносят? Увы, при наличии современных средств информации жители страны об этом мало что знают.

/800/600/http/ermedu.ucoz.ru//akcija/citaty_o_knige3071026-ce4463e3d87392a3.jpg

Одной из задач, которую ставит общество перед современной системой образования, является воспитание культурной личности, формирование у неё не только материальных, но и духовных потребностей. Эта задача стала актуальной в связи с пересмотром системы ценностей в современном обществе. Формирование культурных потребностей у нового поколения осуществляется путем ознакомления с лучшими образцами, с художественными ценностями, накопленными человеческой цивилизацией на протяжении всего её существования. Кроме этого, детей необходимо знакомить с историей культуры.

Художественная литература в этом смысле способствует пониманию жизни и общественных отношений, позволяет избегать волнений или, напротив, становится источником изменения окружающей физической и психической среды. Социальные и психологические метаморфозы персонажей, обнаруженные или подсказанные авторами, побуждают читателя к созданию новых связей с миром, расширяют диапазон читательского соучастия в жизни, возводят случайное в степень всеобщего, приобщают личность читателя к человеческой родословной.

Писатель высказывает своё отношение к окружающему — людям, нравам, обычаям, выражает взгляды определённой социальной среды, даёт философские и этические оценки, он соотносит мораль, исповедуемую персонажами, с этическими нормами классических произведений и своей эпохи.

Ностальгия по СССР: почему мы любим детскую поэзию прошлого векаhttp://nnm.me/blogs/GerasimNemoy/nostalgiya-po-sssr-pochemu-my-lyubim-detskuyu-poeziyu-proshlogo-veka/

Советский Союз развалился 25 лет назад, а современные родители продолжают читать своим малышам стихи советских поэтов, в том числе и С.Я.Маршака. Получается, их произведения до сих пор не потеряли актуальности.

Сейчас самые популярные стихи — Самуила Маршака, Агнии Барто, Сергея Михалкова, Бориса Заходера. Вопрос: почему именно эти поэты? В чём секрет успеха того же дяди Стёпы или Тани, которая громко плачет? Можно продолжить этот список, добавив ещё два десятка имён — классиков и ряда современников. И все популярные. Секрет простой: стихи хорошие и нужные.

Читайте детям детские стихи!

С.Я.Маршак и дети /800/600/http/www.ves.lv//wp-content/uploads/2016/04/marshak.jpg

 

Писатели детям.http://www.proza.ru/2014/06/27/1206

Загадки Маршакаhttp://fb.ru/article/255942/zagadki-marshaka-tvorchestvo-detyam

Маршак «О большой литературе для маленьких»http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm

Художественная литература как вид искусстваhttp://www.textologia.ru/literature/teoria-literatury/literatura-iskusstvo/hudozhestvennaya-literatura-kak-vid-iskusstva/3716/?q=471&n=3716&p=1

С.Я.Маршакhttp://pomnipro.ru/memorypage39909/biography

inance.ru

Реферат Самуил Маршак

скачать

Реферат на тему:

План:

    Введение
  • 1 Биография
  • 2 Награды и премии
  • 3 Адреса в Петрограде — Ленинграде
  • 4 Память
  • 5 Произведения
    • 5.1 Детские сказки
    • 5.2 Дидактические произведения
    • 5.3 Критические, сатирические
    • 5.4 Поэмы
    • 5.5 Произведения на военные и политические темы
  • Примечания
  • 7 Издания

Введение

Автограф С. Маршака

Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (1887—1964) — русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).

1. Биография

Самуил Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье, отец его, Яков Миронович (1855—1924), работал мастером на мыловаренном заводе. Мать — Евгения Борисовна Гительсон — была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש"ק‎) означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2].

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился в 1898—1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской (1889—1953), и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912—1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1915 году вместе с семьей жил в Финляндии в природном санатории док. Любека.

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров)[3]. В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР. В 1939—1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено, лучшие его воспитанники репрессированы — А. И. Введенский, Н. М. Олейников, Н. А. Заболоцкий, Т. Г. Габбе, (позже Хармс) и др., многие уволены. В 1938 году Маршак переселился в Москву.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на это дело у близких ему и проверенных людей.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[4].

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Р. Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале Новый Мир. Он всегда заступался за опальных писателей того времени. Его последним литературным секретарём был Владимир Познер

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 2).

1.1. Семья

В 1915 году семью Маршаков постигло страшное несчастье: в Острогожске, опрокинув на себя самовар с кипящей водой, скончалась от ожогов их дочь Натанель (родилась в 1914 году в Англии).

Младший сын Яков (1925—1946) умер от туберкулёза.

Старший сын Иммануэль (1917—1977), советский физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик (в частности, ему принадлежит русский перевод романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»).

Сестра Лия (пс. Елена Ильина) (1901—1964), советская писательница.

Брат Илья (пс. М. Ильин) (1896—1953), советский писатель, один из основателей советской научно-популярной литературы для детей.

2. Награды и премии

  • Сталинская премия второй степени (1942) — за стихотворные тексты к плакатам и карикатурам
  • Сталинская премия второй степени (1946) — за пьесу-сказку «Двенадцать месяцев» (1943)
  • Сталинская премия второй степени (1949) — за переводы сонетов В. Шекспира
  • Сталинская премия первой степени (1951) — за сборник «Стихи для детей»
  • Ленинская премия (1963) — за книгу «Избранная лирика для детей» (1962) и книги для детей: «Тихая сказка», «Большой карман», «Приключение в дороге», «Угомон», «От одногодо десяти», «Вакса-клякса», «Кто колечко найдёт», «Весёлое путешествие от А до Я»
  • два ордена Ленина
  • орден Отечественной войны I степени (1945)
  • орден Трудового Красного Знамени

3. Адреса в Петрограде — Ленинграде

  • 1922—1927 — Потёмкинская улица, 10;
  • 1927—1938 — доходный дом — проспект Володарского, 21, кв. 11.

4. Память

Почтовая марка СССР, посвящённая Маршаку, 1987 год

Именем писателя названы улицы:

  • в Воронеже, на родине писателя — улица Маршака (Воронеж).
  • в Чебоксарах
  • в Киеве
  • в Донецке, в Киевском районе
  • в Краматорске (улицы Краматорска)
  • в Ялте

5. Произведения

5.1. Детские сказки

  • «Двенадцать месяцев» (1943)
  • «Горя бояться — счастья не видать»
  • Радуга-дуга
  • «Умные вещи» (1964)
  • «Кошкин дом» (первый вариант 1922)
  • Мельник, мальчик и осел.
  • Сказка о глупом мышонке.
  • Сказка про короля и солдата.
  • Про двух соседей.
  • Лошади, хомяки и куры.
  • Сказка про умного мышонка.
  • Отчего кошку назвали кошкой.
  • Кольцо Джафара
  • Старушка, дверь закрой!
  • Пудель
  • Багаж
  • Отчего у месяца нет платья
  • Где обедал воробей?
  • Волга и Вазуза
  • Кот скорняк
  • Лунный вечер
  • Усатый полосатый
  • Храбрецы
  • Угомон
  • Разговор
  • Что я видел
  • Доктор Фауст

5.2. Дидактические произведения

  • «Пожар»
  • «Почта»
  • «Война с Днепром»

5.3. Критические, сатирические

  • Памфлет «Мистер Твистер»
  • Вот какой рассеянный

5.4. Поэмы

  • «Рассказ о неизвестном герое»

5.5. Произведения на военные и политические темы

  • «Почта военная»
  • «Быль-небылица»
  • «Круглый год»
  • «На страже мира»

Примечания

  1. Центр развития русского языка: 3 ноября 1887 года родился Маршак Самуил Яковлевич - www.ruscenter.ru/507.html
  2. Раввин Аарон Шмуэль Койдановер — Биография - s-marshak.ru/biography/maharshak/maharshak.htm
  3. В частности, его учеником был поэт Л. С. Друскин, тепло описавший Маршака в воспоминаниях: Спасённая книга. Воспоминания, London, 1984
  4. Мао Цзэ-дун. Восемнадцать стихотворений. Москва: Издательство Правда, 1957 (Библиотека «Огонёк»)

7. Издания

  • Собрание сочинений, т. 1-8, М., 1968-72.

wreferat.baza-referat.ru

Жизнь творчество Маршака - MicroArticles

Путь Маршака к детской книге был долгим. Сам поэт говорил: «Я пришёл в детскую литературу через театр».

С. Маршак

Маршак Самуил Яковлевич (1887–1964), русский поэт, переводчик, драматург, литературный критик, редактор. Родился 22 октября (3 ноября) 1887 в Воронеже, в еврейской семье заводского техника-мастера Якова Мироновича Маршака. (переход)

В 1920 году, живя в Краснодаре (бывший Екатеринодар), Маршак организует там один из первых в России детских театров, пишет для него пьесы.

В 1922 году Маршак переехал в Петроград. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги «Детки в клетке». (переход)

В этом же году организовал детский журнал «Воробей», который в 1924 году переименован в «Новый Робинзон». В этом журнале в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Степанович Житков, Виталий Валентинович Бианки, Евгений Львович Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза. Кстати, его последним литературным секретарём был Владимир Владимирович Познер. (переход)

А ещё я узнал, что у Маршака был друг, чьи произведения я знал с раннего детства. Это Корней Чуковский. (переход)

О Маршаке Чуковский сказал так: «Мне всегда казалось, будто в нашей литературе не один Маршак, а целых 5». (переход)

В 1920 году, живя в Краснодаре (бывший Екатеринодар), Маршак организовал там один из первых в России детских театров. Этот театр скоро вырос в целый "Детский городок" со своей школой, детским садом, библиотекой, столярной и слесарной мастерскими и различными кружками. Пишет для него пьесы вместе с поэтессой Елизаветой Васильевой.

Из воспоминаний С.Я. Маршака

«Оглядываясь назад, видишь, как с каждым годом меня все больше и больше захватывала работа с детьми и для детей. "Детский городок" (1920-1922), Ленинградский театр юного зрителя (1922-1924), редакция журнала "Новый Робинзон" (1924-1925), детский и юношеский отдел Ленгосиздата, а потом "Молодой гвардии" и, наконец, ленинградская редакция Детгиза (1924-1937)».

Самуил Яковлевич Маршак был очень деятельным человеком.

1920 год

  • 18 июля. Открытие Театра для детей пьесой «Летающий сундук», написанной по мотивам сказки Г.-Х. Андерсена Елизаветой Васильевой и Самуилом Маршаком.
  • 2 ноября. С.Я. Маршак избран лектором английского языка на факультете общественных наук Кубанского университета.
  • 12 декабря. С. Маршак делает доклад о Театре для детей в Кубанском институте народного образования.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в газете «Правда» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжал писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Редьярда Киплинга, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. (переход)

Книги Маршака переведены на многие языки мира. Писатель четыре раза был награждён Сталинской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями. (переход)

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. На родине писателя в Воронеже имя писателя носит улица.

www.microarticles.ru

Жизнь и творчество С.Я. Маршака

Разделы: Начальная школа

ЦЕЛИ:

  1. Расширить знания учащихся о жизни и творчестве С.Я. Маршака.
  2. Познакомить с детским фольклором Великобритании.
  3. Способствовать повышению интереса к чтению, изучению английского языка.
  4. Учить выразительному чтению и работать над произношением отдельных английских звуков, развивать умения публичных выступлений.

ОБОРУДОВАНИЕ:

ХОД ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ:

T1: Здравствуйте, дети, дорогие гости! Сегодняшнее внеклассное мероприятие будет посвящено жизни и творчеству знаменитого и так хорошо нам известного детского поэта С.Я. Маршака. В ноябре прошлого года исполнилось 120 лет со дня его рождения, так давайте же еще раз вспомним этого замечательного поэта, внесшего такой большой вклад в сокровищницу литературы.

T2: Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в городе Воронеже. Семья была большая и очень дружная. Отец его, мастер-химик по профессии, очень любил книги, литературу и знал несколько иностранных языков. Мать занималась воспитанием детей, а их было шестеро. Большая семья Маршаков подарила нам трёх писателей: самого Самуила, его брата и сестру. Самуил Яковлевич был для них не только старшим братом, но и учителем, наставником.

P1:

Всё мне детство дарило, Чем богат этот свет: Ласку матери милой И отцовский совет …

P2:

Всё вокруг было ново: Дом и двор, где я рос, И то первое слово, Что я вслух произнёс …

T1: Семья Маршаков часто переезжала.

P3:

В край далёкий, незнакомый Едет вся моя семья. Третьи сутки вместо дома У неё одна скамья. Тесновато нам немножко Это новое житьё. Но открытое окошко Перед столиком – моё!

T2: Ранее детство и первые школьные годы писатель прожил в Острогожске.

P4:

Сколько дней прошло с малолетства, Что его вспоминаешь с трудом. И стоит вдалеке моё детство, Как с закрытыми ставнями дом.

P5:

В поздний час все домашние в сборе – Браться, сёстры, отец и мать. И так жаль, что приходится вскоре Распрощаться, ложиться спать …

T1: Книга в семье Маршаков была любимым другом, и стихи рано вошли в жизнь будущего поэта. Сочинять стихи Самуил начал лет с четырёх, а к одиннадцати годам написал несколько поэм и сделал несколько переводов древнегреческого поэта Горация.

T2: В 1902 году в жизни Маршака произошло важное событие, переменившее его жизнь. Одна из первых поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.В. Стасова – известного русского искусствоведа и критика. Благодаря хлопотам Стасова, Маршака перевели в одну из лучших столичных гимназий. В 1904 году печатаются в журналах его первые стихи.

T1: В 1912 году, для завершения образования Самуил Яковлевич отправляется в Англию и поступает в Лондонский университет на факультет искусств. Он изучает английскую поэзию и путешествует по стране “с мешком за плечами и палкой в руках”, слушает английские народные песни, детские стихи. Многие английские народные песенки, стишки и баллады известны нам именно в переводе Маршака.

Давайте послушаем некоторые из них. (Приложение №1)

T2: А сейчас давайте посмотрим маленькую сценку на еще одно английское стихотворение в переводе Самуила Яковлевича.

THREE LITTLE KITTENS

AUTHOR:

The three little kittens Lost their mittens, And they began to cry.

1st KITTEN: Oh, Mother dear,

2nd KITTEN: We very much fear

3rd KITTEN: That we have lost our mittens!

CAT:

Lost your mittens, You naughty kittens! Then you will have no pie.

AUTHOR:

The three little kittens Found their mittens, And they began to cry.

THREE LITTLE KITTENS: Oh, Mother dear,

1st KITTEN: See here,

2nd KITTEN: See here,

3rd KITTEN: See, we have found our mittens!

CAT:

Oh, you’re good kittens! Put on your mittens, And you will have some pie. But I smell a mouse close by.

ALL TOGETHER: We smell a mouse close by. Good-bye!

T1: Маршак переводил не только стишки, но и шутки, прибаутки, загадки. Давайте попробуем их отгадать. (Приложение №2)

Т1: А теперь давайте послушаем английскую песенку, которая давно стала нам родной и привычной, и многие даже не догадываются о её происхождении.

(Дети исполняют песенку “Из чего же, из чего же, из чего же сделаны наши мальчишки?”)

Т2: После возвращения на Родину С.Я.Маршак создаёт свои первые оригинальные сказки в стихах, печатает книги. Давайте назовем их.

(Дети называют книги поэта, угадывая их названия по картинкам)

  • “Детки в клетке”
  • “Сказка о глупом мышонке”
  • “Багаж”
  • “Почта”
  • “Дом, который построил Джек”
  • “Вот какой рассеянный”.

T2: О своих маленьких читателях поэт говорил с любовью:

Читатель мой особенного рода. Умеет он под стол ходить пешком. Но радостно мне знать, что я знаком С читателем двухтысячного года.

Именно вы те самые “читатели двухтысячного года”, о которых писал Маршак.

Т1: Поэт получал много писем от взрослых читателей и детей, о письмах детей он написал и стихотворение:

Почта мне письмо доставила, На конверте в уголку Нацарапано: “Писаелу”, А пониже: “Маршаку”.

С этим адресом мудрёным Добрело письмо ко мне. Слава честным почтальонам С толстой сумкой на ремне.

(Раздаётся стук) (Ученик читает стихотворение ”Почтальон” и раздаёт телеграммы)

Т2: Почтальон принёс нам телеграммы. Давайте прочитаем их и узнаем, от кого и кому они могут быть.

  • Директору школы: “Прошу разобраться и наказать учителей, чтобы несправедливо не ставили мне единицы. Ученик”. (“Про одного ученика и шесть единиц”)
  • В город Житомир: “Встречайте на вокзале, еду с большим багажом. Дама.” (“Багаж”)
  • Министерству образования: “Просим построить школу для котят. Мы хотим учиться грамоте! Кот”. (“Кот и лодыри”)
  • В милицию: “Помогите найти героя, приметы: плечистый и крепкий, ходит в белой футболке и кепке. Фотографы и пожарные”. (“Рассказ о неизвестном герое”)

Т1: Много раз С.Я. Маршак бывал в Англии. Он заново открыл для читателей сонеты У.Шекспира, многие другие произведения зарубежных авторов стали знакомы нам благодаря мастерским переводам Самуила Яковлевича. Поэт перевёл стихи П.Б.Шелли, Джорджа Байрона, Джона Китса, Роберта Бёрнса, Редьярда Киплинга, Александра Милна, Эдварда Лира, Уильяма Блейка, Джжанни Родари и многих других. Вы с этими поэтами еще не знакомы, но обязательно познакомитесь чуть позже, в более старших классах, а сумеете сделать это именно благодаря Маршаку.

Как вы думаете, легко ли быть переводчиком? Вот вам по 8-9 лет, вы уже взрослые дети. 8 лет – это много или мало? А вы знаете, что на стихотворения, состоящие из 14 строк, у Маршака уходило до 6 лет?

Давайте сравним национальное английское стихотворение “Дом, который построил Джек”, с переводом Маршака и попробуем определить, какие цели и задачи ставил перед собой переводчик.

Помогите мне прочитать стихотворение по-английски. (Учитель читает стихотворение, дети называют отдельные слова.)

  • у англичан солод, у Маршака – пшеница.
  • у англичан – крыса, у Маршака – весёлая птица-синица.
  • у англичан – кот, который убил крысу, у Маршака – кот, который пугает и ловит синицу.
  • у англичан – собака, которая пристаёт к коту, у Маршака – пёс без хвоста, который за шиворот треплет кота.
  • у англичан – корова с согнутым рогом, у Маршака – корова безрогая.
  • у англичан – девушка совсем одинокая, у Маршака – старушка, седая и строгая.
  • у англичан – мужчина весь в лохмотьях, у Маршака – ленивый и толстый пастух.
  • у англичан – священник, побритый и подстриженный, который поженил одинокую девушку и мужчину в лохмотьях, у Маршака этот персонаж отсутствует.
  • у англичан – один петух, у Маршака – два петуха.

Различий предостаточно. Почему? Для чего Маршак именно так перевел стихотворение?

(Ответы детей)

Маршаку удалось достичь того, что стихи величайших поэтов, сохраняя свой национальный характер, прозвучали в переводе как русские, с такой же непринужденной, живой интонацией.

T2: Писатель прожил долгую жизнь, написал много стихотворных произведений, пьес, сказок, литературных статей. К.И. Чуковский, приветствуя Маршака на одном из юбилеев, сказал, что в его лице приветствует сразу пять Маршаков: детского поэта, драматурга, лирического поэта, переводчика и сатирика. А литературовед С. Сивоконь прибавил к этим пяти ещё пять: прозаик, критик, редактор, педагог, теоретик детской литературы.

T1: С.Я. Маршак умер 4 июля 1964 года в Москве. До последнего дня он работал, одним из последних стихотворений Самуила Яковлевича было это:

Исчезнет мир в тот самый час, Когда исчезну я, Как он угас для ваших глаз, Ушедшие друзья.

Не станет солнца и луны, Поблекнут все цветы. Не будет даже тишины, Не станет темноты…

Нет, будет мир существовать, И пусть меня в нём нет, Но я успел весь мир обнять, Все миллионы лет.

Я думал, чувствовал, я жил И всё, что мог, постиг, И в этом право заслужил На свой бессмертный миг.

T2: Большое спасибо за внимание! Надеюсь, что вы узнали много нового и интересного об этом замечательном человеке!

Список использованной литературы:

  1. Маршак С.Я. В начале жизни. – М.: Дет. лит.,1963.
  2. Гейзер М. Маршак. – М.: Молодая Гвардия, 2006.
  3. Сказки Матушки Гусыни. – М: Дет. лит., 1982.
  4. Маршак С.Я. Стихи и сказки для самых маленьких. – М. Планета детства, 2001.

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.