Тыныстанов КАСЫМ. Реферат касым тыныстанов


Личности Кыргызстана: Касым Тыныстанов - основоположник кыргызской грамматики

Limon.KG - Одним из важнейших и ярких личностей в истории Кыргызстана был Касым Тыныстанов, заложивший после Октябрьской революции основу нашей государственности.

Кем был Касым Тыныстанов?

Касым Тыныстанов был поэтом, фольклористом, педагогом, литературоведом, переводчиком, видным государственным деятелем и, наконец, создателем грамматики кыргызского языка и основоположником кыргызской литературы. Тыныстанов разработал первый кыргызский алфавит на основе арабской письменности, затем принимал активное участие в замене его на латинский, а затем на кириллицу. Его доклад под названием «Основные принципы создания нового алфавита» стал первым научным открытием в кыргызской лингвистике.

1

Для того чтобы получить образование, пешком дошел до Алматы

Языковед родился в 1901 году, в селе Чырпыкты Иссык-Кульского района. Читать и писать на арабском языке Касыма научил отец. С 1909 по 1912 год он учился в мусульманской школе, получив первые истоки знания у сельского муллы. Начиная с 1913 по 1914 года, отучился в узбекской начальной школе в селе Сазановка. Затем, с 1914 по 1916 год обучался в русско-туземной школе в городе Каракол. В 1916 году народ, в результате неудавшегося восстания против царской России, бежал в Китай, чтобы спастись от уничтожения. Среди беженцев был и Касым вместе с родителями, на родину они вернулись только через год. Тыныстанов остался в Караколе для дальнейшего обучения, но спустя полутора года он убедился, что не сможет там получить достойного образования. В поисках подходящего учебного заведени в сентябре 1919 года из Каракола Касым пешком уходит в Алмату, где получает направление для учебы в Ташкент. В Ташкенте он поступил на подготовительное отделения Казахского института просвещения, жил в общежитии для приезжих студентов.

2  

Перевел партийный гимн и басни Крылова

Стихи Тыныстанова стали печататься в начале 1920 годов в казахских газетах, издающихся в Ташкенте. Первый поэтический сборник «Сборник стихотворений Касыма» был издан в 1925 году в Москве. Касым Тыныстанов был первым среди кыргызских литераторов, который перевел на кыргызский язык партийный гимн «Интернационал» и басни И.А. Крылова.

4

Основоположник кыргызской грамматики

Тыныстанова не зря называют основоположником кыргызской грамматики, будучи студентом младших курсов КазИнПроса, он работал над созданием первоначального кыргызского алфавита. Составить первоначальный алфавит для любого народа - большая проблема, требующая глубокого знания грамматики этого языка, кропотливого труда и огромного количества времени. Он разработал основные принципы современной кыргызской орфографии и первые учебники по грамматике кыргызского языка, такие как «Книга для чтения», «Букварь для взрослых», «Наш язык», «Родной язык: словообразование и орфоэпия», «Морфология кыргызского языка» и «Синтаксис кыргызского языка». Касым хотел. чтобы кыргызы вошли в мировое информационное поле и перестали слыть неграмотным народом, не умеющим читать и писать. Тыныстанов вместе с друзьями выпустил первый номер партийной газеты «Эркин-Тоо».

41

 42

Расстрел

За пьесу «Академические вечера» и другие произведения Тыныстанову необоснованно были предъявлены обвинения в национализме, буржуазности. В 1937 году был арестован, а в 1938 году расстрелян. В 1988 году К.Тыныстанов был полностью реабилитирован.

5

Память о нем

Касым Тыныстанов изображен на национальной валюте Кыргызской Республики номиналом в 10 сомов.В его честь названа улица в городе Бишкек и Иссык-Кульский государственный университет.

6

msn.limon.kg

Исторические личности: Касым Тыныстанов » FOTO.KG

Касым Тыныстанов Фото: 1930-е

Аннотация: Имя первого кырызского профессора, зачинателя кыргызской письменной литературы, ученого-лингвиста Касыма Тыныстанова долгое время не произносилось – он был репрессирован в августе 1937 г. После осуждения культа личности решением партии и правительства К. Тынынстанов был реабилитирован в юридическом (1957) и партийном (1964) отношениях. В 1988 г. Бюро ЦК Компартии Киргизии вновь рассмотрело вопрос о нем и констатировало «необходимость восстановления исторической правды» в отношении литературного наследия. Кыргызской литературе были возвращены труды по грамматике кыргызского языкознания, пьесы, стихи, литературные исследования Касыма Тыныстанова.

Биографическая справка: К. Тыныстанов родился в бедной семье в с. Чырпыкты Иссык-Кульского района Иссык-Кульской области. Он учился грамоте у сельского муллы, в узбекской и русскотуземной школах, на рабфаке и в Ташкентском институте просвещения, который успешно окончил в 1924 году.

Работал секретарем Киргизского областного отдела Академического центра Научной комиссии Туркестанской республики, с 1925 г. став его председателем, затем редактором газеты «Эркин Тоо» (1925). С 1927 по 1930 г. К. Тыныстанов являлся комиссаром народного просвещения Киргизской АССР.

В 1928 г. им был организован журнал «Жаны маданият жолунда» («На пути к новой культуре»), который он редактировал до 1931 г. В 1930-1937 гг. К. Тыныстанов научный сотрудник, затем директор Киргизского института культурного строительства, совмещая преподавательскую работу в Киргизском пединституте, являясь сначала его доцентом, а с 1936 г. – профессором.

В плеяде новой кыргызской интеллигенции, сформировавшейся после установления советской власти в Кыргызстане, К. Тыныстанов был самой яркой звездой. Он свободно владел русской грамотой, писал стихи на казахском, без затруднений читал тексты на узбекском, уйгурском, азербайджанском языках. О многогранности его натуры свидетельствует и тот факт, что он мастерски владел музыкальными инструментами, читал наизусть большие отрывки из эпоса «Манас».

Многогранно культурное наследие К. Тыныстанова, состоящее из литературных произведений, журналистских публикаций и научных трудов в области лингвистики. Он является одним из основоположников кыргызской письменности. Ученый принимал активное участие в создании алфавита для родного языка на основе арабской, латинской и русской графики. В 1926 г. он выступил на первом съезде тюркологов с докладом «Об основных принципах построения нового алфавита» - ставшим первым научным открытием в кыргызской лингвистике.

К. Тыныстанов является автором первых учебников кыргызского языка «Окуу китеби» («Книга для чтения», 1924 г.). «Чондор учун алиппе» («Букварь для взрослых», 1926 г.), «Биздин тил» («Наш язык», 1927 г.). Его плодотворная работа в области народного образования продолжилась в трудах «Грамматика киргизского языка» (1927), «Синтаксис киргизского языка» (1936), «Словарь терминов по языкознанию» (1933) и других работах. Первые литературные произведения были написаны в студенческие годы. В 1925 г. в Москве вышел первый поэтический сборник под названием «Касым ырлар жыйнагы» («Сборник стихов Касыма»). В своих стихотворениях «Не шути» (1921), «Печалюсь я», «Когда качаешь младенца в люльке», «К молодежи» (1924–1925) поэт высказывает стремление народа к знаниям, к новой жизни, к свободе и равенству, воспевает право на труд и образование. Им впервые были переведены на кыргызский язык «Интернационал» и басни И. А. Крылова.

Мы привыкли считать, что кыргызская проза берет свое начало с повести К. Баялинова «Аджар», опубликованной в 1928 г. Но на самом деле первым прозаическом произведением, написанным и напечатанным на кыргызском языке, является рассказ Касыма Тыныстанова «Вместе с Мариам на берегу Иссык-Куля». Рассказ был опубликован в 1924 г. в ташкентском журнале «Жас кайрат», в 1–4 номерах. В нем нашли отражение темы трагической разлуки влюбленных, неравного брака, бесправного положения женщины.

За поэмы «Джаныл Мырза» и драматический цикл пьес под общим названием «Академические вечера» (1932) К. Тыныстанов подвергся острой критике. В них, как отмечалось, «идеализировалось прошлое и байманапство». К. Тыныстанова обвинили в срыве исследовательских планов института, будто бы он в своих работах проводил контрреволюционную националистическую линию, засорял кыргызский и дунганский языки.

www.foto.kg

Тыныстанов КАСЫМ

Поэт, лингвист К. Тыныстанов родился в с. Чырпыкты нынешнего Иссык-Кульского района Иссык-Кульской области в семье крестьянина-бедняка.С 1909 по 1912 г. учился грамоте у сельского муллы, с 1913 по 1914 г.— в узбекской начальной школе в с. Сазановка, с 1914 по 1916 г. —в русскотуземской школе в г. Караколе. В 1924 г. окончил Киргизскоказахский институт просвещения в Ташкенте.

В 1923—1924 гг., учась на последнем курсе вуза, К Тыныстанов сотрудничал с редакциями газеты «Ак жол» и журналов «Жас кайрат» и «Сана», был членом Кара-Киргизской научной комиссии. В 1924 г. назначен секретарем Киргизского областного отдела Академического центра Научной комиссии Туркестанской республики, а в 1925 г. стал председателем этого отдела. В августе 1925 г. назначается редактором газеты «Эркин-Тоо», а с 1927 по 1930 г. являлся комиссаром народного  просвещения Киргизской АССР.

В 1928 г. им был организован журнал «жаңы маданият жолунда», где он, вплоть до 1931 г., являлся ответственным редактором. С 1930 по 1937 г. работал научным сотрудником, затем директором Киргизского института культурного строительства. В те же годы (1932—1937) он преподавал в Киргизском пединституте. С 1932 г. был доцентом, а с 1936 г.— профессором этого института. К. Тыныстанов является одним из основоположников киргизской письменности. Он разработал первый киргизский алфавит на основе арабской письменности, принимал активное участие в замене его на латинский, затем — на русский алфавит. Его доклад, «Основные принципы создания нового алфавита», сделанный в 1926 г. на I съезде тюркологов в Баку, стал основополагающим документом в формировании и становлении новой киргизской письменности, явился   первым  научным  открытием  в  киргизской  лингвистике.

К.   Тыныстанов   разработал   «Проект   орфографии   киргизского литературного языка»  (1934 г.), первые учебники киргизского языка «Окуу китеби» («Книга для чтения», 1924 г.), «Чоңдор үчүн алиппе» («Букварь для взрослых», 1926 г.), «Биздин тил» («Наш язык», 1927 г.), «Кыргыз тилинин морфологиясы» («Морфология киргизского языка», 1934 г.), «Кыргыз тилинин синтаксиси» («Синтаксис киргизского языка», 1936 г.). Им же составлен словарь терминов по языкознанию, изданный в 1933 г.

Стихи К Тыныстанова стали печататься в начале 20-х гг. в казахских газетах, издающихся в Ташкенте. Первый поэтический сборник «Касым ырларынын жыйнагы» («Сборник стихотворений Касыма) издан в 1925 г. в Москве. Он был первым среди киргизских литераторов, который перевел на киргизский язык партийный Гимн «Интернационал», басни И. А. Крылова.

Член КПСС с 1924 г., член СП СССР с 1934 г.

К. Тыныстанов в 1938 г. был необоснованно репрессирован и реабилитирован посмертно в 1957 г., восстановлен в рядах КПСС в 1957 г.

ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯна   киргизском   языке

 

 

Окуу китеби   (кыргыз тилинде):   1-баскыч мектептер үчүн.  —Ташкент:  Орто Азия басма сүз таратуу мекемеси,  1924. —97 б.

Хрестоматия на киргизском языке. Касымдын ырларынын жыйнагы. —М.: СССР элдеринин Борбордук басмасы, 1925. — 113 б.

Сборник стихов. Окуужазуу  бил.  —М.:  кеңеш  союзундагы элдердин

Борбор  басмасы, 1927. —48 б.

Букварь для взрослых. Эне тили: Кыргыз тилиндеги тыбыштарды жана сүз бүтүүрүн тааныткыч китеби: жаңы тамга менен 1басылышы. —Ф.: Кыргызмамбас, 1928. —58 б.

Наш родной язык. жаңы   айыл:   1-баскыч  мектептердин   1-бөлүм  үчүн  арналган  окуу китеби. — Ф.: 1929. —74 б.

Новая деревня. Эне тили:  Кыргыз тилиндеги тыбыштарды жана сөз бүтөөрүн тааныткыч   китеби.   —Ф.:   Кыргызмамбас,   1929.   —58   б.

Наш родной язык. Эне тили: Кыргыз тилиндеги тыбыштарды жана сөз бүтөөрүн тааныткыч китеби. — Ф.:  Кыргызмамбас,  1930. — 52 б.

Наш родной язык. Эне  тилибиз:   1-баскыч   мектептер   жана  өзүнчү     окуучу     чоңдор үчүн.  —М.:   СССР  элдеринин  Борбордук  басмасы:  Кыргызмамбас, 1931. — 122 б.

Наш родной язык.

Тил сабагы:  2 жылдыктар үчүн кыргыз тилинен иш китеби.  Ф.;

Ташкент: Кыргызмамбас, 1932. — 52 б.

Рабочая книга по киргизскому языку.

Кыргыздын адабий тилинин жаңы долбоору. — Ф.: Кыргызмамбас 1934. —44 б.

Проект   новой   киргизской   орфографии   киргизского   литературного языка.

на   русском   языке

Проект новой орфографии киргизского литературного языка. — Ф.:Киргизгосиздат, 1934. —44 с.

ПЕРЕВОДЫ

Песня революции. — Пишпек: 1926. —20 с.

about.kg


Смотрите также