Начальная

Windows Commander

Far
WinNavigator
Frigate
Norton Commander
WinNC
Dos Navigator
Servant Salamander
Turbo Browser

Winamp, Skins, Plugins
Необходимые Утилиты
Текстовые редакторы
Юмор

File managers and best utilites

Русский язык и электронная письменная речь в компьютерных технологиях. Связь русского языка с историей и культурой русской нации реферат бесплатно


Русский язык и электронная письменная речь в компьютерных технологиях

Глобализация процессов коммуникативного сотрудничества в современном мире в результате распространения компьютерных сетей ведет к расширению числа лиц, использующих в общении "мировые" языки. Это приводит, с одной стороны, к универсализации и стандартизации средств общения, навыков использования языка, а с другой стороны, к быстрому распространению индивидуальных и региональных особенностей речи в результате отсутствия редакторской и корректорской проверки в электронной среде общения. Противоречивость этих тенденций, вызванная новыми условиями коммуникации, ведет к появлению новых факторов, воздействующих на развитие языка, способствует как его обогащению, так и снижению речевой культуры. В этих новых условиях становится особенно важной забота о правильности электронной письменной речи, соблюдение традиций письменного общения, внимание к функциональной и стилевой дифференцированности жанров речи.      Новые условия коммуникации повышают ответственность каждого человека за судьбу родного языка и других языков, которые он использует в общении, правильность их употребления, а технические возможности компьютерных технологий помогают современному человеку проверить правильность написания и точность употребления слов, отредактировать и красиво оформить текст. Однако никакая технология не поможет наполнить текст нужным содержанием, сделать речь человека одухотворенной, красивой не только по форме, но и по сути.      Свобода слова - необходимое, но не достаточное условие для того, чтобы слово улучшало жизнь людей. Поэтому в новых условиях устного (публичного, телевизионного, интерактивного) и письменного (электронного) общения роль культуры речи должна повышаться прежде всего, благодаря глубокому внутреннему осознанию участниками информационного обмена своей личной роли и ответственности за то, как будет развиваться родной язык и другие языки, которыми пользуется человек.

1.5. Русский язык как государственный язык

В соответствии с Конституцией Российской Федерации (1993) русский язык является государственным языком РФ на всей ее территории. Одновременно русский язык является государственным или официальным ряда республик, входящих в РФ, наряду с языком коренного населения этих республик.      Знание государственного языка является обязательным для должностных лиц государственных учреждений, именно на нем составляется вся официальная документация.      Как государственный русский язык активно функционирует во всех сферах общественной жизни, имеющих всероссийскую значимость. На русском языке работают центральные и местные учреждения федерального уровня, осуществляется общение между субъектами Федерации. Русский язык используется в армии, центральной и местной печати, на телевидении, в образовании и науке, в культуре и спорте.      Русский язык является вторым государственным языком в Белоруссии, официальным языком в Казахстане.

Связь русского языка с историей и культурой народа

Язык - это не только система знаков, но также исторически сложившаяся форма культуры народа. По словам В. Гумбольдта, "язык не есть мертвый часовой механизм, но живое творение, исходящее из самого себя" (Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 275). Естественный язык возникает не в результате математического расчета группы "языкотворцев", а в результате многовековых усилий людей, принадлежащих к одной национальной общности, сделать свою речь общепонятной в рамках национального коллектива.      Русский язык складывался в течение многих веков. Его словарь и грамматический строй сформировались не сразу. Словарь постепенно включал в себя новые лексические единицы, появление которых диктовалось новыми потребностями общественного развития. Грамматический строй постепенно приспосабливался к более точной и тонкой передаче мысли вслед за развитием национального общественного и научного мышления. Таким образом, потребности культурного развития стали двигателем развития языка, и язык отразил и сохранил историю культурной жизни нации, в том числе те ее этапы, которые уже ушли в прошлое.      Благодаря этому язык является для народа уникальным средством сохранения национальной идентичности, самой крупной истоко-культурной ценностью.      Как писал В. Гумбольдт, "язык, какую бы форму он не принимал, всегда есть духовное воплощение индивидуальной жизни нации" (Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 72) и более того "язык есть дыхание, сама душа нации" (там же, с. 303).      Таким образом, культура речи является важной частью национальной культуры в целом.

studfiles.net

Связь русского языка с историей и культурой русской нации — реферат

Московский Государственный Университет  Леса

 

 

 

Факультет: ЭСТ

Кафедра: Русского языка

 

 

 

РЕФЕРАТ

 

 

Тема: «Связь русского языка с историей и культурой русской нации»

 

 

 

 

Работа выполнена

Студентом  1 курса ИТ – 11 группы

Николаев Сергей Александрович

 

Проверил преподаватель

Падерина Екатерина Геннадьевна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Москва 2011 г.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

 

Введение…………………………………………………………..……………… 3

 

Отношения между славянскими языками……………………………………….... 3

 

Наш дивный, наш могучий, наш поющий русский язык …………...……………… 4

 

Словом можно полки за собой  повести ………………………………………………. 4

 

Образование языка Русской народности…………………...…………………... 4

 

Покушение на духовность………………………………………………...…….. 5

 

Сокровищница Русского слова…………………………………………………. 6

 

Литературное наследие………………………………………………………….. 6

 

Язык — наша поддержка и опора…………………………………………………. 7

 

Заключение……………………………………………………………………….. 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

Язык - это наше бесценное наследство, с ним мы не расстаёмся на протяжении всей жизни.  И конечно нельзя быть безразличным  к тому, как мы пользуемся языком, как мы выражаем свои мысли, как мы ценим родное слово. Хорошо в связи  с этим сказал К.Г. Паустовский «человек равнодушный к родному языку, - дикарь… Потому, что его безразличие  к языку объясняется полнейшим  безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».

 

Известно, что  язык – это необычайно сложное  и многостороннее общественное явление. В нем органически сочетаются и скрещиваются различные свойства и стороны человеческого бытия: социально – исторические, психологические, литературно – эстетические. Но главная среди них – это  общественная функция языка, его  связь с историей народа. “Язык, - справедливо замечал В. Г. Белинский, - идет вместе с жизнью народа”. При  всей независимости объективных  закономерностей развития языка  он все же продукт исторической судьбы нации. Поэтому изучение прошлого настоящего и будущего нашего языка немыслимо  в отрыве от прошлого, настоящего и  будущего русского народа. 

 

Русский язык появляется вместе с русской народностью, ибо он является ее средством общения. Известно, что русская (в современном значении) народность складывается , как центр нового восточно-славянского государства. Очевидно, что параллельно с образованием новой народности формируется и социальная система её языка – объединение вступающих во взаимодействие восточнославянских переговоров.

 

Отношения между славянскими  языками

 

Связь истории языка с  историей общества – аксиома современной  лингвистики.

Известно, что название русский (язык) произведено от названия древнего государства, сложившегося в IX веке в Восточной Европе в результате объединения местных славяноязычных племен. Как наименование средства общения народности, оформившееся на территории Руси, название Русский язык в течение длительного времени употреблялось со значением “Восточнославянских”, “язык всех славян древней Руси”. В современной научной традиции для обозначения соответствующей народности и её языка закрепился термин Древнерусский, который обычно не используется при указании на Восточнославянское этническое и языковое Единство известного исторического периода (до XIII - XIV вв.).

 

Характеризуя отношения  между славянскими языками, известный  славянский языковед Р. Нахтигал обратил внимание на то, что за период, прошедший после распада праславянского единства, “славянские языки стали различаться между собой в фонетическом отношении и в образовании слов для новых культурных понятий, в то время как основа морфологической и синтаксической структуры и первоначальный самобытный словарный фонд сохранили много общего”.

 

Итак, национальный русский язык с точки зрения особенностей его внутренней структуры представляет собой естественное продолжение языка, великорусской народности. Следовательно, проблема образования русского языка – это проблема обособления и самостоятельного развития (по отношению к другим восточнославянским) языка великорусской народности, который на определенном этапе социально этнического развития обслуживаемого им коллектива перерастает в язык русской нации.

 

 

 

 

Наш дивный, наш могучий, наш поющий русский язык

 

Наш дивный, наш могучий, наш поющий русский язык. В нём все дары: и ширь неограниченных возможностей, и богатство звуков, и слов, и форм; и стихийность, и нежность; и простота, и размах, и парение; и мечтательность, и сила; и ясность, и красота. Всё доступно нашему языку. Это язык зрелого, самобытного национального характера. И русский народ, создавший этот язык, сам призван достигнуть душевно и духовно той высоты, на которую его зовёт его язык… 

Русский язык складывался  в течение многих веков. Его словарь  и грамматический строй сформировались не сразу. Словарь постепенно включал  в себя новые лексические единицы, появление которых диктовалось  новыми потребностями общественного  развития. Грамматический строй постепенно приспосабливался к более точной и тонкой передаче мысли вслед  за развитием национального общественного  и научного мышления. Таким образом, потребности культурного развития стали двигателем развития языка, и  язык отразил и сохранил историю  культурной жизни нации, в том  числе те ее этапы, которые уже  ушли в прошлое.      

Горе нам, что не умели  мы беречь наш язык и бережно растить  его. Так восторженно и метко  говорил о русском языке Иван Александрович Ильин, русский философ XX века. 

Сохранение Отечества, национального  характера и родного языка  — единственно верный путь процветания  народа. Язык — душа нации, культурно-исторический фундамент любого народа. Русский язык не только важнейший элемент национальной культуры, но и историко-культурное наследие и достояние русского народа, отражающее теснейшую связь с православной духовной культурой и контактами русских с другими народами. 

Россия создала свой особый язык, свою литературу и своё искусство. На этот язык, как на родной, отзываются все славяне мира. Русский язык — национальное достояние Российского государства!

 

Словом можно полки  за собой повести

 

Могущество и сила русского языка. Его красноречие побуждало  людей идти на подвиги, внушить надежду, поддерживали дух народа. Как в  годы Великой Отечественной Войны. Героическая борьба советского народа с немецко-фашистскими захватчиками. Бессмертные подвиги советских  людей на фронте и в тылу во имя  свободы и независимости любимой  родины. И как велика была в эти  грозные годы войны сила живого слова. Скупые слова - призывы “За Родину!”, “Стоять на смерть!”, “Умрем, но не сдадимся!” поднимали людей в  атаку, вели в бой, звали на подвиг. Легендарным стал подвиг 28 героев панфиловцев. Никогда не забудутся слова их Политрука В. Г. Клачкова: “Велика Россия, отступать не куда: Позади Москва”.

Речи командиров Советской  Армии, полит работников, рядовых  бойцов вызывали ненависть к поработителям, рождали чувства благородной  ярости, поддерживали боевой дух советских  людей.

 

«Ну как было с таким  политруком не воевать? - говорит один из солдат в романе  М. Шолохова «Они сражались за Родину», вспоминая своего политрука. - Он сам очень даже отлично в бою действовал и штыком и гранатой, а выражался ещё лучше, с выдумкой, с красотой выражался! Речь начнёт говорить, захочет - всю роту до слезы доведёт жалостным словом, захочет дух поднять - и все на животах от смеха ползают…

Нет, браток, красноречие при человеке - великое дело. И нужное слово, еже ли они во время сказаны, всегда дорогу к сердцу найдёт. Слово помогало перенести горечь поражений и боль утрат. Оно залечивало раны, вселяло уверенность в победу.

 

 

Покушение на духовность

 

Существует ли сегодня  опасность искажения, размывания великого русского языка? Да, существует. Её назовешь не иначе как грозящей опасностью национального беспамятства. Чтобы  осознать её, надо каждому русскому (не только по национальности, но и культуре) глубоко задуматься над тем, что  есть русский язык для нашего многонационального Отечества и в чём особенности  русского слова.

 Сегодня обучение русскому языку протекает на фоне общего снижения речевой культуры. Где торжественность, выразительность и благозвучие  русского языка? Сегодня русский  язык захлестнул поток искажений, потеряно уважение к родному языку. Жаргон и площадная брань приобретают  права литературного гражданства. Происходит упрощение речи до однообразия, снижается её духовность, опошляется речь и, как следствие,  мышление и поведение людей. 

В русской культуре традиционно  сложилось особое отношение к  слову и произведениям классики. «Душа не имеет жизни, если словес Божиих не слышит», — возглашают святые просветители Кирилл и Мефодий. Русский  алфавит создавался как молитва, где слово напрямую было связано  с Богом. Аз, буки, веди — я буквы ведаю; глаголь, добро, есть — говорю (признаю): Добро (Бог) есть... Рцы, слово, твердо — говори слово твёрдо... В языке закрепилась даже связь семьи и государства. Родину мы называем матерью или Отчизной, Отечеством — страну отцов.

 

Язык — это средство связи поколений. Но современное  словоупотребление молодых отнюдь не способствует связи и преемственности  поколений, — как раз наоборот. Поэтому так остро стоит сейчас проблема развития, сохранения русского языка, защита его и борьба за его чистоту. Это поможет утверждению национального характера, патриотизма и гражданственности нашего народа.  Воспитывающее значение русского языка неоценимо. Поэтому велика роль учителя, способного одухотворить, оживить написанное и передать это сокровище детям. Не будет соответствующей школы, не будет активных носителей литературного языка — язык станет бездуховным, мёртвым, исчезнет с лица земли и русский народ!

…пока жив национальный язык, 

жива и нация… (И.В.Толстой).        

Национальным ядром России является русская нация. Разрушение нормативных канонов языка (речи) несёт в себе неотвратимые последствия.         На современном пути развития языка-речи существует множество проблем, мешающих совершенствованию. Некоторые отечественные лингвисты полагают, что русский язык - живой, развивающийся организм, способный впитывать всевозможные новации других языков на различных уровнях. Этот процесс хорош, потому что необратим? Если это допускать в каждом столетии, то можно предположить, что уже в скором времени русский язык и его речь перестанут существовать... 

 Эта мысль прослеживается и у  И.В.Толстого. Современный публицист говорит о том, что не существует национального языка и речи без определяющих разум - духовных ценностей, которыми не являются мат и сквернословие. Нет, и не может быть национальных ценностей без чистоты национального языка, речи – систем, фиксирующих мироощущение, миропонимание и самоопределение нации. 

 

Формирование этических  и нравственных норм, как и норм языка, речи происходило на протяжении тысячелетней истории строительства  русской государственности, которому предшествовал высоконравственный церковнославянский язык.

 

 

Сокровищница Русского слова

 

Русская речь как продолжение  русского языка, должна нести в себе свои неповторимые признаки, отличные от другой речи, характерные особенности, колорит, непохожий на другие, чем  раньше гордилась русская национальная произносительная культура. Известно, что процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определённые исторические периоды - даже неизбежное. Все народы так или иначе вступают в контакты друг с другом и, естественно, обмениваются не только идеями, товарами, но и словами. В принципе освоение иноязычной лексики обогащает словарный запас принимающего языка. Но как будто русский язык уже не имеет того словарного богатства, о котором писал В.И.Даль, поэтому вбирает и вбирает, как «голодный организм», чужое словарное богатство. Справедливо, однако, говорят, что всё хорошо в меру. Уже в петровское время зародилось неоправданное увлечение заимствованными словами и (что впоследствии, как мы увидим, стала проблемой общественно – политического и культурного значения).

 

А ведь словарь Даля –  явление исключительное и, пожалуй, неповторимое. Даль составил свой словарь  один без помощников. Пятьдесят три  года жизни были отданы напряженному, по истине героическому труду. И ведь он не был филологом,

профессионалом. Но им владела  безраздельная и благородная  любовь к русской народной жизни, к живому родному слову. Даль был  страстным собирателем русских  слов и великим знатоком народной крестьянской жизни. Труд В. И. Даля, принявшего как бы эстафету преданности народному  слову из рук умирающего Пушкина, сохранил значение и по ныне. В словаре Даля оказался закрепленным многовековой опыт жизни русской нации. Это детище искреннего народолюбца стало связующем мостом между прошлым русского языка и его настоящем.  

 

Литературное наследие

 

Говоря о литературном наследии, сразу хочется вспомнить  о великом человеке А.С. Пушкине который внёс огромный, неоценимый вклад в развитие отечественной литературы. Его по праву называют основоположником современного русского литературного языка. «Нет сомнения,-писал Тургенев, - что он создал наш поэтический , литературный язык и что нам и нашим потомкам остаётся только идти по пути, проложенному его гением». Ломоносов подготовил почву для создания единого литературного языка, Пушкин же, по словам Белинского, «из русского языка создал чудо». Он сумел сбросить стилистические путы прежних литературных школ и направлений, освободить от условных жанровых канонов. Именно он сблизил поэтический «язык богов» с живой  русской речью.

turboreferat.ru

Связь русского языка с историей и культурой русской нации — реферат

 

Пушкин выступил против жеманства  и манерной утончённости писателей - карамзинистов. Борясь за простоту языка, он резко критиковал вычурные выражения приверженцев  “нового слога”. Истинный вкус, по определению Пушкина, состоит не в безотчётном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но «в чувстве соразмерности и сообразности».

 

Нам следует вернуть достоинство  русской речи, а значит, обратиться к истокам её произносительных норм. Судьба русской речи нас должна так  же беспокоить, как и языка. Хотелось бы верить, что Бог даст, и всё лучшее, исконное возродится, и русский язык и его речь будут, как и раньше, языком и речью красивой и умной нации! 

 

Самая большая ценность народа — язык, на котором он говорит  и думает. Вся сознательная жизнь, вся история народа проходит через  него. Как только возникает угроза родному языку (его осквернение), реальной становится и угроза существованию  народа. Когда она осознаётся в  обществе, рождается язык борьбы и  сопротивления, пробуждается национальное сознание и самосознание.

 

Язык - это не только система  знаков, но также исторически сложившаяся  форма культуры народа. По словам В. Гумбольдта, "язык не есть мертвый  часовой механизм, но живое творение, исходящее из самого себя"  Естественный язык возникает не в результате математического  расчета группы "языкотворцев", а в результате многовековых усилий людей, принадлежащих к одной  национальной общности, сделать свою речь общепонятной в рамках национального  коллектива. Благодаря этому язык является для народа уникальным средством  сохранения национальной идентичности, самой крупной истоко - культурной ценностью.      

Как писал В. Гумбольдт, "язык, какую бы форму он не принимал, всегда есть духовное воплощение индивидуальной жизни нации" и более того "язык есть дыхание, сама душа нации". Таким  образом, культура речи является важной частью национальной культуры в целом.

 

Язык — наша поддержка  и опора

 

Русский язык объединяет около 150 народов и народностей в  уникальную людскую историческую общность — народ России. Он пришёл к каждому  из народов громадной страны не с  мечом, а был принят по доброй воле. Русский язык вот уже много  веков — основа духовного единства многонациональной страны. Ослабни  он, ослабнет и Россия.

 Неслучайно русский язык занимает четвёртое место в ряду великих языков планеты. В XIX веке он дал человечеству лучшую в мире литературу и поэзию, что является

общепризнанным. Но до Пушкина  — основоположника классической русской литературы — 700 лет (!) существовала русская литература, одна из самых  древних в Европе. Она древнее, чем литература французская, английская и немецкая. Языковое богатство русского народа заявило о себе в древнерусской  литературе (авторы — монахи-летописцы, княжеские дружинники, иногда князья) уже во второй половине Х века. Её основной сюжет — мировая история, основная тема — смысл человеческой жизни. Отсюда берёт начало важнейшая  особенность русского слова —  его эпичность (философское осмысление жизни человека на фоне отечественной  и всемирной истории). Не появились  бы эпические произведения Пушкина («Борис Годунов», «Капитанская дочка»), Толстого («Война и мир»), Шолохова («Тихий Дон»), не будь задолго до них монументальных сочинений древнерусских писателей. 

Что же мы видим в последние  двадцать лет в России в области  языковой культуры? Осквернение русского языка, глумление над тысячелетними  традициями русского слова. Телевидение, радио, кино, печать, даже театр представляют нам вульгарную пародию на русскую  речь. Русский язык, оказавшись в  плену невежества, нещадно уродуется, превращается в речевую попсу (смесь  американизмов с блатным жаргоном).

Влияет ли осквернённая родная речь на изменение национального  характера? Влияет, и ещё как: ущербность языка ведёт к ущербности национального  сознания, к ослаблению и в конечном итоге к утрате типичных черт национального  характера. Возьмите такие черты  русского характера, как доброта, жалость, сострадание. Они находят выражение  в особой, типично русской форме  приветливости, в таких словах, как  «родненький», «родименький». Слова  эти трудно переводимы на иностранные  языки, где не найти и слов «доченька», «сынок».

 И в дни наших сомнений и тягостных  раздумий великий язык — наша поддержка  и опора. Как бы ни глумились над  русским словом все его осквернители, как бы ни пытались они загнать  его в тупик варварского невежества, заставить быть подневольным — всё  тщетно.

 

 

 

 

 

Заключение

 

Мы ещё по достоинству  не оценили роль великих и выдающихся русских литературных талантов в  духовной войне, которую они ведут  против осквернения нашей исторической памяти, великого русского языка. Они, защитники и носители вечных истин  и вопросов классической русской  литературы, являются посредниками между  нами и гениями русской словесности. От них пошёл мир молодых литературных талантов, пока в народе неизвестных, тиражи их сочинений мизерны, государственной  поддержки — никакой. Но этот духовный мир густонаселён и, главное, он существует! Он заявит о себе новыми именами.

 

В 1934 г. Замечательный русский  писатель А. Н. Толстой предрекал: “Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами), - русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара”. Писатель не ошибся в своем предсказании. Это время пришло. Русский язык в последние десятилетия не только не бывало распространился по всей планете, не только завоевал уважение и признание разных наций и народов, но теперь и юридически санкционирован в качестве мирового языка – одного из официальных языков Организации Объединенных Наций.

 

Язык – это душа нации, культурно-исторический фундамент любого народа. Не только важнейший элемент национальной культуры, но и историко-культурное наследие и достояние, отражающее теснейшую связь с духовной культурой и контактами с другими народами.

 

Нет народа без языка, нет языка без народа. Народ – творец истории и своего языка. А из чего складывается история? Каждый прожитый нами день наполнен самыми разными событиями, и мы являемся живыми свидетелями будущей истории, ведь сегодняшний день уже завтра станет достоянием истории.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы:

 

Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова “Человеческое слово могучее…” Издательство  Москва “Просвещение” 1984 г.

 

К. С. Горбачевич “Прошлое, настоящее, будущее” Издательство  Москва “Просвещение” 1984 г.

 

Г. А. Хабургаев “Становление русского языка” Издательство Москва “Высшая школа” 1980

 

Л. П. Крысин “Жизнь слова” Издательство  Москва “Просвещение” 1980 г.

 

М. В. Панов “Энциклопедический словарь юного филолога” Издательство Москва “Педагогика” 1984 г.

 К. В. Горшкова и Г. А. Хабургаев “Историческая грамматика русского языка”

 

Л. А. Дмитриев, Д. С. Лихачев, А. М. Панченко,Я. С. Лурье, О. В. Творогов  “История русской литературы X – XVII веков” Издательство Москва “Просвещение” 1980 г.

 

О. В. Творогов “Литература Древней Руси” Издательство Москва “Просвещение” 1981 г.

turboreferat.ru

История русского языка и его национально-культурное своеобразие

ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЕГО НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

1. Происхождение русского языка

Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства.

Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями.

Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до 10-11 вв.

В 14-15 вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.

2. Становление и развитие книжно-письменной традиции на Руси и основные этапы истории русского языка

Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в 10 веке. К 1-ой пол. 10 в. относится надпись на корчаге (сосуде) из Гнездова (под Смоленском). Это, вероятно, надпись, указывающая имя владельца. От 2-ой пол. 10 в. также сохранился ряд надписей, обозначавших принадлежность предметов.

После крещения Руси в 988 году возникла книжная письменность. Летопись сообщает о "многих писцах", работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные книги. Оригиналами для восточнославянских рукописных книг служили в основном рукописи южнославянские, восходящие к трудам учеников создателей славянского письма Кирилла и Мефодия. В процессе переписки происходило приспособление языка оригиналов к восточнославянскому языку и формировался древнерусский книжный язык - русский извод (вариант) церковно-славянского языка.

Кроме книг, предназначенных для богослужения, переписывались другая христианская литература: творения святых отцов, жития святых, сборники поучений и толкований, сборники канонического права.

К древнейшим сохранившимся письменным памятникам относятся Остромирово Евангелие 1056-1057 гг. и Архангельское Евангелие 1092 г.

Оригинальные сочинения русских авторов представляли собой нравоучительные и житийные произведения. Поскольку книжным языком овладевали без грамматик, словарей и риторических пособий, соблюдение языковых норм зависело от начитанности автора и его умения воспроизводить те формы и конструкции, которые он знал по образцовым текстам.

Особый класс древних памятников письменности составляют летописи. Летописец, излагая исторические события, включал их в контекст христианской истории, и это объединяло летописи с другими памятниками книжной культуры духовного содержания. Поэтому летописи писались на книжном языке и ориентировались на тот же корпус образцовых текстов, однако из-за специфики излагаемого материала (конкретных событий, местных реалий) язык летописей дополнялся некнижными элементами.

Отдельно от книжной на Руси развивалась некнижная письменная традиция: административно-судебные тексты, официальное и частное делопроизводство, бытовые записи. От текстов книжных эти документы отличались как синтаксическими конструкциями, так и морфологией. В центре этой письменной традиции стояли юридические кодексы, начиная с Русской правды, древнейший список которой относится к 1282 г.

К данной традиции примыкают юридические акты официального и частного характера: межгосударственные и межкняжеские договоры, дарственные, вкладные, завещания, купчие и т.д. Древнейшим текстом такого рода является грамота великого князя Мстислава Юрьеву монастырю (ок. 1130 г.).

Особое положение занимают граффити. В большинстве своём это молитвенные тексты, написанные на стенах храмов, хотя имеются граффити и иного (фактологического, хронографического, актового) содержания.

Начиная с 1-ой пол. 13 в. происходит разделение древнерусской народности на жителей Владимиро-Суздальской Руси, впоследствие Московской Руси, и Западной Руси (в дальнейшем Украины и Белоруссии).

В результате процессов развития диалектов во 2-ой пол. 12 в. - 1-ой пол. 13 в. на будущей великорусской территории сложились новгородский, псковский, ростово-суздальский диалекты и акающий диалект верхней и средней Оки и междуречья Оки и Сейма.

В 14-16 вв. складываются великорусское государство и великорусская народность, это время становится новым этапом в истории русского языка.

В 17 веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык.

В период образования русской нации складываются основы национального литературного языка, что связано с ослаблением влияния церковно-славянского языка и развитием языка общенародного типа, опирающегося на традиции делового языка Москвы. Постепенно прекращается развитие новых диалектных особенностей, старые диалектные черты становятся очень устойчивыми.

3. Формирование литературного языка

Во 2-ой пол. 16 в. в Московском государстве началось книгопечатание, имевшее огромное значение для судеб русского литературного языка, культуры и образования. Первыми печатными книгами стали церковные книги, буквари, грамматики, словари.

В 1708 г. вводится гражданский алфавит, на котором печатается светская литература.

С 17 в. усиливается тенденция к сближению книжного и разговорного языка.

В 18 в. общество начинает осознавать, что русский национальный язык способен стать языком науки, искусства, образования. Особую роль в создании литературного языка в этот период сыграл М.В.Ломоносов. Он обладал огромным талантом и желал изменить отношение к русскому языку не только иностранцев, но и русских, написал "Российскую грамматику", в которой дал свод грамматических правил, показал богатейшие возможности языка.

Особенно ценно то, что М.В.Ломоносов считал язык средством общения, постоянно подчёркивал, что он необходим людям для "согласного общих дел течения, которое соединением разных мыслей управляется". По словам Ломоносова, без языка общество было бы похоже на несобранную машину, все части которой разрозненны и бездействуют, отчего и самое "бытие их тщетно и бесполезно".

М.В.Ломоносов писал в предисловии к "Российской грамматике": "Повелитель многих языков, язык российский, не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется иностранным и некоторым природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему трудов прилагали". И далее: "Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятельми, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка".

С 18 века русский язык становится литературным языком, имеющим общепризнанные нормы, широко применяемым и в книжной, и в разговорной речи.

Творчество А.С.Пушкина положило начало современному русскому литературному языку. Язык Пушкина и писателей 19 века является классическим образцом литературного языка вплоть до наших дней. В своём творчестве Пушкин руководствовался принципом соразмерности и сообразности. Он не отвергал какие-либо слова по причине их старославянского, иностранного или простонародного происхождения. Он считал любое слово допустимым в литературе, в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передаёт смысл. Но он выступал против бездумного увлечения иностранными словами, также против стремления заменить освоенные иностранные слова искусственно подобранными или составленными русскими словами.

Если научные и литературные произведения эпохи Ломоносова выглядят по своему языку довольно архаично, то сочинения Пушкина и всей литературы после него стали литературной основой того языка, на котором мы говорим сегодня.

4. Ведущие черты грамматического строя русского языка

Важнейшей особенностью морфологии русского языка является грамматическая оформленность слов окончаниями.

Окончания выражают падеж и число имен существительных, согласование прилагательных, причастий и порядковых числительных в словосочетаниях, лицо и число глаголов настоящего и будущего времени, род и число глаголов прошедшего времени.

Деепричастия, наречия и служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) окончаний не имеют.

Некоторые существительные и прилагательные иностранного происхождения являются несклоняемыми и поэтому не имеют окончаний, например, метро, пальто, жалюзи, колибри, хаки, коми, хинди. Они сопровождаются специальной пометой в словарях, отдельно перечисляются в грамматических справочниках. Знание и правильное употребление этих слов является важным требованием культуры речи.

Окончания существительных зависят от типа склонения, а глаголов - от типа спряжения. Умение определять этот тип и выбирать правильное окончание необходимо для соблюдения грамматической правильности речи.

Правописание окончаний определяется орфографическими правилами, соблюдение которых имеет очень важное значение для передачи смысла высказывания на письме. Дело в том, что окончания выполняют две очень важных грамматических функции: они надлежащим образом оформляют слово и точно указывают грамматические связи слов в предложении. Ошибка в окончании может нарушить верное соотнесение слов в предложении друг с другом.

Согласование с существительными прилагательных, причастий и порядковых числительных представляет собой важную отличительную особенность русского языка, во многих языках мира такого согласования нет.

mirznanii.com


Смотрите также

 

..:::Новинки:::..

Windows Commander 5.11 Свежая версия.

Новая версия
IrfanView 3.75 (рус)

Обновление текстового редактора TextEd, уже 1.75a

System mechanic 3.7f
Новая версия

Обновление плагинов для WC, смотрим :-)

Весь Winamp
Посетите новый сайт.

WinRaR 3.00
Релиз уже здесь

PowerDesk 4.0 free
Просто - напросто сильный upgrade проводника.

..:::Счетчики:::..

 

     

 

 

.