|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Реферат: Основы стилистики Понятие стиля. Понятие стиля рефератРеферат Понятие стилей в русском языкеСодержаниеВведение……………..………………...…………………………………………..3 1.Общая характеристика стилей.....................................................................4 2.Научный стиль..............................................................................................5 3.Официально – деловой стиль......................................................................7 4.Газетно-публицистический стиль...............................................................9 5.Художественный стиль..............................................................................11 6.Разговорно-обиходный стиль....................................................................12 Заключение.............................................................................................................15 Список использованной литературы……………………………………...……16ВведениеКаждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен ряд жанровых разновидностей. Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно эти цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств. Однако каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля. В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный. Целью данной работы является изучение функциональных стилей русского языка. Задача, которую я поставил перед собой, формирование устойчивого представления о функциональных стилях русского языка в целом. Данная работа содержит шесть глав. 1.Общая характеристика стилей.Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств[1]. Функциональные стили неоднородны, каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально – деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно – публицистическом – статья, репортаж и т. п. Многообразие жанровых разновидностей создается многообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, то есть целями общения. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи. В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально – деловой, газетно – публицистический, художественный и разговорно – обиходный.Каждый функциональный стиль речи имеет свои типичные черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые и реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.2. Научный стиль.Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль – это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основными являются научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно – учебная проза (учебники, учебные и методические пособия), научно – технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно – популярной литературы. Одним из важнейших жанров научного стиля является научная статья, которая может передавать разнообразную по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется как основной источник научно – технической информации: именно здесь фиксируется все новое, что появляется в определенной отрасли науки. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением различного рода научных контактов, таких как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи. Основными чертами научного стиля и в письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения[2]. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля. Для этого стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (менеджер, квотирование, риэлтер и т. д.). Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только в одном. Например, глагол считать, имеющий четыре значения, здесь реализует преимущественно значени: делать какое-нибудь заключение, признавать, полагать. Употребление в одном, становящемся терминологическим значении характерно и для существительных, и для прилагательных, например: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т. п. Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет упоребления различных слов, сколько за счет повторения одних и тех же. Примером может служить отрывок: «Транспортные межцеховые связи по основным видам сырья и готовой продукции, а также передачи грузов между производственными цехами и объектами складского и транспортного назначения в большинстве своем обеспечиваются непрерывным транспортом. Автотранспортом готовая продукция поставляется потребителям, близко расположенным, им же выполняются подсобные погрузочно-разгрузочные работы». В научном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей мере, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной, доступной, пояснить мысль. Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательном представлении и объективностью изложения. В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора. Это выражается в использовании вместо 1-ого лица, обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать и т. п. Стремление к логичности изложения материала приводит к активному использованию сложных союзных предложений, вводных слов, причастных и деепричастных оборотов и проч. Наиболее типичный пример – предложения с придаточными причины и условия, например: «Если плохо работает предприятие или какое-то его подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом». Практически любой научный текст может содержать графическую информацию; это одна из черт научного стиля речи.3. Официально – деловой стиль.Основной сферой, в которой функционирует официально – деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжения, договор, жалоба, инструкция и др. Жанры стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности[3]. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная. Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, имеются общие черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность; стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. Кроме того – официальность, строгость выражения мысли, объективность, логичность. Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности. Прежде всего, в этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, например, истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, научный сотрудник и т. д. Многие глаголы содержат тему предписания: запретить, постановить, обязать, назначить и т. д. Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух и более: квартиросъемщик, работодатель, ремонтно-эксплутационный, нижепоименованный. Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т. е. устранено все остро своеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям, например, прибыть (приехать, прилететь, прийти), транспортное средство (автобус, самолет, поезд), населенный пункт (деревня, город, село) и др. При назывании лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием (преподаватель Сергеева Т.Н., свидетель Молотков Т.П.) Деловой речи, как уже упоминалось, свойственны безличность изложения и отсутствие оценочности. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому 1-ое лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например, при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения. Так доверенность имеет вид:Доверенность Я, Алексеева Анна Ивановна, проживающая по адресу: г. Москва, ул. Пражская, д.35, кв. 127, паспорт 5799 №166703, выданный 20 отд. Милиции г. Москвы 26 января 1998 г., доверяю Хитровой Ольге Александровне, проживающей по адресу: г. Москва, ул. Кораблестроителей, д. 65, кв. 98, заключение договора с издательством «Юристъ» от моего имени. 29.05.01 Алексеева4. Газетно-публицистический стиль.Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме. Одной из основных характерных черт стиля является сочетание двух тенденций – тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту[4]. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно – содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована огромному кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации значим временный фактор – информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки. В газетно – публицистическом стиле убежждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя или слушателя, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей (например, партии). Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных для газетно-публицистического стиля можно отнести слова: неуклонный рост, временная поддержка, официальный визит, широкий размах. Тенденция к экспрессивности выражается в стреемлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи. Газетно – публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в речи присутствует большое количество штампов, общественно – политических и иных терминов, а с другой – стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств. Лексика газетно – публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы. Газетно – публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-, ультра-. Синтаксис тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обуславливает использование конструкций с разговорной окраской: построений с частицами, междометиями, инверсий, бессоюзных предложений, эллипсисов и др. 5.Художественный стиль.Художественный стиль речи находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно – познавательную и идейно – эстетическую функцию. Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее (например, «Мертвые души» Н.В. Гоголя, где каждый из показанных помещиков олицетворяет некие конкретные человеческие качества, а все вместе они являются «лицом» современной автору России). Мир художественной литературы – это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главную роль играет субъективный момент. Как средство общения художественная речь имеет свой язык – систему образных форм, выражаемую языковыми средствами. Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности. В число слов, составляющих основу стиля, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение[5]. Узкоспециализированные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности. Очень широко используется речевая многозначность слова, что открывает дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно – публицистической речи – как социально – обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно-чувтственные представления (например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует свое прямое значение, - свинцовая руда, свинцовая пуля, а в художественной образует метафору, - свинцовые тучи, свинцовая ночь). Для художественной речи характерна инверсия. Синтаксический строй отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Но возможно и отклонение от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм.6. Разговорно – обиходный стиль.Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимают отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекция, выступление, ответ на экзамене и т. п.), неофициальные отношения между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например, посторонние лица. Разговорная речь функционирует лишь в сфере общения, в обиходно-бытовой, дружеской, семейной и т.п. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорно-обиходный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы: например, разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и др., разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы об общественных учреждениях, например, поликлиниках, школах и т. д. Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка[6]. Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые средства. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному языку в целом (кодифицированной речь называется потому, что именно по отношению к ней ведется работа по сохранению ее норм, за ее чистоту). Основными чертами обиходно-разговорного стиля являются непринужденный и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т. е. Непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. Например, (Женщина перед уходом из дома) Что мне надевать-то?(о пальто) Вот это, что-ли? Или это? (о куртке) Не замерзну ли? Слушая эти высказывания, и не зная конкретной ситуации, невозможно догадаться, о чем идет речь. Таким образом, в разговорной речи внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации. Обиходно-разговорный стиль имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски и даже некоторые факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых, осуществлением разговорной речи в двух тональностях – серьезной и шутливой. Синтаксические конструкции имеют также свои особенности. Для разговорной речи типичны построения с частицами, междометиями, построения фразеологического характера: «Тебе говорят-говорят, и все без толку!», «Да куда же ты! Там же грязь!», и проч. Разговорной речи свойственны эмоционально - экспрессивные оценки субъективного характера, поскольку говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение и отношение[7]. Очень часто та или иная ситуация оценивается гиперболизировано: «Ничего себе цена! С ума можно сойти!», «Цветов в саду – море!», «Пить хочу! Умру!». Характерно использование слов в переносном значении, например, «В голове у тебя каша!». Порядок слов в разговорной речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. Говорящий начинает речь с главного, существенного элемента сообщения. Чтобы акцентировать внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной речи обладает высокой вариативностью.Заключение.Таким образом, для каждого функционального стиля речи характерны свои особенности. Для научного стиля присуще использование специальной и терминологической лексики, графической информации, четкое определение понятий и явлений, строгая логичность и последовательность изложения, усложненный синтаксис. Деловому стилю свойственны профессиональная терминология, точность определения применяемых выражений и слов, клишированность языковых средств. Главнейшим свойством газетно-публицистического стиля является его информативность и экспрессивность. Художественная речь использует все разнообразие и все богатства национального языка, чтобы создать яркий, запоминающийся образ. Понимание особенностей художественного стиля речи помогает более глубокому прочтению литературных произведений, обогащает нашу практическую речь. Главной особенностью разговорной речи является ее непринужденность, неподготовленность. Для нее характерны лексическая разнородность, использование разговорных и просторечных слов, упрощенного синтаксиса, эмоционально-экспрессивной оценочности, мимики, жестов.Список использованной литературы1. Греков В.Ф. и др. Пособие для занятий по русскому языку. М., Просвещение, 1968г.- 201 с. 2. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971г. – 291 с. 3. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Проф. В.И. Максимова. –М.: Гардарики, 2003. – 413 с. 4. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / А.И. Дунаев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др., Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. Шк.; С.-Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. – 509 с. 5. Слюньков, С. Полный справочник необходимых знаний / С. Слюньков. – Москва: ОЛМА – ПРЕСС, 2001. – 383 с. bukvasha.ru Глава 2. Понятие стиля. Художественные стили в интерьереПохожие главы из других работ:Анализ особенностей стиля модерн в Европе, США и России 1.1 Понятие стиля модернМодерн (от фр. «moderne» -- современный) --период развития имеет достаточно четкие хронологические границы: от конца 1880-х гг. до 1914 г. начала Первой мировой войны, оборвавшей естественное развитие искусства в большинстве стран Европы... Графическая составляющая стиля модерн 1. Определение стиля модернМодерн ( от франц. -новый, современный) - период развития европейского искусства на рубеже XIX-XX веков, включающий различные художественные течения и школы. Основное стремление модерна - противопоставление своего творчества предыдущим периодам... Графическая составляющая стиля модерн 2. История стиля модернВ 1860-1870 годы в Европе главенствовал стиль эклектики, которой заключался в цитировании и повторении предыдущих художественных стилей. Но уже в 1880-е годы в работах ряда мастеров стал вырабатываться новый стиль... Графические приемы в стилизации портрета 1.2 Понятие стилизации и стиля в декоративной композицииВ данном параграфе необходимо рассмотреть понятие «стилизация» и «стиль», так как при создании графического портрета эти понятия играют немаловажную роль. Стилизация (Франц. stylisation... Дизайн-проект кафе в стиле фьюжн с использованием экологических материалов 1.3 История стиля фьюжнФьюжн (от английского fusion - смешение, слияние) - смешение различных стилей и направлений в одном дизайне интерьера. Стиль, который позволяет разместить в пространстве все... Минимализм в дизайне интерьера История японского стиляВ связи с суровыми природными условиями, восточной философией и религией, как простым японским крестьянам, так и военному сословию мелких дворян не чужды были такие понятия, как «ваби» -- осознанная простота, рациональность... Особенности русского барокко на примере Екатерининского дворца Определение стиляБарокко - один из главенствующих стилей архитектуры XVI - XVII веков, становление которого происходило в период борьбы за единство сложения наций и государств... Пластический рисунок спектакля - решение пространства театрализованного действа 1.3 Понятие стиля пластической композиции спектакля«Во всех видах искусства термин «композиция» (сочинение) применяют в двух значениях. В одном случае имеют в виду процесс создания произведения искусства, т.е. процесс материализации его содержания в художественной форме... Разработка вечерней прически в "Этническом стиле" 2. Характеристика стиляСтиль прически подчеркивает внутреннюю индивидуальность человека, его социальное положение в обществе, особенности. На каждый день прическа может быть любой. На работе и в быту чаще всего используется прическа... Разработка декоративного элемента интерьера детской комнаты. Батик 2.2.1 СтиляИнтерьер комнаты выполнен в стиле - контемпорари. Контемпорари - стиль интерьера, в котором трудно распознать ту или иную стилистику. Контемпорари (от англ. contemporary - современный)... Создание коллекции моделей причёсок "Модный стиль" 2.3 Макияж модного стиляSmoky Eyes невероятно популярен и особенно он подходит карим глазам. Грамотная растушевка теней, подводки, позволяет добиться глубины, обворожительной выразительности взгляда... Стили в искусстве 2.2 Уровни и признаки стиля.Понятие стиль имеет как бы несколько уровней. Происходя от стиля -- древнего инструмента письма, слово «стиль» уже в древнем мире стало обозначать литературный слог, индивидуальную манеру... Стиль модерн 1.1 Общая характеристика стиля «модерн»: понятие и зарождение«Модерн» (от французского moderne, новейший, современный) в литературе справочного характера определяется как «стилевое направление в европейском и американском искусстве конца 19 - начале 20 веков.».11 Советский энциклопедический словарь.-М., 1985.-С... Феномен северного модерна (на основе изучения архитектурных объектов Ф.И. Лидваля и А.Ф. Бубыря) 1.1 Истоки стиляВ конце XIX века в европейской архитектурной среде сформировался новый стиль, который в Европе получил название "национальный романтизм", и называемый в России "модерн". Характерной особенностью его являются опора на классику, ордерную систему... Японский стиль в интерьере 2. История японского стиляЖизнь в достаточно капризном климате и постоянная вероятность землетрясения сформировали чрезвычайно трепетное отношение японцев к окружающей среде. Дом зачастую является всего лишь частью сада... cult.bobrodobro.ru Предмет и задачи стилистики. Понятие стиля, Русский язык и культура речиРеферат по предмету: Русский язык и культура речи (Пример)Предмет и задачи стилистики. Понятие стиляСписок литературы Содержание Выдержка из текстаВ ней возможности национального языка представлены в наиболее полном и чистом развитии. Художественный стиль отличается от других функциональных стилей русского языка особой эстетической функцией. Если разговорная речь выполняет коммуникативную функцию — функцию непосредственного общения, научный и официально-деловой — функцию сообщения, то художественный стиль выполняет функцию эмоционально-образного воздействия на читателя или слушателя. Это значит, что художественная речь должна пробуждать чувство прекрасного. Научная проза воздействует на разум, художественная — на чувство. Учёный мыслит понятиями, художник — образами. Первый рассуждает, анализирует, доказывает, второй — рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы. К особенностям языка художественной литературы следует отнести необычайно богатый, разнообразный словарь. Здесь могут использоваться средства всех других стилей — термины, официальные выражения, разговорные слова и обороты, публицистика. Разумеется, что все эти разнообразные средства подвергаются эстетической трансформации, выполняют определённые художественные задачи, используются в своеобразных комбинациях. Однако принципиальных запретов или ограничений, касающихся лексики, не существует. Может быть использовано любое слово, если оно эстетически мотивировано, оправдано. Такой широкий диапазон в употреблении речевых средств объясняется тем, что в отличие от других функциональных стилей, каждый из которых отражает одну определённую сторону жизни, художественный стиль воспроизводит все сферы человеческой деятельности, все явления общественной жизни. Язык художественной литературы принципиально лишён всякой стилистической замкнутости, он открыт для любых стилей, любых лексических пластов и языковых средств. Такая открытость определяет разнообразие языка художественной литературы. Публицистический стиль Публицистика, которую называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества — политическим, социальным, бытовым, философским, близка к художественной литературе. Однако при всей их близости публицистика — словесное искусство особого рода, она принципиально отличается от художественной литературы. Публицистика ориентирована на мысль, факт, документ. Художник показывает общее через конкретное, индивидуальное. И общее показывается через характеры героев, их жизнь, поступки, обстановку, детали. Публицист же непосредственно анализирует, исследует типы, общие проблемы. Конкретное и индивидуальное имеют для него второстепенное значение. По-разному выражается оценка в художественной литературе и публицистике. Художественная речь условна. Мир, творимый художником, вымышлен, воображаем. Автор не выносит прямых, непосредственных оценок ни героям, ни поступкам, ни фразам. Он исподволь, непрямо подводит читателя к таким оценкам. Задача писателя — изображать, рисовать, показывать действительность и только посредством созданных им картин, персонажей выражать свои симпатии и антипатии. Здесь функция убеждения и оценки вторична. Публицист же прямо и открыто агитирует, убеждает, пропагандирует. Здесь функция убеждения первична, она отражена в слове (в предметном значении, в его эмоциональных и оценочных оттенках) и не опосредована другими факторами и категориями (например, образом). Тематическая неограниченность газетно-публицистического стиля определяет необычайную широту и разнообразие лексики. Публицистика — это литература по общественно-политическим вопросам. Предмет публицистики — жизнь в обществе, политика, экономика — касается интересов каждого человека. А там, где есть интерес, не может быть безразличия, индифферентности. Невозможно бесстрастно писать о том, что волнует миллионы людей, например об этнических конфликтах, о ценах и инфляции. Необходима оценка социальных, политических явлений, тенденций и процессов. Функция воздействия, важнейшая для газетно-публицистического стиля, обусловливает острую потребность публицистики в оценочных средствах выражения. Функционально-стилевая классификация показывает общие свойства текстов, дифференцируемые по стилям, подстилям, жанрам. Эта классификация отображает общее, типовое, готовое. И естественно, что любой конкретный текст заключает в себе признаки функционального стиля, которому он принадлежит. Каждый текст создаётся по определённым правилам, канонам, сложившимся в том или стиле. Однако создаваемый автором текст помимо общего (стилевого, жанрового) несёт в себе и индивидуальное. Для каждого стиля существует своя мера, определяющая соотношение индивидуального, творческого и стандартного. Наиболее строг, сдержан в этом отношении официально-деловой стиль, менее регламентирован, но достаточно каноничен научный стиль. Художественная же речь и публицистика предполагают широкое использование нетрадиционных средств. Ведь совершенно ясно, что много раз слышанное, много раз виденное не произведут впечатления на читателя, слушателя, зрителя. Поэтому роль индивидуального в тексте, особенно рассчитанном на воздействие, также велика. Стиль — это человек. Именно пишущий (говорящий) определяет в конечном счёте стиль текста. Не случайно мы всегда узнаём по стилю фразу Пушкина, Гоголя, Чехова, Толстого. У крупного мастера всегда свой стиль, своя манера письма. Определить особенности индивидуального стиля — значит выделить, описать их на фоне общепринятого и распространённого. При этом следует учитывать мировоззрение писателя, его художественный метод. Подведя итоги всему сказанному, можно сказать, что каждый стиль несёт в себе какую-то определённую задачу. В зависимости от цели, поставленной перед нами, мы используем тот или иной стиль. Также каждый человек имеет свой индивидуальный стиль письма и речи, характерный только для него. Мы выяснили, что среди исследователей нет единогласия определения стиля, также как нет чёткой классификации стилей, хотя определённая стилистическая парадигма за много лет существования науки выделилась и устоялась в качестве функциональных стилей в языке. Также мы проанализировали, что при характеристике стилистических ресурсов языка учитываются различные факторы, такие как оценка, стилистическая и экспрессивная окраска. Не всегда можно встретить определённый стиль в чистом виде, зачастую это бывает смесь из нескольких стилей, и, как правило, важнейшие различия между функциональными стилями можно выявить только на конкретных примерах. Благодаря развитию системы языка в целом и непрерывному взаимодействию функциональных стилей границы между ними обладают известной подвижностью, очертания каждого из них с течением времени претерпевают изменения. Характеризуя какой-нибудь стиль, следует исходить не только из его взаимоотношений с другими стилями, из составления с ними, но также из развития отдельных стилистических категорий, образующих систему данного стиля. Таким образом, выбор определённого стиля является критерием нашей компетенции, он показывает наше умение владеть какой-либо ситуацией, помогает достигать нужного результата в беседе. Любое явление или событие, краски природы и описание богатой духовной жизни людей, весь необъятный мир человеческих чувств — всё можно воссоздать с помощью тех самых слов, которые служат нам в повседневной жизни. Не случайно язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Нужно только научиться им пользоваться. Список используемой литературы Барлас Л. Г. Стилистика. — М.: Просвещение, 1978. — с. 256. Розенталь Д. Э. Голуб И. Б. Секреты стилистики. - М.: Рольф, 1996. — с. 208 с. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. — М.: Высшая школа, 1987. — 399 с. Розенталь Д. Э. Стилистика на каждый день. — М.: Знание, 1976. — с. 64. Солганик Г. Я. Стилистика текста. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 256 с. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М.: 1978. С. 11. Цит. по. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: 1987. С. 7. Там же. С. 8 Там же. С. 8. Там же. С. 8. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: 1987. С. 10. Там же. С. 10. Цит. по. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: 1987. С. 10. Розенталь Д.Э. Стилистика на каждый день. М.: 1976. С. 4. Цит. по. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: 1987. С. 20. Солганик Г. Я. Стилистика текста. М.: 2000. С. 174. 18 Список источников информации1.Барлас Л. Г. Стилистика. — М.: Просвещение, 1978. — с. 256. 2.Розенталь Д. Э. Голуб И. Б. Секреты стилистики. - М.: Рольф, 1996. — с. 208 с. 3.Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. — М.: Высшая школа, 1987. — 399 с. 4.Розенталь Д. Э. Стилистика на каждый день. — М.: Знание, 1976. — с. 64. 5.Солганик Г. Я. Стилистика текста. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 256 с. список литературы referatbooks.ru Реферат - Основы стилистики Понятие стиляОсновы стилистикиПонятие стиля Упражнение 1. Установите этимологию слова «стиль» с помощью одного из этимологических словарей. Упражнение 2. Ознакомьтесь, в каких значениях употребляется слово «стиль» (17-томный «Словарь современного русского литературного языка» — М. — Л., 1963. — С. 875—878). В каком из указанных значений это слово используется в изучаемой дисциплине?Стиль 1. Совокупность признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления со стороны идейного содержания и художественной формы. Готический стиль. 2. Совокупность признаков, характеризующих искусство какого-либо народа, страны и т.п. Дом в китайском стиле. 3. Совокупность характерных признаков, особенностей, свойственных чему-либо, отличающих что-либо. Стиль построек. 4. Совокупность приемов использования средств языка, характерная для какого-либо писания или литературного произведения, направления, жанра. Стиль Тургенева. Газетный стиль. 5. Совокупность особенностей в построении речи и словоупотребления, манера словесного изложения. Лаконичный стиль. 6. Построение речи в соответствии с нормами синтаксиса и словоупотребления. Работать над стилем. 7. Метод, характер какой-либо деятельности. Бюрократический стиль работы. 8. Способ выполнения, осуществления чего-либо, характеризующийся совокупностью определенных технических приемов. Стиль брасс. 9. Характерная манера вести себя, говорить, одеваться и т.п. Одеваться в английском стиле. 10. Способ летоисчисления. 20 числа нового стиля. Упражнение 3. Проиллюстрируйте значения слова «стиль» своими примерами. Упражнение 4*. Определите, в каких значениях употребляется слово «стиль» в следующих словосочетаниях: (а) романтический стиль; (б) восточный стиль; (в) стиль рококо; (г) высокий стиль; (д) ошибки в стиле; (е) авторитарный стиль.^ Стилистически нейтральные и маркированные элементы Упражнение 5. Что представляет собой стилистическая маркированность (окрашенность) языковых средств? Приведите примеры стилистически окрашенных фонем, слов, словосочетаний, морфологических форм, синтаксических конструкций. Упражнение 6*. Среди следующих слов выявите стилистически нейтральные (межстилевые). дом объект хата улица большак вода хлебушек ветер погода день морфема грядущий неделя созидание хороший плохонький великолепный потрясающий большой огромный отрицательный реакционный гуманный бежать неделя созидание хороший плохонький дерзать действовать систематизировать жить носить заявлять инструктировать Упражнение 7*. Стилистическая окраска слов может быть двуплановой, если она, с одной стороны, указывает на сферу употребления, а с другой — на эмоционально-экспрессивное содержание слова. Определите двуплановость указанных слов. чело — высокое, книжное шествовать плестись упоение вояка балбес очи продувной Упражнение 8*. Сгруппируйте приведенные ниже слова в зависимости от их стилистической характеристики: (а) книжные; (б) разговорные; (в) просторечные. Если слово имеет двуплановую стилистическую окрашенность, укажите оба плана. абсолютный барахтаться бетонка болтаться брюзжать взимать всепрощение грузооборот диплом дочурка заочник классифицировать лежебока методология мямля подсобка простофиля резонанс сачок старичок свидетель трудоголик Упражнение 9. Запишите по пять слов, обладающих нейтральной, книжной и разговорной окраской. Упражнение 10*. В каждом ряду найдите «лишнее» слово. Объясните ответ. (а) сущность явление экспериментальный постулировать конструировать ахнуть излагать (б) солнце лето тепло городской думать знать уведомлять прямо близко (в) дружище худющий кинуть высотка вприпрыжку недопустимо нарядно душновато Упражнение 11*. Прочитайте отрывок из рассказа И.А. Бунина «Без роду-племени». Охарактеризуйте стилистическую окраску выделенных слов (нейтральная, книжная, разговорная). ...Северный уездный городок, где осталась моя семья, был от меня далеко, и я не понимал тогда, что потерял последнюю связь с родиной. Разве есть у меня теперь родина? Если нет работы для родины, нет и связи с нею. А у меня нет даже и этой связи с родиной — своего угла, своего пристанища. И я быстро постарел, выветрился нравственно и физически, стал бродягой в поисках работы для куска хлеба, а свободное время посвятил меланхолическим размышлениям о жизни и смерти, жадно мечтая о каком-то неопределенном счастье... Так сложился мой характер и так просто прошла моя молодость. Собственно говоря, и вспоминать-то нечего. А все-таки при взгляде на этот истрепанный чемодан я опускаю руки, подавленный воспоминаниями. Упражнение 12*. Найдите ошибки, возникшие вследствие употребления стилистически окрашенных слов в чуждых контекстах. Замените их словами, соответствующими контексту. (1) Для уничтожения сорных трав применялись ядохимикаты, но проку не было. (2) Вследствие нарушения сроков поставок грузов на станции возникла неразбериха с транспортом. (3) В текущем году заготовлена уйма картофеля. (4) Тракторист позвал на подмогу соратников, чтобы закончить вспашку поля. (5) Некоторые делегаты тихонечко покинули зал заседаний. (6) На учредительной конференции обсуждался спорный вопрос, и поэтому возникла перепалка. (7) Ученики жертвовали деньги на свои завтраки в школьной столовой. Упражнение 13. Как бы вы отредактировали эти предложения? (7) Первое сентября принято считать как бы началом учебного года. (2) Задания доводятся до учеников в виде тестов, проверяемых в централизованном порядке. (3) Желательно, чтобы за ребенком ухаживало одно лицо. (4) По причине задержки в пути электрички он опоздал на занятия. (5) Конферансье вышел на сцену и все на него уставились. (6) Сборная нашей страны по хоккею в матче с чехами выступала лучше ихних спортсменов. (7) Встреча была посвящена вопросам смягчения международной напряженности. (8) Со стороны отдельных граждан была проявлена недобросовестность при выходе на субботник. (9) Ввиду недовыполнения плана нам приходилось работать и по воскресеньям. (10) Стоимость учебников возрастает и сейчас она очень дороговата.^ Научный стиль Упражнение 14*. Прочитайте текст. Выделите абстрактную лексику, охарактеризуйте соотношение абстрактной и конкретной лексики в этом тексте. В современной науке понятие политической системы имеет два взаимосвязанных значения. В первом из них политическая система представляет собой искусственно созданный, теоретический, мыслительный конструкт, инструмент, позволяющий выявлять и описывать системные свойства различных политических явлений. Эта категория отражает не саму политическую реальность, а является средством системного анализа политики. Она применима к любому относительно целостному политическому образованию: партии, государству, профсоюзу, политической культуре и т.д. Каждое из этих образований является специфической политической системой. Использование термина «политическая система» в его первом, методологическом, значении применительно ко всей политической сфере предполагает ее рассмотрение как целостного организма, находящегося в сложном взаимодействии с окружающей средой — всем остальным обществом через «ввод» — каналы влияния среды на политическую систему и «вывод» — обратное воздействие системы на среду. (Пугачев В.П., Соловьев А.И. Введение в политологию. — М., 1999. — С. 182—183) Упражнение 15*. Прочитайте текст. Выделите лексику: (а) общенаучную; (б) специальную, терминологическую. Синергетика (это понятие означает кооперативность, сотрудничество, взаимодействие различных элементов системы), по определению ее создателя Г. Хакена, занимается изучением систем, состоящих из многих подсистем самой различной природы, таких,как электроны, атомы, молекулы, клетки, нейтроны, механические элементы, фотоны, органы животных и даже люди... Это наука о самоорганизации простых систем, о превращении хаоса в порядок. В синергетике возникновение упорядоченных сложных систем обусловлено рождением коллективных типов поведения под воздействием флуктуации, их конкуренцией и отбором того типа поведения, который оказывается способным выжить в условиях конкуренции. Как замечает сам Хакен, это приводит к своего рода обобщенному дарвинизму, действие которого распространяется не только на органический, но и на неорганический мир. <...> Первоначально сферой приложения синергетики была квантовая электроника и радиофизика. Примером самоорганизации может служить система, изучаемая в разделах квантовой электроники, — лазер. Этот прибор создает высокоорганизованное оптическое излучение. (Садохин А.Л., Грушевицкая Т.Г. Концепции современного естествознания. — М., 2002. — С. 204) Упражнение 16*. Определите, в каких значениях глагол в следующих предложениях употребляется в научном стиле: Составлять: (1) складывать, соединять, скреплять вместе отдельные части чего-либо: Девочка собрала осколки, составила их вместе и с сокрушением покачала головой: вазу не склеишь! (2) образовывать, организовывать (группу, коллектив). В каждой школе дети составляют кружки, хоры, коллективы художественной самодеятельности; (3) создавать что-либо, подбирая, объединяя какие-либо материалы: Надо составить график для каждого звена свекловодов отдельно. За долгие годы он составил отличную библиотеку; (4) создавать, вырабатывать путем наблюдений, логических умозаключений: Из отдельных замечаний сына мать смогла составить представление об этой девушке; (5) представлять собой (какое-либо количество) в итоге, сумме, совокупности: Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов; (6) переставлять сверху вниз: Он составил цветы с подоконника на пол и закрыл окно; (7) ставить рядом, в одно место: Всю чайную посуду Наташа составила на поднос и понесла на кухню. Упражнение 17. Найдите по «Словарю современного русского литературного языка» (17-томный или 4-томный) все значения данных слов и укажите, в каких значениях эти слова употребляются в научном стиле. материал находить оборот приложение являться Упражнение 18*. Охарактеризуйте текст с точки зрения использования в нем именных и глагольных форм. У имен существительных определите, какой род и какие падежные формы используются чаще других. У глаголов выявите преобладание форм времени и лица. Для продления сроков жизни человека и управления его функциональными состояниями предлагается использовать магнитные, электрические, электромагнитные и гравитационные волны и поля. Это предложение исходит из научно обоснованного понимания того, что рождение и развитие человека происходит в условиях вполне определенной матрицы силовых полей гравитационных, электромагнитных, электрических и прочих волн и их постоянных составляющих. Старение же организма является следствием расхождения телесной субстанции человека с вышеуказанной матрицей, составляющие которой изменяются по мере эволюции гео-гелио и других планетарных систем. С этой точки зрения создание искусственной, но постоянной матрицы способствовало бы значительному продлению человеческой жизни, особенно если такая матрица будет создана в условиях космоса, а не Земли, на которой трудно избавиться от присущих ей аномалий. Поэтому экономически целесообразнее ориентироваться на Космос, а не на Землю. Вот почему в программах освоения космоса следует предусмотреть реализацию космической геронтологии. (Попов А. К. Использование электромагнитных и гравитационных волн для управления продолжительностью жизни и функциональным состоянием человека в Космосе и на Земле // Труды по космической медицине. — М., 1996. — С. 66.) Упражнение 19. Подберите текст из близкой вам области науки. Проанализируйте его в соответствии с заданием к упр. 18. Упражнение 20. Устраните неоправданные лексические и морфологические повторы. Выполните стилистическую правку предложений в соответствии с нормами научной речи. (1) Самым важным моментом в работе по выпуску высококачественного долговечного и надежного автомобиля является создание определенного количества опытных образцов. (2) Сам автор ясно разъяснил, что его работы по дефектологии логично связаны с работами, посвященными коррекционной педагогике. (3) На диаграмме показана зависимость усвоения учащимися материала от системы обучения, и в этой зависимости обнаруживаются некоторые закономерности. (4) Необходимо наметить и настойчиво проводить в жизнь меры, обеспечивающие полное и качественное усвоение учебной программы, без каких-либо сокращений и упрощений. (5) Вашему вниманию предложена целостная по содержанию монография, созданная несколькими авторами. (6) Следует специально отметить, что под термином «нейролингвистическое программирование» люди часто понимают прямое воздействие слова на сознание и поведение человека. Упражнение 21*. Проанализируйте синтаксические особенности научного текста: типы предложений, способы выражения сказуемого, порядок слов. В период перестройки духовных и социальных основ жизни граждан России, смены идеологических ориентиров происходит утверждение новых ценностей в социуме. Не нуждается в специальных доказательствах решающая роль в этом системы образования, так как она ввиду массовости и системности выполняет функцию воспроизводства и обогащения ценностной сферы отдельного человека и общества в целом. Но образование сегодня, так же как наука и культура, оказалось у нас оттесненным на второй план, и отношение к нему как к приоритетной сфере уже долгие годы остается на уровне лозунгов и деклараций. То, что признаваемые приоритетными сферы политики и экономики в конечном итоге оказываются зависимыми от образования, не отрицается, но и не учитывается. В то же время международный опыт убедительно показывает, что отношение к образованию и его состояние имеют решающее значение для модернизации общества и его выживания. Невостребованность образованности как качества личности гражданина способствует процессу девальвации идей образования в сознании молодых. В советской педагогической науке фактически отсутствовали аксиологические знания, а те, которые имелись, были разрознены и бессистемны. В последнее десятилетие несколько изменилось отношение к сложным многоплановым проблемам и противоречиям педагогической науки и практики. Комплекс проблем, связанных с человеком, его устремлениями и возможностями, дал импульс интенсивному развитию концепции личностно ориентированного образования, гуманитаризации современной школы. (Смирнов С. А. Педагогика: педагогические теории, системы технологий. — М., 2000. — С. 109) Упражнение 22*. Проанализируйте текст, выделив лексические, морфологические и синтаксические приметы научного стиля (отвлеченная лексика, общенаучные термины, специальные термины; употребление имени и глагола; страдательные конструкции, обособленные обороты, уточняющие члены предложения). Составьте к этому тексту планы разных типов — номинативного и глагольного. Генетика изучает два фундаментальных свойства живых систем — наследственность и изменчивость, то есть способность живых организмов передавать свои признаки и свойства из поколения в поколение, а также приобретать новые качества. Наследственность создает непрерывную преемственность признаков, свойств и особенностей развития в ряду поколений. Изменчивость обеспечивает материал для естественного отбора, создавая как новые варианты признаков, так и бесчисленное множество комбинаций прежде существовавших и новых признаков живых организмов. Признаки и свойства организма, передающиеся по наследству, фиксируются в генах — участках молекулы ДНК (или хромосомы), определяющих возможность развития одного элементарного признака или синтез одной белковой молекулы. Совокупность всех признаков организма называется фенотипом. Совокупность всех генов одного организма называется генотипом. Фенотип представляет собой результат взаимодействия генотипа и окружающей среды. Эти открытия, термины и их определения связаны с именем одного из основоположников генетики В. Иогансена. В основу генетики были положены закономерности наследственности, обнаруженные австрийским ученым Грегором Менделем при проведении им серии опытов по скрещиванию различных сортов гороха. Скрещивание двух организмов называется гибридизацией, потомство от скрещивания двух особей с различной наследственностью называется гибридным, а отдельная особь — гибридом. В ходе этих исследований Менделем были открыты количественные закономерности наследования признаков. Заслуга Менделя в области генетики заключается прежде всего в четком изложении и описании законов генетики, которые в честь своего первооткрывателя были названы законами Менделя. (Грушевицкая Т. Г., Садохин А. П. Концепции современного естествознания. — М., 2002. — С. 302) Упражнение 23. Подберите два-три отрывка из произведений научной литературы (разных областей науки). Найдите в них характерные черты научной речи и различия, обусловленные областями науки. Упражнение 24. Перечислите жанровые разновидности научного стиля. В каких из них авторская манера изложения может проявляться широко, а в каких возможности ее проявления ограничены условиями жанра? Упражнение 25. Составьте аннотацию, план, тезисы, конспект научной статьи М.Р. Львова «О профессиях, связанных с речью». Речь нужна всем, и можно сказать, что главная профессия, связанная с речью, — это сама жизнь человека. Но есть профессии трудовые — старинные и новые, которые требуют и высокого уровня владения речью, и знания ее теории, хотя бы некоторых аспектов теории речи. Это, во-первых, профессии, предметом которых служит речь, и профессии, в которых речь служит средством, орудием. К первой группе относятся профессии редактора, актера, оратора, учителя, преподающего родной или иностранный язык, риторику, культуру речи; переводчика, писателя, журналиста. Для этой категории специалистов речь выполняет роль не только предмета, но и средства. Ко второй группе относятся политики, преподаватели, лекторы по неязыковым предметам, психологи-консультанты, режиссеры, радио- и телеведущие, обозреватели, юристы, дипломаты. В этом перечне, разумеется, представлены не все профессии. Для профессионального успеха бывает особенно важно владеть определенными сторонами или разделами теории и практики речи: так, переводчику, особенно синхронному, важно в совершенстве владеть речью на двух языках как минимум, причем перекодировать содержание переводимой речи не по порядку слов, а целыми предложениями, блоками высказываний и перекодировать моментально. Ему необходима также теория билингвизма. Политик должен быть хорошим оратором, знать теорию и практику риторики, иметь хорошо поставленный голос, владеть быстротой реакций, уметь разгадывать скрытую мысль в речи своих оппонентов. Жизнь показывает, насколько важно для политика владеть культурой речи, как, впрочем, и общей культурой, быть эрудитом. Актер должен развить в себе безотказную память, готовность памяти, способность входить в образ, ему необходимо тончайшее владение голосом, интонациями, жестами, мимикой. Необходимо знание литературы и ее теории, поэтики, сценической речи. Дипломату, помимо общей культуры речи, высокого уровня ее развития, нужно знание нескольких языков, не только знание, но и чутье этикета, моментальные речевые реакции и умение разгадывать мысль собеседника еще в большей степени, чем политику. Логопеду необходимо знание физиологии механизмов речи, типичных ее нарушений, произносительных недочетов, а также сведения по гигиене органов речи. {Львов М.Р. Основы теории речи. — М., 2000. - С. 170-171) Упражнение 26. Напишите рецензию на следующую научную статью, используя стереотипные речевые формулы, присущие этому жанру.^ Фактор адресата в текстах современной рекламы Разные тексты характеризуются направленностью на разных адресатов: адресат художественных текстов — любой читатель — зритель; адресат научного текста ограничен конкретной сферой ментальности. Обязательная адресованность является признаком императивных речевых актов и «императивных» текстов, и прежде всего текстов рекламы. Адресат побуждения может быть конкретным единичным (Спой, светик, не стыдись!) или конкретным множественным (Друзья, робеть не надо...) В рекламных текстах фактор адресата приобретает особую значимость, поскольку основной задачей рекламного текста является «превращение» адресата из просто читателя в исполнителя. Перлокутивный эффект рекламного текста зависит от того, насколько точно автор текста представляет себе психологию своего адресата, в какой мере экспрессия рекламного текста соответствует жизненному облику потенциального клиента, его потребностям и вкусу. Все эти речевые действия осуществляются при помощи особых синтаксических средств — побудительных предложений. Однако побудительные предложения в рекламных текстах выражают не непосредственные цели рекламодателя: современная реклама использует повелительное наклонение не для прямого побуждения к действию, а для аргументации — не Покупайте камины, а Почувствуйте настоящее тепло в доме! Реклама предпочитает не прямые побуждения, а советы, обнаруживающие заинтересованность адресанта в улучшении жизни адресата. Побудительные речевые акты (как прямые, так и косвенные) обнаруживают понимание адресантом человеческих «слабостей» адресата. Современная реклама, стремящаяся убедить адресата в достижимости самых недостижимых (с точки зрения практического опыта большинства) целей, выбирает императив глаголов совершенного вида: Выиграй поездку на Канары! Подари себе праздник! Узнай, что такое настоящий комфорт! Подобные императивные высказывания характеризуются особой экспрессией: они обращены не к разуму, а к эмоциям и являются побуждением к риску. Глаголы совершенного вида в императивных высказываниях создают иллюзию близости цели и не дают адресату времени на раздумья и колебания. Такая реклама рассчитана на азартных и импульсивных людей. Обращает на себя внимание и то, что императивы к Ты адресата (2-е лицо ед.ч.), что сближает автора и адресата. При этом адресат — это обычный «маленький» человек, который мечтает о счастливом случае <...>. Если реклама, ориентированная на массового потребителя, основными аргументами считает качество и доступность цены, то реклама, направленная респектабельному читателю, не говорит о цене: ее основными аргументами становятся престижность, подлинность, солидность, неповторимость, уникальность, тонкий вкус. Экспрессивность подобных текстов подчеркнуто сдержанная; эта сдержанность намеренная, она подчеркивается и на уровне лексики, например, словами типа подлинный, достойный. Ср. Вы достойны того, чтобы иметь лучшее. Рекламные тексты, обращенные к деловым людям, не эмоциональны. Глагольные побудительные предложения выражают деликатные советы: Воспользуйтесь возможностью подчеркнуть неповторимый стиль Вашего интерьера. Побуждение чаще выражается непрямо — при помощи именных конструкций, которые строятся на параллелизме двух оценок — товара и адресата — потенциального покупателя: Обворожительная мебель для истинных ценителей комфорта, красоты, стиля. «Сдержанная» экспрессия подобных высказываний несет в себе оценку адресата, которая и является основным аргументом в пользу необходимости покупки: «положение обязывает...» Подводя итоги, необходимо отметить, что автор рекламного текста моделирует облик своего адресата, его жизненные приоритеты, потребности и вкусы, и в соответствии с этим отбирает оценочные средства. (Печенина Ю. Фактор адресата в текстах современной рекламы // Семантика языковых единиц. — М.,. 1998. — С. 146—147) Упражнение 27. Подготовьтесь к устному выступлению на какую-либо научную тему: составьте план, тезисы выступления, выпишите необходимые цитаты. Упражнение 28. Выберите тему доклада в рамках будущей вашей специально сти. Подберите материал, систематизируйте его, продумайте композицию, систему аргументов, подберите примеры, обдумайте выводы. Упражнение 29. Составьте небольшой научный текст-рассуждение с тезисом, доказательствами-аргументами, конкретными фактами и выводами. Текст должен отражать логическую последовательность в изложении мыслей и быть информативно насыщенным.^ Официально-деловой стиль Упражнение 30. Отметьте характерные особенности официально-делового стиля в области лексики и фразеологии (наличие слов с окраской официально-делового стиля, профессиональных терминов, фразеологизмов).^ Всеобщая декларация прав человека Статья 1 Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Статья 2 Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете. Статья 3 Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность. Статья 4 Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах. Статья 5 Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию. Статья 6 Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности. Статья 7 Все люди равны перед законом и имеют право без всякого различия на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации. Статья 8 Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.Статья 9 Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию. Статья 10 Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом. (Гуманитарная сфера и права человека // Сб. документов. — М., 1992. — С. 15—16) Упражнение 31*. Замените слова и словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, нейтральными синонимами. аннулировать администрация взимать виза порицание предписание содействовать уведомить ходатайство бригадный подряд занимаемый пост конструктивный диалог превентивные меры предоставить слово санкция руководителя юридическое лицо Упражнение 32*. Образуйте устойчивые сочетания, имеющие окраску официально-делового стиля: (а) именные, подобрав согласованные или несогласованные определения; (б) глагольные, подобрав соответствующие глаголы. (а) лица лишение найм оборона оказание ответственность полномочия порядок пособие приговор принятие суд ущерб (б) выговор договор документ исполнение постановление протокол распоряжение рекомендация Упражнение 33. Установите по словарю значения заимствованных слов, используемых в официально-деловом стиле. акция альянс апартеид декларация импичмент инвестиции квота кодекс консенсус прерогатива прецедент стагнация форум Упражнение 34. Отметьте морфологические и синтаксические особенности текста документа (употребление отвлеченных существительных, соотношение имен существительных и местоимений, использование глаголов в форме 3-го л. наст. врем., наличие производных предлогов; типы предложений, наличие пассивных конструкций, порядок слов). Система образования строится и функционирует в соответствии с государственной политикой, направленной на обеспечение преемственности и выполнение задач государства в области образования. Важной составляющей такой политики является достижение единообразия в коренных вопросах образования в стране в сочетании с его региональными (национальными, демографическими и др.) условиями, а также интенсивным развитием частных форм образования. Основой государственной политики Российской Федерации в области образования является, согласно закону об образовании, Федеральная программа развития образования, утверждаемая федеральным законом. В реализации единой государственной политики важная роль отводится государственным образовательным стандартам, образовательным программам; лицензированию; аккредитации и аттестации образовательных учреждений независимо от форм их собственности. ^ Государственные образовательные стандарты включают федеральный и национально-региональный компоненты. Федеральные компоненты государственных образовательных стандартов определяют обязательный минимум содержания основных обязательных программ, максимальный объем учебной нагрузки обучающихся, требования к уровню подготовки выпускников. Государственные образовательные стандарты основного общего образования устанавливаются федеральным законом. Образовательные стандарты устанавливаются применительно к типам образовательных учреждений уполномоченными органами исполнительной власти и являются обязательными для учреждений, осуществляющих образовательную деятельность по соответствующему направлению специальности. Федеральные компоненты государственных образовательных стандартов могут дополняться национально-региональными, устанавливаемыми субъектами Российской Федерации в лице их компетентных органов. Государственные образовательные стандарты являются основой объективной оценки уровня образования и квалификации выпускников независимо от форм получения образования. (Алехин А П. и др. Административное право Российской Федерации. - М., 1997. - С. 551-552) Упражнение 35. Проанализируйте предложенный фрагмент текста и докажите, что он относится к официально-деловому стилю речи. Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом (Госкомимущество России) является федеральным органом исполнительной власти, действующим на основе Положения о нем, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 4 декабря 1995 года № 1119. Он призван обеспечивать проведение государственной политики в области приватизации государственных и муниципальных предприятий; осуществлять полномочия по управлению и распоряжению объектами федеральной собственности; осуществлять межотраслевую координацию в процессе приватизации и управления федеральной собственностью. Госкомимущество России разрабатывает государственную программу приватизации, организует и контролирует ее реализацию; разрабатывает проекты нормативных правовых актов по вопросам приватизации, управления и распоряжения объектами федеральной собственности, привлечения инвестиций; организует правовое обеспечение и осуществляет методическое руководство в области приватизации, управления и распоряжения объектами федеральной собственности; обеспечивает защиту имущественных прав и интересов государства на территории Российской Федерации и за рубежом. Госкомимущество России управляет и распоряжается имуществом, находящимся в федеральной собственности. (Алехин АЛ. и др. Административное право Российской Федерации. — М., 1997. - С. 482—483) Упражнение 36. Подберите отрывок из официального документа и найдите в нем характерные для данного стиля языковые особенности. Упражнение 37. Используя языковые конструкции официально-деловой речи, представленные в теоретической части данного пособия, напишите: (^ 1) заявление в профсоюзный комитет с просьбой предоставить вам путевку на базу отдыха; (2) доверенность на получение стипендии; (3) объяснительную записку на имя декана факультета. Упражнение 38. Составьте отчет о прохождении производственной практики. Упражнение 39. Напишите официальную автобиографию. Упражнение 40. Ниже приведена литературная автобиография Анны Ахматовой. Отличаются ли речевые особенности литературной автобиографии от служебной? Я родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой (Большой Фонтан). Мой отец был в то время отставной инженер-механик флота. Годовалым ребенком я была перевезена на север — в Царское Село. Там я прожила до шестнадцати лет. Мои первые воспоминания — царскосельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду». Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет — древний Херсонес, около которого мы жили. Читать я училась по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже научилась говорить по-французски. Первое стихотворение я написала, когда мне было одиннадцать лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина («На рождение порфирородного отрока») и Некрасова («Мороз Красный нос»). Эти вещи знала наизусть моя мама. Училась я в царскосельской женской гимназии. Сначала плохо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно. В 1905 году мои родители расстались, и мама с детьми уехала на юг. Мы целый год прожили в Евпатории, где я дома проходила курс предпоследнего класса гимназии, тосковала по Царскому Селу и писала великое множество беспомощных стихов. Последний класс проходила в Киеве, в Фундуклеевской гимназии, которую и окончила в 1907 году. Я поступила на юридический факультет высших курсов в Киеве. Пока приходилось изучать историю права и особенно латынь, я была довольна, когда же пошли чисто юридические предметы, я к курсам охладела. В 1910 году (25 апреля ст.ст.) я вышла замуж за Н.С. Гуми www.ronl.ru |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|