А.Н.Островский «Гроза»
Премьера «Грозы» состоялась 2 декабря 1859 года. Новая пьеса произвела на зрителей сильное впечатление и вызвала бурную дискуссию. Спор развернулся, прежде всего, вокруг трактовки характера и судьбы Катерины Кабановой.
Обстоятельный анализ «Грозы» дал критик журнала «Современник» Н.А.Добролюбов. Его статья «Луч света в тёмном царстве», написанная с позиции революционера-демократа, продолжила его размышления о драматургии Островского, начатые в статьи «Тёмное царство». Добролюбов использовал точные образы-символы «тёмного царства» и «луча света в тёмном царстве». Его анализ остаётся классической трактовкой произведения. С точки зрения критика, характер Катерины составляет шаг вперёд во всей русской литературе того времени. В образе Катерины является решительный, непримиримый русский характер. Но в первую очередь поражает его своеобразность. Ничего в нём нет чужого, внешнего, всё выходит изнутри. Из её рассказов о детстве видно, что мать дочку ни к чему не принуждала и очень любила. Катерина гуляла, молилась, вышивала. Вообще она была воспитана в условиях старого быта. Но из старого, где-то сурового воспитания, она переняла только то, что было близко её чистой, светлой душе. Любое явление у Катерины перерабатывается и оставляет особый отпечаток в душе. Вот почему она старалась осмыслить и облагородить всё в своей душе, пока не налегла на неё тяжёлая рука Кабанихи. С точки зрения Кабановой, Катерина странная, но поэтому-то Катерина не может принять Кабанихиных взглядов. Под тяжёлой рукой свекрови нет простора её светлым мечтам. Поначалу из-за врожденного благородства и доброты Катерина постарается не нарушать мира и прав других. Но когда она поймёт, что ей нужна любовь и свобода, тут-то и проявится её сила характера. В её молодой душе начинает зарождаться глухой протест против «тёмного царства», которое не дало ей желанной любви и свободы, независимости. Этот протест растёт… Катерина кончает жизнь самоубийством. Тем самым она доказала свою правоту, нравственную победу над «тёмным царством». Такова Катерина с точки зрения Добролюбова.
Однако это лишь из критических интерпретаций «Грозы».
Д.И.Писарев в своей статье «Мотивы русской драмы» решительно отверг вывод Добролюбова о том, что Катерина – подлинная героиня нового исторического периода. Его анализ окарикатурил и «Грозу», и Добролюбова. По мнению Писарева, Добролюбов увлёкся симпатией к характеру Катерины и принял её за личность, за светлое явление. Ни одно светлое явление не может ни возникнуть, ни сформироваться в условиях «тёмного царства» патриархальной русской семьи, выведенной на сцену в драме Островского. Во всех поступках Катерины заметна, прежде всего, несоразмерность между причинами и следствиями. Каждое внешнее впечатление потрясает весь её организм. Самое ничтожное события, самый пустой разговор производят в её чувствах, мыслях и поступках целые перевороты. Кабаниха ворчит, Катерина от этого изнывает, бледнеет, худеет и т. д. Борис Григорьевич бросает нежные взгляды, Катерина влюбляется. Варвара говорит несколько слов о Борисе, Катерина заранее считает себя пропащей женщиной, хотя она до тех пор даже не разговаривала со своим будущем любовником.
Катерина: «Ах, Варя! Грех у меня на уме! Сколько я, бедная, плакала; чего уж я над собой не делала! Не уйти мне от этого греха. Никуда не уйти. Ведь это нехорошо, ведь это страшный грех…»
Вся жизнь Катерины состоит из внутренних противоречий, она ежеминутно кидается из одной крайности в другую. Например, в случае с Борисом. Сначала «поди прочь, окаянный человек», потом «погуляем…» Сегодня Катерины раскаивается в том, что делала вчера, и между тем сама не знает, что будет делать завтра. На каждом шагу она путается в своей жизни и путает других. Наконец, перепутавши всё, что было у неё под руками, она разрубает затянувшиеся узлы своим самоубийством. Такова Катерина с точки зрения Писарева.
При чтении критических статей, прежде всего, обращаешь внимание на форму изложения мыслей. Статья Добролюбова, казалось бы, критика на «Грозу», но между делом, он успевает оспорить нормативы написания драмы того времени, перекинуться словами с критиками «удостоившими его прямой или косвенной бранью». При этом он не стесняется в выражениях типа «отжившие старики», «пустозвоны». Интересно обращение Добролюбова к другим критикам. Кого – то он критикует, называя при этом фамилии. Например, Зеленецкого, Давыдова. Кого – то не называет, даёт сокращения, например, г.П–ий. Также обращаешь внимание на постоянно присутствующее местоимение мы. « Мы считаем …», «мы думаем…», «мы пишем…» Кто мы? Он писал статью с соавторами? Почему же не указаны их фамилии? Или он о себе говорит во множественном числе? Интересная метода. Когда читаешь его предложения, то к концу забываешь, что было в начале. Это происходит из-за огромного количества оборотов, скобок (круглых и квадратных), вставленных в предложение. Добролюбов переходит к анализу пьесы после решения своих личных проблем с коллегами. Поэтому статью Добролюбова читать и понимать сложно.
Писарев, напротив, излагает свои мысли ясно, просто, подкрепляя их разумными и понятными доводами. Он уважительно относится к оппоненту Добролюбову. Хотя он явно с ним не согласен, он не называет критика пустозвоном, а пишет, что Добролюбов ошибся. «Мотивы русской драмы» написаны от первого лица. Писарев приступает к фактам, не ведя словесной перепалки с критиками. Что касается трактовки характера Катерины, то я склоняюсь к мнению Писарева. Я считаю, что её нельзя назвать лучом света в тёмном царстве потому, что тёмное царство – это, прежде всего, царство невежества. Следовательно, лучом света может быть только умный, образованный человек. А умный человек в данной ситуации постарался бы облегчить существование себе и своим близким, любимым людям, а не усложнять её до предела. Её самоубийство – это не протест, а отчаянье и безысходность запутавшейся и несчастной женщины, нежелание жить и неумение бороться. Если в нём и есть доля протеста, то она напоминает поговорку «назло маме отморожу уши». Вот я убьюсь, а вам всем плохо будет. Не будет! Самодуров тёмного царства этим не пробьёшь. Очень жаль, что рядом с Катериной не было взрослого, опытного человека, который мог бы объяснить ей, что за жизнь и любовь надо бороться, а не доводить ситуацию до безвыходности.
При подготовке данной работы были использованы материалы с сайта http://www.studentu.ru
www.neuch.ru
Реферат на тему:
«Гроза» — пьеса в пяти действиях Александра Николаевича Островского.[1][2]
Рукопись пьесы хранится в Российской государственной библиотеке.
Пьеса была начата Александром Островским в июле, а закончена 9 октября 1859 года.
С написанием пьесы «Гроза» связана и личная драма писателя. В рукописи пьесы, рядом со знаменитым монологом Катерины: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса…», есть запись Островского: «Слышал от Л.П. про такой же сон…». Л.П. — это актриса Любовь Павловна Косицкая, с которой у молодого драматурга были очень непростые личные отношения: оба имели семьи. Мужем актрисы был артист Малого театра И.М.Никулин. А Александр Николаевич тоже имел семью: он жил в гражданском браке с простолюдинкой Агафьей Ивановной, с которой имел общих детей (все они умерли еще детьми). С Агафьей Ивановной Островский прожил без малого двадцать лет[3][4].
Именно Любовь Павловна Косицкая послужила прототипом образа героини пьесы Катерины, она же стала первой исполнительницей роли.
В 1848 году Александр Островский отправился с семьёй в Кострому, в усадьбу Щелыково. Природная красота Волжского края поразила драматурга, и тогда он задумался о пьесе. Долгое время считалось, что сюжет драмы «Гроза» был взят Островским из жизни костромского купечества. Костромичи в начале XX века могли с точностью указать место самоубийства Катерины.
В своей пьесе Островский поднимает проблему перелома общественной жизни, произошедшего в 1850-е годы, проблему смены общественных устоев.
Символизмом наделены имена героев пьесы: Кабанова — грузная, тяжёлого характера женщина; Кулигин — это «кулига», болото, некоторые его черты и имя имеют сходство с именем изобретателя Кулибина; имя Катерина обозначает «чистая»; противопоставляемая ей Варвара — «варварка».
Действие происходит в вымышленном городе Калинове, на берегу Волги, летом, в общественном саду. Между 3-м и 4-м действиями проходит 10 дней.[2]
Сюжет пьесы прост и типичен для той среды и эпохи: молодая замужняя женщина Катерина Кабанова, не найдя отклика своим чувствам в муже, полюбила другого человека. Мучимая угрызениями совести и не желая принять мораль “темного царства” (“Делай что хочешь, лишь бы все шито да крыто было”), она признается в своем поступке всенародно, в церкви. После этого признания жизнь ее становится настолько невыносимой, что она кончает жизнь самоубийством.П. А. Стрепетова в роли Катерины. Фотография Карла Бергамаско
Все лица, кроме Бориса, одеты по-русски.
Премьера прошла в Малом театре 16 ноября 1859 в бенефис С. В. Васильева, исполнителя роли Тихона: в остальных ролях: Дикой – П. Садовский, Борис - Чернышев, Черкасов, Кабаниха – Рыкалова, Катерина – Никулина-Косицкая, Варвара – Бороздина 1-я, Кулигин – Дмитревский, Кудряш – В. Ленский, Феклуша – Акимова.
2 декабря 1859 спектакль впервые прошел в Александринском театре в бенефис Линской в роли Кабанихи; Дикой – Бурдин, Борис - Степанов, Тихон – Мартынов, Катерина – Снеткова 3-я, Варвара – Левкеева, Кулигин – Зубров, Кудряш – Горбунов, Феклуша – Громова. әә
«Гроза» стала предметом ожесточённых споров критиков как XIX, так и XX века. В XIX веке о ней с противоположных позиций писали Добролюбов (статья «Луч света в тёмном царстве») и Аполлон Григорьев. В XX веке — Михаил Лобанов (в книге «Островский», выпущенной в серии «ЖЗЛ») и Лакшин.
На сюжет пьесы «Гроза» написаны ряд опер (см. Гроза (опера)): в 1867 году композитором В. Н. Кашперовым на либретто собственного сочинения (опера поставлена в том же году в Москве и Санкт-Петербурге), затем — наиболее известная — Леошем Яначеком («Катя Кабанова», постановка 1921, Брно), в 1940 году Б. В. Асафьевым на собственное либретто, В. Н. Трамбицким на либретто И. И. Келлера, итальянским композитором Лодовико Рокка (итал. L’Uragano, 1952).[1]
wreferat.baza-referat.ru
Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На
сцене две скамейки и несколько кустов.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин
прогуливаются.
Кулигин (поет). "Среди долины ровныя, на гладкой высоте..." '
(Перестает петь.) Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот,
братец ты мой, пятьдесят лет я каждый день гляжу за Волгу и все наглядеться
не могу.
Кудряш. А что?
Кулигин. Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется.
Кудряш. Нешто!
Кулигин. Восторг! А ты "нешто"! Пригляделись вы либо не понимаете,
какая красота в природе разлита.
Кудряш. Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас антик, химик.
Кулигин. Механик, самоучка-механик. Кудряш. Все одно.
Молчание.
Кулигин (показывает в сторону). Посмотри-ка, брат Кудряш, кто это там
так руками размахивает?
Кудряш. Это? Это Дикой племянника ругает.
К у л и г и н. Нашел место!
Кудряш. Ему везде место. Боится, что ль, он кого! Достался ему на
жертву Борис Григорьич, вот он на нем и ездит.
Ш а п к и н. Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать
еще! Ни за что человека оборвет.
Кудряш. Пронзительный мужик!
Ш а п к и н. Хороша тоже и Кабаниха.
Кудряш. Ну, да та хоть, по крайности, все под видом благочестия, а этот
как с цепи сорвался!
Ш а п к и н. Унять-то его некому, вот он и воюет!
Кудряш. Мало у нас парней-то на мою стать, а то бы мы его озорничать-то
отучили.
Ш а п к и н. А что бы вы сделали?
Кудряш. Постращали бы хорошенько.
Ш а п к и н. Как это?
Кудряш. Вчетвером этак, впятером в переулке где-нибудь поговорили бы с
ним с глазу на глаз, так он бы шелковый сделался. А про нашу науку-то и не
пикнул бы никому, только бы ходил да оглядывался.
Ш а п к и н. Недаром он хотел тебя в солдаты-то отдать.
Кудряш. Хотел, да не отдал, так это все одно, что ничего. Не отдаст он
меня: он чует носом-то своим, что я свою голову дешево не продам. Это он вам
страшен-то, а я с ним разговаривать умею.
Ш а п к и н. Ой ли?
Кудряш. Что тут: ой ли! Я грубиян считаюсь; за что ж он меня держит?
Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня
боится.
Ш а п к и н. Уж будто он тебя и не ругает?
Кудряш. Как не ругать! Он без этого дышать не может. Да не спускаю и я:
он слово, а я десять; плюнет, да и пойдет. Нет, уж я перед ним рабствовать
не стану.
Кулигин. С него, что ль, пример брать! Лучше уж стерпеть.
Кудряш. Ну вот, коль ты умен, так ты его прежде учливости-то выучи, да
потом и нас учи. Жаль, что дочери-то у него подростки, больших-то ни одной
нет.
Ш а п к и н. А то что бы?
Кудряш. Я б его уважил. Больно лих я на девок-то! Проходят Дикой и
Борис, Кулигин снимает шапку.
Шапкин (Кудряшу). Отойдем к сторонке: еще привяжется, пожалуй.
Отходят.
^ ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же. Дикой и Борис.
Дикой. Баклуши ты, что ль, бить1 сюда приехал? Дармоед!
Пропади ты пропадом!
Борис. Праздник; что дома-то делать.
Дикой. Найдешь дело, как захочешь. Раз тебе сказал, два тебе сказал:
"Не смей мне навстречу попадаться"; тебе все неймется! Мало тебе места-то?
Куда ни поди, тут ты и есть! Тьфу ты, проклятый! Что ты, как столб,
стоишь-то? Тебе говорят аль нет?
Борис. Я и слушаю, что ж мне делать еще!
Дикой (посмотрев на Бориса). Провались ты! Я с тобой и говорить-то не
хочу, с езуитом2. (Уходя.) Вот навязался! (Плюет и уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Кулигин, Борис, Кудряш и Шапкин.
Кулигин. Что у вас, сударь, за дела с ним? Не поймем мы никак. Охота
вам жить у него да брань переносить.
Борис. Уж какая охота, Кулигин! Неволя.
Кулигин. Да какая же неволя, сударь, позвольте вас спросить? Коли
можно, сударь, так скажите нам.
Борис. Отчего ж не сказать? Знали бабушку нашу, Анфису Михайловну?
Кулигин. Ну, как не знать!
Кудряш. Как не знать!
Борис. Батюшку она ведь невзлюбила за то, что он женился на
благородной. По этому-то случаю батюшка с матушкой и жили в Москве. Матушка
рассказывала, что она трех дней не могла ужиться с родней, уж очень ей дико
казалось.
Кулигин. Еще бы не дико! Уж что говорить! Большую привычку нужно,
сударь, иметь.
Борис. Воспитывали нас родители в Москве хорошо, ничего для нас не
жалели. Меня отдали в Коммерческую академию ', а сестру в пансион, да оба
вдруг и умерли в холеру, мы с сестрой сиротами и остались. Потом мы слышим,
что и бабушка здесь умерла и оставила завещание, чтобы дядя нам выплатил
часть, какую следует, когда мы придем в совершеннолетие, только с условием.
Кулагин. С каким же, сударь?
Борис. Если мы будем к нему почтительны.
Кулагин. Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать
никогда.
Бори с. Да нет, этого мало, Кулигин! Он прежде наломается над нами,
надругается всячески, как его душе угодно, а кончит все-таки тем, что не
даст ничего или так, какую-нибудь малость. Да еще станет рассказывать, что
из милости дал, что и этого бы не следовало.
Кудряш. Узд это у нас в купечестве такое заведение. Опять же, хоть бы
вы и были к нему почтительны, нешто кто ему запретит сказать-то, что вы
непочтительны?
Бори с. Ну да. Уж он и теперь поговаривает иногда:
"У меня свои дети, за что я чужим деньги отдам? Через это я своих
обидеть должен!"
Кулигин. Значит, сударь, плохо ваше дело.
Борис. Кабы я один, так бы ничего! Я бы бросил все да уехал. А то
сестру жаль. Он было и ее выписывал, да матушкины родные не пустили,
написали, что больна. Какова бы ей здесь жизнь была -- и представить
страшно.
Кудряш. Уж само собой. Нешто они обращение понимают!
Кулигин. Как же вы у него живете, сударь, на каком положении?
Б о р и с. Да ни на каком. "Живи,-- говорит,-- у меня, делай, что
прикажут, а жалованья, что положу". То есть через год разочтет, как ему
будет угодно.
Кудряш. У него уж такое заведение. У нас никто и пикнуть не смей о
жалованье, изругает на чем свет стоит. "Ты, -- говорит, -- почему знаешь,
что я на уме держу? Нешто ты мою душу можешь знать? А может, я приду в такое
расположение, что тебе пять тысяч дам". Вот ты и поговори с ним! Только еще
он во всю свою жизнь ни разу в такое-то расположение не приходил.
Кулигин. Что ж делать-то, сударь! Надо стараться угождать как-нибудь.
Борис. В том-то и дело, Кулигин, что никак невозможно. На него и
свои-то никак угодить не могут; а уж где ж мне?
Кудряш. Кто ж ему угодит, коли у него вся жизнь основана на
ругательстве? А уж пуще всего из-за денег; ни одного расчета без брани не
обходится. Другой рад от своего отступиться, только бы унялся. А беда, как
его поутру кто-нибудь рассердит! Целый день ко всем придирается.
Борис. Тетка каждое утро всех со слезами умоляет: "Батюшки, не
рассердите! Голубчики, не рассердите!"
Кудряш. Да нешто убережешься! Попал на базар, вот и конец! Всех мужиков
переругает. Хоть в убыток проси, без брани все-таки не отойдет. А потом и
пошел на весь день.
Шапкин. Одно слово: воин!
Кудряш. Еще какой воин-то!
Борис. А вот беда-то, когда его обидит такой человек, которого не
обругать не смеет; тут уж домашние держись!
Кудряш. Батюшки! Что смеху-то было! Как-то его на Волге на перевозе
гусар обругал. Вот чудеса-то творил!
Борис. А каково домашним-то было! После этого две недели все прятались
по чердакам да по чуланам.
Кулигин. Что это? Никак, народ от вечерни тронулся?
Проходят несколько лиц в глубине сцены.
Кудряш. Пойдем, Шапкин, в разгул!' Что тут стоять-то? Кланяются и
уходят.
Борис. Эх, Кулигин, больно трудно мне здесь, без привычки-то. Все на
меня как-то дико смотрят, точно я здесь лишний, точно мешаю им. Обычаев я
здешних не знаю. Я понимаю, что все это наше русское, родное, а все-таки не
привыкну никак.
Кулигин. И не привыкнете никогда, сударь.
Б о р и с. Отчего же?
Кулигин. Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, же-
В разгул--на гульбу (гулянки), в место, где можно разгулятй-ся --
кутнуть, выпить.
стокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности
нагольной' не увидите. И никогда нам, сударь, не выбиться из этой коры!
Потому что честным трудом никогда не заработать нам больше насущного хлеба.
А у кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его
труды даровые еще больше денег наживать. Знаете, что ваш дядюшка, Савел
Прокофьич, городничему отвечал? К городничему мужички пришли жаловаться, что
он ни одного из них путем не разочтет. Городничий и стал ему говорить:
"Послушай,-- говорит,-- Савел Прокофьич, рассчитывай 'ты мужиков хорошенько!
Каждый день ко мне с жалобой ходят!" Дядюшка ваш потрепал городничего по
плечу да и говорит:
"Стоит ли, ваше высокоблагородие, нам с вами о таких пустяках
разговаривать! Много у меня в год-то народу перебывает; вы то поймите: не
доплачу я им по какой-нибудь копейке на человека, у меня из этого тысячи
составляются, так оно;
мне и хорошо!" Вот как, сударь! А между собой-то, сударь, как живут!
Торговлю друг у друга подрывают, и не столько из корысти, сколько из
зависти. Враждуют друг на друга; залучают в свои высокие-то хоромы пьяных
приказных, таких, сударь, приказных, что и виду-то человеческого на нем нет,
обличье-то человеческое потеряно. А те им за малую благостыню на гербовых
листах2 злостные кляузы строчат на ближних. И начнется у них,
сударь, суд да дело, и несть конца мучениям. Судятся, судятся здесь да в
губернию3 поедут, а там уж их и ждут да от , радости руками
плещут. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; водят их,
водят, волочат их, волочат, а они еще и рады этому волоченью, того только им
и надобно. "Я,-- говорит,--потрачусь, да уж и ему станет в копейку". Я было
хотел все это стихами изобразить...
Борис. А вы умеете стихами?
К у л и г и н. По-старинному, сударь. Поначитался-таки Ломоносова,
Державина... Мудрец был Ломоносов, испытатель природы... А ведь тоже из
нашего, из простого звания.
Борис. Вы бы и написали. Это было бы интересно.
Кулигин. Как можно, сударь! Съедят, живого проглотят. Мне уж и так,
сударь, за мою болтовню достается; да не могу, люблю разговор рассыпать! Вот
еще про семейную жизнь хотел я вам, сударь, рассказать; да когда-нибудь в
другое время. А тоже есть что послушать.
Входят Феклуша и другая женщина.
Феклуша. Бла-алепие, милая, бла-алепие! Красота дивная! Да что уж
говорить! В обетованной земле' живете! И купечество все народ благочестивый,
добродетелями многими украшенный! Щедростью и подаяниями многими! Я так
довольна, так, матушка, довольна, по горлышко! За наше неоставление им еще
больше щедрот приумножится, а особенно дому Кабановых.
Уходят.
Борис. Кабановых?
Кулигин. Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем.
Молчание.
Только б мне, сударь, перпету-мобиль найти!
Борис. Что ж бы вы сделали?
Кулигин. Как же, сударь! Ведь англичане миллион дают; я бы все деньги
для общества и употребил, для поддержки. Работу надо дать мещанству-то. А то
руки есть, а работать нечего.
Борис. А вы надеетесь найти перпетуум-мобиле?
Кулигин. Непременно, сударь! Вот только бы теперь на модели деньжонками
раздобыться. Прощайте, сударь! (Уходит.)
^ ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Борис (один). Жаль его разочаровывать-то! Какой хороший человек!
Мечтает себе -- и счастлив. А мне, видно, так и загубить свою молодость в
этой трущобе. Уж ведь совсем убитый хожу, а тут еще дурь в голову лезет! Ну,
к чему пристало! Мне ли уж нежности заводить? Загнан, забит, а тут еще
сдуру-то влюбляться вздумал. Да в кого? В женщину, с которой даже и
поговорить-то -никогда не удастся! (Молчание.) К все-таки нейдет она у меня
из головы, хоть ты что хочешь. Вот она! Идет с мужем, ну, и свекровь с ними!
Ну, не дурак ли я? Погляди из-за угла да и ступай домой. (Уходит.)
С противоположной стороны входят Кабанова, Кабанов, Катерина и Варвара.
'Обетованная земля-- по библейскому мифу, страна, куда бог, исполняя
свое обещание, привел евреев из Египта. В переносном значении: страна, край
или место, изобилующие богатством.
^ ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Кабанова, Кабанов, Катерина и Варвара.
Кабанова. Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда,
сделай так, как я тебе приказывала.
Кабанов. Да как же я могу, маменька, вас ослушаться!
Кабанова. Не очень-то нынче старших уважают.
Варвара (про себя). Не уважишь тебя, как же!
Кабанов. Я, кажется, маменька, из вашей воли ни на шаг.
Кабанова. Поверила бы я тебе, мой друг, кабы своими глазами не видала
да своими ушами не сдыхала, каково теперь стало почтение родителям от
детей-то! Хоть бы то-то помнили, сколько матери болезней от детей переносят.
Кабанов. Я, маменька...
Кабанова. Если родительница что когда и обидное, по вашей гордости,
скажет, так, я думаю, можно бы перенести! А, как ты думаешь?
Кабанов. "Да когда же я, маменька, не переносил от вас?
Кабанова. Мать стара, глупа; ну, а вы, молодые люди, умные, не должны с
нас, дураков, и взыскивать.
Кабанов (вздыхая, в сторону). Ах ты, господи. (Матери.) Да смеем ли мы,
маменька, подумать!
Кабанова. Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас
и бранят-то, все думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится. И пойдут
детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не дает, со
свету сживает. А сохрани господи, каким-нибудь словом снохе' не угодить, ну
и пошел разговор, что свекровь2 заела совсем.
Кабанов. Нешто, маменька, кто говорит про вас?
Кабанова. Не слыхала, мой друг, не слыхала, лгать не хочу. Уж кабы я
слышала, я бы с тобой, мой милый, тогда не так заговорила. (Вздыхает.) Ох,
грех тяжкий! Вот долго ли согрешить-то! Разговор близкий сердцу пойдет, ну и
согрешишь, рассердишься. Нет, мой друг, говори что хочешь про меня. Никому
не закажешь говорить: в глаза не посмеют, так за глаза станут.
Кабанов. Да отсохни язык...
Кабанова. Полно, полно, не божись! Грех! Я уж давно вижу, что тебе жена
милее матери. С тех пор как женился, я уж от тебя прежней любви не вижу.
Кабанов. В чем же вы, маменька, это видите?
Кабанова. Да во всем, мой друг! Мать чего глазами не увидит, так у нее
сердце вещун', она сердцем может чувствовать. Аль жена тебя, что ли, отводит
от меня, уж не знаю.
Кабанов. Да нет, маменька! Что вы, помилуйте!
Катерина. Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и
Тихон тоже тебя любит.
Кабанова. Ты бы, кажется, могла и помолчать, коли тебя не спрашивают.
Не заступайся, матушка, не обижу небось! Ведь он мне тоже сын; ты этого не
забывай! Что ты выскочила в глазах-то поюлить! Чтобы видели, что ли, как ты
мужа любишь? Так знаем, знаем, в глазах-то ты это всем доказываешь.
Варвара (про себя). Нашла место наставления читать.
Катерина. Ты про меня, маменька, напрасно это говоришь. Что при людях,
что без людей, я все одна, ничего я из себя не доказываю.
Кабанова. Да я об тебе и говорить не хотела; а так, к слову пришлось.
Катерина. Да хоть и к слову, за что ж ты меня обижаешь?
Кабанова. Эка важная птица! Уж и обиделась сейчас.
Катерина. Напраслину-то терпеть кому ж приятно!
Кабанова. Знаю я, знаю, что вам не по нутру мои слова, да что ж
делать-то, я вам не чужая, у меня об вас сердце болит. Я давно вижу, что вам
воли хочется. Ну что ж, дождетесь, поживете и на воле, когда меня не будет.
Вот уж тогда делайте что хотите, не будет над вами старших. А может, и меня
вспомянете.
Кабанов. Да мы об вас, маменька, денно и нощно бога молим, чтобы вам,
маменька, бог дал здоровья и всякого благополучия и в делах успеху.
Кабанова. Ну, полно, перестань, пожалуйста. Может быть, ты и любил
мать, пока был холостой. До меня ли тебе: у тебя жена молодая.
Кабанов. Одно другому не мешает-с: жена само по себе, а к родительнице
я само по себе почтение имею.
Кабанова. Так променяешь ты жену на мать? Ни в жизнь я этому не поверю.
Кабанов. Да для чего ж мне менять-с? Я обеих люблю.
Кабанова. Ну да, так и есть, размазывай! Уж я вижу, что я вам помеха.
Кабанов. Думайте как хотите, на все есть ваша воля;
только я не знаю, что я за несчастный такой человек на свет рожден, что
не могу вам угодить ничем.
Кабанова. Что ты сиротой-то прикидываешься? Что ты нюни-то распустил?
Ну какой ты муж? Посмотри ты на себя! Станет ли тебя жена бояться после
этого?
Кабанов. Да зачем же ей бояться? С меня и того довольно, что она меня
любит.
Кабанова. Как зачем бояться! Как зачем бояться! Да ты рехнулся, что ли?
Тебя не станет бояться, меня и подавно. Какой же это порядок-то в доме
будет? Ведь ты, чай, с ней в законе живешь. Али, по-вашему, закон ничего не
значит? Да уж коли ты такие дурацкие мысли в голове держишь, ты бы при
ней-то, по крайней мере, не болтал да при сестре, при девке; ей тоже замуж
идти: этак она твоей болтовни наслушается, так после муж-то нам спасибо
скажет за науку. Видишь ты, какой еще ум-то у тебя, а ты еще хочешь своей
волей жить.
Кабанов. Да я, маменька, и не хочу своей волей жить. Где уж мне своей
волей жить!
Кабанова. Так, по-твоему, нужно все лаской с женой? Уж и не прикрикнуть
на нее и не пригрозить?
К а б а н о в. Да я, маменька...
Кабанова (горячо). Хоть любовника заводи! А? И это, может быть,
по-твоему, ничего? А? Ну, говори!
Кабанов. Да, ей-богу, маменька...
Кабанова (совершенно хладнокровно). Дурак! (Вздыхает.) Что с дураком и
говорить! Только грех один!
Молчание. Я домой иду.
Кабанов. И мы сейчас, только раз-другой по бульвару пройдем.
Кабанова. Ну, как хотите, только ты смотри, чтобы мне вас не
дожидаться! Знаешь, я не люблю этого.
Кабанов. Нет, маменька, сохрани меня господи!
Кабанова. То-то же! (Уходит.)
^ ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, без Кабановой.
Кабанов. Вот видишь ты, вот всегда мне за тебя достается от маменьки!
Вот жизнь-то моя какая!
Катерина. Чем же я-то виновата?
Кабанов. Кто ж виноват, я уж не знаю,
Варвара. Где тебе знать!
Кабанов. То все приставала: "Женись да женись, я хоть бы поглядела на
тебя на женатого". А теперь поедом ест, проходу не дает -- все за тебя.
Варвара. Так нешто она виновата? Мать на нее нападает, и ты тоже. А еще
говоришь, что любишь жену. Скучно мне глядеть-то на тебя! (Отворачивается.)
Кабанов. Толкуй тут! Что ж мне делать-то?
Варвара. Знай свое дело -- молчи, коли уж лучше ничего не умеешь. Что
стоишь -- переминаешься? По глазам вижу, что у тебя и на уме-то.
Кабанов. Ну, а что?
Варвара. Известно, что. К Савелу Прокофьичу хочется, выпить с ним. Что,
не так, что ли?
Кабанов. Угадала, брат.
Катерина. Ты, Тиша, скорей приходи, а то маменька опять браниться
станет.
Варвара. Ты проворней, в самом деле, а то знаешь ведь!
Кабанов. Уж как не знать!
Варвара. Нам тоже невелика охота из-за тебя брань-то принимать.
Кабанов. Я мигом. Подождите! (Уходит.)
^ ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Катерина и Варвара.
Катерина. Так ты, Варя, жалеешь меня?
Варвара (глядя в сторону). Разумеется, жалко.
Катерина. Так ты, стало быть, любишь меня? (Крепко
целует.)
Варвара. За что ж мне тебя не любить-то.1'
Катерина. Ну, спасибо тебе! Ты милая такая, я сама тебя люблю до
смерти.
Молчание.
Знаешь, мне что в голову пришло?
Варвара. Что?
Катерина. Отчего люди не летают?
Варвар а. Я не понимаю, что ты говоришь.
Катерина. Я говорю, отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне
иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь.
Вот так бы разбежалась, подняла руки и полетела. Попробовать нешто теперь?
(Хочет бежать.)
Варвара. Что ты выдумываешь-то?
Катерина (вздыхая). Какая я была резвая! Я у вас завяла совсем.
Варвара. Ты думаешь, я не вижу?
Катерина. Такая ли я была! Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на
воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не
принуждала; что хочу, бывало, то и делаю. Знаешь, как я жила в девушках? Вот
я тебе сейчас расскажу. Встану я, бывало, рано; коли летом, так схожу на
ключок, умоюсь, принесу с собой водицы и все, все цветы в доме полью. У меня
цветов было много-много. Потом пойдем с маменькой в церковь, все и
странницы,--у нас полон дом был странниц; да богомолок. А придем из церкви,
сядем за какую-нибудь работу, больше по бархату золотом, а странницы станут
рассказывать: где они были, что видели, жития' разные, либо стихи
поют2. Так до обеда время и пройдет. Тут старухи уснуть лягут, а
я по саду гуляю. Потом к вечерне, а вечером опять рассказы да пение. Таково
хорошо было!
Варвара. Да ведь и у нас то же самое.
Катерина. Да здесь все как будто из-под неволи. И до смерти я любила в
церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду и не вижу никого, и время не
помню, и не слышу, когда служба кончится. Точно как все это в одну секунду
было. Маменька говорила, что все, бывало, смотрят на меня, что со мной
делается. А знаешь: в солнечный день из купола такой светлый столб вниз
идет, и в этом столбе ходит дым, точно облако, и вижу я, бывало, будто
ангелы в этом столбе летают и поют. А то, бывало, девушка, ночью встану -- у
нас тоже везде лампадки горели -- да где-нибудь в уголке и молюсь до утра.
Или рано утром в сад уйду, еще только солнышко восходит, упаду на колена,
молюсь и плачу, и сама не знаю, о чем молюсь и о чем плачу; так меня и
найдут. И об чем я молилась тогда, чего просила, не знаю; ничего мне не
надобно, всего у меня было довольно. А какие сны мне снились, Варенька,
какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют
невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья будто не такие, как
обыкновенно, а как на образах пишутся. А то, будто я летаю, так и летаю по
воздуху. И теперь иногда снится, да редко, да и не то.
Варвара. А что же?
Катерина (помолчав). Я умру скоро.
Варвара. Полно, что ты!
Катерина. Нет, я знаю, что умру. Ох, девушка, что-то со мной недоброе
делается, чудо какое-то! Никогда со мной этого не было. Что-то во мне такое
необыкновенное. Точно я снова жить начинаю, или... уж и не знаю.
Варвара. Что же с тобой такое?
Катерина (берет ее за руку). А вот что, Варя: быть греху какому-нибудь!
Такой на меня страх, такой-то на меня страх! Точно я стою над пропастью и
меня кто-то туда толкает, а удержаться мне не за что. (Хватается за голову
рукой.)
Варвара. Что с тобой? Здорова ли ты?
Катерина. Здорова... Лучше бы я больна была, а то нехорошо. Лезет мне в
голову мечта какая-то. И никуда я от нее не уйду. Думать стану -- мыслей
никак не соберу, молиться -- не отмолюсь никак. Языком лепечу слова, а на
уме совсем не то: точно мне лукавый в уши шепчет, да все про такие дела
нехорошие. И то мне представляется, что мне самое себе совестно сделается.
Что со мной? Перед бедой перед какой-нибудь это! Ночью, Варя, не спится мне,
все мерещится шепот какой-то: кто-то так ласково говорит со мной, точно
голубь воркует. Уж не снятся мне, Варя, как прежде, райские деревья да горы,
а точно меня кто-то обнимает так горячо-горячо и ведет меня куда-то, и я иду
за ним, иду...
Варвара. Ну?
Катерина. Да что же это я говорю тебе: ты девушка.
Варвара (оглядываясь). Говори! Я хуже тебя.
Катерина. Ну, что ж мне говорить? Стыдно мне.
Варвара. Говори, нужды нет!
Катерина. Сделается мне так душно, так душно дома, что бежала бы. И
такая мысль придет на меня, что, кабы моя воля, каталась бы я теперь по
Волге, на лодке, с песнями, либо на тройке на хорошей, обнявшись...
Варвара. Только не с мужем.
Кате р и на. А ты почем знаешь?
Варвара. Еще бы не знать.
Катерина. Ах, Варя, грех у меня на уме! Сколько я, бедная, плакала,
чего уж я над собой не делала! Не уйти мне от этого греха. Никуда не уйти.
Ведь это нехорошо, ведь это страшный грех, Варенька, что я другого люблю?
Варвара. Что мне тебя судить! У меня свои грехи есть.
Катерина. Что же мне делать! Сил моих не хватает. Куда мне деваться; я
от тоски что-нибудь сделаю над собой!
Варвара. Что ты! Что с тобой! Вот погоди, завтра братец уедет,
подумаем; может быть, и видеться можно будет.
Катерина. Нет, нет, не надо! Что ты! Что ты! Сохрани господи!
Варвара. Чего ты испугалась?
Катерина. Если я с ним хоть раз увижусь, я убегу из дому, я уж не пойду
домой ни за что на свете.
Варвара. А вот погоди, там увидим.
Катерина. Нет, нет, и не говори мне, я и слушать не хоту.
Варвара. А что за охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что
ль, тебя! Как же, дожидайся. Так какая ж неволя себя мучить-то!
Входит Барыня с палкой и два лакея в треугольных шляпах сзади.
^ ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Барыня.
Барыня. Что, красавицы? Что тут делаете? Молодцов поджидаете,
кавалеров? Вам весело? Весело? Красота-то ваша вас радует? Вот красота-то
куда ведет. (Показывает на Волгу.) Вот, вот, в самый омут.
Варвара улыбается.
Что смеетесь! Не радуйтесь! (Стучит палкой.) Все в огне гореть будете
неугасимом. Все в смоле будете кипеть неутолимой. (Уходя.) Вон, вон куда
красота-то ведет! (Уходит.)
^ ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Катерина и Варвар а.
Катерина. Ах, как она меня испугала! Я дрожу вся, точно она пророчит
мне что-нибудь.
Варвара. На свою бы тебе голову, старая карга!'
Катерина. Что она сказала такое, а? Что она сказала?
Варвара. Вздор все. Очень нужно слушать, что она городит. Она всем так
пророчит. Всю жизнь смолоду-то грешила. Спроси-ка, что об ней порасскажут!
Вот умирать-то и боится. Чего сама-то боится, тем и других пугает. Даже все
мальчишки в городе от нее прячутся, грозит на них палкой да кричит
(передразнивая): "Все гореть в огне будете!"
Катерина (зажмурившись). Ах, ах, перестань! У меня сердце упало.
Варвара. Есть чего бояться! Дура старая...
Катерина. Боюсь, до смерти боюсь. Все она мне в глазах мерещится.
Молчание.
Варвара (оглядываясь). Что это братец нейдет, вон, никак, гроза
заходит.
Катерина (с ужасом). Гроза! Побежим домой! Поскорее!
Варвара. Что ты, с ума, что ли, сошла? Как же ты без братца-то домой
покажешься?
Катерина. Нет, домой, домой! Бог с ним!
Варвара. Да что ты уж очень боишься: еще далеко гроза-то.
Катерина. А коли далеко, так, пожалуй, подождем немного; а право бы,
лучше идти. Пойдем лучше!
Варвара. Да ведь уж коли чему быть, так и дома не спрячешься.
Катерина. Да все-таки лучше, все покойнее: дома-то я к образам да богу
молиться!
Варвара. Я и не знала, что ты так грозы боишься. Я вот не боюсь.
Катерина. Как, девушка, не бояться! Всякий должен бояться. Не то
страшно, что убьет тебя, а то, что смерть тебя вдруг застанет, как ты есть,
со всеми твоими грехами, со всеми помыслами лукавыми. Мне умереть не
страшно, а как я подумаю, что вот вдруг я явлюсь перед богом такая, какая я
здесь с тобой, после этого разговору-то,-- вот что страшно. Что у меня на
уме-то! Какой грех-то! Страшно вымолвить!
Ах!
Гром. Кабанов входит.
Варвара. Вот братец идет. (Кабанову.) Беги скорей!
Гром. Катерина. Ах! Скорей, скорей!
^ * ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ *
Комната в доме Кабановых.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Глаша (собирает платье в узлы) и Феклуша (входит).
Ф е к л у ш а. Милая девушка, все-то ты за работой! Что делаешь, милая?
Глаша. Хозяина в дорогу собираю.
Феклуша. Аль едет куда свет наш?
Глаша. Едет.
Феклуша. Надолго, милая, едет?
Глаша. Нет, ненадолго.
Феклуша. Ну, скатертью ему дорога! А что, хозяйка-то станет выть' аль
нет?
Глаша. Уж не знаю, как тебе сказать.
Феклуша. Да она у вас воет когда?
Глаша. Не слыхать что-то.
Феклуша. Уж больно я люблю, милая девушка, слушать, коли кто хорошо
воет-то.
Молчание.
А вы, девушка, за убогой-то присматривайте, не стянула б чего.
Глаша. Кто вас разберет, все вы друг на друга клеплете. Что вам
ладно-то не живется? Уж у нас ли, кажется, вам, странным2, не
житье, а вы все ссоритесь да перекоряетесь. Греха-то вы не боитесь.
Феклуша. Нельзя, матушка, без греха: в миру живем. Вот что я тебе
скажу, милая девушка: вас, простых людей, каждого один враг3
смущает, а к нам, к странным людям, к кому шесть, к кому двенадцать
приставлено; вот и надобно их всех побороть. Трудно, милая девушка!
Глаша. Отчего ж к вам так много?
Феклуша. Это, матушка, враг-то из ненависти на нас, что жизнь такую
праведную ведем. А я, милая девушка, не вздорная, за мной этого греха нет.
Один грех за мной есть точно, я сама знаю, что есть. Сладко поесть люблю. Ну
так что ж! По немощи моей господь посылает.
Глаша. А ты, Феклуша, далеко ходила?
Феклуша. Нет, милая. Я, по своей немощи, далеко не ходила; а слыхать --
много слыхала. Говорят, такие страны есть, милая девушка, где и царей-то нет
православных, а салтаны землей правят. В одной земле сидит на троне салтан
Махнут турецкий, а в другой -- салтан Махнут персидский; и суд творят они,
милая девушка, надо всеми людьми, и, что ни судят они, все неправильно. И не
могут онп, милая, ни одного дела рассудить праведно, такой уж им предел
положен. У нас закон праведный, а у них, милая, неправедный; что по нашему
зако-ну так выходит, а по-ихнему все напротив. И все судьи у них, в ихних
странах, тоже все неправедные; так им, милая девушка, и в просьбах пишут:
"Суди меня, судья неправедный!". А то есть еще земля, где все люди с песьими
головами *,
Глаша. Отчего же так -- с песьими?
Феклуша. За неверность. Пойду я, милая девушка, по купечеству поброжу:
не будет ли чего на бедность. Прощай покудова!
Глаша. Прощай!
Феклуша уходит.
Вот еще какие земли есть! Каких-то, каких-то чудес на свете нет! А мы
тут сидим, ничего не знаем. Еще хорошо, что добрые люди есть: нет-нет да и
услышишь, что на белом свете делается; а то бы так дураками И померли.
Входят Катерина и Варвара.
^ ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Катерина и Варвара.
Варвара (Глаше). Тащи узел-то в кибитку, лошади приехали. (Катерине.)
Молоду тебя замуж-то отдали, погулять-то тебе в девках не пришлось: вот у
тебя сердце-то и не уходилось еще.
Глаша уходит.
Катерина. И никогда не уходится.
Варвара. Отчего ж?
Катерина. Такая уж я зародилась, горячая! Я еще лет шести была, не
больше, так что сделала! Обидели меня чем-то дома, а дело было к вечеру, уж
темно; я выбежала на Волгу,
'Люди с песьими головам и.-- По народным сказаниям, изменники родины
превращались в существа с собачьими головами.
села в лодку, да и отпихнула ее от берега. На другое утро уж нашли,
верст за десять!
Варвара. Ну, а парни поглядывали на тебя?
Катерина. Как не поглядывать!
Варвара. Что же ты? Неужто не любила никого?
Катерина. Нет, смеялась только.
Варвара. А ведь ты, Катя, Тихона не любишь.
Катерина. Нет, как не любить! Мне жалко его очень!
Варвара. Нет, не любишь. Коли жалко, так не любишь. Да и не за что,
надо правду сказать. И напрасно ты от меня скрываешься! Давно уж я заметила,
что ты любишь другого человека.
Катерина (с испугом). По чем же ты заметила?
Варвара. Как ты смешно говоришь! Маленькая я, что ли! Вот тебе первая
примета: как ты увидишь его, вся в лице переменишься.
Катерина потупляет глаза. Да мало ли...
Катерина (потупившись). Ну, кого же?
Варвара. Да ведь ты сама знаешь, что называть-то?
Катерина. Нет, назови. По имени назови!
Варвара. Бориса Григорьича.
Катерина. Ну да, его, Варенька, его! Только ты, Варенька, ради бога...
Варвара. Ну, вот еще! Ты сама-то, смотри, не проговорись как-нибудь.
Катерина. Обманывать-то я не умею, скрывать-то ничего не могу.
Варвара. Ну, а ведь без этого нельзя; ты вспомни, где ты живешь! У нас
ведь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно
стало. Я вчера гуляла, так его видела, говорила с ним.
Катерина (после непродолжительного молчания, потупившись). Ну, так что
ж?
Варвара. Кланяться тебе приказал. Жаль, говорит, что видеться негде.
Катерина (потупившись еще более). Где же видеться! Да и зачем...
Варвара. Скучный такой.
Катерина. Не говори мне про него, сделай милость, не говори! Я его и
знать не хочу! Я буду мужа любить. Тиша, голубчик мой, ни на кого тебя не
променяю! Я и думать-то не хотела, а ты меня смущаешь.
Варвара. Да не думай, кто же тебя заставляет?
Катерина. Не жалеешь ты меня ничего! Говоришь: не думай, а сама
напоминаешь. Разве я хочу об нем думать? Да что делать, коли из головы
нейдет. Об чем ни задумаю, а он так и стоит перед глазами. И хочу себя
переломить, да не могу никак. Знаешь ли ты, меня нынче ночью опять враг
смущал. Ведь я было из дому ушла.
Варвара. Ты какая-то мудреная, бог с тобой! А по-моему: делай, что
хочешь, только бы шито да крыто было.
Катерина. Не хочу я так. Да и что хорошего! Уж я лучше буду терпеть,
пока терпится.
Варвара. А не стерпится, что ж ты сделаешь?
Катерина. Что я сделаю?
Варвара. Да, что ты сделаешь?
Катерина. Что мне только захочется, то и сделаю.
Варвара. Сделай, попробуй, так тебя здесь заедят.
Катерина. Что мне! Я уйду, да и была такова.
Варвара. Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена.
Катерина. Эх, Варя, не знаешь ты моего характеру! Конечно, не дай бог
этому случиться! А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня
никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не
стану, хоть ты меня режь!
Молчание.
^ Варвара. Знаешь что, Катя! Как Тихон уедет, так давай в саду спать, в
беседке.
Катерина. Ну зачем, Варя?
Варвара. Да нешто не все равно?
Катерина. Боюсь я в незнакомом-то месте ночевать,
Варвара. Чего бояться-то! Глаша с нами будет.
Катерина. Все как-то робко! Да я, пожалуй.
Варвара. Я б тебя и не звала, да меня-то одну маменька
не пустит, а мне нужно.
Катерина (смотря на нее). Зачем же тебе нужно? Варвара (смеется). Будем
там ворожить с тобой. Катерина. Шутишь, должно быть? Варвара. Известно,
шучу; а то неужто в самом деле?
Молчание.
Катерина. Где ж это Тихон-то?
Варвара. На что он тебе?
К а т е р и н а. Нет, я так. Ведь скоро едет.
Варвара. С маменькой сидят запершись. Точит она его теперь, как ржа
железо.
Катерина. За что же?
Варвара. Ни за что, так, уму-разуму учит. Две недели вдороге
будет, заглазное дело. Сама посуди! У нее сердце все изноет, что
он на своей воле гуляет. Вот она ему теперь надает приказов, один другого
грозней, да потом к образу m^Wri побожиться застави
www.ronl.ru
События происходят в первой половине XIX в., в вымышленном приволжском городке Калинове. Первое действие — в общественном саду на высоком берегу Волги. Местный механик-самоучка Кулигин беседует с молодыми людьми — Кудряшом, приказчиком богатого купца Дикого, и мещанином Шапкиным — о грубых выходках и самодурстве Дикого. Затем появляется Борис, племянник Дикого, который в ответ на расспросы Кулигина рассказывает, что родители жили в Москве, дали ему образование в Коммерческой академии и оба умерли во время эпидемии. Он же приехал к Дикому, оставив сестру у материнской родни, чтобы получить часть наследства бабушки, которое Дикой должен ему отдать согласно завещанию, если Борис будет к нему почтителен. Все его уверяют: на таких условиях Дикой никогда не отдаст ему денег. Борис жалуется Кулигину, что никак не может привыкнуть к жизни в доме Дикого, Кулигин рассказывает о Калинове и завершает свою речь словами: «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие!»
Калиновцы расходятся. Вместе с другой женщиной появляется странница Феклуша, хвалящая город за «бла-а-лепие», а дом Кабановых за особую щедрость к странникам. «Кабановы?» — переспрашивает Борис: «Ханжа, сударь, нищих оделяет, а домашних заела совсем», — поясняет Кулигин. Выходит Кабанова в сопровождении дочери Варвары и сына Тихона с женой Катериной. Она ворчит на них, но наконец уходит, разрешив детям пройтись по бульвару. Варвара отпускает Тихона тайком от матери выпить в гостях и, оставшись вдвоем с Катериной, беседует с ней о домашних отношениях, о Тихоне. Катерина рассказывает о счастливом детстве в родительском доме, о своих горячих молитвах, о том, что она переживает в храме, воображая ангелов в солнечном луче, падающем из купола, мечтает раскинуть руки и полететь и, наконец, признается, что с ней происходит «неладное что-то». Варвара догадывается, что Катерина кого-то полюбила, и обещает по отъезде Тихона устроить свидание. Это предложение приводит Катерину в ужас. Появляется сумасшедшая барыня, грозящая тем, что «красота-то в самый омут ведет», и пророчит адские муки. Катерина страшно пугается, а тут ещё «гроза заходит», она торопит Варвару домой к образам молиться. гроза островский пьеса
Второе действие, происходящее в доме Кабановых, начинается разговором Феклуши с горничной Глашей. Странница расспрашивает о домашних делах Кабановых и передает баснословные рассказы о дальних странах, где люди с песьими головами «за неверность» и т.п. Появившиеся Катерина и Варвара, собирающие Тихона в дорогу, продолжают разговор об увлечении Катерины, Варвара называет имя Бориса, передаёт от него поклон и уговаривает Катерину спать с ней в беседке в саду после отъезда Тихона. Выходят Кабаниха и Тихон, мать велит сыну строго наказывать жене, как жить без него, Катерину унижают эти формальные наказы. Но, оставшись наедине с мужем, она умоляет его взять её в поездку, после его отказа пытается дать ему страшные клятвы в верности, но Тихон и слушать их не хочет: «Мало ли что придёт в голову…» Вернувшаяся Кабаниха приказывает Катерине кланяться мужу в ноги. Тихон уезжает. Варвара, уходя гулять, сообщает Катерине, что они будут ночевать в саду, и дает ей ключ от калитки. Катерина не хочет его брать, потом, поколебавшись, прячет в карман.
Следующее действие происходит на скамейке у ворот кабановского дома. Феклуша и Кабаниха беседуют о «последних временах», Феклуша говорит, что «за грехи наши» «время в умаление приходить стало», рассказывает о железной дороге («змия огненного стали запрягать»), о суете московской жизни как дьявольском наваждении. Обе ждут ещё худших времён. Появляется Дикой с жалобами на свою семью, Кабаниха упрекает его за беспорядочное поведение, он пытается ей грубить, но она это быстро пресекает и уводит его в дом выпить и закусить. Пока Дикой угощается, приходит присланный семьёй Дикого Борис, чтобы узнать, где глава семейства. Выполнив поручение, с тоской восклицает о Катерине: «Хоть бы одним глазком взглянуть на нее!» Вернувшаяся Варвара велит ему ночью приходить к калитке в овраге за кабановским садом.
Вторая сцена представляет ночное гулянье молодёжи, на свидание к Кудряшу выходит Варвара и велит Борису подождать — «дождешься чего-нибудь». Происходит свидание Катерины и Бориса. После колебаний, мыслей о грехе Катерина не в силах противиться проснувшейся любви. «Что меня жалеть — никто не виноват, — сама на то пошла. Не жалей, губи меня! Пусть все знают, пусть все видят, что я делаю (обнимает Бориса). Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда?»
Всё четвёртое действие, происходящее на улицах Калинова, — на галерее полуразрушенного здания с остатками фрески, представляющей геенну огненную, и на бульваре, — идёт на фоне собирающейся и наконец разразившейся грозы. Начинается дождь, и на галерею входят Дикой и Кулигин, который принимается уговаривать Дикого дать денег на установку солнечных часов на бульваре. В ответ Дикой его всячески бранит и даже грозит объявить разбойником. Стерпев брань, Кулигин начинает просить денег на громоотвод. Тут уж Дикой уверенно заявляет, что от посланной в наказание грозы «шестами да рожнами какими-то, прости Господи, обороняться» грех. Сцена пустеет, затем на галерее встречаются Варвара и Борис. Она сообщает о возвращении Тихона, слезах Катерины, подозрениях Кабанихи и выражает опасение, что Катерина признается мужу в измене. Борис умоляет отговорить Катерину от признания и исчезает. Входят остальные Кабановы. Катерина с ужасом ждёт, что её, не покаявшуюся в грехе, убьет молнией, появляется сумасшедшая барыня, грозящая адским пламенем, Катерина не может более крепиться и прилюдно признается мужу и свекрови в том, что «гуляла» с Борисом. Кабаниха злорадно заявляет: «Что, сынок! Куда воля-то ведет; […] Вот и дождался!»
Последнее действие снова на высоком берегу Волги. Тихон жалуется Кулигину на свое семейное горе, на то, что мать говорит о Катерине: «Её надо живую в землю закопать, чтоб она казнилась!» «А я её люблю, мне её жаль пальцем тронуть». Кулигин советует простить Катерину, но Тихон объясняет, что при Кабанихе это невозможно. Не без жалости говорит он и о Борисе, которого дядя посылает в Кяхту. Входит горничная Глаша и сообщает, что Катерина исчезла из дома. Тихон боится, как бы «она с тоски-то на себя руки не наложила!», и вместе с Глашей и Кулигиным уходит искать жену.
Появляется Катерина, она жалуется на свое отчаянное положение в доме, а главное — на страшную тоску по Борису. Её монолог заканчивается страстным заклинанием: «Радость моя! Жизнь моя, душа моя, люблю тебя! Откликнись!» Входит Борис. Она просит его взять её с собой в Сибирь, но понимает, что отказ Бориса вызван действительно полной невозможностью уехать вместе с ней. Она благословляет его в путь, жалуется на гнетущую жизнь в доме, на отвращение к мужу. Навсегда простившись с Борисом, Катерина начинает в одиночестве мечтать о смерти, о могиле с цветочками и птицах, которые «прилетят на дерево, будут петь, детей заведут». «Опять жить?» — с ужасом восклицает она. Подойдя к обрыву, она прощается с уехавшим Борисом: «Друг мой! Радость моя! Прощай!» и уходит.
Сцена заполняется встревоженным народом, в толпе и Тихон с матерью. За сценой слышен крик: «Женщина в воду бросилась!» Тихон порывается бежать к ней, но мать его не пускает со словами: «Прокляну, коли пойдешь!» Тихон падает на колени. Через некоторое время Кулигин вносит тело Катерины. «Вот вам ваша Катерина. Делайте с ней, что хотите! Тело её здесь, возьмите его; а душа теперь не ваша; она теперь перед судией, который милосерднее вас!»
Бросаясь к Катерине, Тихон обвиняет мать: «Маменька, вы её погубили!» и, не обращая внимания на грозные окрики Кабанихи, падает на труп жены. «Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться!» — этими словами Тихона завершается пьеса.
Утренняя заря только что начинает окрашивать небосклон над Сапун-горою; тёмно-синяя поверхность моря уже сбросила с себя сумрак ночи и ждёт первого луча, чтобы заиграть весёлым блеском; с бухты несёт холодом и туманом; снега нет — всё черно, но утренний резкий мороз хватает за лицо и трещит под ногами, и далёкий неумолкаемый гул моря, изредка прерываемый раскатистыми выстрелами в Севастополе, один нарушает тишину утра… Не может быть, чтобы при мысли, что и вы в Севастополе, не проникло в душу вашу чувство какого-то мужества, гордости и чтоб кровь не стала быстрее обращаться в ваших жилах…» Несмотря на то, что в городе идут боевые действия, жизнь идёт своим чередом: торговки продают горячие булки, а мужики — сбитень. Кажется, что здесь странно смешалась лагерная и мирная жизнь, все суетятся и пугаются, но это обманчивое впечатление: большинство людей уже не обращает внимания ни на выстрелы, ни на взрывы, они заняты «будничным делом». Только на бастионах «вы увидите… защитников Севастополя, увидите там ужасные и грустные, великие и забавные, но изумительные, возвышающие душу зрелища».
В госпитале раненые солдаты рассказывают о своих впечатлениях: тот, кто потерял ногу, не помнит боли, потому что не думал о ней; в женщину, относившую на бастион мужу обед, попал снаряд, и ей отрезали ногу выше колена. В отдельном помещении делают перевязки и операции. Раненые, ожидающие своей очереди на операцию, в ужасе видят, как доктора ампутируют их товарищам руки и ноги, а фельдшер равнодушно бросает отрезанные части тел в угол. Здесь можно видеть «ужасные, потрясающие душу зрелища… войну не в правильном, красивом и блестящем строе, с музыкой и барабанным боем, с развевающимися знамёнами и гарцующими генералами, а… войну в настоящем её выражении — в крови, в страданиях, в смерти…». Молоденький офицер, воевавший на четвертом, самом опасном бастионе, жалуется не на обилие бомб и снарядов, падающих на головы защитников бастиона, а на грязь. Это его защитная реакция на опасность; он ведёт себя слишком смело, развязно и непринуждённо.
По пути на четвёртый бастион всё реже встречаются невоенные люди, и всё чаще попадаются носилки с ранеными. Собственно на бастионе офицер-артиллерист ведёт себя спокойно (он привык и к свисту пуль, и к грохоту взрывов). Он рассказывает, как во время штурма пятого числа на его батарее осталось только одно действующее орудие и очень мало прислуги, но всё же на другое утро он уже опять палил из всех пушек.
Офицер вспоминает, как бомба попала в матросскую землянку и положила одиннадцать человек. В лицах, осанке, движениях защитников бастиона видны «главные черты, составляющие силу русского, — простоты и упрямства; но здесь на каждом лице кажется вам, что опасность, злоба и страдания войны, кроме этих главных признаков, проложили ещё следы сознания своего достоинства и высокой мысли и чувства… Чувство злобы, мщения врагу… таится в душе каждого». Когда ядро летит прямо на человека, его не покидает чувство наслаждения и вместе с тем страха, а затем он уже сам ожидает, чтобы бомба взорвалась поближе, потому что «есть особая прелесть» в подобной игре со смертью. «Главное, отрадное убеждение, которое вы вынесли, — это убеждение в невозможности взять Севастополь, и не только взять Севастополь, но поколебать где бы то ни было силу русского народа… Из-за креста, из-за названия, из угрозы не могут принять люди эти ужасные условия: должна быть другая высокая побудительная причина — эта причина есть чувство, редко проявляющееся, стыдливое в русском, но лежащее в глубине души каждого, — любовь к родине… Надолго оставит в России великие следы эта эпопея Севастополя, которой героем был народ русский…»
www.referatmix.ru
Имя Александра Николаевича Островского — одно из славнейших в истории русской литературы и русского театра. В. 1812 году великий русский писатель А.И. Гончаров, приветствуя Островского в день тридцатипятилетия его литературной деятельности, сказал: «Вы совершили все, что подобает совершить великому таланту.… После Вас мы, русские, можем с гордостью сказать: „у нас есть свой русский национальный театр. Он по справедливости должен называться “Театр Островского». На реалистических традициях драматургии Островского воспитывались многие поколения русских авторов. Но особо велика заслуга Островского в том, что значение его творчества далеко выходит за пределы только театрального влияния. Его пьесы — это, прежде всего талантливые литературные произведения, которые оказали огромное воздействие на развитие русской литературы. Тематика пьес Островского очень разнообразна. Островский пришел в русскую литературу в шестидесятые годы XIX века, в годы освободительной борьбы, в годы, когда передовые люди боролись против всяких форм насилия над личностью, боролись за независимость человека, за его человеческое достоинство, за право человека распоряжаться своей судьбой. В эти годы Островский пишет пьесы о русской интеллигенции, о новом, зарождающемся в России классе буржуазии, создает много пьес о купечестве. Островского очень часто называли Колумбом Замоскворечья. Вместе с произведениями Островского в русскую литературу вошел термин «самодурство». Это не было новое слово, изобретенное писателем, но Островский вложил в это слово особое значение. Самодур Островского — это хозяин жизни, это тот, кому подчинено все и вся, это тот, кто может безнаказанно издеваться над людьми, не считаясь с их человеческим достоинством, это тот, кто властен сделать все что захочет. До Островского самодурство считали признаком дурного характера, но Островский впервые в своих произведениях совершенно четко и ясно сказал, что самодурство «основано на широкой мошне», что оно держится на деньгах, которые дают право хозяйничать и командовать. В 1859 г. Островский создал одно из ярких своих произведений, драму «Гроза». Пьеса «Гроза» была откликом на те вопросы, которые волновали передовых людей России 60-х годов и, главным образом на вопрос о положении женщин в обществе, в семье. В пьесе «Гроза» главная героиня гибнет, и первое впечатление может сложиться такое, что погибла она оттого, что не смогла отстоять право на любовь. Но когда мы анализируем события, которые разворачиваются на сцене, то совершенно ясно видим, что причина гибели Катерины — ее столкновение с «темным царством» самодуров, которые душат все живое вокруг себя, В пьесе «Гроза» мир самодуров представлен двумя фигурами. Это Савел Прокофьевич Дикой, богатый купец города Калинова, и Марфа Игнатьевна Кабанова, купеческая вдова. Дикой — главная фигура в Калинове. Он груб и очень богат, перед ним дрожат все. Когда Дикой идет по городу, не только люди, но и собаки разбегаются подальше от него. Ему ничего не стоит обругать человека, оскорбить его. Домашние его тоже избегают встреч с ним, особенно когда Дикой чем-нибудь сильно раздражен. Дикой очень богат: половину города он держит в кулаке, заставляет работать на себя, а когда приходит время платить, то деньги платит он очень неохотно. Дикой или совсем не платит тем, кто на него работал, или обсчитывает их, недоплачивает обещанной платы. «Что же тут особенного, — объясняет он городничему, — я им по копейке недодам, а у меня целое состояние складывается». Власти поддерживают Дикого, потому что он «свой» человек, он опора городничего и полицмейстера: им не выгодно ссориться с Диким. Угодить Дикому невозможно. Кудряш говорит, что у него (Дикого) вся жизнь на ругательстве основана. Самая главная черта Дикого — грубость. Груб он со всеми: и со своими рабочими, и с каждым прохожим в городе, груб и в своей семье. Дикой бахвалится своей властью: никто не может перечить ему. Когда Кулигин обращается к нему с просьбой, чтобы тот дал денег на установление в городе солнечных часов, то Дикой кричит: «Да что ты ко мне лезешь со всяким вздором! Может, я с тобой и говорить-то не хочу. Ты должен был прежде узнать, расположен ли я тебя слушать, дурака, или нет. Так прямо с рылом и лезешь разговаривать». Дикой делает все, что ему вздумается, потому что он знает, что раздавить человека при его деньгах ему ничего не стоит. «Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слушать от меня? Так вот слушай! Говорю, что разбойник, и конец! Что же ты, судиться, что ли, со мной будешь?.. Так знай, что червяк, захочу — раздавлю». Основной смысл жизни Дикого — обогащение. Он не в силах справиться с собой, когда нужно расплачиваться с рабочими. Сам он говорит, что у него «сердце такое». «Я отдам, отдам, а обругаю. Потому всю внутреннюю разжигать станет… и в те поры ни за что обругаю человека». Дикой невежественен и суеверен. Гроза в его понимании — это проявление какой-то сверхъестественной силы. В речи его много просторечий: «аль», «что ль», «пропади пропадом» и т.п., но больше всего в ней ругательств: «проклятый дармоед», «разбойник» и др. Другим ярким представителем мира «темного царства» выступает в пьесе Кабаниха. Кабаниха — защитница старых основ жизни, обрядов и обычаев «темного царства». Ей же кажется, что дети стали выходить из повиновения родителей. От своих детей и Катерины она требует выполнения всех старинных обрядов, мешающих проявлению всех искренних чувств. Сама она заставляет кланяться в ноги. Кричит на Катерину: «Что на шее-то виснешь! Не с любовником. Аль порядку не знаешь? В ноги кланяйся!» Она возмущена тем, что Катерина «не воет», проводив мужа. Кабаниха чувствует, что настает конец старине, она постоянно жалуется на неисполнительность молодежи, на ее неумение жить, хотя в ее доме все подчиняются ей. Кабаниха ненавидит все новое, верит всем нелепым выдумкам. Кабаниха не занята торговой деятельностью, как Дикой, и поэтому арена ее деятельности — семья. Она не считается с интересами и склонностями своих детей; на каждом шагу оскорбляет их своими подозрениями и упреками. По ее убеждению, основой семейных отношений должен быть страх, а не взаимная любовь и уважение. Свобода, по мнению Кабанихи, ведет к крушению старых порядков. Кабаниха — ревнительница и защитница нравственных принципов домостроя. Ее «сердце-вещун» чувствует, что приходят новые времена, и поэтому она преследует в своих домашних любое проявление инакомыслия. Между Диким и Кабанихой очень много общего. Их объединяет деспотизм, суеверие, невежество, бессердечие. Но Дикой и Кабаниха не повторяют друг друга, а дополняют. Кабаниха хитрее Дикого. Дикой не прикрывает своего самодурства. Кабаниха же прячется за бога, которому она якобы служит. Кабаниха страшнее его и вреднее. Авторитет ее признан всеми, даже Дикой говорит ей: «Ты одна во всем городе умеешь меня разговорить». Кабаниха никогда не ругается, не употребляет бранных слов, но каким издевательством веет от ее «ласковых» слов: «Не слыхала, мой друг, не слыхала, лгать не хочу. Уж кабы я слыхала, я бы с тобой, мой милый, тогда и не так заговорила». Образ Кабанихи типичен. Она защитница духовной тьмы, кабальных социально-экономических отношений, в которых решающую роль играют деньги. Она душит все живое вокруг себя. Она сделала своего сына нравственным калекой, уродом, боящимся встать на защиту своих семейных интересов. Она привела Катерину к гибели, заставила Варвару убежать из дома. Жить возле нее совершенно невозможно. Рисуя образы этих героев, Островский совершенно ясно показывает, что жизнь в провинциальной России отстала и жестока, что правят этой жизнью люди, которым нет дела до человеческого достоинства и внутренних устремлений других. Таков суровый приговор самодурам русской жизни, звучащий в драме «Гроза».
www.ronl.ru