Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Из истории русской пунктуации. История русской пунктуации реферат


Русская пунктуация и ее назначение — реферат

Содержание

 

1.    Введение.

2.    История современной  пунктуации.

3.    Пунктуационные  знаки в современном русском  языке.

4.    Принципы современной  пунктуации.

5. Вывод.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Пунктуация (от лат. punctum  ‘точка’) – это совокупность знаков

препинания и система  выработанных и закрепившихся правил их употребления.

Зачем нужна пунктуация? Почему недостаточно букв алфавита для  того, чтобы

написанное было понятно  читающему? Ведь из букв, обозначающих звуки речи,

составляются слова, а  речь складывается из слов . Но дело в  том, что

произносить отдельные слова  одно за другим ещё не значит делать произносимое

понятным. Слова в речи объединяются в группы, между группами слов, а иногда

между отдельными словами  делаются интервалы различной длинны, на словесных

группах или над отдельными словами делаются то повышения, то понижения  тона.

И всё это не случайно, а подчинено определённым правилам: и интервалы, и

повышения и понижения  тона (так называемая интонация) выражают определённые

оттенки смысла речевых отрезков. Пишущий должен твёрдо знать, какой  смысловой

оттенок он хочет придать  своему высказыванию и отдельным  его частям и каким

приёмам он должен для этого  воспользоваться.

Пунктуация, как и орфография, составляет часть графической системы, принятой

для данного языка, и должна быть так же твёрдо усвоена, как и  буквы алфавита

с их звуковыми значениями, для того чтобы письмо точно и  полностью выражало

содержание высказывания. А чтобы это содержание одинаково  воспринималось

всеми читающими, необходимо, чтобы значение знаков препинания было

установлено твёрдо в пределах одного национального языка. Не имеет  никакого

значения то, что внешний  вид знаков препинания в разных языках может быть

одинаков, а значение и, следовательно  употребление их различны. Важно то,

чтобы все пишущие и  читающие на том или ином языке  совершенно одинаково

понимали, что выражает тот  или иной знак препинания.

История современной пунктуации

Русская пунктуация, в отличие  от орфографии, сложилась сравнительно поздно -

к началу 19 века и в основных чертах сходна с пунктуацией других европейских

языков.

В древнерусской письменности текст не членился на слова и предложения. Знаки

препинания(точка, крест, волнистая  черта) делили текст в основном на

смысловые отрезки или  обозначали обстановку в работе писца. В некоторых

рукописях 16 века они не получают широкого распространения. Постепенно входят

в употребление вопросительный знак, скобки, двоеточие. Большое значение для

развития пунктуации имело  введение книгопечатания. Постановка знаков

препинания в печатающихся произведениях была по преимуществу делом

типографских мастеров, которые  часто не считались с тем, что  представлял

собой в пунктуационном отношении  авторский рукописный текст. Но это  не

означает, что авторы, в  особенности писатели и поэты, не оказывали со своей

стороны никакого воздействия  на формирование системы русской  пунктуации.

Наоборот их роль в этом отношении с течением времени  всё более усиливалась, и

современная русская пунктуация должна рассматриваться как результат

длительного и сложного взаимодействия той пунктуационной системы, которая

была установлена в  ряде европейских языков (в том  числе и в русском) после

введения книгопечатания, и тех приёмов употребления знаков, которые

вырабатывались лучшими  мастерами русской литературной речи в течении

длительного периода начиная  с 18 столетия по настоящее время.

Сформировавшаяся в основных чертах к 18 веку система знаков препинания

требовала и разработки определённых правил об употреблении их. Ещё в 16 – 17

веках наблюдались первые попытки теоретически смыслить постановку имевшихся к

тому времени знаков препинания (Максим Грек, Лаврентий Зизаний, Мелетий

Смотрицкий). Однако общие  и частные основы постановки знаков препинания в

главных своих чертах складывались в течении 18 века, когда закончилось

формирование  основ современного русского литературного языка.

Начало научной разработке русской пунктуации положил гениальный представитель

грамматической науки18 века М. В. Ломоносов в своём труде ''Российская

грамматика'', написанном в 1755 году. Ломоносов даёт точный перечень

употреблявшихся к тому времени  в русской печатной литературе знаков

препинания, в системе  излагает правила их употребления, формулируя эти

правила на смысловой и  грамматической основе, т. е. Он впервые  в русской

грамматической литературе подводит теоретический фундамент  под практически

существовавшую пунктуацию: все правила употребления знаков препинания сводит

к семантико-грамматическому  принципу.

Очень обстоятельно изложены правила пунктуации учеником Ломоносова

профессором Московского  университета А. А. Барсовым в его  грамматике,

которая, к сожалению, не была напечатана, а дошла до нас  в рукописном виде.

Грамматика Барсова датируется 1797 годом. Правила пунктуации помещены

Барсовым в разделе, именуемом  «Правоизглашением», и тем самым  поставлены в

связь с правилами чтения. Это объясняется тем, что у  Барсова как самое

определение пунктуации, так  и правила её охватывают различные  стороны

письменной речи, в том  числе и приёмы устного произнесения написанного и

напечатанного.

Наибольшая заслуга в  упорядочении русской пунктуации в 19 веке принадлежит

академику Я. К. Гроту, книга  которого ''Русское правописание'' - результат

многолетних исследований истории  и принципов русского письма –  стала первым в

России академическим  сводом правил орфографии и пунктуации и выдержала 20

изданий до 1917 года. Гроту  подробно излагает историю и принципы русского

письма, трудные случаи правописания, дает научно систематизированный и

теоретически осмысленный  свод правил орфографии и пунктуации.

Сформулированные им правила  употребления знаков препинания ценны  тем, что в

них подведён итог исканий  в области пунктуации предшествующих авторов.

Упорядоченные пунктуационные, как и орфографические, правила  Грота вошли в

практику школы  и издательств  и в своей основе, с небольшими изменениями,

действуют и в настоящее  время. В своде ''Правил русской орфографии и

пунктуации'' в 1956 году лишь уточнены некоторые противоречия и  неясности и

сформулированы правила  для ранее нерегламентированных случаев.

В первой половине 20 века вопросам пунктуации уделяли внимание в своих  не

больших в этой области  работах А. М. Пешковский, Л. В. Щерба  и некоторые

другие лингвисты, в середине и второй половине 20 века появились

фундаментальные исследования по пунктуации А. Б. Шапиро. Однако и  до

настоящего времени теория пунктуации находится на низком уровне развития и не

соответствует общему теоретическому уровню русской лингвистической  науки. До

настоящего времени у  лингвистов, работающих в области  пунктуации, нет единой

точки зрения  на основы современной  русской пунктуации. Одни учёные

придерживаются точки  зрения, что русская пунктуация базируется на смысловой

основе, другие – на грамматической, третьи – на семантико-грамматической,

четвёртые – на интонационной. Однако, несмотря на теоретические  разногласия

учёных, принципиальные основы русской пунктуации остаются неизменными, что

способствует её устойчивости, хотя отдельные пунктуационные правила

периодически уточняются и конкретизируются в связи с  развитием русской

грамматической теории и  в целом русского литературного  языка.

    

Пунктуационные знаки  в современном русском языке

 

Пунктуационные знаки  в современном русском языке, различаясь по своим

функциям, по назначению, по месту их расстановки в предложении, вступают в

определённую иерархическую  зависимость. По месту расстановки  в предложении

различают знаки препинания конца и середины предложения  – конечные и

внутренние знаки. Все  отделяющие конечные знаки – точка, вопросительный и

восклицательный знаки, многоточие – имеют большую силу, чем внутренние знаки.

Так называемые внутренние знаки препинания – точка с  запятой, запятая, тире,

двоеточие, скобки – неоднородны  в своем употреблении. Наиболее «сильный»,

иерархически старший  отделяющий знак препинания внутри предложения  – точка с

запятой. Этот знак, обозначая  границы однородных членов предложения  или

предикативных частей в составе  сложного предложения, способен передать

смыслоразличительную паузу  устной речи. Другие четыре внутренних знака

препинания  (запятая, тире, двоеточие, скобки) различаются и  по информативной

нагрузке, и по функциональному  диапазону, и по длительности пауз при  их

«чтении». Иерархия их паузальных величин начинается запятой и  кончается

скобками.

Различие рассматриваемых  четырех внутренних знаков препинания в

содержательном плане  выражается, с одной стороны,   в разном объеме

информативной нагрузки и, с  другой – в разной степени конкретности значений,

которые они могут фиксировать  на письме. Из этих знаков наиболее многозначна

запятая, несколько уже  круг значении у тире, заметно уже  у двоеточия, и самым

конкретным знаком  в  содержательном отношении являются скобки. Следовательно,

наименьшая степень конкретности значений присуща запятой и наибольшая  -

скобкам. Таким образом, иерархия увеличения степени конкретности значений

указанных  четырех знаков препинания соответствует  отмеченной иерархии

паузальных величин  и  иерархии их функционального диапазона.

На основе иерархической  зависимости знаков препинания  устанавливаются

особенности  сочетаемости их при встрече в предложении. В одних случаях

пунктуационные знаки  при встрече совмещаются, в других – знак меньшей силы

поглощается более сильным  знаком. Встречаться может один из двух элементов

парного, выделяющего знака  с отделяющим знаком или с элементом  другого

парного знака. Встреча с  отделяющим знаком обычно наблюдается, если

выделяемая конструкция  находится в начале или в конце  предложения

(предикативной части  сложного предложения) или на  границе с однородными

членами. Встреча элементов  выделяющих знаков имеет место в  случаях следования

одной выделяемой синтаксической конструкции за другой выделяемой

конструкцией, например обособленного  члена, или сравнительного оборота, или

причастной части за другим обособленным членом, за придаточной  части за

другим обособленным членом, за придаточной частью, за вводной  или вставной

конструкцией и т. п.

Поглощаться могут только запятая или тире как часть  парного, выделяющего

знака. Они всегда поглощаются  точкой, вопросительным и восклицательным

знаком, многоточием, точкой с запятой, последующей закрывающей  скобкой или

последующими закрывающим  кавычками как  знаками большего значения.

Поглощаются также один другим одноимённые знаки: запятая –  запятой, тире –

другим тире, закрывающая  скобка или кавычки – другой закрывающей  скобкой или

кавычками.

При встрече запятой и  тире возможны разные пунктуационные варианты: эти знаки

могут совмещаться как  равные по силе или один из этих знаков поглощается

другим.

    

Принципы современной  пунктуации

 

Устойчивость русской  пунктуационной системы объясняется  в первую очередь тем,

что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и  смысловую, и

синтаксическую, и в значительной степени интонационную структуру  речи. Знаки

препинания   в большинстве  случаев членят текст на связанные  по смыслу и

интонационно оформленные  синтаксические  единицы. Например: Теркин – кто же

он такой?  Скажем откровенно: просто парень сам собой  он обыкновенный. Впрочем,

парень хоть куда. Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом

взводе. В этом тексте вопросительный знак и точки обозначают границы

самостоятельных синтаксических единиц – предложений, выражающих в  каждом случае

относительно законченную  мысль. Эти знаки препинания характеризуют  также цель и

интонацию высказывания и  обозначают большие паузы  в конце  предложения. Тире в

первом предложении соединяет  именительный темы  (Теркин)  со второй

развивающей частью предложения (кто же он такой?) и указывает  на

предупредительную интонацию  и паузу между частями предложения. Двоеточие

соединяют вторую часть сложного бессоюзного предложения с первой,  и указывает

на пояснительную интонацию  и пояснительные смысловые отношения  между частями

предложения.   Запятая  выделяет вводное  слово впрочем,  и соответствует паузе

и интонации, сопровождающей вводные слова. Запятая в последнем  предложении

отделяет присоединительную  конструкцию (да и в каждом взводе) и тоже

соответствует паузе.

Принципы, на которых основана вся система правил  пунктуации, осмыслялись

myunivercity.ru

Из истории русской пунктуации

Разделы: Русский язык

Основная роль пунктуации – обозначение тех смысловых отношений, которые … не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами. А.Б.Шапиро.

Цель: Создать условия для усвоения знаний об истории русской пунктуации, для отработки навыка постановки знаков препинания.

Задачи:

  1. Познакомиться с историей появления знаков препинания.
  2. Узнать, какие знаки появились раньше, какие – позже.
  3. Узнать, отличаются ли современные названия знаков от старинных.
  4. Отработать навыки постановки знаков препинания на практике.
  5. Сделать вывод о роли знаков препинания, о значении постановки знака.

Оборудование: компьютер, проектор (мероприятие сопровождается презентацией по теме).

Ход мероприятия

1. Рассказ учителя о появлении знаков препинания в русском языке:

Исторически пунктуация сложилась позднее, чем алфавитное письмо. Ее появление связывают с именами итальянских гуманистов братьев Мануциев, развивших широкую издательскую деятельность в конце 14-го в.

В середине 15-го века они изобрели пунктуацию для европейской письменности, она была принята в основных своих чертах большинством народов Европы и существует до настоящего времени.

Известно, что до конца 15-го века текст писался либо совсем без промежутков между словами, либо делился на нерасчлененные отрезки. Между нерасчлененными отрезками текста делался интервал, в котором на уровне середины или нижней линии буквы ставили точки. Вот пример из рукописи I половины 15-го века:

тоеосеникнязьсеменъдмитриевнъсуздальский приндератьюкновъгородунижнему аснимъцаревичентякстысячьютатаръ людитезатворилисьявъгороде .

“В ту осень князь Семен Дмитриевич Суздальский пришел с войском к Новгороду Нижнему. А с ним царевич Ентяк с тысячью татар. Люди же затворились в городе”.

Далее отмечается, что первые знаки препинания показывали паузы. Раньше всех была введена точка (конец I четверти 15-го века), затем запятая (16 век). Появившаяся после них точка с запятой вначале употреблялась и как знак вопроса, и как промежуточный знак между двоеточием и запятой. Появление и упорядочение знаков препинания связывают с развитием книгопечатания. Так, в книгах I пол. 16 века уже использовались такие знаки: запятая, точка, точка с запятой, вопросительный знак. Несколько позднее появился восклицательный знак. В “Грамматике словенской” Мелетия Смотрицкого был использован новый знак – скобки, который в ту пору называли “вместным” знаком.

– Как вы думаете, почему этот знак имел такое название? (Так как внутри скобок было что-то написано, он как бы вмещал в себе какую-то информацию.)

Тире первоначально называли “молчанкой”.

– Как вы думаете, почему?

Вот, что говорит об этом М.В.Ломоносов: “Молчанка начатую речь прерывает либо совсем, либо на малое время, либо для приготовления читателя к какому-либо важному слову или действию”.

И другие знаки препинания раньше имели иные наименования. Так, точку с запятой в 16 веке называли “подстолия”, а в 17 веке – “полуточие”. Восклицательный знак именовался удивным (удивительным).

– Кто сможет объяснить такое название восклицательного знака?

Знак переноса вначале относили к пунктуационным знакам и называли “единитным”

– Почему? (Так как он соединяет части слова воедино.)

Отсутствие знаков препинания в тексте не только затрудняет чтение и понимание его, но и ведет к ошибочному или двоякому толкованию. Так, если бессоюзное сложное предложение: Кричат ребята громко вторит эхо им – лишить запятой, расчленяющей его части, то читающему трудно установить, к какой части предложения относится слово “громко”

– Давайте прочитаем это предложение в двух вариантах.

Знак, поставленный не на свое место, иногда делает предложение противоположным по смыслу. Известен такой исторический факт: один преступник, осужденный на смертную казнь, подал своему королю прошение о помиловании. Великодушный король положил на прошение резолюцию: “Помиловать, не следует казнить!” Но секретарь по ошибке переставил запятую и резолюция получилась в таком виде: “Помиловать не следует, казнить!” Шутка это, или факт, взятый из жизни, трудно установить. Важно то, что автор обращает внимание на пунктуационную небрежность и показывает, как маленькая запятая, поставленная не на свое место, может даже лишить человека жизни.

– Ребята, а в каком художественном произведении описывается подобный случай. (В сказке С.Я.Маршака “Двенадцать месяцев”.)

2. Веселая викторина, посвященная вопросам пунктуации.

Задание № 1.

Учащимся предлагается указать, какая ошибка, приводящая к искажению смысла, допущена при расстановке знаков препинания.

Пальцев у него двадцать пять: на каждой руке десять, на ногах, всего двадцать. Рябчики говорят: охотники любят дремать на деревьях. В нашем колхозе много рогатого скота: лошадей, свиней. Когда солнце село с блеянием и ревом, прошло стадо. Ольга сидела на скамейке и ждала подругу, которая находилась в сквере.

– Все ли здесь? – Нет. Здесь только Ваня, Миша, Маша, Коля, Дима, Настя еще не пришли.

Задание № 2.

Расставить в предложении запятые как можно большим количеством способов (6 способов).

  1. Внезапно проснувшись среди ночи в испуге вскочил он с постели.
  2. Внезапно проснувшись, среди ночи в испуге вскочил он с постели.
  3. Внезапно проснувшись среди ночи в испуге, вскочил он с постели.
  4. Внезапно проснувшись среди ночи, в испуге вскочил он с постели.
  5. Внезапно, проснувшись, среди ночи в испуге вскочил он с постели.
  6. Внезапно, проснувшись среди ночи, в испуге вскочил он с постели.
  7. Внезапно, проснувшись среди ночи в испуге, вскочил он с постели.

Предлагается задание понаблюдать, как всякий раз с изменением пунктуации предложения изменяются его интонация, грамматическая структура, смысл высказывания.

Ребята проверяют, читают свои предложения, анализируют их. Подводится итог: тот, кто составил больше всех предложений – победитель.

Задание № 3.

В современном русском языке 10 знаков препинания. В “Грамматике” М.Смотрицкого тоже 10. Вот они: черта |, запятая, двоеточие :, точка ., удивная !, разъятная V , единитная –, вопросная ;, вместная [ ], отложная ().

– Какие из них дошли до нас без изменения, а какие изменили свое название. Задание № 4.

Учитель читает отрывок из “Российской грамматики” М.В.Ломоносова.

(1775) Кроме букв, в российском языке употребительных, ставят при них разные знаки, в строках и над строками: и для того первые называются строчными, другие надстрочными знаками. Строчные – запятая, точка, две точки :, точка с запятой, вопросительный знак, удивительный знак, единительный знак =, вместительный (). Надстрочных знаков 2: черта для показания разной силы на подобных речениях: потом и потом, полон и полон: скобка над й кратким для различения от и простого: мой, мои (сюда же относятся и две точки над ё)

– Каких знаков препинания, употребленных в настоящее время, нет в “Рос. грамматике” М.В.Ломоносова? (Тире, многоточие, кавычки, скобки.)

Как понять деление знаков на строчные и надстрочные?

Употребляются ли сейчас надстрочные знаки, как они называются?

Что это за знак “единительный”? (Это знак переноса – соединяет части слова воедино.)

Задание № 5.

Установите, в каких случаях ставят многоточие в начале предложения:

.. .Чиста душа моя и честь, А человек – не в этом ли он весь?(М.Джамиль)

(Цитата приводится не полностью, пропущенная часть обозначается многоточием.)

3. В мире интересного (рассказ учителя об интересных фактах из знаний о пунктуации).

Знаете ли вы:

– что знаки препинания по начертанию делятся на 2 группы: основные и составные. К I группе относятся точка, запятая, тире. Ко II группе – точка с запятой, двоеточие, восклицательный и вопросительные знаки, многоточие, скобки и кавычки; – что греки в конце вопросительных предложений ставят не вопросительный знак, как мы, а точку с запятой; – что испанцы вопросительный и восклицательный знаки ставят не только в конце предложения, но и в начале их в перевернутом виде ; – что армяне повествовательное предложение начинают двоеточием.

4. Рефлексия. Подведение итогов мероприятия.

– Ребята, давайте сделаем вывод, для чего же нужны нам знаки препинания?(Их отсутствие затрудняет чтение и понимание текста, допускает двоякое, ошибочное толкование.)

Закончить наше занятие мне хотелось бы словами известного А.Б.Шапиро: “... писать и читать, не зная правил пунктуации и не умея ими пользоваться в своей повседневной работе, недопустимо не только для филолога, но в равной мере для врача, инженера, агронома. Нарушение общепринятых норм употребления знаков препинания в большинстве случаев опаснее, нежели орфографически неправильное написание слова.

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

ИСТОРИЯ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

Городская научно-практическая конференция

«Русский язык: прошлое, настоящее и будущее»

 

ИСТОРИЯ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

 

 

Иванцова Светлана,

учащаяся 9 класса

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3

ИСТОКИ ПУНКТУАЦИИ……………………………………………………..4

ПЕРИОДЫ В РАЗВИТИИ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ……………………….6

ИЗ ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ…………………………………………………………………..10

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….14

ЛИТЕРАТУРА………………………………………………………………...…15

 

ВВЕДЕНИЕ

Начало научному изучению пунктуации было положено М.В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

Но история русской пунктуации изучена недостаточно полно и глубоко. Заявление, сделанное Шапиро еще в 1955 году, до сих пор остается актуальным: «Русская пунктуация еще не подверглась научному исследованию. Как система правил она освещалась преимущественно в трудах по грамматике (М.В. Ломоносова, А.А. Барсова, А.X. Востокова, Ф.И. Буслаева и др.). Специальные работы, посвященные пунктуации, единичны... Нет у нас и истории русской пунктуации»

Л.В. Щерба в статье «Пунктуация» высказал некоторые мысли об употреблении знаков препинания в древнерусской письменности.

Значимость изучения истоков русской пунктуации и слабая изученность их обусловили актуальность нашей работы. Объектом являются знаки препинания. Цель настоящей работы заключается в исследовании функционирования некоторых знаков препинания в разные периоды развития русской пунктуации.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

• раскрыть понятие «пунктуация» и обратиться к ее основам;

• дать общую характеристику основным периодам развития русской пунктуации;

• рассмотреть особенности появления некоторых знаков препинания, а также их названий.

ИСТОКИ ПУНКТУАЦИИ

Знаки препинания – это внеалфавитные графические средства, служащие для разграничения языковых единиц (смысловых отрезков письменного текста, предложений), для указания на синтаксические и логические отношения между словами, на коммуникативный тип предложения, его окраску, а также предоставляющие внешнюю информацию о тексте (указание на цитаты, незаконченность высказывания и т.д.). Знаки препинания образуют центр системы пунктуации. Cлово пунктуация произошло от латинского punctus - ‘точка’. Но этот термин первоначально имел совсем не тот смысл, который мы вкладываем в него сегодня. До середины XVII века пунктуацией называлось употребление точек около согласных для обозначения гласных звуков в тексте на иврите, в то время как написание знаков в латинском тексте называлось простановкой точек. И только в середине XVII в. термин пунктуация стал употребляться в привычном для нас значении.

В отличие от орфографии, пунктуация более интернациональна, поэтому рассматривать ее следует как результат длительного взаимодействия пунктуационных особенностей русского языка с особенностями других языков мира. Первым стал употреблять знаки препинания Аристофан Византийский. Ясные намеки на знаки препинания находим у Аристотеля: точка внизу буквы (А.) соответствовала нынешней запятой, против буквы (А) - двоеточию, а против вершины (А) - точке. А в начале I в. до н.э. система знаков препинания была осознана уже теоретически и изложена греческим грамматиком Дионисием Фракийским в книге «Грамматическое искусство». Он различал три знака препинания:

1) точка - знак законченной мысли,

2) средняя точка - знак отдыха,

3) малая точка - знак мысли еще не законченной, но нуждающейся в продолжении.

Таким образом, точка появилась раньше всех знаков. В середине I века до н. э. на пунктуацию оказывает влияние главенствующая роль римской науки, однако какой-либо принципиально новой пунктуации создано не было. И все же некоторые различия в греческой и латинской пунктуации существовали, и, как следствие, в истории пунктуации принято различать греческую и латинскую пунктуационную традиции. Позднее эти различия отразятся на западноевропейских пунктуационных системах.

К X в., то есть ко времени изобретения славянского кирилловского письма, в греческих и латинских рукописях были уже в употреблении следующие знаки:

1) крест (+),

2) различные комбинации точек (. . . . ~ : ~),

3) точка (.),

4) точка с запятой (; или .,),

5) две точки с запятой ( .., ),

6) запятая (,),

7) группа запятых ( ,, ).

 

 

ПЕРИОДЫ В РАЗВИТИИ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ

В развитии пунктуации церковно-славянского языка можно выделить три периода: первый охватывает рукописи от XI века до введения книгопечатания в России; второй период - старопечатные книги до исправления текста Священного Писания в патриаршество Никона; третий период - книги исправленного и ныне употребляемого текста. В первом периоде употреблялись следующие знаки препинания: 1) точка (.),

2) прямой крестик (+),

3) четвероточие (:),

4) двоеточие простое (:),

5) двоеточие с промежуточною кривою (:).

Тексты Древней Руси были без пробелов. Причина подобной практики была в дороговизне доступных писчих материалов и в трудоёмкости письма, которое выполнялось вручную специально обученными каллиграфами. Впрочем, книги в то время предназначались лишь для узкого круга специально же обученных их читать людей. Правда, и писали тогда старательно, крупными четкими буквами (уставом), и письменный язык был другим – с цепочками коротких предложений, и текстов было сравнительно немного. И все же их чтение было медленным и трудным. Чтобы облегчить его, нужно было прежде всего отметить границы предложений и отдельных их частей. Так появилась точка – первый и основной знак членения текста, а вместе с ней и пробел как место для точки.

Особое место в истории русской пунктуации занимает графическая сторона Остромирова евангелия. Это один из немногих древних памятников, где строка кроме точки членится и другими знаками — крестом и вертикальной волнистой чертой - змийцей. Пунктуационные знаки Остромирова евангелия, за единичным исключением, обозначают либо границы предложений, либо границы актуальных компонентов внутри предложений, причем кресты четко противопоставляются в этом отношении точкам и змийцам.

С развитием в XIV веке скорописи, быстрого слитного письма, когда чтение вновь осложнилось, пробелом стали разделять также и слова. Тексты просветлели, как прореженный лес. В них можно было дальше видеть, их стало легче читать, а значит, быстрее добираться до цели – полного и точного понимания.

Но жизнь шла вперед, все более глубоким становилось познание мира. Сложнее становился письменный язык, особенно синтаксис и его основная единица – предложение, которое должно было отражать всю глубину, все повороты и оттенки мысли. Двух знаков – пробела и точки – для руководства чтением теперь оказалось недостаточно. Разделенные пустыми пробелами, тексты стали распадаться на отдельные слова. В таком текстовом «лесу» было светло и просторно, но не было указателей движения и надежных ориентиров. Они стали необходимы.

В старопечатных книгах, когда слова уже отделялись друг от друга, графический арсенал русской пунктуации значительно обогатился: кроме точки для членения строки начинают применяться запятая, точка с запятой, двоеточие. Различаются точки разного вида: точка в середине строки, и собственно точка, которая ставилась внизу, причем точки могли быть разного размера и цвета. Однако, усвоив внешнее различие знаков, писцы подчас не знали, что с этим различием делать, поэтому не только в XIV - XV, но и в XVI -XVII вв. встречаются тексты с нечетким противопоставлением знаков не только по рисунку, но и по назначению.

Однако почти до изобретения книгопечатания мы не находим в образцах древней письменности определенной пунктуации, хотя некоторые ее зачатки наблюдались во времена Аристотеля в греческой письменной речи. Так, например, точка, поставленная вверху буквы, соответствовала нынешней точке, против середины буквы - двоеточию, а внизу буквы - запятой. Однако употребление точки как мыслеотделительного знака не считалось обязательным.

Традиции кирилловского письма в использовании различных знаков препинания были господствующими на Руси до XVI века. В великолепном четвероевангелии 1537г. принято за правило резко отделять выражения, ставя между ними толстые точки или запятые, а каждое выражение писалось совершенно слитно.

Начиная с XVI века в рукописных изданиях утверждается принцип использования знаков препинания между словами, предложениями и другими синтаксическими конструкциями. Этот обычай написания становится традицией, которая была поддержана новым способом создания рукописи - книгопечатанием. Появляются первые работы по грамматике, в которых пунктуации уделяется некоторое внимание. Эти статьи были напечатаны Ягичем в работе «Рассуждение старины о церковнославянском языке».

Особо следует выделить работу Максима Грека «О грамматике Инока Максима Грека…». В ней вопросам пунктуации отведено сравнительно небольшое место. Основным знаком русской письменности М. Грек считал запятую и называл ее иподиастоли. По его мнению, запятая указывает на незаконченность действия и дает возможность говорящему сделать паузу при чтении. Следующий знак препинания - точка, которая обозначала конец высказывания. Третий знак препинания - иподиастоли с точкой, которым Грек рекомендует обозначать вопрос. Таким образом, М. Грек подчеркивает лишь интонационное значение в употреблении знаков препинания. В то же время он пытается конкретизировать их использование, разграничивая функции" запятой и точки с запятой.

Высказывания о пунктуации в трудах русских книжников опирались на греческую пунктуацию, однако система пунктуационных средств оформлялась на русской почве, традиции которой были сформированы практикой.

В 1563 году в Москве возникла первая русская типография, а в 1564 году на Руси появилась первая печатная книга - «Апостол», в которой уже использовались знаки препинания - точка и запятая.

В третий период (в развитии пунктуации) вошли в активное употребление вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки и кавычки. В начале предложения стала обязательной заглавная буква, в начале абзаца – красная строка.

Так постепенно к концу XVIII века сложился основной состав небуквенных знаков русского письма и печати для организации – членения и связи – целого текста и его частей. Обоснованные наукой, утвержденные и закрепленные государством («Правила русской орфографии и пунктуации», 1956 г.), правила пунктуации едины и обязательны для всех.

 

 

ИЗ ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ

 

Самым древним знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный — точка удивления.

Самым распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Само слово "запятая" встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово произошло от запяти (ся) — „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. В.И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать — „останавливать“, „задерживать“.

В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI-XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“.

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755).

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

Весьма интересна история происхождения восклицательного и вопросительного знаков. Первый произошёл от латинского восклицания "Io", выражавшего радость, которое сначала писалось в конце предложения, как обычное междометие, затем обе буквы стали для компактности писаться одна над другой, пока не слились в один символ - "!". Аналогично и происхождение второго от латинского слова "Quaestio" - "вопрос", которое, сокращённое до "Qo", ставилось в конце вопросительных предложений, а затем слилось в один символ - "?". Как видим, краткие знаки оказались эффективнее, чем передача того же самого словами...

Знаки структурных делений текста, сносок, примечаний и т.п. обязаны своим происхождением развитию в конце средневековья коммерции, института собственности, ценных бумаг и выросшей на них юриспруденции. Для составления юридического текста его требовалось логически структурировать и притом так, чтобы эта структура была знакома любому потенциальному читателю.

Тире [-] и многоточие […] относятся к более поздним знакам. Предполагалось, что тире изобрёл Н.М. Карамзин, однако оказалось, что в русской печати этот знак встречался уже в 60-е годы XVIII века, а Н.М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [-] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А.А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А.Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать — „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш — „утёнок“, „гусёнок“; кавка — „лягушка“. Таким образом, кавычки — „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

А вот появление абзацных отступов связывают с техническим недоразумением. Ещё в относительно недалёком прошлом текст обычно набирался безо всяких отступов. Знаки же структурного деления текста часто вписывались краской другого цвета уже после набора основного текста, и поэтому для них оставляли пустое место. Вероятно, однажды вписать знаки забыли, но получившийся текст с отступами читался не хуже, и с тех пор абзацы прочно вошли в типографскую практику. Оставлять пустое пространство для разделения текста на главы тоже начали поздно. Возникновение "спусков" - белого просвета перед началом новой главы - связывают с существованием в прошлом традиции помещать в таких местах узоры или рисунки. По мере перехода печатной книги в разряд массовой продукции, её графическое оформление становилось более аскетичным, и вычурные украшения, уместные в единичных образцах высокого искусства, но противоречившие интересам экономической целесообразности при массовой печати, уступили место просто пустым участкам листа.

Такой привычный знак, как наклонная дробь "/" был введён в употребление лишь в XIX в. английским математиком Огастусом Де-Морганом [Augustus De Morgan] в качестве замены горизонтальной дроби, которую было трудно изображать на печати. Тут уместно также заметить, что славянская полиграфическая символика несколько беднее западной латиноязычной, в которой применяется больше разнообразных знаков, чем принято у нас. В этом нетрудно убедиться, изучая компьютерные кодировки для западных языков, в которых русскоязычный пользователь может найти немало незнакомых дополнительных символов, достаточно часто используемых в западной полиграфии.

 

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить», «задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) — из нем. Divis (от лат. divisio — раздельно) и тире (черта) — из французского tiret, tїrer.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Система знаков препинания европейских языков восходит к грамматикам александрийской школы 2-1 вв. до н.э. (Аристофан Византийский, Аристарх Самофракийский, Дионисий Фракиец) и получила современный вид в конце XVв. (система Мануция Альда Старшего). Каждый из знаков препинания имеет свою историю. Не сразу они получили современную форму и привычные нам названия. Трудом многих поколений пишущих и читающих, печатников, типографов, писателей, педагогов и ученых для каждого знака были выработаны и определены его функции, условия и правила употребления, связи и отношения с другими знаками.

Знаки препинания появились намного позже, чем была изобретена письменность. Без пунктуации люди прекрасно обходились если не тысячи, то сотни лет. Зато современный человек вынужден тратить годы на овладение этой премудростью.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. БРЭ. Т. 10. – М., 2008. – С. 513-514.

2. Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. – М., 1955.

3. Щерба Л.В. Пунктуация // Литературная энциклопедия. Т. 9. – М., 1929-1939.

4. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). – М., 1984. – С. 245-246.

5. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. – 2-е изд., М., 2001. – С. 208-241.

6. http://copy.yandex.net/?text=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%B8%D1%85%20%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8&url=http%3A%2F%2Fwww.wiki.vladimir.i-edu.ru%2Fimages%2F3%2F34%2FZnaki1.pdf&fmode=envelope&lr=213&mime=pdf&l10n=ru&sign=d84c99b360e109e1081fd912bd75e0f4&keyno=0

 

 

stydopedia.ru


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.