Реферат на тему:
Архимандрит Ракинф (РІ РјРёСЂСѓ Никита Яковлевич Бичурин; 29 августа (9 сентября) 1777 СЃ. Акулево, Чебоксарский уезд, Казанская губерния — 11В (23) мая 1853, Санкт-Петербург) — архимандрит Православной СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ церкви; дипломат, востоковед Рё путешественник, знаток китайского языка, РѕРґРёРЅ РёР· основоположников СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ синологии. Член-корреспондент Рмператорской Санкт-Петербургской академии наук (17 декабря 1828 РіРѕРґР°).
Оставил значительное число сочинений о Китае и сопредельных странах. Ввёл в мировой научный оборот значительное число китайских исторических источников, в том числе «Описания Дай-цинской империи».
Родился 29 августа 1777 года в семье дьячка Якова Даниловича Бичурина (1749—1812) в селе Акулево (чуваш. Шемпер).
Начальное образование получил РІ училище нотного пения РІ Свияжске. РЎ 1785—1799 обучался РІ Казанской семинарии, РіРґРµ получил фамилию Бичурин, Рё закончил её СЃ отличием. Окончив Казанскую РґСѓС…РѕРІРЅСѓСЋ академию[1] РІ 1799 РіРѕРґСѓ, был оставлен преподавателем РІ академии. Преподавал грамматику, риторику. Находясь РЅР° преподавательской работе, РїСЂРёРЅСЏР» монашеский сан Рё РіРѕРґ исполнял должность настоятеля Казанского Роанновского монастыря.
Р’ 1802 РіРѕРґСѓ был назначен архимандритом Вознесенского монастыря РІ Рркутске Рё ректором РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии, РЅРѕ Сѓ него возникли конфликты СЃ семинаристами, также его обвиняли РІ нарушении устава.
План Лхасы, составленный Бичуриным
В 1807 году определён начальником духовной миссии в Пекине, где и оставался до 1822 года. В совершенстве овладел китайским языком и составил словарь, который лично переписал четыре раза.
В Пекине Бичурин начал переводить на русский язык китайские источники: «Сышу» (Четверокнижие) — свод учений Конфуция и конфуцианцев, географическое сочинение в трех томах, сводную историю Китая в 17 томах, китайскую хронологию, «Описание Тибета», «Описание Чжунгарии», «Описание Пекина», сочинения по юриспруденции, медицине, религии, философии, экономике, сельскому хозяйству, торговле и другие. Бичурин составил многотомный китайско-русский словарь, перевел на русский язык маньчжуро-китайский словарь в 4-х томах.
Во время борьбы с Наполеоном, русскому правительству было не до Китая, в результате чего миссия испытывала недостаток средств и была полностью опустошена. За это начальник миссии был лишён сана архимандрита и сослан в Валаамский монастырь. В мае 1821 года выехал из Пекина.
В 1826 году ему удалось переселиться в Санкт-Петербург, где он получил при министерстве иностранных дел должность переводчика с китайского языка, этому способствовал китаевед Е. Ф. Тимковский и, возможно, Шиллинг фон Канштадт, работавший в Министерстве иностранных дел. В 1828 году Бичурин был избран членом-корреспондентом Российской академии наук по разряду литературы и древностей Востока. В 1828 году работал в Петербургской публичной библиотеке; избран почетным библиотекарем. К концу 1829 года подготовил первую библиографическую работу — «Реестр китайских и маньчжурских книг, находящихся в императорской Публичной библиотеке». В 1830 совершил экспедицию в Забайкалье, откуда привёз тибетские и монгольские книги, принадлежности буддийскую храмовую утварь и другое.
В Кяхте открыл первую в России школу китайского языка. Преподавал в школе, создал первый учебник китайского языка («Китайская грамматика»).
С 1831 года член Азиатского общества в Париже. Неоднократный лауреат Демидовской премии.
Р’ Санкт-Петербурге отец Ракинф получает светское признание, среди его знакомых — Рђ.В РЎ. Пушкин, Рђ.В Рђ. Краевский, Р’.В Р¤. Одоевский, Рљ.В Рњ. Шегрен, Р .Рђ. Крылов, Р.В Р. Панаев, Рђ.В Р’. Никитенко Рё РјРЅРѕРіРѕ РґСЂСѓРіРёС… литераторов публиковавшихся РІ журнале «Моссковский телеграф».
Р’ Забайкалье встречался СЃ декабристами: братьями Бестужевыми, Р.В Р. Пущиным Рё РґСЂСѓРіРёРјРё.
В 1848 г. приступил к созданию своего последнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена». Труд в трёх томах с приложением карт был опубликован в 1851 г. К тому времени сильно пошатнулось здоровье синолога, хотя он и выжил в холерной эпидемии. Скончался в Александро-Невской лавре в 1853 г.
Могила Бичурина в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге
Р’ художественной литературе жизнь Ракинфа нашла отражение РІ романе-дилогии Р’. Кривцова «Отец Ракинф». Автор, будучи востоковедом, обработал массу источников Рё проследовал РїРѕ машруту следования РјРёСЃСЃРёРё, РІ которой Ракинф отправился РІ Китай.
Важнейшие работы Ракинфа:
В посёлке Кугеси Чебоксарского района Чувашской Республики находится музей Бичурина.
Категории: Персоналии РїРѕ алфавиту, Похороненные РЅР° Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры, Путешественники Р РѕСЃСЃРёРё, Умершие РІ Санкт-Петербурге, Учёные РїРѕ алфавиту, Востоковеды Р РѕСЃСЃРёРё, Рсторики РїРѕ алфавиту, Родившиеся РІ 1777 РіРѕРґСѓ, Архимандриты Р СѓСЃСЃРєРѕР№ православной церкви, Члены-корреспонденты Санкт-Петербургской академии наук, Писатели РІ общественном достоянии, Родившиеся РІ Казанской губернии, Родившиеся 9 сентября, Лауреаты Демидовской премии, Умершие РІ 1853 РіРѕРґСѓ, Монголоведы, Православные миссионеры, Умершие 23 мая, Путешественники РІ Китай, Синологи Р РѕСЃСЃРёРё.
Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.wreferat.baza-referat.ru
9.10.1777 – 11.5.1853
РРјСЏ этого человека стоит отдельной строкой РІ истории востоковедения РІ Р РѕСЃСЃРёРё. Бичурин Никита Яковлевич является основоположником научного китаеведения Р РѕСЃСЃРёРё. Рћ нем РЅРµ возможно РЅРµ упомянуть РЅР° страницах нашего сайта, РёР±Рѕ результаты его трудов стали поистине бесценным путеводителем РїСЂРё изучении тибетского региона для целой плеяды всемирно известных СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… ученых. Перу монаха Ракинфа принадлежат свыше 100 серьезных исследований, статей, переводов исторических, географических произведений. Никита Яковлевич был китаеведом РїРѕ призванию, однако, РєСЂСѓРі РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, которыми РѕРЅ занимался, выходил далеко Р·Р° пределы китаеведения. Рзучению азиатских стран, таких как, Китай, Тибет, Маньчжурия, Монголия, Восточный Туркестан Рё Средней РђР·РёРё РѕРЅ посвятил более СЃРѕСЂРѕРєР° лет, С‚.Рµ. половину всей своей жизни. Ртак, что же это был Р·Р° человек?
Выходец РёР· семьи дьячка, РѕРЅ получил СЃРІРѕСЋ фамилию РїРѕ названию села, РіРґРµ РѕРЅ родился РІ 1777Рі. Р—Р° время учебы РІ Казанской Духовной Семинарии, РѕРЅ изучил латынь, греческий Рё французский языки. Его блистящие способности, редкая память привлекли внимание высшего духовенства. Через РіРѕРґ, после окончания Семинарии, РѕРЅ постригся РІ монахи Рё РїСЂРёРЅСЏР» РёРјСЏ Ракинф. Р’ 1802 Рі., получив сан архимандрита, Рѕ. Ракинф назначается РІ Рркутск настоятелем Вознесенского монастыря Рё ректором Рркутской Семинарии. Рто назначение стало переломным моментом РІ многообещающей карьере молодого священослужителя, принявшего сан архимандрита уже РІ 25 лет! Р’ результате конфликта СЃ семинаристами, РѕРЅ отстраняется РѕС‚ управления монастырем, лишается сана Рё назначается учителем риторики РІ Тобольский монастырь, без права церковного служения.
Р’ это время РёР· Петербурга РІ Китай, находящийся РїРѕРґ правительством династии Цин, отправляется российская дипломатическая РјРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ графом Р®.Рђ.Головкиным, целью которой являлось известить маньчжурского императора Рѕ восшествии РЅР° престол Александра I. Вместе СЃ ней РІ Пекин следовала очередная, 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ архимандритом Аполлосом. Необходимо отметить, что РЅР° тот момент, РјРёСЃСЃРёСЏ была единственно достоверным источником информации Рѕ ситуации РІ азиатском регионе. Р’ сентябре 1805 Рі. РјРёСЃСЃРёСЏ прибывает РІ Рркутск. Познакомившись СЃ Рѕ. Ракинфом, Головкин пришел Рє выводу, что эрудированный Рё представительный Ракинф являлся Р±С‹ более подходящей кандидатурой РЅР° РїРѕСЃС‚ начальника РјРёСЃСЃРёРё, нежели недалекий Рё малограмотный Аполлос. Никто тогда Рё РЅРµ РјРѕРі предположить, что ситуация СЃ назначением РЅР° РїРѕСЃС‚ главы РјРёСЃСЃРёРё Рѕ. Ракинфа, исключительно РІ интересах земли СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№, затянется РЅР° РґРІР° РіРѕРґР°. РќРѕ, такое назначени, РІСЃРµ-таки состоялось. Р’ июле 1807 РіРѕРґР° 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ отправляется РёР· Рркутска, для выполнения поставленных перед нею, царским РґРІРѕСЂРѕРј задач, Рё РІ сянтебре пересекает границы “Поднебесной Рмперии”.
РЎ этого момента Рѕ. Ракинф трудится “денно Рё нощно”. Р’ своем послании РѕС‚ февраля 1810 РіРѕРґР°, адресованном обер-РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂСѓ РЎРёРЅРѕРґР° Рђ.Рќ.Салтыкову РѕРЅ сообщал: “Время позволяет РјРЅРµ учиться сверх китайского Рё манджурского еще понескольку мунгальскому (монгольскому), тибетскому Рё корейскому» (1). Р’ 1814 РіРѕРґСѓ РѕРЅ издает китайско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ словарь, СЃ подробнейшим описанием предметов, который дополняет РІ течение последующих десяти лет. Словарь, фактически, являлся путеводителем РїРѕ стране Рё РЅРµ имел себе равных Р·Р° пределами Китая.
Преодолев РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ цепочку превратностей СЃСѓРґСЊР±С‹, вплоть РґРѕ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР° Рѕ пожизненном заключении РІ монастыре РЅР° Рѕ. Валаам, отец Ракинф возвращается РІ Петербург, РІ 1825Рі. Его возвращение стало возможным благодаря восшествию РЅР° престол императора Николая I, издавшего резолюцию: «Причислить монаха Ракинфа Бичурина Рє Азиатскому департаменту» (2).
Р’ 1828Рі. вышел РІ свет его перевод СЃ китайского языка «Описание Тибета РІ нынешнем состоянии», снабженный примечаниями Рё комментариями Рѕ. Ракинфа, Р° также картой. РљРЅРёРіР° получила широкое распространение Рё была переведена РЅР° французский язык. Р’ этом же РіРѕРґСѓ были изданы «Записки Рѕ Монголии», РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ которых положены путевые наблюдения, сделанные Ракинфом РЅР° обратном пути РёР· Пекина РІ Кяхту РІ 1821Рі. РўСЂСѓРґ получил широкое признание РІ авторитетных кругах Петербурга Рё РІСЃРєРѕСЂРµ был переведен РЅР° французский Рё немецкий языки. Рћ. Ракинф был признан крупнейшим знатоком Центральной РђР·РёРё Рё РІ декабре 1828Рі. избран Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Академией Наук, член-корреспондентом РїРѕ разряду литературы Рё древностей Востока.
Р’ 1832 Рі. РІРѕ время экспедиции РїРѕ Восточной РЎРёР±РёСЂРё РѕРЅ завершает перевод СЃ китайского языка В«Рстории Тибета Рё Хухунора», Р° также перевод монгольского словаря «Сань С…СЌ бяньлань».
РџРѕ возвращению РёР· Кяхты, РіРґРµ РѕРЅ находился около РґРІСѓС… лет, РІ Петербург Рѕ. Ракинф РІ 1833Рі. издает В«Рсторию Тибета Рё РҐСѓС…СѓРЅРѕСЂР° СЃ 2282 РіРѕРґР° РґРѕ СЂ.С…. Рё РґРѕ 1227 РіРѕРґР° РїРѕ СЂ.С…. РІ 2-С… частях» СЃ приложением исторических карт северо-восточной части Тибета, алфавитного Рё географического указателей.
Сочинение Рѕ. Ракинфа РїРѕ истории калмыцкого народа было РїРѕ достоинству оценено Рђ.РЎ.Пушкиным, использовавшим его РїСЂРё написании В«Рстории Пугачева». «Самым достоверным Рё беспристрастным известием Рѕ побеге калмыков, — писал Пушкин, — обязаны РјС‹ отцу Ракинфу, коего глубокие познания Рё добросовестные труды разлили СЏСЂРєРёР№ свет РЅР° отношения наши СЃ Востоком».
Свою научную деятельность, не прекращавшуюся ни на минуту на протяжение все его жизни, он завершил изданием в 1851г. многолетнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», который в том же году был удостоен Демидовской премии.
Благодаря Рѕ. Ракинфу, передовые люди Р РѕСЃСЃРёРё получили широкое представление Рѕ странах Рё народах, истории, СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ Рё культуре РђР·РёРё.
11 мая 1853Рі. РІ возрасте 76 лет Рѕ. Ракинф скончался РІ Александро-Невской лавре. Его похоронили РЅР° следующий день РЅР° Лаврском кладбище, РіРґРµ Рё РїРѕ сей день стоит скромный памятник, РЅР° котором написано: В«Ракинф Бичурин», Р° чуть ниже вертикальной строкой китайскими иероглифами: «Постоянно прилежно трудился над увековечившими славу историческими трудами». Далее: «Род. 1777 – СѓРј. 1853 мая 11Рґ. В» (4).
Приведенные нами сведения — всего лишь малая толика из биографии этого интереснейшего человека, чьи труды не только не утратили своего значения в наши дни, но и до сих пор используются отечественными учеными при изучении истории Азии.
Список литературы
1. РђР’РџР Р, С„. РЎРџР±., Гл. архив, IV – 4, РѕРї. 123, 1810, Рґ.1, Р». 81. 2. РђР’РџР Р, С„. Департамент личного состава Рё хозяйственных дел, РѕРї. 464, Рґ. 3226, Р».3.; Рґ.3656, Р». 1.
www.ronl.ru
Бичурин Никита Яковлевич (Рѕ. Ракинф)
9.10.1777 – 11.5.1853
РРјСЏ этого человека стоит отдельной строкой РІ истории востоковедения РІ Р РѕСЃСЃРёРё. Бичурин Никита Яковлевич является основоположником научного китаеведения Р РѕСЃСЃРёРё. Рћ нем РЅРµ возможно РЅРµ упомянуть РЅР° страницах нашего сайта, РёР±Рѕ результаты его трудов стали поистине бесценным путеводителем РїСЂРё изучении тибетского региона для целой плеяды всемирно известных СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… ученых. Перу монаха Ракинфа принадлежат свыше 100 серьезных исследований, статей, переводов исторических, географических произведений. Никита Яковлевич был китаеведом РїРѕ призванию, однако, РєСЂСѓРі РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, которыми РѕРЅ занимался, выходил далеко Р·Р° пределы китаеведения. Рзучению азиатских стран, таких как, Китай, Тибет, Маньчжурия, Монголия, Восточный Туркестан Рё Средней РђР·РёРё РѕРЅ посвятил более СЃРѕСЂРѕРєР° лет, С‚.Рµ. половину всей своей жизни. Ртак, что же это был Р·Р° человек?
Выходец РёР· семьи дьячка, РѕРЅ получил СЃРІРѕСЋ фамилию РїРѕ названию села, РіРґРµ РѕРЅ родился РІ 1777Рі. Р—Р° время учебы РІ Казанской Духовной Семинарии, РѕРЅ изучил латынь, греческий Рё французский языки. Его блистящие способности, редкая память привлекли внимание высшего духовенства. Через РіРѕРґ, после окончания Семинарии, РѕРЅ постригся РІ монахи Рё РїСЂРёРЅСЏР» РёРјСЏ Ракинф. Р’ 1802 Рі., получив сан архимандрита, Рѕ. Ракинф назначается РІ Рркутск настоятелем Вознесенского монастыря Рё ректором Рркутской Семинарии. Рто назначение стало переломным моментом РІ многообещающей карьере молодого священослужителя, принявшего сан архимандрита уже РІ 25 лет! Р’ результате конфликта СЃ семинаристами, РѕРЅ отстраняется РѕС‚ управления монастырем, лишается сана Рё назначается учителем риторики РІ Тобольский монастырь, без права церковного служения.
Р’ это время РёР· Петербурга РІ Китай, находящийся РїРѕРґ правительством династии Цин, отправляется российская дипломатическая РјРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ графом Р®.Рђ.Головкиным, целью которой являлось известить маньчжурского императора Рѕ восшествии РЅР° престол Александра I. Вместе СЃ ней РІ Пекин следовала очередная, 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ архимандритом Аполлосом. Необходимо отметить, что РЅР° тот момент, РјРёСЃСЃРёСЏ была единственно достоверным источником информации Рѕ ситуации РІ азиатском регионе. Р’ сентябре 1805 Рі. РјРёСЃСЃРёСЏ прибывает РІ Рркутск. Познакомившись СЃ Рѕ. Ракинфом, Головкин пришел Рє выводу, что эрудированный Рё представительный Ракинф являлся Р±С‹ более подходящей кандидатурой РЅР° РїРѕСЃС‚ начальника РјРёСЃСЃРёРё, нежели недалекий Рё малограмотный Аполлос. Никто тогда Рё РЅРµ РјРѕРі предположить, что ситуация СЃ назначением РЅР° РїРѕСЃС‚ главы РјРёСЃСЃРёРё Рѕ. Ракинфа, исключительно РІ интересах земли СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№, затянется РЅР° РґРІР° РіРѕРґР°. РќРѕ, такое назначени, РІСЃРµ-таки состоялось. Р’ июле 1807 РіРѕРґР° 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ отправляется РёР· Рркутска, для выполнения поставленных перед нею, царским РґРІРѕСЂРѕРј задач, Рё РІ сянтебре пересекает границы “Поднебесной Рмперии”.
РЎ этого момента Рѕ. Ракинф трудится “денно Рё нощно”. Р’ своем послании РѕС‚ февраля 1810 РіРѕРґР°, адресованном обер-РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂСѓ РЎРёРЅРѕРґР° Рђ.Рќ.Салтыкову РѕРЅ сообщал: “Время позволяет РјРЅРµ учиться сверх китайского Рё манджурского еще понескольку мунгальскому (монгольскому), тибетскому Рё корейскому» (1). Р’ 1814 РіРѕРґСѓ РѕРЅ издает китайско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ словарь, СЃ подробнейшим описанием предметов, который дополняет РІ течение последующих десяти лет. Словарь, фактически, являлся путеводителем РїРѕ стране Рё РЅРµ имел себе равных Р·Р° пределами Китая.
Преодолев РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ цепочку превратностей СЃСѓРґСЊР±С‹, вплоть РґРѕ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР° Рѕ пожизненном заключении РІ монастыре РЅР° Рѕ. Валаам, отец Ракинф возвращается РІ Петербург, РІ 1825Рі. Его возвращение стало возможным благодаря восшествию РЅР° престол императора Николая I, издавшего резолюцию: «Причислить монаха Ракинфа Бичурина Рє Азиатскому департаменту» (2).
Р’ 1828Рі. вышел РІ свет его перевод СЃ китайского языка «Описание Тибета РІ нынешнем состоянии», снабженный примечаниями Рё комментариями Рѕ. Ракинфа, Р° также картой. РљРЅРёРіР° получила широкое распространение Рё была переведена РЅР° французский язык. Р’ этом же РіРѕРґСѓ были изданы «Записки Рѕ Монголии», РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ которых положены путевые наблюдения, сделанные Ракинфом РЅР° обратном пути РёР· Пекина РІ Кяхту РІ 1821Рі. РўСЂСѓРґ получил широкое признание РІ авторитетных кругах Петербурга Рё РІСЃРєРѕСЂРµ был переведен РЅР° французский Рё немецкий языки. Рћ. Ракинф был признан крупнейшим знатоком Центральной РђР·РёРё Рё РІ декабре 1828Рі. избран Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Академией Наук, член-корреспондентом РїРѕ разряду литературы Рё древностей Востока.
Р’ 1832 Рі. РІРѕ время экспедиции РїРѕ Восточной РЎРёР±РёСЂРё РѕРЅ завершает перевод СЃ китайского языка В«Рстории Тибета Рё Хухунора», Р° также перевод монгольского словаря «Сань С…СЌ бяньлань».
РџРѕ возвращению РёР· Кяхты, РіРґРµ РѕРЅ находился около РґРІСѓС… лет, РІ Петербург Рѕ. Ракинф РІ 1833Рі. издает В«Рсторию Тибета Рё РҐСѓС…СѓРЅРѕСЂР° СЃ 2282 РіРѕРґР° РґРѕ СЂ.С…. Рё РґРѕ 1227 РіРѕРґР° РїРѕ СЂ.С…. РІ 2-С… частях» СЃ приложением исторических карт северо-восточной части Тибета, алфавитного Рё географического указателей.
Сочинение Рѕ. Ракинфа РїРѕ истории калмыцкого народа было РїРѕ достоинству оценено Рђ.РЎ.Пушкиным, использовавшим его РїСЂРё написании В«Рстории Пугачева». «Самым достоверным Рё беспристрастным известием Рѕ побеге калмыков, - писал Пушкин, - обязаны РјС‹ отцу Ракинфу, коего глубокие познания Рё добросовестные труды разлили СЏСЂРєРёР№ свет РЅР° отношения наши СЃ Востоком».
Свою научную деятельность, не прекращавшуюся ни на минуту на протяжение все его жизни, он завершил изданием в 1851г. многолетнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», который в том же году был удостоен Демидовской премии.
Благодаря Рѕ. Ракинфу, передовые люди Р РѕСЃСЃРёРё получили широкое представление Рѕ странах Рё народах, истории, СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ Рё культуре РђР·РёРё.
11 мая 1853Рі. РІ возрасте 76 лет Рѕ. Ракинф скончался РІ Александро-Невской лавре. Его похоронили РЅР° следующий день РЅР° Лаврском кладбище, РіРґРµ Рё РїРѕ сей день стоит скромный памятник, РЅР° котором написано: В«Ракинф Бичурин», Р° чуть ниже вертикальной строкой китайскими иероглифами: «Постоянно прилежно трудился над увековечившими славу историческими трудами». Далее: «Род. 1777 – СѓРј. 1853 мая 11Рґ. В» (4).
Приведенные нами сведения -- всего лишь малая толика из биографии этого интереснейшего человека, чьи труды не только не утратили своего значения в наши дни, но и до сих пор используются отечественными учеными при изучении истории Азии.
Список литературы
1. РђР’РџР Р, С„. РЎРџР±., Гл. архив, IV – 4, РѕРї. 123, 1810, Рґ.1, Р». 81. 2. РђР’РџР Р, С„. Департамент личного состава Рё хозяйственных дел, РѕРї. 464, Рґ. 3226, Р».3.; Рґ.3656, Р». 1.
В
www.referatmix.ru
9.10.1777 – 11.5.1853
РРјСЏ этого человека стоит отдельной строкой РІ истории востоковедения РІ Р РѕСЃСЃРёРё. Бичурин Никита Яковлевич является основоположником научного китаеведения Р РѕСЃСЃРёРё. Рћ нем РЅРµ возможно РЅРµ упомянуть РЅР° страницах нашего сайта, РёР±Рѕ результаты его трудов стали поистине бесценным путеводителем РїСЂРё изучении тибетского региона для целой плеяды всемирно известных СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… ученых. Перу монаха Ракинфа принадлежат свыше 100 серьезных исследований, статей, переводов исторических, географических произведений. Никита Яковлевич был китаеведом РїРѕ призванию, однако, РєСЂСѓРі РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, которыми РѕРЅ занимался, выходил далеко Р·Р° пределы китаеведения. Рзучению азиатских стран, таких как, Китай, Тибет, Маньчжурия, Монголия, Восточный Туркестан Рё Средней РђР·РёРё РѕРЅ посвятил более СЃРѕСЂРѕРєР° лет, С‚.Рµ. половину всей своей жизни. Ртак, что же это был Р·Р° человек?
Выходец РёР· семьи дьячка, РѕРЅ получил СЃРІРѕСЋ фамилию РїРѕ названию села, РіРґРµ РѕРЅ родился РІ 1777Рі. Р—Р° время учебы РІ Казанской Духовной Семинарии, РѕРЅ изучил латынь, греческий Рё французский языки. Его блистящие способности, редкая память привлекли внимание высшего духовенства. Через РіРѕРґ, после окончания Семинарии, РѕРЅ постригся РІ монахи Рё РїСЂРёРЅСЏР» РёРјСЏ Ракинф. Р’ 1802 Рі., получив сан архимандрита, Рѕ. Ракинф назначается РІ Рркутск настоятелем Вознесенского монастыря Рё ректором Рркутской Семинарии. Рто назначение стало переломным моментом РІ многообещающей карьере молодого священослужителя, принявшего сан архимандрита уже РІ 25 лет! Р’ результате конфликта СЃ семинаристами, РѕРЅ отстраняется РѕС‚ управления монастырем, лишается сана Рё назначается учителем риторики РІ Тобольский монастырь, без права церковного служения.
Р’ это время РёР· Петербурга РІ Китай, находящийся РїРѕРґ правительством династии Цин, отправляется российская дипломатическая РјРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ графом Р®.Рђ.Головкиным, целью которой являлось известить маньчжурского императора Рѕ восшествии РЅР° престол Александра I. Вместе СЃ ней РІ Пекин следовала очередная, 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ архимандритом Аполлосом. Необходимо отметить, что РЅР° тот момент, РјРёСЃСЃРёСЏ была единственно достоверным источником информации Рѕ ситуации РІ азиатском регионе. Р’ сентябре 1805 Рі. РјРёСЃСЃРёСЏ прибывает РІ Рркутск. Познакомившись СЃ Рѕ. Ракинфом, Головкин пришел Рє выводу, что эрудированный Рё представительный Ракинф являлся Р±С‹ более подходящей кандидатурой РЅР° РїРѕСЃС‚ начальника РјРёСЃСЃРёРё, нежели недалекий Рё малограмотный Аполлос. Никто тогда Рё РЅРµ РјРѕРі предположить, что ситуация СЃ назначением РЅР° РїРѕСЃС‚ главы РјРёСЃСЃРёРё Рѕ. Ракинфа, исключительно РІ интересах земли СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№, затянется РЅР° РґРІР° РіРѕРґР°. РќРѕ, такое назначени, РІСЃРµ-таки состоялось. Р’ июле 1807 РіРѕРґР° 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ отправляется РёР· Рркутска, для выполнения поставленных перед нею, царским РґРІРѕСЂРѕРј задач, Рё РІ сянтебре пересекает границы “Поднебесной Рмперии”.
РЎ этого момента Рѕ. Ракинф трудится “денно Рё нощно”. Р’ своем послании РѕС‚ февраля 1810 РіРѕРґР°, адресованном обер-РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂСѓ РЎРёРЅРѕРґР° Рђ.Рќ.Салтыкову РѕРЅ сообщал: “Время позволяет РјРЅРµ учиться сверх китайского Рё манджурского еще понескольку мунгальскому (монгольскому), тибетскому Рё корейскому» (1). Р’ 1814 РіРѕРґСѓ РѕРЅ издает китайско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ словарь, СЃ подробнейшим описанием предметов, который дополняет РІ течение последующих десяти лет. Словарь, фактически, являлся путеводителем РїРѕ стране Рё РЅРµ имел себе равных Р·Р° пределами Китая.
Преодолев РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ цепочку превратностей СЃСѓРґСЊР±С‹, вплоть РґРѕ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР° Рѕ пожизненном заключении РІ монастыре РЅР° Рѕ. Валаам, отец Ракинф возвращается РІ Петербург, РІ 1825Рі. Его возвращение стало возможным благодаря восшествию РЅР° престол императора Николая I, издавшего резолюцию: «Причислить монаха Ракинфа Бичурина Рє Азиатскому департаменту» (2).
Р’ 1828Рі. вышел РІ свет его перевод СЃ китайского языка «Описание Тибета РІ нынешнем состоянии», снабженный примечаниями Рё комментариями Рѕ. Ракинфа, Р° также картой. РљРЅРёРіР° получила широкое распространение Рё была переведена РЅР° французский язык. Р’ этом же РіРѕРґСѓ были изданы «Записки Рѕ Монголии», РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ которых положены путевые наблюдения, сделанные Ракинфом РЅР° обратном пути РёР· Пекина РІ Кяхту РІ 1821Рі. РўСЂСѓРґ получил широкое признание РІ авторитетных кругах Петербурга Рё РІСЃРєРѕСЂРµ был переведен РЅР° французский Рё немецкий языки. Рћ. Ракинф был признан крупнейшим знатоком Центральной РђР·РёРё Рё РІ декабре 1828Рі. избран Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Академией Наук, член-корреспондентом РїРѕ разряду литературы Рё древностей Востока.
Р’ 1832 Рі. РІРѕ время экспедиции РїРѕ Восточной РЎРёР±РёСЂРё РѕРЅ завершает перевод СЃ китайского языка В«Рстории Тибета Рё Хухунора», Р° также перевод монгольского словаря «Сань С…СЌ бяньлань».
РџРѕ возвращению РёР· Кяхты, РіРґРµ РѕРЅ находился около РґРІСѓС… лет, РІ Петербург Рѕ. Ракинф РІ 1833Рі. издает В«Рсторию Тибета Рё РҐСѓС…СѓРЅРѕСЂР° СЃ 2282 РіРѕРґР° РґРѕ СЂ.С…. Рё РґРѕ 1227 РіРѕРґР° РїРѕ СЂ.С…. РІ 2-С… частях» СЃ приложением исторических карт северо-восточной части Тибета, алфавитного Рё географического указателей.
Сочинение Рѕ. Ракинфа РїРѕ истории калмыцкого народа было РїРѕ достоинству оценено Рђ.РЎ.Пушкиным, использовавшим его РїСЂРё написании В«Рстории Пугачева». «Самым достоверным Рё беспристрастным известием Рѕ побеге калмыков, - писал Пушкин, - обязаны РјС‹ отцу Ракинфу, коего глубокие познания Рё добросовестные труды разлили СЏСЂРєРёР№ свет РЅР° отношения наши СЃ Востоком».
Свою научную деятельность, не прекращавшуюся ни на минуту на протяжение все его жизни, он завершил изданием в 1851г. многолетнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», который в том же году был удостоен Демидовской премии.
Благодаря Рѕ. Ракинфу, передовые люди Р РѕСЃСЃРёРё получили широкое представление Рѕ странах Рё народах, истории, СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ Рё культуре РђР·РёРё.
11 мая 1853Рі. РІ возрасте 76 лет Рѕ. Ракинф скончался РІ Александро-Невской лавре. Его похоронили РЅР° следующий день РЅР° Лаврском кладбище, РіРґРµ Рё РїРѕ сей день стоит скромный памятник, РЅР° котором написано: В«Ракинф Бичурин», Р° чуть ниже вертикальной строкой китайскими иероглифами: «Постоянно прилежно трудился над увековечившими славу историческими трудами». Далее: «Род. 1777 – СѓРј. 1853 мая 11Рґ. В» (4).
Приведенные нами сведения -- всего лишь малая толика из биографии этого интереснейшего человека, чьи труды не только не утратили своего значения в наши дни, но и до сих пор используются отечественными учеными при изучении истории Азии.
Список литературы
1. РђР’РџР Р, С„. РЎРџР±., Гл. архив, IV – 4, РѕРї. 123, 1810, Рґ.1, Р». 81. 2. РђР’РџР Р, С„. Департамент личного состава Рё хозяйственных дел, РѕРї. 464, Рґ. 3226, Р».3.; Рґ.3656, Р». 1.
superbotanik.net
Введение
Темой данного реферата СЏ выбрала биографию Рё деятельность великого СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина ( Рѕ.Ракинфа). РћРЅ внес выдающийся вклад РІ развитие отечественной Рё РјРёСЂРѕРІРѕР№ науки. Его работы являются для исследователей Рё ученых Китая, Центральной Рё Средней РђР·РёРё богатейшим источником материалов Рё разносторонних наблюдений. Р’ его творчестве проявились лучшие черты, свойственные традиционной СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ исследовательской культуре. РћРЅ положил начало изучению Китайской империи, РІРѕР·Р±СѓРґРёР» интерес РІ обществе Рє Востоку, показал какую возможность имеет богатейшая китайская литература для изучения Средней РђР·РёРё. Никита Яковлевич Бичурин явился первым ученым , который РїРѕРЅСЏР» РІСЃСЋ важность публикации переводов источников , которые давали материалы для изучения истории Китая, Центральной Рё Средней РђР·РёРё . Его первым выдающимся трудом был китайско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ словарь . Затем грамматика китайского языка , которая сыграла большую роль РІ развитии СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ китаеведения. РРјСЏ ученого вошло сегодня РІРѕ множество справочников, Рѕ его роли РІ развитии востоковедения РЅР° Дальнем Востоке повествуют РјРЅРѕРіРёРµ статьи Рё научные РєРЅРёРіРё. Рменно поэтому, невозможно РЅРµ согласиться СЃ актуальностью выбранной темой. Основная цель моего реферата –понять какой вклад Никита Яковлевич Бичурин внес РІ историю развития востоковедения Рё для этого СЏ поставила себе задачи. Р’Рѕ первых, познакомиться СЃ биографией великого востоковеда. Р’Рѕ вторых , изучить С…РѕРґ его исследований , проанализировать его деятельность . Затем сделать для себя выводы . РњРѕР№ реферат состоит РёР· РѕРґРЅРѕР№ главы «Личность Рќ. РЇ. Бичурина РІ истории развития востоковедения», которая разделена РЅР° три подпункта : «Краткая биография», «Первый этап исследовательской деятельности Рќ. РЇ. Бичурина» Рё «Второй этап деятельности Рќ. РЇ. Бичурина». Для написания реферата СЏ использовала информацию РёР· РєРЅРёРі РўРёС…РІРёРЅСЃРєРѕРіРѕ РЎ. Р›. «Китай Рё всемирная история», Скачкого Рџ. Р•. «Очерки истории СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ китаеведения» Рё «Китайское литературное наследие Рё современность» Федоренко Рќ.
Ракинф Бичурин, РґРѕ монашества Никита Яковлевич Пичуринский, родился РІ сентябре 1777Рі. РІ СЃ. Акулево Свияжской РѕРєСЂСѓРіРё. Отец его, РЅРµ имевший фамилии, потому как РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёР» РёР· простых крестьян, был РїСЂРёС…РѕРґСЃРєРёРј священником РІ селе Бичурино , РєСѓРґР° Никиту перевезли , РєРѕРіРґР° ему исполнилось 2 РіРѕРґР° . Р’ 1785 РіРѕРґСѓ поступил РІ Казанскую РґСѓС…РѕРІРЅСѓСЋ семинарию. Бичурин был очень старательным учеником, его верными РґСЂСѓР·СЊСЏРјРё были РєРЅРёРіРё. «Каждый вечер, вернувшись РёР· академии , РѕРЅ садился Рє столу , придвигал свечу Рё читал древних Рё новых , совершенствовался РІ латыни Рё греческом, листал старые С…СЂРѕРЅРёРєРё . РЎ яростным ожесточением казнил РѕРЅ себя Р·Р° легкомыслие, Р·Р° мальчишескую самодеятельность , Р·Р° дерзкие несбыточные мечты. Нет, любовь Рё счастье РЅРµ для него. Ему РЅРµ нужны пустые мечтания... Рная жизнь его ждет. Служение науки- РІРѕС‚ его стезя , его призвание»1Здесь РѕРЅ получил фамилию Бичурин- РїРѕ названию села , РіРґРµ находился РїСЂРёС…РѕРґ отца. После окончания Казанской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии , остался работать там учителем грамматики .
Р’ 22 РіРѕРґР° Рќ.РЇ Бичурин подстригся РІ монахи , РЅРѕ РЅРµ РїРѕ своему призванию, Рё это имело для него трагические последствия. Рто можно объяснить тем , особым положением , которые занимали «монашествующие». Р’ 1801 Рі. Бичурин был назначен настоятелем Казанского Роанновского монастыря, через РіРѕРґ возведен РІ сан архимандрита , затем поставлен РІРѕ главе Рркутского Вознесенского монастыря Рё РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии , благодаря покровительству бывшего главы Казанской ипархии РђРјРІСЂРѕСЃРёСЏ Подобедова . РќРѕ уже через РіРѕРґ после назначения Ракинф был разжалован Рё сослан РІ Тобольский монастырь РґРѕ 1807 . Причиной этому явилось нарушение монастырского устава Рё конфликт СЃ семинаристами. Р’ этом же РіРѕРґСѓ РЎРёРЅРѕРґ назначил его начальником девятой СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ РјРёСЃСЃРёРё Рё архимандритом Сретенского монастыря РІ Пекине . Духовная РјРёСЃСЃРёСЏ была единственным представительством Р РѕСЃСЃРёРё РІ Китае РІ течении целого столетия . Через нее поддерживались РІСЃРµ отношения между РґРІСѓРјСЏ странами .
17 сентября 1807 РіРѕРґР° Бичурин отправился РёР· Кяхты РІ китайскую столицу , пробыв РІ пути Рє Великой стене четыре тяжелых Рё удивительных месяца , РѕРЅ прибыл туда 17 января 1808 РіРѕРґР° . Новый , важнейший этап РІ жизни Ракинфа начался именно СЃ этого РіРѕРґР° . Пекинский период , который длился 14 лет , был для Ракинфа плодотворным Рё насыщенным . Официальной целью посольства РІ Китай являлось извещение соседнего монаха Рѕ вступлении РЅР° престол РЅРѕРІРѕРіРѕ всероссийского самодержавца . Р’ качестве пристава РјРёСЃСЃРёСЋ сопровождал чиновник Семен Первушин , получивший РѕС‚ Коллегии иностранных дел инструкцию СЃ предписанием выяснить РїРѕ пути следования Рё РІ Пекине РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, связанные СЃ активизацией английской политики РІ Китае , РѕР± отношении китайцев Рє англичанам , Рѕ том какие английские товары продаются РІ китайских лавках . Также РјРёСЃСЃРёСЋ сопровождал первый СЂСѓСЃСЃРєРёР№ художник, побывавший РІ Китае , сотник Щукин . Ему поручалось купить хороших красок, понаблюдать Р·Р° тем , как китайский художник составляет краски, Рё делать зарисовки того , что покажется ему интересным .
Приехав РІ Пекин 10 января 1808 РіРѕРґР° , Бичурин занимался СЃРІРѕРёРјРё обязанностями –делами РјРёСЃСЃРёРё . РћРЅ пытался поддерживать православие среди албазинцев , РЅРѕ РѕСЃРѕР±РѕРіРѕ успеха РЅРµ добился . После близкого ознакомления СЃ делам РјРёСЃСЃРёРё РѕРЅ убедился РІ том, что албазинцы РёРґСѓС‚ РІ православие «не для РРёСЃСѓСЃР°, Р° для хлеба куса»1, Рё стал пренебрегать СЃРІРѕРёРјРё обязанностями Рё службой РІ церкви , причиной этого стало обвинение Рё наказание его после возвращения РІ Петербург.
Дисциплина в миссии находилась на чрезвычайно низком уровне , поэтому для Бичурина следить за подчиненными было неприятно и обременительно . В связи с войной с Наполеоном в 1811 году царское правительство перестало посылать деньги , предназначенные на содержание миссии . Таким образом , члены миссии оказались в тяжелом положении , им пришлось существовать на скромное жалование от маньчжурского правительства , но этого не хватало и члены миссии стали искать средства к существованию: « одни из них , изучивши разговорный язык , занялись адвокатурой по частным делам , одерживая верх не столько красноречием , сколько страхом , производимым на судей, другие пустились в торговлю , а третьи , говорят , и в азартные игры»1.Чтобы улучшить тяжелые условия жизни членов миссии и студентов, Бичурин стал продавать и закладывать церковные вещи , дома и земли , которые принадлежали миссии, что потом послужило обвинением , выдвинутым против него по возращении на родины . В 1815 году, материальные условия улучшились , когда из России были присланы деньги на содержание миссии. Несмотря на все трудности, Н. Я. Бичурин с поразительной энергией принялся за изучение китайского языка и большую часть времени посвящал изучению страны. Способности , проявленные еще в Духовной академии , знание латинского , греческого и французского языков помогли Бичурину быстро овладеть китайским языком. В первые годы пребывания в Пекине он начал изучать маньчжурский и монгольский языки , но, убедившись в том, что основная литература написана на китайском языке, он решил оставить занятия маньчжуристикой. Главной трудностью в изучении китайского языка было отсутствие учебных пособий, особенно китайского словаря . Бичурин сразу же принялся за его составление , основой которого должен был стать разговорный язык. «Поэтому , одетый в китайский костюм , он ходил по базарам , ярмаркам, лавкам и , показывая на какой-нибудь предмет , просил написать название этого предмета иероглифами и записывал произношение. Полученные таким образом сведения он проверял дома со своим учителем китайского языка»2Также быстрому усвоению разговорного китайского языка помогали беседы с его хорошими знакомыми . Результатом этого через 4 года стал выпуск небольшого китайско –русского словаря .
Знакомство СЃ Китаем Бичурину облегчило изучение трудов западных синологов Семедо , Майя , Грозье , Дюгальда Рё помогло РІ дальнейшей его работе над китайским языком . Недовольный составленным словарем , РѕРЅ приступил Рє работе над большим , потребовавшего СѓРїРѕСЂРЅРѕРіРѕ , многолетнего труда. РќР° седьмом РіРѕРґСѓ жизни РІ Пекине Бичурин перевел «Четверокнижие» СЃ изьяснениями, несмотря РЅР° то что , РѕРЅРѕ составляет ключ Рє переводу ученых китайских РєРЅРёРі РЅР° РґСЂСѓРіРёРµ языки . Р’ последние РіРѕРґС‹ пребывания РІ Пекине переводы географического описания Китая способствовали овладению РёРј письменным китайским языком Рё основательному изучению РёРј истории , географии Рё культуры Китая . Напряженного труда требовали составление китайско-СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ словаря Рё переводы многотомных сочинений , РЅРѕ РѕРЅРё помогли Бичурину РІ подготовке его научных трудов . Р’ его труды входило : сокращенное изложение монгольских уложений , В« Описание Пекина» , В«Рстория первых четырех ханов», В«Рстория Тибета Рё Тангута», «Описание Тибета» Рё РґСЂСѓРіРёРµ.
Научные интересы Н.Я. Бичурина лежали в области изучения истории Китая , для этого он выбрал летопись «Цзы-чжи тун-цзянь ган-му». Выбор определялся полнотой этого труда , который охватывал историю Китая от легендарного периода до конца Минской династии . Честность ученого побудила Бичурина подготовить полный и тщательный перевод источников, а не тенденциозный пересказ , как это практиковалось на Западе.
18 ноября 1816 г. Бичурин пишет в Синод пространное письмо, в котором подводит итоги своего почти десятилетнего пребывания в Китае и критически оценивает результаты столетнего существования Пекинской духовной миссии. « По его мнению , за сто лет миссия не принесла никакой пользы . Переводы с китайского и маньчжурского языков кроме фактических погрешностей страдали шероховатостями стиля. Словарь Леонтьева , переведенный с китайского –латинского на малороссийский , имел много ошибок и местами был не понятен »1. Доказывая, необходимость углубленного изучения Китая, Бичурин просил Синод оставить его на следующее десятилетии для более глубокого изучения языка страны . Однако просьба его не была удовлетворена .
Р’ 1820 Рі. новая десятая РјРёСЃСЃРёСЏ прибыла РІ Пекин. РњРёСЃСЃРёСЋ возглавлял Рџ.Р. Каменский, приставом был назначен Р•.Р¤. РўРёРјРєРѕРІСЃРєРёР№, сыгравший РІ жизни Бичурина большую роль. Через 2 месяца пути РјРёСЃСЃРёСЏ прибыла РІ РЈСЂРіСѓ, Р° еще через 15 дней – РІ Кяхту. В« Бичурин привез СЃ СЃРѕР±РѕР№ 12 ящиков РєРЅРёРі РЅР° китайском Рё маньчжурском языках, ящик СЃРІРѕРёС… рукописей, ящик СЃ красками Рё шесть трубок СЃ картами Рё планами»2
Кяхте Бичурин познакомился СЃ местным купцом Рќ.Рњ. Ргумновым, Сѓ которого РІСЃРєРѕСЂРµ, после РёС… знакомства появилась мысль открыть училище китайского языка, Р° Сѓ Бичурина – Рѕ написании грамматики китайского языка для этого училища , что РѕРЅ РІ дальнейшим Рё сделал.
Р’Рѕ время поездок РїРѕ Забайкалью Бичурин встречался СЃ ссыльными декабристами Рё близко познакомился СЃ РЅРёРјРё. Особенно тесно РѕРЅ подружился СЃ Рќ.Рђ. Бестужевым. «Декабрист написал акварельный портрет Ракинфа Рё подарил ему сделанные РёР· СЃРІРѕРёС… кандалов четки, которые Бичурин хранил РІСЃСЋ жизнь Рё лишь незадолго РґРѕ смерти передал своей внучатой племяннице Рќ.РЎ.Моллер»3. Р’ Кяхте Бичурин провел около РґРІСѓС… лет. Р—Р° это время РѕРЅ выполнил большую часть своей программы Рё оказал экспедиции неоценимые услуги РІ изучении возможностей развития СЂСѓСЃСЃРєРѕ-китайской торговли. Также РѕРЅ основал училище китайского языка.
Р’ октябре 1831 Бичурин подает прошение РІ СЃРёРЅРѕРґ Рѕ снятии СЃ него РґСѓС…РѕРІРЅРѕРіРѕ сана. Однако , РІ мае 1832 Рі. царь отклонил прошение , предписав «оставить его РЅР° жительстве РїРѕ-прежнему РІ Александровской лавре , недозволяя оставлять монашество» РџРѕ возвращении РёР· Кяхты РІ Петербург Бичурин издает РІ 1833 Рі. В«Рсторию Тибета Рё РҐСѓС…СѓРЅРѕСЂР° СЃ 2282 РіРѕРґР° СЂ.С…. Рё РґРѕ 1227 РіРѕРґР° РїРѕ СЂ.С…. РІ 2-С… частях» СЃ множеством приложений.
Через РіРѕРґ вышла его РєРЅРёРіР° В«Рсторическое обозрение ойротов , или калмыков , СЃ 15 столетия РґРѕ настоящего времени» СЃ приложением Рє ней карты Монголии , комментариями Рё Рменным указателе. Рта работа была отмечена РІ 1834 Рі. Демидовской премией Р·Р° лучший отечественный труд, так как это было самостоятельным историческим исследованием Бичурина.
Успехи, достигнутые Бичуриным РІ преподавании китайского языка РІ кяхтинском училище, побудили директора кяхтинской таможни обратиться РІ январе 1834 Рі. РІ Азиатский департамент министерства иностранных дел СЃ РїСЂРѕСЃСЊР±РѕР№ РІРЅРѕРІСЊ направить В« для заведения учебного РїРѕСЂСЏРґРєР° РІ сей школе назначения РІ РѕРЅСѓСЋ, хотя РіРѕРґР° РЅР° РґРІР° , учителем китайского языка отца Ракинфа Рё напечатать составленную РёРј китайского языка грамматику»1
В 1815 году Бичурин вновь приехал в Кяхту и привез с собой изданную им грамматику китайского языка . 18 мая 1835 г. состоялось торжественное открытие училища. Курс учения был рассчитан на 4 года. Программа была составлена самим Бичуриным и положила начало методологии изучения китайского языка в России.
Р’ начале 1838 РіРѕРґР° Бичурин уехал Петербург, Рё Кяхтинское училище осталось РЅР° попечении Рљ.Р“. Крымского, который преподавал РІ нем около 30 лет. Р’ 1854 РіРѕРґСѓ Крымский был назначен переводчиком седьмого класса Азиатского департамента. Р’ 1856 РіРѕРґСѓ участвовал РІ экспедиции РїРѕ РђРјСѓСЂСѓ, РіРґРµ переводил различные документы СЃ китайского Рё маньчжурских языков Рё был переводчиком РІРѕ время переговоров. Р’ 1861 РіРѕРґСѓ Крымский умер Рё РІСЃРєРѕСЂРµ РІ 1867 Рі. Кяхтинское училище прекратило СЃРІРѕРµ существование. Училище сыграло большую роль, дало РјРЅРѕРіРѕ воспитанников , применявших полученные РёРјРё знания китайского языка РЅР° практике «П. Нефедьев , Рњ.Р“ Шевелев, Степан Пежемский , Рђ.Р. Журавлев, РђРЅРґСЂРѕРЅРѕРІ Рё РґСЂ.В»2
Китайской грамматикой , изданной в 1835 г. заканчивался первый период научной деятельности Бичурина. Она сыграла большую роль в развитии русского китаеведения, служила учебным пособием не только в Кяхтинском училище, но и на восточных факультетах Казанского и Петербургского университетов. В 1839 г. Н. Я. Бичурину была вторично присуждена Демидовская премия.
studfiles.net
9.10.1777 – 11.5.1853
РРјСЏ этого человека стоит отдельной строкой РІ истории востоковедения РІ Р РѕСЃСЃРёРё. Бичурин Никита Яковлевич является основоположником научного китаеведения Р РѕСЃСЃРёРё. Рћ нем РЅРµ возможно РЅРµ упомянуть РЅР° страницах нашего сайта, РёР±Рѕ результаты его трудов стали поистине бесценным путеводителем РїСЂРё изучении тибетского региона для целой плеяды всемирно известных СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… ученых. Перу монаха Ракинфа принадлежат свыше 100 серьезных исследований, статей, переводов исторических, географических произведений. Никита Яковлевич был китаеведом РїРѕ призванию, однако, РєСЂСѓРі РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, которыми РѕРЅ занимался, выходил далеко Р·Р° пределы китаеведения. Рзучению азиатских стран, таких как, Китай, Тибет, Маньчжурия, Монголия, Восточный Туркестан Рё Средней РђР·РёРё РѕРЅ посвятил более СЃРѕСЂРѕРєР° лет, С‚.Рµ. половину всей своей жизни. Ртак, что же это был Р·Р° человек?
Выходец РёР· семьи дьячка, РѕРЅ получил СЃРІРѕСЋ фамилию РїРѕ названию села, РіРґРµ РѕРЅ родился РІ 1777Рі. Р—Р° время учебы РІ Казанской Духовной Семинарии, РѕРЅ изучил латынь, греческий Рё французский языки. Его блистящие способности, редкая память привлекли внимание высшего духовенства. Через РіРѕРґ, после окончания Семинарии, РѕРЅ постригся РІ монахи Рё РїСЂРёРЅСЏР» РёРјСЏ Ракинф. Р’ 1802 Рі., получив сан архимандрита, Рѕ. Ракинф назначается РІ Рркутск настоятелем Вознесенского монастыря Рё ректором Рркутской Семинарии. Рто назначение стало переломным моментом РІ многообещающей карьере молодого священослужителя, принявшего сан архимандрита уже РІ 25 лет! Р’ результате конфликта СЃ семинаристами, РѕРЅ отстраняется РѕС‚ управления монастырем, лишается сана Рё назначается учителем риторики РІ Тобольский монастырь, без права церковного служения.
Р’ это время РёР· Петербурга РІ Китай, находящийся РїРѕРґ правительством династии Цин, отправляется российская дипломатическая РјРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ графом Р®.Рђ.Головкиным, целью которой являлось известить маньчжурского императора Рѕ восшествии РЅР° престол Александра I. Вместе СЃ ней РІ Пекин следовала очередная, 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ архимандритом Аполлосом. Необходимо отметить, что РЅР° тот момент, РјРёСЃСЃРёСЏ была единственно достоверным источником информации Рѕ ситуации РІ азиатском регионе. Р’ сентябре 1805 Рі. РјРёСЃСЃРёСЏ прибывает РІ Рркутск. Познакомившись СЃ Рѕ. Ракинфом, Головкин пришел Рє выводу, что эрудированный Рё представительный Ракинф являлся Р±С‹ более подходящей кандидатурой РЅР° РїРѕСЃС‚ начальника РјРёСЃСЃРёРё, нежели недалекий Рё малограмотный Аполлос. Никто тогда Рё РЅРµ РјРѕРі предположить, что ситуация СЃ назначением РЅР° РїРѕСЃС‚ главы РјРёСЃСЃРёРё Рѕ. Ракинфа, исключительно РІ интересах земли СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№, затянется РЅР° РґРІР° РіРѕРґР°. РќРѕ, такое назначени, РІСЃРµ-таки состоялось. Р’ июле 1807 РіРѕРґР° 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ отправляется РёР· Рркутска, для выполнения поставленных перед нею, царским РґРІРѕСЂРѕРј задач, Рё РІ сянтебре пересекает границы “Поднебесной Рмперии”.
РЎ этого момента Рѕ. Ракинф трудится “денно Рё нощно”. Р’ своем послании РѕС‚ февраля 1810 РіРѕРґР°, адресованном обер-РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂСѓ РЎРёРЅРѕРґР° Рђ.Рќ.Салтыкову РѕРЅ сообщал: “Время позволяет РјРЅРµ учиться сверх китайского Рё манджурского еще понескольку мунгальскому (монгольскому), тибетскому Рё корейскому» (1). Р’ 1814 РіРѕРґСѓ РѕРЅ издает китайско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ словарь, СЃ подробнейшим описанием предметов, который дополняет РІ течение последующих десяти лет. Словарь, фактически, являлся путеводителем РїРѕ стране Рё РЅРµ имел себе равных Р·Р° пределами Китая.
Преодолев РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ цепочку превратностей СЃСѓРґСЊР±С‹, вплоть РґРѕ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР° Рѕ пожизненном заключении РІ монастыре РЅР° Рѕ. Валаам, отец Ракинф возвращается РІ Петербург, РІ 1825Рі. Его возвращение стало возможным благодаря восшествию РЅР° престол императора Николая I, издавшего резолюцию: «Причислить монаха Ракинфа Бичурина Рє Азиатскому департаменту» (2).
Р’ 1828Рі. вышел РІ свет его перевод СЃ китайского языка «Описание Тибета РІ нынешнем состоянии», снабженный примечаниями Рё комментариями Рѕ. Ракинфа, Р° также картой. РљРЅРёРіР° получила широкое распространение Рё была переведена РЅР° французский язык. Р’ этом же РіРѕРґСѓ были изданы «Записки Рѕ Монголии», РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ которых положены путевые наблюдения, сделанные Ракинфом РЅР° обратном пути РёР· Пекина РІ Кяхту РІ 1821Рі. РўСЂСѓРґ получил широкое признание РІ авторитетных кругах Петербурга Рё РІСЃРєРѕСЂРµ был переведен РЅР° французский Рё немецкий языки. Рћ. Ракинф был признан крупнейшим знатоком Центральной РђР·РёРё Рё РІ декабре 1828Рі. избран Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Академией Наук, член-корреспондентом РїРѕ разряду литературы Рё древностей Востока.
Р’ 1832 Рі. РІРѕ время экспедиции РїРѕ Восточной РЎРёР±РёСЂРё РѕРЅ завершает перевод СЃ китайского языка В«Рстории Тибета Рё Хухунора», Р° также перевод монгольского словаря «Сань С…СЌ бяньлань».
РџРѕ возвращению РёР· Кяхты, РіРґРµ РѕРЅ находился около РґРІСѓС… лет, РІ Петербург Рѕ. Ракинф РІ 1833Рі. издает В«Рсторию Тибета Рё РҐСѓС…СѓРЅРѕСЂР° СЃ 2282 РіРѕРґР° РґРѕ СЂ.С…. Рё РґРѕ 1227 РіРѕРґР° РїРѕ СЂ.С…. РІ 2-С… частях» СЃ приложением исторических карт северо-восточной части Тибета, алфавитного Рё географического указателей.
Сочинение Рѕ. Ракинфа РїРѕ истории калмыцкого народа было РїРѕ достоинству оценено Рђ.РЎ.Пушкиным, использовавшим его РїСЂРё написании В«Рстории Пугачева». «Самым достоверным Рё беспристрастным известием Рѕ побеге калмыков, — писал Пушкин, — обязаны РјС‹ отцу Ракинфу, коего глубокие познания Рё добросовестные труды разлили СЏСЂРєРёР№ свет РЅР° отношения наши СЃ Востоком».
Свою научную деятельность, не прекращавшуюся ни на минуту на протяжение все его жизни, он завершил изданием в 1851г. многолетнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», который в том же году был удостоен Демидовской премии.
Благодаря Рѕ. Ракинфу, передовые люди Р РѕСЃСЃРёРё получили широкое представление Рѕ странах Рё народах, истории, СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ Рё культуре РђР·РёРё.
11 мая 1853Рі. РІ возрасте 76 лет Рѕ. Ракинф скончался РІ Александро-Невской лавре. Его похоронили РЅР° следующий день РЅР° Лаврском кладбище, РіРґРµ Рё РїРѕ сей день стоит скромный памятник, РЅР° котором написано: В«Ракинф Бичурин», Р° чуть ниже вертикальной строкой китайскими иероглифами: «Постоянно прилежно трудился над увековечившими славу историческими трудами». Далее: «Род. 1777 – СѓРј. 1853 мая 11Рґ. В» (4).
Приведенные нами сведения — всего лишь малая толика из биографии этого интереснейшего человека, чьи труды не только не утратили своего значения в наши дни, но и до сих пор используются отечественными учеными при изучении истории Азии.
Список литературы
1. РђР’РџР Р, С„. РЎРџР±., Гл. архив, IV – 4, РѕРї. 123, 1810, Рґ.1, Р». 81. 2. РђР’РџР Р, С„. Департамент личного состава Рё хозяйственных дел, РѕРї. 464, Рґ. 3226, Р».3.; Рґ.3656, Р». 1.
www.ronl.ru
9.10.1777 – 11.5.1853
РРјСЏ этого человека стоит отдельной строкой РІ истории востоковедения РІ Р РѕСЃСЃРёРё. Бичурин Никита Яковлевич является основоположником научного китаеведения Р РѕСЃСЃРёРё. Рћ нем РЅРµ возможно РЅРµ упомянуть РЅР° страницах нашего сайта, РёР±Рѕ результаты его трудов стали поистине бесценным путеводителем РїСЂРё изучении тибетского региона для целой плеяды всемирно известных СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… ученых. Перу монаха Ракинфа принадлежат свыше 100 серьезных исследований, статей, переводов исторических, географических произведений. Никита Яковлевич был китаеведом РїРѕ призванию, однако, РєСЂСѓРі РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ, которыми РѕРЅ занимался, выходил далеко Р·Р° пределы китаеведения. Рзучению азиатских стран, таких как, Китай, Тибет, Маньчжурия, Монголия, Восточный Туркестан Рё Средней РђР·РёРё РѕРЅ посвятил более СЃРѕСЂРѕРєР° лет, С‚.Рµ. половину всей своей жизни. Ртак, что же это был Р·Р° человек?
Выходец РёР· семьи дьячка, РѕРЅ получил СЃРІРѕСЋ фамилию РїРѕ названию села, РіРґРµ РѕРЅ родился РІ 1777Рі. Р—Р° время учебы РІ Казанской Духовной Семинарии, РѕРЅ изучил латынь, греческий Рё французский языки. Его блистящие способности, редкая память привлекли внимание высшего духовенства. Через РіРѕРґ, после окончания Семинарии, РѕРЅ постригся РІ монахи Рё РїСЂРёРЅСЏР» РёРјСЏ Ракинф. Р’ 1802 Рі., получив сан архимандрита, Рѕ. Ракинф назначается РІ Рркутск настоятелем Вознесенского монастыря Рё ректором Рркутской Семинарии. Рто назначение стало переломным моментом РІ многообещающей карьере молодого священослужителя, принявшего сан архимандрита уже РІ 25 лет! Р’ результате конфликта СЃ семинаристами, РѕРЅ отстраняется РѕС‚ управления монастырем, лишается сана Рё назначается учителем риторики РІ Тобольский монастырь, без права церковного служения.
Р’ это время РёР· Петербурга РІ Китай, находящийся РїРѕРґ правительством династии Цин, отправляется российская дипломатическая РјРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ графом Р®.Рђ.Головкиным, целью которой являлось известить маньчжурского императора Рѕ восшествии РЅР° престол Александра I. Вместе СЃ ней РІ Пекин следовала очередная, 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ, РІРѕ главе СЃ архимандритом Аполлосом. Необходимо отметить, что РЅР° тот момент, РјРёСЃСЃРёСЏ была единственно достоверным источником информации Рѕ ситуации РІ азиатском регионе. Р’ сентябре 1805 Рі. РјРёСЃСЃРёСЏ прибывает РІ Рркутск. Познакомившись СЃ Рѕ. Ракинфом, Головкин пришел Рє выводу, что эрудированный Рё представительный Ракинф являлся Р±С‹ более подходящей кандидатурой РЅР° РїРѕСЃС‚ начальника РјРёСЃСЃРёРё, нежели недалекий Рё малограмотный Аполлос. Никто тогда Рё РЅРµ РјРѕРі предположить, что ситуация СЃ назначением РЅР° РїРѕСЃС‚ главы РјРёСЃСЃРёРё Рѕ. Ракинфа, исключительно РІ интересах земли СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№, затянется РЅР° РґРІР° РіРѕРґР°. РќРѕ, такое назначени, РІСЃРµ-таки состоялось. Р’ июле 1807 РіРѕРґР° 9-ая Духовная РњРёСЃСЃРёСЏ отправляется РёР· Рркутска, для выполнения поставленных перед нею, царским РґРІРѕСЂРѕРј задач, Рё РІ сянтебре пересекает границы “Поднебесной Рмперии”.
РЎ этого момента Рѕ. Ракинф трудится “денно Рё нощно”. Р’ своем послании РѕС‚ февраля 1810 РіРѕРґР°, адресованном обер-РїСЂРѕРєСѓСЂРѕСЂСѓ РЎРёРЅРѕРґР° Рђ.Рќ.Салтыкову РѕРЅ сообщал: “Время позволяет РјРЅРµ учиться сверх китайского Рё манджурского еще понескольку мунгальскому (монгольскому), тибетскому Рё корейскому» (1). Р’ 1814 РіРѕРґСѓ РѕРЅ издает китайско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ словарь, СЃ подробнейшим описанием предметов, который дополняет РІ течение последующих десяти лет. Словарь, фактически, являлся путеводителем РїРѕ стране Рё РЅРµ имел себе равных Р·Р° пределами Китая.
Преодолев РѕРіСЂРѕРјРЅСѓСЋ цепочку превратностей СЃСѓРґСЊР±С‹, вплоть РґРѕ РїСЂРёРіРѕРІРѕСЂР° Рѕ пожизненном заключении РІ монастыре РЅР° Рѕ. Валаам, отец Ракинф возвращается РІ Петербург, РІ 1825Рі. Его возвращение стало возможным благодаря восшествию РЅР° престол императора Николая I, издавшего резолюцию: «Причислить монаха Ракинфа Бичурина Рє Азиатскому департаменту» (2).
Р’ 1828Рі. вышел РІ свет его перевод СЃ китайского языка «Описание Тибета РІ нынешнем состоянии», снабженный примечаниями Рё комментариями Рѕ. Ракинфа, Р° также картой. РљРЅРёРіР° получила широкое распространение Рё была переведена РЅР° французский язык. Р’ этом же РіРѕРґСѓ были изданы «Записки Рѕ Монголии», РІ РѕСЃРЅРѕРІСѓ которых положены путевые наблюдения, сделанные Ракинфом РЅР° обратном пути РёР· Пекина РІ Кяхту РІ 1821Рі. РўСЂСѓРґ получил широкое признание РІ авторитетных кругах Петербурга Рё РІСЃРєРѕСЂРµ был переведен РЅР° французский Рё немецкий языки. Рћ. Ракинф был признан крупнейшим знатоком Центральной РђР·РёРё Рё РІ декабре 1828Рі. избран Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Академией Наук, член-корреспондентом РїРѕ разряду литературы Рё древностей Востока.
Р’ 1832 Рі. РІРѕ время экспедиции РїРѕ Восточной РЎРёР±РёСЂРё РѕРЅ завершает перевод СЃ китайского языка В«Рстории Тибета Рё Хухунора», Р° также перевод монгольского словаря «Сань С…СЌ бяньлань».
РџРѕ возвращению РёР· Кяхты, РіРґРµ РѕРЅ находился около РґРІСѓС… лет, РІ Петербург Рѕ. Ракинф РІ 1833Рі. издает В«Рсторию Тибета Рё РҐСѓС…СѓРЅРѕСЂР° СЃ 2282 РіРѕРґР° РґРѕ СЂ.С…. Рё РґРѕ 1227 РіРѕРґР° РїРѕ СЂ.С…. РІ 2-С… частях» СЃ приложением исторических карт северо-восточной части Тибета, алфавитного Рё географического указателей.
Сочинение Рѕ. Ракинфа РїРѕ истории калмыцкого народа было РїРѕ достоинству оценено Рђ.РЎ.Пушкиным, использовавшим его РїСЂРё написании В«Рстории Пугачева». «Самым достоверным Рё беспристрастным известием Рѕ побеге калмыков, - писал Пушкин, - обязаны РјС‹ отцу Ракинфу, коего глубокие познания Рё добросовестные труды разлили СЏСЂРєРёР№ свет РЅР° отношения наши СЃ Востоком».
Свою научную деятельность, не прекращавшуюся ни на минуту на протяжение все его жизни, он завершил изданием в 1851г. многолетнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», который в том же году был удостоен Демидовской премии.
Благодаря Рѕ. Ракинфу, передовые люди Р РѕСЃСЃРёРё получили широкое представление Рѕ странах Рё народах, истории, СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРµ Рё культуре РђР·РёРё.
11 мая 1853Рі. РІ возрасте 76 лет Рѕ. Ракинф скончался РІ Александро-Невской лавре. Его похоронили РЅР° следующий день РЅР° Лаврском кладбище, РіРґРµ Рё РїРѕ сей день стоит скромный памятник, РЅР° котором написано: В«Ракинф Бичурин», Р° чуть ниже вертикальной строкой китайскими иероглифами: «Постоянно прилежно трудился над увековечившими славу историческими трудами». Далее: «Род. 1777 – СѓРј. 1853 мая 11Рґ. В» (4).
Приведенные нами сведения -- всего лишь малая толика из биографии этого интереснейшего человека, чьи труды не только не утратили своего значения в наши дни, но и до сих пор используются отечественными учеными при изучении истории Азии.
1. РђР’РџР Р, С„. РЎРџР±., Гл. архив, IV – 4, РѕРї. 123, 1810, Рґ.1, Р». 81. 2. РђР’РџР Р, С„. Департамент личного состава Рё хозяйственных дел, РѕРї. 464, Рґ. 3226, Р».3.; Рґ.3656, Р». 1.
5rik.ru