Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Доклад - Малые фольклорные жанры в детском чтении - файл n1.doc. Малые жанры фольклора реферат


Малые фольклорные жанры — реферат

Министерство образования  РФ

Государственное образовательное  учреждение

Высшего профессионального образования

Бирский филиал БГУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реферат по детской  литературе на тему:

 «Малые фольклорные жанры »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнил: студент 41 группы

факультета ПД

  Апсаликов В.В.

Проверила: Петишева В.А.

 

 

 

 

 

Бирск 2013

Малые фольклорные  жанры в детском чтении.

 

 Детский фольклор - это специфическая область народного  творчества, объединяющий мир детей  и мир взрослых, включающий целую  систему музыкально-поэтических жанров фольклора.

 

 Так, например, В.  П. Аникин к детскому фольклору  относит «творчество взрослых  для детей, творчество взрослых, ставшее со временем детским,  и детское творчество в собственном  смысле слова». Это мнение разделяют  Э. В. Померанцева, В. А. Василенко, М. Н. Мельников и др. Другие ученые к детскому фольклору относят только те произведения, которые созданы и исполняются самими детьми.

 

№1. Колыбельные  песни. Жанровые особенности.

 

 Название песен,  которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные – идет от основы колыбать (колыхать, колебать, качать, зыбать). Отсюда же – колыбель, коляска. В народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) [7]. Собиранием и изучением колыбельных песен занимались десятки фольклористов, этнографов, врачей, педагогов начиная с первой половины XIX века. Наиболее существенный вклад в изучение жанра внесли А. Ветухов, Г. Добряков, Г.С. Виноградов, О.И. Капица, М.В. Красноженова, Г.А. Бартышев, А.Н. Мартынова.

 

 Колыбельная песня — один из древнейших жанров фольклора, на что указывает тот факт, что в нем сохранились элементы заговора-оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня — песня, с помощью которой убаюкивают ребенка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

 

 Колыбельная песня  предназначена младенцу, поет ее  мать. Назначение колыбельных песен  убаюкать, усыпить ребенка. Творцами  колыбельных песен преимущественно являются матери и бабушки, а пользуются ими все, кто нянчит детей. Детям, лежащим в колыбели, слова песни еще непонятны, но нежность, вложенная в мелодию и слова пробуждает их душу и сердце, как бы готовит почву, создает благоприятные условия для последующих воспитательных воздействий. Колыбельная песнь - величайшее завоевание народной педагогики, она нераздельно соединена с практикой воспитания детей именно в том самом нежном возрасте, когда ребенок - еще беспомощное существо, требующее постоянного заботливого внимания, любви и нежности, без которых он просто не выживет.

 

 Основное содержание  колыбельных песен - любовь матери  к своему ребенку, ее мечты  о его счастливом будущем. Колыбельные  песни народов собирались плохо,  утеряны многочисленные импровизации, отличавшиеся, как можно полагать, изумительными поэтическими и педагогическими достоинствами.

 

Пед ценность: В песнях отражаются вековые ожидания, чаяния и сокровенные мечты народа. Их роль в воспитании огромна, пожалуй, ни с чем не сравнима.

 

 Подобные народные  поэтические произведения интересны  тем, что демонстрируют всеобщую  любовь к детям. Большинство  колыбельных песен раскрывает  огромную силу прежде всего  материнской любви. Но одновременно  они внушают любовь к детям  всем, кто исполняет их в процессе заботливого ухода за ребенком, т.е. так или иначе стимулируют самовоспитание; особенно это важно в тех случаях, когда за маленькими детьми присматривают дети постарше. Детям, лежащим в колыбели, слова песни еще непонятны, но нежность, вложенная в мелодию и слова пробуждает их душу и сердце, как бы готовит почву, создает благоприятные условия для последующих воспитательных воздействий.

 

 Детям, засыпающим  в колыбели, ласково и серьезно  рассказывают о делах отца («пошел  за рыбою»), матери («пошла пеленки мыть»), бабушки («пошла дрова рубить»), да и самому несмышленому уже обещано трудовое будущее: Зипун сошьем, /Боронить пошлем/ В чистые поля/, В зелены луга.

 

 Вот в такой простой  форме преподносится мало что  понимающему ребенку колыбельного возраста своеобразный курс «родиноведения», построенный на предметах и явлениях самой близкой действительности: «чистые поля», «зеленые луга».

 

 Патриотизм - одно  из самых глубоких чувств, оно  неотторжимо от любви к детям  и во всей полноте проявляется  в колыбельных песнях.

 

 В колыбельных песнях  матери рассказывают об окружающей  действительности, вслух думают  о цели и смысле жизни, выговаривают  свои заботы, радости и печали. В колыбельной песне мать находит  выход своим чувствам, возможность  до конца выговориться, высказаться и получить психическую разрядку.

 

 

№2. Пестушки, потешки, прибаутки: ….. Работа с этими жанрами в начальной школе:

 

 В них подрастающий  ребенок всецело занимает внимание  взрослого. Пестушки получили  свое название от слова пестовать  - нянчить, носить на руках. Это короткие стихотворные припевы, которыми сопровождают движения ребенка при пестовании.

 

ПЕСТУШКИ:

 

Пестушки - произведения, предназначенные для сопровождения  физических упражнений и гигиенических  процедур, необходимых для младенца. Ритмичные, веселые приговоры, соединенные с приятными для ребенка поглаживаниями (потягушки после сна), бодрыми или плавными движениями ручек и ножек (лунь плывет, сова летит), доставляли удовольствие и развивали как физически, так и эмоционально.

 

Пестушка (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) — короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, которые пестуют младенца. Пестушкой сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:

 

«Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки, А в ручки  фатюнюшки, А в роток говорок, А в головку разумок».

 

 Самые первые малышовые  стишки и песенки называются  пестушками. Их приговаривают или  поют малышу в первые месяцы жизни, сопровождая повседневные заботы: переодевание, купание, игру, самые первые движения. Интересно, что наши предки вкладывали в пестушки несколько иной смысл, чем мы сейчас. Они считали, что подобные ритмичные напевы – магическая и лечебная процедура для малыша. Происходит как бы синхронизация маминых и деткиных биоритмов с биоритмами Природы. Этакие заговоры на здоровье, силу, счастье. И даже если вы относитесь к подобной теории скептически, попробуйте начинать утро малыша с незатейливой пестушки. Это доставит массу приятных минут и вам, и крохе. Вот увидите, как будет радоваться малыш веселым и ритмичным строкам, как будет узнавать знакомые стишки. А для вас это еще один дополнительный способ выразить малышу свою ласку и любовь.

 

«Мы проснулись, потянулись, Вместе солнцу улыбнулись! Здравствуй, солнышко, Колоколнышко!»

 

 Пестушки включают  игровое взаимодействие с ребенком, когда взрослый выполняет движения "за него", играя его ручками  и ножками. Младенцу еще могут  быть недоступны такие движения, как повороты тела, он не может целенаправленно действовать руками, не умеет самостоятельно садиться, ползать, вставать у опоры - все это придет к нему в течение 1-го года жизни.

ПОТЕШКИ:

 

 Постепенно пестушки  сменяются потешками - так называются  песенки-приговоры, сопутствующие игре пальчиками, ручками, головкой, ножками. От пестушек потешки отличаются тем, что они рассчитаны на активность самого ребенка, который выполняет самостоятельно игровые движения, соотнося их с содержанием песенки-потешки: движения пальчиками, кручение ладошками ("фонарики"), похлопывания ручками ("ладушки"), прикладывание пальчиков к головке ("ушки") и т.п.

 

 Следует принять  во внимание, что для маленького  ребенка значимыми являются не  просто разговоры, рассказы о  чем-то или о ком-то. Ему необходимо быть соучастником происходящего и слышать от взрослого непосредственное обращение к себе, чтобы чувствовать отношение мамы, папы или бабушки и др. в конкретной ситуации, понимать их настроение в данный момент.

 

«Наша Маша(Даша, Саша, Катя)маленька,На ней шубка аленька,Опушка бобровая, Маша чернобровая.»

В потешках - первых играх  взрослых с маленькими детьми - поэтические  произведения соединяются с простейшим сюжетом, в котором персонажами  становятся пальчики, ручки, ножки малыша, руки того, кто его забавляет (Ладушки, Сорока-ворона, Коза рогатая, Ехал мальчик маленький).

 

Потешка — элемент  педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая  игре с пальцами, руками и ногами ребенка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребенка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребенку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу. Например, «Ладушки» (на ударных слогах хлопают в ладоши):

 

Ладушки-ладушки, где  были? У бабушки! А что ели? Кашку! А что пили? Бражку!.....

 

 

 

 

 

ПРИБАУТКИ:

 

 Как отмечают исследователи  поэтического фольклора для маленьких,  в пестушках и потешках объединяются  все важнейшие компоненты игры: словотворчество, изобразительность,  ритмичность и наставительность. Еще больше этих особенностей видится в прибаутках.

 

 Прибаутки отличаются  от пестушек и потешек тем,  что они не связаны с какими-то  игровыми движениями. Но в них  присутствует какой-либо сказочный  сюжет. Эти произведения предназначены  для малышей 2-го - 3-го годов  жизни, у которых уже накоплены определенные представления о мире. Познания малыша об окружающих предметах и явлениях связаны с его познаниями о человеке и человеческой деятельности. Вот почему в народных произведениях все зверушки действуют как люди, поступки их оцениваются с точки зрения человеческой логики. Например:

 

«Собака на кухне Пироги печет. Кот в углу Сухаpи толчет. Кошка в окошке Платье шьет. Курочка  в сапожках Избушку метет».

 

 Подобные произведения  следует читать эмоционально, даже  артистично, меняя силу и высоту голоса, интонационно выделяя смысловое содержание. Малыш должен понять, что именно вы хотите ему сказать, на что обращаете его внимание. Конечно, необходимы красочные иллюстрации, картинки, поддерживающие интерес к стихотворному тексту на зрительном уровне. Прибаутки можно назвать звучащими динамическими картинами из жизни животных, птиц, и даже насекомых, но при этом они отражают человеческие отношения. Вот почему этот жанр дает прекрасный материал и для ознакомления с окружающим, и для социального развития маленького ребенка: в иносказательной, игровой, занимательной форме малыш получает представления о мире.

 

Прибаутки - песенки или  приговоры более сложного содержания, которыми взрослые забавляли детей (отсюда название «забавки», «забавушки»). От потешек они отличаются тем, что не связаны с игровыми действиями, а привлекают внимание ребенка исключительно поэтическими средствами. По содержанию прибаутки - маленькие сказочки в стихах с обилием интересных ребенку антропоморфных персонажей.

 

Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) — стихотворная короткая весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку, например: Сова, совинька, сова, Большая голова, На колу сидела, В стороны глядела, Головой вертела.

Пед ценность:

 

 Всевозможные народные  пестушки и потешки – это  не просто развлечение. Это  самые первые уроки для малыша. Какие же? Прежде всего, уроки  родной речи. И хотя кроха еще  не понимает смысла сказанного, слушая незамысловатые мелодичные  строки в мамином исполнении, он уже учит родной язык, накапливает необходимую информацию для успешного овладения речью в будущем. Великий педагог К.Д.Ушинский считал, что потешки, прибаутки, скороговорки развивают в детях чутье к красотам родного языка. Они дают возможность малышу приобрести чувство ритма и рифмы, формируют интонационную выразительность речи. Кроме этого, пестушки и потешки помогают крошечному несмышленышу лучше понять окружающий мир и себя самого, знакомят с самыми первыми словами и понятиями. Но важнее всего, пожалуй, та любовь и нежность, которую вкладывает мама в стихи и песенки, слова, вселяющие в малыша уверенность, что он любим и защищен.

 

 Все это самые  настоящие развивающие игры. Вот  сколько пользы для малыша  “в одном флаконе”: играем, общаемся  с любимой мамочкой, пополняем словарный запас, изучаем собственное тело, тренируем память. Потешки могут не только веселить и развлекать, а и утешать.

 

№3. Считалки: ….. Считалки и развитие творческих способностей.

 

 Считалка - жанр устного  народного творчества. Возникла она в глубокой древности. В те времена многие виды работы были не только очень трудны, но и опасны для жизни. А делать эту опасную работу кому-то все-таки надо было. Кого же назначить? Кто сделает опасную работу? Вот тут-то и придумали способ распределения работы - считалку.

 

 Считалка использовалась  в реальной жизни, и поэтому  она является не самостоятельным  литературным жанром, а прикладным, так как имеет практическую  жизненную задачу - помочь распределить  работу.

 

 В те далекие  времена люди, не умея объяснить законы природы, боялись её и поэтому приписывали природе человеческие качества - делать людям добро или зло. Люди верили, что животные понимают человеческую речь, и, собираясь на охоту, боялись употребить обычные слова: вдруг зверь услышит и узнает, что люди собираются делать. Поэтому охотники изобретали специальные "тайные" слова, заменявшие слова обычные. Эти слова могли входить и в текст считалок. Теперь такие считалки кажутся нам бессмысленными: «Ази, двази, nризи, зизи, Пятом, мятом, шума, рума, Дуба, крест».

myunivercity.ru

Реферат - Малые жанры фольклора в детском чтении подготовила: Воспитатель Ковалык Аурика Яковлевна Тема: Малые жанры фольклора в детском чтении. Цель

МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА В ДЕТСКОМ ЧТЕНИИ

Подготовила:

Воспитатель

Ковалык Аурика Яковлевна

Тема: Малые жанры фольклора в детском чтении.

Цель: Расширение практического опыта педагогов при использовании фольклорных произведений в педагогике раннего детства.

Малые жанры фольклора в детском чтении

Прибаутки и небылицы

Первое знакомство ребёнка с искусством слова начинается с фольклорных произведений. Мы уже говорили о том, что первыми в жизнь маленького человека входят колыбельные, а затем и другие формы устного народного творчества. Как правило, в начале жизни ребёнок знакомится с малыми жанрами фольклора, доступными его восприятию.

В повседневной жизни общение с ребёнком часто сопровождается прибаутками. Это небольшие весёлые произведения или высказывания, нередко в стихотворной форме. Так же, как многие другие малые фольклорные жанры (например, считалки), прибаутки сопутствуют играм, но могут существовать и как самостоятельное явление. Часто прибаутки имеют диалогическую форму, что так же подчёркивает их близость к живой разговорной речи. Как правило, они описывают короткую забавную ситуацию, насыщенную действиями. В целом прибаутки развивают у ребёнка творческое воображение и, вовлекая его в словесную игру с быстрой сменой событий, учат его мыслить быстро и образно. Как и потешки для самых маленьких, прибаутки изобилуют повторами и аллитерациями, обращая внимание ребёнка на красоту звучания родной речи.

Небылицы очень близки к прибауткам, но предлагают ребёнку уже не просто забавную, но откровенно нелепую, невозможную ситуацию (отсюда и название - "небылицы"). В основе небылицы - парадокс, её мир вывернут наизнанку. Сопоставив его с реальным положением вещей и убедившись, что "так не бывает", ребёнок учится ориентироваться в действительности, различать реальность и вымысел, возможное и невозможное. Главным приёмом, на котором держится поэтика небылицы, является оксюморон - сочетание в одной фразе несочетаемых предметов и понятий, присвоение предметам несвойственных им функций. Оксюморон активно используется и в авторской детской поэзии, например, в парадоксально-игровых стихах Д. Хармса.

Считалки и загадки

Подрастающий ребёнок становится не только объектом всевозможных игр, но и их активным участником. В это время он знакомится с ещё одним фольклорным жанром - считалками. Открывая игру и раздавая всем её участникам определённые роли, считалка организует сам процесс игры и учит детей общаться друг с другом в заданной ситуации, подчиняться установленным правилам. Одна из самых живых и подвижных фольклорных форм, считалка легко допускает импровизацию и отвечает стремлению ребёнка к словотворчеству. Кроме того, считалки развивают чувство ритма - ведь именно ритм организует художественное пространство считалки: отсюда параллелизм в структуре предложений, динамичные фразы и яркая концовка. Специалисты считают, что такая форма отражает психологические особенности ребёнка, соответствует его восприятию действительности.

Новым способом освоения мира становятся загадки - краткие иносказательные описания предметов или явлений. Загадка представляет собой вопрос, на который ребёнку предстоит ответить, и вряд ли что-то так стимулирует мыслительную активность маленького человека, как это небольшое произведение словесного искусства. В основе загадки лежит один из самых выразительных художественных приёмов - метафора. Загаданный предмет не называется впрямую, указываются лишь его признаки, причём в опоэтизированной форме: "Сидит девица в темнице, коса - на улице". Разгадывая загадку, ребёнок открывает для себя новые свойства знакомых предметов, учится сопоставлять предметы и явления между собой, находить сходства и различия между ними. Таким образом он упорядочивает свои знания о мире. Иногда загадка строится на метонимии: предлагается угадать целое по названной части или предмет по его функции. Как и другие малые жанры фольклора, по форме загадка представляет собой ритмически организованное, а иногда и рифмованное высказывание.

Пословицы и поговорки

В отличие от загадок, пословицы предлагают не вопрос, а ответ, готовую формулу поведения. Это афористические, образные и логически законченные изречения с поучительным смыслом: "Без труда не выловишь и рыбку из пруда", "Что посеешь, то и пожнёшь" и т.д. В пословицах находят отражение едва ли не все сферы человеческой жизни и нормы морали, актуальные во все времена. При этом нужно отметить, что пословица не утверждает возвышенные идеалы, а несёт в себе практический опыт - выводы, сделанные в процессе приспособления к реальной жизни. С помощью пословиц пытались передать новому поколению прописные истины, следование которым обеспечивало бы успех и благополучие, поэтому зачастую их адресовали именно юным слушателям. По сравнению с другими малыми жанрами фольклора, пословицы лишены игрового начала, зато на первый план выходит начало дидактическое. Пословица - открытое наставление, часто она напрямую обращается к человеку, отсюда глагольные формы повелительного наклонения: "Береги платье снову, а честь - смолоду". Кроме того, для пословицы характерна двухчастная композиция, в основе которой лежит сопоставление или противопоставление, и ритмически организованная форма.

Поговорки близки к пословицам, это меткие образные выражения, отражающие какое-либо жизненное явление. Однако в отличие от пословиц, они лишены обобщающего поучительного смысла и по форме представляют собой как бы отсечённую первую часть пословицы: "Седьмая вода на киселе", "Положить зубы на полку".

В целом пословицы и поговорки развивают образное мышление и учат развивающегося ребёнка за внешней стороной явлений видеть самую суть.

Одна из центральных задач педагогики раннего детства -изучение ранних проявлений интеллектуальной жизни, а также поиск эффективных методов и приемов подхода к малышу, позволяющих установить с ним двусторонний контакт.

Этой проблеме посвящено большое количество исследований, как в нашей стране, так и за рубежом.

Психологи и педагоги (А. Н. Леонтьев, А. М. Фонарев, С. Л. Новоселова, Н. М. Аксарина, В. В. Гербова, Л. Н. Павлова) отмечают, что знание законов развития эмоциональной и психической жизни ребенка позволяет грамотно строить свое взаимодействие с малышом, а, следовательно, обеспечить ему радость бытия и познания мира.

Именно в раннем возрасте закладывается тот фундамент познавательной деятельности, который обеспечит дальнейшее постижение тайн природы и величие человеческого духа.

По мнению ученых, ранний возраст обладает особой благодатной восприимчивостью. У ребенка интенсивно формируется наглядно-образное мышление и воображение, развивается речь, психическая жизнь обогащается опытом, возникает способность воспринимать мир и действовать по представлению. Появление некоторых обобщенных знаний о предметах и явлениях является важным этапом в ознакомлении с окружающим миром через народные произведения.

В последние годы, наряду с поиском современных моделей воспитания, возрастает интерес к фольклористике, возрождаются лучшие образцы народной педагогики.

Фольклор - одно из действенных и ярких средств ее, таящий огромные дидактические возможности. Знакомство с народными произведениями обогащает чувства и речь малышей, формирует отношение к окружающему миру, играет неоценимую роль во всестороннем развитии.

Интересно исследование Л. Н. Павловой, где, в частности, показаны роль и место фольклора в современной педагогике раннего детства. Отмечается, что фольклор - действенный метод гуманизации воспитания с первых лет жизни ребенка, так как содержит множество ступеней педагогического воздействия на детей с учетом их возрастных возможностей.

Целенаправленное и систематическое использование произведений фольклора в детском саду позволит заложить фундамент психофизического благополучия ребенка, определяющий успешность его общего развития в дошкольный период детства.

Первое знакомство ребенка с народной поэзией начинается с малых фольклорных форм: пестушек, потешек, прибауток, считалок, поговорок, скороговорок, песенок-небылиц. И хотя они состоят из нескольких строк незатейливых по содержанию и простых по форме, однако, таят в себе немалые жанровые богатства.

Детский фольклор обширная область устного народного поэтического творчества. Это целый мир - яркий, радостный, наполненный жизненной силой и красотой. Он соседствует с миром взрослых, но не подвластен ему и живет по своим законам в соответствии со своим ведением природы и человеческих отношений.

Дети с живым интересом вглядываются в жизнь взрослых и охотно заимствуют их опыт, но видоизменяют и выкраивают приобретенное. Мысль детей связана с конкретными образами - в этом ключ к тайнам детского художественного творчества. Особенности детской психики, мышления определили отбор произведений детского фольклора.

Фольклор для детей созданный взрослыми включает в себя колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказочки. Это область народного творчества представляет собой одной из средств народной педагогики.

Поэзия пестования, материнская поэзия открывается колыбельными песнями, назначение которых убаюкать, усыпить младенца. Когда ребенок начинает понимать речь, узнавать близких его забавляют песенками и короткими стишками-пестушками. Их назначение - вызвать у ребенка радостные, бодрые эмоции. За ними следуют потешки-стишки и стихи к первым играм с пальцами, ручками, ножками. Позднее наступает черед прибауток-песенок и стихов, интересных, прежде всего своим занятным содержанием, затем сказок.

Содержание небольших произведений народного поэтического творчества многоплановая. В потешках и песенках оживают явления природы («Ночь пришла, темноту привела», «Солнышко-ведрышко», «Обогрело телят, ягнят и еще маленьких ребят», на небе появилась радуга-дуга «высока и туга»), действуют животные (кисонька-мурысонька, курочка-рябушечка, сорока- белобока и многие другие персонажи).

Описание их не только поэтично, но и образно: курочка-рябушечка идет на реку за водичкой - цыпляток поить;

кисонька - мурысонька едет на мельницу, чтобы испечь прянички; сорока- белобока кашку варит - деток кормить;

котик идет на торжок и покупает пирожок;

заинка горенку метет и т.д.

Персонажи трудолюбивы, ласковы и заботливы: собачка не лает, чтобы деток не пугать, а котик качает люлечку, баюкает младенца и т.д.

Устное народное творчество таит в себе неисчерпаемые возможности для пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности малыша, для развития речевых навыков. Поэтому необходимо как можно шире использовать его воспитание детей.

Быстротечность и значимость первых лет жизни ребенка предъявляют особые требования педагогу, работающему с детьми раннего возраста, а именно: он должен хорошо знать возрастные особенности детей, видеть индивидуальность каждого малыша, прогнозируя «зону ближайшего развития»

Фольклорно-игровые занятия с малышами - деятельность специфическая и требует профессиональных знаний и умений в области народного искусства.* Педагог должен научиться владеть художественными средствами (петь, танцевать, играть на народных инструментах), только тогда он сможет привнести в занятия элементы артистичности, индивидуальности в исполнении народных произведений. Тогда фольклорно-игровые занятия будут проходить не в традиционной форме, а как яркое общение с малышами.

* Педагог должен знать уровень развития своих воспитанников и преподносить произведения адекватно этому уровню, не занижая возможности детского восприятия. В связи с этим больше использовать словесные, наглядные, игровые методы в ознакомлении с народными произведениями, варьировать методические приемы.

* Необходимо помнить, что ребенок, откликаясь на красочность и богатство зрительных образов, способен принять любой забавный сюжет, войти в игровое взаимодействие со взрослым и взять на себя любую роль.

* При исполнении народного произведения воспитатель должен обеспечить понимание смыслового содержания его детьми, благодаря эмоциональной окраски речи, изменению тембра голоса. Таким образом, устанавливается речевое взаимодействие с ребенком, развивается образное восприятие и наглядно- образное мышление.

* На фольклорно-игровых занятиях желательно использовать прием действенного соучастия детей, привлечение малышей к поисковой деятельности, самостоятельности, развивать их фантазию.

* Отбирая произведения фольклора для занятий с детьми раннего возраста, необходимо учитывать, чтобы они отражали все стороны жизни человека, развития взаимоотношений с окружающей действительностью общения со взрослым.

Особую значимость приобретает фольклор в первые дни жизни ребенка в детской саду.

В период привыкания к новой обстановке он скучает по дому, маме, еще не может общаться с другими детьми, взрослыми.

Педагог может подобрать, выразительно рассказать потешку, которая поможет установить контакт с ребенком, вызвать у него положительные эмоции, симпатию к пока еще мало знакомому человеку - воспитателю. Учитывая, что многие народные произведения позволяют ставить любое имя, не изменяя содержание, желательно в адаптационный период использовать такие потешки как, например:

Вот проснулся петушок,

Встала курочка.

Подымайся, мой дружок,

Встань, мой Юрочка. или:

Кто у нас хороший?

Кто у нас пригожий?

Ванечка - хороший!

Ванечка - пригожий!

Нельзя забывать, что словарный запас детей раннего возраста не велик, реальный мир воспринимается своеобразно. Поэтому потешки должны соответствовать уровню развитию детей. И интонация, с которой они произносятся воспитателем, должна быть понятна детям. Простые, короткие, они побуждают детей к действию, произнесенные на распев, ласково, негромко, успокаивают, настраивают на сон, отдых.

Воспитатели могут использовать потешки, чтобы заставить детей двигаться:

Киска, киска, киска, брысь!

На дорожку не садись.

На деточка пойдет,

Через киску упадет! или:

Встань, малыш, еще разок,

Сделай маленький шажок,

Топ,топ!

Ходит мальчик наш с трудом,

Первый раз обходит дом,

Топ, топ!

Удачно подобранная потешка может помочь и во время кормления. Даже те дети, которые обычно отказываются от еды, начинают есть с удовольствием.

Травка - муравка, сосна поднялась,

Птица - синица за зерна взялась,

Зайка - за капустку, мышка - за корку,

Детки - за молоко.

или:

Умница Катенька,

Ешь кашку сладеньку,

Вкусную, пушистую,

Мягкую, душистую.

При подготовке детей ясельных групп ко сну желательно использовать потешки:

Вот и люди спят,

Вот и звери спят.

Птицы спят на веточках,

Лисы спят на горочках,

Зайцы спят на травушке,

Утки на муравушке,

Детки все по люлечкам...

Спят - поспят, всему миру спят велят.

Во время одевания на прогулку:

Вот они, сапожки:

Этот с левой ножки,

Этот с правой ножки,

Если дождичек пойдет,

Наденем калошики;

Этот - с правой ножки,

Этот - с левой ножки.

Вот так хорошо!

Простота и мелодичность звучания потешек помогают детям запомнить их.Они начинают вводить народные потешки в свои игры - во время кормления куклы или укладывание ее спать.

Очень большое значение имеют потешки для воспитания у малышей дружелюбия, доброжелательности, чувства сопереживания. Если в группе кто-то из детей плачет, то остальные стараются успокоить, приговаривая:

«Не плачь, не плачь, куплю калач».

Воспитатели могут вводить в игры - забавы хорошо известные детям потешки, чтобы дать возможность проявить речевую активность.

Например, в игре - забаве «Моя доченька» малыши слышат уже знакомые им «Баю-баюшки- баю», «Катя, Катя маленькая...».

В развлечении «Солнышко, загляни в окошечко»:

Солнышко, солнышко,

Загляни в окошечко.

Ждут тебя детки,

Ждут малолетки.

Дождик, дождик,

Полно лить,

Малых детушек мочить.

В потешках, в которых имеется звукоподражание голосам животных и конкретно описываются их повадки, малыши улавливают доброе, гуманное отношение ко всему живому:

***

Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Что так рано встаешь,

Деткам спать не даешь?

***

Наши уточки с утра:

Кря,кря, кря.

Наши гуси у пруда:

Га-га! Га-га! Га-га!

Наши курочки в окно:

Ко-ко, ко-ко, ко-ко...

***

На дубочке,

Тут сидят два голубочка.

У них шейки голубые,

У них перья золотые.

В раннем возрасте очень важно ускорить «рождение» первых сознательных слов у ребенка. Увеличить запас слов помогут малые формы фольклора, в которых привлекается его внимание к предметам, животным, людям.

Звучность, ритмичность, напевность, занимательность потешек привлекает детей, вызывают желание повторить, запомнить, что, в свою очередь, способствует развитию разговорной речи.

Необходимо подобрать соответствующие настольно-печатные игры, книги, наглядный материал, которые помогали бы детям закрепить простейшие речевые навыки и знания произведений народного жанра, формировать умения самостоятельно использовать эти знания.

В книжном уголке разместить книги - игрушки, книги - раскладушки, книги -картинки, книжки - малышки.Здесь же поместить фигурки персонажей знакомых потешек, прибауток, сказок, дидактические настольно-печатные игры по мотивам этих же произведений. Все это сразу привлекает внимание детей. Они с радостью рассматривают иллюстрации, пересказывают содержания знакомых потешек.

Хочется отметить особую роль семьи в приобщении детей к народному поэтическому слову.

В первые годы жизни ребенок почти все время находится в окружении самых близких ему людей, и только семья способна развить его эгоистические чувства, интерес и любовь к богатству и красоте всего, что его окружает, к народному искусству. Поэтому надо как можно шире и многообразнее использовать возможности семьи. Если вы просто напеваете ребенку колыбельную песню или, поглаживая его, приговариваете потешку, прибаутку, он уже приобщается к народному искусству, и тем самым вы передаете ему частицу вашего вдохновения.

Еще Сократ заметил, что все хорошее в жизни происходит от удивления.Это изречение можно отнести к самым маленьким детям. Их поведение эмоционально и непосредственно, знакомство с необъятным и волшебным миром народного поэтического слова вызывает у малышей восторг и удивление.

Мудрость сократовской мысли в том, что он имел в виду, прежде всего, воспитание чувств человека. Без них, как вы понимаете, не может быть рассвета человеческой личности и добрых поступков.

В результате общения с фольклорными произведениями ребенку передаются их настроения и чувства: радость, тревога, сожаление, грусть, нежность. Они расширяют словарный запас малыша, активизируют познавательное и умственное развитие, способствуют ознакомлению с окружающим миром, в результате чего развивается их восприимчивость и чувствительность, формируется гуманное отношение к миру.

Чтение народных песенок, потешек, сопровождаемые показом наглядного материала, более глубоко воздействует на чувства ребенка, способствуют запоминанию текста. Поможет вам и улыбка, спокойный, слегка игривый тон.

Выразительная речь, эмоциональное исполнение обязательно вызовут у малыша удовольствие и радость.

Так, родители, лаская своего ребенка, играя с ним, могут напевать потешки или проговаривать их детям. Ласковое обращение к ребенку -«пшеничный колосочек, лазоревый цветочек» и т.д. создают эмоциональный положительный фон, снимает напряжение, успокаивает и радует ребенка.

^ Одевая на прогулку, мама приговаривает:

***

Валенки - валенки,

Невелички маленьки.

Опушка бобровая,

Маша чернобровая.

***

Завяжу потуже шарф,

Будем делать снежный шар,

Шар покачу, гулять хочу

При укладывании спать:

***

Спи, усни, дитя, Сереженька,

Все ласточки спят,

Все касаточки спят,

Нашему Сереженьке

Спать велят.

***

Баю-бай, баю-бай,

Ты, собаченька, не лай.

Белолапа, не скули,

Нашу Таню не буди.

Очень важно научить малыша слушать, вслушиваться в фольклорный сюжет и понимать его содержание. С этой целью можно обыгрывать малые формы фольклора, используя красочную наглядность, музыкальные игрушки, инструменты. Не забывайте, что детей, особенно маленьких, надо учить играя.

Возможно, для этого пригодятся те игрушки, с которыми ваш ребенок играет.Заранее подберите к игрушечной кошке или собачке маленького котенка или щенка, мишку, зайчика, птичку, и конечно, куклу.

Среди музыкальных инструментов могут быть « металлофон, бубен, барабан, треола, дудочка, треугольник. Внимание, необходимое на занятии, будет зависеть от того, на сколько вы заинтересуете малыша, увлечете ребенка своими действиями.

Итак, ранний период жизни ребенка во многом зависит от взрослых, воспитывающих малыша. Прекрасно, если родители и воспитатели наполняют жизнь ребенка светом добра и ласки, если способны обогатить среду, в которой он растет, расцветет всеми цветами радуги, заложит предпосылки высоких человеческих начал. Мы считаем, что народное поэтическое слово, образец духовного служения людям, может и должно духовно обогатить эту среду.

***Наши уточки с утра

Кря-кря-кря! Кря-кря-кря!

Наши гуси у пруда

-Га-га-га! Га-га-га!

А индюк среди двора

-Бал-бал-бал! Балды-балды!

Наши гуленьки в верху

-Грру-грру-грру!

Наши курочки в окно

-Ко-ко-ко! Ко-ко-ко!

А как Петя - петушок

Ранним-рано по утру

Нам споет - ку-ка-ре-ку!

***Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шелкова бородушка.Что ты рано встаешь,

Голосисто поешь,

Деткам спать не даешь?

***Ой, люли-люлюшеньки,

Биньки-баюшеньки...

Сладко спи по ночам

Да расти по часам.

***Ранним-рано по утру

Пастушок:

«Ту-ру-ру-ру!»

А коровки в лад ему

Затянули:«Му-му-му!»

Ты, Буренушка, ступай,

В чистом поле погуляй,

А вернешься вечерком,

Нас напоишь молочком.

***Дай молочка, Буренушка,

Хоть капельку -на донышко!

Ждут меня котята,

Малые ребята.

Дай им сливок ложечку,

Творогу немножечко.

Всем дает здоровье

Молоко коровье.

***Люли, люли, люли,

Прилетели гули,

Сели гули на кровать,

Стали гули ворковать,

Тихо Машу усыплять:«Спи, малютка, почивай,

Глаз своих не открывай».

Баю-баюшки-баю,

Баю Верочку мою.

Приди, котик, ночевать,

Мою доченьку качать.

Я тебе-то уж, коту,

За работу заплачу:Дам кусочек пирога

Да кувшин молока.

Ты уж ешь, не кроши,

Больше, котик, не проси.

***Большие ноги

Шли по дороге:Топ,топ,топ,

Топ,топ,топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке:

Топ,топ,топ,топ,топ,

Топ,топ,топ,топ,топ.

***Этот пальчик - детка,

Этот пальчик - бабка,

Этот пальчик - папенька,

Этот пальчик - маменька,

А вот этот- наш малыш,

И зовут его Денис!

Топ-топ по земле

-Ведь земля-то наша,

И для нас на ней растут

Пироги и каша!

***Солнышко, солнышко,

Выгляни в окошечко,

Ждут тебя детки,

Ждут малолетки.

***Валенки, валенки,

Невелички, маленьки,

Опушка бобровая,

Маша чернобровая.

***Пальчик-мальчик,

Где ты был?

С этим братцем

В лес ходил.

С этим братцемКашу ел.

С этим братцем песни пел.

***Скачет зайка маленький

Около завалинки.

Быстро скачет зайка,

Ты его поймай- ка.

***Поехали, поехали

С орехами, с орехами,

К дедке по репку,

По пареньку,

По сладеньку.

***

Еду-еду

К бабе, к деду

На лошадке

В красной шапке,

По ровной дорожке

На одной ножке,

В старом лапоточке

По рытвинам, по кочкам,

Все прямо и прямо,

А потом вдруг ... в яму

Бух!

***

Ночь прошла,

Темноту увела,

Замолчал сверчок,

Запел петушок.

Встала маменька,

Отрыла ставенку:«Здравствуй, солнышко -Колоколнышко!»

***

- Курочка-рябушечка, Куда идешь?

- На речку.- Курочка-рябушечка, Зачем идешь?

- За водой.- Курочка- рябушечка, Зачем тебе вода?

- Цыплят поить.

Они пить хотят,

На всю улицу пищат:

Пи-пи-пи!

***Ночь пришла,

Темноту привела.

Задремал петушок,

Запел сверчок.

Вышла маменька,

Закрыла ставенку,

Засыпай,

Бай-бай.

www.ronl.ru

Малые фольклорные жанры — реферат

 

 Так что в древности  считалка играла серьезную роль. И это была серьезная роль  ещё и потому, что люди тогда  верили в силу слова, и считалка  была близка заклинанию.

 

 Позже, когда человеческая  жизнь изменилась, когда люди  перестали бояться природы, тогда считалка перешла в детскую игру и стала помогать детям распределять роли в игре да так, чтобы всем было весело и никому не обидно. Изменение роли считалки привело к появлению новых, уже "детских" считалок.

 

 Считалка — небольшой  стишок, с помощью которого определяют, кто водит в игре. Считалка — элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.

 

 «Аты-баты, шли солдаты,  Аты-баты, на базар. Аты-баты, что  купили? Аты-баты, самовар.

 

Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля»…

Особенности: Особенности  считалки это строгая ритмичность, обилие рифм, особое внимание, уделяемое  не смыслу произносимых слов, а результатам, получаемым при счете.

 

Пед ценность: благодаря  считалкам у детей развивается память и чувство ритма. Считалки полезно знать и взрослым, особенно воспитателям и няням. С помощью считалок очень просто вовлечь ребенка в игру. Считалки это не только интересный и веселый жанр, детский фольклор, это еще и прекрасный материал для эстетического, психологического, физического и умственного развития ребенка.

 

№4. Пословицы: жанровые особенности.

 

 Пословица — малая  форма народного поэтического  творчества, облеченная в краткое,  ритмизованное изречение, несущее  обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.

 

 Поэтика: Своей  силой пословица обязана смысловому  эффекту, возникающему в результате  особого стяжения синтаксической  и лексической формы, призванного  закрепить некое содержание; приемы, с помощью которых достигается это стяжение: а) краткость предложения и частое сочетание неопределенно-личных форм и глагола в настоящем времени или повелительном наклонении,

 

б) параллелизм, в) аллитерация, ассонанс, рифма и иные звуковые механизмы, делающие высказывание ритмически сжатым.

 

 Все эти приемы  помогают обобщить утверждение,  поднять его до уровня метафоры, то есть превратить в типический  эквивалент практически бесконечного  числа ситуаций.

 

 Пословица - самый  любопытный жанр фольклора, изучаемый  многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица - народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.

 

Особенности: Широкому распространению  и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять - стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах - это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица - это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».

 

 Своеобразна и форма  пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.

 

 Итак, пословица - это  краткое, вошедшее в речевой  оборот и имеющее поучительный  смысл, ритмически организованное  изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.

«Слезами горю не поможешь.»  «Хлеб-всему голова.» «Без труда  не вытащишь и рыбку из пруда.»

 

«Семеро одного не ждут.»

ПОСЛОВИЦА ЧЕМУ-ТО УЧИТ!!! (поучительный смысл!)

 

№5. Поговорки: …. Их роль в развитии ребенка.

 

 Поговорка это широко  распространенное образное выражение,  метко определяющее какое-либо  жизненное явление. В отличие  от пословиц, поговорки лишены  прямого обобщенного поучительного  смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши - все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.

 

 В речи пословица  часто становится поговоркой  и наоборот. Например, пословица  Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.

 

 Поговорки в силу  своей особенности образных выражений  чаще, чем пословицы, сближаются  с языковыми явлениями. В поговорках  больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.

 

 Образность пословиц  и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони - яблочки, а от сосны - шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.

Поговорка, в отличие  от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл.

 

«Ложка дёгтя в бочке  мёда.» «Как Вы лодку назовете - так  она и поплывёт» «Слово не воробей.»  «Яйца курицу не учат.» «На Бога надейся, а сам не плошай.» «Скромность  украшает человека.»

ВЫВОДЫ О РОЛИ ПОГОВОРОК  И ПОСЛОВИЦ: содержат вековую народную мудрость; поучают и предостерегают в ненавязчивой форме; обогащают язык; украшают речь.

№6. Загадки: ….

 

 Загадка, как и  пословица, представляет собой  краткое образное определение  предмета или явления, но в  отличие от пословицы она дает  это определение в иносказательной, нарочито затемненной форме. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожих черт: «Висит груша — нельзя скушать» (лампа). Загадка может представлять собой и простое описание предмета, например: «Два конца, два кольца, а посередине гвоздик» (ножницы).

 

 Загадки отличаются  четкостью построения фразы, лаконичностью,  образностью. Знание загадок воспитывает  поэтическое чувство. Загадки  учат нестандартности мышления: отыскивать сходство между самыми  отдаленными, внешне несходными вещами.

 

 Загадки - это великая  сокровищница человеческой мысли.  Они собрали в себе мудрость  и тягу к знаниям. Не случайно  в сказках герои так часто  загадывают загадки. Мудрость  была в почете всегда. Особенно  это видно в русских народных сказках. Попробуйте проверить свою догадливость и сообразительность. Для отгадывания загадок требуется не малая сообразительность. Не случайно психологи отмечают большое значение отгадывания загадок для умственного развития детей.

 

 Значение загадок  трудно переоценить. Это и народная забава, и испытание на смекалку, сообразительность. Загадки развивают в детях догадливость, воображение.

 

 Разгадывание загадок  развивает способность к анализу,  обобщению, формирует умение самостоятельно  делать выводы, умозаключения, умение четко выделить наиболее характерные, выразительные признаки предмета или явления, умение ярко и лаконично передавать образы предметов, развивает у детей "поэтический взгляд на действительность.

 

 Итак, посредством  загадки у детей развивается чуткость к языку, они учатся пользоваться различными средствами, отбирать нужные слова, постепенно овладевая образной системой языка.

!!!!!!!!!!! Некоторым детям,  присущи излишняя торопливость, нечеткое выговаривание слов, "проглатывание"  окончаний. Наблюдается и другая крайность: излишне замедленная, растянутая манера произношения слов. Специальные упражнения помогают преодолевать детям такие трудности, совершенствуют их дикцию. Незаменимый материал для дикционных упражнений - пословицы, поговорки, песенки, загадки, скороговорки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание.

 

№1. Колыбельные песни. Жанровые особенности. Пед. ценность…………2

 

№2. Пестушки, потешки, прибаутки: ………………………………………...4

 

№3. Считалки: ….. Считалки и развитие творческих способностей………..7

 

№4. Пословицы: жанровые особенности……………………………………...8

 

№5. Поговорки: …. Их роль в развитии ребенка……………………………..9

 

№6. Загадки: ……………………………………………………………………10

 

 

myunivercity.ru

Исследовательская работа "Малые жанры фольклора"

li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-8}#doc6455167 .lst-kix_list_2-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-6}#doc6455167 .lst-kix_list_1-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) " "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-0 0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-2,lower-roman) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-0 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-8 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) " "}#doc6455167 .lst-kix_list_2-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-8}#doc6455167 .lst-kix_list_1-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) " "}#doc6455167 .lst-kix_list_2-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-3}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-7 0}#doc6455167 .lst-kix_list_2-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_1-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) " "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-5 0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-3}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-2 0}#doc6455167 .lst-kix_list_2-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-7 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-5}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-3 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_3-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-7}#doc6455167 .lst-kix_list_2-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-7,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-6 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-8,decimal) " "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-0 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-6}#doc6455167 .lst-kix_list_2-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-5}#doc6455167 .lst-kix_list_3-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-3,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_4-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-4}#doc6455167 .lst-kix_list_1-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-6,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-1 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-7}#doc6455167 .lst-kix_list_4-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-5}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-3 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-2 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-3}#doc6455167 .lst-kix_list_2-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-7}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-6 0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-2}#doc6455167 .lst-kix_list_4-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-7,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-5 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-7{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-8{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_1-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) " "}#doc6455167 .lst-kix_list_2-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_4-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-2}#doc6455167 .lst-kix_list_3-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-6}#doc6455167 .lst-kix_list_2-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-3 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-1}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-8 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-3.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-3 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-5 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-2{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-4 0}#doc6455167 .lst-kix_list_2-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-1{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-0{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_4-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-8,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-6{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-5{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_3-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-4{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-3{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_1-7>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-7}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-8 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-0{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_2-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-7,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-8,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-1{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_1-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-1}#doc6455167 .lst-kix_list_3-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-7,lower-latin) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-2{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-3{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-4{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_3-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-4}#doc6455167 .lst-kix_list_2-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-5{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-2 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-1{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-2{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-3{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-4{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-0{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_1-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-8}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-6{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-5{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-8{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-7{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-7{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_4-6>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-6}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-6{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_2-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_3-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-5,lower-roman) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-8{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_3-5>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-5}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-5{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-4{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-7{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_4-2>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-6{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-8{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-1 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-4 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-6>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-6,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_4-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-5,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_4-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_2-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-1}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-0.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-0 0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-0,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_1-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) " "}#doc6455167 .lst-kix_list_2-5>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_2-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_2-5,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_2-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-4}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-0{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_1-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_1-6 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-1{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-2.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-2 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-2{list-style-type:none}#doc6455167 .lst-kix_list_4-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_4-4,decimal) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-3{list-style-type:none}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-7 0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-4>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-4,lower-latin) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_1-3>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) " "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-4 0}#doc6455167 ol.lst-kix_list_2-7.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_2-7 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-3>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-3}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-1 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-0>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-2}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-5.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-5 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-0>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_4-0,decimal) ". "}#doc6455167 .lst-kix_list_3-8>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-8,lower-roman) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-4.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-4 0}#doc6455167 .lst-kix_list_4-8>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_4-8}#doc6455167 ol.lst-kix_list_4-6.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_4-6 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-4>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_1-4}#doc6455167 .lst-kix_list_3-1>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_3-1,lower-latin) ". "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-8.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-8 0}#doc6455167 .lst-kix_list_1-7>li:before{content:"" counter(lst-ctn-kix_list_1-0,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-1,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-2,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-3,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-4,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-5,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-6,decimal) "." counter(lst-ctn-kix_list_1-7,decimal) " "}#doc6455167 ol.lst-kix_list_3-1.start{counter-reset:lst-ctn-kix_list_3-1 0}#doc6455167 .lst-kix_list_3-1>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_3-1}#doc6455167 .lst-kix_list_2-2>li{counter-increment:lst-ctn-kix_list_2-2}#doc6455167 ol{margin:0;padding:0}#doc6455167 .c25{border-bottom-width:1pt;border-top-style:solid;width:239.2pt;border-right-style:solid;padding:0pt 5.8pt 0pt 5.8pt;border-bottom-color:#000000;border-top-width:1pt;border-bottom-style:solid;vertical-align:top;border-top-color:#000000;border-left-color:#000000;border-right-color:#000000;border-left-style:solid;border-right-width:1pt;border-left-width:1pt}#doc6455167 .c19{border-bottom-width:1pt;border-top-style:solid;width:239.3pt;border-right-style:solid;padding:0pt 5.8pt 0pt 5.8pt;border-bottom-color:#000000;border-top-width:1pt;border-bottom-style:solid;vertical-align:top;border-top-color:#000000;border-left-color:#000000;border-right-color:#000000;border-left-style:solid;border-right-width:1pt;border-left-width:1pt}#doc6455167 .c4{padding-left:4.5pt;line-height:1.1500000000000001;padding-top:0pt;text-align:justify;margin-left:18pt;padding-bottom:0pt}#doc6455167 .c2{line-height:1.1500000000000001;padding-top:0pt;text-align:center;margin-left:36pt;padding-bottom:0pt}#doc6455167 .c15{padding-left:18pt;line-height:1.1500000000000001;padding-top:0pt;margin-left:18pt;padding-bottom:10pt}#doc6455167 .c13{padding-left:4.5pt;line-height:1.1500000000000001;padding-top:0pt;margin-left:18pt;padding-bottom:10pt}#doc6455167 .c6{line-height:1.0;padding-top:0pt;text-align:right;padding-bottom:0pt}#doc6455167 .c22{line-height:1.1500000000000001;padding-top:0pt;margin-left:36pt;padding-bottom:10pt}#doc6455167 .c5{line-height:1.0;padding-top:0pt;text-align:left;padding-bottom:0pt}#doc6455167 .c0{widows:2;orphans:2;height:14pt;direction:ltr}#doc6455167 .c8{vertical-align:baseline;color:#000000;font-style:normal;text-decoration:none}#doc6455167 .c11{line-height:1.0;padding-top:0pt;padding-bottom:0pt}#doc6455167 .c1{widows:2;orphans:2;direction:ltr}#doc6455167 .c3{font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:normal}#doc6455167 .c26{max-width:467.7pt;background-color:#ffffff;padding:56.7pt 42.5pt 56.7pt 85pt}#doc6455167 .c7{font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold}#doc6455167 .c20{margin-right:auto;border-collapse:collapse}#doc6455167 .c23{line-height:1.1500000000000001;padding-top:0pt;padding-bottom:10pt}#doc6455167 .c14{font-style:italic;font-weight:bold}#doc6455167 .c24{padding-left:0pt;margin-left:36pt}#doc6455167 .c10{margin:0;padding:0}#doc6455167 .c17{text-align:left}#doc6455167 .c9{text-align:center}#doc6455167 .c21{font-style:italic}#doc6455167 .c18{height:0pt}#doc6455167 .c12{text-align:justify}#doc6455167 .c16{font-weight:bold}#doc6455167 .title{widows:2;padding-top:24pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:36pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:6pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 .subtitle{widows:2;padding-top:18pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#666666;font-style:italic;font-size:24pt;font-family:"Georgia";padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 li{color:#000000;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman"}#doc6455167 p{color:#000000;font-size:14pt;margin:0;font-family:"Times New Roman"}#doc6455167 h2{widows:2;padding-top:24pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:24pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:6pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 h3{widows:2;padding-top:18pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:18pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 h4{widows:2;padding-top:14pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:14pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:4pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 h5{widows:2;padding-top:12pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 h5{widows:2;padding-top:11pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:11pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 h6{widows:2;padding-top:10pt;line-height:1.1500000000000001;orphans:2;text-align:justify;color:#000000;font-size:10pt;font-family:"Times New Roman";font-weight:bold;padding-bottom:2pt;page-break-after:avoid}#doc6455167 ]]>

Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение –

основная общеобразовательная школа с. Львовка

Конкурс проектных и исследовательских работ

От гипотезы к открытию

Название работы: «Малые жанры фольклора»

Вид работы: учебный проект

Секция: русский язык и литература

Бандурина Кристина Константиновна

8 класс

Телефон: 89616456506

Руководитель работы: Щербинина

Татьяна Викторовна

учитель русского зыка и литературы

телефон: 8-845-42-4-55-11

с. Львовка

2014 год

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………

ГЛАВА I. МАЛЫЕ  ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА

  1. Потешки и пестушки
  2. Пословицы и поговорки
  3. Загадки

ГЛАВА II.  УПОТРЕБЛЕНИЕ  ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА ПРИВИВАЕТ ЛЮБОВЬ К КУЛЬТУРЕ РУССКОГО НАРОДА.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………..

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………..

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

       Фольклор (folk-lore) – международный термин английского происхождения, впервые введенный в науку в 1846 году ученым Вильямом Томсом. В буквальном переводе он означает – "народная мудрость", "народное знание" и обозначает различные проявления народной духовной культуры.

         Тема фольклора, актуальна в настоящее время, как культурная память народа, существовавшая  и создававшаяся всегда. Народный фольклор используется русским народом и в наше время. Народное творчество, зародившееся в глубокой древности,  является  исторической основой всей мировой художественной культуры, источником национальных художественных традиций, выразителем народного самосознания.  Произведения помогают воссоздавать характерные черты народной речи.

          В русской науке закрепились и другие термины: народное поэтическое творчество, народная поэзия, народная словесность. Названием "устное творчество народа" подчеркивают устный характер фольклора в его отличии от письменной литературы. Название "народно - поэтическое творчество" указывает на художественность как на признак, по которому отличают фольклорное произведение от верований, обычаев и обрядов. Такое обозначение ставит фольклор в один ряд с другими видами народного художественного творчества и художественной литературы.

          Фольклор – это словесное устное творчество. Ему присущи свойства искусства слова.

           К малым фольклорным жанрам относятся произведения, различающиеся по жанровой принадлежности, но имеющие общий внешний признак – небольшой объем.

           Малые жанры фольклорной прозы, или паремии, очень разнообразные: пословицы, поговорки, приметы, загадки, прибаутки, потешки и пестушки и др.

           Устное народное творчество не было плодом народного досуга. Это историческая память, и мы должны уважительно относиться к ней.  

Основа проекта:

Воспитание средствами художественной литературы духовно-развитой личности, готовой к самопознанию и самоусовершенствованию, способной к деятельности в современном мире по законам добра, совести, чести, справедливости, патриотизма и гражданского долга.

Планируемые результаты обучения:

После завершения проекта учащиеся приобретут следующие умения:

•        соотносить произведения устного народного творчества с общественной жизнью и культурой русского народа;

•        раскрывать роль литературы в духовном и культурном развитии личности;

•        раскрывать содержание, идею изученных литературных произведений;

Вопросы, направляющие проект:

Основополагающий вопрос

        Почему произведения устного народного творчества живут вечно?

Проблемные вопросы:

Что относится к малым жанрам фольклора?

Учебные вопросы        :

Что такое фольклор?

Какие жанры устного народного творчества нам известны?

Какой из них является любимым?

Методы исследования: изучение и анализ литературных источников, систематизация, беседа, опрос.

ГЛАВА I.  МАЛЫЕ  ЖАНРЫ  ФОЛЬКЛОРА

  1. Пестушки и потешки.

         Эмоциональное общение -  это самое главное в развитии маленького ребенка, начиная с первых месяцев его жизни. Ласковые мамины руки, ее голос, любящий взгляд, первые игры в сочетании с поэтическим словом – все это очень важно для ребёнка. И можно лишь удивляться народному гению, сумевшему выразить в поэтическом слове великую силу материнской любви. Народная педагогика включает малые жанры поэтического творчества для детей: пестушки, потешки, прибаутки, присказки и пр.

Пестушки- песенки и стишки, которыми сопровождают первые сознательные движения ребенка .  

Потешки- песенки и стишки к первым играм ребенка с пальцами , ручками и ножками .

              Потешки и пестушки незатейливы по содержанию и просты по форме. Простая рифма, неоднократно повторяющиеся звукосочетания и слова, восклицания и эмоциональные обращения невольно заставляют малыша прислушиваться, замирать на какое-то мгновение, всматриваясь в лицо говорящего. Проснувшегося малютку, мама ласкает, нежно приговаривает:

«Потягушечки!

Порастушечки!

Поперек толстушечки,

Руки - хватушечки.

Ноги - бегушечки».

                 Всё это доставляет малышу  массу удовольствия. Прислушиваясь к ласковым словам мамы, кроха смеется и  протягивает ручки, вытягивает ножки.

                 Когда малыш начинает овладевать ходьбой, на помощь приходят другие пестушки, например:

Та-та-та, та-та-та,

Вышла кошка за кота;

Кот ходит по лавочке,

Водит кошку за лапочки,

Топы-топы по лавочке,

Цапы-цапы за лапочки.

         Произнося эти стихи, мама держит малыша за ручки и, отступая назад, аккуратно ведет его за собой.

        Постепенно пестушки сменяются потешками - так называются песенки-приговоры, сопутствующие игре пальчиками, ручками, головкой, ножками. От пестушекпотешки отличаются тем, что они рассчитаны на активность самого ребенка, который выполняет самостоятельно игровые движения, соотнося их с содержанием песенки-потешки.

Ладушки, ладушки!

Где были?

У бабушки.

Что вы ели?

Кашку.

Пили?

Простоквашку.

Простоквашка вкусненька,

Кашка сладенька,

Бабушка добренька!

Попили, поели, шу-у-у…

Домой полетели,

На головку сели,

Ладушки запели.

        Малыш вскидывает ручки, делает взмахивания и прикладывает ладошки к головке. В потешку можно поставить любое имя: важно, чтобы малыш понимал, что речь идет о нем.

Умывая, можно сказать:

Водичка-водичка,

Умой наше личико.

          У русского народа, как и у любого другого, есть бесценное богатство - его опыт, его фольклор. За века бабушки, матушки, нянюшки сложили много песенок, потешек и говорушек, которые мне очень понравились.

1.2. Пословицы и поговорки

           Русские пословицы и поговорки — меткие выражения, созданные русским народом, а также переведенные из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли народов входящих в состав России. Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл (мораль). Пословицы отличаются от поговорок более высоким обобщающим смыслом. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются XII веком.

         Научные исследования, где пословицы, поговорки выступали предметом изучения, стали появляться с начала XIX в. Это были небольшие сборники изречений,  иногда снабженные комментариями; при этом не устанавливались четкие различия между жанрами.

         До сих пор пословица и поговорка русского языка не имеет четкого определения. Хотя нет ни одного словаря, где не предпринимались бы попытки определить смысловое содержание данного языкового явления.

         Думаю, это обусловливается, прежде всего, тем, что очень мало издавалось трудов общего характера, но гораздо больше текстов и необоснованных определений. Те же авторы, которые пытались привести чёткую классификацию пословиц и поговорок, основывались на понятии тематики, поэтому приходили к разным точкам зрения.

          Пословицы и поговорки часто путают.

         В книгах очень часто пишут «Пословицы и поговорки», и при этом имеют в виду лишь пословицы.

          Чаще всего сайты дают список «Пословиц и поговорок», в котором на самом деле присутствуют лишь пословицы. Изредка в таких списках могут попадаться и некоторые поговорки.

         Вот  пословицы и поговорки. Почувствуйте разницу между пословицами и поговорками.

Поговорки

Пословицы

Чужими руками жар загребать.

И нашим и вашим.    

Шито-крыто.                                                         Чудеса в решете.        

Легко чужими руками жар загребать. Шито-крыто, а узелок-то тут.

И нашим и вашим за копейку спляшем.

         Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но оседало бесспорно ценное, имеющее значение и для последующих эпох. Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. О чем бы ни говорилось в пословицах - это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие.

            Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица - это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».

1.3. Загадки

Очень часто в жизни мы сталкиваемся с загадками. Это бывает в раннем детстве, когда ребёнок знакомится с миром предметов, отгадывая загадки, затем в школе на уроках литературы, в общении с друзьями, и даже во взрослой жизни.

Зачем нужна загадка? Она развивает ум, смекалку, воображение, наблюдательность. В чём прелесть загадки? В её краткости, меткости, ёмкости. Как быстро летит время, когда  ты разгадываешь загадку.

      Загадка живёт много веков. С раннего детства она служит и забавой, и своеобразной «тренировкой» ума. В школьной программе по литературе загадке отводится особое место, поэтому мы решили расширить представление  о загадке и её видах. В современном мире загадка жива.

      Слово «загадка» - древнего происхождения. В древнерусском языке слово «гадать» означало «думать», «размышлять». Отсюда и произошло слово «загадка». В загадке дается предметное описание какого-нибудь явления, для узнавания которого требуется немалое размышление.

Загадка – это особый, интересный, веселый мир. При всей сложности загадок, отгадывание их – это игра, рассчитанная на веселье, шуточное настроение, радостное предвкушение правильного ответа. Не случайно без них не обходится ни один детский праздник и особенно Новый год.       Загадки были распространены на Руси в глубокой древности. Их приурочивали к празднованию Нового года, потому что в пору созревания и уборки хлеба нельзя было произносить тайные слова, так как они могли оказать нежелательное воздействие на природу. А вот когда заканчивался хозяйственный год, засыпала природа, затихали природные силы, люди могли немножко повеселиться, отдохнув от трудов праведных, вот тогда и устраивались эти праздники загадок.

К.П. Герд так описал вечера загадок в селах: «Здесь загадывание происходит по определенной системе. Оно начинается с загадок о человеке и кончается загадками о природе. Предметом первых загадок является человек, части и функции его тела, одежды и т.д.; затем следуют загадки о доме и предметах, которые находятся в нем; потом идут подряд двор, огород, сад, пасека, поля, леса, и все это завершается явлениями природы».Исследователь загадок К.П.Герд пишет, что название загадки на удмуртском языке переводится, как «слово, необходимое для разговора».    Такую важную роль отводили загадкам в Древней Руси.

 Большинство возникших давным-давно загадок воспринимаются нами как вполне современные.

Например, загадка о репке: «Кругла, а не месяц; желта, а не масло; с хвостом, а не мышь» - одинаково воспринимались и в глубокой древности и сейчас.  

        Как предполагают ученые, загадки являлись в древности средством обучения молодежи иносказательной речи, запоминания тайных слов. На ранней стадии развития человеческого общества загадки служили средством передачи сведений об окружающем мире старшего поколения младшим. Знание загадок и умение их разгадывать было, по мнению древних, просто жизненной необходимостью. Лишь знающий загадки человек считался сильным, мудрым; их знание приносило человеку счастье, а незнание – гибель. Так, во многих русских народных сказках, герой становится богатым или даже царем благодаря загадкам.

Загадка – это жанр народного творчества, в котором нашли свое отражение быт и нравы русского народа, окружавшая его природа. Это самое поэтическое явление, созданное человеком с помощью слов.

  Загадка - это метафорическое выражение, в котором один предмет изображается через посредство другого, имеющего с ним хотя бы отдаленное сходство. В древности загадки были средством испытания мудрости, а теперь - народная забава.

                Загадки разнообразны не только по тематике, но и по содержанию. Об одном и том же предмете, явлении, животном может быть несколько загадок, каждая из которых характеризует его с определенной стороны.

Например, в одной загадке про зайца говорится о внешнем виде животного — цвете шкурки, коротком хвосте, о том, что он легко прыгает:

Серый зверек через кочки скок!

Легкие ножки и хвоста немножко.

Другая загадка отражает характерные особенности заячьей губы:

Так смеялся,

что губа треснула.

Третья — особенности повадок:

По полю скачет — ушки прячет,

встанет столбом — ушки торчком.

 Четвертая — защитную способность менять окраску:

Зимой беленький,

летом серенький.

           В загадках используются разнообразные художественные средства: сравнения, противопоставления, отрицания, гиперболы,

 Уже  в начале XIX века загадка воспринималась как игра, как умственное состязание молодежи, но параллельно бытовала в репертуарах и взрослых и детей, была введена в учебную литературу. Это было фактом признания ее педагогической ценности.

  Педагогическую ценность загадок исследователи видели в том, что она знакомит ребенка «с радостью мышления», направляет внимание на предметы и явления и их выдающиеся признаки, побуждает вникать глубже в смысл словесных обозначений этих признаков, повышает способность и определенность мышления и воображения. Помогает активизировать внимание, умение понимать и чувствовать художественный образ, развивает речь, любознательность, тренирует память.

ГЛАВА II. УПОТРЕБЛЕНИЕ  ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА ПРИВИВАЕТ ЛЮБОВЬ К КУЛЬТУРЕ РУССКОГО НАРОДА.

           Необходимо помнить, что отбор фольклорный материал показывает самобытность и неповторимое своеобразие народной культуры в ее конкретных явлениях и учить понимать  художественный язык, с помощью которого выражался смысл народных высказываний, и готовить ребенка к дальнейшему освоению разных типов русской культуры как составной части мирового культурно-исторического процесса.

            Таким образом, последовательное непосредственное ознакомление ребенка с духовным наследием народа предусматривает органическую взаимосвязь всех компонентов национальной культуры, которые имеют свое определенное бытовое значение, свою форму воздействия на ребенка.

            Малые формы фольклора являются первыми художественными произведениями, которые слышит ребенок: вслушиваясь в слова потешек, их ритм, малыш играет в ладушки, притопывает, приплясывает, двигается в такт произносимому тексту. Это не только забавляет, радует ребенка, но и организовывает его поведение. Особенно эффективно использование малых фольклорных форм в период взросления ребёнка.

            Так, например, правильный выбор потешки для детей, которые начинают посещать детский садик, помогает установить контакт с малышом, пробудить у него чувство симпатии к знакомому и незнакомому человеку. С помощью народных песенок, потешек можно воспитывать у детей положительное отношение к режимным моментам: умыванию, причесыванию, приему пищи, одеванию, укладыванию спать. Знакомство с народнойпотешкой расширяет кругозор детей, обогащает их речь, формирует отношение к окружающему миру.

           Народное творчество – это неисчерпаемый источник педагогического материала, одна из основ речевого, нравственного, эстетического, патриотического воспитания. Использование в работе малых жанров фольклора позволяют детям освоить  культурное наследие русского народа, оказывает особое влияние на эмоциональную и нравственные стороны личности.

            Одной из задач нравственного воспитания является воспитание любви к Родине. В произведениях народного творчества заключена особая воспитательная ценность, влияющая на формирование патриотических чувств. Устное народное  творчество несет в себе конкретные образы, краски, доступные и интересные ребенку.

            Появление интереса детей к различным образцам народного творчества может рассматриваться как показатель зарождающегося чувства любви к родному краю, его истории, природе, труду людей.

            В фольклоре отчетливо просматривается идея гармоничной взаимосвязи человека с природой, которая возникла из гармонии самой природы и понимания необходимости приспосабливаться к ней и преобразовывать ее. Во многих русских пословицах отражены тонкие наблюдения над природой, понимание того, что природа – это сила, с которой надо считаться.

            Устное народное творчество является не только важнейшим источником и средством развития всех сторон речи детей, но и помогает детям почувствовать красоту родного языка. Фольклорные тексты раскрывают перед ребенком красоту и меткость русского языка.

           Детский фольклор русского народа необычайно богат и разнообразен. Он представлен героическим эпосом, сказками, многочисленными произведениями малых жанров.

            Знакомство с лучшими образцами устного народного творчества должно осуществляться как можно раньше, чтобы прививать любовь к родному языку.

             Я решила узнать, какие малые жанры фольклора знают   в нашем селе Львовка. Мне удалось собрать совсем небольшую коллекцию. Оказывается, этот замечательный малый жанр фольклора почти забыт. Молодые современные мамы почти его не используют в воспитании своих детей. А вот, побеседовав с бабушками – соседками,  я  выяснила, что они помнят некоторые пестушки  или потешки, а много забыли. Это они связывают с тем, что внучата уже выросли, да и дети живут не с ними, поэтому внуков и правнуков видят редко. Одними из самых распространённых являются «Сорока – белобока» и «Ладушки», только меняется имя и некоторые слова.

  1. Сорока – белобока

Кашку варила,

На порог скакала,

Гостей зазывала.

Гости не бывали,

Кашки не едали.

  1. Ладушки, ладушки!

Где были?

У бабушки.

Что вы ели?

Кашку.

Что пили?

Простоквашку.

Попили, поели,

Домой полетели.

  1. Сорока – белобока

Кашку варила,

Деток кормила.

Этому дала

И этому дала,

А этому не дала:

Ты за водой не ходил,

Дров не носил,

Кашки не варил.( Игра с пальчиками).

        Действительно, есть у русского народа «живой цветок» - устное народное творчество, или фольклор. У этого цветка много лепестков – пестушки и потешки, пословицы и поговорки, и др..

          В произведениях устного народного творчества отражена народная мудрость. Фольклор выражает вкусы, склонности, интересы народа. Вследствие передачи произведения от лица к лицу сохраняется только удачно спетое, удачно сказанное, а плохо придуманное утрачивается. Поэтому фольклорные произведения и живут в памяти русского народа.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, изучив различные источники, я много интересного узнала о малых жанрах русского фольклора и пришла к выводу, что,  несмотря на то, что с тех пор, как появился фольклор, прошло немало лет,  но до сих пор он не утратил своей актуальности. И сегодня дети ожидают от своих близких внимания, заботы, любви, выраженной не только в действиях, но и в добром слове.  

Народное слово - непревзойденный «учитель»: вот почему взрослым так нужно овладевать приемами «бабушкиной педагогики».Собранный материал «бабушкиной педагогики», мы с учащимися нашей школы использовали  при проведении  районного семинара учителей русского языка и литературы, в районном конкурсе «Зажги свою звезду». (приложение)

Большую роль играет устное народное творчество в патриотическом и интернациональном воспитании, в воспитании любви к Родине, к ее великому народу и традициям своей Родины.

          Фольклор доставляет ребенку особую  радость. А также устное народное творчество дает ребенку прекрасные образцы русского языка: выразительный, меткий язык пословиц, поговорок, потешек и пестушек, загадок. Родители  должны поставить перед  собой увлекательную задачу - заложить в детях семена любви и уважения к фольклору и русскому слову.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.        Ожегов С.И. Словарь русского языка: 51533 слова /Под редакцией Обнорского С.П., - Государственное издатеьство иностранных и национальных словарей. – Москва: 1953. – 848 с.

2.        Миронова Н.  Кто такие «гуленьки»?//Дошкольное воспитание. -  2005. - № 11. – С.108-114.

3.        Родничок. Книга для чтения детям 4 – 5 лет. – Тула: изд-во «Арктоус», 1994. – 207 с., ил.

4.        Русское народное поэтическое творчество / Под ред. А. М. Новиковой.— Москва: 1978.— С. 138.

6.        Русский фольклор /Сост. и примеч. В.Аникина. – Москва: Худож.лит., 1986. – 367 с.

7.    Афанасьев А.Н. « Сказания, легенды и притчи». Полная иллюстрированная энциклопедия. – Москва ЭКСМО 2005. -254 с.

7.        http://allforchildren.ru/kidfun/poteshki0.php

ОТЗЫВ НА ПРОЕКТНУЮ РАБОТУ

1.        Бандурина Кристина Константиновна

2.        Учебный проект

3.        Тема «Малые жанры фольклора»

4.        Проблемность, практическая значимость проекта

    Тема фольклора, актуальна в настоящее время, как культурная память народа, существовавшая  и создававшаяся всегда. Народный фольклор используется русским народом и в наше время. Народное творчество, зародившееся в глубокой древности,  является  исторической основой всей мировой художественной культуры, источником национальных художественных традиций, выразителем народного самосознания.  Произведения  помогают воссоздавать характерные черты народной речи.

5. Собранный материал используется для проведения внеклассных мероприятий, на уроках русского языка и литературы.  Перспективами дальнейшей работы считаю продолжение работы над данной темой.

6.        Кристина собирала материал на протяжении 2013-2014 учебного года.

7.        Поставленные цели достигнуты. Продуктом данного проекта является презентация, созданная учащейся, где отражается собранный ею материал.

 Руководитель проекта Щербинина Т.В.

_______________________

nsportal.ru

1.3.1 Малые фольклорные жанры. Малые фольклорные жанры как средство развития речи детей дошкольного возраста

Похожие главы из других работ:

Влияние детского фольклора на развитие речи детей

1.2 Жанры детского фольклора и их характеристика

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира. Все многообразие мира дети младшего возраста воспринимают не так, как взрослые...

Духовно-нравственное воспитание младших подростков средствами духовной музыки

1.3 Современная духовная музыка. Жанры и представители

В наше время духовная музыка становится все более актуальной. Люди стали читать много духовной литературы, а значит, и развивать свой дух всеми возможными способами, в том числе и музыкой...

Знакомство детей старшего дошкольного возраста с живописью

1.1 Понятие об искусстве. Виды, жанры изобразительного искусства

Понятие «искусство» - это художественное творчество в целом: литература, архитектура, скульптура, живопись, графика, декоративно-прикладное искусство, музыка, танец, театр, кино и другие разновидности человеческой деятельности...

Изучение детской литературы

2. Малые жанры устного народного творчества, их характеристика

В жизни ребенка-дошкольника с разной степенью активности бытуют три малых фольклорных жанра - пословица, поговорка, загадка. Эти жанры относятся к числу древнейших и в то же время до сих пор сохранивших свою свежесть...

Использование фольклора в валеологическом воспитании детей

3.1 Фольклорные физкультурные занятия

Основной формой организованного обучения физическим упражнениям в дошкольных учреждениях являются физкультурные занятия. Мотивы выполнения активных действий детей на физкультурных занятиях разнообразны...

Методика обучения изображению портрета детей дошкольного возраста

Глава 2. Понятие портрета, его жанры и принципы развития

Что такое портрет (рortrait - франц. более старый - portraire - значит изображать)? Портрет - это жанр изобразительного искусства...

Методика обучения школьников выполнению тематической композиции на уроках изобразительного искусства

Глава 2. Жанры сюжетной живописи (бытовой, исторический, батальный, мифологический) в творчестве дагестанских художников

Существует достаточно четкое разделение живописи по сюжетам и объектам изображений, причем внутри каждой группы выделяются еще несколько более конкретных жанров. Каждый из жанров может быть выполнен в той технике живописи...

Методическая организация процесса чтения текста научно-популярного и технического содержания как условие профильной подготовки старшеклассников

1.3 Различные жанры используемых текстовых материалов

В современной методике уже стало традицией делить письменную речь на жанры в соответствии с целями ее применения. Таким образом, выделяют два основных жанра - монологический и диалогический...

Неурочные формы построения занятий в физическом воспитании

Глава 1. Малые формы занятий

...

Нравственное воспитание детей дошкольного возраста с общим нарушением зрения посредством произведений детского фольклора

2.2 Малые и крупные формы детского фольклора как средство нравственного воспитания детей дошкольного возраста с общим нарушением зрения

Одним из главных средств нравственного воспитания детей дошкольного возраста с нарушением возраста являются малые и крупные формы детского фольклора, который всегда имеет большое значение в воспитании детей...

Проблемное обучение на уроках истории

3.1 Малые группы

Учащимся предлагается разбиться на малые группы «приверженцев» того или иного мнения. После короткой работы в группах лидеры защищают свою точку зрения. Педагог делает анализ выступлений, развивает их и излагает дальше материал...

Развитие речи у детей младшего дошкольного возраста посредством малых фольклорных жанров

1.2 Малые фольклорные жанры, как средство развития речи детей младшего дошкольного возраста

В последние годы, наряду с поиском современных моделей воспитания, возрастает интерес к фольклористике, возрождаются лучшие образцы народной педагогики. Фольклор - одно из действенных и ярких средств ее...

Усвоение основ живописи дошкольниками в процессе работы красками

2. Виды и жанры живописи

Живопись подразделяют на монументальную, декоративную, театрально-декорационную, миниатюрную и станковую. Монументальная живопись - особый вид живописных произведений большого масштаба, украшающих стены и потолки архитектурных сооружений...

Формирование коммуникативных умений учащихся на уроках грамматики в процессе ознакомления с особенностями публицистического стиля

1.5 Жанры публицистического стиля речи

Публицистический стиль представлен разнообразными жанрами, которые имеют разные задачи в процессе общения и функционируют в разных условиях. Так, к публицистическим жанрам относятся газетные политические информации, передовые статьи...

Школьный музей как форма воспитательной работы

1.3 Профили и жанры школьных музеев

Профиль музея - специализация музейного собрания и деятельности музея. Профиль школьного музея зависит от выбранного направления поисковой исследовательской деятельности...

ped.bobrodobro.ru

Детская литература. Тема 3.Малые фольклорные жанры в детском чтении - Доклад - Малые фольклорные жанры в детском чтении

приобрестиДоклад - Малые фольклорные жанры в детском чтениискачать (72.5 kb.)Доступные файлы (1):

n1.doc

Детская литература. Тема 3.Малые фольклорные жанры в детском чтении.

Детский фольклор - это специфическая область народного творчества, объединяющий мир детей и мир взрослых, включающий целую систему музыкально-поэтических жанров фольклора.

Так, например, В. П. Аникин к детскому фольклору относит «творчество взрослых для детей, творчество взрослых, ставшее со временем детским, и детское творчество в собственном смысле слова». Это мнение разделяют Э. В. Померанцева, В. А. Василенко, М. Н. Мельников и др. Другие ученые к детскому фольклору относят только те произведения, которые созданы и исполняются самими детьми.№1. Колыбельные песни. Жанровые особенности. Пед. ценность.

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные – идет от основы колыбать (колыхать, колебать, качать, зыбать). Отсюда же – колыбель, коляска. В народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) [7]. Собиранием и изучением колыбельных песен занимались десятки фольклористов, этнографов, врачей, педагогов начиная с первой половины XIX века. Наиболее существенный вклад в изучение жанра внесли А. Ветухов, Г. Добряков, Г.С. Виноградов, О.И. Капица, М.В. Красноженова, Г.А. Бартышев, А.Н. Мартынова.

Колыбельная песня — один из древнейших жанров фольклора, на что указывает тот факт, что в нем сохранились элементы заговора-оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня — песня, с помощью которой убаюкивают ребенка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

Колыбельная песня предназначена младенцу, поет ее мать. Назначение колыбельных песен убаюкать, усыпить ребенка. Творцами колыбельных песен преимущественно являются матери и бабушки, а пользуются ими все, кто нянчит детей. Детям, лежащим в колыбели, слова песни еще непонятны, но нежность, вложенная в мелодию и слова пробуждает их душу и сердце, как бы готовит почву, создает благоприятные условия для последующих воспитательных воздействий. Колыбельная песнь - величайшее завоевание народной педагогики, она нераздельно соединена с практикой воспитания детей именно в том самом нежном возрасте, когда ребенок - еще беспомощное существо, требующее постоянного заботливого внимания, любви и нежности, без которых он просто не выживет.

Основное содержание колыбельных песен - любовь матери к своему ребенку, ее мечты о его счастливом будущем. Колыбельные песни народов собирались плохо, утеряны многочисленные импровизации, отличавшиеся, как можно полагать, изумительными поэтическими и педагогическими достоинствами.

Пед ценность: В песнях отражаются вековые ожидания, чаяния и сокровенные мечты народа. Их роль в воспитании огромна, пожалуй, ни с чем не сравнима.

Подобные народные поэтические произведения интересны тем, что демонстрируют всеобщую любовь к детям. Большинство колыбельных песен раскрывает огромную силу прежде всего материнской любви. Но одновременно они внушают любовь к детям всем, кто исполняет их в процессе заботливого ухода за ребенком, т.е. так или иначе стимулируют самовоспитание; особенно это важно в тех случаях, когда за маленькими детьми присматривают дети постарше. Детям, лежащим в колыбели, слова песни еще непонятны, но нежность, вложенная в мелодию и слова пробуждает их душу и сердце, как бы готовит почву, создает благоприятные условия для последующих воспитательных воздействий.

Детям, засыпающим в колыбели, ласково и серьезно рассказывают о делах отца («пошел за рыбою»), матери («пошла пеленки мыть»), бабушки («пошла дрова рубить»), да и самому несмышленому уже обещано трудовое будущее: Зипун сошьем, /Боронить пошлем/ В чистые поля/, В зелены луга.

Вот в такой простой форме преподносится мало что понимающему ребенку колыбельного возраста своеобразный курс «родиноведения», построенный на предметах и явлениях самой близкой действительности: «чистые поля», «зеленые луга».

Патриотизм - одно из самых глубоких чувств, оно неотторжимо от любви к детям и во всей полноте проявляется в колыбельных песнях.

В колыбельных песнях матери рассказывают об окружающей действительности, вслух думают о цели и смысле жизни, выговаривают свои заботы, радости и печали. В колыбельной песне мать находит выход своим чувствам, возможность до конца выговориться, высказаться и получить психическую разрядку.

2. Пестушки, потешки, прибаутки: ….. Работа с этими жанрами в начальной школе:

В них подрастающий ребенок всецело занимает внимание взрослого. Пестушки получили свое название от слова пестовать - нянчить, носить на руках. Это короткие стихотворные припевы, которыми сопровождают движения ребенка при пестовании.

ПЕСТУШКИ:

Пестушки - произведения, предназначенные для сопровождения физических упражнений и гигиенических процедур, необходимых для младенца. Ритмичные, веселые приговоры, соединенные с приятными для ребенка поглаживаниями (потягушки после сна), бодрыми или плавными движениями ручек и ножек (лунь плывет, сова летит), доставляли удовольствие и развивали как физически, так и эмоционально.

Пестушка (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) — короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, которые пестуют младенца. Пестушкой сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:

«Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки, А в ручки фатюнюшки, А в роток говорок, А в головку разумок».

Самые первые малышовые стишки и песенки называются пестушками. Их приговаривают или поют малышу в первые месяцы жизни, сопровождая повседневные заботы: переодевание, купание, игру, самые первые движения. Интересно, что наши предки вкладывали в пестушки несколько иной смысл, чем мы сейчас. Они считали, что подобные ритмичные напевы – магическая и лечебная процедура для малыша. Происходит как бы синхронизация маминых и деткиных биоритмов с биоритмами Природы. Этакие заговоры на здоровье, силу, счастье. И даже если вы относитесь к подобной теории скептически, попробуйте начинать утро малыша с незатейливой пестушки. Это доставит массу приятных минут и вам, и крохе. Вот увидите, как будет радоваться малыш веселым и ритмичным строкам, как будет узнавать знакомые стишки. А для вас это еще один дополнительный способ выразить малышу свою ласку и любовь.

«Мы проснулись, потянулись, Вместе солнцу улыбнулись! Здравствуй, солнышко, Колоколнышко!»

Пестушки включают игровое взаимодействие с ребенком, когда взрослый выполняет движения "за него", играя его ручками и ножками. Младенцу еще могут быть недоступны такие движения, как повороты тела, он не может целенаправленно действовать руками, не умеет самостоятельно садиться, ползать, вставать у опоры - все это придет к нему в течение 1-го года жизни.ПОТЕШКИ:

Постепенно пестушки сменяются потешками - так называются песенки-приговоры, сопутствующие игре пальчиками, ручками, головкой, ножками. От пестушек потешки отличаются тем, что они рассчитаны на активность самого ребенка, который выполняет самостоятельно игровые движения, соотнося их с содержанием песенки-потешки: движения пальчиками, кручение ладошками ("фонарики"), похлопывания ручками ("ладушки"), прикладывание пальчиков к головке ("ушки") и т.п.

Следует принять во внимание, что для маленького ребенка значимыми являются не просто разговоры, рассказы о чем-то или о ком-то. Ему необходимо быть соучастником происходящего и слышать от взрослого непосредственное обращение к себе, чтобы чувствовать отношение мамы, папы или бабушки и др. в конкретной ситуации, понимать их настроение в данный момент.

«Наша Маша(Даша, Саша, Катя)маленька,На ней шубка аленька,Опушка бобровая, Маша чернобровая.»В потешках - первых играх взрослых с маленькими детьми - поэтические произведения соединяются с простейшим сюжетом, в котором персонажами становятся пальчики, ручки, ножки малыша, руки того, кто его забавляет (Ладушки, Сорока-ворона, Коза рогатая, Ехал мальчик маленький).

Потешка — элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребенка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребенка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребенку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу. Например, «Ладушки» (на ударных слогах хлопают в ладоши):

Ладушки-ладушки, где были? У бабушки! А что ели? Кашку! А что пили? Бражку!.....

ПРИБАУТКИ:

Как отмечают исследователи поэтического фольклора для маленьких, в пестушках и потешках объединяются все важнейшие компоненты игры: словотворчество, изобразительность, ритмичность и наставительность. Еще больше этих особенностей видится в прибаутках.

Прибаутки отличаются от пестушек и потешек тем, что они не связаны с какими-то игровыми движениями. Но в них присутствует какой-либо сказочный сюжет. Эти произведения предназначены для малышей 2-го - 3-го годов жизни, у которых уже накоплены определенные представления о мире. Познания малыша об окружающих предметах и явлениях связаны с его познаниями о человеке и человеческой деятельности. Вот почему в народных произведениях все зверушки действуют как люди, поступки их оцениваются с точки зрения человеческой логики. Например:

«Собака на кухне Пироги печет. Кот в углу Сухаpи толчет. Кошка в окошке Платье шьет. Курочка в сапожках Избушку метет».

Подобные произведения следует читать эмоционально, даже артистично, меняя силу и высоту голоса, интонационно выделяя смысловое содержание. Малыш должен понять, что именно вы хотите ему сказать, на что обращаете его внимание. Конечно, необходимы красочные иллюстрации, картинки, поддерживающие интерес к стихотворному тексту на зрительном уровне. Прибаутки можно назвать звучащими динамическими картинами из жизни животных, птиц, и даже насекомых, но при этом они отражают человеческие отношения. Вот почему этот жанр дает прекрасный материал и для ознакомления с окружающим, и для социального развития маленького ребенка: в иносказательной, игровой, занимательной форме малыш получает представления о мире.

Прибаутки - песенки или приговоры более сложного содержания, которыми взрослые забавляли детей (отсюда название «забавки», «забавушки»). От потешек они отличаются тем, что не связаны с игровыми действиями, а привлекают внимание ребенка исключительно поэтическими средствами. По содержанию прибаутки - маленькие сказочки в стихах с обилием интересных ребенку антропоморфных персонажей.

Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) — стихотворная короткая весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку, например: Сова, совинька, сова, Большая голова, На колу сидела, В стороны глядела, Головой вертела.Пед ценность:

Всевозможные народные пестушки и потешки – это не просто развлечение. Это самые первые уроки для малыша. Какие же? Прежде всего, уроки родной речи. И хотя кроха еще не понимает смысла сказанного, слушая незамысловатые мелодичные строки в мамином исполнении, он уже учит родной язык, накапливает необходимую информацию для успешного овладения речью в будущем. Великий педагог К.Д.Ушинский считал, что потешки, прибаутки, скороговорки развивают в детях чутье к красотам родного языка. Они дают возможность малышу приобрести чувство ритма и рифмы, формируют интонационную выразительность речи. Кроме этого, пестушки и потешки помогают крошечному несмышленышу лучше понять окружающий мир и себя самого, знакомят с самыми первыми словами и понятиями. Но важнее всего, пожалуй, та любовь и нежность, которую вкладывает мама в стихи и песенки, слова, вселяющие в малыша уверенность, что он любим и защищен.

Все это самые настоящие развивающие игры. Вот сколько пользы для малыша “в одном флаконе”: играем, общаемся с любимой мамочкой, пополняем словарный запас, изучаем собственное тело, тренируем память. Потешки могут не только веселить и развлекать, а и утешать.№3. Считалки: ….. Считалки и развитие творческих способностей.

Считалка - жанр устного народного творчества. Возникла она в глубокой древности. В те времена многие виды работы были не только очень трудны, но и опасны для жизни. А делать эту опасную работу кому-то все-таки надо было. Кого же назначить? Кто сделает опасную работу? Вот тут-то и придумали способ распределения работы - считалку.

Считалка использовалась в реальной жизни, и поэтому она является не самостоятельным литературным жанром, а прикладным, так как имеет практическую жизненную задачу - помочь распределить работу.

В те далекие времена люди, не умея объяснить законы природы, боялись её и поэтому приписывали природе человеческие качества - делать людям добро или зло. Люди верили, что животные понимают человеческую речь, и, собираясь на охоту, боялись употребить обычные слова: вдруг зверь услышит и узнает, что люди собираются делать. Поэтому охотники изобретали специальные "тайные" слова, заменявшие слова обычные. Эти слова могли входить и в текст считалок. Теперь такие считалки кажутся нам бессмысленными: «Ази, двази, nризи, зизи, Пятом, мятом, шума, рума, Дуба, крест».

Так что в древности считалка играла серьезную роль. И это была серьезная роль ещё и потому, что люди тогда верили в силу слова, и считалка была близка заклинанию.

Позже, когда человеческая жизнь изменилась, когда люди перестали бояться природы, тогда считалка перешла в детскую игру и стала помогать детям распределять роли в игре да так, чтобы всем было весело и никому не обидно. Изменение роли считалки привело к появлению новых, уже "детских" считалок.

Считалка — небольшой стишок, с помощью которого определяют, кто водит в игре. Считалка — элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.

«Аты-баты, шли солдаты, Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар.

Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля»…Особенности: Особенности считалки это строгая ритмичность, обилие рифм, особое внимание, уделяемое не смыслу произносимых слов, а результатам, получаемым при счете.

Пед ценность: благодаря считалкам у детей развивается память и чувство ритма. Считалки полезно знать и взрослым, особенно воспитателям и няням. С помощью считалок очень просто вовлечь ребенка в игру. Считалки это не только интересный и веселый жанр, детский фольклор, это еще и прекрасный материал для эстетического, психологического, физического и умственного развития ребенка.№4. Пословицы: жанровые особенности. Пед ценность.

Пословица — малая форма народного поэтического творчества, облеченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.

Поэтика: Своей силой пословица обязана смысловому эффекту, возникающему в результате особого стяжения синтаксической и лексической формы, призванного закрепить некое содержание; приемы, с помощью которых достигается это стяжение: а) краткость предложения и частое сочетание неопределенно-личных форм и глагола в настоящем времени или повелительном наклонении,

б) параллелизм, в) аллитерация, ассонанс, рифма и иные звуковые механизмы, делающие высказывание ритмически сжатым.

Все эти приемы помогают обобщить утверждение, поднять его до уровня метафоры, то есть превратить в типический эквивалент практически бесконечного числа ситуаций.

Пословица - самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица - народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.

Особенности: Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять - стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах - это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица - это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».

Своеобразна и форма пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.

Итак, пословица - это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически организованное изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.«Слезами горю не поможешь.» «Хлеб-всему голова.» «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.»

«Семеро одного не ждут.»ПОСЛОВИЦА ЧЕМУ-ТО УЧИТ!!! (поучительный смысл!)

№5. Поговорки: …. Их роль в развитии ребенка.

Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши - все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.

В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот. Например, пословица Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.

Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.

Образность пословиц и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони - яблочки, а от сосны - шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.Поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл.

«Ложка дёгтя в бочке мёда.» «Как Вы лодку назовете - так она и поплывёт» «Слово не воробей.» «Яйца курицу не учат.» «На Бога надейся, а сам не плошай.» «Скромность украшает человека.»ВЫВОДЫ О РОЛИ ПОГОВОРОК И ПОСЛОВИЦ: содержат вековую народную мудрость; поучают и предостерегают в ненавязчивой форме; обогащают язык; украшают речь.№6. Загадки: ….

Загадка, как и пословица, представляет собой краткое образное определение предмета или явления, но в отличие от пословицы она дает это определение в иносказательной, нарочито затемненной форме. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожих черт: «Висит груша — нельзя скушать» (лампа). Загадка может представлять собой и простое описание предмета, например: «Два конца, два кольца, а посередине гвоздик» (ножницы).

Загадки отличаются четкостью построения фразы, лаконичностью, образностью. Знание загадок воспитывает поэтическое чувство. Загадки учат нестандартности мышления: отыскивать сходство между самыми отдаленными, внешне несходными вещами.

Загадки - это великая сокровищница человеческой мысли. Они собрали в себе мудрость и тягу к знаниям. Не случайно в сказках герои так часто загадывают загадки. Мудрость была в почете всегда. Особенно это видно в русских народных сказках. Попробуйте проверить свою догадливость и сообразительность. Для отгадывания загадок требуется не малая сообразительность. Не случайно психологи отмечают большое значение отгадывания загадок для умственного развития детей.

Значение загадок трудно переоценить. Это и народная забава, и испытание на смекалку, сообразительность. Загадки развивают в детях догадливость, воображение.

Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение самостоятельно делать выводы, умозаключения, умение четко выделить наиболее характерные, выразительные признаки предмета или явления, умение ярко и лаконично передавать образы предметов, развивает у детей "поэтический взгляд на действительность.

Итак, посредством загадки у детей развивается чуткость к языку, они учатся пользоваться различными средствами, отбирать нужные слова, постепенно овладевая образной системой языка.!!!!!!!!!!! Некоторым детям, присущи излишняя торопливость, нечеткое выговаривание слов, "проглатывание" окончаний. Наблюдается и другая крайность: излишне замедленная, растянутая манера произношения слов. Специальные упражнения помогают преодолевать детям такие трудности, совершенствуют их дикцию. Незаменимый материал для дикционных упражнений - пословицы, поговорки, песенки, загадки, скороговорки.

Детская литература. Тема 3.Малые фольклорные жанры в детском чтении

nashaucheba.ru

Характеристика малых фольклорных жанров — реферат

Характеристика малых  фольклорных жанров

Понятие «детский фольклор»  вошло в науку сравнительно недавно. Однако новизна термина не связана  с поздним происхождением этого  вида фольклора. Глубокая древность  многих произведений, относящихся к  детскому фольклору, не подлежит сомнению. Детский фольклор – часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп [1, с.154].

Говоря о детском  фольклоре, надо, прежде всего, иметь  в виду произведения устного народного творчества, специально предназначенные для детей и не входящие в «обычный» репертуар взрослых. Это означает, что из детского фольклора исключается все то, что не создано взрослыми для детей, хотя и может быть известно детям: некоторые любовные песни, частушки, солдатские песни, народные драматические сценки и пр. Отличительная черта произведений детского фольклора выражается в учете психологии и возрастных особенностей детей [30, с. 96].

Сколь, однако, ни обширен  круг произведений, созданных взрослыми для детей, это лишь часть детского фольклора. Другая его часть состоит из произведений, которые потеряли серьезное значение в жизни взрослых людей,  и перешли к детям.

Наконец, в детском  фольклоре есть и такие произведения, которые созданы самими детьми. Они возникали в играх и в быту детей. Такие произведения живут лишь в детской среде. Это детский фольклор в прямом смысле слова — творчество детей. Ему в особенности присущи черты, свойственные детям.

Художественная форма  детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизированной речи и игре [8, с. 30].

Таким образом, детский  фольклор представляет собой специфическую  область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Е.А. Флерина  дает определение детскому фольклору  как особенной области народного  творчества. Она включает целую систему  поэтических и музыкально – поэтических  жанров фольклора. В течение многих веков прибаутки, потешки, приговорки любовно и мудро поучают ребенка, приобщают его к высокой моральной культуре своего народа. Ценность детского фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребенком эмоциональный контакт, эмоциональное общение. Интересное содержание, богатство фантазии, яркие художественные образы привлекают внимание ребенка, доставляют ему радость и в то же время оказывают на него свое воспитательное воздействие. Незатейливые по содержанию и простые по форме малые формы народного поэтического творчества таят в себе немалые богатства – речевые, смысловые, звуковые  [56, с.127].

Знакомство с детским  фольклором развивает интерес и  внимание к окружающему миру, народному  слову и народным обычаям, воспитывает художественный вкус, а также многому учит. Развивается речь, формируются нравственные привычки, обогащаются знания о природе. Яркие, оригинальные, доступные по форме и содержанию заклички, приговорки, дразнилки легко запоминаются и могут широко использоваться детьми в играх. Они забавляют ребенка и, вместе с тем, обучают навыкам поведения. Ласковый говорок фольклорных произведений вызывает удовольствие не только у детей, но и у взрослых, использующих образный язык народного поэтического творчества для выражения своей заботы, нежности, любви. Детский фольклор может стать ценным средством воспитания ребенка. Произведения народного фольклора бесценны. В них сама жизнь. Они поучительны чистотой и непосредственностью.

Знакомство с фольклорными произведениями всегда обогащает и облагораживает. Детский фольклор несет в себе огромный воспитательный заряд. Прибаутки, пестушки, колыбельные песни играют огромную роль в духовном развитии человека, в его эстетическом воспитании. Они трогают сердце, питают любовь к своей земле и своему народу. М.Е.Пятницкий говорил, что душа русского народа раскрывается в песне, как в зеркале. Заглянуть в это чистое и прекрасное зеркало – большая радость. И печален жребий того, кому не дано ее испытать.

        Подобно тому, как навсегда запоминаются первые книжки, так память хранит и те мелодии, которые довелось услышать в ранние годы. Вот почему так важно, чтобы колыбельная песня, пестушка, прибаутка входили в жизнь в ту пору, когда человек особенно восприимчив ко всему прекрасному.

И детям и  взрослым хорошо известны потешки, небылицы, считалки, дразнилки, скороговорки, смешилки и прочая стихотворная «шумиха», которую  в житейском обиходе принято  считать пустой забавой.  На самом  же деле без этих веселых и смешных  стишков, без словесной игры, которая в них содержится, ребенок никогда не овладеет своим родным языком в совершенстве, никогда не станет его достойным хозяином, способным выразить любые мысли, чувства, переживания и понять смысл речи, обращенной к нему [15, с.85].

      Произведения первой группы открываются колыбельными песнями. Их назначение убаюкать, усыпить ребенка. Колыбельные песни, по мнению народа – спутник детства. Они наряду с другими жанрами заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей дошкольного возраста. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, "заинька". Грамматическое разнообразие колыбельных  песен способствует освоению грамматического строя речи. Обучая детей образовывать однокоренные слова, можно использовать эти песни, так как в них создаются хорошо знакомые детям образы, например образ кота. При чем это не просто кот, а "котенька", "коток", "котик", "котя". К тому же положительные эмоции, связанные с тем или иным с колыбели знакомым образом, делают это освоение более успешным и прочным [41, с.57].   

Колыбельная, как форма  народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонематического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т.п.), наличие повторяющихся фонем, звукосочетаний, звукоподражаний. Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.

 Спустя некоторое время ребенка начинают забавлять песенками и стишками, интересными, прежде всего своим содержанием,— это прибаутки. Фольклорная прибаутка – небольшое стихотворение из двух – четырех, редко восьми строчек. Это красочные, яркие словесные картинки, составляющие мир повседневных впечатлений ребенка: все то, что окружает его в доме, во дворе, на улице. Предметы домашнего обихода и хозяйства, работы по дому, двору и в поле обрисованы предельно кратко, только в главных определяющих чертах. Прибаутки содержат первые назидания: кисонька – мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого. 

Однако главная роль прибауток – познавательная. Ребенок  узнает о людях, животных, явлениях, предметах, об их типических свойствах.                                     

   Прибаутки лишены описательности и нравоучения. Слово в них передает звук, движение, цвет, объем и даже вкус. Прибаутка предлагает детям увидеть смешное в жизни и научится смешное передавать в слове. Юмор нелепых положений, вопросов, предложений и предположений – стихия этих стишков и песенок. При этом прибаутка сохраняет серьезную интонацию, предоставляя возможность слушателю самому разобраться, смешно ему или нет.

Вторая группа, состоящая  из произведений взрослых, ставших  со временем детскими, включает в первую очередь заклички и приговорки. Родовые корни многих форм детского фольклора уходят глубоко в историю. Среди них заклички и приговорки, пожалуй, самые древние. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними заговорами и заклинаниями.

Заклички – это  песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Дети обращались к силам  природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить. Многие из них сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс крестьянского труда. Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они содержали просьбу – заговор, обращенный к улитке, божьей коровке, мышке. Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый.

Приговорки – интимное общение с природой один на один. Приговорки обращены к домашнему быту, к повседневным занятиям. Фактически все живое, что окружает ребенка, не обойдено вниманием. Приговорка, построенная по принципу просьбы – пожелания, самым словесным строем и оформлением настраивает ребенка уважительно к каждому растению в лесу, поле, огороде. Для каждого растения свое определение, свое ласковое слово, свое изображение ожидаемого урожая: матушка – репка, уродись, крепка; горох крупен и бел; бобы велики и круты и пр. Ребенок воочию видит, каково назначение растения, его здоровая, живая красота. В этом – целительная профилактика неразумных, истребительских действий детей в природе. Обращаясь к птицам,  во время весеннего и осеннего перелета,  ребенок учится, прежде всего, различать в повседневных буднях это удивительное природное явление, начинает воспринимать его как событие, подстраивает звуки своей речи под птичий щебет и крик.

 Приговорки во время игр – это своеобразные просьбы к природе в соучастии, в доброй помощи. Они обращены к ветру, воде, ручью. В них закреплены необходимые для всех играющих правила игры, зачастую предупреждающие несчастный случай. Например, не захлебнуться при нырянии, не брать в уши воду. Они учат детей быть внимательными к своим действиям, проверять действия правилами, строго соблюдать правила.

Кричалки, веселки, звенелки, тараторки – новая ступень  в познании ребенком мира. Теперь объектом его неосознанного внимания становится он сам. В быстро сменяющихся картинках жизни ребенка выражаются его переживания и эмоции: радость, счастье, восторг, упоение, удивление.

Кричалки – это  эмоции и переживания ребенка, запечатленные  в слове. Поэтическая форма кричалок обращена к детскому фольклору. Особенно роднит их с закличками уважительное отношение к главным событиям детской жизни: ежедневному обряду вставания, умывания, одевания и т. д., к священному для детей ритуалу игры. И в этом смысле они являются насущной необходимостью и потребностью ребенка.

 Среди прочих жанров последней, третьей группы произведений можно назвать также жеребьевки, дразнилки, поддевки, пословицы и поговорки, загадки,  а так же скороговорки, часть которых, хотя и создана взрослыми, но зато другая часть, несомненно, — творчество ребят.

Пословицы и поговорки  заключают в себе богатство смысла. Это особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в  себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную  окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению. Пословицы похожи и не похожи на афоризмы – мудрые высказывания знаменитых писателей, общественных деятелей. Пословица отличается от афоризма тем, что, кроме прямого смысла, заключает в себе иносказательный смысл, более значительный по сравнению с тем, который в них прямо выражен. Содержание пословицы раскрывается в речи.

Поговорка сходна с пословицей, но поговорка не является полным суждением. Поговорка-часть суждения, часть предложения. Народ отличил пословицу от поговорки: поговорка - только цветочек, яркое выражение, а пословица-ягодка: это законченное предложение [8, с.33].

 Пословицы и поговорки, как и другой жанр устного народного творчества, в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообразии и противоречивости.

  Эти первые поэтические произведения, которые слышит ребенок. Знакомство с ними играет большую роль в формировании отношения к окружающему миру, обогащает чувства ребенка, его речь. Это ценное средство пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности [41, с.43].

Используя в своей  речи пословицы и поговорки,  дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику. С.С. Бухвостова считает незаменимым материалом для дикционных упражнений пословицы, поговорки, песенки, загадки, скороговорки [8, с. 52]. Малые формы фольклора лаконичны и четки по форме, глубоки и ритмичны. С их помощью дети учатся четкому и звонкому произношению, проходят школу художественной фонетики. По меткому определению К.Д. Ушинского, пословицы и поговорки помогают "выломать язык ребенка на русский лад" [50, с.90].

Среди народных стишков  для детей большую группу составляют такие, содержанием которых является заведомая чепуха, нелепость, ерунда. Но чепуха эта особого свойства. Она подчиняется определенному правилу – перевертышу. Это название придумал К.И. Чуковский. Ему принадлежит определение перевертыша как игры ума по обратной координации вещей и явлений: предмету «а» приписываются функции предмета «б», и наоборот.

В книге « От двух до пяти» К. И. Чуковский  посвятил отдельную главу художественной и педагогической ценности нелепиц и перевертышей По его авторитетному мнению, ребенок воспринимает нелепые стихи именно как чепуху, небылицу, ни на минуту не сомневаясь, что в действительной жизни так не бывает. Когда ребенок прочно усвоил внешний облик предметов, признаки явлений, последовательность связей между ними, он позволяет себе произвольное обращение с тем, что уже стало достоянием его умственной жизни [16, с.78].  Детская игра в перевертыши – это проверочное испытание на прочность знаний. Многие нелепицы начинаются с указания на чудо, а затем следует перечисление озорных и диковинных отклонений от общепризнанной и существующей нормы:

                                        Курочка бычка родила,

yaneuch.ru


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.