Мы с вами изучаем английский язык, его грамматику, методику его изучения и преподавания; читаем какие-то тексты, выполняем упражнения, пишем эссе… А что мы знаем о стране, язык которой изучаем?
История Англии, Английского королевства, берет свое начало из глубины веков. Это очень интересный предмет для обсуждения, полный тайн и легенд. Хочется оставить на время грамматику, фонетику, преподавание английского и поговорить об основании Британии и о легендарном короле Артуре, годы правления которого можно считать периодом становления Англии!
Британский народ — это потомки племен бриттов и англо-саксов, населявших Туманный Альбион в древние времена. Точный год основания Англии не известен, зато известен V век нашей эры — начало высадки англов и саксов на британских берегах. И приблизительно в V—VI вв.еках существовал легендарный вождь племени бриттов — король Артур (Arthur).
Сказания о короле Артуре — это целый литературно-исторический эпос! Король Артур — центральный герой многочисленных рыцарских романов, песен, баллад, историй, сказаний, поэм и стихов. В честь него воздвигнуты памятники и скульптуры. Историки до сих пор сомневаются в существовании такого человека в истории Британии. Однако, это не мешало народу Англии верить в него и складывать о нем легенды. Даже если его и не было в реальности, тем не менее, каждому народу нужны свои герои. Несомненно одно — у этого героя был исторический прототип.
Легенда гласит, что король Артур собрал при своем дворе в Камелоте лучших рыцарей, которые вошли в категорию так называемых Рыцарей Круглого Стола. Самые знаменитые из них — это Ланселот, Персифаль, Гавейн и другие. Точное количество рыцарей неизвестно, потому как разные авторы дают различные данные: кто-то говорит о двенадцати, кто-то упоминает шестнадцать рыцарей и т. д.
Чем же занимались Артур и его рыцари? Конечно же, в первую очередь, это ратные подвиги, битвы, поединки. Также они пытались найти Священный Грааль — легендарную чашу, в которую была собрана кровь Христа при распятии. И еще они занимались спасением прекрасных дам.
Легенд о короле Артуре много, но все они сводятся к приблизительно одному сюжету.
Утер Пендрагон был королем Британии. И угораздило же его влюбиться в Игрэйну, жену герцога Горлоиса из замка Тинтагель (как будто не нашлось незамужних девушек в то время!). Чтобы провести с ней ночь, Утер попросил волшебника Мерлина придать ему обличие герцога, ее мужа. Мерлин согласился с условием, что родившийся ребенок будет отдан ему на воспитание. Утер согласился, а через несколько лет его отравили и в стране началась анархия (вот, что бывает, если связаться с чужой женой).
Мерлин наделил новорожденного Артура силой и отвагой, затем отдал его старому рыцарю сэру Эктору на воспитание. Через двадцать лет Мерлин представил рыцарям меч, воткнутый в камень, на котором было написано о том, кто сумеет вытащить меч, тому и суждено быть королем. Угадайте, кому удалось вытащить меч? Конечно же, это Артур. Мерлин открыл ему тайну его рождения и происхождения. Но хитрых рыцарей не проведешь! Каждый захотел быть королем Англии. Артуру пришлось с мечом в руках отвоевывать свое право на трон.
Легенда гласит, что, став королем, Артур сделал столицей Англии город Камелот, собрав вокруг себя лучших и сильнейших рыцарей мира, которые восседали вместе с ним за Круглым столом (о, этот легендарный Круглый стол!). Он женился на прекрасной королеве Гвиневре и началась счастливая жизнь.
Как говорится, ничто не вечно под луной, и Меч-из-Камня сломался в поединке Артура с сэром Пелинором. Но Мерлин не оставлял своего подопечного в трудных ситуациях, он пообещал ему другой меч. Новый меч Эскалибур разил без промаха. Его выковали эльфы озера Вателин, а вручила его Артуру сама Владычица Озера с условием обнажать его только за правое дело и вернуть ей его, когда придет срок.
Но не все так безоблачно! Как-то раз, во время прогулки, прекрасную Гвиневру похитил негодяй Мелегант. Ланселот, один из лучших рыцарей Артура, не дожидаясь подмоги, один ворвался в замок Мелеганта, убил его и освободил королеву. Между ними вспыхнула любовь и Гвиневра изменила мужу с Ланселотом.
Об этом узнал хитрый Мордред, племянник Артура и, по слухам, его незаконный сын. Он доложил королю об измене. Вне себя от гнева, Артур послал Мордреда с отрядом арестовать Гвиневру и Ланселота; королеве грозило сожжение на костре. Но Ланселот освободил Гвиневру и вместе они бежали за море. Артур отправился за ними в погоню, оставив своим наместником коварного Мордреда. Тот воспользовался случаем и захватил власть.
Узнав об этом, Артур был вынужден вернуться, и навести порядок в стране. Но хитрый Мордред не собирался отдавать власть. Войска Артура и Мордреда сошлись на Каммланском поле. Во время битвы Мордред пал, сраженный копьем Артура, но и сам нанес смертельный удар королю.
По просьбе Артура меч Эскалибур вернули Владычице Озера, а его самого печальные леди проводили на лодке на остров Авалон. Легенда гласит, что он до сих пор дремлет на этом острове, но в нужный час придет спасти Британию. Так заканчивается героическое сказание о короле Артуре.
Если вы выбрали эту тему для урока или внеклассного мероприятия, то это очень интересное решение. Провести такое мероприятие или урок будет интересно как учителю, так и ребятам, и присутствующим гостям.
Надеемся, что наши рекомендации сослужат вам хорошую службу и вы почерпнете что-то для себя в проведении урока на эту тему.
Был ли такой персонаж в истории Англии, собирательный ли это образ или это выдумка народной фантазии, просто легенда — каждая страна нуждается в героях, в тех образах, на которые можно равняться, с которых хочется брать пример. Все же есть основание полагать, что такой человек существовал, ведь частичное подтверждение этому мы находим в английской литературе.
История о короле Артуре имеет и поучительные стороны. Она учит смелости, силе, бесстрашию, дружбе, ответственности за свой долг. Также это поучительное сказание о том, как, порой, женщина может стать всему виной: теряется власть, рушится страна.
Сказание о короле Артуре — это прекрасная тема для урока истории, английского языка или интегрированного урока по английскому и истории. Если вы получили задание написать эссе об этом короле и дать развернутый ответ о нем, то мы предлагаем вашему вниманию, как это можно сделать на английском языке.
I want to tell you about the king Arthur. It is a legendary king of England. We don’t know the exact year of his birth. But we know that he had lived in the Vth century. England is very proud of this king; he is a British historical hero, one of the symbols of the country.
The king Arthur is famous by his strength, courage, justice. Everybody, and not only in England, knows about Camelot, the Knights of the Round table, the queen Guinevere, the knight Lancelot, Merlin, etc. All these personages are the heroes of British epic poems, songs and stories.
Arthur’s tutor was the wise magician Merlin. He taught him about strength and wisdom. Arthur became a king after he had pulled the sword from the stone. He gathered the best knights from the entire world. Everybody knows about the Knights of the Round Table. His wife was the beautiful Guinevere.
King Arthur is the main hero of many legends, stories, poems, songs. He is a symbol of courage and wisdom.
Вот такое эссе-рассказ у нас получилось. А вот и его перевод:
Я хочу рассказать вам о короле Артуре. Это легендарный король Англии. Нам не известен точный год его рождения. Но нам известно, что он жил в пятом веке. Англия гордится своим королем; он является британским историческим героем, один из символов этой страны.
Король Артур знаменит своей смелостью, силой, справедливостью. Всем известно, и не только в Англии, о Камелоте, Рыцарях Круглого Стола, королеве Гвиневре, рыцаре Ланселоте, Мерлине, и т. д. Все эти персонажи — герои британских эпических поэм, песен и историй.
Наставником Артура был мудрый волшебник Мерлин. Он научил его силе и мудрости. Артур стал королем после того, как вытащил меч из камня. Он собрал лучших рыцарей со всего мира. Каждый слышал о Рыцарях Круглого Стола. Его женой была прекрасная Гвиневра.
Король Артур — главный герой многих легенд, историй, стихов, песен. Он является символом смелости и мудрости.
Можно, конечно, рассказать легенду полностью, но это займет много времени. Достаточно изложить в общих чертах то, что представляет собой эта легендарная личность.
Этот исторический персонаж до сих пор будоражит умы и сердца любителей истории и искусства. Король Артур — герой не только исторического эпоса, но и современной литературы и кинематографа. До сих пор многие авторы пишут о нем, беря за основу легенду об Артуре, но исполняя ее по-своему. Артур также герой живописи и скульптуры. Режиссеры и сценаристы не обходят стороной этот легендарный персонаж.
Мы предлагаем вашему вниманию несколько фильмов о легендарном короле Англии, которые вы можете посмотреть на английском языке с русскими или английскими субтитрами, или же с русским переводом. Это фильмы не оставят вас равнодушными, но помогут вам открыть что-то новое в образе и характере Артура.
Желаем вам приятного просмотра!
Еще не раз историки, художники, искусствоведы обратятся к фигуре легендарного короля Артура, еще не раз он будет волновать наши сердца своей загадочностью и героизмом. Надеемся, и вас, дорогие читатели, этот персонаж не оставил равнодушными. До новых встреч!
Оценка статьи:
englishfull.ru
БЕЗ РЕКЛАМЫ здесь => knightswood.ru
Король Артур |
В нашем сознании имя легендарного короля Артура и города Камелот тесно связано со средневековой Англией. Даже у большинства современных британцев это не вызывает сомнений. Однако, как показали исследования Давида Ф. Кэрролла (David F. Carroll), настоящий Камелот находился на территории Шотландии! А настоящий король Артур был не королём, а принцем, сыном шотландского короля Aidan и воином, который объединял под своим руководством других шотландских вождей для борьбы с пиктами на севере и саксами на юге, а королём его сделали легенды.
Звучит как будто неправдоподобно. Но все же Давиду Кэрроллу удалось, я считаю, справиться с задачей отделить легенды от правды, чего до этого, похоже, никому не удавалось в отношении мифического короля Артура. Для этого ему пришлось перечитать многие исторические документы, средневековые анналы, которым повезло сохраниться до наших дней и на некоторые из которых до того историки мало обращали внимание, сравнить изложенные в этих документах факты с тем, что донесли до нас легенды, и провести между ними логические связи. В результате в 1996 году появилась потрясающая монография "Arturius. A Quest For Camelot". Я задал своим друзьям в Шотландии вопрос, знают ли они про эти открытия. Ответа пока нет! (Уже есть.Через пару недель я получил ответ. Да, этот факт известен в стране, но в основном той немногочисленной части людей, которые хорошо знают историю своей Родины. К сожалению, в Шотландии их не очень много, как, впрочем, и в нашей стране тоже, надо честно признаться. В конце концов, английские историки, писатели и фольклористы не позволили Артуру быть шотландцем. Мне также рассказали ещё и том, что прототипом знаменитого Робин Гуда был, кто бы вы думали? - William Wallace (!), который, скорее всего, между 1298 и 1305 годом, года ему удавалось избегать английских воинов, скрывался как в лесах на территории Лоулэндс, так и в северной Англии. Возможно, помня, какая страшная участь его постигла, народ в своих сказаниях поменял название “Уильям Уолласс и его бравые шотландцы” на “Робин Гуд и его весёлые стрелки”. Поначалу это утверждение может показаться очевидным вымыслом, но помня, что произошло с легендой о короле Артуре, я не исключаю возможности, что то же могло произойти и с легендой о Робин Гуде.)
Попытаюсь вкратце передать логику автора. Хотя монография изобилует фактами, отрывками из исторических документов, легенд и их анализом и сравнением и читается просто на одном дыхании, отобразить всё это в нескольких строчках невозможно.
Как появилась эта легенда? Впервые упоминания о короле Артуре появились у Jeoffrey de Monmouth, жившего в 12-ом столетии английского священника, который попытался написать историю британских королей. Он взял сказания об Артуре из кельтских и, возможно, французских источников и, умело соединив правду с вымыслом, создал из них красивую историю, которая и породила миф о короле Артуре, Камелоте и рыцарях Круглого Стола, поместив их в Корнуолл или Уэльс. Но David F. Carroll начал поиски на территории, лежащей между двумя римскими стенами Антонина и Гадриана (Южная Шотландия). На этой территории в 6-ом веке жили бритоны, к северу - пикты, к югу - саксы. А на северо-западе, там, что сейчас называется Аргайл (Argyle), находилось королевство скоттов - Далриада. Скотты в это время вели политику экспансии против пиктов и саксонов в союзе с бритонами. И во второй половине 6-го века как раз и появился оставивший заметный след в истории, вплоть до наших дней, военный лидер, объединивший под христианским знаменем бритонских королей в войнах против пиктов и саксов. Этого лидера звали Arturius и он был старшим сыном одного из королей скоттов.
В XIV веке Sir Thomas Mallory написал книгу "Смерть короля Артура", соединив историю, которую написал Geoffrey of Monmouth, и французские сказания. Что интересно, в его произведении часто встречается слово Liones или Lyonesse, которым в старом французском языке называлась область Lothian, расположенная на территории южной Шотландии! Другое доказательство - это упоминание истории о Tristan. Tristan это латинизированное имя Drust, а он был королём пиктов. Но опять этот образ, почему-то, отнесли к югу, к Корнуоллу. Хотя Tristan (Drust) упоминается в уэльских Триадах как король пиктов.
Возвращаясь к Geoffrey of Monmouth, историки уже доказали, что его "история" была во многом вымыслом. Так, например, нигде раннее нельзя найти упоминания Артура как короля. Часто, чтобы придать больше достоверности своему произведению, Jeoffrey использовал реальные исторические факты. Так, например, отцом Артура он сделал Uther Pendragon, брата реально существовавшего военачальника бритонов - Амбросия (Ambrosius). Jeoffrey делает Артура просто супергероем, который побеждает саксов, скоттов, пиктов, захватывает острова Оркни, Ирландию, Исландию, Норвегию и другие земли и почти захватил Рим, остановленный лишь восстанием на родине своего племянника Modred. Jeoffery умело заполнил пробел в летописях, относящийся к первой половине 6-го века, поместив туда Артура и его отца Uther. Артур у него умирает где-то около 550 г., чтобы не было противоречий с реальными известными историческими фактами второй половины 6-го столетия. Согласно Jeoffrey, на своем смертном одре Артур передаёт свою власть Константину, королю Корнуолла и Девона, который был реальным историческим лицом. Это ещё один факт умелого сплетения правды и вымысла. Сейчас никто из историков не считает "истории" Jeoffrey правдивыми, но в 12-м веке они стали популярными и позже даже проникли на континент. И с тех пор Камелот стали связывать с Корнуоллом и Уэльсом, и первой половиной 6-го века, чему на самом деле не было абсолютно никаких исторических подтверждений.
В ходе создания своей "истории" Jeoffrey взял Артура, как одного из военных лидеров северных бритонских территорий, и присвоил ему титул короля. Фактически никто никогда не нашёл и не сможет найти в исторических документах всего британского острова короля с таким именем! Это ещё раз подтверждает надуманность многого у Joeffrey.
Начиная с 12-го века короля Артура связывают с аббатством Glastonbury, расположенным в юго-западной части Англии. Эта легенда появилась в 1191 году, когда монахи аббатства объявили, что ими якобы была раскопана могила короля Артура и его королевы. Согласно легенде Артур был похоронен в Авалоне (Avalon), что в переводе означает "яблочный остров". Следовательно, получалось бы, что Glastonbury и есть Авалон. Хотя достоверно известно, что ещё с 601 года это место называлось Ineswitrin, травяной остров. Почему монахи заявили о своей претензии на нахождение в аббатстве могилы короля Артура?
А причина банальна и лежит в следующем. В 1184 аббатство было разрушено пожаром и монахам нужны были деньги на восстановление. Монахи также "нашли" в ходе своих "раскопок" мощи своих умерших много веков назад аббатов и даже некоторых святых. И аббатство стало центром притяжения для пилигримов. Монахи даже "исправили" рукопись известного историка 12-го века William of Malmesbury с целью придать достоверности своей истории. К счастью остались не подделанные копии этой рукописи, сравнение с которыми даёт возможность увидеть, что именно добавили монахи. Другим интересным источником была работа "History of Britons", монаха Nennius, жившего в 8-м веке. В этом манускрипте описывается 12 битв, проведённых Артуром. При тщательном сопоставлении географических мест и анализе описания этих битв можно сделать вывод, что многие из этих сражений произошли на территории южной Шотландии и северной Англии (а не в Корнуолле или Уэльсе), т.е. там, где и должны были драться бритоны с саксами в конце 6-го века, когда шла саксонская экспансия на север Британии. Не все было так гладко. Автору пришлось распутывать и некоторые исторические головоломки. Например, почему в Анналах Уэльса The Annals of Wales, даты некоторых сражений указаны на 40 лет раньше. Или почему в своей хронологии исторических событий, написанной в середине 6-го века, монах по имени Gildas не упоминает Артура. На что были даны вполне разумные и обоснованные ответы, которые я не рискнул приводить здесь из-за краткости этой аннотации. Упоминание об Артуре можно найти в нескольких уэльских поэмах. Но ведь древняя уэльская литература целиком относится к Северу - территории между двумя римскими стенами. Она слагалась на основе поэм, которые создавали барды бритонских королей для возвеличивания их подвигов. Позже, в 7 веке саксы окончательно утвердились в северной Англии, тем самым разделив Шотландию и Уэльс. Но поэмы, воспевающие ратные подвиги бритонов южной Шотландии, остались в Уэльсе. Все поэмы связывают Артура с южной Шотландией и нигде о нём не говорится как о короле.
Рыцари Круглого стола |
Вряд ли кто не слышал о волшебнике Мерлине (Merlin или Myrddin). Мерлин это реальная фигура. Он был бардом, друидом при дворе языческого принца Gwendldaw в конце 6-го века. После гибели в сражении своего покровителя, согласно историческим документам, Мерлин сошёл с ума, прятался в лесу и, в конце концов, его взял к себе бритонский король Ryderrch, союзник Артура. Не исключено, что реальные Артур и Мерлин могли встречаться. Это фантазия Geoffrey переименовала Myrddin в Merlin и переместила его в начало 6-го столетия в Корнуолл и Уэльс.
Мерлин |
Король Лот, существовал ли он на самом деле? В легендах его называют королем Orkney и Lothian. Но во второй половине 6-го века у пиктов был один король Brude. И лишь на короткое время он вынужден был делить свою власть с Cennalat, который был королем Orkney и Lothian. Приставка Cenna означает глава или предводитель. Если отбросить эту приставку остаётся Lat, что со временем могло превратиться в Lot. Значит, король Лот существовал и жил во второй половине 6-го века!
Одним из самых весомых исторических документов, подлинность которого никто не в состоянии оспорить, является написанная в конце 7-века "Жизнь св.Колумбы" (Life of St.Columba). Автором был Adomnan, приемник св.Колумбы. Упоминание здесь об Артуре является единственным из всех исторических хроник в Британии, написанных почти его современником. Adomnan также упоминает и некоторых других современников св.Колумбы, с которыми можно найти сходство в персонажах легенд о короле Артуре.
В 6-ом веке на территории южной Шотландии существовало несколько королевств, которые правились бритонскими королями. Среди них было одно под названием Mannan на восточном побережье в районе современного города Falkirk, в котором королём был скотт, несмотря на то, что оно находилось далеко от главного королевства скоттов Dalriada. По всей вероятности, до 574 года королём там был Aidan. В 574 году Эйдан стал королём государства скоттов Dalriada, а управлять в удалённом Mannan остался его старший сын Артур, ведя войны с языческими пиктами и саксами.
Автор доказывает существование легендарного Камелота. Эта была построена еще римлянами крепость на берегах речушки Carron во время их попыток завоевать Шотландию. Впоследствии Камелот переходил от пиктов к скоттам и обратно и, в конце концов, оказался на территории королевства скоттов Mannan. Сегодня в полутора милях от Falkirk на том самом месте можно найти городок Camelon. В конце 16-го века по описаниям очевидца здесь ещё были видны кое-где остатки крепостных стен, рвов и домов. Ни одно другое место в Британии, претендующее быть древним Камелотом, не может привести доказательств того, что его использовал в 6-ом веке военный лидер под именем Артур.
Где состоялась последняя фатальная битва Артура? Согласно легендам и хроникам это была битва при Камаллане (Camallan). Когда это случилось и где было это место? Мне трудно перечислить все те многочисленные доказательства, приводимые автором, того, что это сражение состоялось в 582 году на берегах реки Allan к северу от реки Forth.
Легендарный остров Авалон (Avalon), куда Морган, сестра Артура, перевезла смертельно раненного брата. Был ли он на самом деле и, если был, то где? Carroll выдвигает изящную гипотезу и приводит сильные доказательства того, что это был участок земли, ограниченный реками Forth, Teith и Allan с трёх сторон и непроходимыми болотами в остальных местах. Потрясающим фактом является и то, что Carroll сумел найти в библиотеке Британского музея перевод старинной рукописи Oengus the Culdee, в которой говорится, что у Aidan была дочь по имени Morgein!
Был ли Артур из легенды и Артур из истории одним и тем же лицом. Ответ - безусловно, да! Слишком много совпадений: Артур из легенды был современником короля Urien и колдуна Merlin; у Артура в легенде была крепость Камелот; он погиб в сражении с пиктами; у него была сестра по имени Морган; он был союзником бритонских королей. То же, что и исторический Артур!
В Шотландии есть несколько мест, связанных с именем Артур. Arthur's seat в Эдинбурге. Гора Ben Arthur около моего самого любимого озера Лох Ломонд и куда я когда-то забирался. Вряд ли они были названы в честь Артура из легенд, английского короля, сражавшимся с шотландцами. Печь Артура - Arthur's O'on или Furnus Arthuri (до 1293 года), место римского храма, остатки которого были разобраны в 1743 году.
Круглый Стол. Откуда могло происходить это название? Если считать доказанным местонахождение острова Авалон и Камелота, тогда в этом же районе надо искать и Круглый Стол. И в самом деле, между рекой Forth и замком Стёрлинг есть земляное возвышение, которое называется Kings Knot, что в переводе на современный английский означает Round Table (Круглый Стол). Упоминание этого места под названием Круглый Стол впервые встречается у поэта Barbour в поэме "The Bruce", написанной в 1370 году. Следующее упоминание о Кругом Столе появляется в исторических хрониках, которые написал William of Worcester. Эту отметку на ландшафте можно увидеть и сегодня у подножия скалы, на которой стоит замок Стёрлинга. Конечно, скорее всего, это место выглядело совсем по-другому 14 веков назад. Возможно, это была земляная возвышенность или холм, вокруг которого собирались воины Артура перед тем как идти на битву с пиктами по другую сторону реки Forth.
Историки не могли найти в исторических документах имени Arthur. Его там и не могло быть, потому что в то время такого имени не существовало, а было Artur или Arturius. Они не могли также найти и короля по имени Артур. Артур не был королём, а всего лишь сыном короля, принцем. Королём его сделал Joeffrey of Monmouth. Почему Артура связывают с Уэльсом и Корнуоллом, хотя этому и нет абсолютно никаких исторических доказательств? Всё благодаря той же фальсифицированной "истории" Joeffrey. По той же причине Артура искали в 5-м или первой половине 6-го века. В Анналах Ульстера записано, что бритонский лидер по имени Артур погиб в бою с пиктами в 582 году.
Таким образом, вместо сказочного героя, суперчеловека, сражающегося с драконами и повергающего на землю 900 врагов одной рукой, перед нами появляется реальный человек, историческая личность. Его жизнь, воплощённая позже и в мифах, стала легендой, которая вдохновляла на борьбу все последующие поколения бриттов. Но в отличии от мифов и легенд реальность принадлежит истории страны, которая сегодня называется Шотландией.
Скачать монографию David F. Carroll "Arturius. A Quest For Camelot"
knightswood.narod.ru
Слайд 1
ЛЕГЕНДЫ О КОРОЛЕ АРТУРЕ Правда и вымыселСлайд 2
Происхождение легенды о короле Артуре так же запутанно, как популярно само предание. В нём удивительным образом сочетаются вымысел и достоверность. И первая же загадка — Артур, главный персонаж английских сказаний и рыцарских романов. Существовал ли он на самом деле — вопрос, который задают себе историки со времён Средневековья. В памяти человечества существуют три короля Артура — Артур исторический, Артур легенд и Артур рыцарских романов, причем один образ плавно перетекает в другой. Поэтому отделить историческую правду от вымысла довольно трудно, учитывая древность сказаний, появившихся в VI веке н.э. Эти века не случайно овеяны фантастическими историями о великом короле Артуре и его знаменитых рыцарях Круглого стола, совершивших массу невероятных подвигов. Все, что когда-то было написано об Артуре – основывается на паре-тройке историй, записанных через несколько веков после происходивших событий. Первое и более или менее достоверное упоминание об Артуре встречается в рукописи безымянного монаха около 900 года. Там рассказывается, что во время битвы при Бадоне «Артур носил на своих плечах крест Господа... три дня и три ночи». С этого времени мифы начали множится и распространятся. Так появилась легенда о рыцарях Круглого стола, Гвиневре, Мерлина и Модреда. Связь этих персонажей с настоящим Артуром вряд ли существовала. Тем не менее благодаря артуровскому циклу многие истории содержат ценные исторические сведения, как например озеро, где хранился волшебный меч Экскалибур является отражением обычая приносить мечи в жертву божествам воды. Легенды об Артуре стали прекрасным путеводителем по временам, соответствующим времени их написания. Миф о Короле Артуре
Слайд 3
Происхождение Артура По легенде Артур является сыном короля Британии Утера Пендрагона (который приходился братом Амброзия Аврелиана). Утер воспылал любовью к герцогине Игрейне Тинтагель и убил на поединке ее старого мужа. Вся эта интрига была организована волшебником Мерлином, который в качестве платы потребовал отдать ему младенца на воспитание. Через несколько лет Утера отравили приближенные и страна осталась без короля. Мерлин, как считается, наложил на младенца свои чары, придав ему силу, отвагу и др. положительные качества. Затем чародей отдал Артура на воспитание старому рыцарю сэру Эктору. Из эзотерических источников известно, впрочем, что Мерлин - это одно из воплощений Сен-Жермена, который позднее оказал также значительное влияние на историю Соединенных Штатов Америки.
Слайд 4
ЭКСКАЛИБУР Экскалибур – легендарный меч короля Артура. Впервые под этим названием он появляется во французских романах XII века. Когда меч, который Артур извлек из камня в качестве доказательства обоснованности своих притязаний на престол, был сломан в поединке с Пелинором, Мерлин привел короля к волшебному озеру. Из воды появилась Леди Озера и дала Артуру меч, выкованный кузнецами Аваллона. Этой сюжетной лини о появлении меча придерживались почти все средневековые авторы романов. Экскалибур сопровождал Артура всегда и везде и вернулся к Леди Озера только после того, как Артур был смертельно ранен Мордредом. Король попросил сэра Гирфлета бросить меч в озеро. Рыцарь выполнил волю умирающего монарха (правда, только с третьей попытки) и Экскалибур вернулся к своей исконной владелице. Этот эпизод интересен тем, что он перекликается с традиции затопления оружия в озерах Северной и Западной Европы.
Слайд 5
Камелот и рыцари круглого стола В течение восьми веков воображение человека пленялось сказочным царством короля Артура. В центре его стоял Камелот - город-замок, обнесенный стеной с высокими башнями: там находился королевский двор, там благородный король и его рыцари жили по законам чести и рыцарской любви. При своем дворе Артур собирал всех храбрых и преданных рыцарей королевства — Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Он усаживал их вокруг огромного Круглого Стола, так, чтобы никто не считался первым и никто — последним. Мерлин учил рыцарей не творить зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие низшим и оказывать покровительство дамам. Затем паладины Круглого Стола отправлялись странствовать и совершать подвиги, побеждая драконов, великанов и колдунов, спасая принцесс. Но главной целью их паломничества был поиск святого Грааля — Чаши, из которой Иисус пил во время Тайной вечери.
Слайд 6
История или легенда?
Слайд 7
Могила Короля Артура Аббатство Гластонбери в Сомерсете — уникальный исторический объект. В свое время здесь проводили обряды друиды, их сменили римляне, но наиболее значимый след оставили христиане. Церковные руины, сохранившиеся до наших дней, относятся к XIII веку, они остались от храма, разрушенного по приказу короля Генриха VIII во время его борьбы с католицизмом. Давно ходили слухи, что именно в Гластонбери похоронен король Артур, и когда в 1184 г. страшный пожар уничтожил аббатство, во время реконструкции монахи попутно занялись поисками могилы легендарного короля. В 1190 г. их усилия увенчались успехом! Простукивая каменные плиты пола, на трехметровой глубине бенедиктинцы обнаружили древнюю кладку с полой камерой, где находилась дубовая колода в форме гроба, пропитанная сохраняющими дерево смолами, откуда и извлекли два человеческих скелета. В архивах аббатства сохранился подробный отчет об осмотре тел усопших. Скелет мужчины поражал исполинским ростом — 2,25 м. У него был поврежден череп. На голове женщины прекрасно сохранились пряди белокурых волос. Над новой могилой царственных супругов вырос большой свинцовый крест с латинской надписью: "Здесь, на острове Авалон, покоится прославленный король Артур". Этот крест то ли был обнаружен монахами на первоначальной могиле, то ли установлен при повторном погребении (источники здесь расходятся). В 1278 г. останки "Артура" были перенесены в саркофаг из черного мрамора перед главным алтарем монастырской церкви. Там они и оставались вплоть до разрушения обители в 1539 г. В 1934 г. на месте главного алтаря были найдены остатки гробницы, и теперь там стоит мемориальная доска. Раскопки в 1962 г. обнаружили место первоначального захоронения и подтвердили, что некогда там существовало углубление. Что до свинцового креста, то он исчез ещё более двухсот лет назад. И уже в конце XX века английские ученые, химики, историки и генетики объединили накопленные знания, решив раз и навсегда дать ответ на все вопросы, которые ставило перед ними аббатство Гластонбери на протяжении многих веков. Археологи провели вскрытие могилы Артура, и сведения в хрониках аббатства полностью подтвердились. Скелеты королевской четы Артура и Гвиневеры были направлены на специальное обследование, которое датировало останки V-VI веками нашей эры, то есть временем, когда и жил легендарный король. Так было доказано, что Артур и в самом деле нашел свой Авалон.
nsportal.ru
Скачать эту презентацию
Скачать эту презентацию
№ слайда 1 Описание слайда:Король Артур
№ слайда 2 Описание слайда:Добрый и злой гений всей этой истории — волшебник Мерлин. Он жил во времени «задом наперед», и поэтому будущее было для него раскрытой книгой, но прошлое таилось за семью замками. А началась эта история с одного весьма примечательного события в корнуоллском замке Тинтагел.
№ слайда 3 Описание слайда:Ох,эта любовь… . Утер воспылал любовью к прекрасной Игрейне, жене старого герцога из замка Тинтагель. Чтобы провести с ней ночь, король попросил волшебника Мерлина придать ему облик герцога Тинтагеля. В качестве платы Мерлин потребовал отдать ему младенца на воспитание, когда тот родится. Мерлин наложил на мальчика чары, придав силу и отвагу. Затем чародей отдал Артура на воспитание старому рыцарю сэру Эктору. Через несколько лет Утера отравили приближённые, и страна погрузилась в безвластие и междоусобицу
№ слайда 4 Описание слайда:Спустя двадцать лет Мерлин и епископ Кентерберийский в Лондоне представили собравшимся рыцарям меч, воткнутый в камень, на котором была надпись: «Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской». Ни один из королей и баронов не смог извлечь меча.А Артур с легкостью его вытащил
№ слайда 5 Описание слайда:После того, как Меч-из-Камня сломался в поединке Артура с сэром Пелинором, Мерлин пообещал молодому королю новый чудо-меч. Его выковали эльфы озера Вателин, и Владычица Озера вручила меч Артуру с условием: обнажать только во имя правого дела и вернуть ей, когда придёт срок. Меч, названный Экскалибур, разил без промаха, а его ножны защищали лучше любой брони.
№ слайда 6 Описание слайда:Артур женится на прекрасной леди Гиневре, чтобы сделать ее своей королевой. Вместе с ее приданым Артуру достается замок Камелот . И король обосновывается тут со своим двором.
№ слайда 7 Описание слайда:В период благодатного правления Артура Британия наслаждалась 12 годами мирной жизни. Это было время пышного расцвета рыцарского духа. В своем замке Камелоте Артур собирал всех храбрых и преданных рыцарей своего королевства - Ланселота, Гавейна, Персифаля и многих других - и усаживал их вокруг огромного Круглого стола, причем на сиденье каждого было золотыми буквами написано его имя. Там Мерлин учил рыцарей не совершать убийств, жестокости или зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие просящему и, что превыше всего, оказывать уважение и покровительство женщинам. Из Камелота рыцари отправлялись сражаться с драконами, гигантами и хитрыми карликами. Эти встречи с силами зла обычно происходили в заколдованных замках, темных лесах или волшебных садах.
№ слайда 8 Описание слайда:Чтобы рыцари не ссорились из-за того, кому сидеть во главе стола, был придуман Круглый стол. Он был сделан из дуба.
№ слайда 9 Описание слайда:12 рыцарей Круглого Стола: Король Атрур сэр Ивейн сэр Гавейн (брат Ивейна) сэр Саграмор сэр Галахад (сын Ланселота) сэр Ланселот сэр Мордред сэр Кэй сэр Борс сэр Персифаль сэр Мерлин (волшебник) сэр …
№ слайда 10 Описание слайда:Артур призвал в Камелот самых достойных рыцарей Европырыцарский девиз Артура: «Сила — это еще не справедливость, справедливость — это и есть сила».
№ слайда 11 Описание слайда:Благородной доблестью своей Артур был возведен на престол и благородство вознамерился сделать знаменем королевства.
№ слайда 12 Описание слайда:12 побед короля Артура: первая - в устье реки Глейн вторая, третья, четвёртая и пятая битвы на реке Дуглас шестая - в Бассасе седьмая - в Каледонском , Восьмая- у замка Гвиннион , Девятая- в городе Легион , десятая - на реке Риброит , одиннадцатая - у горы Агнед Кат-Регонион Главная заслуга Артура, согласно летописям — победа над саксами в битве при горе Бадон. Какие места в средние века назывались «горой Бадон» и «Камланном», учёные достоверно не установили. Согласно Неннию, под Бадоном Артур уничтожил девятьсот шестьдесят саксонских рыцарей. Сражаясь против язычников, он носил на доспехах образ Девы Марии.
№ слайда 13 Описание слайда:Но вскоре бурные события потрясли замок Камелот. Один из рыцарей Круглого Стола, Тристан, воспылал любовью к ирландской принцессе Изольде, жене корнуолльского короля Марка. И в конце концов погиб от его копья. Другой доблестный рыцарь — Ланселот дю Лак, ближайший соратник Артура, полюбил королеву Гиневру, и сердце королевы ответило ему. Их любовь была столь беззаветна, что перед ней отступили и рыцарская дружба, и супружеская честь.
№ слайда 14 Описание слайда:Но велико было благородство Артура. Чтобы не разрушать дело Круглого Стола, он закрывал глаза на поведение влюбленных и долго не принимал никакого решения. И тогда коварный рыцарь Модред, в чьем сердце не угасала ненависть к Ланселоту и зависть к Артуру, убедил короля поехать на охоту в расчете, что, воспользовавшись этим, влюбленные встретятся, а уж он-то позаботится о том, чтобы придать этой встрече гласность. Тогда и Артур вынужден будет действовать. Так и случилось. Модред, подкараулив свидание Ланселота и Гиневры, ворвался со своими приспешниками в покои королевы. Ланселот бежал, а сторонники Модреда потребовали суда над Гиневрой. И Артур вынужден был подписать смертный приговор: сожжение на костре.
№ слайда 15 Описание слайда:Но человечность и благородство короля Артура победили. Король Артур стоял у окна замка и с ужасом глядел на привязанную к столбу Гиневру. Палачи ждут его знака. Модред торопит, но король медлит: неужели Ланселот не успеет прийти на помощь и спасти Гиневру?.. Ланселот прибыл вовремя со своей дружиной и увез Гиневру. Теперь Артуру ничего иного не оставалось, как идти походом во Францию против своего друга.
№ слайда 16 Описание слайда:Однако из Англии приходит тревожная весть, что Модред намерен провозгласить себя королем. Артур возвращается и в кровавой битве убивает Модреда. Но и Модред успевает смертельно ранить короля.
№ слайда 17 Описание слайда:перед смертью Артур повелел рыцарю Бедиверу бросить в озеро, у берегов которого происходило сражение, свой знаменитый меч, чтобы никто не смог запятнать его бесчестьем и разбоем. Бедивер выполняет волю короля, и из воды показывается нежная женская рука волшебной «хозяйки озера», бережно принявшая меч Артура.
№ слайда 18 Описание слайда:смертельно раненный Артур перенесён своей сестрой феей Морганой на остров Аваллон, где он и возлежит в чудесном дворце на вершине горы
№ слайда 19 Описание слайда:В 12 в. монастырские легенды связали локализацию Авалонна с Гластонберийским монастырём в Англии, близ уэльской границы, где будто бы была обнаружена могила Артура Могила короля Артура и Гвиневры» в Гластонберри
№ слайда 20 Описание слайда:Старая-старая легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Много лет назад герои ее жили и умирали за честь короля, за свою землю и прекрасных дам. Но они живут и сегодня, очаровывая нас магией древних сказаний и перенося в мир, что существует вне границ пространства и времени, но при этом понятен каждому человеку, мир, что освещает каждый наш поступок. Король Артур и его доблестные рыцари, однажды покинув земли далекой Британии, продолжают сражаться в душах современных людей, будя в их сердцах честность, справедливость и отвагу.
№ слайда 21 Описание слайда:Как хочется иногда выглянуть в окно, увидеть в ночи сторожевые огни на башне Камелота и уснуть с чувством глубокого покоя и уверенности, что Город будет защищен от зла, тьмы и коварства рыцарями короля Артура! Но не стоит на башне благородный Гавейн, не смотрит в окно, ища знаки на звездном небе, учитель Мерлин, не скачет вдаль, за горизонт, благородный и бесстрашный Персиваль, мечтающий стать рыцарем. Только шины машин тихо шуршат по асфальту…
№ слайда 22 Описание слайда:…где-то на далеком острове и по сей день спят рыцари короля Артура, в хрустальном гроте спит волшебник Мерлин, спят герои средневековых рыцарских романов. Спят и ждут часа, когда вновь будут нужны в этом мире. Когда же зло окутает землю, когда туман материализма и эгоизма станет почти непроницаем — они проснутся. Они придут, чтобы вновь вернуть любовь, добро, справедливость на нашу грешную землю. В какие одежды они будут одеты? На каком языке будут разговаривать? Какое оружие держать в руках?..
№ слайда 23 Описание слайда:Гбоу центр образования 1830 Учитель Кошелькова Татьяна Евгеньевна
ppt4web.ru